Craftsman 917.27690 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
(RRFTSMRN°
'l'l
LAW
26.0 HP,
TRACTOR
54" Mower
Electric Start
Model No.
917.27690
Espahol, p. 35
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before start the engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT: Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment,
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
you
For answers to your questions about this product, Call:
t -800-659-59 t 7
Sears Craftsman Help Line 5 am - 5 pm, Mon - Sat
Page 2
1
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
Assembly/Pre-Operation ....................... 8
Operation ............................................. 12
Maintenance Schedule ........................ 20
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN TRACTOR AND BATTERY 2-YEAR ON TRACTOR
When used and maintained according to the operator's manual instructions, if this tractor fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of pur-
chase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair. During the first 30 days of purchase, there will be no charge to service the product in
your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the product to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®.
Tractor warranty coverage does not include:
, Expendable items which become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
, Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass.
, Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that
bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
, Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to electri-
cal and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris,
or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
, Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary because of fuel determined to be
contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its
purchase date.
, Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. , The tractor battery, which is covered for only 90 days as stated below.
90-DAYS ON BATTERY For ninety (90) days from the date of purchase, if the battery included with this tractor is
defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be replaced free of charge.
Maintenance ........................................ 20
Service and Adjustments ..................... 24
Storage ................................................ 30
Troubleshooting ................................... 31
Sears Service ........................ Back Cover
During the first 30 days of purchase, there will be no charges to replace the battery in your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after
the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the battery to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®.
All tractor and battery warranty coverage is void if this product is used for commercial or
rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
2
Page 3
_I, DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
,_WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans- porting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark
plug.
_I_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
,_WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing. Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle com- ponents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm.
_h, WARNING: Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instruc- tions on the machine and in the manual
before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate
the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be picked
up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystand- ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
Never carry passengers.
. Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
. Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material
may ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel
surfaces.
. Do not operate machine without the
entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and work-
ing.
. Slow down before turning.
Never leave a running machine unat- tended. Always turn off blades, set
parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
. Disengage blades when not mowing.
Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before clean- ing the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge guard.
. Operate machine only in daylight or
good artificial light.
. Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
. Watch for traffic when operating near or
crossing roadways.
Use extra care when loading or unload- ing the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when oper- ating machine.
. Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related in- juries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommen- dation for wheel weights or counter-
weights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch
hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower to plow leaves or other debris which can cause build-up
to occur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the machine.
Allow machine to cool before storage.
3
Page 4
II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Opera-
tion on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
, Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
, Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the slope.
, Do not mow on wet grass. Tires may
lose traction.
Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shift to neu-
tral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disen- gage the blades and proceed slowly straight down the slope.
, Keep all movement on the slopes slow
and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
, Use extra care while operating machine
with grass catchers or other attach-
ments; they can affect the stability of the machine. Do no use on steep slopes.
, Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
, Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could suddenly roll over if a wheel is over the
edge or if the edge caves in.
Ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible
adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
, Before and while backing, look behind
and down for small children.
, Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for
another ride and be run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the machine.
, Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach
towed equipment except at the hitch
point.
Follow the manufacturer's recommenda-
tion for weight limits for towed equip-
ment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on
towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction
and loss of control.
, Travel slowly and allow extra distance to
stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property
damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive. , Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
, Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
, Never fuel the machine indoors. , Never store the machine or fuel con-
tainer where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle when filling.
Page 5
Removegas-poweredequipmentfrom thetruck or trailer andrefuel it onthe
ground.If this is notpossible,then refuelsuch equipmentwith a portable container,ratherthan from a gasoline dispensernozzle.
Keepthe nozzlein contactwith the rim ofthefuel tankor containeropeningat alltimes untilfueling is complete.Do not
use a nozzlelock-opendevice. Iffuel isspilledon clothing,change clothingimmediately.
Neveroverfillfuel tank. Replacegas cap andtightensecurely.
GENERAL SERVICE
Neveroperatemachinein a closedarea. Keepall nutsand boltstight to be sure
theequipmentis insafe workingcondi- tion.
Nevertamperwithsafety devices. Checktheir proper operationregularly.
Keepmachinefree of grass,leaves,or other debris build-up. Clean oil orfuel spillageand removeanyfuel-soaked
debris. Allow machineto cool before storing.
Ifyoustrike a foreign object,stop and inspectthe machine. Repair,if neces-
sary,beforerestarting. Never makeanyadjustmentsor repairs with the enginerunning.
Checkgrass catcher componentsand the dischargeguard frequently and re- placewith manufacturer'srecommended
parts,when necessary. Mower bladesaresharp. Wrap the blade or wear gloves,and useextra cau-
tion when servicingthem. Checkbrakeoperationfrequently. Adjust and serviceas required. Maintainor replacesafety and instruc-
tion labels,as necessary.
Besure thearea is clearof bystand- ersbeforeoperating. Stop machineif
anyoneentersthe area. Nevercarrypassengers.
Do not mowin reverseunlessabso- lutelynecessary.Always lookdownand
behindbeforeandwhile backing. Nevercarrychildren,evenwiththe
bladesshutoff. They mayfall offand beseriouslyinjuredor interferewith
safe machineoperation.Childrenwho
havebeengiven ridesin the past may
suddenlyappear in the mowingareafor
anotherride and be run over or backed over by the machine.
Keepchildrenoutof the mowingarea and inthe watchfulcareof a responsible adultotherthanthe operator.
Be alert andturn machineoffif a child enters the area.
Before and while backing,look behind and downfor small children.
Mow up and downslopes (15° Max), not across.
Choose a low groundspeed so thatyou will not have to stop orshift while onthe slope. Avoidstarting,stopping, or turningon a
slope. If the tireslosetraction, disen- gagethe bladesand proceedslowly straight downthe slope.
Ifmachinestopswhile goinguphill, disengageblades,shift intoreverseand
back down slowly. Do not turnon slopesunlessneces-
sary,andthen,turn slowly and gradually downhill,if possible.
5
Page 6
PRODUCT SPECiFiCATiONS
Gasoline Capacity 3 Gallons
and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 10W30 (above 32°F
API-SG-SL): SAE 5W30
(below 32°F)
Oil Capacity: W/Filter: 58 oz Spark Plug: Champion RC12YC
Gap: .030")
Ground Speed Forward: 0-5.5
Reverse: 0-2.4
Charging System: 15 Amps @ 3600 RPM Battery: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280 Case size: U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed,
engineered and manufactured to give you the best possible dependability and
performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact a
Sears or other qualified service center.
We have competent, well-trained repre-
sentatives and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
, Read and observe the safety rules. , Follow a regular schedule in main-
taining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte-
nance" and "Storage" sections of this owner's manual.
_WARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unim- proved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working
order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest
Sears service center (See REPAIR PARTS
manual). REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products,
it may require repair from time to time. That's
when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
, Expert service by our 12,000 profesion-
al repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
, Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance
check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears representative on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call 1=800=827=6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1=800=4-MY=HOME®
Page 7
(1)Wheel
(5) Large Retainer
Springs - 7/16
Mower Front Wheel
(1) Locknut 3/8-16
(1) 1-1/40.D. Washer
Mower
ront Link
sembly
(1) 3/40.D. Washers
(3) 1-3/16 O.D. Washers
(1) Oil Drain Tube For Future Use
(2) Small Retainer
Springs - 5/16
(1) Anti-Swar Bar
(2) Rear Lift Link
Assemblies
Mower Install Slope Sheet
Sheet
7
Page 8
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes you need are listed below.
(1) 3/4" wrench (1) Pliers (1) 9/16" wrench (1) Utility knife
(1) Tire pressure gauge
When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of
view, when you are in the operating posi-
tion (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON
UNPACK CARTON
1. Remove all accessible loose parts and parts cartons from carton.
2. Cut along dashed lines on all four pan-
els of carton. Remove end panels and
lay side panels flat.
3. Remove mower and packing materials.
4. Check for any additional loose aprts or
cartons and remove.
CHECK BATTERY
1. Lift hood to raised position.
NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label
(L) (label is located between terminals) charge battery for minimum of one hour at
6-10 amps. (See "BATTERY" in Mainte- nance section of this manual for charging instructions).
NOTE: You may now roll or drive your tractor off the skid. Follow the appropriate
instruction below to remove the tractor from the skid.
WARNING: Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other
people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Operation section for location and
function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Release parking brake by depressing brake pedal.
3. Place freewheel control in "trans- mission disengaged position" (See "TO
TRANSPORT" in the Operation section
of this manual).
4. Roll tractor forward off skid.
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is
reached which allows you to press
clutch/brake pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
TO DRIVE TRACTOR OFF SKID (See Operation section for location and
function of controls)
1. Be sure all the above steps have been completed.
2. Check engine oil level and fill fuel tank with gasoline.
3. Place freewheel control in "trans-
mission engaged" position (see "TO
TRANSPORT" in Operation section of this manual).
4. Sit on seat in operating position, de-
press brake pedal and set the parking brake.
Page 9
5. Raiseattachmentlift leverto its highest position.
6. Removekeyfrom bagand startthe
engine (see "TO STARTENGINE"in the Operationsection of this manual). After engine hasstarted, movethrottle
controlto idleposition.
7. Releaseparkingbrake.
8. Slowly depressforward drivepedaland
drivetractor off skid.
9. Apply braketo stoptractor andset parkingbrake.
10.Turnignition keyto "STOP"position.
Continuewiththe instructionsthatfollow.
ASSEMBLE FRONT WHEEL TO
MOWER
1. Using shoulder bolt, washer and Iocknut from parts bag, assemble front
wheel to mower as shown. Tighten securely.
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are pointing forward before slid-
ing mower under tractor.
4. Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
5. FIRST INSTALL ANTI-SWAY BAR (S).
- From right side of mower, insert ant-sway bar into hole in transmission
bracket (T).
INSTALL MOWER AND DRIVE BELT See MOWER AND DRIVE BELT AS- SEMBLY Supplement Sheet for additional
guidance on this assembly. Be sure tractor is on level surface and
engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest position.
_, CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position.
2. Turn steering wheel to the left as far as it will go and position mower on right
side of tractor with deflector shield to the right.
,
Remove plastic tie securing belt, bring belt forward and check belt for proper
routing in all mower pulley grooves.
- Pivot bar towards you and insert other end of bar into hole in rear mower
bracket (D). Move mower as needed to insert bar.
- Secure with washer and retainer spring as shown.
6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with washer and
retainer spring.
9 7. Repeat on opposite side of tractor.
Page 10
8. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Insert rod end of link assembly into hole in trac-
tor lift shaft suspension arm (L) and pivot
link down to mower. Lift rear corner of mower and position slot in link assembly
over pin on rear mower bracket (D) and secure with washer and retainer spring.
9. Repeat on opposite side of tractor.
12. Insert other end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with washer and retainer spring (J).
13. Disengage belt tension rod (K) from lock- ing bracket (L).
14. Install belt onto engine clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
02933
10. Turn steering wheel to position wheels straight forward.
11. ATTACH FRONT LINK (E) - Work from
left side of tractor. Insert rod end of link assembly through front hole in tractor
front suspension bracket (F) and secure with retainer spring (G) through hole in
link located behind the bracket.
15. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and engage
slowly.
16. Raise attachment lift lever to highest position.
17. If necessary, adjust gauge wheels before operating mower as shown in the
Operation section of this manual.
02937A
10
Page 11
CHECK TiRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated
at the factory for shipping purposes. Cor- rect tire pressure is important for best cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower hous-
ing should be properly leveled. See "TO
LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION
OF ALL BELTS See the figures that are shown for replac-
ing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section
of this manual. Verify that the belts are routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your trac-
tor, check to see that the brake is operat- ing properly. See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of
this manual.
,/CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this
Quality Product.
Please review the following checklist:
v" All assembly instructions have been
completed.
v" No remaining loose parts in carton. v" Battery is properly prepared and
charged.
v" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
¢" All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin- flated at the factory).
v" Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
v" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers.
v" Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly clamped.
v" Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged" position (see "TO TRANSPORT" in the Operation section of this manual).
While learning how to use your tractor,
pay extra attention to the following impor-
tant items:
v" Engine oil is at proper level. v" Fuel tank is filled with fresh, clean,
regular unleaded gasoline.
v" Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them before you start the engine.
v" Be sure brake system is in safe operat-
ing condition.
v" Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS) are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this manual).
v" It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first time. Follow proper starting and transmis- sion purging instructions (See "TO START
ENGINE" and "PURGE TRANSMISSION"
in the Operation section of this manual).
11
Page 12
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R N H L I'.,I
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW CHOKE FAST SLOW
IGNITION SWITCH
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
OPERATION
SYSTEM (ROS)
,
LIGHTS ON
FUEL BATTERY
REVERSE FORWARD CRUISE CONTROL
®@®@@
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
Failure to follow instructions could result in serious injury or
death. The safety alert symbol is used to identify safety inform-
ation about hazards which can result in death, serious injury
and/or property damage.
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage. FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or property damage.
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
MOWER LiFT
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
12
Page 13
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other at-
tachments mounted to your tractor. (B) BRAKE PEDAL - Used for braking
the tractor and starting the engine. (C) PARKING BRAKE - Locks clutch/
brake pedal into the brake position. (D) THROTTLE CONTROL - Used to control engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH
- Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the engine.
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows opera-
tion of mower or other powered attach- ment while in reverse.
03079
(H) LIGHT SWITCH - Turns the head- lights on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to
set forward movement of tractor at desired speed without holding the forward drive
pedal. (K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for
forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for reverse movement of tractor.
(M) FREEWHEEL CONTROL - Disen- gages transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off.
(N) CHOKE CONTROL - Used when starting a cold engine.
(P) SERVICE REMINDER / HOUR METER
- Indicates when service is required for the engine and mower.
13
Page 14
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the
eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses
or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments
or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without first setting the
parking brake will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake pedal (B) all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and
hold, release pressure from clutch/ brake pedal (B), then release park- ing brake lever. Pedal should remain
in brake position. Make sure parking brake will hold tractor secure.
GROUND DRIVE - , To stop ground drive, depress brake
pedal all the way down.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) posi-
tion, before stopping, may cause engine to "backfire".
Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key. Always remove key when leaving tractor to prevent unau-
thorized use.
, Never use choke (N) to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will
cause the battery to discharge and go dead.
NOTE: Under certain conditions when
tractor is standing idle with the engine
running, hot engine exhaust gases may cause "browning" of grass. To eliminate this possibility, always stop engine when
stopping tractor on grass areas. _IICAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving the operator's position.
STOPPING
MOWER BLADES -
To stop mower blades, push attachment clutch switch in to disengaged position
(o).
(I) Attachment Clutch Switch
Pull Out To "Engage"
(O) Push-In to "Disengaged"
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed
(fast) reduces engine's operating ef-
ficiency.
Full speed (fast) offers the best mower
performance.
14
Page 15
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed (fast) reduces engine's operating ef-
ficiency.
Full speed (fast) offers the best mower performance.
TO USE CHOKE CONTROL (N)
Use choke control whenever you are start- ing a cold engine. Do not use to start a warm engine.
To engage choke control, pull knob out.
Slowly push knob in to disengage.
TO MOVE FORWARD AND
BAC KWAR D
The direction and speed of movement is
controlled by the forward and reverse drive pedals.
1. Start tractor and release parking brake.
2. Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to begin movement.
Ground speed increases the further down the pedal is depressed.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
Put attachment lift lever in desired cut-
ting height slot. Slide pointer tab (T) to desired cutting height as a reminder for next time you
mow.
The cutting height range is approxi-
mately 1" to 4". The heights are mea-
sured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights
are approximate and may vary depending
upon soil conditions, height of grass and
types of grass being mowed.
The average lawn should be cut to ap- proximately 2-1/2 inches during the cool season and to over 3 inches during hot
months. For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
For best cutting performance, grass over 6 inches in height should be mowed twice. Make the first cut relatively high;
the second to desired height.
TO USE CRUISE CONTROL The cruise control feature can be used for
forward travel only.
SYSTEM CHARACTERISTICS
The cruise control should only be used
while mowing or transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other conditions
such as trimming at slow speeds may cause the cruise control to disengage. Do not use the cruise control on slopes, rough
terrian or while trimmimg or turning.
With forward drive pedal depressed to
desired speed, pull cruise control lever (J) up and hold while lifting your foot off
the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress
the brake pedal or tap on forward drive pedal.
TO ADJUST GAUGE WHEELS Gauge wheels are properly adjusted
when they are slightly off the ground when
mower is at the desired cutting height in
operating position. Gauge wheels then
keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions.
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor
on a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING
HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut position, gauge wheels should be
assembled so they are slightly off the ground. Install gauge wheel in appro- priate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in same adjustment hole.
15
Page 16
9/16
02943
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equip- ment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with at- tachment lift lever.
2. Start mower blades by engaging at- tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES -
disengage attachment clutch control.
_kCAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector shield (S) in place.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direc- tion with the attachment clutch engaged
will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.
_WARNING: Backing up with the at-
tachment clutch engaged while mowing is strongly discouraged. Turning the ROS
"ON", to allow reverse operation with the attachment clutch engaged, should only
be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with
the attachment engaged. Do not mow in
reverse unless absolutely necessary. USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM - Only use if you are certain no children or
other bystanders will enter the mowing area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion.
3. Look down and behind before and
while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to
start movement.
5. When use of the ROS is no longer needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position
TO OPERATE ON HILLS _IWARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do not drive across any slope. Use the slope
guide provided at the back of this manual.
Choose the slowest speed before start-
ing up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on
hills.
, If stopping is absolutely necessary, push
brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
, To restart movement, slowly release
parking brake and brake pedal.
Slowly depress appropriate drive pedal
to slowest setting.
Make all turns slowly.
TO TRANSPORT When pushing or towing your tractor, be
sure to disengage transmission by placing freewheel control in freewheeling position.
Freewheel control is located at the rear
drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the
disengaged position.
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
16
Page 17
, Do not push or tow tractor at more than
two (2) MPH.
, To re-engage transmission, reverse
above procedure.
NOTE: To protect hood from damage when transporting your tractor on a truck
or a trailer, be sure hood is closed and secured to tractor. Use an appropriate
means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
Transmission Engaged
Transmission Disengaged
TOWING CARTS AND OTHER ATTACHMENTS Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy
of a load, while on a slope, is dangerous.
Tires can lose traction with the ground and
cause you to lose control of your tractor. SERVICE REMINDER/HOUR METER
Service reminder shows the total number of hours the engine has run and flashes to indicate that the engine or mower needs
servicing. When service is required, the service reminder will flash for two hours.
To service engine and mower, see the
Maintenance section of this manual. NOTE: Service reminder runs when the
ignition key is in any position but "STOP".
For accurate reading, be sure key remains in the "STOP" position when engine is not running.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been
shipped, from the factory, already filled with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Unthread and remove oil fill cap/ dipstick; wipe oil off. Reinsert the
dipstick into the tube and rest oil fill cap on the tube. Do not thread the cap
onto the tube. Remove and read oil
level. If necessary, add oil until "FULl" mark on dipstick is reached. Do not
overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil viscosity chart in the Maintenance section of this manual). To change engine oil, see the Mainte-
nance section in this manual.
ADD GASOLINE , Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quan-
tities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
_CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame. IMPORTANT: When operating in temper-
atures below32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separa- tion and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should
be emptied before storage of 30 days
or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE When starting the engine for the first time
or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from
the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress brake pedal and set parking
brake.
3. Move attachment clutch to disengaged position.
17
Page 18
4. Move throttle control to fast position
5. Pull choke control out for a cold engine start attempt. For a warm engine start
attempt the choke control may not be
needed.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.
6. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do
not run starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the engine does not start after several
attempts, push choke control in, wait a few minutes and try again. If engine still does not start, pull the choke con-
trol out and retry.
WARM WEATHER STARTING (50 ° F and above)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine
begins to run smoothly. If the engine
starts to run roughly, pull the choke control out slightly for a few seconds and then continue to push the control
in slowly.
The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not
accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
COLD WEATHER STARTING (50 ° F and
below)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine
begins to run smoothly. Continue to
push the choke control in small steps allowing the engine to accept small changes in speed and load, until the
choke control is fully in. If the engine starts to run roughly, pull the choke control out slightly for a few seconds
and then continue to push the control
in slowly. This may require an engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending on the
temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather, the transmission should be warmed up as
follows:
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let the brake slowly return to operating posi-
tion.
3. Allow one minute for transmission to warm up. This can be done during the
engine warm up period.
The attachments can be used during
the engine warm-up period after the transmission has been warmed up and
may require the choke control be pulled out slightly.
NOTE: If at a high altitude (above 3000
feet) or in cold temperatures (below 32 F) the carburetor fuel mixture may need to
be adjusted for best engine performance (see "TO ADJUST CARBURETOR" in the
Service and Adjustments section of this
manual).
RGE TRANSMISSION
CAUTION: Never engage or dis-
engage freewheel lever while the engine
is running.
To ensure proper operation and per- formance, it is recommended that the transmission be purged before operating
tractor for the first time. This procedure will
remove any trapped air inside the trans- mission which may have developed during
shipping of your tractor.
IMPORTANT: Should your transmission require removal for service or replace- ment, it should be purged after reinstall-
ation before operating the tractor.
1. Place tractor safely on a level surface
- that is clear of objects and open - with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged posi-
tion (See "TO TRANSPORT" in this section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move
throttle control to slow position. Disen-
,_gage parking brake.
AUTION: At any time, during step
4, there may be movement of the drive wheels.
4. Depress forward drive pedal to full forward position and hold for five (5)
seconds and release pedal. Depress
reverse drive pedal to full reverse posi-
tion and hold for five (5) seconds and
release pedal. Repeat this procedure
three (3) times.
5. Shutoff engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing free- wheel control in engaged position (See
"TO TRANSPORT" in this section of manual).
18
Page 19
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move
throttle control to half (1/2) speed.
Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately five feet then backwards for five feet.
Repeat this driving procedure three
times.
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation.
MOWING TIPS
Tire chains cannot be used when the
mower housing is attached to tractor.
, Mower should be properly leveled for
best mowing performance. See "TO LEVEL MOWER HOUSING" in the
Service and Adjustments section of this manual.
, The left hand side of mower should be
used for trimming.
Drive so that clippings are discharged
onto the area that has already been cut. Have the cut area to the right of
the tractor. This will result in a more
even distribution of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start by
turning to the right so that clippings will
discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making
left hand turns until finished.
]1
(
,. ,_ J
, If grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and pos- sible fire hazard from dried clippings.
Make first cut relatively high; the second to the desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug mower and leave undesir-
able clumps. Allow grass to dry before mowing.
, Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mow- ing performance and proper discharge of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough speed to give the mower cutting performance as well as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain
and give best performance of the at- tachment being used.
J
19
Page 20
m
MAINTENANCE
SCHEDULE
iCheck Brake Operation
3heck Tire Pressure
3heck Operator Presence&ROSSystem_
3heck for Loose Fasteners
A C
iCheck/Replace Mower Blades
T
_ubrication Chart Dheck Battery Level
Dlean Battery and Terminals .3heck Transaxle Cooling
Dheck Mower Levelness Dheck V-Belts
iCheck Engine Oil Level
.3hange Engine Oil {with oil filter) Dhange Engine Oil /without oil filter
.3lean Air Filter .3lean Air Screen
G
I
jlnspect Muffler/Spark Arrester
N
jReplace Oil Filter (If equipped)
E
iClean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug Replace Air Filter Paper Cartridge
iReplace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
BEFORE
EACH
USE
v"
v"
v"
v'
i,,'
m
EVERY
8
HOURS
m
EVERY
HOURS
m
25
EVERY
HOURS
m
50
EVERY
HOURS
loo
mm
EVERY BEFORE
SEASON STORAGE
v'
v"
v"
v"
_1,2
_#JfP 1,2
v"
_f_, 2
V"2 V'
if
v"
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
=,,,,
v"
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not
cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your
tractor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
Spindle- Spindle
Zerk Zerk
Front Wheel
(1_ Front Wheel
Bearing zerk
Steerinc
Sector Gear _ Mandrel
Teeth Zerks
(l_General Purpose Grease @Refer to Maintenance "ENGINE" Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings. Viscous lubricants will attract
dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, pow-
dered graphite type lubricant sparingly.
Bearing zerk
@ Engine
20
Page 21
TRACTOR
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. (See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).
TIRES
* Maintain proper air pressure in all tires
(See PSI on tires).
* Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub- ber.
* Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion. OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If your tractor does not function as de-
scribed, repair the problem immediately. , The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the attachment clutch control is in the disen-
gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any at- tempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake
should shut off the engine.
When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at-
tempt by the operator to leave the seat should shut off the engine.
The attachment clutch should never op-
erate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the
ignition switch in the engine "ON" posi-
tion and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to shift into reverse should shut off the engine.
ROS "ON" Position
When the engine is runnmg with the ignition switch in the ROS "ON" position
and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine.
BLADE CARE For best results mower blades must be
sharp. Replace worn, bent or damaged
blades.
A CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of
your tractor. Using a blade not approved by the manufacturer of your tractor is
hazardous, could damage your tractor and
void your warranty.
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to al- low access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. Install new blade with stamped "GRASS SIDE" facing the ground.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat treated.
Blade Bolt Assembly
(Special)
Center Hole
BATTERY Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. How- ever, periodic charging of the battery with
an automotive charger will extend its life. * Keep battery and terminals clean. , Keep battery bolts tight.
* Keep small vent holes open. * Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not
attempt to open or remove caps or covers.
21
Engine "ON" Position (Normal Operating)
Blade
Page 22
Adding or checkinglevel of electrolyteis
notnecessary.
TO CLEANBATTERYAND TERMINALS
Corrosionand dirton thebattery and terminalscan causethe battery to "leak"
power.
1. DisconnectBLACK battery cablefirst then RED battery cableand remove
batteryfrom tractor.
2. Rinsethe batterywith plainwater and dry.
3. Clean terminalsandbatterycable ends with wire brush until bright.
4. Coat terminalswith greaseor petro-
leumjelly.
5. Reinstallbattery (See"REPLACING
BATTERY"inthe SERVICEANDAD-
JUSTMENTSsection ofthis manual).
TRANSAXLE COOLING The transmissionfan and coolingfins
should be kept clean to assureproper cooling.
Do not attemptto cleanfan or transmis- sionwhile engine is running or while the
transmission is hot. To prevent possible damage to seals, do not use high pressure
water or steam to clean transaxle.
Inspect cooling fan to be sure fan blades
are intact and clean.
, Inspect cooling fins for dirt, grass clip-
pings and other materials. To prevent
damage to seals, do not use com-
pressed air or high pressure sprayer to
clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory
and fluid maintenance is not required for the life of the transaxle. Should the trans-
axle ever leak or require servicing, contact your nearest Sears or other qualified
service center.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable. Replace belts if they begin to slip from
wear. ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 32 40 60 80 100
-30 -20 -10 0 10 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
Change the oil after every 50 hours of op- eration or at least once a year if the tractor
is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before start-
ing the engine and after each eight (8) hours of operation.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
, Be sure tractor is on level surface. , Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine
when changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the
fitting.
Oil Drain Valve
Locked _, Position _ _
Closed and __ Yellow I_,---" _. _,
3.
Unlock drain valve by pushing inward
slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close
and lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the
cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dip- stick tube. Pour slowly. Do not overfill.
For approximate capacity see "PROD- UCT SPECIFICATIONS" section of this
manual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for
checking level. For accurate reading, insert dipstick into the tube and push down firmly into place before removing.
Keep oil up to, but not over, the "FULl" line on dipstick. Push dipstick down
22
firmly into the tube when finished.
A b_"
oJ_vi_cc}_att4 e
Drain
Tube
Page 23
AIR FILTER
Your engine will not run properly using
a dirty air filter. Service paper cartridge every two months or every 25 hours of operation, whichever occurs first. Service paper cartridge more often under
dusty conditions.
Replace the paper cartridge annually, or
after every 100 hours of operation.
TO SERVICE CARTRIDGE
Replace a dirty, bent, or damaged car- tridge. Handle new cartridge carefully;
do not use if the rubber seal is dam- aged.
NOTE: Do not wash the paper cartridge or use pressurized air, as this will damage
the cartridge.
1. Open door (A) on the blower housing to access the air cleaner element (B).
2. Unhook the latch (C) and remove the element.
3. Gently tap the paper element to dis-
lodge dirt.
4. Clean all air cleaner components of any accumulated dirt or foreign mate-
rial. Prevent any dirt from entering the
throat of carburetor.
5. Install cleaned or new element on the base and secure with latch.
6. Close and latch the door.
CLEAN AIR SCREEN Air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or compressed air to remove dirt and stub-
born dried gum fibers.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS To insure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter-
nal surfaces of the engine are kept clean
at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions),
remove the blower housing and other cool- ing shrouds. Clean the cooling fins and
external surfaces as necessary. Make sure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged
cooling fins, and/or cooling shrouds
removed will cause engine damage due to
overheating.
MUFFLER Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could cre- ate a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning
of each mowing season or after every
100 hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructing fuel flow to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carbu-
retor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gaso- line. Clamp
Fuel
23
Page 24
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with auto- motive type wax.
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER=VICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress brake pedal fully and set parking brake.
2. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
3. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
4. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
5. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
_lb CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and release slowly.
4. Remove mower belt from electric
clutch pulley (M).
5. Disconnect front link (E) from mower
- remove retainer spring and washer.
We do not recommend using a garden
hose or pressure washer to clean your
tractor unless the engine and transmis- sion are covered to keep water out. Water
in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor. Use compressed
air or a leaf blower to remove grass,
leaves and trash from tractor and mower.
6. Go to either side of mower and discon- nect mower suspension arm (A) from
chassis and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer
springs and washers.
7. Go to other side of mower and discon- nect the suspension arm and rear lift
_h, link.
CAUTION: After rear lift links are dis-
connected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift lever when changing position of the lever.
8. From right side of mower, disconnect anti-sway bar (S) from right rear mower bracket (D) - remove retainer spring
and washer and pull mower toward
you until the bar falls from the hole in
bracket.
24
Page 25
9. Turn tractor steering wheel to the left as far as it will go.
10. Slide mower out from under right side of tractor.
TO INSTALL MOWER
Follow procedure described in "INSTALL
MOWER AND DRIVE BELT" in the As- sembly section of this manual.
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to
the PSi shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appear-
ance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if
your lawn appears unevenly cut, de- termine which side of mower is cutting
lower.
NOTE: As desired, you can raise the low
side of mower or lower the high side.
2. Go to side of mower you wish to adjust.
3. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to lower the mower, or, to the right to
raise the mower.
,
Raise mower to its highest position.
3.
At both sides of mower, position blade
at side and measure the distance (A) from bottom edge of blade to the
ground. The distance should be the same on both sides.
Al SA
4. If adjustment is necessary, see steps 2 and 3 in Visual Adjustment instructions
above.
5. Recheck measurements, adjust if nec- essary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side. To obtain the best cutting results, the
mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest posi-
tion. Ai_ CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
. Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the
blade.
Turn nut right to raise mower
02948
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16".
4. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary,
until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.
_ik CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Turn nut left to lower mower
B B
. If front tip of blade is not 1/8" to 1/2"
lower than the rear tip, go to the front of tractor.
. With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut A several turns to clear adjustment nut B.
. With a 3/4" or adjustable wrench, turn
front link adjustment nut (B) clockwise
(Itighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the front mower.
25
Page 26
Tighten adjust nut B to raise mower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if nec-
essary until front tip of blade is 1/8" to
1/2" lower than the rear tip. Hold adjustment nut in position with
wrench and tighten jam nut securely against adjustment nut.
Loosen adjust nut B to lower mower
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from
,_ock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a firm grip on rod and re- lease slowly.
4. Remove screws (P) from R.H. and L.H.
mandrel covers and remove covers
(Q).
5. Remove any dirt or grass clippings
which may have accumulated around
mandrels and entire upper deck sur-
face.
6. Remove belt from electric clutch pulley
(M), both mandrel pulleys (R) and all idler pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around both mandrel pul- leys (R) and around idler pulleys (S) as
shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper rout- ing in all mower pulley grooves,
3. Reassemble R.H. and L.H. mandrel covers (Q). Securely tighten all screws,
4. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded, Have a tight grip on rod and en- gage slowly,
5. Raise attachment lift lever to highest
position,
26
Page 27
TO ADJUST ATTACHMENT CLUTCH The electric clutch should provide years
of service. The clutch has a built-in brake that stops the pulley within 5 seconds.
Eventually, the internal brake will wear which may cause the mower blades to
not engage, or, to not stop as required.
Adjustments should be made by a Sears
or other qualified service center.
1. Make sure attachment clutch and igni- tion switches are in "OFF" position.
2. Adjust the three nylon Iocknuts until space between clutch plate and rotor
measures .012" at all three slot loca-
tions cut in the side of brake plate.
NOTE: After installing a new electric clutch, run tractor at full throttle and
engage and disengage electric clutch 10 cycles to wear in clutch plate.
Rotor
.012"
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and
above clutch brake pedal shaft (J).
2. Pull belt toward front of tractor and roll belt around electric clutch and onto
engine pulley (G).
3. Pull belt toward rear of tractor. Care-
fully work belt down around transmis-
sion cooling fan and onto the input pulley (F). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (E).
5. Install belt through stationary idler (C) and clutching idler (D).
6. Reinstall anti-rotation link (B) on right side of tractor. Tighten securely.
7. Reconnect clutch harness (A).
8. Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
9. Install mower (See "TO INSTALL MOWER" in this section of manual).
Nylon_ Slot (3) Locknut
- -::> <:-- --- -
.....................................................................................................Plate
T
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage
parking brake. For ease of service there is a belt installation guide decal on bottom of
left footrest.
BELT REMOVAL-
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.
2. Disconnect clutch wire harness (A).
3. Remove anti-rotation link (B) on right side of tractor.
4. Remove belt from stationary idler (C) and clutching idler (D).
5. Remove belt from centerspan idler (E).
6. Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over cooling fan blades (F).
7. Remove belt downward from engine
pulley and around electric clutch (G).
8. Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (H) and remove from
tractor.
27
Page 28
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress clutch/brake pedal all the way down and engage
parking brake.
2. Disengage transmission by placing
freewheel control in "transmission dis- engaged" position. Pull freewheel con-
trol out and into the slot and release so
it is held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid
when you try to manually push the tractor
forward. If the rear wheels rotate, then the
brake needs to be serviced. Contact a Sears or other qualified service center.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and
camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are
not adjustable. If damage has occurred to affect the factory set front wheel toe-in or
camber, contact a Sears or other qualified service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and
washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not
lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert
square key.
4. Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining Ring
I
Axle Cover
_',,Square Key (Rear
Wheel Only)
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY
_WARNING: Lead-acid batteries gen- erate explosive gases. Keep sparks, flame
and smoking materials away from bat- teries. Always wear eye protection when
around batteries.
If your battery is too weak to start the
engine, it should be recharged. (See "BAT- TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual).
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped
with a 12 volt system. The other vehicle
must also be a 12 volt system. Do not use
your tractor battery to start other vehicles. TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of
fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK
cable (D) to good chassis ground, away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or Dead Fully Charged Battery Battery
28
Page 29
REPLACING BATTERY
_I:_WARNING: Do not short battery
terminals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands,
rings, etc.
Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental
grounding.
1. Lift hood to raised position.
2. Disconnect BLACK battery cable (A) then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in same position as old battery.
4. First connect RED battery cable (B) to
positive (4-) battery terminal with hex bolt and keps nut as shown. Tighten
securely. Slide terminal cover (C) over terminal.
5. Connect BLACK grounding cable to
negative (-) battery terminal with re- maining hex bolt and keps nut. Tighten
securely
6. Close hood.
Negative
(Black)
Cable
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located
behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS- SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to re- connect the headlight wire connector.
Hood
Headlight Wire Connector
Positive
(Red)
Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb
holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or prevent it from starting. , Check wiring. See electrical wiring
diagram in the Repair Parts section.
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of
the emission control devices and systems, which are being done at the customers ex-
pense, may be performed by any non-road
engine repair establishment or individual. Warranty repairs must be performed by an authorized engine manufacturer's service
outlet. CARBURETOR
If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your tractor to a Sears or other qualified service center for repair and/or
adjustment.
High speed stop is factory adjusted. Do
not adjust - damage may result.
IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeed-
ing the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you
think the engine-governed high speed
needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center,, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
29
Page 30
Immediately prepare your tractor for stor- age at the end of the season or if the trac-
_i_ will not be used for 30 days or more.
WARNING: Never store the tractor
with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TRACTOR
When tractor is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry
area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in
the Maintenance section of this manual). After cleaning, leave cables discon-
nected and place cables where they
cannot come in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE FUEL SYSTEM
iMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can dam- age the fuel system of an engine while in
storage.
Empty the fuel tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor- age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carbure-
tor. Do not empty the gas tank and carbu-
retor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual). CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark
plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s). OTHER
* Do not store gasoline from one season
to another.
, Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
, If possible, store your tractor indoors
and cover it to give protection from dust and dirt.
* Cover your tractor with a suitable pro-
tective cover that does not retain mois- ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to form and will cause your tractor to rust.
iMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.
3O
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start
1. Out of fuel.
2. Engine not "CHOKED" properly.
3. Engine flooded.
4. Bad spark plug.
5. Weak or dead battery.
6. Dirty air filter.
7. Dirty fuel filter.
8. Water in fuel.
9. Loose or damaged wiring.
10. Carburetor out of adjustment.
11. Engine valves out of adjustment.
11. Fill fuel tank.
12. See "TO START ENGINE" in Operation section.
i3. Wait several minutes before
attempting to start.
14. Replace spark plug.
5. Recharge or replace battery.
16. Clean/replace air filter.
17. Replace fuel filter.
8. Empty fuel tank and carbure- tor, refill tank with fresh gas-
oline and replace fuel filter.
19. Check all wiring.
110. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
11. Contact a Sears or other qualified service center.
Hard to start
Engine will not
turn over
1. Dirty air filter.
2. Bad spark plug.
3. Weak or dead battery.
4. Dirty fuel filter.
5. Stale or dirty fuel.
6. Loose or damaged wiring.
7. Carburetor out of adjustment.
8. Engine valves out of adjustment.
1. Brake pedal not depressed.
2. Attachment clutch is engaged.
3. Weak or dead battery.
4. Blown fuse.
5. Corroded battery terminals.
6. Loose or damaged wiring.
7. Faulty ignition switch.
8. Faulty solenoid or starter.
,
Faulty operator presence
switch(es).
11. Clean/replace air filter.
2. Replace spark plug.
3. Recharge or replace battery.
14. Replace fuel filter.
15. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
6. Check all wiring.
i7. See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments
section.
i8. Contact a Sears or other
qualified service center.
11. Depress brake pedal.
2. Disengage attachment clutch.
i3. Recharge or replace battery.
14. Replace fuse.
15. Clean battery terminals.
6. Check all wiring.
i7. Check/replace ignition switch.
18. Check/replace solenoid or starter.
9. Contact a Sears or other qualified service center.
Engine clicks but
will not start
Loss of power
1. Weak or dead battery.
2. Corroded battery terminals.
3. Loose or damaged wiring.
4. Faulty solenoid or starter.
1. Cutting too much grass/too fast.
2. Throttle in "CHOKE" position.
3. Build-up of grass, leaves and trash under mower.
4. Dirty air filter.
5. Low oil level/dirty oil.
1. Recharge or replace battery.
2. Clean battery terminals.
13. Check all wiring.
14. Check/replace solenoid or starter.
1. Raise cutting height/reduce speed.
12. Adjust throttle control.
13. Clean underside of mower housing.
i4. Clean/replace air filter.
15. Check oil level/change oil.
31
Page 32
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CORRECTION
CAUSE
Loss of power (continued)
Excessive
vibration
6. Faulty spark plug.
7. Dirty fuel filter.
8. Stale or dirty fuel.
9. Water in fuel.
10. Spark plug wire loose.
11. Dirty engine air screen/fins.
12. Dirty/clogged muffler.
13. Loose or damaged wiring.
14. Carburetor out of adjustment.
15. Engine valves out of adjustment.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent blade mandrel.
3. Loose/damaged part(s).
6. Clean and regap or change spark plug.
7. Replace fuel filter.
8. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
9. Empty fuel tank and carbure- tor, refill tank with fresh gas- oline and replace fuel filter.
10. Connect and tighten spark plug wire.
11. Clean engine air screen/fins.
12. Clean/replace muffler.
13. Check all wiring.
14. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
15. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
Engine dies when
tractor is shifted
into reverse
Engine continues
to run when
operator leaves
seat with attachment
clutch engaged
Poor cut - uneven
1. Reverse operation system (ROS) is not "ON" while
mower or other attachment is engaged.
1. Faulty operator-safety
presence control system.
,
Worn, bent or loose blade.
2.
Mower deck not level.
3.
Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
4.
Bent blade mandrel.
5.
Clogged mower deck vent
from build-up of grass, leaves,
and trash around mandrels.
1. Turn ignition key to ROS "ON" position. See Operation section.
,
Check wiring, switches and connections. If not corrected,
contact a Sears or other qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Level mower deck.
3. Clean underside of mower housing.
4. Contact a Sears or other qualified service center.
5. Clean around mandrels to open vent holes.
32
Page 33
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Mower blades will not rotate
1. Obstruction in clutch mechanism.
2. Worn/damaged mower drive belt,
3. Frozen idler pulley,
4. Frozen blade mandrel,
5. Mower belt off engine pulley.
il. Remove obstruction.
2. Replace mower drive belt.
13. Replace idler pulley.
4. Contact a Sears or other qualified service center.
13. Install belt on engine pulley.
Poor grass discharge
Headlight(s) not working (if so equipped)
1. Engine speed too slow.
2. Travel speed too fast.
3. Wet grass.
4. Mower not level.
5. Low/uneven tire air pressure.
6. Worn, bent or loose blade.
7. Buildup of grass, leaves and trash under mower.
8. Mower drive belt worn.
9. Blades improperly installed.
10. Improper blades used.
11.
Clogged mower vent holes from buildup of grass, leaves, and trash around
mandrels.
1. Light switch is "OFF".
2. Bulb(s) or lamp(s) burned out.
3. Faulty light switch.
4. Loose or damaged wiring.
5. Blown fuse.
11. Place throttle control in
"FAST" position.
12, Shift to slower speed,
13. Allow grass to dry before mowing,
14. Level mower,
5. Check tires for proper air pressure,
16. Replace/sharpen blade, Tighten blade bolt,
i7. Clean underside of mower
housing,
i8. Replace mower drive belt, i9. Reinstall blades sharp edge
down,
i 10. Replace with blades listed
in this manual,
i 11. Clean around mandrels to
open vent holes,
11. Turn light switch "ON".
12. Replace bulb(s) or lamp(s).
3. Check/replace light switch.
14. Check wiring and connections,
15. Replace fuse.
Battery will not
charge
Loss of drive
Engine "backfires' when turning
engine "OFF"
1. Bad battery cell(s).
2. Poor cable connections.
3. Faulty regulator
4. Faulty alternator.
1. Freewheel control in "disengaged" position.
2. Motion drive belt worn, damaged, or broken.
3. Air trapped in transmission during shipment or servicing.
,
between half and full speed
engine,
(if so equipped).
Engine throttle control not set
(fast) position before stopping
33
11. Replace battery.
12. Check/clean all connections. i3. Replace regulator.
4. Replace alternator.
il. Place freewheel control in
"engaged" position.
2. Replace motion drive belt,
13. Purge transmission.
Move throttle control
il.
between half and full speed (fast) position before
stopping engine,
Page 34
zo
Oz
o
o E
g_ oN
_ No
o l_x-
_- .o=
__
_ e" "0 0
: o ___" _
0_0 _ O_
: _= (j :-
II
I
I
I
I
I
I
00
34
:'5 n._o
_00o
Page 35
Garantia ....................................................... 35
Reglas de Seguridad ................................... 36
Especificaciones del Producto ..................... 39
Montaje/Pre Operaci6n ................................ 41
Operaci6n .................................................... 45
Mantenimiento ............................................. 53
Programa de Mantenimiento ....................... 53
Servicio y Ajustes ........................................ 57
Almacenamiento .......................................... 63
Identificaci6n de Problemas ........................ 64
Servicio Sears ................................ Contratapa
Partes de Repuesto ........ Vea el Manual Ingles
Ingles del Dueflo
GARANTiA LIMITADA PARA EL TRACTOR Y LA BATERiA CRAFTSMAN
2 AltOS PARA EL TRACTOR Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo alas instrucciones del Manual del
Operador, si este tractor Ilega a fallar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro de un plazo de dos (2) aflos a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®, o bien gestione una reparaci6n sin cargo.
Durante los primeros 30 dias de dicho plazo, no se le cobrar& nada por reparar el producto en su domicilio. Para su conveniencia, podr& seguir contando con la posibilidad de obtener el service de la garantia a domicilio una vez transcurridos los primeros 30 dias, pero en ese caso deber& pagar un vi&tico. Usted podr& evitarse el costo del vi&tico si Ileva el producto a un centro de servicios autorizado de Craftsman. Para saber cu&l le queda m&s cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.
La cobertura de la garantia del tractor no incluye:
, Aquellos elementos fungibles que se desgasten por et uso normal, incluidos, de manera no
taxativa, las cuchillas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
Los servicios de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o ajustes de motor. , Los cambios o reparaciones de neum&ticos pinchados por objetos extraflos, tales como clavos,
espinas, tocones o trozos de vidrio.
, Las reparaciones que sea preciso hacer debido a malas tecnicas de manejo por parte del
operador, entre las que se incluyen, de manera no taxativa, los daflos causados pot arrastrar objetos yendo m&s all& de la capacidad del tractor, el choque con objetos que tuerzan el marco o el eje del cigOeflal, o la aceleraci6n excesiva del motor.
Las reparaciones que sea preciso hacer debido a la negligencia del operador, entre las que se incluyen, de manera no taxativa, los daflos electricos y mec&nicos por guardar la unidad
de manera incorrecta, la no utilizaci6n del grado y la calidad apropiados de aceite para motor, el no mantener el piso libre de restos y escombros que puedan entrar en combusti6n, o el no mantener el equipo de acuerdo a las instrucciones del manual del operador.
Las limpiezas o reparaciones del motor (sistema de combustible) que sea preciso hacer porque se prueba que el combustible est& contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utili-
zar el combustible dentro de los 30 dias posteriores a su fecha de compra.
, El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores, o la sustituci6n de las etiqu-
etas del producto.
, La bateria, la cual est& cubierta por s61o90 dias, como se establece a continuaci6n. 90 DiAS PARA LA BATERiA
Por un plazo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra, si la bateria que viene con este
tractor presenta algOn defecto de materiales o de fabricaci6n (al probarla, comprobamos que no
mantiene la carga), le ser& reemplazada sin costo. Durante los primeros 30 dias a partir de la compra, no se le cobrar& por realizar el reemplazo de la
bateria en su domicilio. Para su conveniencia, podr& seguir contando con la posibilidad de obtener el servicio de la garantia a domicilio, pero en ese caso, deber& pagar un vi&tico. Usted podr& evi-
tarse el costo del vi&tico si Ileva la bateria a un Centro de Servicios autorizado de Craftsman. Para
saber cu&l le queda m&s cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®. La totalidad de la cobertura de la garantfa del tractor y la bateria quedar& sin efecto en caso que el
producto sea utilizado con fines comerciales o de alquiler. La presente garantfa s61o ser& aplicable si el producto se encuentra dentro de los Estados Unidos. La presente garantfa le otorga derechos legales especificos. Pot otra parte, puede que usted
tenga otros derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179
35
Page 36
_PELIGRO: Esta Maquina cortadora es eapaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
_DVERTENClA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podrfa perder el control del tractor.
_,DVERTENClA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes alas caracterfsticas indicadas pot el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utiNzar
el tractor. Cuando se encuentre en un decNve, oper utiNzando exclusivamente la velocidad
m&s baja. En caso de un decNve una carga ex- cesiva podrfa resultar peNgrosa. Los neum&ti- cos pueden perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder el control de su tractor.
_DVERTENClA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o despren- den productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos.
_DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu6s de manipularlos. I. FUNCIONAMIENTO GENERAL * Leer, entender y seguir todas las instruccio-
nes sobre la m&quina yen el manual antes
de empezar.
. No poner las manos o los pies cerca de
partes giratorias o debajo de la m&quina. mantener siempre Nmpia la abertura de
descarga.
. Permitir el funcionamiento de la m&quina
s61o a adultos que tengan famiNaridad con
las instrucciones.
. Limpiar el &rea de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi- dos y disparados con las cuchiNas.
. Asegurarse de que el &tea este libre de otras
personas antes de ponerla en march& Parar la m&quina si alguien entra en el &rea.
. Nunca Ilevar pasajeros. . No cortar marcha atr&s al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atr&s.
. Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podrfa
rebotar hacia el operador. Parar las cuchiNas
cuando se pasan superficies de grava.
. No hacer funcionar la m&quina sin el
captador de hierba entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar yen buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchiNas, poner el freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.
. Desconectar las cuchiNas cuando no se
corta. Apagar el motor y esperar que todas las partes esten completamente paradas antes de Nmpiar la m&quina, quitar el capta- dor de hierba, o desatascar la protecci6n de descarga.
Hacer funcionar la m&quina s61o con la luz del dfa o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m&quina estando bajo los efectos de alcohol o droga.
•Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera cerca de canes o se cruzan.
.Poner la m&xima atenci6n al cargar o descar-
gar la m&quina en una caravana o cami6n.
. Llevar siempre gafas de protecci6n cuando
se hace funcionar la m&quina.
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 ahos est&n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci6n del cortacesped. Estos opera- dores tendrfan que evaluar su habiNdad de hacer funcionar el cortacesped de modo Io bastante seguro para proteger a sf mismos y a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
. Mantener la m&quina libre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del motor caNentes y quemarse. No permitir que el puente del cortacesped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante an- tes de hacer operaciones sobre la m&quina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNClONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acciden- tes relativos a la perdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte.
El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha
atr&s en una pendiente o site sientes inco- modo, no la cortes.
. Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
. Poner atenciones a los hoyos, las farces, los
bultos, las piedras u otros objetos escon- didos. El terreno irregular puede volcar la m&quina. La hierba alta puede esconder
obst&culos.
36
Page 37
Escogerunavelocidaddemarchabajade modequenoseanecesariopararseocam- biarestandoenunapendiente.
Nocortarlahierbamojada.Lasruedas puedenperdertracci6n. Ponersiempreunamarchacuandoseest& enpendientes.Noponerenpuntomuertoe ircuestaabajo.
, Evitararrancar,pararseogirarenuna
pendiente.Silasruedaspierdentracci6n, desconectarlascuchillasy precederdespa- ciocuestaabajoenlapendiente.
Mantenertodolosmovimientosenlaspen- dienteslentosy gradual.Nohacercambios repentinosdevelocidadodirecci6n,yaque puedencausarelescapedelam&quina.
, Ponerlam&ximaatenci6ncuandolam&-
quinafuncionaconcaptadoresdehierba uotrosdispositivosenganchados;pueden afectarlaestabilidaddelam&quina.Nousar enpendientesempinados.
Nointentarestabilizarlam&quinaponiendo elpieenelterreno.
Nocortarcercadebajadas,cunetasyorillas. Lasmaquinapuedevolcarseimprovisamente
siunaruedaestaenelbordeosehunde.
III. NINOS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia de los niflos pueden ocurrir accidentes tr&gicos.
Los niflos a menudo est&n atraidos per la m&- quina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los niflos se queden adonde estaban la
Oltima vez que los vistes.
Mantener los niflos fuera del &rea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un niflos
entra en el &rea.
, Antes y durante la marcha atr&s, mirar adel-
ante y abajo para ver si hay niflos pequeflos.
, Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las
cuchitlas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la m&quina, los niflos que se han Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el &rea de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados per la m&- quina.
, Nunca dejar que los niflos manipulen la
m&quina.
, Tener el m&ximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros objetos que pueden impedir la vista de niflos.
IV. REMOLQUE , Remolcar s61o con una m&quina que tenga
un gancho diseflado para remolcar. En- ganchar el equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto al efecto.
, Seguir las recomendaciones del productor
con respecto a los limites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que niflos u otras personas esten dentro del equipo por remolcar.
, En pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar la perdida de tracci6n y la perdida de control.
, Viajar despacio y dejar mas distancia para
frenar.
V. SERVlClO
MANIPULACl6N SEGURA DE LA GASOLINA Para evitar heridas personales o daflos alas
cosas, porter el m&ximo cuidado a la hera de manipular la gasolina. La gasolina es extrema- mente inflamable y los vapores son explosivos. , Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
, Usar s61o contenedores para gasolina apro-
bados.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir
carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.
, Nunca abastecer la m&quina al interior de un
local.
, Nunca guardar la m&quina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forte de pl&stico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos del vehiculo cuando se est& Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o cara-
vana y abastecerlo en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un con-
tenedor port&til, m&s bien que de un surtidor de gasolina.
, Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-
arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito m&s de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERAOIONES DE SERVIClO GENERALES , Nunca hacer funcionar la maquina en un
area cerrada.
, Mantener todas las tuercas y pernos apre-
tados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguri-
dad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
37
Page 38
. Mantener la m@.quinalibre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la m@.quina se enfrie antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la m@.quina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en
marcha.
Nunca hacer ningOn ajuste o reparaci6n con el motor en funci6n.
. Controlar los componentes del captador de
hierba y la protecci6n de la descarga fre- cuentemente y sustituir con partes recomen- dadas por el fabricante, en su caso.
. Las cuchillas del cortac@sped son afiladas.
Envolver la cuchilla, ponerse guantes y porter la m@.ximaatenci6n cuando se hacen opera-
ciones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno fre- cuentemente. Ajustar y hacer las opera-
ciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
. Mantener y sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucci6n, cuando sea
necesario.
Asegurarse de que el @.reaeste libre de otras personas antes de ponerla en marcha. para la maquina si alguien entra en el @.rea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr@.sal no ser absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr@.s.
Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m@.quina,los niflos que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m@.- quina.
. Mantener los niflos fuera del @.reade corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la m@.quinasi un niflos entra en el @.rea.
Antes y durante la marcha atr@.s,mirar adel- ante y abajo para ver si hay niflos pequeflos.
. Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(15 ° M@.x),no de modo horizontal.
. Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cam- biar estando en una pendiente.
. Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
. Si la maquina se para mientras va cuesta
arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atr@.sy ir hacia atr@.sdespacio.
No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego girar despacio y gradual- mente cuesta abajo, si es posible.
38
Page 39
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 3 Galones
de gasolina: Regular Sin PIomo Tipo de Aceite: SAE 10W30 (Sobre 32°F)
API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Con filtro: 58 oz.
Aceite:
Buj[a: Champion RC12YC
Abertura: .030")
Velocidad de Delante: 0-5.5
Recorrido (MPH): Marcha Atr&s: 0-2.4 Sistema de Carga: 15 Amps @ 3600 RPM Bateria: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280 Case Size: U 1R
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.
FELIClTAClONES por la compra de su tractor. Ha sido disehado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor ren- dimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f&cilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con represent-
antes bien capacitados y competentes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitir&n montar y
mantener su unidad en forma adecuada. Siem- pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD." RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad. , Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
, Siga las instrucciones descritas en las sec-
clones "Mantenimiento" y 'Almacenamiento" de este Manual del Dueho.
_DVERTENOIA: Este tractor viene equipa-
do con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de-
sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortigua- dor de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io
anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su
centro de Servicio m&s cercano tiene disponibte amortiguadores de chispas para el silenciador.
(Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el
manual Ingles del due_o.)
ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA
REPARAClON
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman<,_,est& diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gas- tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: , Servicio experto de nuestros 12.000
especialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
, Deecuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r_pida pot tel_fono - soporte
telef6nico por parte de un representante
Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n
sobre los arreglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos ahos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitacionee y exclueio- nee. Para conocer los precioe y tenet m_s
Inforrnaci6n, Ilarne al 1-800-827-6655. SERVIClO DE INSTALACION SEARS
Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artfculos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800=4-MY-HOME®
39
Page 40
(1) Rueda
Rueda delantera de la segadore
(1) Tuerca de
Seguridad 3/8-16
(1) 1-1/40.D. Arandela
(5) Resorte de Retenci6n Antioscilaci6n
) Barra
so o0o,o
(1) 3/40.D. Arandela
_ (1) Montaje de la pieza
(2) Resorte de Retenei6n M_ de uni6n deantera
_ (2) Rear Lift Link
(3) 1-3/16 O.D. Arandela
(2) Llaves
(1) Tubo de desagL_e
Instalaci6n de
la segadora
_ Assemblies
Hoja de pendiente
4O
Page 41
Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado por razones de envio.
Cuando en este manual se mencionan los
terminos "mano derecha" o "mano izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del
volante de direcci6n).
HERRAMIENTAS NEOESARIAS PARA EL MONTAJE Un juego de Ilaves de tubo facilitar& el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamaSos de
las Ilaves est&ndar. (1) Llave de 3/4" (1) Medidor de pre-
(1) Llave de 9/16" si6n de las Ilantas (1) Pinzas
(1) Cuchillo para todo uso PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva todas las partes sueltas que esten accesibles, y las cajas de partes, de la caja de cart6n grande.
2. Cortar a Io largo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n.
Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterales.
3. Remueva la segadora y los materiales del embalage.
4. Revise si hay partes sueltas adicionales o cart6n y remuevalas.
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante el asiento a la posici6n elevada
AVISO: Siesta bateria esta utilizada despues
del mes y aSo indicado sobre la etiqueta (L) (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia ar- riba y mueva el asiento hasta que alcance una posici6n c6moda que le permita presionar completamente sobre el pedal del embrague/freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posici6n.
AVISO: Ahora puede rodar o conducir su trac- tor fuera de la corredera. Siga las siguientes
instrucciones para remover el tractor de la
corredera. _ADVERTENOIA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas las instrucciones presentes en la secci6n de Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor este en un &rea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor este libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (Vea la
seccion de la operacion para la Iocali- dad y la funcion de los controles)
1. Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion- ando el pedal del freno.
3. Ponga el control de la rueda libre en la
posici6n de giro libre para desenganchar la transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPOR-
TAR" en la secci6n de Operaci6n de este
manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
la corredera.
REMOVER EL TRACTOR DE LA PLATA-
FORMA (Vea la seccion de la oper-
acion para la Iocalidad y la funcion de
los controles)
1. Asegurarse que se hayan completado toda las fases del montaje.
2. Controlar el nivel del aceite en el motor y Ilenar el dep6sito con gasolina.
3. Colocar el control de la rueda libre en la posici6n "transmisi6n ocupada". (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de Oper- aci6n de este manual).
4. Asentarse en la posici6n de guia, bajar el pedal freno y colocar el freno de mano.
5. Levantar el dispositivo de la palanca de
41
levantamiento hasta su posici6n m&s alta.
Page 42
6. Ponerenmarchaelmotor.Despu@sde ponerenmarchaelmotormoverlapalanca
delgasenposici6nneutra.
7. Quitarelfrenodemano.
8. Presionelentamenteelpedaldemando haciaadelanteyguiareltractorfueradela
plataforma.
9. Actuarsobreelfrenoparaparareltractory colocarelfrenodemano.
10.GirarlaIlavedeencendidoenlaposici6n "STOP".
Continuarconlassiguientesinstrucciones.
MONTE RUEDA DELATENTERA DE LA SEGADORA
1. Utilizando un bul6n curvo, una arandela y una tuerca de sujeci6n, fije la rueda del-
antera de la cortadora, como se ilustra en la figura. AjL_stela bien.
JNSTALE LA SEGADORA Y LA CORREA
DE TRANSMISION
Para obtener m&s indicaciones con respecto a este procedimiento, ver el Ap@ndice sobre
MONTAJE DE LA SEGADORA Y DE LA COR- REA DE TRANSMISlON.
AsegOrese de que el tractor se encuentre en una
superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su
posici6n m&s baja.
_, CUIDADO: La palanca elevadora funciona a
resorte. Suj@tela con fuerza, h@.galadescender lentamente y tr@.nquela en la posici6n m@.sbaja.
2. Haga girar el volante Io m&ximo posible hacia la izquierda, y ubique la segadora del
lado derecho del tractor con la visera deflec-
tora hacia la derecha.
4. Deslice la SEGADORA por debajo del trac- tor hasta que quede bien centrada debajo de
@ste.
5. INSTALE PRIMERO LA BARRA ANTI-BAL- ANCEO (S).
- Por el lado derecho de la cortadora de
c@sped, introduzca la barra anti-balanceo
en el orificio de la barra de transmisi6n (T).
- Haga girar la barra hacia usted e introduz-
ca el otro extremo de la barra en el orificio de la barra posterior de la segadora (D).
Mu@vala Io necesario para poder insertar y
fijar la barra.
- Suj@tela por medio de una arandela y un resorte de contenci6n 5/16, como se ilustra
en la figura.
3. Quite la cinta de pl@.sticoque mantiene fija la correa, j&lela hacia adelante y fijese que en- caje bien en todas las ranuras de las poleas
de la cortadora de c@sped.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de sus- pensi6n de los lados de la segadora (A) est@n dirigidos hacia adelante antes de deslizarla por
debajo del tractor
42
6.
FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION LATERALES DE LA CORTADORA (A)
AL CHASlS - Ubique el orificio del brazo
encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fijelo con una arandela y un resorte de contenci6n.
7.
Realice el mismo procedimiento en el otto lado del tractor.
Page 43
8. FIJELASPIEZASDEPROPULSIONPOS- TERIORES(C)- Introduzcaelextremodel
v_.stagodelmontajedeuni6ndelamor- tiguadorenelagujerodelbrazodesuspen- si6ndelabarradelamortiguadordeltractor
(L),y hagagirarlauni6na unladoyotto,
tipopivote,hastaquebajea lasegadora.
Levantelaparteposteriordelacortadora, ubiquelaranuradelapiezadeuni6npor encimadelaclavijaquehayenlabarra posteriordelacortadora(D)yfijelaconuna arandelayunresortedecontenci6n.
9. Realiceelmismoprocedimientoenelotro ladodeltractor.
10,
Hagagirarelvolanteparaquelasruedas
quedenbienderechas.
11.
FIJELAPIEZADEUNIONANTERIOR(E)
- Trabajeporelladoizquierdodeltractor. Introduzcaelextremodelabarradelapieza
deuni6nporelorificioanteriordelabarrade suspensi6nanteriordeltractor(F),ysujetelo
pormediodeunresortedecontenci6n(G)
atravesdelorificiodelapiezadeuni6n
ubicadadetrasdelabarra.
12.Introduzcaelotroextremodelapiezade uni6n(E)enelorificioqueseencuentraen
labarraanteriordelacortadora(H),yfijelo pormediodeunaarandelayunresortede
contenci6n(J).
13.Sueltelabarradetensi6ndelacorrea(K)de labarradesujeci6n(L).
02937A
43
Page 44
14. Instale la correa pas&ndola por encima de la polea del embrague del motor (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje bien en todas las ranuras de las poleae de la
cortadora.
15. Ponga la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
OUIDADO: La barra de tensi6n de la correa
funciona a resorte. Sujetela con fuerza y p6n-
gala despacio.
16. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m&s arriba.
17. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la
cortadora, como se ilustra en el capitulo de
Manejo de este manual.
REVtSI6N DE LA PRESION DE LAS LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de- masiado en la f&brica por razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
, Reduzca la presi6n de los neum&ticos a la
PSI que se indica en estos.
REVISI6N DE LA NIVELACION DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADOR/_' en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUA= DA DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchitla de la sega- dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las
correas sigan su paso correcto. REVISI6N DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a mane-
jar su tractor, verifique que el freno funcione
correctamente. Ver "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de
servicio y ajustes de este manual.
,/LISTA DE REVtSI6N
Antes de operar y de disfrutar de su trac- tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor
rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
v" Se Ran completado todas las instrucciones
de montaje.
v" No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
v" La bateria esta preparada y cargada en
forma adecuada.
v" El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
v" Todas las Ilantas Ran sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la fabrica.)
v" Aseg0rese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atras, para obtener
los mejores resultados en el corte. (Las Ilantas tienen que estar infladas en forma
adecuada para la nivelaci6n.)
v" Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. Aseg0rese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas.
¢ Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres esten sujetos en forma adecuada.
¢ Antes de conducir el tractor, aseg0rese que
el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper- aci6n de este manual).
AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion:
v" El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
v" El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.
v" Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Operelos antes de Racer arrancar el motor.
v" Aseg0rese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
v" Asegurarse de que el Sistema de
Presencia del Operador y el Sistema de Funcionamiento Atras (ROS) funcionan
de modo adecuado (Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual).
¢ Es importante purgar la transmisi6n antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el empiezo
y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMIS-
ION" en la secci6n de la Operaci6n de este manual.
44
Page 45
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L
MARCHA ATRAS NEUTRO ALTO BAJO
ESTRAN,GU- RAPIDO LENTO
LACION
MOTOR
APAGADO SlSTEMA
-_. ATRAS(ROS)
LUCES
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE
ACCESORIODEL ACCESORIODEL
EMBRAGUE EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
FUNCIONAMIENTO
RUEDA LIBRE
(Solamente para los modelos automatico)
MOTOR MOTOR
ENCENDIDO ENMARCHA
E3
BATERIA MARC,HA
&
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los simbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o da_os a la maquina.
45
ATRAS
HACIAADELANTE CRUCERO DEEMBRAGUE
(@)
FRENODE ALTURADE LA
ESTACIONAMIENTO SEGADORA
MARCHA PALANCADEMANDO PEDALDE FRENO/
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
®@®@@
PELIGRO,GUARDELAS
MANOSY LOSPIES LEJOS MANTENGAEL PELIGROSDE
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENClA indica un peligro que, si no se evita puede provocar muerte o lesiones graves.
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita
puede provocar lesiones ligeras o moderadas. PRECAUCION cuando se utiliza sin el s[mbolo de aviso,
indica una situaci6n que puede provocar daSos al tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
,_hl{lII/£fll,,
si no se evita, puede provocar ia muerte, lesiones graves y/o danos a la m_quina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la m_quina.
AREADESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secci6nde las reglas de seguridad)
45
Page 46
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad del
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso- rios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa para desembragar y frenar el tractor y para
hacer arrancar el motor. (C) PALANOA DEL FRENO DE ESTACIONA-
MIENTO - Asegura el pedal del embrague/
freno en la posici6n del freno.
(D) CONTROL DE AOELERAOION - Se usa para controlar la velocidad del motor.
(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL
AOOESORIO - Se usa para enganchar las
cuchillas segadoras, o los dem&s accesorios montados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNIOI6N - Se usa para hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) S,lSTEMA DE FUNClONAMIENTO HAClA
ATRAS (ROS) en posici6n "ON" - Permite la
operaci6n del conjunto segador o otro acceso- rio accionado mientras queen reves.
03079
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y
apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO - Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin apretar el pedal de marcha atr&s.
(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia
adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRAS - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia atr&s.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desen- gancha la trans-misi6n para empujar q arrastrar.
(N) CONTROL DE ESTRANGULAClON - Se usa cuando se hace arrancar un motor frio.
(P) DIspOSlTIVO DE AVlSO DE SERVlClO / CRONOMETRO - Indica cu&ndo hay que hac-
erles el servicio al motor y a la cortadora.
46
Page 47
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTAClONA-
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Cuando el motor est& funcionando, si el op- erador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagar&
el motor.
1. Presione el pedal del freno/embrague (B) completamente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y mantengala en esa posici6n; suelte gradualmente el pedal del embrague / freno (B), y luego suelte la palanca del freno de mano. AsegOrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el tractor en forma segura.
IMPULSION DE RECORRtDO -
. Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno completamente.
MOTOR -
Mover la palanca (D) de mando entre la posici6n de velocidad media y m&xima (r&- pida).
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posici6n de velocidad media y m&xima
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor. . Gire la Ilave de ignici6n (F) a la posici6n
de apagado "STOP" y remueva la Ilave al abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
Nunca use la estrangulaci6n (N) para parar el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP" causar i que la bateria se descargue (muerta). AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor est& parado con el motor andando en vacio, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el cesped se ponga "cafe."
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en &reas con cesped.
_IbPREOAUOI6N: Siempre pare el tractor completamente, segOn se ha descrito anteri-
ormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA - . Mueva el interruptor del embrague del ac-
cesorio a la posici6n desenganchado (disen- gaged O).
(I) Interruptor del Embrague del Accesorio Estire Para "Enganchar"
(O) Posici6n de
"Desenganchado"
(Disengaged)
PARA USAR EL CONTROL DE LA AOELER- ACION (D)
Siempre opere el motor a una aceleraci6n completa.
Si el motor funciona a una velocidad inferior
a la m&xima (r&pida), su rendimiento dis- minuye.
El rendimiento 6ptimo se obtiene a la veloci-
dad m&xima (r&pida).
47
Page 48
PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACl6N (N) Use el control de estrangulaci6n cuando este
haciendo arrancar un motor frio. No Io use para hacer arrancar un motor caliente.
Para enganchar el control de estrangulaci6n, tire la manilla hacia afuera. Lentamente,
empuje la manilla hacia adentro para desen-
gancharlo.
PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULAOI6N (N)
Use el control de estrangulaci6n cuando este haciendo arrancar un motor fifo. No Io use para
hacer arrancar un motor caliente.
Para enganchar el control de estrangulaci6n,
tire la manilla hacia afuera. Lentamente,
empuje la manilla hacia adentro para desen-
gancharlo.
MOVERSE HAClA ADELANTE Y HAClA
ATRAS
La direcci6n y la velocidad de movimientos est&n controlados por los pedales de marcha adelante y atr&s.
1. Poner en marcha el tractor y quitar el freno de mano.
2. Apretar lentamente el pedal marcha adel- ante (K) y atr&s (L) para iniciar el mov-
imiento. M&s se aprieta el pedal y mayor es
la velocidad.
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO El mando crucero se puede utilizar s61o durante
la marcha hacia adelante. CARACTER[STICAS TECNICAS
El control de velocidad crucero s61o debe usarse mientras el tractor este en labores de
siega o transportaci6n, moviendose sobre superficies que esten relativamente planas y
rectas. Otras condiciones de trabajo, como la poda,
que requiere velocidades bajas, podrian desengranar el control de velocidad crucero. No emplee el control de velocidad crucero mientras el tractor se desplaza por elevaciones,
terrenos escarpados o mientras el tractor este
en labores de poda o virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover la palanca de mando de crucero hacia adel- ante hasta la posici6n "SET" y mantenerla mientras se levanta el pie del pedal, luego soltar la palanca (J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e pujar la palanca hacia atr&s en la posici6n "OFF", o apretar completamente el pedal del
freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (A) deter- mina a que altura se cortar& el cesped.
, Coloque la palanca elevadora en la ranura
de la altura deseada.
Deslice el puntero de seSalizaci6n (T) hasta
esa altura, de modo de recordarla la pr6xima vez que corte el cesped.
La gama de la altura de corte es de aproxima- damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden
desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando el motor no est& funcionando. Estas alturas
son aproximadas y pueden variar dependi- endo de las condiciones del suelo, de la altura
del cesped y del tipo del cesped que se est& segando.
, El cesped promedio debe cortarse aproxima-
damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem- porada fria y sobre 3 pulgadas durante los
meses calurosos. Para obtener un cesped m&s saludable y de mejor apariencia, siegue
a menudo y despues de un crecimiento moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el cesped que tiene m&s de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a
la altura deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADO-
RAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora este
a la altura de corte deseada. Entonces las rue- das calibradoras mantienen el conjunto segador
en posici6n para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie nivelada plan&
1. Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla de ajuste de altura (Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADOR,_' en la secci6n de Operaci6n de este manual).
48
Page 49
2. Conlasegadoraa laalturadeseadaparala posici6ndecorte,setienenquemontarlas
ruedascalibradorasdemodoquequeden unpocosobreelsuelo.Instalelasruedas
calibradorasenelagujeroadecuadoconel pernoconresalto,laarandelade3/8,y la
tuercadeseguridadde3/8-16y apri6telos enformasegura.
3. Repitaelprocedimientoparaellado opuestoinstalandolaruedacalibradoraen
elmismoagujerodeajuste.
PARAOPERARLASEGADORA Sutractorvieneequipadaconuninterrupter
sensorqueexigelapresenciadeloperador.Si elmotorest&funcionandoy elembraguedel accesorioestaenganchadoy eloperadortrata debajarsedelasiento,seapagar&elmotor.
Tienequemantenersesentadocompletay
centralmenteenelasientoparaimpedirqueel motorvacileoseapaguecuandoseoperesu equipoenterrenodisparejo,&speroo encerros.
1. Seleccionelaalturadecortedeseada.
2. Bajelasegadoraconelcontroldelevanta- mientodelaccesorio.
3. Hagaarrancarlascuchillasdelasegadora enganchandoelcontroldelembraguedel
accesorio.
PARAPARARLASCUCHILLASDELASEGA- DORA- desengancheelcontroldelembrague
delaccesorio.
_,PRECAUOK)N:Nooperelasegadorasin,
yasea,elrecogedordecespedcompletoenlas segadorasasiequipadasoconlaprotecci6n contraladescarga(S)ensulugar.
FUNCIONAMIENTOATRAS
Tutractorest&equipadoconetSistemade
FuncionamientoAtr&s(ROS).Cualquier
tentativadeloperadordeviajarmarchaatr&s
conelembraguepuestoapagar&elmotora menosquelaIlavedeignici6nsepongaenla posici6nde"ON"delROS.
ATENOI6N:Irmarchaatr&sconelembrague puestoparacortar,noesrecomendable.
PoniendoelROSenposici6n"ON",para
permitirelfuncionamientoatr&sconel embraguepuesto,setienequehacers61o
cuandoeloperadorIoconsideranecesario parareposicionarlam&quinaconeldispositivo
embragado.Nosiegueenrevueamenosque seaabeolutamenteneceeario.
USARELSISTEMADEFUNCIONAMIENTO
ATRAS-
Utiliceeltractorsolamentesiest&segurode
quenoingresar&nni5osniotraspersonas oanimalesal&teadondesevaacortarel
cesped.
1. Presionarelpedalfrenohastaelfondo.
2. Conelmotorenmarcha,girarlaIlavedel interruptordelaignici6nenelsentido
inversoaldelasagujasdelrelojhastala posici6n"ON".
3 Mirehaciaabajoy haciaatr&snos61o
antesdeir marchaatras,sinomientraseste yendomarchaatr&s.
4. Presionelentamenteelpedalreversodela impulsi6nparacomenzarelmovimiento.
5. CuandoelusodelROSesmasnecesario,
devueltaa laIlavedeignici6nenetsentido delasagujasdelrelojhastalaposici6n
"ON".
Posici6nROS"ON" Motorenposici6n"ON"
PARAOPERARENCERROS
_ADVERTENClA:Nomanejehaciaarribao haciaabajoencerrosconpendientessuperio-
resa 15°ynomanejeatravesandoninguna pendiente.Utilicelaguiadelapendiente proporcionadaenlaparteposterioradeeste
manual. , Escojalavelocidadm&slentaantesdear-
rancarhaciaarribaohaciaabajoencerros.
Evitepararocambiarlavelocidadencerros.
Siesabsolutamentenecesarioelparar, empujeelpedaldefrenor&pidamenteala posici6ndefrenoyengancheelfrenode
estacionamiento.
, Paravolveraempezarconelmovimiento,
sueltelentamente,elfrenodeestaciona- mientoyelpedaldefreno.
, Apretardespacioelpedalapropiadohastala
posici6nm&slenta.
Giresiemprelentamente.
49
Page 50
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor asegQrese de desenganchar la transmisi6n poniendo el control de la rueda libre en la posici6n de
marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tracci6n
trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a la posici6n m&s alta con el control
de levantamiento del accesorio.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia abajo hasta que se coloque
en la guia y sueltalo de manera que se man- tenga en la posici6n de desenganchada.
No empuje o arrastre el tractor a m&s de dos
(2) MPH.
Para volver a accionar la transmisi6n, invierta
este procedimiento.
Transmisi6n Enganchada
Transmisi6n Desenganchada
AVISO: Para proteger el cap6 contra el daflo
cuando transporte su tractor en un cami6n o re- molcador, asegOrese que el cap6 este cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apropia- dos para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomenda- dos y especificados por el fabricante del tractor. Use sentido comOn cuado este remolcando. Las
cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden oca-
sionar que pierda el control de su tractor. MECANISMO DE AVISO DE SERVIClO /
CRON6METRO El mecanismo de aviso de servicio muestra el nOmero total de horas que ha estado en funcio- namiento el motor, y se enciende y se apaga de
manera intermitente cuando el motor o la cor-
tadora necesitan servicio. Cuando se requiere
servicio, el mecanismo de aviso de servicio se enciende y se apaga intermitentemente por un
lapso de dos horas. Para hacerles el servicio al motor y a la cortadora, lea el capitulo de
Mantenimiento de este manual. NOTA: El dispositivo de aviso de servicio
funciona cuando la Ilave de ignici6n o arranque
se encuentra en cualquier posici6n menos en "STOP" ("PARE"). A fin de garantizar la
precisi6n de la lectura, asegOrese de que et arranque permanezca en la posici6n "STOP"
cuando el motor este apagado.
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL MOTOR REVISE EL NiVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Destornille y remueva la tapa/varilta indica- dora de nivel de relleno de aceite, limpie el
aceite. Vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la
tapa del relleno del aceite en el tubo. No
enrosque la tapa en el tubo. Remueva y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta se Ilegue a la marca de Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. No
Io Ilene demasiado.
, Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la sec-
ci6n de Mantenimiento en este manual.
AGREGUE GASOLINA , Llene el estanque de combustible. Llene has-
ta la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim- pia con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir& la
duraci6n de la v&lvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gaso-
lina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los
_primeros 30 dias.
PREOAUOION: Limpie el aceite o el com- bustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu- ras por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar
un buen arranque en clima frio.
PREOAUOION: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daflar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaci-
ar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones para el AImacenamiento para m&s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daflos permanentes.
5O
Page 51
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se necesitar& tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. AsegOrese que el control de rueda libre este en la posici6n enganchada.
2, Sientase en el sitl6n en la posici6n de
operaci6n, suelte el pedal del freno y ponga el freno de estaoionamiento.
3, Mueva el embrague del accesorio a la
posici6n desenganchado disengaged.
4, Mueva el control de la aceleraoi6n a la
posici6n de rApido.
5, Tire el control de estrangulaci6n a la
posici6n de estrangulaci6n para el arranque de un motor frio, Para el arrancar un motor
caliente el uso del control de la estrangu- laci6n puede que no sea necesario,
AVlSO: Antes de arranoar, lea las instruocio-
nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado,
6. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la Ilave tan pronto como arranque el motor.
No haga funcionar el arrancador continu-
amente por m&s de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despues de
varios intentarlos, mueva el control de la estrangulaci6n hacia adentro, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el mo-
tor sigue sin funcionar, estire del control de la estrangulaci6n y trate de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° Y MAS)
7. Cuando arranque el motor, empuje el con- trol de la estrangulaci6n hasta que el motor empiece a funcionar m&s suavemente. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco
por unos cuantos segundos y entonces continue a empujar lentamente el control.
, Los accesorios y el embrague de suelo
ahora puede ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor
para permitirle que se caliente por un minuto, utilizando el estrangulador como describido
arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FR[O (50° Y
MENOS)
7. Cuando arranque el motor, empuje lenta- mente el control de la estrangulaci6n hacia adentro hasta que el motor empiece a
funcionar suavemente. Siga empuj&ndolo
poco a poco permitiendo que el motor acepte pequeflos cambios de velocidad y carga, hasta que este completamente hacia aden-
tro. Si el motor empieza a funcionar mal, es- tire del control de la estrangulaci6n un poco
por unos cuantos segundos y continOe a empujar el control hacia adentro. Esto puede requerir que el motor se caliente por unos cuantos minutos, depende de la temperatura.
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frio, la transmisi6n debe ser calentada como las
instrucciones siguientes:
1. AsegOrese que el tractor este situado en una superficie nivelada.
2. Alivie el freno de estacionamiento y deje que el freno vuelva a la posici6n de oper-
aci6n.
3. Permita que la transmisi6n se caliente durante un minuto. Esto puede ser echo du-
rante el tiempo de calentamiento del motor.
Los accesorios pueden set utilizados durante
el periodo del recalentamiento del mo-
tor despues que la transmisi6n halla sido
calentada y puede requerir que el control de
la estrangulaci6n sea estirado un poco. AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre 3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F
[0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU-
RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
RGAR LA TRANSMISJON
PRECAUCI6N: Nunca enganche o desen-
ganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec- uada, es recomendado que la transmisi6n sea
purgada antes de operar el tractor para la prim- era vez. Este proceso remover& cualquier aire
adentro de la transmisi6n que se halla formado durante el transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo,
debe ser purgada despues de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de
cualquier objeto y abierta, con el motor apagado y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de
desenganchado (Vea "PARA EL TRANS-
PORTE" en esta secci6n de este manual).
51
Page 52
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n a la posici6n de lento. Quitar el freno de
mano.
_IbPREOAUOI6N: En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento las ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta el fondo, mantener por cinco (5) segundos y
soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha atr&s hasta el fondo, mantener por cinco
(5) segundos y soltar el pedal. Repetir el
procedimiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.
6. Enganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en esta secci6n del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n media (1/2) velocidad. Quitar el freno de
mano
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante aproximadamente cinco pies y entonces
hacia marcha atr&s cinco pies (150 cm).
Repita este proceso tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operaci6n normal.
CONSEJOS PARA SEGAR
No se pueden usar las cadenas para las Ilantas cuando la caja de la segadora esta
adjunta al tractor.
, La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR_' en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se desc- arguen en el &rea que ya ha sido cortada.
Mantenga el area de corte a la derecha del tractor. Esto producir& una distribuci6n m&s pareja de los recortes y un corte mas
uniforme.
AI segar las &rea grandes, empiece girando a la derecha de modo que los recortes se
descarguen, alej&ndose de los arbustos, cer- cos, entradas de autom6viles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n
opuesta, haciendo virajes a la izquierda, hasta que termine.
f
f
1
C
00272
Si el cesped est& demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa- mente alto; el segundo a la altura deseada.
, No siegue el cesped cuando est& mojado.
El cesped mojado taponar& la segadora y dejar& montones indeseables. Permita que se seque el cesped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceler- aci6n completa cuando siegue para ase=
gurarse de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales. Regule la velocidad de recorrido selecciona- ndo un cambio Io suficientemente bajo para obtener un rendimiento de corte de parte de su segadora y tambien la calidad del corte
deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor ren- dimiento del accesorio que se est& usando.
52
Page 53
PROGRAMADE
MANTENIMIENTO
L.--
i Revisar la operaci6n del freno
Revisar la presion de las Ilantas
i v@ifi_z ia commande de presence
[ Revisar si hay sujetadores sueltos
d'op@ateur et le sistema d ROS
Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricaci6n
O Revisar el nivel
Limpiar la baterfa y los terminales
Revisar el enfriamiento del transeje
Compruebe La Nivelaci6n Del Coriacespedes
Inspecoione las correas trapezoidales
m
Revisar el nivel del aceite del motor
Cambiar el aceite del motor (con filtro) Cambiar el aceite del motor (sin filtro)
Limpiar el filtro de aire
Inspeccionar el silenciador/
Limpiar la rejiNa de aire amortiauador de chisDas
R i Cambiar el filtro de aceite {si equipado)
Limpiar las aletas de enfriamiento
[Cambiar [a bujfa
;ambiar el cartucho de pape[ del filtro de aire Cambiar el fi[tro de combustible
1- Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en
ambientes con altas temperaturas.
2- Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias
o polvorosas.
ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA ALMACENAMIENTO CADA USO 8 25 50 100 TEMPORADA
HORAS HORAS HORAS HORAS
v' v'
RECOMENDACIONES GENERALES La garantfa de este tractor no cubre los artfcu-
los que hart estado sujetos al abuso o a la neg- Ngencia del operador. Para recibir todo et valor de la garantfa, el operador tiene que mantener la segadora segOn las instrucciones descritas
en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
tractor adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual. , Una vez al aho, cambie la bujfa, Nmpie o
cambie el filtro de aire y revise si las cuchiNas y las correas est6.n desgastadas. Una bujfa nueva y un filtro de aire Nmpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure mas.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Nantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del operado y el sistema del ROS funcionen
adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
v'
V'2
v'
_,2
3- Cambiar las cuchillas mas a menudo cuando se siegue en suelo
arenoso.
4- No requerido si equipado con una baterfa libre de mantenirniento.
TABLA DE LUBRICACION
Accesorio _ -- _1_Accesorio
de Grasa r'c_t _ de Grasa del Arbol/_ _:.I del Arbol
Accesorio" _ Accesorio
de Grasa del de Grasa del
Rodamiento Rodamiento
de la Rueda de la Rueda
Delantera Delantera
_1_Plancha del "_2_Motor
engranaje
de Sector ) Accesorio de Direcci6n de Grasa
del mandril
_1_Grasa de proposito general @ Refi@ase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n especiales. Los lubricantes viscosos atraer&n polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos. Si cree que lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito de polvo
seco en forma moderada.
53
Page 54
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando de mantenimiento.
OPERAOION DEL FRENO Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies
para detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o pavimentada, hay que hacerle
el servicio al freno. Ver "PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de
Servicio y ajustes de este manual. LLANTAS
Mantenga todos los neum&ticos con la presi6n de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en estos).
, Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec- tos que pueden daflar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daflar alas Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeflas fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto m&s cercano. Elsello previene que las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n. SlSTEMA PRESENClA OPERADOR Y SlSTE-
MA FUNClONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia
del operador y el sistema funcionamiento atr&s
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como
descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de
embrague/freno est& completamente presionado y el mando del embrague del
accesorio est& desconectado:-
VERIFIEZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar
el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento primero, apagar& el motor. Cuando el motor est& en marcha y el
embrague del accesorio est& conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagar& el motor.
El embrague del accesorio no tendria que funcionar nunca si el operador no est& en su
asiento.
VERIFIEZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Cuando el motor est& en marcha con el interruptor de Ilave en posici6n de motor
"ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atr&s, apagar& el motor.
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
Cuando el motor est& en marcha con el interruptor de Ilave del sistema de
funcionamiento atr&s (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado,
cualquier tentativa del operador de viajar marcha atras, NO apagar& el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchil-
las de la cortadora deben estar afiladas.
Reemplace las cuchillas que esten gastadas,
dobladas o dafladas.
REMOCl6N DE LA CUOHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta para permitir el acceso alas cuchillas.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido inverso al de las agu- jas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla con el estampado
"THIS SIDE UP" en la direccion de la sega-
dora y del conjunto del mandril. IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla
firmemente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla es termotratado.
Agujero
Central
Perno de la Cuchilla
Estrella
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la bateria peri6dica- mente, con un cargador de autom6viles, se prolongar& su duraci6n. , Mantenga la bateria y los terminales limpios. , Mantenga los pernos de la bateria apreta-
dos.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
flos abiertos.
Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora. AVlSO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
afladir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los terminales pueden producir "escapes" de potencia en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO y remueva la bateria del tractor.
3.
Enjuague la bateria con agua corriente y sequela.
54
Jnto
del
Mandril
Page 55
4. Limpielosterminalesylosextremesdel cabledelabateriaconuncepillodealam-
brehastaquequedenbrillantes.
5. Cubralosterminalescongrasaoparafina.
6. Reinstalelabateria(Vea"Reemplazarla
Bateria"enlasecci6ndeServicioy ajustes
deestemanual).
ENFRIAMIENTODELTRANSEJE Lasaletasdeenfriamientoyelventiladorde
latransmisi6ntienenquemantenerselimpios paraasegurarel enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n cuando el motor este funcionando o mientras la
transmisi6n este caliente.
, Inspeccione el ventilador de enfriamiento
para asegurarse que las aspas del ventilador esten intactas y limpias.
Inspeccione las aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u otros materiales. Para impedir daflos alas
juntas, no use un rociador de aire compre- sado o de alta presi6n para limpiar las aletas
de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la f&brica y el mantenimiento del fluido no es necesario para
la vida del transeje. En el caso de que el tran- seje se fittrase o necesitase servicio, haga el
favor de ponerse en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
OORREAS V Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor- reas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco- sidad del aceite SAE seg0n su temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE V_
oil vise chart4
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper- aci6n o por Io menos una vez al aflo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aflo.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API
SG-SL
AsegOrese que el tractor este en una superfi- cie nivelada.
, El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando
este caliente.
, Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la v&lvula de desagQe e instale el
tube de desagQe sobre la guarnici6n.
VAIvula de desagOedel aceite
Posici6n
cerraday .... _1 _
Casquill°_ _L_'. S_'_ amarillo _ _¢%_Tubo de
desague
3. Abra la v&lvula de desagQe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de
desagOe.
5. Despues de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v&lvula de desagQe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija est& en la posici6n bloqueada segQn Io mostrado.
6. Remueva el tubo de desagQe y substituya el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
v&lvula de desagQe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
del tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Vacfelo lentamente. No Io Ilene demasiado. Para la capacidad
aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar
el nivel. Para la lectura exacta, inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo y
empQjela hacia abajo firmemente en su
sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite
hasta, pero no encima, de la marca de Ileno "FULU de la varilla indicadora de nivel.
Empuje la varilta hacia abajo firmemente en el tubo cuando termine.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de arrancar el motor y despues de cada ocho (8)
horas de uso continuado.
55
Page 56
FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. Inspeccione el cartucho de papel cada dos meses o despues de 25 horas
de operaci6n, el cu&l suceda primero. Dele servicio al filtro de aire m&s a menudo si
se usa en condiciones polvorosas. Reemplace el cartucho de papel cada aflo, o
despues de cada 100 horas de operaci6n. PARA DAR SERVICIO AL CARTUCHO
, Cambie un cartucho que este sucio, dobla-
do o daflado. Maneje el cartucho nuevo cuidadosamente; no Io utilice si el sello de goma esta daflado
AVlSO: No lave el cartucho de papel o use aire
a presi6n, pues esto daflar& el cartucho.
1. Abra la puerta en la caja del ventilador para obtener acceso al elemento de filtro de aire.
2. Libere el cierre y remueva el elemento.
3. Golpee ligeramente el elemento de papel para desalojar la suciedad.
4. Limpie todos las partes del filtro de aire de cualquier suciedad o material acumulada.
5. Evite que cualquier suciedad entre en la abertura del carburador. Instale el elemento
limpiado o nuevo en la base y asegOrelo con el cierre.
6. Cierre con el picaporte la puerta.
LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS DE ENFRIAMENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado,
asegQrese que la rejilla del cesped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas del motor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operaci6n (m&s a menudo bajo condiciones extremadamente polvorosas
o sucias), remueva la caja del ventilador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en- friamiento y las superficies externas, segOn sea
necesario. AsegQrese que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento. AVlSO: Si se opera la m&quina con una rejilla
del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfriamiento removidas se producir& daflo en el
motor debido al calentamiento excesivo. SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el
amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o daflos.
BUJiA(S)
Cambie las bujfa(s) al comienzo de cada tem- porada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha seflalando hacia el carburador.
3. AsegQrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
4,
Inmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
Abrazadera
Abrazadera
Filtro de combustible
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el daflo al motor debido al sobrecalentamiento. Limpiela con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
LIMPIEZA
Limpie todo material extraflo del motor, la
baterfa, el asiento, el pulido, etc.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
, Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera
de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisi6n esten cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisi6n acortan la vida Otil del tractor. Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba, hojas y
basura del tractor y cortacespedes.
56
Page 57
ADVERTENClA:PARA EVITAR LESI6NES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVlClO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
3. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
4. AsegOrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido comple- tamente.
5. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
TRACTOR
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CE_SPED
1. Suelte el embrague poniendolo en la posici6n "DISENGAGED" CDESACTIVA- DO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n de la cor-
rea funciona a resorte. Sujetela con fuerza y
sueltela despacio.
4. Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague electrico (M).
5. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de la cortadora - retire el resorte de conten-
ci6n y la arandela.
6. Por uno de los lades de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n de
la cortadora (A) del chasis y la pieza de uni6n posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) - retire los resortes de contenci6n y las arandelas.
7. Pot el otro lado de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n
_IPc osterior.
UIDADO: Una vez que se desconecten las piezas de uni6n posteriores, la palanca elevadora funcionar& a resorte. Sujete con
fuerza la palanca elevadora al cambiarla de
posici6n.
8. Por el lade derecho de la cortadora, desco-
necte la barra anti-balanceo (S) de la barra posterior derecha de la cortadora (D) - re-
tire el resorte de contenci6n y la arandela, y jale la cortadora hacia usted hasta que la barra se salga del orificio de la barra.
9. Haga girar el volante del tractor todo Io
posible a la izquierda.
10. Deslice la cortadora per debajo del lado derecho del tractor.
PARA INSTALAR LA SEGADORA Realice el procedimiento descrito en "PARA
INSTALAR LA SEGADORA Y LA CORREA DE
TRANSMISION" del capitulo de Armado de
este manual.
57
Page 58
PARA NIVELAR LA SEGADORA 3.
AsegQrese de que los neum&ticos esten infla- dos a la PSi que se indica en estos. Si est&n demasiado inflados o poco inflados, el cesped
no le quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a pensar que la SEGADORA no est&
bien regulada. REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos est&n correcta- mente inflados y el cesped parece haber
quedado cortado desparejo, determine que A lado de la cortadora est& cortando m&s al
ras. 4.
NOTA: SegQn Io desee, puede subir el lado m&s bajo o bajar el lado mas alto de la sega-
dora.
2. Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.
3. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A)
para bajar la cortadora, o bien hagala girar hacia la derecha para subirla.
A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia
(A) que hay entre el borde inferior de la
cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma a ambos lados.
IA
En case que sea necesario realizar un
ajuste, lea los pasos 2 y 3 de las instruc- clones de Regulaci6n visual que aparecen
mas arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en case necesario, hasta que
ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive- lado de lado a lado.
Para que el cesped le quede perfectamente
cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior
quede 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta pos- terior cuando la cortadora se encuentre en su
ioCidnmrs alta.
UIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tejase las manes con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas,
Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distan-
cia (B) que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
Haga girar la Haga girar la tuerca hacia la derecha hacia la izquierda para subir la para bajar la
segadora 02948 segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora aproximadamente 3/16".
4. Pruebe la regulaci6n realizada cortando
cesped que aQn no haya cortado y obser- vando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en
caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACtON DE LA PRECISION DE LADO A LADO
1. Con todos los neum&ticos correctamente in- flados, estacione el tractor a nivel del suelo
o en la entrada a la casa. CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tejase las manes con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
, Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla
no est& 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta posterior, dirijase a la parte de adelante del
tractor.
Con una Ilave inglesa de 11/16"o de calibre regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
, Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario (ajustar) para elevar la parte de adelante de
la cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla.
58
Page 59
Ajuste la tuerca de regulaci6n de altura B para levantar la segadora
Afloje la tuerca de regulaci6n de altura B para bajar la segadora
Afloje la tuerca A primero
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora 1/8", . Vuelva a verificar las medidas y ajuste
nuevamente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede
1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta posterior.
. Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste
por medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste,
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISI6N DE LA CUCHILLA DE LA
SEGADORA DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANS-
MISION DE LA SEGADORA
1, Estacione el tractor en una superficie nive-
lada. Ponga el freno de mano.
2, Baje la palanca elevadora a la posici6n de
m&s abajo.
3, Retire la barra de tensi6n de la correa (K) _ide la barra de sujeci6n (L),
OUIDADO: La barra de tensi6n funciona a re-
sorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio, 4, Quite los tornillos (P) de las cubiertas
derecha e izquierda y retfrelas (Q).
5, Quite toda suciedad y restos de hierbas
que pueda haberse acumulado alrededor de los dispositivos de recolecci6n y de toda
la superficie superior.
6, Retire la correa de la polea del embrague
electrico (M), las dos poleas de los disposi-
tivos de recolecoi6n (R) y las poleas de los
pihones (S).
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMIS- 10N DE LA SEGADORA
1, Instale la correa pas&ndola alrededor de las
poleas (R) y alrededor de las poleas (S),
como se muestra en la figura.
2, Pase la correa por encima de la polea del
embrague electrico (M), IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora. 3, Vuetva a colocar las cubiertas derecha e
izquierda (Q), Ajuste bien todos los tornil-
los. 4, Coloque la barra de tensi6n de la correa (K) _len la barra de sujeoi6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n funciona a resorte. Sujetela con fuerza y p6ngala
despacio. 5, Suba la palanca elevadora a la posici6n de
m&s arriba,
59
Page 60
PARA AJUSTAR EL EMBRAGUE DEL ACCE- SORIO El embrague electrico debe entregarle aflos
de servicio. El embrague cuenta con un freno incorporado que para a la polea dentro de 5 segundos. Eventualmente, el freno intemo se
va a desgastar, Io que puede producir que las
cuchillas segadoras no se enganchen, o que no paren cuando es necesario. Los ajustes los
debe hacer un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
1. AsegOrese que el embrague del accesorio y los interruptores de la ignici6n esten en la posici6n de apagado (OFF).
2. Ajuste las tres tuercas de seguridad de nil6n, hasta que el espacio entre la plancha del embrague y el rotor mida 0,012 de pul- gada en los tres cortes de las ubicaciones de la ranura en el lado de la plancha del
freno.
AVlSO: Despues de instalar un embrague
electrico nuevo, haga funcionar el tractor a una aceleraci6n completa y enganche y desen- ganche el embrague electrico 10 ciclos para que use la plancha del embrague.
Rotor Plancha del Embrague
_LRanura (3)/-_
/ I X Plancha del
Tuerca de Seguridad de Nilon (3) Freno
8. Deslice la correa hacia la parte de atr_.s del tractor, retffela de la placa de direcci6n (H)
y s_.quela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. Instale la correa nueva pas_.ndola de la parte de atras a la parte de adelante del
tractor, por encima de la placa de direcci6n
(H) y del v_.stago del pedal del embrague /
freno (J).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y p_.sela alrededor del embrague y
por sobre la polea del motor (G).
3. Jale la correa hacia la parte de atr_.s del tractor. Con mucho cuidado, pase la correa
de arriba a abajo alrededor del ventilador de transmisi6n y por sobre la polea de en-
trada (F). AsegOrese de que la correa este
dentro del guardacorrea.
4. Monte la correa en el pifl6n central (E).
5. P_.sela a traves del pifl6n estacionario (C) y
del pifl6n del embrague (D).
6. Vuelva a instalar la pieza de uni6n anti-
rotaci6n (B) del lado derecho del tractor.
AjOstela bien.
7. Vuelva a conectar el arnes del embrague
(A).
8. AsegOrese de que la correa calce en todas
las ranuras de las poleas y dentro de todas las guias y guardacorreas.
9. Monte la SEGADORA (Ver "PARA MON- TAR LA SEGADORA' en este capitulo del
manual).
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL- SION DE MOVlMIENTO
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia,
del lado de abajo del apoyapies izquierdo hay una guia pr&ctica para el montaje de la correa
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la SEGADORA (Ver"PARA DES- MONTAR LA SEGADORA en este capitulo
del manual).
NOTA: Observe toda la correa de transmisi6n de la fuerza electromotriz y la posici6n de todas
las guias y guardacorreas.
2. Desconecte el ames del cable del em- brague (A).
3. Quite la pieza de uni6n anti-rotaci6n (B) que est& del lado derecho del tractor.
4. Retire la correa del pifl6n estacionario (C) y del pifl6n del embrague (D).
5. Retire la correa del pifl6n central (E).
6. Jale el cable de la correa hacia la parte de atr&s del tractor. Con mucho cuidado,
retire la correa jalando hacia arriba desde la polea de entrada de la transmisi6n y por encima de las paletas del ventilador (F).
7. Retire la correa jalando hacia abajo desde la polea del motor y alrededor del em- brague electrico (G).
F_
6O
Page 61
PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL FRENO Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies
para detenerse a la m&xima velocidad y al cambio m&s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o pavimentada, es preciso hacerle el
servicio al freno.
Tambien puede verificar si funciona bien el freno como se explica a continuaci6n:
1. Estacione el tractor en una superficie nivelada, de hormig6n o pavimentada, pise a fondo el pedal del embrague / freno y ponga el freno de mane.
2. Desactive la transmisi6n poniendo el control de ruedas libres en la posici6n "transmisi6n
desactivada". J&lelo hacia afuera, insertelo en la ranura y sueltelo, de manera que
permanezca en la posici6n de transmisi6n desactivada.
Las ruedas de atr&s deben trancarse y frenar cuando usted trate de empujar el tractor hacia
adelante a mano. Si las ruedas de atr&s ruedan, es preciso hacerle el servicio al freno.
P6ngase en contacto con un centro de servicios Sears u otro centro de servicios autorizado.
IMPRESION / INCLINACION DE LAS RUE= DAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del- anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&bri-
ca y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n de las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algQn daflo que afecte la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas del- anteras tal como vinieron de f&brica, p6ngase
en contacto con un centro de servicios Sears u otro centre de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARACIONES
1. BIoquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de retenci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente:
alinee las ranuras en el cubo de la rueda
trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeflas fugas, comprar de su com- merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas. EIsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
Arandelas
Anillo de Retenci6n
Cubierta
del eje,_ Llave Cuadrada (rueda _ S
trasera solamente)
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERiA BAJA
_DVERTENCIA: Las baterias de &cido-plo- mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una pro- tecci6n para los ojos alrededor de las baterias. Si su bateria est& demasiado baja come para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un arranque de emergencia, siga este proced-
imiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use la bateria de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSlTIVO (+) de cada
bateria, preocup&ndose de no hacer corto-
circuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una
bateria completamente cargada.
3. Conecte el otro extreme del cable (D) NE-
GRO con un buena CONEXlON A TIERRA DEL CHASlS, alejado del estanque de
combustible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al Qltimo de ambas baterias.
Bateria D6bil o Bateria Descargada Completamente
Cargada
61
Page 62
REEMPLAZAR LA BATERIA
_IADVERTENClA: No haga cortocircuito con
los terminales de la bateria al permitir que una Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma
vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.
El terminal positive tiene que conectarse prim- ere para evitar las chispas debido a la conexi6n a tierra per accidente.
1. Levante el asiento a la posici6n elevada.
2. Desconecte el cable de la baterfa NEGRO (A) primero y luego el cable de la baterfa
ROJO y remueva la baterfa del tractor.
3. Instale la nueva baterfa con los t@minos en
misma posici6n come la baterfa vieja.
4. Primero, conecte el cable de la baterfa ROJO (B) con el terminal positivo (+) con
el perno hexagonal y la tuerca segQn se muestra. Aprietelos en forma segura.
Deslize la cubierta terminal (C) sobre el
terminal.
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden. Aprietelos en forma segura.
6,
Sierre el cape,
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C&mbielo per un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAP6
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap&
2. Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6 en los lados, inclinelo un poco hacia el mo-
tor y s&quelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegOrese de
volver a conectar el conector del alambre de las luces.
Conector del alambre de las Luces
Delanteras
(Negativo)
Cable negro
(Positivo) Cable rojo
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em- puje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atr&s en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap6.
ENTREClERRE Y RELES El alambrado suelto o daflado puede producir
el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado electrico en la secci6n de Partes de Repuesto.
MOTOR El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden set realizados per cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de motor. Los reparos que caen bajo garantia deben set realizados per un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado.
CARBURADOR
Si su motor no opera adecuadamente debido
a problemas sospechados de carburador, Ileve usted su tractor a un centre de servicio autor-
izado para su reparaci6n y/o ajuste.
El tope de alta velocidad ha sido ajustado en la f&brica. No Io ajuste - se pueden producir
daflos. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad per sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regu- lada alta regulada del motor necesita ajuste, pongase en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otto centre de servicio cualifica- do, el que cuenta con el equipo adecuado y la
experiencia para hacer los ajustes necesarios.
62
Page 63
Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el
tractor no se va a usar pot 30 dias o mas. _bADVERTENOIA: Nunca almacene el trac- tor con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que
el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR
Cuando et tractor se va a almacenar por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en una &rea limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZ,_' en la secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es necesario (vea las instrucciones para el
cambio de las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segQn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. AsegQrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos esten sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar si hay daho, rotura o desgaste. C&mbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxida- das o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERJA , Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
, Despues de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, la bateria puede necesitar volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de almacenamiento, se deben desconectar
los cables de la bateria y se debe limpiar
cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA
BATER[A Y LOS TERMINALES" en la sec-
ci6n de Mantenimientode este manual).
, Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies hOmedas.
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y a la formaci6n
de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede dahar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento. , Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndoto funcionar hasta que el carburante termine el carbura-
dor este vacio.
, Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta- bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabitizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este manual.)
CJLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacfe una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de '_kr-
ranque" (Start), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s). OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas.
, Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
, Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
63
Page 64
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA No arranca
Dificil de arrancar
CAUSA CORRECCJ6N
1. Sin combustible.
2. Motor sin la "ESTRANGULACION' (CHOKE) adecuada.
3. Motor ahogado.
1. Llene el estanque de combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR en la secci6n de operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de tratar de arrancar.
4. Bujia mala.
5. Bateda baja o descargada.
6. Filtro de aire sucio.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Agua en el combustible.
4. Cambie la bujia.
5. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
6. Limpie/cambie el filtro de aire.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Drene el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
9. Alambrado suelto o dahado.
10.Carburador desajustado.
9. Revise todo el alambrado.
10.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
11.V&lvulas del motor desajustadas
11.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de serviciocualificado.
12.Condiciones de frio extremo.
12.Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR en la secci6n de operaci6n.
1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja o descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Drene el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.
6. Alambrado suelto o daSado.
7. Carburador desajustado.
6. Revise todo el alambrado.
7. Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes
8. V&lvulas del motor desajustadas
8 Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
El motor no da
vuelta
El motor euena
pero RoarraRca
P6rdida de fuerza
1. Pedal del embrague/freno no presionado.
2. El embrague del accesorio est& enganchado.
3. Bateria baja o descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terminales de la bateria corroidos.
6. Alambrado suelto o dahado.
7. Interruptor de la ignici6n fallado.
8. Solenoide o arrancador fallados.
9.
Interruptor(es) que exige(n) la
presencia del operador fallado.
1. Bateria baja o descargada
2. Terminales de la bateria corroidos.
3. Interruptor de la ignici6n
4. Solenoide o arrancador fallados.
1. Corta mucho cesped, muy r_.pido.
2. Aceleraci6n en la posici6n de "ESTRANGULACION" (CHOKE)
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
1. Presione el pedal del embrague/ freno.
2. Desenganche el embrague del accesorio.
3. Vuelva a cargar o cambie ia bateria.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminales de la bateria.
6. Revise todo el alambrado.
7. Revise/cambie el interruptor de la ignici6n.
8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
1. Vuelva a cargar o cambie ia bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo el alambrado.
4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
1. Eleve la altura de corte.
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
3.
Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
64
Page 65
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA
P6rdida de fuerza (continuado)
Vibraci6n E×cesiva
CAUSA
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujia fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto.
11.Rejilla/aletas de aire del motor sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o dahado.
14.Carburador desajustado.
15.V&lvulas del motor desajustadas.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/dahada(s).
CORRECCK)N
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva cambie el filtro de combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11.Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
13.Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes da_adas.
El tractor se port 1. El sistema de funcionamiento 1. Girar el ROS en la posici6n "ON".
en marcha atr_s atr&s (ROS) no est& "ON". Vea la secci6n de operaci6n.
El motor continua
cionan do cuando el operador se baja
del asiento con el embra-gue del acc-
esorio enganchado
Ma corte=disparejo
1. Sistema de control que exige la presencia del operador -
seguridad fallado.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. El conjunto segador no est&
1.
Revise el alambrado, los fun- interruptores y la conexiones. Si
no est&n correctas, pongase en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Nivele el conjunto segador.
nivelado.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
5.
Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados
5. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
debido a la acumulaci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
Las cuchillas 1. Obstrucci6n en el mecanismo del 1. Remueva la obstrucci6n.
segadoras no rotan embrague.
2. La correa de impulsi6n de la 2. Cambie la correa de impulsi6n de segadora est& desgastada/ la segadora.
dahada.
65
Page 66
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA
Las cuchillas
segadoras no rotan
(continuado)
CAUSA
3. Polea de guia atascada.
4. Mandril de la cuchilla atascado.
CORRECCI6N
3.
Cambie la polea de guia.
4.
Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
Mala deecarga del
c6eped
1. Velocidad del motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido demasiado r&pida.
3. Cesped mojado.
4. El conjunto segador no est& nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
7. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de la segadora est& desgastada o
desajustada.
9. Las cuchillas est&n mal con instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso. 11
.Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto agujeros segador taponados debido a la acumula-
ci6n de cesped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
1. Ponga el control de la aceleraci6n en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad m&s lenta.
3. Permita que se seque el cesped antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas para verificar que tienen la presi6n de aire
adecuada.
6. Cambie/afile la cuchitla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo.
10.Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11.Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
Lae luz (cee)
delantera(e) no
est.(n) funcionando
(el equipadae)
La bateria no carga
P6rdida de impulei6n
El motor tiene
"eontraexp=
Ioeionee'euando
ee "APAGA"
1. El interruptor est& 'APAGADO" (OFF).
2. Bombilla(s) o I&mpara(s) quemadas.
3. Interruptor de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o daSado.
5. Fusible quemado.
1. Elemento(s) de la bateria male(s).
2. Malas conexiones de conexiones
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
1.
El control de rueda libre est& en
la posici6n "desenganchado" "desenganchado" (disengaged).
2.
La correa de impulsi6n de impulsi6n de movimiento.
3.
Aire atrapado en la transporte transporte o el servicio.
El control de la aceleraci6n del
motor no fue ajustado en la posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
1. "ENCIEND,_' (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s)o lampara(s).
3. Revise/cambie el interrupter de la luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Ponga el control de rueda libre en la posici6n "enganchado"
(disengaged).
2. Reemplace la correa de movimiento esta gastada, daSada
o rota.
3. Purgue la transmisi6n.
1. Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
66
Page 67
m_
m
_-_ oX_-z
o,,.E -- o -- o,..o:_
•__,_ :_'"
E 2_mm o_
o_ ._. _o
0 0 3
: E o=_
_" _. "_ o _-_
0 _3 3 _
m
OO
m
Zz
m_
_-,,4 _rrl
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
o
Z
r'"
<
-I
Z
67
Page 68
iiiiiiiii_iiiiiiiiiii_iiiiiiiiiii_iiiiiili!i_'_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
ii_iiiiii_iiiiiiiiii_iiiiiiiiii_iii__
ii_ii!!i!ii!ii_ii!ii!ii!ii!ii!i
iliiiiiii_iiiii_iiiii_iiiiiiiiiiii
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
Your Home ......_i!_!!!iiiiii!!iiiiii!!i!!ii!!!iiiiiiiiii!!!!!iiiiii!
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-1VlY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
_.sears.oorn
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
1-800-827-6655 (U.S.A.)
1-800-361-6665 (Canada) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
....!iHili
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii_iiiiii_iiiii_iiiiiiiiHiiiii!_ iiiiiiiiiii!iiiiiiii!!iiiii!H
iiiiiiiiiiii!!iiiiiiiiii!!iiiii
!Jiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiii
_:_iiiiiii_iii_iiiiiiiiiiii_H_, (1-888-784-6427)
i!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i!!iiiiiiii_
_i!!iiiiii!!iiiiiii!!iiiiiiiiiii!!ii!i_
_iHiiiiiiiiiiiiii_UiiiiiiiilHiiiiiiii_
_iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiii_Uiill
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
_"H_ZHHHH_"HHHH"HHHH:
.....
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
411454 02.08.07 JS Printed in U.S.A.
AuCanadapourserviceenfrangais: iiiiiiiiiiiiiiii!i!!iiiiiiiiii
I"800-LE'FOYERMC _,iii!!ii!!iiiiiiiii!_iiiiiii!!!_
(1-800-533-6937) _iiii!iii!ii!!iiiiiiiiii!!iiiiii!
www.sears.ca ,_iiiiiiiiiii!!i_iiiiiii!!ii_iiiiii'
......._iiii!!!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!....
iiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiii!iiii
iiiiiiiiiiii!!_iiiiiiiii!!_iiiiii_
_iiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiii!!iiiiii_
......_iiiiiiiiiiiiiiiii!ii!ii!iiiiiiiiiiii!!!!ii!ii_'
Loading...