Craftsman 917.28903 User Manual [en, es]

Page 1
Operator’s Manual
CRiFTIMil
LAWN TRACTOR
16.5 HR* 42” Mower Electric Start
6 Speed Transaxle
Model No.
917.28903
This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this Owner’s Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and instructions before
operating this equipment.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:WWW,SearS-COm/craflSman *As rated by the engine manufacturer
For answers to your questions about
this product, Cali:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
Page 2
.
...........
.........3
.
......
..6
.
........
......
11
.......17
2
Maintenance.,... Service and Adjustments.
Storage....
8
Troubleshooting. Sears Service
iiP^ ^ ^ -J Jjp* K » V H* ^ * A/*» * ' a , j
...................
...........
.
..................................
..................
......................
......................
.....................
.......27
.....................
.
........
Back Cover
17 22
28
Warranty............................
Safety Rules Product Specifications
Assembiy/Pre-Operation
Operation......
Maintenance Schedule.........
.......................
.........
...........
...............................
.
.........
......
........
.
.
~7|
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY
TWO YEARS ON TRACTOR
When operated and maintained according to all supplied instructions, if this tractor fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1 “BOO-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
During the first year of purchase, there will be no charge for warranty service in your home.
For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first year of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the tractor to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®.
90 DAYS ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if the battery^ included with this tractor is
defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be
replaced free of charge in your home. This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oii filters.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's
manual,
Engine (fuelsystem) cleaningorrepairscausedbyfueldeterminediobecontaminatedor oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
All tractor and battery warranty coverage is void If this product is ever used for
commercial or rental purposes. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Page 3
j. ^ ^ I""' ■-.'.-.y' _-." I' ••/,'V
DANGER: This cutting machine Is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
Jk WARNING: in order to prevent accidental
starting when setting up, transporting, ad justing ormaking repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it can not
contact spark plug, ^WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor,
A WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed when on a slope. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor, AwARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
AwARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
after handling.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all instruc
tions on the machine and in the manual
before starting.
• Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear
of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc,, which could be picked up and thrown by the blades.
• Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine if anyone
enters the area.
• Never carry passengers.
Wash hands
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged materia! toward anyone. Avoid discharging material agalnsta wall or obstruction. Materia! may ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel surfaces. Do not operate machine without the entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and working. Slow down before turning. Never leave a running machine unat
tended. Always turn off blades, set park
ing brake, stop engine, and remove keys before dismounting. Disengage blades when not mowing. Shut
off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the
machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge guard. Operate machine only in daylight or good
artificial light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs. Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading
the machine into a trailer or truck. Always wear eye protection when operat ing machine.
Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related inju ries, These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer’s recommen
dation for wheel weights or counter weights.
Keep machine free of grass , leaves or
other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower deck to plow leaves or other debris which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the machine. Allow machine to cool before storage.
Page 4
■s_?»6 .i.—■ t' ■ . - • .•
:'?a№r^iMij^' /:
li. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it,
• Mow up and down slopes, not across.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tali grass can hide obstacles,
• Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope.
• Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.. Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
• Avoid starting, stopping, or turning on a slope. Ifthe tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.
• Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes
in speed or direction, which could cause
the machine to roll over,
“ Use extra care while operating machine
with grass catchers or other attachments; they can affect the stability of the machine.
Do no use on steep slopes,
• Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
• Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could sud denly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in,
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you iast
saw them.
• Keep children out of the mowing area and
in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
• Before and while backing, look behind and down for small children.
• Never carry children, even with the blades shutoff. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear In the mowing areafor another ride and be run over or backed over by the machine.
• Never allow children to operate the ma chine,
• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
IV. TOWING
• Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
• Follow the manufacturer’s recommenda tion for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
• Never allow children or others in or on towed equipment,
• On slopes, the weight of the towed equip ment may cause loss of traction and loss of control,
• Travel slowly and allow extra distance to stop,
V SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam age, use extreme care in handling gasoline, Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. » Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition,
• Use only approved gasoline container,
• Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling.
• Never fuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances,
• Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
Page 5
• Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipmentwith a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
• Never operate machine in a closed area,
• Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or otherdebris build-up. Clean oil orfue! spill age and remove any fuel-soaked debris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine running. Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. Check brake operation frequently. Adjust and service as required. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone
enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never cany children, even with the blades shutoff. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine. Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
Before and while backing, look behind and
down for small children.
Mow up and down slopes (15“ Max), not across. Choose a low ground speed so thatyou will not have to stop or shift while on the slope. Avoid starting, stopping, or turning on a slope. Ifthe tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.
If machine stops while going uphili, disen gage blades, shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessay, and then, turn slowly and gradually down hill, if possible.
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 1.25 Unleaded and Type: Regular
Oil Type
(API-SG-SL):
Oil Capacity:
Spark Plug:
Ground Speed Forward:
(MPH):
Charging System: 3 Amps Battery
Battery: Amp/Hr: 28
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs,
SAE 30 (above 32” F) SAE5W~30(below32°F)
W/Filter 56 oz. W/0 Filter 48 oz.
Champion RC12YC
(Gap: .030“)
1st 1.1 2nd 1.4 3rd 2.2 4th 3.4 5th 4.3 6th 5.5
Reverse: 1.7
5 Amps Headlights
Min, CCA: 230 Case Size: U1R
CONGRATULATIONS on your purchase of a
new tractor. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easi ly remedy, please contact a Sears or other qualified service center. We have competent, well-trained representatives and the proper tools to service or repair
this tractor.
Please read and retain this manual, The instructions will enable you to assemble and maintain your tractor properly. Always observe the “SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
• Read and observe the safety rules,
• Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under “Mainte nance” and “Storage” sections of this owner’s manual.
^WARNING: This tractor is equipped with
an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest­covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting ap plicable local or state laws (if any), if a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required
by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal
lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable
operation. But like all products, it may require
repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense-
Here's what’s included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of ser
vice and service-related parts not covered
by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears representative on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appoint ment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. Thai’s the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call 1-800-827-6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the U-S,A. call 1-800-4-MY-HOW1E®
6
Page 7

UNASSEMBLED

steering Wheel

(1) Hex Bolt
5/16-18x4
Steering Wheel
Adapter
(1) 5/16 Lock Washer
Steering Extension
Shaft

Seat

(1) Washer
(1) Knob

Keys

(2) Keys
(1) Oil Drain Tube For Future Use
Slope Sheet
Page 8
--'T^
------
- ‘.Í ' 4 .■* \-*'
„A' r"'"'
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to insure proper tightness.
T” T.rrr—

ASSEMBLY/PRE-OPERATIO

ggBaggaMiMMM»^«
-', . ^•‘'>v,"iy:5.-í'?í'.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes you need are listed below.
(1) 3/4“ wrench (1) Pliers (1) 1/2" wrench (1) Utility knife (1) Tire pressure gauge
When right or let hand is mentioned in this manual, it means when you are in the
operating position (seated behind the steer ing wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
1. Remove all accessible loose parts and parts boxes from carton.
2. Cut along dashed lines on all four panels of carton. Remove end panels and lay side panels flat.
3. Check for any additional loose parts or cartons and remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR FROM SKID
ATTACH STEERING WHEEL ASSEMBLE EXTENSION SHAFT AND
BOOT
1. Slide extension shaft onto lower steer ing shaft,
2. Place tabs of steering boot over tab slots in dash and push down to secure.
INSTALL STEERING WHEEL
3. Position front wheels of the tractor so they are pointing straight forward.
4. Remove steering wheel adapter from
steering wheel and slide adapter onto steering shaft extension.
5. Position steering wheel so cross bars
are horizontal (left to right) and slide inside boot and onto adapter.
6. Assemble large flat washer, 5/16 lock washer, 5/16 hex bolt and tighten se curely.
7. Snap steering wheel Insert into center
of steering wheel.
8. Remove protective materials from trac tor hood and grill.
Insert
,5/16 Hex Bolt
5/16 Lock Washer
~ Large Flat
Washer
Steering Wheel
Steering
300t
Tabs
Extension Shaft
Lower Steering Shaft
.'//^Tab
Slots
IMPORTANT: Check for and remove any staples in skid that may puncture tires where
tractor is to roll off skid.
INSTALL SEAT
Adjust seat before tightening adjustment
knob.
1. Remove adjustment knob and flat washer securing seat to cardboard packing and set aside for assembly of seat to trac tor.
2. Pivot seat upward and remove from the cardboard packing. Remove the card
board packing and discard.
3. Place seat on seat pan so head of shoul der bolt is positioned over large slotted
hole in pan.
4. Push down on seat to engage shoulder
bolt in slot and pull seat towards rear of
tractor
5. Pivot seat and pan forward and assemble
adjustment knob and flatwasher loosely. Do not tighten.
8
Page 9
Lower seat into operating position and sit in seat. Slide seat until a comfortable position is reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down. Get off seat without moving its adjusted position.
Raise seat and tighten adjustment knob securely.
NOTE: You may now roil your tractor off the skid. Follow the appropriate instruction below to remove the tractor from the skid.
WARNING: Before starting, read, un derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other
people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID
(See Operation section for location
and function of controls)
1. Press lift lever plunger and raise attach
ment lift lever to its highest position.
2. Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.
3. Place gearshift lever in neutral (N) po
sition.
4. Roil tractor forward off skid.
5. Remove banding holding the deflector
shield up against tractor.
CHECK BATTERY
1. Lift seat pan to raised position, NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label (label located between terminals) charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps, (See "BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging instructions).
Page 10
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting
performance,
• Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing
should be properly leveled. See "TO LEVEL
MOWER HOUSING” in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replac
ing motion and mower blade drive belts in
the Service and Adjustments section of this
manual. Verify that the belts are routed
correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor, check to see that the brake is operating
properly. See “TO CHECK BRAKE” in the
Service and Adjustments section of this
manual.
y/CHECKLlST
Before you operate and enjoy your new tractor, we wish to assure that you receive the best performance and satisfaction from this Quality Product.
Please review the following checklist:
All assembly instructions have been com
pleted.
'ZNo remaining loose parts in carton.
v^Battery is properly prepared and
charged.
ZSeat is adjusted comfortably and
tightened securely.
'^All tires are properly inflated. (For ship
ping purposes, the tires were overinflated
at the factory).
yZBe sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
yZCheck mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers.
yZCheck wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped. While learning how to use your tractor, pay extra attention to the following important items:
Engine oil is at proper level.
yZFuel tank is fiiled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline,
ZBecome familiar with all controls - their
location and function. Operate them before
you start the engine.
ZBe sure brake system is in safe operating
condition,
ZBe sure Operator Presence System and
Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual).
10
Page 11
-. - .--'«r-,'r'Y-'-. "íí-V ■'••-V,i!-.;,-*;T,ü>'■
«•V»« ».«tlvIkltM. |. IV.» 1 «_! f >1. > * f , ,* '-*1 ■‘•Jil ‘ '-' *<11.
OPERATION
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
® s ®
ENGINE OFF
REVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
D
LIGHTS ON
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
=^r-T-r-"¿j
(AulPtnatlo Models only)
Failure to follow instructions could result in serious injury or death. The safety alert symbol is used to identify safety inform ation about hazards which can resuit in death, serious injury and/or property damage.
FUEL BATTERY
FREEWHEEL
ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
A—
LOW
;i;
REVERSE
DANGER, KEEP HANDS
iS^'j indicates a hazard which, if not avoided,
CHOKE
FAST
SLOW
IGNtTIQN SWITCH
/51
MOWER LIFT
|H|
FORWARD
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury, CAUTION Indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result In death, serious injury and/or property damage.
could result In death, serious Injury and/or property damage.
Ov c«fe*.@
CRUISE CONTROL
AND FEET AWAY KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
c7l
CLOTCH/BRAKE
PEDAL
11
Page 12
KNOW YOUR TRACTOR

READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR

Compare the lustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
ATTACHMENT CLUTCH LEVER - Used to
engage the mower blades, or other attach ments mounted to your tractor.
ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise,
lower, and adjust the mower deck or other attachments mounted to your tractor,
CLUTCH/BRAKE PEDAL - Used for de
clutching and braking the tractor and starting the engine.
GEARSHIFT LEVER - Selects the speed
and direction of tractor.
IGNITION SWITCH - Used for starting and
stopping the engine.
LIFT LEVER PLUNGER - Used to release
attachment lift lever when changing its position.
LIGHT SWITCH - Turns the headlights on
and off.
PARKING BRAKE LEVER - Locks clutch/
brake pedal into the brake position.
THROTTLE/CHOKE CONTROL- Used for
starting and controlling engine speed.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows operation of
mower deck or other powered attachment while in reverse.
12
Page 13
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend a wide vision safety mask over spectacles or standard safety glasses.
HOW TO USE YOUR TRACTOR

TO SET PARKING BRAKE

Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is
running, any attempt by the operator to leave the seat withoutfirst setting the parking brake will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever up and release pressure from clutch/brake pedal. Pedal should remain in brake position. Make sure parking brake will hoid tractor se cure.
Throttle/ Choke Control
"Brake”
Position
Clutch/Brake
Pedal

STOPPING

MOWER BLADES -
• To stop mower blades, move attachment clutch lever to disengaged position.
GROUND DRIVE-
• To stop ground drive, depress clutch/brake
pedal all the way down.
• Move gearshift iever to neutral (N) po sition.
ENGINE-
» Move throttle control between half and full
speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control
between half and full speed (fast) posi tion, before stopping, may cause engine to "backfire".
• Turn ignition key to “STOP" position and re move key. Always remove key when leav ing tractor to prevent unauthorized use.
' Never use choke to stop engine.
Attachment Clutch Lever
Engaged” Position
gnition Key
"Disengaged" Position
Parking Brake
“Engaged"
Position
Gearshift
"Disengaged"
Position
Lever
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in
any position other than "STOP" will cause the battery to discharge and go dead.
N OTE: Under certai n conditions when tractor
is standing idle with the engine running, hot engine exhaust gases may cause "brown ing" of grass. To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor on grass areas.
liCAUTlON: Always stop tractor com
pletely, as described above, before leaving the operator's position.

TO USE THROTTLE CONTROL

Always operate engine at full speed (fast),
• Operating engine at less than full speed (fast) reduces engine's operating effi
ciency.
• Full speed (fast) offers the best mower performance.

TO MOVE FORWARD AND BACKWARD

The direction and speed of movement is controlled by the gearshift lever.
1. Start tractor with clutch/brake pedal depressed and gearshift lever in neutral
(N) position.
2. Move gearshift lever to desired po sition.
3. Slowiy release ciutch/brake pedai to start
movement.
IMPORTANT: Bring tractor to a complete
stop before shifting or changing gears. Failure to do so wili shorten the useful life of your transaxle.

TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT

The position of the attachment lift lever determines the cutting height.
• Grasp lift lever.
• Press plunger with thumb and move lever to desired position.
The cutting height range is approximately
1-1/2 to 4". The heights are measured from
the ground to the blade tip with the engine
not running. These heights are approximate and may vary depending upon soil condi tions, height of grass and types of grass
being mowed.
13
Page 14
« The average lawn should be cut to ap
proximately 2-1/2 inches during the cool
season and to over 3 inches during hot
months. For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
for best cutting performance, grass over
6 inches in height should be mowed twice. Make the first cut relatively high; the sec ond to desired height.

TO OPERATE MOWER

Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut oft the engine. You must remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equipment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut.
2. Start mower biades by engaging at tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES -
disengage attachment clutch control.
SjCAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher, on
mowers so equipped, or the deflector shield in place.
/Attachment Lift
Lever High Position
Attachment' Clutch Lever “Engaged'
Position ’
“Disengage!
Position
Low Position
Deflector Shield
OPERATING IN REVERSE
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direc tion with the attachment clutch engaged will
shut off the engine unless the ignition key is
placed in the ROS "ON" position.
AwARNING: Backing up with the at
tachment clutch engaged while mowing is
strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the attach
ment clutch engaged, should only be done
when the operator decides it is necessary to
reposition the machine with the attachment
engaged. Do not mow in reverse unless
absolutely necessary. -14
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM -
1. Depress clutch/brake pedal ail the way down and hold.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" posi tion.
3. Look down and behind before and while
backing up.
4. Move gear shift lever to reverse (R)
position and slowly release clutch/brake pedal to start movement.
5. When use of the ROS is no longer needed, turn the ignition key clockwise to engine
"ON" position.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)

TO OPERATE ON HILLS

AwARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15° and do not drive across any slope. Use the slope guide at the back of this manual
• Choose the slowest speed before starting
up or down hills.
• Avoid stopping or changing speed on
hiils.
• if stopping is absolutely necessary, push
clutch/brake pedai quickly to brake position and engage parking brake.
• Move gearshift fever to 1 st gear. Be sure
you have allowed room for tractor to roll slightly as you restart movement.
■ To restart movement, slowly release park
ing brake and clutch/brake pedal
• Make all turns slowly.

TO TRANSPORT

• Raise attachment lift to highest position
with attachment lift control
• When pushing or towing your tractor, be
sure gearshift lever is in neutral (N) posi tion.
• Do not push or tow tractor at more than
five (5) MPH.
NOTE: To protect hood from damage when
transporting yourtractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed and secured to tractor.
Use an appropriate means of tying hood to
tractor (rope, cord, etc.).
Page 15
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH
MENTS
Tow only the attachments that are recom
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor,
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL The engine inyourtractor has been shipped,
from the factory, already filled with summer weight oil.
1, Check engine oil with tractor on level
ground,
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw cap tight, waitforafew seconds, remove and read oi! level if necessary, add oil until "FULL mark on dipstick is reached. Do not overlilL
For cold weather operation you should change oil for easier starting (See the oil viscosity chart in the Maintenance section of this manual).
To change engine oil, see the Mainte nance section in this manual
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane, (Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchasefuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
AcAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel Do not store, spill or use gasoline near
an open flame. IMPORTANT: When operating in temper atures below 32®F(0“C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carbu retor cleaner products i n the fuel tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time or
if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine,
1. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral (N) posi tion.
3. Move attachment clutch to disengaged
position.
4. Move throttle control to choke position,
NOTE: Before starting, read the warm and
cold starting procedures below.
5. Insert key into ignition and turn key
clockwise to start position and release key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the engine does not start after several attempts, move throttle control to fast position, wait a
few minutes and try again. If engine still
does not start, move the throttle control back to the choke position and retry.
WARM WEATHER STARTING (50“ F and
above)
6. When engine starts, move the throttle control to the fast position,
• The attachments and ground drive can now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using the choke as described above.
15
Page 16
COLD WEATHER STARTiNG ( 50° F and
below)
6. When engine starts, leave throttle control in choke position until engine warms up
and begins to run roughly. Once rough
running begins, immediately move the
throttle control tothefast position. Engine warm-up may take from several seconds to several minutes (the colder the tem
perature, the longer the warm-up).
• The attachments can also be used during the engine warm-up period.
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32 F) the carburetor fuel mixture may need to be
adjusted for best engine performance (see “TO ADJ UST CARBURETOR” in the Service
and Adjustments section of this manual).
MOWING TIPS
• Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO LEVEL MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
• The left hand side of mower should be used for trimming.
Drivesothatclippingsaredischargedonto
the area that has already been cut. Have the cut area to the right of the tractor. This will result in a more even distribution of
clippings and more uniform cutting.
• When mowing large areas, start by turning
to the right so that clippings will discharge
away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns until finished.
if grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and possible fire hazard from dried clippings. Make first cut relatively high; the second to the
desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet
grass will plug mower and leave undesir
able clumps. Aliow grass to dry before
mowing.
Always operate engine at full throttle when mowing to assure better mow
ing performance and proper discharge
of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough gear to give the
mower cutting performance as well as the
quality of cut desired. When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and
give best performance of the attachment
being used.
16
Page 17
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check Brake OperBlion Check Tire Pressure
Check Opsmiof Presence & ROS Sysiems
Check for Loose Fasleners ✓ Check/Rapiaoe Mower Blades Lubrication Chari Check Battery Level
Clean Bailery and Termwals Check Transaxle Cooling Check Mower Levetness Check V-Belts
Check Efinlne OH Level Chanqe Enqlne Oil {with oil tiltert 4^ i.K Chang® Engine Oil (withoul oil filter) Clean Air Filler Clean Air Screen Inspect Murtlef/Spark Arrester 6/ Replace Oil Filter (11 equipped)
Clean Enpins Cootinq Fins Replace Spark Plug Replace Air Filler Paper Cartridge Replace Fuel Filter
1 - Change mom often when operating unrjer a heavy toad or
In high ambient teniparatufes.
Z' Service more olten when opBratlng in tiiny or dusty conditions
BEFORE
EACH
USE
1^
%/
EVERY
a
HOURS
every
25
HOURS
1^3
%/
s/(
%/
1.2
3 - Replace blades mare ollcn when mowing in sandy soil
'1 - Not required it equipped vrilh nialnlenance-IrBS battery
EVERY
HOURS
1/
EVERY
100
HOURS
(/
4/. a
i/s
i/'2
EVERY
SEASON
«/
BEFORE
STORAGE
i/'
t/'
i/
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover
items that have been subjected to operator
abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this manual
Some adjustments wili need to be made pe-
riodicaiiy to properly maintain your tractor. At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter, and check blades and belts for wear. A
new spark plug and clean air filter assure proper air-fuel mixture and help your en
gine run better and last longer. oppnRP PArW IICIP 1,
Check engine oil level
2,
Check brake operation.
3,
Check tire pressure.
4.
Check operator presence and ROS systems for proper operation.
5.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
(^Sptndii
Zerk
(^Front Wheel
^ Bearing
Zerk
©Engine
1. SAE 30 or 10w30 Motor Oil
2. General Purpose Grease
3. Refer to Maintenance "ENGINE" Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot
points which have special nylon bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lu
bricant sparingly.
17
(2)Spinclle
^Zerk
Front Wheel Bearing Zerk
/^Gearshift
vi/Pivots
Page 18
TRACTOR
Always observe safety rules when performing any maintenance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and adjusted. (See “TO CHECK BRAKE” in the Service and Adjustments section of this manual).

TIRES

• Maintain proper air pressure in al! tires
(See sides of tire for proper PSI).
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicafs which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant may
be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly, if your tractor does not function as described,
repair the problem immediately.
» The engine should not start unless the
brake pedal is fuily depressed, and the attachment clutch control is in the disen gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE
SYSTEM
• When the engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without
first setting the parking brake should shut
off the engine.
• When the engine is running and the at tachment clutch is engaged, any attempt
by the operator to leave the seat should
shut off the engine.
• The attachment clutch should never oper ate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
• When the engine is running with the ignition switch in the engine “ON" position and the attachment clutch is engaged, any attempt by the operator to go into reverse should shut off the engine.
ROS "ON" Position
• When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch is engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine.
Engine "ON" Position (Normal Operating)

BLADE CARE

For best results mower biades must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of your
tractor. Using a blade not approved by the
manufacturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and void your warranty.

BLADE REMOVAL

1. Raise mower to highest position to allow access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter clockwise.
3. Install new blade with stamped "THIS SIDE UP" facing deck and mandrel assembly.
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star on mandrel assembly,
4. install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque).
Mandrel
IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
18
Page 19

BATTERY

Your tractor has a battery charging system which is sufficient for norma! use. However,
periodic charging of the battery with an au
tomotive charger will extend its life.
• Keep battery and terminals clean.
• Keep battery bolts tight.
• Keep small vent holes open.
• Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers. Adding or checking level of electrolyte is not necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and termi
nals can cause the battery to “leak” power,
1. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove battery from tractor.
2. Rinse the battery with plain water and dry.
3. Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
4. Coat terminals with grease or petroleum Jelly.
5. Reinstall battery (See “REPLACING BATTERY“ in the SERVICE AND AD JUSTMENTS section of this manual).

TRANSAXLE COOLING

Keep transaxle free from build-up of dirt and
chaff which can restrict cooling.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if neces
sary. The beits are not adjustable. Replace
belts if they begin to slip from wear.
ENGINE

LUBRICATION

Only use high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL Select the
oil’s SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
TEMPERATURE RANGE ANTiCIPATED SEFORS NEXT OIL CHANGE
.....................
NOTE: Although multi-viscosity oils {5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather, the oils will result in increased oil consumption when used above 32“F. Check your engine
oil level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 50 hours of opera tion or at least once a year if the tractor is
not used for 50 hours in one year.
■"■■■■■■'•......
..............................
.
....
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight (8) hours of
operation. Tighten oii filf cap/dipstick se curely each time you check the oil level,
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface,
Oil will drain more freely when warm.
• Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when changing oii.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the fitting.
Oil Drain Valve
Drain Tube
Unlock drain valve by pushing inward
3. slightly and turning counterclockwise.
4.
To open, pull out on the drain valve. After oil has drained completely, close and
5.
lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the pin Is in the locked position as shown.
Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.
Refil! engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour slowly. Do not overfill. For approximate capacity see “PRODUCT
SPECIFICATIONS" sectionofthis manual.
Use gauge on oil fill cap/dipstick for
8.
checking level. For accurate reading, tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick. Keep oil
at “FULL line on dipstick. Tighten cap
onto the tube securely when finished.

ENGINE OIL FILTER

Replace the engine oil filter every season or every other oii change if the tractor is used more than 100 hours in one year.
19
Page 20

IN-LINE FUEL FILTER

The fuel filter should be replaced once each
season. If fuel filter becomes clogged, ob structing fuel flow to carburetor, replacement is required. 1, With engine coot, remove filter and plug
fuel line sections,.
Place new fuel filter in position in fuel line
2,
with arrow pointing towards carburetor.
Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
Immediately wipe up any spilled gasoline.
Clamp

CLEANING

• Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter,
• Keep finished surfaces and wheels free of ail gasoline, oil, etc.
• Protect painted surfaces with automotive type wax.
We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your tractor unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor. Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves and trash from tractor and mower.
Clamp
Fuel Filter
AIR FILTER
Your engine wiil not run properly using a dirty air filter. Replace pre-cleaner after every 25 hours of operation or every season. Service paper cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first Service air cleaner more often under dusty conditions.
1. Pull up on air filter cover handle and rotate towards engine.
2. Remove cover.
3. Carefully remove air filter cartridge and pre-cleaner from base.
4. Clean base carefully to prevent debris from falling into carburetor.
NOTE: If very dirty or damaged, replace
cartridge,
5. Place new pre-cleaner and cartridge firmly in base.
6. Align tabs on cover with slots in blower
housing and replace cover.
7. Hook handle on cover and push down
on handle to close.

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage,

SPARK PLUG(S)

Replace spark plug(s) at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown
in “PRODUCT SPECIFICATIONS" section
of this manual.

CLEAN AIR SCREEN

Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent engine damage from overheating.
Clean with a wire brush or compressed air to
remove dirt and stubborn dried gum fibers.

ENGINE COOLING SYSTEM

Debris may clog the engine's air cooling
system. Remove blower housing and clean
area shown to prevent overheating and
engine damage.
Air Screen
Clean out chaff and debris
IMPORTANT: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean the cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean cartridge.
Cover
Cartridge
Tabs
Slots
20
Page 21
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY
A
SERVICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
2. Place gearshift ¡ever in neutral (N) position.
3. Place attachment clutch in “DISENGAGED" position.
4. Turn ignition key to “STOP" and remove key.
5. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
6. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER Mower will be easier to
right side of tractor,
Place attachment clutch in “DISEN
1, PI
GAGED” position. Move attachment lift lever forward to lower mower to its lowest position. Roll belt off engine pulley.
3. Remove small retainer spring, and re move clutch spring off pulley bolt. Remove large retainer spring, slide col lar off and push housing guide out of bracket.
Disconnect anti-sway bar from chassis
bracket by removing retainer spring.
Disconnect suspension arms from rear
7. deck brackets by removing retainer
springs.
Disconnect front links from deck by re
8.
moving retainer springs. Raise lift lever to raise suspension arms.
9.
Slide mower out from under tractor.
remove from the
IMPORTANT: If an attachment otherthan the mower deck is to be mounted on the tractor, remove the front links and hook the clutch spring Into square hole in frame. TO INSTALL MOWER
Raise attachment lift lever to its highest
1. position. Slide mower under tractor with deflector
shield to right side of tractor.
Lower lift lever to its lowest position.
3. Connect front links to mower deck and
4. secure with retainer springs. Connect suspension arms to rear deck
5. brackets and secure with retainer springs. Connect anti-sway bar to chassis bracket and secure with retainer spring.
Push clutch cable housing guide into bracket, slide collar onto guide and secure
with large retainer spring.
Place flat washer and clutch spring on idler pulley bolt and secure with small retainer spring.
Install belt onto engine pulley.
Page 22
TO LEVEL MOWER HOUSING
Adjust the mower while tractor is parked on
level ground or driveway. Make sure tires are properly inflated (See side of tire for proper PSI). If tires are over or underinflated, you
will not properly adjust your mower. SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
• Raise mower to its highest position.
• At the midpoint of both sides of mower, measure height from bottom edge of mower to ground. Distance ‘A” on both sides of mower should be the same or within 1/4“ of each other.
• if adjustment is necessary, make adjust ment on one side of mower only.
• To raise one side of mower, tighten lift link adjustment nut on that side,
• To lower one side of mower, loosen lift link adjustment nut on that side.
NOTE: Each full turn of adjustment nut will
change mower height about 1/8“.
• Recheck measurements after adjusting,
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
Bottom edge
of mower to ground
ATT
ns,
.
...............
r'.
Bottom edge of
¡power to ground
tf\L
• To raise front of mower, loosen nut''F"from trunnion on both front links. Tighten nut “E" on both front links an equal number of turns. The two front links must remain equal in length,
• When distance "D’’ is 1/8“ to 1/2“ lower at front than rear, tighten nut "F” against trunnion on both front links.
' Recheck side-to-side adjustment.
Mandrel
Both Front, Links Should be Equal in Length
Nut “E"
Trunnion
Suspension Arm
Lift Link
Adjustment Nut
IMPORTANT: Deck must be level side-to
side, ifthefollowingfront-to-back adjustment
is necessary, be sure to adjust both front
links equally so mower will stay level side­to-side. To obtain the best cutting results, the mower
housing should beadjusted so that thefroni is approximately 1/8“ to 1/2“ lower than the rear when the mower is in Its highest position. Check adjustment on right side of tractor.
Measure distance "D” directly in front and
behind the mandrel at bottom edge of mower
housing as shown.
Before making any necessary adjust ments, check that both front links are equal in length,
• If links are not equal in length, adjust one link to same length as other link.
• To lower front of mower loosen nut “E” on both front links an equal number of
turns.
• When distance “D” is 1/8“ to 1/2" lower at front than rear, tighten nuts “F" against
trunnion on both front links. 22
Front Links
Page 23
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE
BELT
The mower blade drive belt may be replaced without tools, Park the tractor on level sur face. Engage parking brake,
BELT REMOVAL -
1. Remove mower from tractor (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
2. Work belt off both mandrel pulleys and idler pulleys.
3. Pull belt away from mower,
BELT INSTALLATION -
Work belt around both mandrel pulleys
1.
and idler pulleys Make sure belt is in ail pulley grooves and inside all belt guides.
3.
Install mower (See “To Install Mower” in
this section of this manual).
Mandrel Pulley,
\
Mandrel Pulley
Idler Pulleys
1
1 i-'
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and
position of all belt guides and keepers.
2. Remove belt from stationary idler and clutching idler,
3. Remove belt downward from around engine pulley. Pull belt slack toward rear of tractor.
4. Remove belt upwards from transaxle pulley by deflecting belt keepers. Remove belt from center span keeper
5. and pul! belt away from tractor.
BELT INSTALLATION -
1.
Carefully work new belt down between
transaxle belt keepers and onto the input
pulley.
2.
Slide belt into the center span keeper. Puli belt toward front of tractor and roil
3. around the top groove of engine pulley.
Install belt through stationary idler and
4,
clutching idler.
5.
Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
Install mower (See “TO INSTALL MOW
6. ER" in this section of manual).

TO CHECK BRAKE

If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress clutch/brake pedal all the way down and engage parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward.
If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced. Contact a Sears or
other qualified service center.
23
Page 24
TRANSAXLE GEAR SHIFT LEVER NEU TRAL ADJUSTMENT
The transaxle should be In neutral when the
gear shift lever is in neutral (N) (lock gate) position. The adjustment is preset at the
factory: however, if adjustment is needed,
proceed as follows:
1. Make sure transaxle is in neutral (N).
NOTE: When the tractor rear wheels move
freely, the transaxle is in neutral.
2. Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel.
3. Position the gear shift lever in the neutral
(N) position.
4. Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to
get to adjustment bolt, move mower deck
height to the lowest position.
Gearshift Lever™
_____
Neutral Lock Gate
< ^

TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS

1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not
lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align
grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining
ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining Ring
Axle
Cover
Adjustment Bolt
TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN
MENT
If steering wheel crossbars are not horizontal (let to right) when wheels are positioned straight forward, remove steering wheel and reassemble with crossbars horizontal, Tighten securely.

FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER

The front wheel toe-in and camber are not adjustable on your tractor. If damage has occurred to affect the front wheel toe-in or camber, contact a Sears or other qualified service center.
Square Key (Rear Wheel Only)

TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY

^WARNING: Lead-acid batteries generate
explosive gases. Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries. Always wear eye protection when around batteries.
If your battery is too weak to start the engine, it
should be recharged. (See "BATTERY" in the
MAINTENANCE section of this manual), if “jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped with
a 12 volt system. The other vehicle must also be a 12 voit system. Do not use your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each battery(A­B), taking care not to short against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground, away from fuel tank and battery.
24
Page 25
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER-
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
REPLACING BATTERY
AwarNING: Do not short battery termi nals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental ground ing.
1. Lift seat pan to raised position.
2. Disconnect BLACK battery cable first
then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in same
position as old battery.
4. First connect RED battery cable to posi
tive (+) terminal with hex bolt and keps
nut as shown. Tighten securely. Slide
terminal cover over terminal
5. Connect BLACK grounding cable to
negative (-) terminal with remaining hex bolt and keps nut. Tighten securely.
3, Replace bulb in holder and push bulb
holder securely back into the hole in the backside of the grill.
4. Close hood.

INTERLOCKS AND RELAYS

Loose or damaged wiring may cause your tractorto run poorly, stop running, or prevent it from starting.
• Check wiring. See electrical wiring dia
gram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug
in fuse. The fuse holder is located behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS SEMBLY
1.
Raise hood. Unsnap headlight wire connector.
2,
3.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of tractor. When replacing hood, be sure to recon nect the headlight wire connector.
r'\
Hood
\
Headlight Wire Connector
Seat Pan
Label
Terminal
Cover
Positive, (Red)
Cable
Keps Nut
Hex Bolt
Negative (Black) Cable

TO REPLACE HEADLIGHT BULB

1, Raise hood.
2. Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill.
engine"“
Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and systems, which are being done atthe customers expense, may
be performed by any non-road engine repair establishment or individual Warranty repairs
must be performed by an authorized engine
manufacturer's service outlet,
TO ADJUST THROTTLE CONTROL
CABLE
The throttle control has been preset at the
factory and adjustmentshould not be neces sary. Check adjustment as described below
before loosening cable, if adjustment is
necessary, proceed as follows;
1. With engine not running, move throttle control leverfrom slow to choke position. Slowly move lever from choke to fast
25
position.
Page 26
2. Check that holes “A" in governor control lever and hole in governor plate line up. If holes “PC are not aligned, loosen clamp screw and move throttle cable until holes are aligned. Tighten clamp screw securely.
Governor Control Lever Governor
Holes “A” • .
- V.') Screw
Clamp
Control Plate
Throttle
Cable
TO ADJUST CARBURETOR
NOTE: The carburetor on this engine is
low emission. It is equipped with an idle fuel adjusting needle with a limiter cap, which allows some adjustment within the
limits allowed by the cap. Do not attempt to remove the limiter cap. The limiter cap
cannot be removed without breaking the
adjusting needle. The carburetor has been preset at the fac tory and adjustment should not be neces sary. However, minor adjustment may be
required to compensate for differences in fuel, temperature, altitude or load. If the
cartjuretor does need adjustment, proceed
as follows:
In general, turning idle mixture valve In
(clockwise) decreases the supply of fuel to the engine giving a leaner fuel/air mixture.
Turning the idle mixture valve out (counter
clockwise) increases the supply of fuel to the
engine giving a richer fuel/air mixture.
IMPORTANT; Damage to the needle valve
and the seat in carburetor may result if screw
is turned in too tight
PRELIMINARY SETTING -
Aircleanerassembly must be assembled to the carburetor when making carburetor
adjustments. Be sure the throttle control cable is ad
justed properly (see above).
FINAL SETTING -
1, Start engine and ailow to warm for five
minutes. Make final adjustments with engine running and shift/motion control lever in neutral (N) position.
2. Move throttle control lever to slow posi tion. With finger, rotate and hold throttle
lever against idle speed screw. Turn idle
speed screw to attain 1750 RPM.
3, While still holding throttle lever against
idle speed screw, turn idle mixture valve full travel clockwise then counter clockwise until engine runs rough. Turn valve to a point midway between those two positions. Release throttle lever.
ACCELERATION TEST -
4. Move throttle control lever from slow to fast position. If engine hesitates or dies, turn idle mixture valve
out (coun
terclockwise) 1/8 turn. Repeat test and
continue to adjust, if necessary, until engine accelerates smoothly.
High speed stop is factory adjusted. Do not
adjust - damage may result,
IMPORTANT: Nevertamperwith the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you thinkthe engine-governed
high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make any necessary adjustments.
26
Page 27
. i_i '^jz' :
Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more.
AwaRNING: Never store the tractor with
gasoline in the tank inside a building where
fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in
any enclosure,
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter storage. When mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1, Clean entire tractor (See “CLEANING"
in the Maintenance section of this manual),
2, Inspect and replace belts, if necessary
(See belt replacement instructions in the Service and Adjustments section of this manual).
3, Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4, Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
5, Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
• Fully charge the battery for storage,
• After a period of time in storage, battery may require recharging.
• To help prevent corrosion and power leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected and battery cleaned thoroughly (see 'TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in the Maintenance section of this man ual).
• Atter cleaning, leave cables disconnected and place cables where they cannot come in contact with battery terminals.
' If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel hose, ortank during storage. Also, alcohol blended
fuels (called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
after add ing stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See “ENGINE” in the
Maintenance section of this manual).
CYUNDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to "START" position for
a few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
• Do not store gasoline from one season to
another.
• Replace yourgasoline can if your can starts
to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
• if possible, store your tractor indoors and
cover it to give protection from dust and dirt.
• Cover your tractor with a suitable protec
tive cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while
engine and exhaust areas are still warm.
27
Page 28
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start
Will not start
Hard to start
1
Out of fuel.
2 Engine not “CHOKED" properly.
3 Engine flooded.
4
Bad spark plug.
1 Fill fuel tank. 2 See 'TO START ENGINE" in
Operation section
3
Wait several minutes before
attempting to start
4 Replace spark plug.
5 Dirty air filter. 5 Clean/replace air filter.
Dirty fuel filter.
6 7 Water in fuel.
8 Loose or damaged wiring. 9 Carburetor out of adjustment.
6 Replace fuel filter. 7
Empty fuel lank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
8 Check ail wiring. 9 See “To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
10 Engine valves out of adjustment. 10 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Dirty air filter. 1 Clean/replace air filter. 2 Bad spark plug. 2 Replace spark plug. 3 Weak or dead battery. 3 Recharge or replace battery. 4 Dirty fuel filter. 4 Replace fuel filter.
Engine will not
turn over
5
Stale or dirty fuel.
Loose or damaged wiring.
6
e Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
Check all wiring.
6
7 Carburetor out of adjustment. 7 See "To Adjust Carburetor” in
Service and Adjustments section.
8 Engine valves out of adjustment. 8 Contact a Sears or other qualified
service center.
1
Clutch/brake pedal not depressed. 1 Depress clutch/brake pedal.
2 Attachment clutch Is engaged. 2 Disengage attachment clutch.
Weak or dead battery.
3
Recharge or replace battery.
3 4 Blown fuse. 4 Replace fuse. 5 Corroded battery terminals. 5 Clean battery terminals, 6 Loose or damaged wiring. 6 Check all wiring. 7 Faulty ignition switch. 7 Check/replace ignition switch. 8 Faulty solenoid or starter. 8 Check/replace solenoid or starter. 9 Faulty operator presence
switchjes).
9 Contact a Sears or other qualified
service center,
28
Page 29
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE Engine clicks but
will not start
Loss of power
Loss of power
12Weak or dead battery.
Corroded battery terminals.
3
Loose or damaged wiring. 3 Check ail wiring,
4
Faulty solenoid or starter. 4 Check/replace solenoid or starter.
1 Cutting too much grass/too fast. 1 Raise cutting height/reduce
2
Throttle in “CHOKE” position. 2 Adjust throttle control
3
Build-up of grass, leaves and
trash under mower. 4 Dirty air filter. 4 Clean/replace air filler. 5
Low oil ievel/dirty oil 5 Check oil ievet/change oil
5 Faulty spark plug. 6 Clean and regap or change spark
Dirty fuel filter.
7 8
Stale or dirty fuel
9 Water In fuel 9
10 Spark plug wire loose. 10
CORRECTION
12Recharge or replace battery.
Clean battery terminals.
speed.
3
Clean underside of mower housing.
plug. Replace fuel filter.
7 8
Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
Connect and tighten spark plug
wire.
Excessive vibration
Engine continues to
run when operator
leaves seat with
attachment clutch engaged
11 Dirty engine air screen/fins. 11 12 Dirty/clogged muffler. 12 13 Loose or damaged wiring. 13 14 Carburetor out of adjustment. 14 See “To Adjust Carburetor" in
15 Engine valves out of adjustment 15
1 Worn, bent or loose blade. 1 2 Bent blade mandrel 2
3 Loose/damaged part(s). 3
1 Faulty operator-safety presence
control system.
Clean engine air screen/fins. Clean/replace muffler. Check all wiring.
Service and Adjustments section. Contact a Sears or other qualified
service center Replace blade. Tighten blade bolt Contact a Sears or other qualified service center
Tighten loose part{s).
Replace damaged parts.
1
Check wiring, switches and connections. If not corrected, contact a Sears or other
29
Page 30
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEiW CAUSE CORRECTION Poor cut - uneven
cutting
Mower blades will not rotate
Poor grass discharge
1 Worn, bent or loose blade.
z Mower deck not level.
3 Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4 Bent blade mandrel. 4 Contact a Sears or other
5 Clogged mower deck vent from
build-up of grass, leaves, and
trash around mandrels.
1 Obstruction in clutch mechanism. 1 Remove obstruction.
2 Worn/damaged mower drive beli 2 Replace mower drive bell.
Frozen idler puliey.
3 4 Frozen biade mandrel. 4 Contact a Sears or other
1 Engine speed too slow. 1 Piace throttle control in "FAST"
2 Travel speed loo fast. 2. Shift to slower speed. 3 Wet grass. 3 Allow grass to dry before mowing. 4
Mower deck not level.
5 Low/uneven tire air pressure. 5 Check tires for proper PSI.
1
Replace blade. Tighten biade bolt.
2
Level mower deck.
3 Clean underside of mower
housing.
qualified service center.
S Clean around mandrels to
□pen ventholes.
Replace idler pulley.
3
qualified service center.
position.
4
Level mower deck.
Headllght(s) not working (if so equipped)
Battery will not
charge
6 Worn, bent or loose blade.
7 Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
6
Replace/sharpen blade. Tighten
biade bolt.
7 Clean underside of mower
housing.
8 Mower drive belt worn. 8 Replace mower drive bell.
S Blades improperly installed. 9 Reinstall blades sharp edge down.
Improper blades used. 10 Replace with blades listed in
10
11 Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels.
1 Light switch is "OFF". 1 Turn light switch "ON". 2 Bulb(s) or lamp(s) burned out. 2 Replace bulb(s) or lamp(s). 3 Faulty light switch. 3 Check/replace light switch. 4 Loose or damaged wiring. 4 Check wiring and connections. 5 Blown fuse. 5 Replace fuse.
1 Bad battery cell(s). 1 Replace battery. 2 Poor cable connections. 2 Check/clean all connections. 3 Faulty regulator (if so equipped). 3
this manual.
11 Clean around mandrels to
open vent holes.
Replace regulator.
4 Faulty alternator. 4 Replace alternator.
30
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine “backfires"
when turning engine “OFF”
Engine dies when tractor is shitted into reverse
1 Engine throttle control not set
between half and full speed (fast) position before stopping engine.
1 Reverse operation system (ROS)
is not "ON" while mower or other attachment is engaged.
1 Move throttle control between
half and full speed (fast) position before stopping engine.
1 Turn Ignition key to ROS “ON”
position, See Operation section.

NEED MORE HELP?

You'll find the answer and more on managemyhomexom ~ for free!
• Find this and all your other product manuals online.
• Get answers from our team of home experts.
• Get a personalized maintenance plan for your home.
• Find information and tools to help with home projects.
manage ¡1^ home
liio light to you by Sears
31
Page 32
CO
ro
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
■>vttvtv»№v>vvvvMvvvv4tv>vvvvnkUvvti»saH-mfvvtv»»vAvvvvvvvvvvvvvvvvv>vvvvvw:Vvv>v>vvtvvvvv>vvvvvv^v
:lmmmmmnmtww>.vwwvwmvwvvvHmwvwvwwvwmwvnvvmmw>YVtrtWY»v>vwmmtww>Ytnwv»»wwvmtH>iY^
WARNING; To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
Page 33

DE MATERIAS

Garantía
Reglas de Seguridad...............
Especificaciones del Producto
Montaje/Pre Operación..........
Operación
Mantenimiento
..................
................................
.........
.....
......
.........
...
.
...
.
.33
. 34
-39 .42 ,48
Programa de Mantenimiento,
Servicio y Ajustes...................
37
Almacenamiento
Identificación de Problemas.. Servicio Sears
.....
.....................
...........
.
..............
..............
.
.............
.
.............
..Contraíapa
GARANTÍA
48 52
57
58

i',' 1

GARANTIA LIMITADA DE CRAFTSMAN
DOS AÑOS PARA TRACTORES
Sí opera y mantiene este tractor según todas ias instrucciones provistas, y este deja de funcionar debido a defectos del materia! o de !a mano de obra dentro de ios dos años posteriores a la fecha de compra, comuniqúese al 1-800-4-MY-HOME® para obtener una reparación sin cargo.
Durante el primer año a partir de la fecha de compra, no incurrirá en gastos ocasionados por e! servicio de garantía a domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garantía a domicilio aún estará disponible luego del primer año a partir de fa fecha de compra, pero se aplicarán gastos de traslado. Sí usted transporta el tractor a un lugar de entrega autorizado de Craftsman, estos gastos se cancelarán. Para localizar el lugar autorizado más cercano, comuniqúese al 1-800-4-MY-HOME®.

90 DÍAS PARA BATERÍAS

Si ia batería que se incluye con este tractor resulta defectuosa en los materiales o en la mano de obra
(nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga) dentro de los 90 (noventa) días a partir de
la fecha de compra, será reemplazada a domicilio sin cargo.
Esta garantía SOLO cubre los defectos en ios materiales y en la mano de obra. Sears NO pagará por:
Los artículos prescindibles que se desgastan con el uso normal, que incluyen, entre otros; hojas, bujías, limpiadores de aire, correas y filtros de aire.
El servicio de mantenimiento estándar, cambios de aceite o puestas a punto.
El reemplazo ni la reparación de neumáticos debido a ias pinchaduras provocadas por objetos exteriores como clavos, espinas, tocones o vidrios.
El reemplazo ni la reparación de neumáticos o ruedas debido al uso normal, accidente u operación
y mantenimiento incorrectos,
Las reparaciones necesarias debido al abuso por parte del operador, que incíuyen, entre otros; daños causados por el remolque de objetos que sobrepasen la capacidad dei tractor, por el im pacto de objetos que doblen la estructura o el cigüeñal, o por el exceso de velocidad del motor.
Las reparaciones necesarias debido a la negligencia del operador, que incluyen, entre otros; daños eléctricos o causados por el medio ambiente debido al almacenamiento inapropiado, !a no utilización de la cantidad ni ei grado adecuado de aceite para el motor, la acumulación de basura inflamable en la plataforma, o la falta de mantenimiento del equipo según (as instrucciones que se encuentran en el manual del operador.
La limpieza del motor (sistema de combustible) ni las reparaciones debido a combustible consid erado contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra.
Ei deterioro y uso normal de ios acabados exteriores ni el reemplazo de la etiqueta dei producto.
Si alguna vez, este tractor se utiliza con fines comerciales o de alquiler, toda la cobertura de la garantía del tractor y de la batería será nula.
Esta garantía se aplica únicamente mientras el producto permanezca dentro de ios Estados Unidos,
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de oíros derechos
que varían de estado en estado.
Sears, Roebuck and Со., Hoffman Estates, IL 60179
33
Page 34
5.У;-’Л\ V- - Л'--':.
■ .¿Л;. ■■-i:..:.-»i.g—
PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
AaDVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la preparación, el transporte, el ajuste o cuando se hacen repa raciones.
^Im^DVERTENCIA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podría perder ef control
del tractor,
AaDVERTENCIA: Remolque solamente los accesorios recomendados y conformes a las características indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar
el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad más baja. En caso de un declive una carga excesiva podría resultar peligrosa. Los neumáticos pueden perder la tracción con el suelo y hacerle perder el control de su tractor,
^ADVERTENCIA: Ei tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com ponentes del vehículo contienen o desprenden productos químicos conocidos en ei Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u oíros daños reproductivos.
^ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la batería contienen piorno o compuestos de plomo, productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos. Lavar las manos después de
manipularlos.
...
.......

I. FUNCIONAMIENTO GENERAL

• Leer, entender y seguir todas las instruc ciones sobre la máquina y en el manual antes de empezar.
• No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la máquina, mantener siempre limpia la abertura de descarga.
• Permitir el funcionamiento de ia máquina sólo a adultos que tengan familiaridad con las instruc ciones.
• Limpiar el área de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi
dos y disparados con las cuchillas,
• Asegurarse de que el área esté fibre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la máquina sí alguien entra en el área.
• Nunca llevar pasajeros.
• No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mien tras se procede atrás.
• Nunca dirigir ei material descargado hacia nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podría rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava.

REGLAS DE SEGURID

JÍ. à
• No hacer funcionar la máquina sin el captador
• Ralentizar antes de girar,
• Nunca dejar una máquina encendida sin vigi
• Desconectar las cuchillas cuando no se corta.
• Hacer funcionar la máquina sólo con la iuz del
• No hacer funcionar la máquina estando bajo
• Poner atención a! tráfico cuando se opera cerca
• Poner la máxima atención ai cargar o descar
• Llevar siempre gafas de protección cuando se
• Los datos indican que los operadores a partir
• Seguir las recomendaciones del fabricante
• Mantener fa máquina libre de hierba, hojas

11. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES

Las pendientes son el mayor factor de acciden tes relativos a la pérdida de control y vueico, que pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atención extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
• Poner atenciones a los hoyos, !as raíces, los
de hierba entera, la protección de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y en buenas condiciones
lancia. Apagar siempre las cuchilías, poner ei freno de estacionamiento, parar e! motor, y quitar las llaves antes de bajar.
Apagar el motor y esperar que todas las parles estén completamente paradas antes de iimpiar la máquina, quitar el captador de hierba, o desatascar ia protección de descarga.
día o iuz artificia! buena, los efectos de alcohol o droga. de calles o se cruzan, gar la máquina en una caravana o camión. hace funcionar la máquina. de los 60 años están afectados por un gran
porcentaje de heridas relativas a la conducción del cortacésped. Estos operadores tendrían que evaiuar su habilidad de hacer funcionar el cortacésped de modo lo bastante seguro para proteger a sí mismos y a otras personas de heridas graves.
para los pesos y contrapesos de las ruedas. u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del cortacésped cargue hojas u oíros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardaría.
no de modo horizontal. bultos, las piedras u otros objetos escondidos.
El terreno irregular puede volcar ia máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos.
IT
S]
34
Page 35
т::
i
• Escoger una veiocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente,
• No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracción. Poner siempre una marcha cuando se está en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo,
■ Evitar arrancar, pararse o girar en una pendien te. Si las ruedas pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
• Mantener todo los movimientos en las pen dientes lentos y gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o dirección, ya que pueden causar el escape de la máquina.
• Poner la máxima atención cuando la máquina funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados: pueden afectar la estabilidad de !a máquina. No usar en pendi entes empinados.
• No intentar estabilizar la máquina poniendo el pie en el terreno.
• No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina puede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde o se hunde.
.'i..
'

REGLAS DE SEGURIDAD

Ш. NIÑOS

Si el operador no pone atención a la presencia de los niños pueden ocurrir accidentes trágicos, Los niños a menudo están atraídos por la má quina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los niños se queden adonde estaban la última vez que los vistes.
• Mantener ios niños fuera del área de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea e! operador.
' Estar alerta y apagar la máquina si un niños
entra en el área.
• Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para ver si hay niños pequeños.
' Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la máquina, los niños que se han llevado prec edentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina.
• Nunca dejar que los niños manipulen la má quina,
• Tener el máximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, árboles u otros objetos que pueden impedir la vista de niños.

IV. REMOLQUE

• Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho diseñado para remolcar. Enganchar el equipo o remoicar sólo en el punto dispuesto al efecto.
• Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los límites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
• Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro de! equipo por remoicar.
• En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la pérdida de tracción y la pér dida de control,
• Viajar despacio y dejar más distancia para frenar.
V. SERVICIO MANIPULACIÓN SEGURA
DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daños a las cosas, poner el máximo cuidado a la hora de ma nipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
• Apagar lodos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignición.
• Usar sólo contenedores para gasolina aproba
dos.
• Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir
carburante con el motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina,
• Nunca abastecer la máquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la máquina o e! contenedor
del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
• Nunca llenar los contenedores ai interior de
un vehículo o en una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del vehículo cuando se está llenando.
• Quitar el equipo de gas del camión o caravana
y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor portátil, más bien que de un surtidor de gaso lina.
• Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de carburante o la abertura de! contenedor durante toda la operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi arse la ropa inmediatamente.
• Nunca llenar ei depósito más de lo debido. Volver a colocar el tapón del gas y cerrar de
modo fírme,

OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES

• Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada.
• Mantener todas las tuercas y pernos apretados
para asegurarse de que trabaja en condiciones
seguras,
• Nunca modificar los dispositivos de seguridad,
Controlar su correcto funcionamiento regular mente.
35
Page 36
Mantener la máquina libre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la máquina se enfríe antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que
pararse e inspeccionar la máquina. Reparar,
si es necesario, antes de volver a poner en
marcha.
Nunca hacer ningún ajuste o reparación con
el motor en función.
Controlar los componentes de! captador de
hierba y la protección de ia descarga fre
cuentemente y sustituir con partes recomen
dadas por el fabricante, en su caso.
3
Las cuchilias del cortacésped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima atención cuando se hacen opera ciones en ellas. Controlar el funcionamiento del freno fre cuentemente. Ajustar y hacer las opera ciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario. Mantener y sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucción, cuando sea
necesario.
Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha, para la máquina si alguien entra en el área.
Nunca llevar pasajeros,
No cortar marcha atrás al no ser absolu tamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la máquina, los niños que se han
llevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en e! área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la má
quina.
Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la máquina si un niños
entra en el área.
Antes y durante ia marcha atrás, mirar adel ante y abajo para ver si hay niños pequeños. Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° Máx), no de modo horizontal. Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cam biar estando en una pendiente. Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desconectar las cuchilias y proceder despa cio cuesta abajo en la pendiente. Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atrás y ir hacia atrás despacio. No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego girar despacio y gradual mente cuesta abajo, si es posible.
36
Page 37
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo de Gasolina
Tipo de Aceite
(APi-SG-SL); Capacidad de
Aceite; Bujía:
(Abertura: .030") Velocidad de
Recarrido(MPH):
Sistema de Carga:
Batería:
Torsión del Perno de la Cuchilla:
FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle !a mejor confiabilidad y el mejor ren dimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con represent antes bien capacitados y competentes y con las
herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas Instruc-ciones le permitirán montar y mantener su unidad en forma adecuada. Siem pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD,"
1 -25 Galones
Regular Sin Plomo SAE 30 (Sobre 32“F)
SAE 5W30 {Deabajo 32"F) Con Filtro: 56 oz.
Sin Filtro; 48 oz. Champion RC12YC
Marcha Hacia Adelante:
1®T 1.2
ond 1 K
2A
4“' 3.4
5«’ 4,3
6“' 5.5
Marcha Atrás: 1.7
3 Amps Batería 5 Amps Luces
AMP/HR: 28
MIN. CCA: 230 Modelo Tamaño: U1R
45-55 Ft. Lbs.
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
• Lea y observe las reglas de seguridad.
• Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor,
• Siga las instrucciones descritas en las sec ciones "Mantenimiento" y “Almacenamiento'' de este Manual del Dueño.
^ADVERTENCIA: Este tractor viene equi
pado con un motor de combustión Interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de césped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si eKisten), SI se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige lo an terior (Sección 4442 del "California Public Re sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio más cercano tiene disponible amorti guadores de chispas para ei silenciador, (Vea la sección de Partes de Repuesto en el manual)
ACUERDOS DE PROTECCIÓN PARA LA
REPARACIÓN
Congratulaciones por su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman® está diseñado y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos años, Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparación de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protección para la Reparación puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios,
Compre ahora un Acuerdo de Protección para
la Reparación y protégese de molestias y gas tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparación.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
• Sustitución dei producto si su producto garantizado no puede ser arreglado,
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas ai servicio no cubiertas por el acuerdo; también el 10% menos sobre ei precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
• Ayuda rápida por teléfono - soporte telefónico por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arregio en casa, y además una programación sobre ios arreglos más convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una llamada telefónica para programar el servi cio. Puede llamar cuando quiera, día y noche o fijar en línea una cita para obtener el servicio. Sears tiene más de 12.000 especiaiistas profesionales en la reparación, que tienen acceso a más de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos años. iCompre hoy su Acuerdo de Protección para la Reparación!
Se aplican algunas limitaciones y exclusio
nes. Para conocer los precios y tener más
Información, llame al 1-800-827-6655.

SERVICIO DE INSTALACIÓN SEARS

Para la instalación profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artículos para la casa, en U.S.A llamar a
1-800-4-MY-HOW1E®
37
Page 38
38
Page 39
Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
Use las herramientas correctas, según sea necesario, para asegurarse de que estén apretados en
forma segura.

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE

Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje. A continuación se enumeran los tamaños de
las llaves estándar, (1) Llave de 3/4“ (1) Medidor de pre­(1) Llave de 1/2" sión de las llantas (1) Pinzas
^1) Cuchillo para todo uso Cuando en teste manual se mencionan los términos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere a cuando usted se encuentra en la posición de operación (seníado/a detrás de! volante de dirección).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE
LA CAJA DE CARTÓN
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
1. Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles, y las cajas de partes, de la caja de cartón grande.
2. Cortar a lo largo de las líneas de puntos en todos los cuatro paneles de cartón. Remover los paneles de cierre y aplanar los paneles laterales.,
3. Revise si hay partes sueltas adicionales o cartón y remuévalas,
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
ADJUNTE EL VOLANTE DE DIRECCIÓN
MONTAJE DEL EJE DE EXTENSIÓN Y EL AC
CESORIO DE TRANSICIÓN DE LA DIRECCIÓN
1. Deslice el eje de extensión sobre el eje del volante inferior,
2. Ponga las orejas del accesorio de transición de la dirección sobre las ranuras para las orejas, en el tablero, y empújelas hacia abajo para asegurarlas,
INSTALACION DEL VOLANTE DE DIREC
CIÓN
3. Ponga las ruedas delanteras del tractor para que estén indicadas hacia adelante.
4. Remueva el adaptador del volante y deslice el adaptador sobre la extensión del eje de dirección.
5. Ponga el volante de dirección de manera que las barras transversales queden horizontales (izquierda a derecha) y deslícelo al interior del eje y sobre el adaptador.
6. Monte la arandela plana grande, arandela de seguridad de 5/16, perno hexagonal 5/16 y apriételas en forma segura.
7. Presione el inserto del volante de dirección en el centro de éste.
8„ Remueva el embalage de cartón del capó y
de la rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las
grampas en la corredera porque puden perforar
las llantas en donde el tractor tiene que rodar
para salirse de ella.
INSTALACIÓN DEL ASIENTO
Ajuste el asiento antes de apretar la manilla de ajuste.
1. Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que aseguran el asiento al empaque
de cartón y póngalos de lado para poder
utilizarlos durante la instalación dei asiento
sobre el tractor,
2. Gire el asiento hacia arriba y remuévalo de! embalaje de cartón. Remueva y desechese del embalaje de cartón,
3. Colocar el asiento y en el asiento del recipi ente de manera que la cabeza del buíón de la espalda esté posicionada en el agujero ancho ranurado en el recipiente,
4. Empujar en el asiento para enganchar el butón de la espalda en la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del tractor,
5. Pivotear el asiento y el recipiente hacia ad elante y ensamblar el botón de regulación y la arandela plana de modo no fuerte. No apretar enroscar fuerte.
6. Baje el asiento a la posición de operación y siéntese en el asiento.
39
Page 40
7, Deslice el asiento hasta que llegue a una
posición cómoda, que le permíta presionar el pedal del embrague/freno completamente hasta abajo.
8, Desmóntese del asiento sin mover su
posición ajustada.
9, Levante el asiento y apriete ia manilla de
ajuste en forma segura.
AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de
la corredera. Siga las siguientes instrucciones para remover el tractor de ia corredera.
AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la corredera. Siga las siguientes instrucciones para remover el tractor de la corredera.
AaDVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones de este manual Asegurarse que el tractor esté en un área bien ventilada. Asegurarse que ia zona delante del tractor esté libre de otras personas y objetos,
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (Vea la sección de la operación para la locali dad y ia función de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del pistón y, levante la palanca de levantamien to del accesorio a su posición más aita.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion ando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga ia palanca de cambios en la posición de neutro (N).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de !a corredera.
5. Remueva las bandas que sujetan la protec ción contra la descarga en contra del tractor.
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante la base del asiento a la posición levantada.
AVISO: Si esta batería esta utilizada después
del mes y año indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la batería por un mínimo de una hora a 6-10 amps.
40
Page 41

REVISION DE LA PRESION DE LAS LLANTAS

Las ííantas en su tractor fueron infladas de masiado en la fábrica por razones de envío. La presión de las llantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
• Reduzca la presión de las llantas a la PSl.
REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en e! corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA” en la sección de Servicio y Ajustes de este manual,
REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUA DA DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar
las correas de impulsión de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la sección de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique uq las correas sigan su paso correcto.
REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a mane
jar su tractor, verifique que el freno funcione
correctamente. Ver “PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO” en el capítulo de servicio y ajustes de este manual.

y/ LISTA DE REVISIÓN

ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR NUEVO, LE DESEAMOS QUE RE CIBA EL MEJOR RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCIÓN DE ESTE PRODUCTO DE CALIDAD,
HAGA EL FAVOR DE REVISAR LA LISTA A
CONTINUACIÓN:
•/ Se han completado todas las instrucciones de montaje,
Z’ No quedan partes sueltas en la caja de
cartón.
•/ La batería está preparada y cargada en
forma adecuada.
■/ El asiento ha sido ajustado en forma cómoda
y apretado en forma segura. Todas las llantas han sido infladas en forma adecuada. (Para fines de envío, las llantas se inflaron demasiado en ia fábrica.)
'Z Asegúrese que el conjunto segador esté
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacía atrás, para obtener
los mejores resultados en el corte, (Las llantas tienen que estar infladas en forma
adecuada para la nivelación.)
Z Revise las correas de impulsión y de la
segadora. Asegúrese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de todos los fijadores de las correas,
Z Revise el alambrado. Fíjese que todas las
conexiones todavía estén seguras y que ios alambres estén sujetos en forma adecuada.
AL MISMO TIEMPO QUE APRENDE A COMO
USAR SU TRACTOR, PRESTE ATENCIÓN EX
TRA A LOS PUNTOS DE IMPORTANCIA QUE
SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN:
Z El aceite de! motor tiene que llegar al nivel
adecuado,
Z El estanque de combustible tiene que estar
lleno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia,
ZFamiliarícese con todos los controles - su
ubicación y su función. Opérelos antes de hacer arrancar e! motor.
ZAsegúrese que el sistema de frenos esté en
una condición de operación segura.
■/ Asegurarse de que el Sistema de Presencia del Operador y el Sistema de Funcionamien to Atrás (ROS) funcionan de modo adecuado (Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual),
41
Page 42
. Co)rVí“/iY:Uiíl>M
_________________ _ j
Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
D
H
MARCHA ATRÁS NEUTRO
мотов ^ MOTOR
APAGADO SISTEMA ENCENDIDO
N
FUNCIONAMIENTO
ATRÁS (ROS)
D
LUCES
ENSENDIDAS
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
(Solamsníe para los modelos automatico)
COMBUSTIBLE BATERIA
ACCESORIO DEL
DESENGANCHADO
RUEDA UBRE
EMBRAGUE
H L
ALTO BA,JO
MOTOR
EN MARCHA
IBI
^ ;r,
MARCHA MARCHA
ATRAS HACIA ADELANTE
PELIGRO. GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
141
ESTRANGU'
LACÍÓN
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
RÁPIDO LENTO
ALTURA DE LA
SEGADORA
LEVANTAMIENTO DE LA SEGADORA
i
®\/ 6ГМ1й0
PALANCA DE MANDO
CRUCERO
MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la sección de tas reglas ele seguridad)
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que. si no se evita, puede provocar muerte o lesiones graves,
PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de aviso, indica una situación que puede provocar daños al tractor y/o al motor.
PEDAL DE FRENO/
DE EMBRAGUE
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los símbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar la
muerte, heridas graves y/o daños a la máquina,.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
graves y/o danos a la máquina. FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la máquina.
42
Page 43

FAMILIARICESE CON SU TRACTOR

LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las Husíraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes, Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con ios estándares de seguridad del
American National Standards Institute.
CONTROL DE ACELERACION/
ESTRANGULACIÓN - Se usa para controlar la velocidad del motor. INTERRUPTOR DE IGNICIÓN - Se usa para hacer arrancar o hacer parar el motor INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y apaga las luces delanteras. INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA ATRÁS (ROS) en posición “ON” - Permite la operación del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras que en revés. MACHO DE LA PALANCA DE LEVANTA MIENTO - Se usa para soltar la palanca de levantamiento deí accesorio cuando se cambia su posición.
PALANCA DE CAMBIO - Selecciona la veloci dad y la dirección del tractor. PALANCA DE FRENO DE ESTACIONAMIEN TO - Asegura el pedal del embrague/freno en la posición del freno. PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCESO RIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los demás accesorios montados en su tractor. PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO - Se usa para levantar .bajar, y ajustar el conjunto segador o ios demás acceso rios montados en su tractor, PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa para desembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el motor.
43
Page 44
.VAIE Más DUE LA
/iFAtTADEVBIWJ
La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos el uso de ¡a máscara de segu ridad de visión amplia, para uso sobre los espejuelos o anteojos de seguridad estándar.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia de! operador. Cuando el motor está funcionando, si el op erador trata de bajarse del asiento sin primero ^ aplicar el freno de estacionamiento, se apagará el motor,
1. Presione el pedal del freno/embrague completamente y sosténgalo.
2. Tire !a palanca del freno de estacionamien to hacia arriba y alivie la presión del pedal de freno/embrague. El pedal tiene que que dar en la posición de freno. Asegúrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el tractor en forma segura.
Palanca del Embrague del Accesorio en la Posición de “Enganchado" (Engaged}
Control de aceleración/ estrangulación
Pedal del Embrague/Fren!
a la Posición de , "Freno" (Brake) [N
Posición de “Conducir"
. “Desenganchado" en la Posición de
(Urive) (Disengaged) “Enganchado"
. La Palanca del Freno
Posición de de Estacionamiento
PARADA CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
• Mueva la palanca del embrague de! acceso rio a la posición desenganchado (disen gaged).
IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
• Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno/embrague completamente,
• Mueva la palanca de cambio a la posición de neutro (N).,
MOTOR - ^
• Mover la palanca de mando entre la posición de velocidad media y máxima (rápida).
AVISO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posición de velocidad media y máxima
(rápida), antes de pararse, se puede causar un “retorno de llama" del motor.
• Gire la llave de ignición a la posición de apagado (STOP) y remueva la llave ai abandonar el tractor para evitar el uso no autorizado.
• Nunca use la estrangulación para parar el motor.
Llave de
nterruptor
Posición de “Desenganchado"
(Disengaged)
Palanca de Cambi
(Engaged)
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la ignición en cualquier posición otra que "STOP" causar i que la batería se descargue (muerta). AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor está parado con el motor andando en vacío, los gases de escape de! motor caliente
pueden hacer que el césped se ponga “café." Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare ei tractor en áreas con césped,
A PRECAUCIÓN: Siempre pare eí tractor completamente, según se ha descrito anteri ormente, antes de abandonar la posición del operador,
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACIÓN
Siempre opere el motor a una aceleración completa,
• Si el motor ÜJnciona a una velocidad inferior a la máxima (rápida), su rendimiento dis minuye.
• El rendimiento óptimo se obtiene a la veloci dad máxima (rápida),
PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HA CIA ATRÁS
La dirección y ta velocidad del movimiento son controladas por medio de la palanca de cambio.
1. Haga arrancar eí tractor con el pedal
del embrague/freno presionado y con la palanca de cambio en la posición de neutro (N).
2. Mueva (a palanca de cambio a la posición
deseada.
3. Lentamente suelte el pedal de embrague/
freno para empezar con ei movimiento.
IMPORTANTE: Haga que el tractor pare
completeamente antes de hacer cambios o de
cambiar de engranajes. Si no se hace lo an
terior se acortara la duración útil de su transeje.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA
La posición de la palanca de levantamiento del
accesorio determina la altura de corte.
• Agarre la palanca de levantamiento,
• Presione el macho con e! dedo pulgar y mueva la palanca a la posición deseada.
La gama de la altura de corte es de aproxima damente 1 “1/2 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando el motor no está funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar de pendiendo de las condiciones del suelo, de la altura del césped y del tipo del césped que se está segando.
44
Page 45
• El césped promedio debe cortarse aproximada mente a 2-1/2 pulgadas durante ¡atemporada fría y sobre 3 pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener un césped m^ salu dable y de mejor apariencia, siegue a menudo y después de un crecimiento moderado.
• Para obtener el mejor rendimiento de corte, el césped que tiene más de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a
la altura deseada.
PARA OPERAR LA SEGADORA Su tractor viene equipada con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Si el motor está funcionando y el embrague de! accesorio está enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagará eí motor. Tiene que mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que el motor vaciie o se apague cuando se opere su equipo en terreno disparejo, áspero o en cerros.
1. Seleccione la altura de corte deseada.
2. Haga arrancar las cuchillas de ta segadora
enganchando el control del embrague del
accesorio. PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA DORA “ desenganche el control del embrague del accesorio.
A PRECAUCIÓN; No opere la segadora sin. ya sea, el recogedor de césped completo en las segadoras así equipadas o con la protección contra la descarga en su lugar;
Palanca dei Embrague del Accesorio en ia Posición de Enganchado
(Engaged)
Posición de Desenganchado­(Disengaged)
Palanca de Levantamiento del
/ accesorio Posición
/ Más Alta
Posición Más Baja
Protección Contra de Descarga
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS -
• Presionar el peda! embrague/freno hasta el fondo y maníenerio apretado.
• Con del motor en marcha, girar la ilave del
interruptor de la ignición el sentido inverso ai de las agujas del reto) hasta la posición “ON”.
• Mirar abajo y detrás antes de ir hacia atrás.
• Mover la palanca del cambio en ia posición
atrás (R) y soltar despacio ei pedal de! em brague/freno para empezar el movimiento,
• Cuando el uso del ROS es más necesario,
dé vuelta a la llave de ignición en el sentido al de las agujas del reloj hasta !a posición
"ON”.
Posición ROS "ON"
Motor en posición “ON" (Operación Normal}

PARA OPERAR EN CERROS

A ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes superio res a 15° y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guía de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este manual.
• Escoja la velocidad más lenta antes de ar rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
• Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.,
• Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal del embrague/freno rápida mente a ¡a posición de freno y enganche ei freno de estacionamiento,
• Mueva la palanca de cambio a primera. Asegúrese que ha dejado suficiente lugar para que el tractor pueda rodar un poco cuando vuelva a empezar el movimiento.
• Para volver a empezar el movimiento, suelte
lentamente el freno de estacionamiento y el
pedal dei embrague/freno.
• Gire siempre lentamente.
FUNCIONAMÍENTO ATRAS Si tu tractor está equipado con el Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS). Cualquier tenta tiva del operador de viajar marcha atrás con el embrague puesto apagará el motor a menos que la llave de ignición se ponga en ¡a posición de “ON” del ROS, ATENCIÓN: Ir marcha atrás con el embrague puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROS en posición “ON”, para permitir el funcionamiento atrás con e! embrague puesto, se tiene que hacer sólo cuando el operador lo considera necesario
para reposicionar la máquina con el dispositivo
embragado. No siegue en revés a menos que sea absolutamente necesario.
PARA TRANSPORTAR
• Levante la palanca de levantamiento del ac cesorio a la posición más alta con el control de levantamiento del accesorio.
• Cuando empuje o arrastre su tractor
asegúrese que la palanca de cambio esté en la posición neutro (N),
• No empuje o arrastre le tractor a más de
cinco (5) MPH, AVISO; Para proteger el capó contra el daño cuando transporte su tractor en un camión o
remolcador, asegúrese que ei capó esté cer rado y asegurado ai tractor. Use los medios
apropiados para amarrar e! capó al tractor
(cuerdas, cordeles, etc.).
45
Page 46
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios reco mendados y especificados por el fabricante del tractor. Use sentido común cuado este remolcando. Las cargas pesadas, cuando este
yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las
llantas pueden perder su tracción con el terreno
y pueden ocasionar que pierda el control de su
tractor.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la
fábrica lleno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
de relleno del aceite y limpíelas, vuelva a insertar (a varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apre tada, espere por unos cuantos segundos, remuévala y lea el nivel de! aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca lleno (FULL) en
la varilla indicadora de nivel. No lo llene
demasiado.
• Para la operación en clima frío, debe cambiar el aceite para poder arrancar más fácilmente
(Vea Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
sección de Mantenimento de este manual).
• Para cambiar el aceite del motor, vea la sec ción de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible. Llene has ta la parte Inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No lo llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim pia con el mínimo de 87 octanos. (Ei uso de gasolina con plomo aumentará los depósitos de óxido de plomo y carbono y se reducirá la duración de la válvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gaso
lina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 días.
PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o ei com bustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu ras por debajo de 32°F {0“C) use gasolina de Invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frío.
PRECAUCIÓN: Combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separación y formación de
ácidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede dañar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de
guardarlo por un período de 30 días o más. Vacíe el estanque de combustible, haga arran
car el motor y hágalo funcionar hasta que las
líneas del combustible y el carburador queden
vacíos. La próxima temporada use combustible
nuevo.
Vea las Instrucciones para el Almacenamiento
para más información. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daños permanentes.

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

Al hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitará tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.
1. Siéntase en el sillón en ¡a posición de oper ación, suelte el pedal del embrague/freno y ponga el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambio en la posición de neutro (n).
3. Mueva e! embrague del accesorio a la posición desenganchado disengaged.
4. Mueva la palanca de control de la aceler ación a la posición de estrangulación.
AVISO: Antes de arrancar, lea las Instruccio nes siguientes para el arranque en clima frío y templado.
5. Inserte la llave en la ignición y gire la ¡lave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posición de arranque star!, y suelte la llave tan pronto como arranque el motor.
No haga funcionar el arrancador continu
amente por más de quince segundos por
minuto. Si el motor no arranca después de intentarlo varias veces, mueva el control de la aceleración a la posición de rápido, es pere unos cuantos minutos y trate de nuevo.
Si el motor sigue sin funcionar, mueva ei
control de la aceleración a ia posición de
estrangulación y intente de nuevo. ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50“ Y MÁS)
6. Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleración a la posición de rápido.
• Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si el motor no acepta esta car ga. vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto utilizando el estrangulador como describido arriba.
46
Page 47
ARRANQUE CON TIEMPO FRIO (50° Y
MENOS)
6, Al hacer arrancar el motor, mantenga el
control de la aceleración a la posición de estrangulación hasta que el motor se caliente y empieze funcionar mal. Una vez que empieze a funcionar mal, mueva inme diatamente el control de la aceleración a la posición rápida. El calentamiento de! motor puede tomar a partir de varios segundos a varios minutos (cuanto más fría es la tem peratura, más largo es el calentamiento).
• Los accesorios pueden ser utilizados durante el periodo del recalentamiento.
AVISO; Si se encuentra a mucha altura (sobre 3000 pies) o en clima frío (por debajo de 32“ F
[0“C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea “PARA AJUSTAR EL CARBU RADOR" en la sección de Servicio y Ajustes de este manual)..

CONSEJOS PARA SEGAR

• La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADORA" en la sección de Servicio y
Ajustes de este manual.
• El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
• Maneje de modo que los recortes se desc
arguen en el área que ya ha sido cortada. Mantenga el área de corte a la derecha del tractor. Esto producirá una distribución más pareja de los recortes y un corte más uniforme.
• Ai segar las área grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se descarguen, alejándose de los arbustos, cer cos, entradas de automóviles, etc. Después de una o dos vueltas, siegue en la dirección opuesta, haciendo virajes a la izquierda, hasta que termine.
00272
Si el césped está demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa mente alto; el segundo a la altura deseada. No siegue el césped cuando está mojado. El césped mojado taponará la segadora y dejará montones indeseables. Permita que se seque el césped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceler» ación completa cuando siegue para ase gurarse de conseguir un mejor rendimiento
y una descarga apropiada de los materiales. Regule la velocidad de recorrido selecciona ndo un cambio lo suficientemente bajo para obtener un rendimiento de corte de parte de su segadora y también la calidad del corte deseada. Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor ren dimiento del accesorio que se está usando.
47
Page 48
'MiMiaiaiiiD® ^
6^
6/
CADA
a
HORAS
i/'
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar la operacióri del íreric (/ Revisar la presión de Ins fenlos
VórHíór la commanda tfe presanca d'odómíour el le sislcmti tí RDS
Revisar si hay suleiatíorDs siíríios Afilar/cambíar las cuchilléis tís la segadora Tabla [Je lulíflcactón
Revisar Di nivel
limpiar la balería y los lermínales
Revisar el enfrlamienio del hanseje
Campruabo Lo Nívetadón Dp!C»r?ficí5pPdn5
Inspecciono las ccirmar. bapezoldaífís
Revisar el nivel del acollé tía! motor
Cambiar üI aceite duí molor {corr IíIIío)
Cnmbinf si scoise asi motor jrrín liiiio)
Limpiar el fiirro da siró
Limpiar la rojilla de oiré
Inspeccionare! silencindDf/
Cambiar ol lillrn de occile (si nquípado!
Limpiar las nielas río enirínmienb
Cambiar la bujía IJambiar ol cariucho da papol doi filtro do aíro
Cambiar el lltiro de combustíblo
1 - CamBlar más a menudo cuando se opera bajo carga pesada o en
ambletues con alias temperaturas.
2- Dar servicio más a mertudo cuarttJo se opere ert condiciones sucias
o polvorosas

ANTES DE CADA USO

CADA
25
HORAS
✓ a
✓ s
h/
i/
CADA
SO
HORAS
CADA
100
HORAS
i/ t/'
cada
TEMPORADA
ALMADENAMIEMID
l/
6/
1.3
^ 1,2
1^8
..
%/'i
3- Cambiar las cuchillas más a monirtio cuando se siegue en suelo
arenoso
a- Nd requerido si equIpntJo con una batería libre da mantenimianlo
i/'

RECOMENDACfONES GENERALES

La garantía de este tractor no cubre los artícu los que han estado sujetos al abuso o a la neg ligencia del operador. Para recibir todo ei valor de la garantía, el operador tiene que mantener la segadora según las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periódica para poder mantener su tractor adecuadamente, Al menos una vez cada estación comprobar si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.
• Una vez al año, cambie la bujía, limpie o cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las correas están desgastadas. Una bujía
nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que dure más.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operación de los frenos.
3. Revise la presión de las llantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y el sistema del ROS funcionen adecuatamente,
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRICACION
2 J Accesorio de
Grasa del
Arbol
Accesorio de Grasa del
Rodamienio
de la Rueda
Delantera
(T) Aceite de motor SAE 30 or 10W30
0 Grasa de proposito general
Refiérase a la sección del “MOTOR" en Mantenimiento
r2yAccesorjo de
Grasa del Arbol
í2)Accesorio de
Grasa del
Rodamiento
de la Rueda
Delantera
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntas pivotes, los que tienen rodamientos de nilón especiales. Los lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre, lo que acortara la duración de los rodamientos auto-lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito de polvo seco ¡n forma moderada.
48
Motor
( 3 JPivote de
-^Cambio
Page 49

TRACTOR

Siempre observe las reglas de seguridad cu ando dé mantenimiento.
OPERACIÓN DEL FRENO Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada de hor migón seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno, (Vea “PARA AJU STAR EL FRENO" en la sección de Servicio y
Ajustes de este manual.)
LLANTAS
• Mantenga la presión de aire adecuada en todas las llantas, {Vea"ESPECiFtCACiONES
DEL PRODUCTO” sección de este manual.)
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias químicas para control de insec tos que pueden dañar la goma,
• Evite los tocones, las piedras, las grietas pro fundas, los objetos afiiados y otros peligros que pueden dañar a las llantas.
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas
y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, puede comprar e! sello para llantas de su comerciante de partes de repuesto más cercano. Elsello previene que las llantas se sequen y también la corrosión.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTE MA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia
del operador y el sistema funcionamiento atrás
funcionen bien. Si tu tractor no función como
descrito, reparar el probíema inmediatamente.
• El motor no arrancará si el pedal de embra­gue/freno está completamente presionado y el mando de! embrague del accesorio está desconectado-:
VÉRIFIÉZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
• Cuando el motor está en marcha, cualquier tentativa del operador de abandonar ei asiento sin haber puesto el freno de estacio namiento primero, apagará el motor,
• Cuando el motor está en marcha y el embra gue del accesorio está conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar e! asiento, apagará el motor,
• El embrague del accesorio no tendría que funcionar nunca si el operador no está en su asiento-
VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
• Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave en posición de motor "ON” y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa de! operador de viajar
marcha atrás, apagará el motor.
Posición ROS “ON" Motor en posición “ON”
(Operación Normal)
• Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave del sistema de funcio namiento atrás (ROS) en la posición “ON"
y el embrague del accesorio conectado, cual
quier tentativa dei operador de viajar marcha atrás, NO apagará ei motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, las cuchil las de la segadora deben mantenerse afiladas. Cambie las cuchillas dobladas o dañadas.
^PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacésped. Usar una hoja no aprobada por e! fabricante de su cortacésped es peligroso, pu ede dañar su cortacésped y anuiar su garantía.
REMOCIÓN DE LA CUCHILLA
1. Levante ia segadora a su posición más alta
para permitir el acceso a las cuchillas.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa,
2. Remueva el perno de la cuchilla dándole
vueltas en el sentido inverso al de las agu jas de! reloj-
3. Instale la nueva cuchilla o cuchilla afilada
con el estampado ‘THIS SIDE UP” en la dirección de ¡a segadora y del conjunto dei
mandril. IMPORTANTE: Para asegurar la instaiacion apropiada, posicione ei agujero central de la cuchilla con ia estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla
firmemente (Par 45-55 pies/libras), IMPORTANTE; El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necessario sustituir los pernos, sustituirlos sólo con pernos aprobados mostrados en Partes de Reparación,
Conjunto del Mancirii
49
Page 50
BATERIA Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batería que es suficiente para ei uso normal., Sin embargo, si se carga la batería periódica mente, con un cargador de automóviles, se prolongará su duración.
• Mantenga la batería y ios terminales limpios.,
• Mantenga los pernos de la batería apretados.
• Mantenga los agujeros de ventilación peque ños abiertos.
• Vuelva a cargar a 6 amperes por 1 hora.
AVISO: La batería dei equipo original de su tractor no becesiía servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No esnecesario añadir o verificar el nivel del electrólito.
PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMI NALES ­La corrosión y la mugre de ia batería y de los terminales pueden producir "escapes" de potencia en la batería. ^
1, Desconecte el cable de la batería NEGRO
primero y luego el cable de la batería ROJO
y remueva la batería del tractor,
2, Enjuague la batería con agua corriente y
séquela.
3, Limpie los terminales y los extremos del
cable de la batería con un cepillo de alam
bre hasta que queden brillantes. 4, Cubra los terminales con grasa o parafina. 5, Reinstale la batería (Vea "Reemplazar la
Batería" en la sección de Servicio y ajustes
de este manual).
AVISO: A pesar de que ¡os aceites de multi-
viscosidad (5W30,10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de multivis­costdad van a aumentar ei consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32° F (0° C}.. Revise el nivel del aceite del motor más a
menudo, para evitar un posible daño en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite después de 50 horas de oper
ación o por lo menos una vez ai año si el tractor se utiliza menos 50 horas el año.
Revise e! nivel del aceite del cárter antes de ar
rancar ei motor y después de cada ocho (8) horas
de uso continuado. Apriete la tapa del reiieno/ varilla indicadora de nivel del aceite en forma
segura cada vez que revise e! nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine ia gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificación de servicio API SG-SL
• Asegúrese que el tractor esté en una superfi cie nivelada.
• E! aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
• Recoja el aceite en un envase adecuado.
1, Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquilío amarillo de la guarnición
inferior de la válvula de desagüe e instaie ei
tubo de desagüe sobre ia guarnición.
Válvula de desagüe dei aceite
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Mantenga el transeje sin acumulación de mugre o paja que puede restringir el enfriamiento.
CORREAS V Revise tas correas V para verificar si existe deterioro y desgaste después de 100 horas y cámbielas si es necesario. Las correas no son ajustabies. Cambíe las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
LUBRICACIÓN Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificación SQ-SL de servicio API. Seleccione la calidad de visco sidad del aceite SAE según su temperatura de
operación esperada.
CALIDAD ES DE VISCOSIDAD D E SA E
I I
r *£ 0 ü r; .I fi ‘¿l .1 í) D 1 0 2Í* 3 li
BAfAA DETEM PERA tUfíA AWTIDIFAO A AN TES D EL P ROKÍ WOCA MBD DE A CEITE
20 3 2 flo eo
cr— T^Tfd 1 -...i
ÍOO
00
40
Tubo de
desagüe
Abra la váivula de desagüe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda. Para abrirse, tire hacia fuera ia válvula de desagüe. Después de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y bloquee la válvula de desagüe empujando hacía dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que la clavija está en la posición bloqueada según lo mostrado..
Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquilio sobre la guarnición inferior de la válvula de desagüe. Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Vacíelo lentamente.
No lo llene demasiado. Para la capacidad
aproximada vea las “Especificaciones del
Producto" sección de este manual.
50
Page 51
8, Use un medidor en ia tapa/varilla indicadora
det nivel para relleno de) aceite para revisar e! nivel. Mantenga el aceite en ia línea de lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma
segura cuando termine,
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cada tem porada o vez por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de 100 horas en un año.
FILTRO DE AIRE Su equipo no funcionará correctamente si el filtro de aire está sucio. Cada 25 horas de func ionamiento o en cada temporada, reemplace el pre limpiador; y el cartucho donde viene el pa pel [Service paper cartrídge] reemplácelo cada
100 horas de operación o en cada temporada,
según e! momento en el que primero ello sea necesario. Lo que ocurre con mayor probabilidad es que el limpiador del servicio de aire esté sucio.
1. Hale hacia arriba la manivela de la cubierta de! filtro de aire y hágala girar en el sentido en el que gira el equipo.
2. Quite la cubierta.
3. Con mucho cuidado, quite el cartucho del filtro de aire y el pre limpiador de la base.
4. Limpie la base con mucho cuidado para evitar que caiga ninguna partícula en el carburador.
AVISO: Si el cartucho está muy sucio o da ñado, reemplácelo.
5. Coloque firmemente en la base el nuevo pre limpiador y el nuevo cartucho.
6. Alinee las aletas de la cubierta con las
ranuras de la cajuela del aire y coloque la cubierta de nuevo,
7. Enganche la manivela en la cubierta y empuje hacia abajo la manivela para cerrar.
IMPORTANTE; Para limpiar el cartucho no se pueden usar solventes derivados del petróleo, como el keroseno, porque pueden deteriorar e! cartucho. No engrase el cartucho; ni use aire a presión para limpiarlo.
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar el daño ai motor debido al sobrecalentamiento. Limpíala con un cepillo de alambre o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE Los escombros pueden atascar el sistema de enfriamiento de aire de motor. Remueva la cubi erta del soplador y limpie ei área mostrada para evitar el recaientamiento y daños al motor.
Rejilla de Aíre Limpie el desperdicio y tas
escombros
SILENCIADOR inspeccione y cambie ei silenciador corroído y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o daños,
BUJÍA(S) Cambie las bujía(s) al comienzo de cada tem porada de siega o después de cada 100 horas
de operación, lo que suceda primero. Ei tipo de
bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES PECIFICACIONES DEL PRODUCTO” sección de este manual,
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo dei combustible
hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frío, remueva ei filtro y tapone
las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su
posición en la línea de combustible con ia
flecha señalando hacia el carburador.
3. Asegúrese de que no hayan fugas en la línea del combustible y que las grapas estén colocadas en forma adecuada.
4. inmediatamente limpie toda la gasolina der ramada.
Abrazadera
Filtro de Combustible
LIMPIEZA
• Limpie todo material extraño de! motor, la
batería, el asiento, el pulido, etc.
• Mantenga las superficies pulidas y las rue
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
• Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz. No recomendamos que se utilice una manguera de jardín o agua a presión para limpjar el tractor a no ser que ei motor y la transmisión estén cubiertos para protegerlos dei agua. El agua en el motor y la transmisión acortan la
vida útil del tractor, Utilizar aíre comprimido o un
soplador de hojas para remover hierba, hojas y
5-j basura del tractor y cortacéspedes.
Page 52
BBi«—
.r> J .'f ' f I» 1 1. ; [nj
ERVICIO Y AJUSTES
_
___________
______
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
A
1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2, Ponga la palanca de cambios en la posición de neutro (N).
3., Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala. 5- Asegúrese que las cuchiüas y que todas las partes movibles se hayan detenido
completamente.
6. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con
ésta.

TRACTOR

PARA REMOVER LA SEGADORA La segadora se podra remover más fácilmente
desde el lado derecho de! tractor
1. Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED).
2. Mueva la palanca de levantamiento del accesorio hacia adelante para bajar la segadora a su posición más baja.
3. Haga rodar la correa fuera de la polea del
motor.
4. Remueva el resorte de retención pequeño, y levante el resorte de! embrague hacia fuera del perno de la polea.
5. Remueva el resorte de retención grande,
deslice el collar hacia fuera y empuje la gula del bastidor hacia afuera del soporte.
6. Desconecte la barra antioscilación del puntal
del chasis removiendo el resorte de retención.
7. Desconecte los brazos de supsención de los puntales del conjunto trasero removi endo los resortes de retenciónn.
8. Desconecte el varillaje delantero del con
junto removiendo los resortes de retención,
9. Levante la palanca de levantamiento para levantar los brazos de supsención. Deslice la segadora hacia afuera desde devajo del tractor.
Resores de Retención Pequeño
Resorte del Embrague
Resores de Retención Pequeño
IMPORTANTE: Si cualquier otro accesorio qur no sea la segadora tiene que ser montado en el tractor, se deben remover ios brazos de sus pensión de! lado derecho y del lado izquierdo y el puntal de suspensión delantero.
PARA INSTALAR LA SEGADORA
1. Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posición más alta.
2. Deslice el conjunto segador hacia debajo del tractor con la protección contra la des carga hacia el lado derecho del tractor.
3. Baje la palanca de levantamiento a su posición más baja.
4. Conecte las conexiones delanteras a la cubierta de la segadora y asegúrelas con los resortes de retención.
5. Conecte los brazos de suspensión a los soportes posteriores de la cubierta y asegúrelos con los resortes de retención,
6. Conecte la barra de anti-vibración ai so
porte del chasis y asegúrelo con e! resorte de retención.
7. Empuje la guía de la cubierta del cable del embrague en el soporte, deslice el collar sobre la guía y asegúrela con el resorte grande de retención.
8 Coloque la arandela plana y el resorte del
embrague en el pejpo de la polea-guia y ase gúrelos con eJ.TeSqfté'pequeño de retención.
9. Instale ^ lá carrea sobre de la polea del motor.'",.-:''
Quadrado
Polea de Moior
Resorte de! Embrague
Resorte de retención Barra
Antioscilación
Guía de Bastidor
Resores de Retención (Ambos Lados)
Page 53
PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGA
DORA Ajuste la segadora mientras que el tractor esté estacionado en terreno nivelado o en la entrada de autos. Asegúrese que las llantas estén Infladas en forma adecuada (vea las “ESPE CIFICACIONES DEL PRODUCTO" sección. Si las llantas están demasiado infladas o no están infladas io suficiente, no podrá ajustar su segadora en forma adecuada, AJUSTE DE LADO A LADO
• Levante la segadora a su posición más alta. ► A media distancia de ambos lados de la
segadora, mida la altura desde la parte infe rior del extremo de la segadora al suelo. La distancia "A" debe ser la misma o dentro de
6mm (1/4") de la una a la otra,
■ Si el ajuste es necesario, haga el ajuste en
un ladode la segadora solamente.
• Levante un ladode la segadora por apretar la
tuerca de ajuste del várillaje de levantamien to en ese ¡ado.
• Baje un ladode la segadora por desapretar la
tuerca de ajuste dei várillaje de levantamien
to en ese lado.
AVISO: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste cambiará la altura de la segadora en
aproximadamente 1/8".
• Vuelva a revisar las medidas después del
ajuste.
Parte inferior de ia
esquina de IeI”’ segadora ai suelo
Parte inferior de (a
esquina de la
segadora al
suelo
SI los varillajes no tienen la misma longitud, ajuste un varillaje a ia misma longitud que el otro. Para bajar la parte delantera de la segadora suelte la tuerca “E" en ambos varillajes del anteros ia misma cantidad de vueltas. Cuando la distancia "D" sea de 1/8“ a
1/2" más baja en ia parte delantera que en la
trasera, apriete las tuercas “F" en contra del
muñón en ambos varillajes delanteros. Para levantar la parte delantera de la segadora, suelte la tuerca "F’ del muñón en ambos varil
lajes delanteros. Apriete la tuerca “E" en ambos varillajes delanteros ia misma cantidad de vueltas. Las dos conexiones delanteras deben
permanecer iguales en longitud..
Cuando la distancia “D'’ sea de 1/8" a 1/2"
más baja en la parte delantera que en la trasera, apriete ia tuerca "F’ en contra del
muñón en ambos varillajes delanteros. Vuelva a revisar ei ajuste de lado a lado.
Los Varillajes Delanteros Deben
Ser De Igual Longitud
Tuerca de Ajuste del Várillaje' de Levantamiento
AJUSTE DESDE ADELANTE HACIA ATRÁS
IMPORTANTE: Ei conjunto tiene que ser nive lado de lado a lado. Si el ajuste desde adelante hacia atrás siguiente es necesario, asegúrese
de ajustar ambos varillajes delanteros igual
mente de modo que la segadora quede nive lada de lado a lado.
Para obtener ios mejores resultados en el corle, la caja de la segadora tiene que ajustarse de modo que la parte delantera quede aproximadamente
1/8" a 1 /2" más baja que la trasera cuando la
segadora se encuentre en su posición más alta.
Revise el ajuste en el lado derecho del tractor.
Mida la distancia "D” directamente en la parte delantera y detrás del mandril en el borde inferior de la caja de la segadora, según se muestra.
• Antes de hacer cualquier ajuste necesario,
revise que ambos varillajes delanteros ten gan la misma longitud.
53
Page 54
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION DE LA CUCHILLA SEGADORA
La correa de impuisión de la cuchilla segadora
se puede cambiar sin herramientas. Estacione el tractor en una superficie nivelada. Enganche el freno de estacionamiento.
REMOCIÓN DE LA CORREA ™
1. Remueva la segadora del tractor (Vea "PARA REMOVER LA SEGADORA" de esta sección de este manual),
2. Haga salir la correa de las poleas del mandril y de las poleas de guía.
3. Tire la correa alejándola de la segadora.
INSTALACIÓN DE LA CORREA
Haga rodar la correa alredeor de ambas
1,
poleas del mandrin y de las poleas-guías. Asegúrese las correas esten en todas ias ranuras de las peleas y al interior todas las guías de la correa.
Instale la segadora (véa " PARA INSTALAR lA
3. SEGADORA “ en esta sección de este manual).
Poleas de Guia
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Su tractor viene equipado con un sistema de
freno ajustable que está montado en el lado
derecho del transeje. SI el tractor exige más de cinco (5) píes para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada de hor migón seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno. CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, presionar el pedal del embrague/freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Colocar la palanca de transmisión en la
posición neutra (N).
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se intenta empujar hacia adelante el trac
tor manualmente. Si las ruedas traseras giran, es
necesario ajustar el freno o sustituir las zapatas.
AJUSTE DEL FRENO
1. Presionar el pedal del embrague/freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Medírladislandaentreelbrazodefuncionamien­lo del freno y la tuerca “A" en la carilla del freno.
3. Si la distancia es distinta que 1-1/2", suelte
la contratuerca y gire la tuerca ‘A" hasta que la distancia sea de 1-1/2“. Vuelva a apretar la contratuerca en contra de la tuerca "A", 54
Pruebe e! tractor en el camino para verificar si
4,
existe la distancia de parada adecuada, según
se ha establecido anteriormente. Vuelva a
ajustarla si es necesario. Si la distancia de parada es aún mayor que los cinco (5) pies en e! cambio más alto, es necesario hacer más mantenimiento. Sustituir las zapatas del freno o contactar con Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CON ef freno de estacfonamienío
enganchado (engaged)
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MOVIMIENTO Estacione el tractor en una superficie nivelada. Enganche el freno de estacionamiento. Para ayuda, existe una calcomanía para guiarlo en la instalación de la correa en el lado Inferior del descanso para pies izquierdo. PARA REMOVER LA CORREA -
1. Remueva la segadora (vea “PARA RE MOVER LA SEGADORA" en esta sección de este manual).
AVISO: Examine completamente la correa de impulsión y las poslclónes de todas las guías y de ios fijadores.
2. Remueva la correa de la guía estacionaria y de ia guía de embrague.
3. Remueva la correa hacia abajo desde alred edor de la polea del motor. Tire la soltura de la correa hacia la parte
4-
trasera dei tractor. Remueva la correa hacia arriba desde (a polea del transeje ai desviar
los fijadores de la correa, Remueva ¡a correa desde el fijador dei tramo
5. centro y tirela a distancia del tractor.
INSTALACIÓN DE LA CORREA -
Mueva cuidadosamente la correa nueva entre
1.
los fijadores de la correa de motor y sobre la polea de entrada.
Deslice la correa dentro del fijador central del tramo, Tire la correa hacia la parte delantera del trac tor y deslicela alrededor de la ramura superior
de la polea dei motor.
Instale la correa a través de la guía estacio
4. naria y de la guía de embrague.
Asegúrese que la correa este en todas las
muescas de la polea y adentro de las guías
y los fijadores de la correa,
ínstale la segadora (Vea “PARA INSTALAR LA
6. SEGADORA” en esta sección de este manual).
Page 55
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERÍA BAJA
Aadvertencia : Las baterías de ácido-plo
mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterías. Siempre use una pro tección para los ojos alrededor de ias baterías.
Si su batería está demasiado baja como para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a car gar. (Vea "Batería" en la sección de Mantenimiento de este manual). Si se usan "cables de empaime" para un arranque de emergencia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. Ei otro vehículo también tiene que tener un sistema de 12 volts. No use la batería de su tractor para hacer arrancar a otros vehículos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME —
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada batería, preocupándose de no hacer cortocircuito en el chasis,
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una batería completamente cargada.
3. Conecte ei otro extremo del cable (D) NE GRO con un buena CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque de com bustible y de la batería.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN
1. Ei cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería completamente cargada.
2. El cable ROJO al último de ambas baterías.
REEMPLAZAR LA BATERIA Aaovertencía: No haga cortocircuito con ios
terminales de la batería al permitir que una llave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de instalar la batería remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera d© metal, ios anillos, etc. Ei terminal positivo tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexión a tierra por accidente,
1. Levante ia base del asiento a la posición levantada.
2. Desconecte e! cable de la batería NEGRO primero y luego el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor.
3. ínstale la nueva batería con los términos en misma posición como la batería vieja,
4. Primero, conecte el cable de la batería ROJO con el terminal positivo (+) con el perno hex agonal y la tuerca según se muestra. Aprié
telos en forma segura. Deslize ia cubierta terminal sobre el terminal
55
Conecte el cable de conexión a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el perno hexagonal
y [a tuerca que queden. Apriételos en forma
DELANTERA
1. Levante el capó.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje e! sujetador de ia bombilla, en forma segura, hacia atrás en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre eí capó.
ENTRECIERRE Y RELÉS El alambrado suelto o dañado puede producir el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.
• Revise ei alambrado. Vea el diagrama del
alambrado eléctrico en ia sección de Partes de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 20 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ Y DEL ENREJADO
1. Levante el capó.
2. Desabroche el conector del alambre de ias
luces delanteras.
3. Párese delante del tractor. Agarre ei capó en
¡os lados, inclinelo un poco hacia el motor y sáquelo del tractor.
4. Paravoíverainstalarelcapó.asegúresedevolver
a conectar el conector del alambre de las luces.
Page 56
MOTOR
El mantenimiento, la reparación, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisión, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparación de
motor Los reparos que caen bajo garantía deben ser realizados por un establecimiento de servicio de reparación de motor autorizado.
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERACIÓN
El control de la aceleración ha sido preajustado en la fábrica y no debería necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continu ación, antes de soltar el cable. Si ei ajuste es
necesario, proceda según lo siguiente:
1. Con el motor sin funcionar, mueva ia palanca de control de la aceleración desde la posición de lento a la de estrangulación. Lentamente, mueva la palanca desde la posición de estrangulación a la de rápido.
2. Revise que los agujeros 'K en la palanca de control de! regulador y el agujero en la plancha del regulador estén alineados. Si los agujeros "A" no lo están, suelte el tornillo de sujeción y mueva el cable de la aceleración hasta que los agujeros queden alineados. Apriete el tornillo de sujeción en forma segura.
Palanca de Control del Regulador
AgujerosJ^ “A"
Plancha de control de regulador
Cable de la Aceleración
Tornillo de
Sujeción
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR AVISO:El carburador de este motor de de emisston baja. Esta equipado con una vatvula de mezcla en vacío con un capuchón limitador, la cual permite que se puedan hacer algunos ajustes entre los limites del capuchón. El carburador ha sido preajustado en la fábrica y no debería necesitar ajustes. Sin embargo, se pueden necesitar ajustes de menor importan cia para compensar por las diferencias en el combustible, temperatura, altura o carga. Si el carburador necesita ajustes, proceda según lo siguiente:
En general, si se gira la válvula de mezcla en vacio hacia adentro (en el sentido de las manillas del reloj) se disminuye ei suministro de combustible que va al motor, entregando una mezcla de combustibie/aire más pobre. Si se gira la válvula de mezcla en vacío hacia afuera
{en el sentido contrario a las manillas del
reloj) se aumenta el suministro de combustible que va al motor entregando una mezcla de combustible/aire más rica,
IMPORTANTE: Se puede dañar la válvula de aguja y el asiento en el carburador s! e! tornillo esta muy apretado hacia adentro.
AJUSTE PRELIMINAR -
1, El conjunto dei filtro de aire tiene que mon
tarse en el carburador cuando se hagan los ajustes en éste,
2. Asegúrese que el cable de control de la aceleración esté ajustado en forma adec uada (vea lo anterior).
AJUSTE FINAL -
1. Haga arrancar el motor y permita que se caliente por cinco minutos. Haga los ajustes finales con el motor funcionando y con la palanca de control de cambio/movimienlo en la posición de neutro (N).
2. Mueva la palanca de control de la aceler ación a la posición de lento. Con el dedo, rote y sujete la palanca de ia aceleración en contra del torniHo de la velocidad en vacío. Gire el tornillo de ia velocidad en vacío para que logre 1750 RPM.
3. A la misma vez que este teniendo el mango de control de la aceleración en contra del tornillo de corriente reactiva, gire la válvula de mezcla en vacío completamente en la dirección de las agujas de un reloj y en seguida de la otra dirección hasta que el motor empiece a funcionar mal. Gire la válvula a un punto central entre las dos posiciones. Suelte la palanca del control de la aceleración.
PRUEBA DE LA ACELERACIÓN -
4. Mueva la palanca de control de la aceler ación desde ia posición de lento a la de rápido. Si el motor titubea o se para, gire la válvula de la mezcla en vacío hacia afuera
(en el sentido contrario a las manillas dei reloj) 1/8 de vuelta. Repita la prueba y con tinúe, si es necesario, hasta que el motor acelere en forma pareja.
El tope de alta velocidad ha sido ajustado en la fábrica. No lo ajuste - se pueden producir
daños.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fábrica
para la velocidad dei motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una ve
locidad por sobre ei ajuste de alta velocidad de
la fábrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer ios ajustes necesarios.
Haga Marchar en Vacío la Válvula de
Mezcla con el Limitador de Corriente
56
Page 57
■V —Г7 i“ 'i ^

LMACENAMIENTQ

.
..
Inmediatamente prepare su tractor para el aimacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más.
^ADVERTENCIA: Nunca almacene el trac tor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfríe antes de almacenarlo en cualquier recinto privado,

TRACTOR

Remueva la segadora del tractor para el alma cenamiento por el invierno. Cuando la segadora se va a almacenar por cierto periodo de tiempo, límpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guárdela en una área limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZA" en la sección de Mantenimiento en este manual),
2. Inspeccione y cambie las correas, si es
necesario (vea las instrucciones para el cambio de las correas en la sección de Servicio y Ajustes de este manual),
3. Lubríquelo, según se muestra en la sección de Mantenimiento de este manual.
4. Asegúrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos estén sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar si hay daño, rotura o desgaste, Cámbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxida das o picadas; aplique lija antes de pintar.

BATERÍA

• Cargue la batería completamente antes de
guardarla.
• Después de cierto período de tiempo en
almacenamiento, la batería puede necesitar volver a cargarse.
• Para ayudar a evitar la corrosión y las fugas
de potencia durante largos períodos de almacenamiento, se deben desconectar los cables de la batería y se debe limpiar cuidadosamente (vea “PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMINALES" en la sec ción de Mantenimientode este manual).
• Después de limpiarla, deje los cables desco
nectados y póngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la batería,
• Si se remueve la batería del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies húmedas.

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE; Es important evitar que se
forman depósitos de goma en partes funda
mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol {conocido como gasohol o que tienen
etanol o metano!) pueden atraer humedad, lo que conduce a la separación y a la formación de acudos durante elalmacenamiento. La gasolina acidica puede dañar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de aimacenamiento.
• Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el motor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine e! carbura dor esté vacío.
• Nunca use los productos para limpieza de! carburador o dei motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daños permanentes.
• Use combustible nuevo la próxima
temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mínimo la formación de depósitos de goma en el com bustible durante el período de aimacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporción de mezcla que se encuentra en el envase de! esta bilizador. Haga funcionar el motor por lo menos
10 minutos después de agregar el estabilizador,
para permitir que éste llegue al carburador. No
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se está usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cámbieto con aceite de motor limpio. (Vea "MO
TOR" en la sección de Mantenimiento" de este
manual.)
CILINDRO(S)
1. Remueva ía(s) bujía(s).
2. Vacie una onza de aceite a través del agujero(s) de la bujía en e! cilindro(s).
3. Gire la llave de ignición a la posición de "ARRANQUE" (START), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujía(s) nueva(s).

OTROS

• No guarde ta gasolina de una temporada a la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp
ieza a oxidar. La oxidación y/o la mugre en
su gasolina producirán problemas,
' Sí es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cúbrala para protegerla contra el polvo y la mugre..
• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plástico. El plástico no puede respirar, lo que permite la formación de condensación,
lo que producirá la oxidación de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las áreas de escape todavía están calientes.
57
Page 58
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears.

PROBLEMA

No arranca

CAUSA

Sin combustible-
Motor sin la "ESTRANGULACION” (CHOKE) adecuada.
3.
Motor ahogado.

CORRECCION

1. Llene el estanque de combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en la sección de operación.
3. Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar,
4. Bujía mala.
5. Filtro de aire sucio.
6. Filtro de combustible sucio,
7. Agua en el combustible.
4. Cambie la bujía.
5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Cambie el filtro de combustible,
7. Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva cambie cambie el filtro de combus tible.
8. Alambrado suelto o dañado-
9. Carburador desajustado..
8. Revise todo el alambrado.
9. Vea "Para ajustar el Carburador"
en la sección de Sen/icio y Ajustes.
10. Válvuias del motor desajustadas.
10. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
Difícil de arrancar 1. Filtro de aire sucio.
2. Bujía mala.
3. Batería baja o descargada,
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
6. Alambrado suelto o dañado.
7. Carburador desajustado.
8. Válvulas del motor desajustadas.
El motor no da vuelta
1. Pedal del embrague/freno no presionado.
2. El embrague de! accesorio está enganchado.
3. Batería baja o descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terminales de la batería corroídos.
6. Alambrado suelto o dañado.
7. interruptor de la ignición fallado,
8. Soienoide o arrancador fallados.
9. Interruptor(es) que exige (n) la presencia del operador fallado.
1. Limpie/cambie el filtro de aire,
2. Cambie la bujía.
3. Vuelva a cargar o cambie ¡a batería,
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con gasolina
nueva,
6. Revise lodo el alambrado.
7. Vea "Para ajustar el Carburador" en la sección de Servicio y Ajustes.
8. Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
1. Presione ei pedal del embrague/
freno,
2. Desenganche el embrague del
accesorio,
3. Vuelva a cargar o cambie la batería.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminales de la batería.
6. Revise todo el alambrado.
7. Revise/cambie ei interruptor de la ignición.
8. Revise/cambie el soienoide o
arrancador.
9. Póngase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
El motor suena pero noarranca
Pérdida de fuerza
1. Batería baja o descargada
2. Terminales de la batería corroídos
3. interruptor de la ignición
4. Soienoide o arrancador fallados.
1. Corta mucho césped, muy rápido,
2. Aceleración en la posición de "ESTRANGULACION” (CHOKE).
58
1. Vuelva a cargar o cambie la batería.
2. Limpie ios terminales de la batería.
3. Revise todo el alambrado.
4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
1. Eleve la altura de corte.
2. Ajuste el control de ¡a aceleración.
Page 59
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears,

PROBLEMA

CAUSA CORRECCION

Pérdida de fuerza (continuado)
3. Acumulación de césped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujía fallada,
7. Filtro de combustible sucio,
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible.
10,Alambrado de la bujía suelto.
11 .Rejilla/aletas de aire del motor
sucias.
12.SilencÍador sucio/taponado.
13. AIambrado suelto o dañado,
14. Carbufador desajustado,
15. Válvulas del motor desajustadas
Vibración excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/dañada(s).
3. Limpíe la parte inferior de la caja de la segadora.
4. Limpte/cambie el filtro de aire,
5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la
abertura o cambie la bujía
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a llenarlo con gasolina nueva,
9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible.
10. Conecte y apriete el alambre de la
bujía.
11 .Limpie las rejilla/aletas de aire del
motor,
12. Limpie/cambie el silenciador.
13. Revise todo el alambrado.
14. Vea “Para ajustar el Carburador" en la sección de Servicio y Ajustes.
15. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla,
2. Pongase en contacto con uncentro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dañadas .
El tractor se pon en marcha atrás
El motor continúa
funcionan do
cuando el operador
1, El sistema de funcionamiento
atrás (ROS) no está "ON",
1, Sistema de control que exige
presencia del operador ­seguridad fallado.
se baja del asiento con el embra-gue del accesorio enganchado
Ma corte-disparejo 1, Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
2, El conjunto segador no está
nivelado.
3, Acumulación de césped, hojas y
basura debajo de la segadora.
4, Mandril de la cuchilla doblado.
5. Los agujeros de ventilación del conjunto segador taponados debido a la acumulación de césped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
59
1. Girar e! ROS en ia posición "ON"
Vea la sección de operación.
Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones. Si no están correctas, pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
1. Cambíe la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Nivele el conjunto segador,
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado,
5. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilación.
Page 60
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears.

PROBLEMA CAUSA CORRECCION

Las cuchillas segadoras no rotan
Obstrucción en ei mecanismo
del embrague.
La correa de impulsión de la
segadora está desgastada/dañada.
Polea de guía atascada Mandril de la cuchilla atascado.
1. Remueva la obstrucción.
2, Cambie la correa de impulsión de
la segadora,
3. Cambie la polea de guía, 4, Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
Mala descarga del césped
Las luz (oes) delantera(s) no está(n)
funcionando
(si equipadas)
1. Velocidad dei motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido
demasiado rápida.
3. Césped mojado.
4. Ei conjunto segador no está nivelado.
5. Presión de aire de las llantas
baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta,
7. Acumulación de césped, hojas y basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsión de la
segadora está desgastada o desajustada.
9. Las cuchillas estén mal con instaladas.
10. Cuchillas inadecuadas en uso.
11 .Los agujeros de ventilación de!
conjunto agujeros segador taponados debido a la acumU' lación de césped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
1. El interruptor está ‘APAGADO" (OFF).
2. Bombilla(s) o lámpara(s) quemadas,
3. Interruptor de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o dañado.
5. Fusible quemado.
1. Ponga el control de Ip aceleración en la posición de "RAPIDO" (fast).
2, Cambíe a una velocidad más lenta.
3, Permita que se seque el césped
antes de segar,
4. Nivele el conjunto segador. Revise las llantas para verificar
que tienen la presión de aire adecuada. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora,
Cambie/ajuste la correa de impulsión de la segadora.
9- Vuelva a instalar las cuchillas el
borde afilado hacia abajo.
lO.Cambie por las cuchillas
enumeradas en este manual.
11 .Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilación.
1. "ENCIENDA" (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilía(s) o lámpara(s).
3. Revise/cambte el interruptor de la luz.
4. Revise e! alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
La batería no carga
El motor tiene “contraexp* !osiones"cuando
se "APAGA”
1. Elemento(s) de la batería malo(s),
2. Malas conexiones de conexiones,
3. Regulador fallado (si equipado),
4. Alternador fallado.
1. El control de la aceleración del motor no fue ajustado en la posición de velocidad media y máxima (rápida) antes de parar el motor.
60
1. Cambie la batería.
2. Revise/límpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1, Mueva el control de la aceleración
a ¡a posición de velocidad media y máxima (rápida) antes de parar el motor.
Page 61
61
Page 62
SERVICE NOTE SERVICIO AVISO
'i~A/ -VWi '-N'- Í A
62
Page 63
GUIA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
. OPERACIÓN SEGURA
co
CD
1. Plegar esta pàgina a lo largo de la línea punteada arriba indicada.
2. Tener ía página ante de sí mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical
paralelo a! tronco del árbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a través del pliegue en dirección de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el ángulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 64
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on nianagerayhome.com - for free!
■ Find this ant! all your other product marrusls online,
• Get answers from oitr team of home experts,
• Get 3 personalized maintenance plan for your home,
• Find information and tools to help with horns projects,
manage home
biouaht to you fay Soars
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of ail major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional inslallation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME® Anytime, day ornlght
(1-BD0-469-4663) (U,S.A, and Canada)
www.SBsrs.comwww.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center,
1-800-488-1222 Anytime, day or night {U S A only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A,)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-BOO-827-6655 (USA)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR®
(M8B-784-&I27)
© Seats Biïïntfe,LLC
® Registeratl Trademaik ! ™ TracJernai'k / Servies Mark or Sears Srontls, LLC ® Marca f?egfstrada I ™ Marca de Fábrica / Marca do Sorviclo cto Soars Brands. LLC * MartpiB de commerce / Marque déposée de Sears Brands, LLC
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYER'-''^
(l-BOD.633^937]
www.sesrs ca
426481 11.14.08 TH
Printed in the U.S.A.
Loading...