Craftsman 917.28708 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
(RRFTSHRN°
LAW
20.0 HP,
TRACTOR
42" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
917.28708
EspaSol, p. 34
[_ his product has a low emission engine which operates
IMPORTANT: Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this Owner's Manual.
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line 5 am - 5 pro, Mon- Sat
Page 2
Warranty................................................2
Safety Rules..........................................3
ProductSpecifications...........................6
AssemblyPre-Operation........................8
Operation.............................................11
MaintenanceSchedule........................18
Serviceand Adjustments.....................23
Storage................................................29
Troubleshooting...................................30
Sears Service........................BackCover
Maintenance.......................................18
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN TRACTOR AND BATTERY
2-YEAR ON TRACTOR When used and maintained according to the operator's manual instructions, if this trac-
tor fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of
purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair. During the first 30 days of purchase, there will be no charge to service the product in
your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the product to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®.
Tractor warranty coverage does not include:
Expendable items which become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters. Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass.
, Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to electri- cal and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper
grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary because of fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 clays of its
purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
, The tractor battery, which is covered for only 90 days as stated below.
90-DAYS ON BATTERY
For ninety (90) days from the date of purchase, if the battery included with this tractor is
defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will
be replaced free of charge.
During the first 30 days of purchase, there will be no charges to replace the battery in your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if
you transport the battery to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®.
All tractor and battery warranty coverage is void if this product is used for commercial or
rental purposes. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary, from state to state. Sears, Roebuck and Co.,Hoffman Estates, IL 60179
2
Page 3
PELIGRO: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
,_WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans- porting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark
plug.
JD,
,J_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
,_I, WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load,
while on a slope, is dangerous. Tires can
lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor.
_WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle com- ponents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
,_I, WARNING: Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate
the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be
picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystand- ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
Never carry passengers.
, Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material
toward anyone. Avoid discharging
material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blades when cross-
ing gravel surfaces.
, Do not operate machine without the
entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning. Never leave a running machine
unattended. Always turn off blades,
set parking brake, stop engine, and
remove keys before dismounting. Disengage blades when not mowing.
Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before clean- ing the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge guard. Operate machine only in daylight or
good artificial light.
, Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
, Watch for traffic when operating near
or crossing roadways. Use extra care when loading or un- loading the machine into a trailer or
truck. Always wear eye protection when oper-
ating machine. Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a
large percentage of riding mower-re- lated injuries. These operators should
evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect
themselves and others from serious
injury. Follow the manufacturer's recommen-
dation for wheel weights or counter-
weights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn.
Do not allow the mower deck to plow leaves or other debris which can cause
build-up to occur. Clean any oil or fuel
spillage before operating or storing the
machine. Allow machine to cool before
storage.
Page 4
II. SLOPE OPERATION
Slopesare a majorfactor relatedto loss of controland tip-over accidents,which can
resultin severe injuryordeath. Opera-
tion on all slopes requiresextra caution. If you cannot back upthe slopeor if youfeel
uneasyon it, do not mowit.
* Mow up and down slopes, not across. . Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass
can hide obstacles.
* Choose a low ground speed so that
you will not have to stop or shift while
on the slope.
* Do not mow on wet grass. Tires may
lose traction.
Always keep the machine in gear when
going down slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
. Avoid starting, stopping, or turning on
a slope. If the tires lose traction, dis- engage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
* Keep all movement on the slopes slow
and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
* Use extra care while operating ma-
chine with grass catchers or other at-
tachments; they can affect the stability
of the machine. Do no use on steep
slopes.
. Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
. Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the
edge or if the edge caves in.
Ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a respon-
sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
* Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or
backed over by the machine.
. Never allow children to operate the
machine.
* Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not at-
tach towed equipment except at the
hitch point.
Follow the manufacturer's recom- mendation for weight limits for towed
equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on
towed equipment.
On slopes, the weight of the towed
equipment may cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance
to stop.
V. SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. * Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
. Use only approved gasoline container. * Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool before refueling.
* Never fuel the machine indoors. * Never store the machine or fuel con-
tainer where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
. Never fill containers inside avehicle
or on a truck or trailer bed with plastic
liner. Always place containers on the
ground away from your vehicle when filling.
4
Page 5
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condi-
tion. Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked
debris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if neces- sary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine running. Check grass catcher components and
the discharge guard frequently and replace with manufacturer's recom- mended parts, when necessary. Mower blades are sharp. Wrap the
blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. Check brake operation frequently. Ad-
just and service as required.
Maintain or replace safety and instruc- tion labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystand- ers before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area
for another ride and be run over or
backed over by the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a respon-
sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.
, Choose a low ground speed so that
you will not have to stop or shift while on the slope.
, Avoid starting, stopping, or turning on
a slope. If the tires lose traction, dis- engage the blades and proceed slowly straight down the slope.
* If machine stops while going uphill,
disengage blades, shift into reverse and back down slowly.
* Do not turn on slopes unless neces-
sary, and then, turn slowly and gradu- ally downhill, if possible.
5
Page 6
PRODUCT SPECiFiCATiONS
Gasoline 1.25 Gallons Capacity Unleaded and Type: Regular
Oil Type SAE 30 (above 32°F)
(API-SG-SL): SAE 5W-30
(Below 32°F)
Oil Capacity: W/Filter: 56 oz.
W/O Filter: 48 oz.
Spark Plug: Champion RC12YC
(GAP: .030")
Ground Speed Forward: 5.2
(MPH): Reverse: 2.7
Tire Pressure: Front: 14 PSI
Rear: 12 PSI
Charging System: 3 Amps Battery
5 Amps Headlights
Battery: Amp/Hr: 28
Min. CCA: 230
Case Size: U1R
Blade Bolt 27-35 Ft. Lbs. Torque:
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engineered and manufactured to give
you the best possible dependability and
performance.
Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact a
Sears or other qualified service center. We have competent, well-trained repre-
sentatives and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSiBILiTiES
Read and observe the safety rules. , Follow a regular schedule in main-
taining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte- nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
_IWARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unim-
proved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state
laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor- nia Public Resources Code). Other states
may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest
Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe- sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
, Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1=800=4=MY-HOME®
6
Page 7
Steering
Wheel Insert
(1) Hex Bolt
5/16-18 x 4
U
Steering Wheel
Extension Shaft
Steering
(1) Large Flat Washer
Steering Wheel Adapter
(1) 5/16 Lock Washer
Slope Sheet
(1) Washer 17/32 x 1-3/16 x 12
Gauge
(1) Knob
For Future Use
7
Page 8
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools
as necessary to insure proper tightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes you need are listed below.
(1) 3/4" wrench (1) Pliers (1) 1/2" wrench (1) Utility knife (1) Tire pressure gauge
When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of
view, when you are in the operating posi-
tion (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON
UNPACK CARTON
1. Remove all accessible loose parts and parts boxes from carton.
2. Cut along dotted lines on all four pan- els of carton. Remove end panels and
lay side panels flat.
3. Check for any additional loose parts or cartons and remove.
Steering
BEFORE REMOVING TRACTOR FROM SKID
ATTACH STEERING WHEEL
ASSEMBLE EXTENSION SHAFT AND
BOOT
1. Slide extension shaft onto lower steer- ing shaft.
2. Place tabs of steering boot over tab slots in dash and push down to secure.
INSTALL STEERING WHEEL
3. Position front wheels of the tractor so they are pointing straight forward.
4. Remove steering wheel adapter from steering wheel and slide adapter onto steering shaft extension.
5. Position steering wheel so cross bars
are horizontal (left to right) and slide inside boot and onto adapter.
6. Assemble large flat washer, 5/16 lock washer, 5/16 hex bolt and tighten
securely.
7. Snap steering wheel insert into center
of steering wheel.
8. Remove protective materials from trac- tor hood and grill.
IMPORTANT: Check for and remove any
staples in skid that may puncture tires where tractor is to roll off skid.
INSTALL SEAT Adjust seat before tightening adjustment
knob.
1. Remove adjustment knob and flat washer securing seat to cardboard
packing and set aside for assembly of
seat to tractor.
2. Pivot seat upward and remove from the cardboard packing. Remove the
cardboard packing and discard.
3. Place seat on seat pan so head of shoulder bolt is positioned over large slotted hole in pan.
4. Push down on seat to engage shoulder
bolt in slot and pull seat towards rear of
tractor.
5. Pivot seat and pan forward and as- semble adjustment knob and flat washer loosely. Do not tighten.
8
Page 9
6. Lower seat into operating position and sit in seat.
7. Slide seat until a comfortable position is reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
8. Get off seat without moving its ad- justed position.
9. Raise seat and tighten adjustment knob securely.
Seat
Seat
Bolt
Flat Washer
\
Adjustment Knob
CHECK BATTERY
1. Lift seat pan to raised position.
NOTE: If this battery is put into service
after month and year indicated on label
(label located between terminals) charge battery for minimum of one hour at 6-10
amps. (See "BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging instruc-
tions).
Seat
Terminal
Terminal
NOTE: You may now roll or drive your
tractor off the skid. Follow the appropriate
instruction below to remove the tractor
from the skid. TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See
Operation section for location and
function of controls)
1. Press lift lever plunger and raise attachment lift lever to its highest po-
sition.
2. Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.
3. Place freewheel control in "trans- mission disengaged" position (See "TO
TRANSPORT" in the Operation section of this manual).
4. Roll tractor forward off skid.
5. Remove banding holding deflector shield up against tractor.
TO DRIVE TRACTOR OFF SKID (See
Operation section for location and
function of controls)
_,WARN[NG: Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other
people and objects.
1. Be sure all the above assembly steps
have been completed.
2. Check engine oil level and fill fuel tank with gasoline.
3. Place freewheel control in "trans- mission engaged" position. (See "TO
TRANSPORT" in the Operation section of this manual).
4. Sit on seat in operating position,
depress clutch/brake pedal and set the
parking brake.
5. Place motion control lever in neutral (N) position.
6. Press lift lever plunger and raise
attachment lift lever to its highest posi- tion.
7. Start the engine. After engine has
started, move throttle control to idle
position.
8. Release parking brake.
9. Slowly move the motion control lever forward and slowly drive tractor off
skid.
10. Apply brake to stop tractor, set parking brake and place motion control lever in
neutral position.
11 .Turn ignition key to "STOP" position. Continue with the instructions that follow.
9
Page 10
CHECK TiRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Cor-
rect tire pressure is important for best
cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower hous- ing should be properly leveled. See "TO
LEVEL MOWER HOUSING" in the Service
and Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replac-
ing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section
of this manual. Verify that the belts are
routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your trac- tor, check to see that the brake is properly
adjusted. See "TO ADJUST BRAKE" in the Service and Adjustments section of
this manual.
V'CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this quality product.
Please review the following checklist:
¢ All assembly instructions have been
completed. v" No remaining loose parts in carton. ¢ Battery is properly prepared and
charged. v" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely. v" All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin-
flated at the factory).
v" Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
v" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers. v" Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped. ¢ Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged"
position (see "TO TRANSPORT" in the
Operation section of this manual). While learning how to use your tractor, pay extra attention to the following important
items: ¢ Engine oil is at proper level.
v" Fuel tank is filled with fresh, clean, reg-
ular unleaded gasoline. ¢ Become familiar with all controls - their
location and function. Operate them
before you start the engine. ¢ Be sure brake system is in safe oper-
ating condition. v" Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS)
are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this
manual). ¢ It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first
time. Follow proper starting and trans-
mission purging instructions (See "TO
START ENGINE" and "PURGE TRANS-
MISSION" in the Operation section of
this manual).
10
Page 11
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R N H
REVERSE NEUTRAL HIGH
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON
OVER TEMP FUEL OIL PRESSURE
LIGHT
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
Failure to follow instructions could result in serious injury or
death. The safety alert symbol is used to identify safety inform-
ation about hazards which can result in death, serious injury
and/or property damage.
OPERATION
SYSTEM (ROS)
LIGHTS ON
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
L I\I
LOW CHOKE FAST SLOW
IGNITION SWITCH
G ®
ENGINE START PARKING BRAKE PARKING BRAKE PARKING BRAKE
BATTERY REVERSE
BRAKE/CLUTCH
PEDAL
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided could result in death or serious injury.
FORWARD MOWER HEIGHT MOWER LIFT
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
,IJIIItNI.,
if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
LOCKED UNLOCKED
11
Page 12
KNOW YOUR TRACTOR READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Attachment Clutch Lever
Light -'-. Lever Plunger
Throttle!Choke Control
Clutch/Brake Height Pedal "'" -'-'_--_ - __ Indicator
Freewheel
Control
Ignition Switch
ROS "ON" Position
Attachment
Lift Lever
Adjustment
Parking Brake Lever
Motion Control Lever
Our tractors conform to the safety standards of the
American National Standards institute.
ATTACHMENT CLUTCH LEVER- Used
to engage the mower blades, or other at- tachments mounted to your tractor.
ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to
raise, lower, and adjust the mower deck or other attachments mounted to your tractor. CLUTCH/BRAKE PEDAL- Used for
declutching and braking the tractor and starting the engine.
FREEWHEEL CONTROL - Disengagages transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off. IGNITION SWITCH - Used for starting and
stopping the engine.
LIFT LEVER PLUNGER - Used to release
attachment lift lever when changing its
position. LIGHT SWITCH - Turns the headlights on
and off,
MOTION CONTROL LEVER - Selects the
speed and direction of tractor.
PARKING BRAKE LEVER - Locks clutch/ brake pedal into the brake position. REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
"ON" POSITION - Allows operation of mower deck or other powered attachment
while in reverse. THROTTLE/CHOKE CONTROL - Used for starting and controlling engine speed.
12
Page 13
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the I eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses I
or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments I or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety I
mask worn over spectacles. J
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever up and release pressure from clutch/brake pedal.
Pedal should remain in brake position. Make sure parking brake will hold trac-
tor secure.
Attachment Clutch Lever "Engaged" Position
Throttle!Choke Ignition Key
"Disengaged"
Position
"Brake" Motion Control
Clutch/Brake
Pedal
STOPPING MOWER BLADES -
To stop mower blades, move attachment clutch lever to "DISENGAGED" position.
GROUND DRIVE -
To stop ground drive, depress clutch/
brake pedal all the way down. Move motion control lever to neutral (N) position.
iMPORTANT: The motion control lever does not return to neutral (N) position
when the clutch/brake pedal is depressed.
ENGINE -
Move throttle control between half and
full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) posi-
tion, before stopping, may cause engine to
"backfire".
"Disengaged" "Engaged" Position Position
Parking Brake
Turn ignition key to "STOP" position and remove key. Always remove key when
leaving tractor to prevent unauthorized use.
Never use choke to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will
cause the battery to discharge and go dead.
NOTE: Under certain conditions when
tractor is standing idle with the engine run-
ning, hot engine exhaust gases may cause
"browning" of grass. To eliminate this pos- sibility, always stop engine when stopping
tractor on grass areas. _,CAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving
the operator's position. TO USE THROTTLE CONTROL Always operate engine at full throttle.
Operating engine at less than full throttle reduces the battery charging
rate. Full throttle offers the best bagging and
mower performance.
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The direction and speed of movement is
controlled by the motion control lever.
1. Start tractor with motion control lever in neutral (N) position.
2. Release parking brake.
3. Slowly move motion control lever to desired position.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever
determines the cutting height.
Grasp lift lever.
, Press plunger with thumb and move
lever to desired position.
The cutting height range is approxi-
mately 1-1/2 to 4". The heights are mea- sured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights
are approximate and may vary depending
upon soil conditions, height of grass and types of grass being mowed.
13
Page 14
, The average lawn should be cut to ap-
proximately 2-1/2 inches during the cool season and to over 3 inches during hot
months. For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate
growth.
For best cutting performance, grass over 6 inches in height should be mowed
twice. Make the first cut relatively high; the second to desired height.
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the
seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equip-
ment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut.
2. Start mower blades by engaging at-
tachment clutch control. TO STOP MOWER BLADES - disengage attachment clutch control.
_kCAUTION: Do not operate the mower without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector
shield in place. Attachment Attachemnt
Clutch Lever Lever "Engaged" High
Position Position
Low
Position
"Disengaged"
Position
Deflector
OPERATING IN REVERSE Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direc-
tion with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless the ignition
key is placed in the ROS "ON" position.
_,WARNING: Backing up with the at- tachment clutch engaged while mowing
is strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the
attachment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with
the attachment engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM -
1. Move motion control lever to neutral (N) position.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion.
3. Look down and behind before and while backing up.
4. Slowly move motion control lever to
reverse (R) position to start movement.
5. When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operation)
TO OPERATE ON HILLS _kWARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do not drive across any slope. Use the slope
guide at the back of this manual. , Choose the slowest speed before start-
ing up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on
hills.
If slowing is necessary, move throttle
control lever to slower position.
, If stopping is absolutely necessary, push
clutch/brake pedal quickly to brake posi-
tion and engage parking brake.
, Move motion control lever to neutral (N)
position.
IMPORTANT: The motion control lever does not return to neutral (N) position
when the clutch/brake pedal is depressed. , To restart movement, slowly release
parking brake and clutch/brake pedal.
Slowly move motion control lever to
slowest setting.
, Make all turns slowly.
14
Page 15
TO TRANSPORT When pushingor towingyour tractor,be
sure to disengagetransmissionby placing freewheelcontrol in freewheeling position.
Freewheelcontrolis locatedat the rear drawbaroftractor.
1. Raiseattachmentliftto highest posi- tion with attachmentlift control.
2. Pullfreewheelcontrol out and down into the slot and releaseso it is held in
thedisengagedposition.
, Do not pushor tow tractor at morethan
two (2) MPH.
, To re-engage transmission, reverse
above procedure.
Transmission Engaged
Transmission Disengaged
NOTE: To protect hood from damage
when transporting your tractor on a truck
or a trailer, be sure hood is closed and
secured to tractor. Use an appropriate
means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous.
Tires can lose traction with the ground and
cause you to lose control of your tractor. BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped, from the factory, already filled with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw
cap tight, wait for a few seconds, re- move and read oil level. If necessary, add oil until "FULl" mark on dipstick is
reached. Do not overfill.
, For cold weather operation you should
change oil for easier starting ((See the oil viscosity chart in the Maintenance section of this manual).
To change engine oil, see the Mainte- nance section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will in-
crease carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in quanti- ties that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
,_CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame. IMPORTANT: When operating in tempera-
tures below 32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good
cold weather starting. CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of
an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30
days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from
the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking brake.
3. Place motion control lever in neutral (N) position.
4. Move attachment clutch to disengaged position.
5. Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm
and cold starting procedures below.
15
Page 16
,
Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more
than fifteen seconds per minute. If the
engine does not start after several attempts, move throttle control to fast position, wait a few minutes and try
again. If engine still does not start, move the throttle control back to the
choke position and retry.
WARM WEATHER STARTING (50 ° F and above)
7. When engine starts, move the throttle control to the fast position.
, The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
COLD WEATHER STARTING ( 50 ° F and
below)
7. When engine starts, allow engine
to run with the throttle control in the
choke position until the engine runs roughly, then move throttle control
to fast position. This may require an
engine warm-up period from several
seconds to several minutes, depending
on the temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather,
the transmission should be warmed up as follows:
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Place the motion control lever in neutral. Release the parking brake
and let the clutch/brake slowly return
to operating position.
3. Allow one minute for transmission to
warm up. This can be done during the engine warm up period.
, The attachments can also be used dur-
ing the engine warm-up period after the transmission has been warmed up.
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32 F) the carburetor fuel mixture may need to
be adjusted for best engine performance.
(See "TO ADJUST CARBURETOR" in the Service and Adjustments section of this
manual.)
PURGE TRANSMiSSiON
,_CAUTION: Never engage or dis- engage freewheel lever while the engine is running. To ensure proper operation and per- formance, it is recommended that the
transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will remove any trapped air inside the trans-
mission which may have developed during shipping of your tractor. IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replace- ment, it should be purged after reinstall- ation before operating the tractor.
1. Place tractor safely on level surface with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged posi-
tion (See "TO TRANSPORT" in this section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move
throttle control to slow position. With
motion control lever in neutral (N) position, slowly disengage clutch/brake
pedal.
4. Move motion control lever to full forward position and hold for five (5)
seconds. Move lever to full reverse
position and hold for five (5) seconds. Repeat this procedure three (3) times.
NOTE: During this step there will be no movement of drive wheels. The air is being
removed from hydraulic drive system.
5. Move motion control lever to neutral
(N) position. Shutoff engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing free- wheel control in engaged position (See
"TO TRANSPORT" in this section of
manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move
throttle control to half (1/2) speed. With motion control lever in neutral (N)
position, slowly disengage clutch/brake pedal.
8. Slowly move motion control lever for- ward, after the tractor moves approxi-
mately five (5) feet, slowly move motion control lever to reverse position. After the tractor moves approximately five
(5) feet return the motion control lever to the neutral (N) position. Repeat this
procedure with the motion control lever three (3) times.
Your transmission is now purged and now ready for normal operation.
16
Page 17
MOWING TiPS
Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO
LEVEL MOWER HOUSING" in the
Service and Adjustments section of this
manual.
The left hand side of mower should be
used for trimming. Drive so that clippings are discharged
onto the area that has already been cut. Have the cut area to the right of
the tractor. This will result in a more even distribution of clippings and more
uniform cutting.
When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will
discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds,
mow in the opposite direction making left hand turns until finished.
f
1
00272
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and pos-
sible fire hazard from dried clippings.
Make first cut relatively high; the second
to the desired height.
Do not mow grass when it is wet.
Wet grass will plug mower and leave
undesirable clumps. Allow grass to dry before mowing.
, Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mowing
performance and proper discharge of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough gear to give the
mower cutting performance as well as
the quality of cut desired.
When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain and give best performance of the at-
tachment being used.
17
Page 18
Check Brake Operation _#' Check Tire Pressure _
Check Operator Presence and
T ROS Systems a Check for Loose Fasteners _ Ks
A Sharpen/Replace Mower Blades _:_
C Lubrication Chart _
0 Check Battery Level _4 R Clean Battery and Terminals _
Check Transaxle Cooling Check V-Belts
Check Engine Oil Level _ Change Engine Oil (with oil filter) _1_1, 2
E Change Engine Oil (without oil filter) _1,2 N Clean Air Filter _2
G Clean Air Screen _2
Inspect Muffler/Spark Arrester
E Replace Oil Filter (If equipped) _,2
Clean Engine Cooling Fins _ 2
Replace Spark Plug _ _#' Replace Air Filter Paper Cartridge V#'2
Replace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tractor does not
cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
tractor. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments section of this manual.
, At least once a year you should replace
the spark plug, clean or replace air filter, and check blades and belts for wear.
A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
DATES
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
5 - Tighten front axle pivot bolt to 35 ft,-Ibs, maximum,
Do not overtighten.
LUBRiCATiON CHART
d) Sic db Spindle
Zerk Zerk
d)Front Wheel
Bearing
Zerk
@Engine ,.-
t
@ General Purpose Grease
@ REFER TO Maintenance "ENGINE" SECTION
IMPORTANT." Do not oil or grease the pivot points which have special nylon
bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the
self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, pow- dered graphite type lubricant sparingly.
18
Bearing Zerk
Page 19
TRACTOR Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
BRAKE OPERATION If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and adjusted. (See
"TO ADJUST BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).
TIRES
+ Maintain proper air pressure in all tires
(See "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual).
+ Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub- ber.
+ Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts
dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If your tractor does not function as de-
scribed, repair the problem immediately. + The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the attachment clutch control is in the disen-
gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
+ When the engine is running, any at-
tempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake
should shut off the engine.
+ When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at- tempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
+ The attachment clutch should never op-
erate unless the operator is in the seat.
ROS "ON" Position
+ When the engine is running with the
ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch is engaged,
any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine
BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of your tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is
hazardous, could damage your tractor and
void your warranty.
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to al- low access to blades.
2. Remove blade bolt, lock washer and flat washer securing blade.
3. Install new or resharpened blade with trailing edge up towards deck as
shown.
iMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Reassemble blade bolt, lock washer
and fiat washer in exact order as
shown.
5. Tighten blade bolt securely (27-35 Ft.
Lbs. torque).
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with
approve bolt shown in the Repair Parts.
Trailing Mandrel Assembly
Edge Upon. Blade
Fiat
Engine "ON" Position (Normal Operation)
Center
Hole
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
+ When the engine is running with the ig-
nition switch in the engine "ON" position and the attachment clutch is engaged, any attempt by the operator to shift into
reverse should shut off the engine.
Lock Washer
5;_-Blade Bolt
19
Page 20
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp-
ening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
excessive vibration and eventual damage to mower and engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower.
To check blade balance, you will need a
5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone balancer. (When using a cone balancer,
follow the instructions supplied with
balancer.) NOTE: Do not use a nail for balancing blade. The lobes of the center hole may
appear to be centered, but are not.
Slide blade on to an unthreaded portion
of the steel bolt or pin and hold the
bolt or pin parallel with the ground. If
blade is balanced, it should remain in a
horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
Blade
5/8" Bolt or Pin
Center Hole
BATTERY
Your tractor has a battery charging system which is sufficient for normal use. How-
ever, periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life. * Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight. Keep small vent holes open. Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and
terminals can cause the battery to "leak"
power.
1. Disconnect BLACK battery cable first
then RED battery cable and remove
battery from tractor.
2. Rinse the battery with plain water and dry.
3. Clean terminals and battery cable ends
with wire brush until bright.
4. Coat terminals with grease or petro- leum jelly.
5. Reinstall battery (See "REPLACING BATTERY" in the Service and Adjust- ments section of this manual).
TRANSAXLE COOLING The transmission fan and cooling fins
should be kept clean to assure proper cooling. Do not attempt to clean fan or transmis-
sion while engine is running or while the transmission is hot. To prevent possible damage to seals, do not use high pressure
water or steam to clean transaxle.
Inspect cooling fan to be sure fan blades are intact and clean.
Inspect cooling fins for dirt, grass clip- pings and other materials. To prevent damage to seals, do not use com-
pressed air or high pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID The transaxle was sealed at the factory
and fluid maintenance is not required for the life of the transaxle. Should the trans-
axle ever leak or require servicing, contact a Sears or other qualified service center.
V-BELTS Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable.
Replace belts if they begin to slip from
wear. ENGINE
LUBRICATION Only use high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL. Se- lect the oil's SAE viscosity grade according
to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -io -_; -1; ; 1'o _o io 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R
Check your engine oil level more frequent- ly to avoid possible engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 50 hours of op- eration or at least once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year.
20
oilviscchar tl e
Page 21
Check the crankcase oil level before start- ing the engine and after each eight (8)
hours of operation. Tighten oil fill cap/ dipstick securely each time you check the
oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm. Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine
when changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the
fitting.
Oil Drain Valve
Closed and
Locked Position
Yellow Ca
Drain Tube
AIR FILTER Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Replace pre-deaner after every 25 hours of operation or every
season. Service paper cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty
conditions.
1. Pull up on air filter cover handle and rotate towards engine.
2. Remove cover.
3. Carefully remove air filter cartridge and pre-cleaner from base.
4. Clean base carefully to prevent debris
from falling into carburetor.
NOTE: If very dirty or damaged, replace
cartridge.
5. Place new pre-cleaner and cartridge
firmly in base.
6. Align tabs on cover with slots in blower housing and replace cover.
7. Hook handle on cover and push down on handle to close.
IMPORTANT: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean the cartridge. They may cause deterio-
ration of the cartridge. Do not oil car- tridge. Do not use pressurized air to clean cartridge.
3. Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing
inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dip- stick tube. Pour slowly. Do not overfill.
For approximate capacity see "PROD-
UCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. For accurate reading,
tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick. Keep oil at "FULl" line on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
ENGINE OIL FILTER Replace the engine oil filter every season
or every other oil change if the tractor is used more than 100 hours in one year.
Handle
Cartridge
Pre-cleaner
Tabs
Base
Slots
CLEAN AIR SCREEN Air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or
compressed air to remove dirt and stub-
born dried gum fibers.
21
Page 22
ENGINE COOLING SYSTEM Debris may clog the engine's air cool-
ing system. Remove blower housing and clean area shown to prevent overheating and engine damage.
Air Screen Clean out chaff and debris
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could cre- ate a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every
100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER The fuel filter should be replaced once
each season. If fuel filter becomes clogged, obstructing fuel flow to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carbu-
retor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gaso- line.
Clam
Fuel Filter
CLEANING
, Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with auto-
motive type wax. We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your
tractor unless the engine and transmission covered to keep water out. Water in en- gine or transmission will shorten the usful
life of your tractor. Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves and
trash from tractor and mower.
22
Page 23
SERVICE OR ADJUSTMENTS:
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY
1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
2. Place motion control lever in neutral (N) position.
3. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
4. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
5. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
6. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER
Mower will be easier to remove from the right side of tractor.
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Move attachment lift lever forward to lower mower to its lowest position.
3. Roll belt off engine pulley.
4. Remove small retainer spring, and remove clutch spring off pulley bolt.
5. Remove large retainer spring, slide collar off and push housing guide out
of bracket.
6. Disconnect anti-sway bar from chassis bracket by removing retainer spring.
7. Disconnect suspension arms from rear deck brackets by removing retainer
springs.
8. Disconnect front links from deck by removing retainer springs.
Small Retainer Spring
Clutch Spring
Small Retainer
9. Raise lift lever to raise suspension arms. Slide mower out from under trac-
tor.
IMPORTANT: If an attachment other than
the mower deck is to be mounted on the tractor, remove the front links and hook the clutch spring Into square hole in frame.
TO INSTALL MOWER
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Slide mower under tractor with deflec- tor shield to right side of tractor.
3. Lower lift lever to its lowest position.
4. Connect front links to mower deck and secure with retainer springs.
5. Connect suspension arms to rear deck brackets and secure with retainer
springs.
6. Connect anti-sway bar to chassis bracket and secure with retainer spring.
Clutch S
Retainer Spring
Anti-Sway
Ba_
Collar_
Housing Guide
Retainer Spring
Springs
(Both Sides)
Deflector
23
Page 24
7. Push clutch cable housing guide into bracket, slide collar onto guide and
secure with large retainer spring.
8. Place flat washer and clutch spring on idler pulley bolt and secure with small retainer spring.
9. Install belt onto engine pulley.
TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while tractor is parked
on level ground or driveway. Make sure tires are properly inflated (See "PROD-
UCT SPECIFICATIONS" section of this manual). If tires are over or underinflated,
you will not properly adjust your mower. SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
Raise mower to its highest position.
At the midpoint of both sides of mower,
measure height from bottom edge of mower to ground. Distance '_' on both
sides of mower should be the same or within 1/4" of each other.
If adjustment is necessary, make adjust-
ment on one side of mower only.
To raise one side of mower, tighten lift
link adjustment nut on that side.
To lower one side of mower, loosen lift
link adjustment nut on that side.
NOTE: Each full turn of adjustment nut
will change mower height about 1/8".
Recheck measurements after adjusting.
, Before making any necessary adjust-
ments, check that both front links are equal in length.
, If links are not equal in length, adjust
one link to same length as other link.
, To lower front of mower loosen nut "E"
on both front links an equal number of
turns.
, When distance "D" is 1/8" to 1/2"
lower at front than rear, tighten nuts "F" against trunnion on both front links.
, To raise front of mower, loosen nut "F"
from trunnion on both front links. Tighten
nut "E" on both front links an equal num- ber of turns. The two front links must
remain equal in length.
When distance "D" is 1/8" to 1/2" lower at front than rear, tighten nut "F" against
trunnion on both front links.
, Recheck side-to-side adjustment.
_ o2\_ , oo_ /- Mandrel
Both Front Links Should be ual in Length
Bottom edge Bottom edge of
of mower to mower to ground
ground \ f_-___i---!/
k_-L =-!___,_--=_j _--A
n Arm
Lift Link N_
Adjustment
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT IMPORTANT: Deck must be level side-to
side. If the following front-to-back adjust-
ment is necessary, be sure to adjust both
front links equally so mower will stay level side-to-side.
To obtain the best cutting results, the
mower housing should be adjusted so
that the front is approximately 1/8" to 1/2"
lower than the rear when the mower is in
its highest position. Check adjustment on right side of trac- tor. Measure distance "D" directly in front
and behind the mandrel at bottom edge of
mower housing as shown.
Nut
Trunnion
Front Links
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT
The mower blade drive belt may be re- placed without tools. Park the tractor on
level surface. Engage parking brake.
BELT REMOVAL-
1. Remove mower from tractor (See "TO REMOVE MOWER" in this section of
manual).
,
Work belt off both mandrel pulleys and
idler pulleys.
3.
Pull belt away from mower.
24
Page 25
BELT INSTALLATION -
1. Work belt around both mandrel pulleys and idler pulleys
,
Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides.
3.
Install mower (See "To Install Mower"
in this section of this manual).
Mandrel
Idler Pulleys
Pulley
TO CHECK AND ADJUST BRAKE Your tractor is equipped with an adjustable
brake system which is mounted on the right side of the transaxle.
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and adjusted.
TO CHECK BRAKE
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress clutch/brake
pedal all the way down and engage parking brake.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel con- trol out and into the slot and release so
it is held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor for-
ward. If the rear wheels rotate, the brake
needs to be adjusted or the pads need to be replaced.
TO ADJUST BRAKE
1. Depress clutch/brake pedal all the way down and engage parking brake.
2. Measure distance between brake oper- ating arm and nut '_' on brake rod.
3. If distance is other than 1-9/16", loosen jam nut and turn nut '_' until distance becomes 1-9/16". Retighten jam nut
against nut '_'.
4. Engage transmission by placing freewheel control in "transmission
engaged" position.
,
Road test tractor for proper stopping distance as stated above. Readjust
if necessary. If stopping distance is
still greater than five (5) feet in highest
gear, further maintenance is neces-
sary. Replace brake pads or contact a
Sears or other qualified service center.
With parking brake "Engaged"
Nut '_'
Nut
Arm
Do not touch this nut. If further brake
adjustment is necessary contact a Sears or other qualified service center.
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a belt installation guide decal on bottom side
of left footrest.
BELT REMOVAL-
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
and position of all belt guides and keepers.
2. Remove belt from stationary idler and clutching idler.
3. Remove belt downward from around engine pulley.
4. Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley.
5. Remove belt from center span keeper and pull belt away from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Carefully work new belt down onto the input pulley.
2. Slide belt into the center span keeper.
3. Pull belt toward front of tractor and roll around the top groove of engine pulley.
4. Install belt through stationary idler and clutching idler.
5. Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
6. Install mower (See "TO INSTALL MOWER" in this section of manual).
25
Page 26
Engine Pulley
Clutching Idler _ J_ I
Keeper II _..:iiii.,_
TRANSAXLE MOTION CONTROL LE= VER NEUTRAL ADJUSTMENT
The motion control lever has been preset at the factory and adjustment should not
be necessary.
1. Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel, and lightly tighten.
2. Start engine and move motion con- trol lever until tractor does not move
forward or backward.
3. Hold motion control lever in that posi- tion and turn engine off.
4. While holding motion control lever in
place, loosen the adjustment bolt.
5. Move motion control lever to the neu- tral (N) (lock gate) position.
6. Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed
to get to adjustment bolt, move mower deck height to the lowest position.
After above adjustment is made, if the tractor still creeps forward or backward
while motion control lever is in neutral
position, follow these steps:
1. Loosen the adjustment bolt.
2. Move the motion control lever 1/4 to
1/2 inch in the direction it is trying to creep.
3. Tighten adjustment bolt securely.
4. Start engine and test.
5. If tractor still creeps, repeat above steps until satisfied.
Motion Control Lever
_..
Lock Gate
,_ Adjustment
....",,.... _ Bolt
TRANSMISSION REMOVAL/ REPLACEMENT
Should your transmission require removal for service or replacement, it should be purged
after reinstallation and before operating the tractor. See "PURGE TRANSMISSION" in
the Operation section of this manual. TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN=
MENT
If steering wheel crossbars are not
horizontal (left to right) when wheels are positioned straight forward, remove steer- ing wheel and reassemble with crossbars horizontal. Tighten securely.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER The front wheel toe-in and camber are not
adjustable on your tractor. If damage has occurred to affect the front wheel toe-in or
camber, contact a Sears or other qualified service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert
square key.
4. Replace washers and snap retaining
ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining Ring
Axle Cover
Square Key _' (Rear Wheel Only)
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY
,_WARNING: Lead-acid batteries generate explosive gases. Keep sparks,
flame and smoking materials away from batteries. Always wear eye protection
when around batteries.
If your battery is too weak to start the
engine, it should be recharged. (See "BAT- TERY" in the MAINTENANCE section of
26this manual).
Page 27
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped
with a 12 volt system. The other vehicle
must also be a 12 volt system. Do not use
your tractor battery to start other vehicles. TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (4-) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of
fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground,
away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE
ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
B
02614
Weak or Dead Battery Fully Charged Battery
REPLACING BATTERY
_I, WARNING: Do not short battery terminals by allowing a wrench or any
other object to contact both terminals at
the same time. Before connecting battery,
remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental
grounding.
1. Lift seat pan to raised position.
2. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and carefully remove battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in same position as old battery.
4. First connect RED battery cable to positive (+) terminal with hex bolt and
keps nut as shown. Tighten securely. Slide terminal cover over terminal
5. Connect BLACK grounding cable to negative (-) terminal with remaining
hex bolt and keps nut. Tighten securely.
Terminal
Positive (Red) Cable Negative (Black) Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and push bulb holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or
prevent it from starting.
, Check wiring. See electrical wiring
diagram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located
behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS= SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at
sides, tilt toward engine and lift off of tractor.
4. When replacing hood, be sure to re- connect the headlight wire connector.
'_\ Hood
Keps Nut
mex
Bolt
\
\ _ Headlight Wire
02495" " _
_<_ C_nnector
27
Page 28
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which are being done at the customers expense,
may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet. TO ADJUST THROTTLE CONTROL
CABLE The throttle control has been preset at the
factory and adjustment should not be nec- essary. Check adjustment as described
below before loosening cable. If adjust- ment is necessary, proceed as follows:
1. With engine not running, move throttle control lever from slow to choke posi-
tion. Slowly move lever from choke to fast position.
2. Check that holes '_' in governor control lever and hole in governor plate line-up. If holes '_' are not aligned,
loosen clamp screw and move throttle cable until holes are aligned. Tighten clamp screw securely.
Governor Control Lever Governor Control Plate
Holes "A" Clamp Screw Cable
TO ADJUST CARBURETOR
NOTE: The carburetor on this engine is
low emission. It is equipped with an idle fuel adjusting needle with a limiter cap, which allows some adjustment within the
limits allowed by the cap. Do not attempt to remove the limiter cap. The limiter cap cannot be removed without breaking the adjusting needle.
The carburetor has been preset at the factory and adjustment should not be
necessary. However, minor adjustment
may be required to compensate for differ- ences in fuel, temperature, altitude or load.
If the carburetor does need adjustment,
proceed as follows:
In general, turning idle mixture valve in
(clockwise) decreases the supply of fuel to the engine giving a leaner fuel/air mix-
ture. Turning the idle mixture valve out
(counterclockwise) increases the supply of fuel to the engine giving a richer fuel/air
mixture.
IMPORTANT." Damage to the needle valve and the seat in carburetor may result if screw is turned in too tight.
PRELIMINARY SETTING -
1. Air cleaner assembly must be assem- bled to the carburetor when making
carburetor adjustments.
2. Be sure the throttle control cable is adjusted properly (see above).
FINAL SETTING -(See "TO ADJUST
THROTTLE CONTROL CABLE" in this section of the manual.)
1. Start engine and allow to warm for five minutes. Make final adjustments with
engine running and shift/motion control
lever in neutral (N) position.
2. Move throttle control lever to slow posi- tion. With finger, rotate and hold throttle
lever against idle speed screw. Turn idle speed screw to attain 1750 RPM.
3. While still holding throttle lever against
idle speed screw, turn idle mixture
valve full travel clockwise then counter- clockwise until engine runs rough. Turn
valve to a point midway between those two positions. Release throttle lever.
ACCELERATION TEST -
4. Move throttle control lever from slow to fast position. If engine hesitates or
dies, turn idle mixture valve out (coun- terclockwise) 1/8 turn. Repeat test and
continue to adjust, if necessary, until engine accelerates smoothly.
High speed stop is factory adjusted. Do not adjust or damage may result.
IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjust-
ing, contact a Sears or other qualified ser- vice center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.
Idle Speed
Lever
Idle Mixture
Valve with
Limiter
28
Page 29
Immediately prepare your tractor for stor- age at the end of the season or if the trac- tor will not be used for 30 days or more.
_,CAUTION: Never store the tractor with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter storage. When mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in
the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables discon-
nected and place cables where they cannot come in contact with battery
terminals.
If battery is removed from tractor for storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol
blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can dam- age the fuel system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent
damage may occur. Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark
plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to "START" position
for a few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s). OTHER
* Do not store gasoline from one season
to another.
, Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
, If possible, store your tractor indoors
and cover it to give protection from dust and dirt.
, Cover your tractor with a suitable pro-
tective cover that does not retain mois- ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to
form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.
29
Page 30
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start
Hard to start
1. Out of fuel.
2. Engine not "CHOKED" properly.
3. Engine flooded.
4. Bad spark plug.
5. Dirty air filter.
6. Dirty fuel filter.
7. Water in fuel.
8. Loose or damaged wiring.
9. Carburetor out of adjustment.
10. Engine valves out of
adjustment.
1. Dirty air filter.
2. Bad spark plug.
3. Weak or dead battery.
4. Dirty fuel filter.
5. Stale or dirty fuel.
6. Loose or damaged wiring.
7. Carburetor out of adjustment.
8. Engine valves out of
adjustment.
1. Fill fuel tank.
2. See "TO START ENGINE" in Operation section.
3. Wait several minutes before attempting to start.
4. Replace spark plug.
5. Clean/replace air filter.
6. Replace fuel filter.
7. Empty fuel tank and carbure- tor, refill tank with fresh gas-
oline and replace fuel filter.
8. Check all wiring.
9. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
10. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Clean/replace air filter.
2. Replace spark plug.
3. Recharge or replace battery.
4. Replace fuel filter.
5. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
6. Check all wiring.
7. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
8. Contact a Sears or other qualified service center.
Engine will not
turn over
Engine clicks but
will not start
Loss of power
1. Brake pedal not depressed.
2. Attachment clutch is engaged.
3. Weak or dead battery.
4. Blown fuse.
5. Corroded battery terminals.
6. Loose or damaged wiring.
7. Faulty ignition switch.
8. Faulty solenoid or starter.
9. Faulty operator presence switch(es).
1. Weak or dead battery.
2. Corroded battery terminals.
3. Loose or damaged wiring.
4. Faulty solenoid or starter.
1. Cutting too much grass/too fast.
2. Throttle in "CHOKE" position.
3. Build-up of grass, leaves and trash under mower.
4. Dirty air filter.
5. Low oil level/dirty oil.
1. Depress brake pedal.
2. Disengage attachment clutch.
3. Recharge or replace battery.
4. Replace fuse.
5. Clean battery terminals.
6. Check all wiring.
7. Check/replace ignition switch.
8. Check/replace solenoid or starter.
9. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Recharge or replace battery.
2. Clean battery terminals.
3. Check all wiring.
4. Check/replace solenoid or starter.
1. Raise cutting height/reduce speed.
2. Adjust throttle control.
3. Clean underside of mower housing.
4. Clean/replace air filter.
5. Check oil level/change oil.
30
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Loss of power (cont.)
Excessive
vibration
Engine dies when
tractor is shifted
into reverse
6. Faulty spark plug.
7. Dirty fuel filter.
8. Stale or dirty fuel.
9. Water in fuel.
10. Spark plug wire loose.
11. Dirty engine air screen/fins.
12. Dirty/clogged muffler.
13. Loose or damaged wiring.
14. Carburetor out of adjustment.
15. Engine valves out of adjustment.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent blade mandrel.
3. Loose/damaged part(s).
,
Reverse operation system (ROS) is not "ON" while
mower or other attachment is engaged.
6. Clean and regap or change spark plug.
7. Replace fuel filter.
8. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
9. Empty fuel tank and carbure- tor, refill tank with fresh gas- oline and replace fuel filter.
10. Connect and tighten spark plug wire.
11. Clean engine air screen/fins.
12. Clean/replace muffler.
13. Check all wiring.
14. See To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
15. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1. Turn ignition key to ROS "ON" position. See Operation section.
Engine continues
to run when
operator leaves seat with
attach ment clutch engaged
Poor cut - uneven
,
Faulty operator-safety
presence control system.
,
Worn, bent or loose blade.
2.
Mower deck not level.
3.
Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
4.
Bent blade mandrel.
5.
Clogged mower deck vent
from build-up of grass, leaves,
and trash around mandrels.
1. Check wiring, switches and connections. If not corrected,
contact a Sears or other qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Level mower deck.
3. Clean underside of mower housing.
4. Contact a Sears or other qualified service center.
5. Clean around mandrels to open vent holes.
31
Page 32
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
CAUSE
CORRECTION
Mower blades will not rotate
Poor grass discharge
1. Obstruction in clutch mechanism.
2. Worn/damaged mower drive belt.
3. Frozen idler pulley.
4. Frozen blade mandrel.
1. Engine speed too slow.
2. Travel speed too fast.
3. Wet grass.
4. Mower deck not level.
5. Low/uneven tire air pressure.
6. Worn, bent or loose blade.
7. Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
8. Mower drive belt worn.
9. Blades improperly installed.
10.
Improper blades used.
11.
Clogged mower deck vent
holes from buildup of grass, leaves, and trash around
mandrels.
1. Remove obstruction.
2. Replace mower drive belt.
3. Replace idler pulley.
4. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Place throttle control in "FAST" position.
2. Shift to slower speed.
3. Allow grass to dry before mowing.
4. Level mower deck.
5. Check tires for proper air pressure.
6. Replace/sharpen blade.
Tighten blade bolt.
7. Clean underside of mower
housing.
8. Replace mower drive belt.
9. Reinstall blades sharp edge down.
10. Replace with blades listed in this manual.
11. Clean around mandrels to open vent holes.
Headlight(s) not working
(if so equipped)
Battery will not charge
Loss of drive
Engine "backfires' when turning
engine "OFF"
1. Light switch is "OFF".
2. Bulb(s) or lamp(s) burned out.
3. Faulty light switch.
4. Loose or damaged wiring.
5. Blown fuse.
1. Bad battery cell(s).
2. Poor cable connections.
3. Faulty regulator (if so equipped).
4. Faulty alternator.
1. Freewheel control in
"disengaged" position.
2. Motion drive belt worn,
damaged, or broken.
3. Air trapped in transmission
during shipment or servicing.
,
Engine throttle control not set between half and full speed
(fast) position before stopping
engine.
1. Turn light switch "ON".
2. Replace bulb(s) or lamp(s).
3. Check/replace light switch.
4. Check wiring and connections,
5. Replace fuse.
1. Replace battery.
2. Check/clean all connections.
3. Replace regulator.
4. Replace alternator.
1. Place freewheel control in "engaged" position.
2. Replace motion drive belt.
3. Purge transmission.
, Move throttle control
between half and full speed
(fast) position before
stopping engine.
32
Page 33
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
_) ARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
03
03
Page 34
Garantia ........................................................ 34 Programa de Mantenimiento ........................ 50
Reglas de Seguridad .................................... 35 Servicio y Ajustes ......................................... 55
Especificaciones del Producto ..................... 38 Almacenamiento ........................................... 62
Montaje/Pre Operaci6n ................................. 40 IdentificaciSn de Problemas ......................... 63
Operaci6n ..................................................... 43 Servicio Sears ................................. Contratapa
Mantenimiento .............................................. 50
GARANTiA LIMITADA PARA EL TRACTOR Y LA BATERiA CRAFTSMAN
2 AltOS PARA EL TRACTOR Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo alas instrucciones del Manual del
Operador, si este tractor Ilega a fallar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro de un plazo de dos (2) ahos a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®, o bien gestione una reparaci6n sin cargo.
Durante los primeros 30 dias de dicho plazo, no se le cobrar& nada pot reparar el producto en su domicilio. Para su conveniencia, podr& seguir contando con la posibilidad de obtener el service de la garantfa a domicilio una vez transcurridos los primeros 30 dias, pero en ese caso deber& pagar
un vi&tico. Usted podr& evitarse el costo del vi&tico si Ileva el producto a un centro de servicios autorizado de Craftsman. Para saber cu&l le queda m&s cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.
La cobertura de la garantia del tractor no incluye: , Aquellos elementos fungibles que se desgasten por el uso normal, incluidos, de manera no
taxativa, las cuchillas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
Los servicios de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o ajustes de motor. , Los cambios o reparaciones de neum&ticos pinchados por objetos extraSos, tales como clavos,
espinas, tocones o trozos de vidrio.
Las reparaciones que sea preciso hacer debido a malas tecnicas de manejo por parte del
operador, entre las que se incluyen, de manera no taxativa, los daSos causados pot arrastrar objetos yendo m&s all& de la capacidad del tractor, el choque con objetos que tuerzan el marco o el eje del cig0ehal, o la aceteraci6n excesiva del motor.
Las reparaciones que sea preciso hacer debido a la negligencia del operador, entre las que
se incluyen, de manera no taxativa, los daSos electricos y mec&nicos por guardar la unidad de manera incorrecta, la no utilizaci6n del grado y la calidad apropiados de aceite para motor, el no mantener el piso libre de restos y escombros que puedan entrar en combusti6n, o el no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones del manual del operador.
, Las limpiezas o reparaciones del motor (sistema de combustible) que sea preciso hacer porque
se prueba que el combustible est& contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utili- zar el combustible dentro de los 30 dias posteriores a su fecha de compra.
, El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores, o la sustituci6n de las etiqu-
etas del producto. , La bateria, la cual est& cubierta por s61o 90 dias, como se establece a continuaci6n. 90 DiAS PARA LA BATERiA
Por un plazo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra, si la bateria que viene con este
tractor presenta algOn defecto de materiales o de fabricaci6n (al probarla, comprobamos que no mantiene la carga), le ser& reemplazada sin costo.
Durante los primeros 30 dias a partir de la compra, no se le cobrar& pot realizar el reemplazo de la
bateria en su domicilio. Para su conveniencia, podr& seguir contando con la posibilidad de obtener el servicio de la garantfa a domicilio, pero en ese caso, deber& pagar un vi&tico. Usted podr& evi-
tarse el costo del vi&tico si Ileva la bateria a un Centro de Servicios autorizado de Craftsman. Para saber cu&l le queda m&s cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.
La totalidad de la cobertura de la garantfa del tractor y la bateria quedar& sin efecto en caso que el
producto sea utilizado con fines comerciales o de alquiler.
La presente garantfa sSIo ser& aplicable si el producto se encuentra dentro de los Estados Unidos. La presente garantia le otorga derechos legales especfficos. Pot otra parte, puede que usted
tenga otros derechos, los cuales varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
34
Page 35
DANGER: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n, el trans.porte, el ajuste o cuando se hacen
reparaclones.
_DVERTENOIA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podria perder el control del tractor.
_DVERTENOIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes alas caracteristicas indicadas por el fabricante de
su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive,
oper utilizando exclusivamente la velocidad m&s baja. En caso de un declive una carga ex- cesiva podria resultar peligrosa. Los neum&ti-
cos pueden perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder el control de su tractor.
_DVERTENCIA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o des- prenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros dahos reproduc-
tivos. _DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos despu6s de manipularlos.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL . Leer, entender y seguir todas las instruccio-
nes sobre la m&quina yen el manual antes de empezar.
. No poner las manos o los pies cerca de
partes giratorias o debajo de la m&quina. mantener siempre limpia la abertura de
descarga.
. Permitir el funcionamiento de la m&quina
s61o a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones.
Limpiar el &rea de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi-
dos y disparados con las cuchillas.
. Asegurarse de que el &rea est@ libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar la m&quina si alguien entra en el &rea.
. Nunca Ilevar pasajeros. . No cortar marcha atr&s al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atr&s.
Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar descargar material contra
paredes u obstrucciones. El material podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas
cuando se pasan superficies de grava.
. No hacer funcionar la m&quina sin el
captador de hierba entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad
en su lugar yen buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchillas, porter el
freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.
. Desconectar las cuchillas cuando no se
corta. Apagar et motor y esperar que todas
las partes est@ncompletamente paradas
antes de limpiar la m&quina, quitar el capta- dot de hierba, o desatascar la protecci6n de
descarga.
Hacer funcionar la m&quina s61o con la luz
del d[a o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m&quina estando bajo los efectos de alcohol o droga.
. Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera
cerca de calles o se cruzan.
.Poner la m&xima atenci6n al cargar o descar-
gar la m@.quinaen una caravana o cami6n.
. Llevar siempre gafas de protecci6n cuando
se hace funcionar la m&quina.
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 ahos est&n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la
conducci6n del cortac@sped. Estos opera- dores tendrian que evaluar su habilidad de
hacer funcionar el cortac@sped de modo Io bastante seguro para proteger a s[ mismos y
aotras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
. Mantener la m&quina libre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del
cortac@sped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante an- tes de hacer operaciones sobre la m&quina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acciden- tes relativos a la p@rdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha atr&s en una pendiente o si te sientes inco-
modo, no la cortes. . Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
. Poner atenciones a los hoyos, las raices, los
bultos, las piedras u otros objetos escon-
didos. El terreno irregular puede volcar la
m&quina. La hierba alta puede esconder
obst&culos.
35
Page 36
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cam-
biar estando en una pendiente.
, No cortar la hierba mojada. Las ruedas
pueden perder tracci6n. Poner siempre una marcha cuando se est& en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y preceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
, Mantener todo los movimientos en las pen-
dientes lentos y gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la m&quina.
,Poner la m&xima atenci6n cuando la m&-
quina funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden
afectar la estabilidad de la m&quina. No usar en pendientes empinados.
No intentar estabilizar la m&quina poniendo el pie en el terreno.
, No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas.
Las m&quina puede volcarse improvisamente si una rueda est& en el borde o se hunde.
I!!. NINOS Si el operador no pone atenci6n a la presencia
de los niSos pueden ocurrir accidentes tragicos. Los niSos a menudo estan atraidos por la ma-
quina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los ni5os se queden adonde estaban la
L_ltimavez que los vistes.
Mantener los ni5os fuera del area de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
, Estar alerta y apagar la maquina si un ni_os
entra en el area.
, Antes y durante la marcha atr&s, mirar adel-
ante y abajo para ver si hay ni_os pequehos.
Nunca Ilevar nihos, incluso si hay las cuchiltas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la maquina, los nihos que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el &rea de corte por otro paseo
y ser atropellados o tumbados per la ma- quina.
, Nunca dejar que los ni_os manipulen la
m&quina.
Tenet el m&ximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de nihos.
IV. REMOLQUE , Remolcar s61o con una m&quina que tenga
un gancho disehado para remolcar. En- ganchar el equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los limites del equipo per
remolcar y el remolque en pendientes.
, Nunca permitir que ni5os u otras personas
esten dentro del equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la perdida de tracci6n y la perdida de control.
Viajar despacio y dejar m&s distancia para frenar.
V. SERVIClO
MANIPULACl6N SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daSos alas
cosas, poner el m&ximo cuidado a la hera de
manipular la gasolina. La gasolina es extrema- mente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.
. Usar s61ocontenedores para gasolina apro-
bados.
. Nunca quitar el tap6n de la gasolina o ahadir
carburante con el motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina.
Nunca abastecer la m&quina al interior de un local.
Nunca guardar la m&quina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta,
chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
. Nunca Ilenar los contenedores al interior de
un vehiculo o en una caravana o cami6n recubiertos con un forro de pl&stico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se est& Ilenando.
. Quitar el equipo de gas del cami6n o cara-
vana y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un con-
tenedor port&til, m&s bien que de un surtidor de gasolina.
Mantener la boquilla a contacto del borde del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
. Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-
arse la ropa inmediatamente.
. Nunca Ilenar el dep6sito m&s de Io debido.
Velvet a colocar el tap6n del gas y cerrar de mode firme.
OPERAClONES DE SERVIClO GENERALES . Nunca hacer funcionar la m&quina en un
&tea cerrada.
. Mantener todas las tuercas y pernos apre-
tados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguri- dad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
36
Page 37
Mantener la m@.quina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar oualquier cosa mojada con oarburante. Dejar que la maquina se enfrie antes de guardarla.
. Si se golpea un objeto ajeno, hay que
pararse e inspeccionar la maquina. Reparar,
si es necesario, antes de volver a poner en
marcha.
. Nunca hacer ning0n ajuste o reparaci6n con
el motor en funci6n.
Controlar los componentes del captador de hierba y la protecci6n de la descarga fre-
cuentemente y sustituir con partes recomen- dadas pot el fabricante, en su caso.
Las cuchitlas del cortac@sped son afiladas. Envolver la cuchilta, ponerse guantes y poner la m@.ximaatenci6n cuando se hacen opera-
clones en elias.
. Controlar el funcionamiento del freno fre-
cuentemente. Ajustar y hacer las opera- clones de mantenimiento cuando eso sea
neoesario.
. Mantener y sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucci6n, cuando sea
necesario.
Asegurarse de que el @.reaeste libre de otras personas antes de ponerla en marcha.
para la m@.quinasi alguien entra en el @.rea.
. Nunca Ilevar pasajeros. . No cortar marcha atr@.sal no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atr@.s.
. Nunca Ilevar ni_os, incluso si hay las
cuchitlas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la m@.quina, los ni_os que se hart
Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el area de corte pot otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m@.-
quina.
Mantener los nihos fuera del @.reade corte y vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
. Estar alerta y apagar la maquina si un ni_os
entra en el area.
. Antes y durante la marcha atr@.s,mirar adel-
ante y abajo para ver si hay ni_os pequehos.
. Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(15 ° M@.x),no de modo horizontal.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea neoesario pararse o cam- biar estando en una pendiente.
. Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y proceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
Si la m@.quinase para mientras va cuesta
arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atr@.sy ir hacia atras despacio.
. No girar estando en pendientes si no es
necesario, y luego girar despacio y gradual- mente cuesta abajo, si es posible.
37
Page 38
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 1.25 Galones de Gasolina Regular Sin PIomo
Tipo de Aceite SAE 30 (Sobre 32°F)
API-SG-SL): SAE 5W30 (Deabajo 32°F)
Capacidad de Con Filtro: 56 oz. Aceite: Sin Filtro: 48 oz.
Bujia: Champion RC12YC
Abertura: .030")
Velocidad de Marcha Hacia Recarrido(MPH): Adelante: 5.2
Marcha Atr&s: 2.7
Presi6n de Ilantas: Delanteras: 14 PSi
Traseras: 12 PSI
Sistema de Carga: 3 Amps Bateria
5 Amps Luces Delanteras
Bateria: AMP/HR: 28
MIN. CCA: 230 Modelo Tamaflo:U 1R
Torsi6n del Perno 27-35 Ft. Lbs. (Pies Libra) de la Cuchilla:
FELICITACIONES pot la compra de su tractor.
Ha sido diseflado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor ren- dimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar f&cilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado. Cuenta con represent- antes bien capacitados y competentes y con
las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitir&n montar y
mantener su unidad en forma adecuada. Siem-
pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
, Lea y observe las reglas de seguridad.
, Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec- ciones "Mantenimiento" y '_Jmacenamiento"
de este Manual del Dueflo.
_L,ADVERTENOIA: Este tractor viene equipa- do con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de- sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o
estatales (si existen). Si se usa un amortigua-
dor de chispas, el operador debe mantenerlo
en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io an-
terior (Secci6n 4442 del "California Public Re- sources Code"). Otros estados pueden contar
con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cercano tiene disponible amorti-
guadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual)
AOUERDOS DE PROTEOOION PARA
LA REPARAClON
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman<R_est& diseflado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aflos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gas- tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: , Servicio experto de nuestros 12.000
especialistas profesionales en la reparaci6n.
, Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Suetituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Deecuento del 10% sobre el precio
corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo;
tambien el 10% menos sobre el precio
corriente de un control de mantenimiento preventivo.
, Ayuda r_pida pot tel6fono- soporte
telef6nico por parte de un representante
Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n sobre los arreglos m&s
convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos aflos, iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitacionee y exclusio-
nee. Para conocer los precioe y tenet rn_e Informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
SERVlClO DE INSTALAClON SEARS Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artfculos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800=4-MY-HOME®
38
Page 39
Inserto del volante
de direcci6n
Accesorio de
Volante de direcci6n
(1) Arandela d_
seguridad
la direcci6n
transci6n db
(1) Perno hexagonal
5/16-18 x 4
ft-q
U
Eje de
J Extencidn
(1) Arandela de calibre 17/32 x 1-3/16 x 12
J__ Adaptador
(1) Arandela de
seguridad 5/16
Hoja de pendiente
(1) Tubo de desag0e
(2) Llaves
411',',I
39
Page 40
Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se
han montado por razones de envio. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, segQn sea necesario, para asegurarse de que esten apretados en forma segura.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Un juego de Ilaves de tubo facilitar& el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamafios de
las Ilaves est&ndar.
(1) Llave de 3/4" (1) Medidor de pre-
(1) Llave de 1/2" si6n de las Ilantas
(1) Pinzas
(1) Cuchilto para todo uso Cuando en teste manual se mencionan los
terminos "mano derecha" o "mano izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del
volante de direcci6n).
Volante de Direcci6n
/_ Inserto
/ /-
'_- _erno Hexagonal
/ Arandela Segridad
I
........:_j_."_-----_---. Arandela
.... _. Plana Grande
/
.Accesorio de
Transci6n de
la Direcci6n
Orejas
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva todas las partes sueltas que esten accesibles, y las cajas de partes, de la caja de cart6n grande.
2. Cortar a Io largo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n. Remover los paneles de cierre y aplanar los paneles laterales.
3. Revise si hay partes sueltas adicionales o
cart6n y remuevalas.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
ADJUNTE EL VOLANTE DE DIRECCleN
MONTAJE DEL EJE DE EXTENSION Y EL
ACCESORIO DE TRANSICION DE LA DIREC-
CION
1. Deslice el eje de extensi6n sobre el eje del volante inferior.
2. Ponga las orejas det accesorio de transici6n de la direcci6n sobre las ranuras para las orejas, en el tablero, y empt_jelas hacia
abajo para asegurarlas.
INSTALACION DEL VOLANTE DE DtRECCION
3. Ponga las ruedas delanteras del tractor
para que esten indicadas hacia adelante.
4. Remueva el adaptador del volante y deslice
el adaptador sobre la extensi6n del eje de
direcci6n.
5. Ponga el volante de direcci6n de manera que las barras transversales queden hori- zontales (izquierda a derecha) y deslicelo al
interior del eje y sobre el adaptador.
6. Monte la arandela plana grande, arandela de seguridad de 5/16, perno hexagonal 5/16 y aprietelas en forma segura.
7. Presione el inserto del volante de direcci6n
en el centro de este.
8. Remueva el embalage de cart6n del cap6 y de la rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las grampas en la corredera porque puden perforar
las Ilantas en donde el tractor tiene que rodar para salirse de ella.
INSTALACION DEL ASIENTO Ajuste el asiento antes de apretar la manilla de
ajuste.
1. Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que aseguran el asiento al empaque
de cart6n y p6ngalos de lado para poder
utilizarlos durante la instalaci6n del asiento
sobre el tractor.
2. Gire el asiento hacia arriba y remuevalo del embalaje de cart6n. Remueva y desechese
del embalaje de cart6n.
3. Colocar el asiento yen el asiento del recipi- ente de manera que la cabeza del bul6n de la espalda este posicionada en el agujero
ancho ranurado en el recipiente.
4. Empujar en el asiento para enganchar el bul6n de la espalda en la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del tractor.
5. Pivotear el asiento y el recipiente hacia ad- elante y ensamblar el bot6n de regulaci6n
y la arandela plana de modo no fuerte. No apretar enroscar fuerte.
40
Page 41
6. Baje el asiento a la posici6n de operaci6n y sientese en el asiento.
7. Deslice el asiento hasta que Ilegue a una
posici6n c6moda, que le permita presionar el pedal del embrague/freno completamente
hasta abajo.
8. Desm6ntese del asiento sin mover su
posici6n ajustada.
9. Levante el asiento y apriete la manilla de ajuste en forma segura.
Asiento
Base del
Asiento
Perno con Resalto
Arandela
Manilla de Ajuste
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante la base del asiento a la posici6n levantada.
AVlSO: Siesta bateria esta utilizada despues del mes y aflo indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de
Mantenimento de este manual).
Base del
Asiento
Etiquete
AVlSO: Ahora puede rodar o conducir su trac- tor fuera de la corredera. Siga las siguientes
instrucciones para remover el tractor de la
corredera.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (Vea la
section de la operation para la Iocali- dad y la funcion de los controles)
1. Appriete la manilla de levantamiento del pist6n y, levante la palanca de levantamien-
to del accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion- ando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga el control de la rueda libre en la posici6n de giro libre para desenganchar la transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPOR-
TAR" en la secci6n de Operaci6n de este
manual). (Vea "PARA TRANSPORTAR" en la secci6n de Operaci6n de este manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
5. Remueva las bandas que sujetan la protec- ci6n contra la descarga en contra del tractor.
REMOVER EL TRACTOR DE LA PLATA-
FORMA (Vea la seccion de la oper-
acion para la Iocalidad y la funcion de
los controles) _iADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir todas las instrucciones
presentes en la secci6n de Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor este en
un &rea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor este libre de otras personas y objetos.
1. Asegurarse que se hayan completado toda las fases del montaje.
2. Controlar el nivel del aceite en el motor y Ilenar el dep6sito con gasolina.
3. Colocar el control de la rueda libre en la posici6n "transmisi6n ocupada". (Vea
"PARA TRANSPORTAR" en la secci6n de Operaci6n de este manual).
4. Asentarse en la posici6n de guia, bajar el pedal embrague/freno y colocar el freno de
mano.
5. Colocar la palanca de control de movimien-
to en la posici6n neutra (N).
6. Apretar el embolo de la palanca de le-
vantamiento y levantar el dispositivo de la
palanca de levantamiento hasta su posicion m&s alta.
7. Poner en marcha el motor. Despues de poner en marcha el motor mover la palanca del gas en posici6n neutra.
8. Quitar el freno de mano.
9. Mover lentamente la palanca de control de movimiento hacia adelante y guiar lenta-
mente el tractor fuera de la plataforma.
10. Actuar sobre el freno para parar el tractor, colocar el freno de mano y la palanca de
control en la posici6n neutra.
11. Girar la Ilave de encendido en la posici6n "STOP".
Continuar con las siguientes instrucciones.
41
Page 42
REVISION DE LA PRESION DE LAS LLANTAS
Las Ilantas en su tractor fueron infladas de- masiado en la f&brica per razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de las Ilantas a la PSI. REVISION DE LA NIVELACION DEL
CONJUNTO Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Yea "PARA NIVELAR
LA CAJA DE LA SEGADOR/_' en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSIClON ADECUA- DA DE TODAS LAS CORREAS
Yea las figuras que aparecen para cambiar
las correas de impulsi6n de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique uq las correas sigan su paso correcto. REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS
Despues de que haya aprendido c6mo operar su tractor, revise para verificar que el freno este ajustado en forma correcta. Yea "PARA AJU- STAR EL FRENO" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
/LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su trac- tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor
rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
/ Se hart completado todas las instrucciones
de montaje.
/ No quedan partes sueitas en la caja de
cart6n.
v" La bateria est& preparada y cargada en
forma adecuada.
v" El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
v" Todas las Ilantas Ran sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la f&brica.)
/ AsegOrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atr&s, para obtener
los mejores resultados en el corte. (Las Ilantas tienen que estar infladas en forma
adecuada para la nivelaci6n.)
v" Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegQrese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas.
/ Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres esten sujetos en forma adecuada.
v" Antes de conducir el tractor, asegQrese que
el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual). AI mismo tiempo que aprende a come usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion:
/ El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado. v" El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y
limpia. v" Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Operelos antes de
Racer arrancar el motor. / AsegOrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura. v" Asegurarse de que el Sistema de
Presencia del Operador y el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS) funcionan
de modo adecuado (Ver las Secciones de
Funcionamiento y Mantenimiento en este
manual). / Es importante purgar la transmisi6n antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga
las instrucciones adecuadas para el empiezo
y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL
MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMIS-
ION" en la secci6n de la Operaci6n de este
manual.
42
Page 43
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto,
Aprenda y comprenda sus significados,
R N H L
MARCHA ATR_,S NEUTRO ALTO BAJO
ESTRAN, GU- R_,PIDO LENTO
LACION
IGNICION
Q 6
MOTOR MOTOR ABIERTA
APAGADO EN MARCHA ESTACIONAMIENTO
T MOTOR
SISTEMA ENCENDIDO
FUNCIONAMIENTO
ATRAS(ROS)
FRENO DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
CERRADO
LUZ COMBUSTIBLE OIL PRESSliN
ACCESORIODEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
RUEDA LIBRE
(Solamente para los modelos automatico)
A MANOSYLOS PIESLEJOS
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los sfmbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o dafios a la
DELACEITE ATRAS HAClAADELANTE SEGADORA DE LASEGADORA
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
LUCES
ENSENDIDAS
PELIGRO, GUARDE LAS
BATERIA MARC,HA MARCHA ALTURA DELA LEVANTAMIENTO
®@@@@
PEDAL DE FRENO/
DE EMBRAGUE
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
A
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENClA indica un peligro que, si no se evita
A
puede provocar muerte o lesiones graves.
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita
A
puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
PRECAUCION cuando se utiliza sin el simbolo de aviso, indica una situaci6n que puede provocar da6os al
tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
,,l_{Illlll_ltl.,
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
graves y/o danos a la m_quina. FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la m_quina.
MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secciOn de las reglas de seguridad)
43
Page 44
FAMIMARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Interruptor
Palanca del embrague de Ignici6n del accesorio
ROS"ON"
Macho de la
__ " -. Palanca de
Interruptor
. Levantamiento
de la Luz /
Palanca del Levantamiento
Control de
Estrangulacion
,
Pedal del Embrague/Freno
del Accesorio
Indicador
del ajuste de altura
Control de
rueda libre
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad del
American National Standards Institute.
CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desengancha la transmisi6n para empujar o arrastrar lenta- mente el tractor con el motor apagado.
CONTROL DE ACELERACION/ ESTRANGULACION - Se usa para controlar la
velocidad del motor.
INTERRUPTOR DE IGNICI6N - Se usa para Racer arrancar o Racer parar el motor. INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y apaga las luces delanteras.
INTERRUPTOR DEL SlSTEMA DE FUNClONAMIENTO HAClA ATRAS (ROS)
EN POSlOI6N "ON" - Permite la operaci6n del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras queen reves.
MACHO DE LA PALANCA DE LEVANTA- MIENTO - Se usa para soltar la palanca de
levantamiento del accesorio cuando se cambia su posici6n.
i
freno de
i Estacionamiento
Palanca de control de
movimiento
02838 LSW
PALANCA DE CONTROL DE MOVIMIENTO
- Selecciona la velocidad y la direcci6n del tractor.
PALANCA DE FRENO DE ESTACIONAMIEN-
TO -Asegura el pedal del embrague/freno en la posici6n del freno.
PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCESO- RIO - Se usa para enganchar las cuchillas
segadoras, o los dem&s accesorios montados
en su tractor.
PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO - Se usa para levantar ,bajar, y ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso-
rios montados en su tractor.
PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa
para desembragar y frenar el tractor y para Racer arrancar el motor.
44
Page 45
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una m&scara de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTAClONA-
MIENTO Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador.
Cuando et motor est& funcionando, si el op- erador trata de bajarse del asiento sin primero
aplicar el freno de estacionamiento, se apagar& el motor.
1. Presione el pedal del freno/embrague completamente y sostengalo.
2. Tire la palanca del freno de estacionamien- to hacia arriba y alivie la presi6n del pedal
de freno/embrague. El pedal tiene que que- dar en la posici6n de freno. AsegQrese que
el freno de estacionamiento va a sujetar el
tractor en forma segura.
Palanca del Embrague del Accesorio en
Control de la Posici6n de "Enganchado" (Engaged) Aceleraci6n/
Estrangulacion
Posici6n de
"Conducir"
(Drive) _ Pedal del "_.
Embrac Freno a la
Posici6n de "Freno"
(Brake)
Posici6n de de Estacionamiento "Desenganchado" en la Posici6n de
(Disengaged) "Enganchado"
Llave de Interrupter
de
ganchado"
(Disengaged)
Palanca de Control
¢ de Movimiento
\. ........--"_ --- _-::._,
La Palanca del Freno
(Engaged)
PARADA CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
Mueva la palanca del embrague del acceso-
rio a la posici6n desenganchado (disen- gaged);
IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno/embrague completamente.
Mueva la palanca de control de movimiento a
la posici6n de neutro (N). IMPORTANTE: La palanca de control de movimento no vuelve a la posici6n de neutro
(N) cuando el pedal del embrague/freno esta
presionado. MOTOR -
. Mover la palanca de mando entre la posici6n
de velocidad media y m&xima (r&pida).
AVISO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posici6n de velocidad media y m&xima
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retomo de llama" del motor.
Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de
apagado (STOP) y remueva la Ilave al
abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
Nunca use la estrangulaci6n para parar el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP" causar i que la bateria se descargue (muerta). AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
tractor est& parado con el motor andando en vacfo, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el cesped se ponga "cafe."
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en &reas con
cesped. _PREOAUOI6N: Siempre pare el tractor completamente, segQn se ha descrito anteri-
ormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
PARA USAR EL CONTROL DE LA AOELER- ACION Siempre opere el motor a una aceleraci6n
completa.
Si se opera el motor a menos que la acel-
eraci6n completa se reduce la corriente de
carga de la bateria.
La aceleraci6n completa ofrece el mejor
rendimiento de la operaci6n de ensacado y de la segadora.
PARA MOVERSE HAOIA ADELANTE Y HA- ClA ATRA.S
La direcci6n y la velocidad del movimiento son controladas por medio de la palanca de control
de movimiento.
1. Haga arrancar el motor con la palanca de control de movimiento en la posici6n de
neutro (N).
2. Suelte el freno de estacionamiento.
3. Lentamente, mueva la palanca de control de movimiento a la posici6n deseada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA
La posici6n de la palanca de levantamiento del
accesorio determina la altura de corte. . Agarre la palanca de levantamiento.
. Presione el macho con el dedo pulgar y
mueva la palanca a la posici6n deseada.
La gama de la altura de corte es de aproxim-
adamente 1-1/2 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla
cuando el motor no est& funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar de-
pendiendo de las condiciones del suelo, de la altura del cesped y del tipo del cesped que se
est& segando. . El cesped promedio debe cortarse aproxima-
damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem- porada fria y sobre 3 pulgadas durante los
meses calurosos. Para obtener un cesped m&s saludable y de mejor apariencia, siegue
a menudo y despues de un crecimiento moderado.
45
Page 46
Paraobtenerelmejorrendimientodecorte, elc@spedquetienem@.sde6 pulgadasde
alturadebesegarsedosveces.Hagael
primercorterelativamentealto;elsegundoa laalturadeseada.
PARAOPERARLA SEGADORA Sutractorvieneequipadaconuninterruptor
sensorqueexigelapresenciadeloperador.Si elmotorest&funcionandoyelembraguedel accesorioest@.enganchadoyeloperadortrata debajarsedelasiento,seapagar@,elmotor.
Tienequemantenersesentadocompletay
centralmenteenelasientoparaimpedirque elmotorvacileo seapaguecuandoseopere suequipoenterrenodisparejo,@.speroo en
cerros.
1. Seleccione la altura de corte deseada.
2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA- DORA - desenganche el control del embrague
del accesorio.
,_PRECAUOI6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de c@sped completo en las segadoras asi equipadas o con la protecci6n contra la descarga en su lugar.
Palanca del Embrague del Accesorio en
la Posici6n de _T Enganchado //_,_,_7
(Engaged) __
osic,
Desenganehado _ <_ [ (Disengaged) _ /
FUNOIONAMIENTO ATRAS
Si tu tractor est& equipado con el Sistema de Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atr&s con el embrague puesto apagar& el motor a
menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n de "ON" del ROS.
ATENClON: Ir marcha atr&s con el embrague puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROS en posici6n "ON", para
permitir el funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se tiene que hacer s61o
cuando el operador Io considera necesario para reposicionar la m&quina con el dispositivo
embragado. No siegue en rev6s a menos que sea absolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS -
.... 4(
Levantamiento del Palanca de
accesorio Posici6n
Mas Alta
Posici6n Mb,s Baja
b
R _Contra de
Descarga
Mover la palanca de mando del movimiento en la posici6n neutro (N).
. Con del motor en marcha, girar la Ilave del
interruptor de la ignici6n el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
. Mirar abajo y detr&s antes de ir hacia atr@.s.
Mover despacio la palanca de mando del movimiento hacia la posici6n atr&s (R) para empezar el movimiento.
Cuando el uso del ROSes m&s necesario, d@vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido
al de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
PARA OPERAR EN CERROS
_DVERTENOIA: No maneje hacia arriba o hacia abajo en cerros con pendientes superio-
res a 15° y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guia de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este
manual.
Escoja la velocidad m&s lenta antes de ar- rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es necesario andar m&s lento, mueva la palanca de control de la aceleraci6n a una
posici6n m&s lento.
. Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal del embrague/freno r&pida- mente a la posici6n de freno y enganche el
freno de estacionamiento.
. Mueva la palanca de control de movimiento a
la posici6n de neutro (N).
IMPORTANTE: La palanca de control de movimiento no vuelve a la posici6n de neutro
(N) cuando el pedal del embrague/freno esta presionado. . Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estaciona- miento y el pedal del embrague/freno.
. Lentamente, mueva la palanca de control de
movimiento al ajuste m&s lento.
Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor asegOrese de desenganchar la transmisi6n poniendo
el control de la rueda libre en la posici6n de marcha de rueda libre. El control de marcha de
rueda libre esta situado en la barra de tracci6n trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a la posici6n m@.salta con el control de levantamiento del accesorio.
46
Page 47
2. Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia abajo hasta que se coloque
en la guia y sueltalo de manera que se mantenga en la posici6n de desengancha-
da.
No empuje o arrastre el tractor a m&s de dos
(2) MPH.
Para volver a accionar la transmisi6n, invierta
este procedimiento.
AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daflo
cuando transporte su tractor en un cami6n o re- molcador, asegOrese que el cap6 este cerrado y
asegurado al tractor. Use los medios apropiados para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas, corde- les, etc.).
Transmisi6n Enganchada
Transmisi6n Desenganchada
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomen- dados y especificados por el fabricante del trac-
tor. Use sentido comOn cuado este remolcando.
Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las Ilantas pu- eden perder su tracci6n con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO- TOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de relleno del aceite y limpielas, vuelva a in- sertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada, espere por unos cuantos segundos, remuevala y lea el nivel del aceite. Si es necesario, ag- regue aceite hasta que se haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en la varilla indica-
dora de nivel. No Io Ilene demasiado.
Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s facilmente (Vea Tabla de Viscosidad del Aceite en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
. Para cambiar el aceite del motor, vea la sec-
ci6n de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
, Llene el estanque de combustible. Llene
hasta la parte inferior del cuello de rel- leno del estanque de gasolina. No Io llene
demasiado. Use gasolina regular, sin plomo,
nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar&
los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono
y se reducir& la duraci6n de la v&lvula).
No mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser
utilizados durante los primeros 30 dias.
_i',PRECAUCl6N: Limpie el aceite o el com-
bustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temper- aturas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a ase- gurar un buen arranque en clima frio.
PRECAUCION: Combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daflar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de
guardarlo pot un periodo de 30 dias o m&s. Vacfe el estanque de combustible, haga arran- car el motor y h&galo funcionar hasta que las
lineas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible
nuevo. Vea las Instrucciones para el AImace-
namiento para m&s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daflos
permanentes.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar& tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. AsegQrese que el control de rueda libre este en la posici6n enganchada.
2. Sientase en el sill6n en la posici6n de oper- aci6n, suelte el pedal del embrague/freno y ponga el freno de estacionamiento.
3. Ponga la palanca de control de movimiento en la posici6n de neutro (n).
4. Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado (disengaged).
5. Mueva la palanca de control de la aceler- aci6n a la posici6n de estrangulaci6n.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instruccio-
nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
47
Page 48
6. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posici6n de arranque (start), y suelte
la Ilave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continu-
amente por m&s de quince segundos por
minuto. Si el motor no arranca despues de
varios intentarlos, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido, espere
unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar, mueva el control
de la aceleraciSn a la posici6n de estrangu-
laci6n y intente de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° Y MAS)
7. Cuando arranque el motor, mueva el control
de la aceleraciSn a la posici6n de r_.pido.
, Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si el motor no acepta esta car- ga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto utitizando el estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FR[O (50 ° Y
MENOS)
7. Cuando arranque el motor, permita que el motor funcione a la posici6n de estrangu- laci6n hasta que el motor funcione mal, en
seguida, mueva le control de la aceleraci6n a la posici6n de rapido. Esto puede requiera que el motor se caliente por unos cuantos
minutos, depende de la temperatura.
CALIENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION
AUTOMATICA Antes de conducir la unidad en un tiempo frio,
la transmisi6n debe ser calentada como las instrucciones siguientes:
1. AsegOrese que el tractor este situado en una superficie nivelada.
2. Ponga la palanca de control en neutro. Alivie el freno de estacionamiento y deje que el embrague/freno vuelva a la posici6n de operaci6n.
3. Permita que la transmisi6n se caliente durante un minuto. Esto puede ser echo du-
rante el tiempo de calientamiento del motor.
Los accesorios pueden set utilizados durante
el periodo del recalentamiento del motor despues que la transmisi6n halla sido calen-
tada.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F [0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU- RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.)
PURGAR LA TRANSMISI6N
Ai_PRECAUCJ6N: Nunca enganche o desen- ganche la palanca del control de rueda libre
cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec- uada, es recomendado que la transmisi6n sea purgada antes de operar el tractor para la prim- era vez. Este proceso removerS, cualquier aire adentro de la transmisi6n que se halla formado durante el transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n debe set removida para servicio o reemplazo,
debe ser purgada despues de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor.
1. Estacione el tractor con seguridad sobre una superficie nivelada con el motor
apagado y el freno de estacionamiento
enganchado.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de desenganchado (Vea "PARA EL TRANS-
PORTE" en esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. Despues que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n
a la posici6n de lento. Con la palanca de
rueda libre en la posici6n de neutral (N), desenganche lentamente el embrague/el freno del pedal.
4. Mueva la palanca del control de movimiento a la posici6n total de adelante y sujetela durante cinco (5) segundos. Mueva la
palanca hacia la posici6n total de marcha
atr_.s y sujetela durante cinco (5) segundos.
Repita este proceso tres (3) veces. AVlSO: Durante este procedimiento no habr_, ningOn movimiento de las ruedas de la
impulsi6n. El aire es removido del sistema de impulsi6n hidrostatica.
5. Mueva la palanca del control de movimiento
a la posici6n de neutro (N). Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.
6. Enganche la transmisi6n poniendo el
control de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en
esta secci6n del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n
media (1/2) velocidad. Con la palanca de
control de movimiento a la posici6n de
neutro (N), lentamente desenganche el
embrague/el freno del pedal.
8. Mueva lentamente la palanca de control
de movimiento hacia adelante, despues que el tractor se mueva aproximadamen- te cinco (5) pies, mueva lentamente con
la palanca de control de movimiento a la
posici6n contraria. Despues que el tractor
se mueva aproximadamente unos cinco (5)
pies vuelva a poner la palanca de control
de movimiento en la posici6n de neutro (N).
Repita este procedimiento la palanca de
control de movimiento tres (3) veces. Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operaci6n normal.
48
Page 49
CONSEJOS PARA SEGAR
La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR,_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
, El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se desc- arguen en el &rea que ya ha sido cortada.
Mantenga el &tea de corte a la derecha
del tractor. Esto producir& una distribuci6n
m&s pareja de los recortes y un corte m&s uniforme.
, AI segar las &rea grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se descarguen, alej&ndose de los arbustos, cer-
cos, entradas de autom6viles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n
opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
.. _< J
00272
Si el cesped est& demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa- mente alto; el segundo a la altura deseada.
, No siegue el cesped cuando est& mojado.
El cesped mojado taponar& la segadora y dejar& montones indeseables. Permita que se seque el cesped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceler- aci6n completa cuando siegue para ase= gurarse de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona- ndo un cambio Io suficientemente bajo para
obtener un mejor rendimiento de corte de
parte de su segadora y tambien la calidad
del corte deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor ren- dimiento del accesorio que se est& usando.
49
Page 50
LLENE LAS FEOHAS A MEDIDA /__-k_ _ OUE COMPLETE SU /__ -FECHAS
oEsE wc o
Revisar la operaci6n del freno
Revisar la presi6n de las Ilantas Wrifi_z la commande de presence d'op_rateur _#_
at le sistema d ROS
Revisar si hay sujetadores sueltos &filar/cambiar las cuchillas de la segadora _f3
]abla de lubricaci6n
T Revisar el nivel _4
0 Limpiar la bateria y los terminales R Revisar el enfriamiento del transeje
Inspeccione las correas trapezoidales
Revisar el nivel del aceite del motor _ Cambiar el aceite del motor (con filtro)
Cambiar el aceite del motor (sin filtro) _,2
M Limpiar el filtro de aire _2 O Limpiar la rejilla de aire _1_ 2 T Inspeccionar el silenciador/amortiguador de chispas
O Cambiar el filtro de aceite (si equipado)
R Limpiar las aletas de enfriamiento
Cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el filtro de combustible
1- Carnbiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en 3- Cambiar las cuchillas mas a menudo cuando se siegue en suelo
ambientes con altas temperaturas, arenoso.
2- Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias 4- No requerido si equipado con una bateria libre de mantenirniento.
o polvorosas. 5- Aprete el perno del pivote del eje delantero a 35 pies-libras maximo.
v'
v'
lt/,_
V'
No aprete. No aprete demaciado.
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de este tractor no cubre los articu-
los que han estado sujetos al abuso o a la neg- ligencia del operador. Para recibir todo el valor
de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segL_nlas instrucciones descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su
tractor adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual. . Una vez al aflo, cambie la bujia, limpie o
cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las correas est&n desgastadas. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure mas.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del operado y el sistema del ROS funcionen
adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRICACION
_Accesorio -- f-------_----_r_ (i)Accesorio de Grasa de ,.-;_-_t it¢-c_ . _ .
Arbol ",LilJ UIJ;I ae _rasa eel
(_Acces°ri° / _[;' 1 \ [ 1"_"'_ 1
de Grasa del _ ..... _Xx,F-i CAooesorio
Rodarniento ._ _-- ..... _ ,,_..... de Grasa del
de la Rueda / i _ '':> j _ "\ Rodamiento Delantera / __ _ de la Rueda
X /,[ I_J__] '_ '\ Delanterai !X
(i) Grasa de proposito general @ Refierase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntas pivotes, los que tienen rodamientos de nilon especiales. Los lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de
los rodamientos auto-lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito de polvo seco in forma
moderada.
50
Page 51
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando de mantenimiento.
OPERACION DEL FRENO Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en el cambio m&s alto en una superficie nivelada de hor- mig6n seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar el freno. (Vea "PARA AJU- STAR EL FRENO" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.)
LLANTAS , Mantenga la presi6n de aire adecuada en
todas las Ilantas. (Vea "ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.)
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec- tos que pueden daflar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros pelig- ros que pueden daflar alas Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeflas fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto m&s cercano. EIsello previene que las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SISTEMA DE PRESENClA DEL OPERADOR Este seguro que el sistema de presencia
del operador y el sistema del mecanismo de ensalzamiento funcionen adecuadamente. Si
su tractor no funciona como descrito, repare el problema inmediatamente.
, El motor no debe comenzar a menos que
el pedal de freno este totalmente rebajado
y que el control del accesorio del embrague
este en la posici6n desenganchada.
Cuando el motor este en marcha, cualquier
intento, por la parte del operador, de aban- donar la posici6n del asiento, sin primero es- tablecer el freno de estacionamiento apagara
el motor.
, Cuando el motor este en marcha y el ac-
cesorio del embrague esta enganchado, cu- alquier intento por la parte del operador, de abandonar la posici6n del asiento apagara el
motor.
El accesorio del embrague nunca debe funcionar sin que el operador este sentado sobre el asiento.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTE- MA FUNClONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia
del operador y el sistema funcionamiento atr&s
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como
descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de embra- gue/freno est& completamente presionado y
el mando del embrague del accesorio est&
desconectado-:
VERIFIEZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacio- namiento primero, apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el embra- gue del accesorio est& conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagar& el motor.
, El embrague del accesorio no tendria que
funcionar nunca si el operador no est& en su asiento.
VERtFIEZ SlSTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
, Cuando el motor est& en marcha con el
interruptor de Ilave en posici6n de motor
"ON" y el embrague del accesorio conecta- do, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr&s, apagar& el motor.
Posici6n ROS "ON"
, Cuando el motor est& en marcha con el
interruptor de Ilave del sistema de funcio- namiento atr&s (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado, cual- quier tentativa del operador de viajar marcha atr&s, NO apagar& el motor.
CUIDADO DE LA CUOHILLA Para obtener los mejores resultados, las cuchil-
las de la segadora deben mantenerse afiladas.
mbie las cuchillas dobladas o dafladas.
PREOAUOION: Usar solamente la hojas
de repuesto aprobada pot el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, pu-
ede daflar su cortacesped y anular su garantfa. REMOOI6N DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta para permitir el acceso alas cuchillas.
2. Remueva el perno de la cuchilla, la aran- dela de seguridad y la arandela plana que
aseguran la cuchilla.
3. Instale la cuchilla nueva o nuevamente afilada con el borde de salida hacia arriba,
mirando al conjunto segador, segOn se muestra.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Vuelva a poner el perno de la cuchilla, la arandela de seguridad y la arandela plana en el exacto orden que se muestra.
5. Apriete el perno de la cuchilla en forma segura (27- 35 pies libra de torsi6n).
Motor en posici6n "ON" (Operaci6n Normal)
51
Page 52
MPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necessario sustituir los
pernos, sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados en Partes de Reparaci6n.
Borde de Salida Hacia Cuchilla del
Arriba Mandril
Arandela de--_-__r_. Estrella
Seguridad _-_
__/_Perno Hexagonal
PARA AFILAR LA CUOHILLA
AVlSO: No recomendamos que se afile la cuchilla - si Io hace, asegOrese que la cuchilla
este balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla bal- anceada. Una cuchilla que no est& balanceada va a producir una vibraci6n excesiva y eventual-
mente daflo en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentre en la segadora.
, Para revisar el balance de la cuchilla, va a
necesitar un perno de acero de 5/8", una clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se use un balanceador c6nico, siga las instruc-
clones que vienen con el balanceador.) AVlSO: No use un elavo para balancear la cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden aparecer como centrados, pero no Io est&n.
Deslice la cuchilla en una parte no roscada del perno de acero o clavija y sujete el perno o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla est& balanceada, debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los ex- tremos de la cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.
Clavija o Cuchilla Perno de 5/8__
Agujero Central
BATERiA Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la bateria que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la bateria, peri6di-
camente, con un cargador de autom6viles se
prolongar& su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales limpios.
Mantenga los pernos de la bateria apreta- dos.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque- flos abiertos.
, Vuelva a cargar a 6 amperes por 1 hora.
AVlSO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
afladir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATER[A Y LOS TERMINA- LES -
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los terminales pueden producir "escapes" de potencia en la bateria.
1. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
2. Enjuague la bateria con agua corriente y sequela.
3. Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alam-
bre hasta que queden brillantes.
4. Cubra los terminales con grasa o parafina.
5. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la
Bateria" en la secci6n de Servicio y Ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisi6n tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n cuando el motor este funcionando o mientras la
transmisi6n este caliente. , Inspeccione el ventilador de enfriamiento
para asegurarse que las aspas del ventilador esten intactas y limpias.
, Inspeccione las aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u
otros materiales. Para impedir daflos a los cellos, no use un rociador de aire compresa- do o de alta pressi6n para limpiar las aletas
de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la f&brica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el tran- seje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste despues de 100 horas y
c&mbielas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a
deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE segQn su temperatura de operaci6n
esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -_o -2° -1; ; _0 _o _o 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
oi/vi_chaft I e
52
Page 53
AVlSO: A pesar de que los aceites de mul- tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F (0° C). Revise el nivel del aceite del mo-
tor m&s a menudo, para evitar un posible daho en el motor, debido a que no tiene suficiente
aceite. Cambie el aceite despues de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos una vez al aho si el tractor se utiliza menos 50 horas el aho.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de arran- car el motor y despues de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete latapa del relleno/varilla
indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API
SG-SL.
Aseg0rese que el tractor este en una superfi-
cie nivelada.
El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando este caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
1.
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2,
Quite el casquillo de la guarnici6n inferior de la v&lvula de desag0e e instale el tubo de desagQe sobre la guarnici6n.
VAIvula de desagOedel aceite
cerrada y
bloqueada_
Posioi6n _ _.
Casquilio __
\\ 1,> _/
desagOe
3. Abra la v&lvula de desag0e empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de
desagOe.
5. Despues de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v&lvula de desag0e empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija est& en la posici6n bloqueada segOn Io mostrado.
6. Remueva el tubo de desagOe y substituya el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
v&lvulade desagOe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves del tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Vacfelo lentamente. No Io Ilene demasiado. Para la capacidad
aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar
el nivel. Mantenga el aceite en la linea de Ileno (FULL) en la varilia indicadora de
nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma
segura cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cada tem-
porada ovez por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa m&s de 100 horas en un aho.
FILTRO DE AIRE Su equipo no funcionar& correctamente si el
filtro de aire esta sucio. Cada 25 horas de func- ionamiento o en cada temporada, reemplace el
pre limpiador; y el cartucho donde viene el pa- pel [service paper cartridge] reempl&celo cada
100 horas de operaci6n o en cada temporada,
seg0n el momento en el que primero ello sea necesario.
Lo que ocurre con mayor probabilidad es que el limpiador del servicio de aire este sucio.
1. Hale hacia arriba la manivela de la cubierta del filtro de aire y h&gala girar en el sentido
en el que gira el equipo.
2. Quite la cubierta.
3. Con mucho cuidado, quite el cartucho del filtro de aire y el pre limpiador de la base.
4. Limpie la base con mucho cuidado para evitar que caiga ninguna particula en el
carburador.
AVISO: Si el cartucho esta muy sucio o da- hado, reempl&celo.
5. Coloque firmemente en la base el nuevo pre limpiador y el nuevo cartucho.
6. Alinee las aletas de la cubierta con las ranuras de la cajuela del aire y coloque la
cubierta de nuevo.
7. Enganche la manivela en la cubierta y empuje hacia abajo la manivela para cerrar.
IMPORTANTE: Para limpiar el cartucho no se pueden usar solventes derivados del petr61eo, como el keroseno, porque pueden deteriorar el cartucho. No engrase el cartucho; ni use aire a presi6n para limpiarlo.
53
Page 54
_ Manivela
_ _ Cubierta
SILENOIADOR
Inspeccione y cambie el sitenciador corroido y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o
daflos.
BUJiA(S) Cambie las bujia(s) al comienzo de cada tem-
porada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion de este manual.
__ Cartucho
Pre,mp,ador............
Base .... letas
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el daflo al motor debido al sobrecalentamiento. Limpiala con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la
mugre y las fibras de goma secas, pegadas. SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
Los escombros pueden atascar el sistema de enfriamiento de aire de motor. Remueva la
cubierta del soplador y limpie el &tea mostrada
para evitar el recalentamiento y daflos al motor.
Rejilla de Aire
--o,_ ..... Ranuras
Limpie el desperdicio y los
escombros
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha seflalando hacia el carburador.
3. Aseg_rese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
Abrazadera
Filtro de "_----_..." / / 1)0) -'_
combustible _
LIMPIEZA
, Limpie todo material extraflo del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
, Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
, Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera de jardfn o agua a presi6n para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisi6n esten
cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisi6n acortan la vida Qtil del tractor. Utilizar aire comprimido o un
soplador de hojas para remover hierba, hojas y basura del tractor y cortacespedes.
54
Page 55
_ DVERTENClA:PARA EVITAR LESI6NES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVlClO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estaciona- miento.
2. Ponga la palanca de control de movimiento en la posici6n de neutro (N).
3. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
5. AsegQrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
6. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
TRACTOR
PARA REMOVER LA SEGADORA La segadora se podra remover m&s f&cilmente
desde el lado derecho del tractor.
1. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
2. Mueva la palanca de levantamiento del accesorio hacia adelante para bajar la segadora a su posici6n m&s baja.
3. Haga rodar la correa fuera de la polea del motor.
4. Remueva el resorte de retenci6n pequeflo, y levante el resorte del embrague hacia
fuera del perno de la polea.
5. Remueva el resorte de retenci6n grande, deslice el collar hacia fuera y empuje la guia del bastidor hacia afuera del soporte.
6. Desconecte la barra antioscilaci6n del puntal del chasis removiendo el resorte de
retenci6n.
7. Desconecte los brazos de supsenci6n de los puntales del conjunto trasero removi-
endo los resortes de retenci6nn.
8. Desconecte el varillaje delantero del con- junto removiendo los resortes de retenci6n.
9. Levante la palanca de levantamiento para levantar los brazos de supsenci6n. Deslice la segadora hacia afuera desde devajo del
tractor.
IMPORTANTE: Si cualquier otro accesorio qur no sea la segadora tiene que set montado en el tractor, se deben remover los brazos de sus-
pensi6n del lado derecho y del lado izquierdo y el puntal de suspensi6n delantero.
PARA INSTALAR LA SEGADORA
1. Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Deslice el conjunto segador hacia debajo del tractor con la protecci6n contra la des- carga hacia el lado derecho del tractor.
3. Baje la palanca de levantamiento a su posici6n m&s baja.
4. Conecte las conexiones delanteras a la cubierta de la segadora y asegQrelas con
los resortes de retenci6n.
5. Conecte los brazos de suspensi6n a los soportes posteriores de la cubierta y asegOrelos con los resortes de retenci6n.
6. Conecte la barra de anti-vibraci6n al so- porte del chasis y asegOrelo con el resorte
de retenci6n.
Resores de Retenci6n Pequer_o
Resorte de[ Embrague
Arandela de
Resores de Retenci6n Peque_o
Resorte del
Resorte de retenci6n.
Barra
Antioscilaci6n
Guia d_ Bastidor
Resores de Soporte Retenci6n Grande
o"_', _"__Agujero Quadrado
de Motor
e Delantero
Resores de Retenci6n (Ambos Lados)
55
Page 56
7. Empuje la guia de la cubierta del cable del embrague en el soporte, deslice el collar
sobre la guia y aseg0rela con el resorte grande de retenci6n.
8 Coloque la arandela plana y el resorte del
embrague en el perno de la potea-guia y asegurelos con el resorte pequeflo de retenci6n.
9. Instale de la correa sobre de la polea del motor.
PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGA- DORA
Ajuste la segadora mientras que el tractor este
estacionado en terreno nivelado o en la entrada de autos. Aseg0rese que las Ilantas esten
infladas en forma adecuada (vea las "ESPE- CIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion.
Si las Ilantas est&n demasiado infladas o no est&n infladas Io suficiente, no podr& ajustar su
segadora en forma adecuada.
AJUSTE DE LADO A LADO
, Levante la segadora a su posici6n m&s alta. , A media distancia de ambos lados de la
segadora, mida la altura desde la parte infe- rior del extremo de la segadora al suelo. La
distancia '_' debe set la misma o dentro de 6mm (1/4") de la una a la otra.
Si el ajuste es necesario, haga el ajuste en
un ladode la segadora solamente.
, Levante un ladode la segadora por apretar la
tuerca de ajuste del v&rillaje de levantamien- to en ese lado.
Baje un ladode la segadora por desapretar la
tuerca de ajuste del v&rillaje de levantamien- to en ese lado.
AVlSO: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste cambiar& la altura de la segadora en aproximadamente 1/8".
° Vuelva a revisar las medidas despues del
ajuste.
Parte Parteinferior de la esquina inferior de la de la segadora al suelo
esquina de ____ i_ n---_ / lasegadora/ /I/_-_ _/I _/
.,su°,o.
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que ajustarse de modo que la parte delantera quede aproxima- damente 1/8" a 1/2" m&s baja que la trasera cu-
ando la segadora se encuentre en su posici6n m&s alta.
Revise el ajuste en el lado derecho del tractor. Mida la distancia "D" directamente en la parte
delantera y detr&s del mandril en el borde
inferior de la caja de la segadora, segOn se
muestra. ° Antes de hacer cualquier ajuste necesario,
revise que ambos varillajes delanteros ten- gan la misma Iongitud.
° Si los varillajes no tienen la misma Iongitud,
ajuste un varillaje a la misma Iongitud que el otro.
° Para bajar la parte delantera de la segadora
suelte la tuerca "E" en ambos varillajes del- anteros la misma cantidad de vueltas.
° Cuando la distancia "D" sea de 1/8" a
1/2" m_.s baja en la parte delantera queen la
trasera, apriete las tuercas "F" en contra del
mufl6n en ambos varillajes delanteros.
° Para levantar la parte delantera de la
segadora, suelte la tuerca "F" del mufl6n en ambos varillajes delanteros. Apriete la tuerca "E" en ambos varillajes delanteros la misma
cantidad de vueltas.Las dos conexiones delanteras deben permanecer iguales en
Iongitud.
° Cuando la distancia "D" sea de 1/8" a 1/2"
m_.s baja en la parte delantera queen la
trasera, apriete la tuerca "F" en contra del
mufl6n en ambos varillajes delanteros.
° Vuelva a revisar el ajuste de lado a lado.
Los Varillajes Delanteros Deben
Ser De Igual Longitud
Tuerca de Ajuste del VArilla
de Levantamiento
AJUSTE DESDE ADELANTE HACIA ATRAS
IMPORTANTE: El conjunto tiene que ser nive- lado de lado a lado. Si el ajuste desde adelante hacia atr&s siguiente es necesario, asegurese de ajustar ambos varillajes delanteros igual- mente de modo que la segadora quede nive-
lada de lado a lado.
Brazo de Suspensi6n
Mu_on
Varillajes Delanteros
56
Page 57
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUb SI6N DE LA CUCHILLA SEGADORA
La correa de impulsi6n de la cuchilla segadora se puede cambiar sin herramientas. Estacione el tractor en una superficie nivelada. Enganche
el freno de estacionamiento. REMOCION DE LA CORREA -
1. Remueva la segadora del tractor (Vea "PARA REMOVER LA SEGADOR/_' de esta
secci6n de este manual).
2. Haga salir la correa de las poleas del man- dril y de las poleas de guia.
3. Tire la correa alej&ndola de la segadora.
INSTALACION DE LA CORREA
1. Haga rodar la correa alredeor de ambas poleas del mandrin y de las poleas-guias.
2. Aseg0rese las correas esten en todas las ranuras de las peleas y al interior todas las guias de la correa.
3. Instale la segadora (vea" PARA INSTALAR LA SEGADORA" en esta secci6n de este
manual).
Polea del Mandril Poleas de Guia
AJUSTE DEL FRENO
1. Presionar el pedal del embrague/freno hasta el fondo y accionar el freno de estac-
ionamiento.
2. Medir la distancia entre el brazo de func- ionamiento del freno y la tuerca '_' en la
carilla del freno.
3. Si la distancia es distinta que 1-9/16", suelte la contratuerca y gire la tuerca '_' hasta que la distancia sea de 1-9/16".
Vuelva a apretar la contratuerca en contra
de la tuerca '_'.
4. Enganche la transmisi6n colocando el mando de la rueda libre en la posici6n "transmisi6n enganchada"
5. Pruebe el tractor en el camino para verificar si existe la distancia de parada adecuada, seg0n se ha establecido anteriormente.
Vuelva a ajustarla si es necesario. Si la
distancia de parada es aOn mayor que los cinco (5) pies en el cambio m&s alto,
es necesario hacer m&s mantenimiento. Sustituir las zapatas del freno o contactar
con Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
Con el Freno de Eetacionamiento
(Enganehado)
\
Polea del Mandril
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Su tractor viene equipado con un sistema de
freno ajustable que est& montado en el lado
derecho del transeje. Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para pararse a una velocidad m&s alta en el cambio m&s alto en una superficie nivelada de hor- mig6n seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno,
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar el pedal del embrague/freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisi6n cotocando el mando de la rueda libre en la posici6n "transmisi6n desembragada". Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Si las ruedas traseras giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
Tuerca '_'
Contratuerca
Brazo de
....... j
No toque esta tuerca. Si cualquier ajuste adicional del
freno es necesario p6ngase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
Operaci6n
57
Page 58
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL- SION DE MOVIMIENTO
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Enganche el freno de estacionamiento. Para fa- cilidad del servicio, remueva la barra de arrastre
trasera del chasis y el fijador de la correa de la
polea de entrada de la transmisi6n. Para ayuda, hay una calcomania de guia para la instalaci6n en la parte inferior del descanso para pies izquierdo.
PARA REMOVER LA CORREA -
1. Remueva la segadora (vea "PARA RE- MOVER LA SEGADOR_' en esta secci6n
de este manual).
AVlSO: Examine completamente la correa de
impulsi6n y las posici6nes de todas las guias y de los fijadores.
2. Remueva la correa de la guia estacionaria y
de la guia de embrague.
3. Remueva la correa hacia abajo desde alre-
dedor de la polea del motor.
4. Tire la soltura de la correa hacia la parte
trasera del tractor. Remueva cuidadosa- mente la correa hacia arriba desde la polea
de entrada del transeje.
5. Remueva la correa desde el fijador del
tramo centro y tirela a distancia del tractor.
INSTALACION DE LA CORREA -
1. Trabaje cuidadosamente la correa nueva
abajo sobre la polea de la entrada.
2. Deslice la correa dentro del fijador central
del tramo.
3. Tire la correa hacia la parte delantera del
tractor y deslicela alrededor de la ramura superior de la polea del motor.
4. Instale la correa a traves de la guia estacio-
naria y de la guia de embrague.
5. AsegOrese que la correa este en todas las
muescas de la polea y adentro de las guias y los fijadores de la correa.
6. Instale la segadora (Vea "PARA INSTALAR LA SEGADOR_' en esta secci6n de este
manual).
REGULAClON DE LA PALANCA DE CON-
TROL DEL MOVlMIENTO NEUTRO DEL CAM-
BIO MEC_,NICO
La palanca de control del movimiento del cambio mec&nico ya viene predefinida por la Casa constructora y por Io tanto no requiere ulteriores regulaciones.
1. Aflojar ligeramente el pemo de regulaci6n en la parte anterior de la rueda posterior
derecha;
2. Poner en marcha el motor y mover la palanca de control del movimiento del cam- bio mec&nico hasta Ilevarla en una posici6n en la que no se pueda mover ni adelante ni
atr&s;
3. Mantener la palanca de control del movimiento del cambio mec&nico en esta
posici6n y apagar el motor;
4. Manteniendo la palanca en la posici6n ar- riba indicada, aflojar el perno de regulaci6n;
5. Mover la palanca de control del movimiento en posici6n neutro (N) (cierre met&lico);
6. Enroscar bien el perno de regulaci6n.
AVlSO: desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la posici6n m&s baja para aumentar el juego al fin de acceder al perno de regulaci6n. Si el tractor sigue desliz&ndose adelante y atr&s, despues de esta regulaci6n y con la palanca en posici6n neutro, efectuar las opera- clones indicadas de seguida.
1. Aflojar el perno de regulaci6n.
2. Mover la palanca de control del movimiento
de 1/4 o 1/2 pulgar en la direcci6n de desl-
izamiento.
3. Enroscar bien el perno de regulaci6n.
4. Poner en marcha el motor y probarlo.
5. Si el tractor sigue deslizando, repetir las
operaciones arriba indicadas hasta alcanzar
los resultados deseados.
Palanca de control de
Cierre Met&lico en
posici6n Neutro
Polea del-------_________,_
GuiaJ II / I
Estacionaria
Fijador del / II _rf.....h
/
Regulaci6n
REMOClON/REEMPLAZO DE LA TRANSMISION Si por acaso su transmisi6n debe ser removida
para servicio o reemplazo, debe ser purgada despues de la reinstalaci6n y antes de ojoerar el
tractor. Vea "PURGAR LA TRANSMISION" en la secci6n de la Operati6n de este manual.
58
De
Page 59
PARA AJUSTAR EL ALINEAMIENTO DEL
VOLANTE DE DIRECCl6N
Si las barras transversales del volante de direcci6n no est&n horizontales (izquierda a
derecha), cuando las ruedas esten derecho ha- cia adelante, remueva el volante de direcci6n y
vuelvalo a montar con las barras transversales
horizontales. Apriete con seguridad. CONVERGENClA/INCLINAClON DE LAS
RUEDAS DELANTERAS La convergencia y la inclinaci6n de las ruedas
delanteras no son ajustables en su tractor. Si ha sufrido da_o como para afectar la convergen-
cia o la inclinaci6n de las ruedas delanteras, p6ngase en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualifi- cado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARAOIONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de retenci6n y las arandelas para permitir la
remoci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente:
alinee las ranuras en el cubo de la rueda
trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequehas fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas. EIsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
PARA HACER ARRANOAR EL MOTOR CON UNA BATERiA BAJA
_DVERTENClA: Las baterias de &cido-plo- mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una pro- tecci6n para los ojos alrededor de las baterias. Si su bateria est& demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual). Si se usan "cables de empalme" para un arranque de emergencia, siga este proced-
imiento: IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSlTIVO (+) de cada
bateria, preocup&ndose de no hacer corto- circuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una
bateria completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NE- GRO con un buena CONEXlON A TIERRA
DEL CHASlS, alejado del estanque de combustible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al Oltimo de ambas baterias.
Cubierta
del Eje _
Arandelas
Anillo de
Retenci6n
Llave Cuadrada _
(Rueda Trasera Solamente
I
02614
Bateria Debil o Bateria
Descargada Completamente
Cargada
59
Page 60
REEMPLAZAR LA BATERIA
_ADVERTENClA: No haga cortocircuito con
los terminales de la bateria al permitir que una Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma
vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse prim- ero para evitar las chispas debido a la conexi6n a tierra por accidente.
1. Levante la base del asiento a la posici6n levantada.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los terminos en misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bateria
ROJO con el terminal positivo (+) con el pemo hexagonal y la tuerca segQn se muestra. Aprietelos en forma segura. Desk
ize la cubierta terminal sobre el terminal
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden. Aprietelos en forma segura.
Base Del
Asiento
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em-
pule el sujetador de la bombitla, en forma
segura, hacia atr&s en el agujero en la
parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap6.
ENTREOIERRE Y REL_:S El alambrado suelto o daflado puede producir
el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado electrico en la secci6n de Partes de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C&mbielo por un fusible tipo enchufable de 20 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap6.
2. Desabroche el conector del alambre de las
luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6
en los lados, inclinelo un poco hacia el mo-
tor y s&quelo del tractor.
4. Para volver a instalar et cap6, asegL_rese de volver a conectar el conector del alambre
de las luces.
Cubierta Tuerca Terminal _ Perno
"(_ Hexagonal
(positivo) (negative)
Cable Rojo Cable Negro
\\\ Cap6
60
Page 61
MOTOR El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier individuo o establecimiento de reparaci6n de motor. Los reparos que caen bajo garantia deben ser realizados pot un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado.
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERAClON
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en la f&brica y no deberia necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continu- aci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario, proceda segQn Io siguiente:
1. Con el motor sin funcionar, mueva la palanca de control de la aceleraci6n desde
la posici6n de lento a la de estrangulaci6n.
Lentamente, mueva la palanca desde la
posici6n de estrangulaci6n a la de r&pido.
2. Revise que los agujeros '_' en la palanca de control del regulador y el agujero en
la plancha del regulador esten alineados. Si los agujeros '_' no Io est&n, suelte el
tornillo de sujeci6n y mueva el cable de la aceleraci6n hasta que los agujeros queden alineados. Apriete el tornillo de sujeci6n en
forma segura.
Palanca de Control del Regulador
control de
regulador
Cable de la Aceleraci6n
J
Tornillo de
Sujeci6n
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
AVlSO:EI carburador de este motor de de
emission baja. Esta equipado con una valvula de mezcla en vacfo con un capuch6n limitador, la cual permite que se puedan hacer algunos ajustes entre los limites del capuch6n. El carburador ha sido preajustado en laf&brica y no deberia necesitar ajustes. Sin embargo, se pu- eden necesitar ajustes de menor importancia para compensar por las diferencias en el combustible,
temperatura, altura o carga. Si el carburador nece-
sita ajustes, proceda segQn Iosiguiente: En general, si se gira la v&lvula de mezcla
en vacfo hacia adentro (en el sentido de las manillas del reloj) se disminuye el suministro de
combustible que va al motor, entregando una mezcla de combustible/aire m&s pobre. Si se gira la v&lvula de mezcla en vacfo hacia afuera
(en el sentido contrario a las manillas del
reloj) se aumenta el suministro de combustible que va al motor entregando una mezcla de
combustible/aire m&s rica. IMPORTANTE: Se puede daflar la valvula de
aguja y el asiento en el carburador si el tornillo esta muy apretado hacia adentro.
AJUSTE PRELIMINAR-
1. El conjunto del filtro de aire tiene que mon- tarse en el carburador cuando se hagan los
ajustes en este.
2. AsegQrese que el cable de control de la aceleraci6n este ajustado en forma adec- uada (vea Io anterior).
AJUSTE FINAL-
1. Haga arrancar el motor y permita que se caliente por cinco minutos. Haga los ajustes
finales con el motor funcionando y con la
palanca de control de cambio/movimiento en la posici6n de neutro (N).
2. Mueva la palanca de control de la aceler- aci6n a la posici6n de lento. Con el dedo, rote y sujete la palanca de la aceleraci6n en
contra del tornillo de la velocidad en vacfo. Gire el tornillo de la velocidad en vacfo para
que Iogre 1750 RPM.
3. A la misma vez que este teniendo el mango de control de la aceleraci6n en contra del
tornillo de corriente reactiva, gire la v&lvula
de mezcla en vacfo completamente en la direcci6n de las agujas de un reloj y en seguida de la otra direcci6n hasta que el motor empiece a funcionar mal. Gire la
v&lvula a un punto central entre las dos
posiciones. Suelte la palanca del control de la aceleraci6n.
PRUEBA DE LA ACELERACION -
4. Mueva la palanca de control de la aceler- aci6n desde la posici6n de lento a la de r&pido. Si el motor titubea o se para, gire la
v&lvula de la mezcla en vacfo hacia afuera
(en el sentido contrario alas manillas del reloj) 1/8 de vuelta. Repita la prueba y con-
tinQe, si es necesario, hasta que el motor
acelere en forma pareja.
El tope de alta velocidad ha sido ajustado en
la f&brica. No Io ajuste - se pueden producir daflos.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una ve- Iocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, pongase en contacto
con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
Tornillode Velocidad en Vac[o
Palanca de la
Aceleraci6n
on
Vacio la Valvula
de Mezclacon el Limitador de Corriente
61
Page 62
Inmediatamentepreparesutractorparael almacenamientoalfinaldelatemporadao si el
tractornosevaa usarpot30diasom@.s. _a_DVERTENOIA:Nuncaalmaceneeltrac- torcongasolinaenelestanquedentrodeun
edificioendondelosgasespuedenalcanzar unallamaexpuestao unachispa.Permitaque
elmotorseenfrieantesdealmacenadoen cualquierrecintoprivado.
TRACTOR
Remuevalasegadoradeltractorparaelalma- cenamientoporelinvierno.Cuandolasegadora sevaa almacenarporciertopeHododetiempo, limpielacuidadosamente,quitetodalamugre, lagrasa,lashojas,etc.Gu&rdelaenuna&rea limpiayseca.
1. Limpietodoeltractor(vea"LIMPIEZ,_'enla secci6ndeMantenimientoenestemanual).
2. Inspeccioney cambielascorreas,sies necesario(vealasinstruccionesparael
cambiodelascorreasenlasecci6nde
ServicioyAjustesdeestemanual).
3. Lubriquelo,segQnsemuestraenlasecci6n
deMantenimientodeestemanual.
4. AsegQresequetodaslastuercas,los pemosylostornillosest@nsujetados enformasegura.Inspeccionelaspartes moviblesparaverificarsihaydaflo,roturao
desgaste.C&mbielassi esnecesario.
5. Retoquetodassuperficiespintadasoxida-
daso picadas;apliquelijaantesdepintar.
BATERiA
, Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
, Despues de cierto peHodo de tiempo en
almacenamiento, la bateHa puede necesitar
volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de almacenamiento, se deben desconectar los cables de la bateria y se debe limpiar cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA
BATER[A Y LOS TERMINALES" en la sec- ci6n de Mantenimientode este manual).
, Despu@s de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies ht_medas.
MOTOR SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y a la formaci6n
de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede daflar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento. . Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej@.ndolofuncionar hasta que el carburante termine el carbura-
dor est@vac[o.
Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daflos permanentes.
. Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta- bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu@s de agregar el estabiliza-
dor, para permitir que @ste Ilegue al carburador.
No vaciar la gasolina det estanque de gasolina
y el carburador si se est@.usando estabilizador de combustible.
AOEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c@.mbielocon aceite de motor limpio. (Vea "MO- TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este
manual.) ClLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a trav@s del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de
'ARRANQUE" (START), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
, Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas.
, Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegeda contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las &reas de escape todavia est&n
calientes.
62
Page 63
IDENTIFICAClON DE PROBLEMAS: Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA No arranoa
Dificil de arrancar
CAUSA CORRECCK3N
1. Sin combustible.
2. Motor sin la "ESTRANGULACION" (CHOKEI
adecuada.
3. Motor ahogado.
1. Llene el estanque de combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en la secci6n de
operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar.
4. Bujia mala.
5. Filtro de aire sucio.
6. Filtro de combustible sucio.
7. Agua en el combustible.
4. Cambie la bujia.
5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Cambie el filtro de combustible.
7. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible.
8. Alambrado suelto o dahado.
9. Carburador desajustado.
8. Revise todo el alambrado.
9. Vea "Para ajustar el Carburaor" en la secci6n de Servicio y
Ajustes.
10.V_.lvulas del motor desajustadas.
10.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de serviciocualificado.
1.
Filtro de aire sucio. 1.
2.
Bujia mala. 2.
3.
Bateria baja o descargada. 3.
4.
Filtro de combustible sucio. 4.
5.
Combustible rancio o sucio. 5.
Limpie/cambie el filtro de aire. Cambie la bujia.
Vuelva acargar o cambie la bated&
Cambie el filtro de combustible.
Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.
6.
Alambrado suelto o dahado 6.
7.
Carburador desajustado. 7.
Revise todo el alambrado.
Vea "Para ajustar el Carburaor"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8. V&lvulas del motor desajustadas.
8
Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
El motor no da
vuelta
El motor suena pero noarranoa
P6rdida de fuerza
1.
Pedal del freno no presionado. 1.
2.
El embrague del accesorio est& 2.
enganchado.
3.
Bateria baja o descargada. 3.
4.
Fusible quemado. 4.
5.
Terminales de la bateria 5. corroidos.
6.
Alambrado suelto o dahado. 6.
7.
Interruptor de la ignici6n fallado. 7.
8.
Solenoide o arrancador fallados. 8.
9.
Interruptor(es) que exige(n) la 9.
presencia del operador fallado.
1.
Bateria baja o descargada 1.
2.
Terminales de la bateria 2. corroidos.
3.
Interruptor de la ignici6n 3.
4.
Solenoide o arrancador fallados. 4.
1.
Corta mucho cesped, muy r@ido. 1.
2.
Aceleraci6n en la posici6n de 2. "ESTRANGULACION" (CHOKE)
Presione el pedal del freno. Desenganche el embrague del
accesorio.
Vuelva acargar o cambie la bated&
Cambie el fusible. Limpie los terminales de la bated&
Revise todo el alambrado. Revise/cambie el interruptor de la
ign_clon. Revise/cambie el solenoide o
arrancador. Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
Vuelva acargar o cambie la bateria.
Limpie los terminales de la bateria. Revise todo el alambrado.
Revise/cambie el solenoide o arrancador.
Eleve la altura de corte.
Ajuste el control de la aceleraci6n.
63
Page 64
IDENTIFICACl6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECClON P_rdida de fuerza 3. Acumulaci6n de cesped, hojas y 3. Limpie la parte inferior de la caja
(continuado) basura debajo de la segadora, de la segadora.
4. Filtro de aire sucio. 4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio. 5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Bujia fallada. 6. Limpie y vuelva a ajustar la aber
tura o cambie la bujia.
7. Filtro de combustible sucio. 17. Cambie el filtro de combustible.
8. Combustible rancio o sucio. 18. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
9. Agua en el combustible. 19. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto. 10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11.Rejilla/aletas de aire del motor 111.Limpie las rejilla/aletas de aire del
sucias, motor.
12.Silenciador sucio/taponado. 112.Limpie/cambie el silenciador.
13.Alambrado suelto o dahado. 13.Revise todo el alambrado.
14.Carburador desajustado. 14.Vea "Para ajustar el Carburador" et la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.V&lvulas del motor desajustadas. 115.Pongase en contacto con un centrc de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
Vibraci6n 1. Cuchitla desgastada, doblada o 11. Cambie la cuchilla. Apriete el pern(
Excesiva suelta, de la cuchilla.
2. Mandril de la cuchilla doblado. 12. Pongase en contacto con un centre de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Parte(s) suelta(s)/daflada(s). 13. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dafladas.
El tractor se port 1. El sistema de funcionamiento 11. Girar el ROS en la posici6n "ON".
en marcha atr_s atr&s (ROS) no est& "ON". Vea la secci6n de operaci6n.
El motor continua
funcionan do cuan= do el operador se
baja del asiento
con el embra=gue del accesorio
1. Sistema de control que exige la 11. Revise el alambrado, los presencia del operador -
seguridad fallado.
interruptores y la conexiones. Sinc est&n correctas, pongase en
contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
enganchado
Ma corte-disparejo
1. Cuchilta desgastada, doblada o suelta.
2. El conjunto segador no est&
11.
Cambie la cuchilla. Apriete el pern( de la cuchilla.
12.
Nivele el conjunto segador.
nivelado.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
13.
Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
14.
Pongase en contacto con un centre servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado.
5.
Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados
15.
Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
debido a la acumulaci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
64
Page 65
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA
Las cuchillas
segadoras no rotan
Mala descarga del
c6sped
CAUSA CORRECCION
1. Obstrucci6n en el mecanismo
1. Remueva la obstrucci6n.
del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la segadora esta desgastada/daSada,
3. Polea de guia atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
2. Cambie la correa de impulsi6n de la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Velocidad del motor muy lenta.
1. Ponga el control de I_ aceleraci6n en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Velocidad de recorrido
2. Cambie a una velocidad m@.slenta.
demasiado r@.pida.
3. C@sped mojado
3. Permita que se seque el c@sped antes de segar.
4. El conjunto segador no esta
4. Nivele el conjunto segador.
nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
7. Acumulaci6n de c@spec, hojas y basura debajo de la sec adora.
8. La correa de impulsi6n'i_e la segadora est@.desgastada o
5. Revise las Ilantas para verificar que tienen la presi6n de aire adecuada.
6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de
impulsi6n de la segadora.
desajustada.
9. Las cuchillas est@.nmal con instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo.
10.Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11
.Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto agujeros segador
11.Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
taponados debido a la acumu-
laci6n de c@sped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
Las luz (cee) delantera(e) no est.(n) funcionando
(el equipadae)
La bateria no carga
P_rdida de
impulei6n
El motor tiene
"eontraexp=
Ioeionee'_cuando
se "APAGA"
1. El interruptor est@.'APAGADO" (OFF).
i2. Bombilla(s) o I@.mpara(s)
quemadas.
3. Interruptor de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o da_ado.
5. Fusible quemado.
1. Elemento(s) de la bateria malo(s).
2. Malas conexiones de conexiones.
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
1. El control de rueda libre est@.en la posici6n "desenganchado"
(disengaged).
2. La correa de impulsi6n de impulsi6n de movimiento.
3. Aire atrapado en la transporte o el servicio.
El control de la aceleraci6n del motor no fue ajustado en la
posici6n de velocidad media y m@.xima(rapida) antes de parar
el motor.
1. "ENCIEND,_' (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) o I@.mpara(s),
3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bater[a.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Ponga el control de rueda libre en la posici6n "enganchado"
(disengaged).
2. Reemplace la correa de movimiento esta gastada, daSada
o rota.
3. Purgue la transmisi6n.
1. Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
65
Page 66
66
Page 67
GUiA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
(.O
15 GRADOS MAX.
ADVERTENCIA: Para evitar daSos graves, haga funcionar su tractor arriba y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto alas pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los virajes gradualmente para evitar volcarse o la p_rdida de control. Tenga mucho cuidado cuando cambie de direcci6n en las pendientes.
1. Plegar esta pagina a Io largo de la linea punteada arriba indicada.
2. Tener la pagina ante de si mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical paralelo al tronco del arbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a trav6s del pliegue en direcci6n de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el angulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 68
iiiiiii_iii_iii_iii_iii_iii;;iii_iii;;iiiiiiiiiiii!!ii!!!!iii!ii!!iiiiii_ii_ii!_.......
iiiiiiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iii!iiiiiiii!!ii!!_....
iiiiiiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iii!i_....
Your Home
iiiiiiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiiHiiiii__ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiii iiiiiiiiiiiiii!!!iiiiii!iiiiii
[;i[!![!i[!i[_i[!i[!i[!i[!i[!i
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
For repair - in your home - of all major brand appliances,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do=it=yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-1VlY-HOME® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
and electronics, call or go on=line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
mi
mi
mi
mi
mi
_iiiiiiiiii!!miiiiii_iiii
iiiiiiiii i_'iiiiiiiiiiii!iiii!iiiiiiiii
iiiiiiiiii
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
Parapedirserviciodereparaci6n
adom=c ,o,yparaordenarp ezas:
!:!!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!1-888-SU-HOGAR ®
_i!!!iiiiii!iiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiii!_.... (1-888-784-6427)
_!!!iiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiii!!iii_iii,,,....
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / sa Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(t-800-533-6937) .........................
www.sears.ca
iiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiii
,iiiiiiiii!!i!!iiiiiiiiiiii!!iiiii!!i!il;
_iiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_
_Hiiii!!iiiiiiiiii;;;iiiii!!iiiiiii!iiiiiiiiii!_
411294 01.05.07 TH Printed in U.S.A.
Loading...