Craftsman 917.27688 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
CRRFTSMIIN°
LAWN TRACTOR
26.0 HP, 54" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.27688
This product has a low emission engine which operates
_]_ differently from previously built engines. Before start the
engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and Instructions before
operating this equipment.
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
you
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon- Sat
Page 2
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
Assembly/Pre-Operation ....................... 8
Operation ............................................. 12
Maintenance Schedule ........................ 20
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN TRACTOR AND BATTERY
2-YEAR ON TRACTOR
When used and maintained according to the operator's manual instructions, if this tractor fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of pur-
chase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
During the first 30 days of purchase, there will be no charge to service the product in your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the product to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest
authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®. Tractor warranty coverage does not include:
Expendable items which become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to electri-
cal and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris,
or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary because of fuel determined to be
contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
The tractor battery, which is covered for only 90 days as stated below. 90-DAYS ON BATTERY
For ninety (90) days from the date of purchase, if the battery included with this tractor is
defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will
be replaced free of charge.
Maintenance ........................................ 20
Service and Adjustments ..................... 24
Storage ................................................ 31
Troubleshooting ................................... 32
Sears Service ........................ Back Cover
During the first 30 days of purchase, there will be no charges to replace the battery in your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the battery to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest
authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®. All tractor and battery warranty coverage is void if this product is used for commercial or
rental purposes. This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
2
Page 3
_,DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
,_WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans- porting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug.
,_I_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
_,WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Operate only at the lowest possible speed when on a slope. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle com- ponents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm.
_,WARNING: Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instruc- tions on the machine and in the manual
before starting.
Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear
of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate
the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be picked
up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystand- ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel
surfaces.
Do not operate machine without the
entire grass catcher, discharge guard, or
other safety devices in place and work- ing.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unat-
tended. Always turn off blades, set
parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to
come to a complete stop before clean-
ing the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge
guard.
Operate machine only in daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or
crossing roadways.
Use extra care when loading or unload- ing the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when oper- ating machine.
Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related in-
juries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommen- dation for wheel weights or counter-
weights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower to plow leaves or other debris which can cause build-up
to occur. Clean any oil or fuel spillage
before operating or storing the machine.
Allow machine to cool before
storage.
3
Page 4
I1. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Opera-
tion on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel
uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass
can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shift to neu-
tral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disen- gage the blades and proceed slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating machine with grass catchers or other attach- ments; they can affect the stability of the machine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for
another ride and be run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the machine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturer's recommenda- tion for weight limits for towed equip-
ment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction
and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property
damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel con- tainer where there is an open flame,
spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
Page 5
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not
use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condi-
tion.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked
debris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if neces- sary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine running.
Check grass catcher components and the discharge guard frequently and re- place with manufacturer's recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra cau- tion when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service as required.
Maintain or replace safety and instruc- tion labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystand- ers before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless abso- lutely necessary. Always look down and
behind before and while backing.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for
another ride and be run over or backed over by the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disen- gage the blades and proceed slowly straight down the slope.
If machine stops while going uphill, disengage blades, shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless neces- sary, and then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
5
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 4 Gallons
and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 10W30 (above 32°F
API-SG-SL): SAE 5W30
(below 32°F)
Oil Capacity: W/Filter: 4.0 Pints
W/O Filter: 3.35 Pints
Spark Plug: Champion RC12YC
'Gap: .030")
Ground Speed Forward: 0-5.8
Reverse: 0-2.1 Charging System: 15 Amps @ 3600 RPM Battery: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280
Case size: U1R Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed,
engineered and manufactured to give you the best possible dependability and
performance. Should you experience any problem you
cannot easily remedy, please contact a
Sears or other qualified service center.
We have competent, well-trained techni- cians and the proper tools to service or
repair this tractor. Please read and retain this manual. The
instructions will enable you to assemble and maintain your tractor properly. Always
observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in main- taining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte-
nance" and "Storage" sections of this owner's manual.
_,WARNING: This tractor is equipped
with an internal combustion engine and should not be used on or near any unim- proved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state
laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working
order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor- nia Public Resources Code). Other states
may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS
manual).
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profesion-
al repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10% off
regular price of preventive maintenance
check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products re-
quiring in-home repair, plus convenient
repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap- pointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information
call 1-800-827-6655. SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®
Page 7
(1) Wheel
Mower Front Wheel
(1) Shoulder Bolt
(5) Large Retainer
Springs - 7/16
(5) 1-3/16 O.D. Washers
m
(1) 1-1/40.D. Washer
Mower
(1) Small Retainer
Springs - 5/16
(1) Locknut 3/8-16
(1) Front Link
Assembly
(2) Rear Lift Link
Assemblies
(1) Oil Drain Tube For Future Use
(2) Keys
Mower Install Slope Sheet
Sheet
7
Page 8
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes you need
are listed below. (1) 3/4" wrench (1) Pliers
(1) 9/16" wrench (1) Utility knife (1) Tire pressure gauge
When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of view, when you are in the operating posi- tion (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON UNPACK CARTON
1. Remove all accessible loose parts and parts cartons from carton.
2. Cut along dashed lines on all four pan- els of carton. Remove end panels and
lay side panels flat.
3. Remove mower and packing materials.
4. Check for any additional loose aprts or cartons and remove.
CHECK BATTERY
1. Lift hood to raised position. NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label (L) (label is located between terminals)
charge battery for minimum of one hour at
6-10 amps. (See "BATTERY" in Mainte- nance section of this manual for charging
instructions).
NOTE: You may now roll or drive your tractor off the skid. Follow the appropriate
instruction below to remove the tractor from the skid.
,_ WARNING: Before starting, read, un- derstand and follow all instructions in the
Operation section of this manual. Be sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure
the area in front of tractor is clear of other people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See
Operation section for location and
function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Release parking brake by depressing brake pedal.
3. Place freewheel control in "trans- mission disengaged position" (See "TO
TRANSPORT" in the Operation section of this manual).
4. Roll tractor forward off skid.
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is reached which allows you to press
clutch/brake pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
TO DRIVE TRACTOR OFF SKID (See
Operation section for location and
function of controls)
1. Be sure all the above steps have been completed.
2. Check engine oil level and fill fuel tank with gasoline.
3. Place freewheel control in "trans- mission engaged" position (see "TO
TRANSPORT" in Operation section of this manual).
4. Sit on seat in operating position, de- press brake pedal and set the parking
brake.
Page 9
5. Raiseattachmentlift leverto its highest position.
6. Removekeyfrombag and startthe engine(see"TOSTARTENGINE"in theOperationsectionof thismanual).
Afterengine hasstarted, movethrottle controlto idle position.
7. Releaseparkingbrake.
8. Slowlydepressforwarddrivepedaland drivetractoroff skid.
9. Applybraketo stoptractorandset parkingbrake.
10.Turnignition keyto "STOP"position.
Continuewith theinstructionsthatfollow.
ASSEMBLE FRONT WHEEL TO MOWER
1. Using shoulder bolt, washer and Iocknut from parts bag, assemble front wheel to mower as shown. Tighten securely.
/
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are pointing forward before slid- ing mower under tractor.
4. Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
5. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor
chassis and secure with washer and
retainer spring.
6. Repeat on opposite side of tractor.
INSTALL MOWER AND DRIVE BELT
See MOWER AND DRIVE BELT AS- SEMBLY Supplement Sheet for additional
guidance on this assembly. Be sure tractor is on level surface and
engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest position.
A CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position.
2. Turn steering wheel to the left as far as it will go and position mower on right
side of tractor with deflector shield to the right.
7. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Insert rod end of link assembly into hole in trac-
tor lift shaft suspension arm (L) and pivot
link down to mower. Lift rear corner of mower and position slot in link assembly
over pin on rear mower bracket (D) and secure with washer and retainer spring.
8. Repeat on opposite side of tractor.
,
Remove plastic tie securing belt, bring belt forward and check belt for proper
routing in all mower pulley grooves.
9
Page 10
9. Turn steering wheel to position wheels straight forward.
10. ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side of tractor. Insert rod end of link
assembly through front hole in tractor
front suspension bracket (F) and secure with retainer spring (G) through hole in
link located behind the bracket.
11. Insert other end of link (E) into hole in
front mower bracket (H) and secure with washer and retainer spring (J).
12. Disengage belt tension rod (K) from lock- ing bracket (L).
13. Install belt onto engine clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
14. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
_I, CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight grip on rod and engage
slowly.
15. Raise attachment lift lever to highest position.
16. If necessary, adjust gauge wheels before operating mower as shown in the Opera-
tion section of this manual.
CHECK TIRE PRESSURE The tires on your tractor were overinflated
at the factory for shipping purposes. Cor- rect tire pressure is important for best cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results, mower hous-
ing should be properly leveled. See "TO LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments section of this manual. CHECK FOR PROPER POSITION
OF ALL BELTS See the figures that are shown for replac-
ing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section
of this manual. Verify that the belts are routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM After you learn how to operate your trac-
tor, check to see that the brake is operat- ing properly. See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of
this manual.
03119
10
Page 11
,/'CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this Quality Product.
Please review the following checklist:
,/All assembly instructions have been
completed.
,/No remaining loose parts in carton. ,/Battery is properly prepared and
charged.
,/Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
,/All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin- flated at the factory).
,/Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
,/Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers.
,/Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly clamped.
,/Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged" position (see "TO TRANSPORT" in the
Operation section of this manual).
While learning how to use your tractor, pay extra attention to the following important
items:
,/Engine oil is at proper level. ,/Fuel tank is filled with fresh, clean, regu-
lar unleaded gasoline.
,/Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them before you start the engine.
,/Be sure brake system is in safe operat-
ing condition.
,/Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS) are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this manual).
,/It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first time. Follow proper starting and transmis-
sion purging instructions (See "TO START ENGINE" and "PURGE TRANSMISSION"
in the Operation section of this manual).
11
Page 12
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R N H L I',,,I
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW SLOW
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
OPERATION
SYSTEM (ROS)
CHOKE FAST
IGNITION SWITCH
MOWER LIFT
4'
LIGHTS ON FUEL BATTERY FORWARD PEDAL
REVERSE CRUISE CONTROL
CLUTCH/BRAKE
m
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
Failure to follow instructions
could result in serious injury or death. The safety alert symbol is used to identify safety inform-
ation about hazards which can result in death, serious injury and/or property damage.
,_l,l{llll!,Jtl.,
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage. FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or property damage.
12
Page 13
KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used
to raise and lower the mower or other at-
tachments mounted to your tractor.
(B) BRAKE PEDAL - Used for braking
the tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/ brake pedal into the brake position. (D) THROTTLE CONTROL - Used to
control engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH
- Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor. (F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the engine. (G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows opera-
tion of mower or other powered attach-
ment while in reverse.
03105
(H) LIGHT SWITCH -Turns the head-
lights on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to set forward movement of tractor at desired
speed without holding the forward drive
pedal.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for
reverse movement of tractor.
(M) FREEWHEEL CONTROL - Disen- gages transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off. (N) CHOKE CONTROL - Used when starting a cold engine. (P) SERVICE REMINDER / HOUR METER
- Indicates when service is required for the engine and mower.
13
Page 14
SAFETYGLASSES
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator
to leave the seat without first setting the
parking brake will shut off the engine.
1. Depress brake pedal (B) all the way
down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B), then release parking brake
lever. Pedal should remain in brake position. Make sure parking brake will
hold tractor secure.
STOPPING
MOWER BLADES -
To stop mower blades, push attachment
clutch switch in to disengaged position
GROUND DRIVE -
To stop ground drive, depress brake pedal all the way down.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) posi- tion, before stopping, may cause engine to
"backfire".
Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key. Always remove key
when leaving tractor to prevent unau- thorized use.
Never use choke (N) to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will cause the battery to discharge and go
dead. NOTE: Under certain conditions when tractor is standing idle with the engine
running, hot engine exhaust gases may cause "browning" of grass. To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor on grass areas.
,_CAUTION: Always stop tractor com- pletely, as described above, before leaving
the operator's position.
(1_1) Attachment
(II'_ ) Disengaged
Clutch Engage Position
Position
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed (fast) reduces engine's operating ef-
ficiency.
Full speed (fast) offers the best mower performance.
14
Page 15
TO USE CHOKE CONTROL (N)
Use choke control whenever you are start- ing a cold engine. Do not use to start a
warm engine.
To engage choke control, pull knob out. Slowly push knob in to disengage.
TO MOVE FORWARD AND
BACKWARD
The direction and speed of movement is controlled by the forward and reverse drive
pedals.
1. Start tractor and release parking brake.
2. Slowly depress forward (K) or reverse
(L) drive pedal to begin movement. Ground speed increases the further down the pedal is depressed.
TO USE CRUISE CONTROL The cruise control feature can be used for
forward travel only.
SYSTEM CHARACTERISTICS
The cruise control should only be used while mowing or transporting on relatively
smooth, straight surfaces. Other conditions such as trimming at slow speeds may
cause the cruise control to disengage. Do
not use the cruise control on slopes, rough
terrian or while trimmimg or turning.
With forward drive pedal depressed to desired speed, pull cruise control lever
(J) up and hold while lifting your foot off the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress the brake pedal or tap on forward drive
pedal.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
Put attachment lift lever in desired cut- ting height slot.
Slide pointer tab (T) to desired cutting
height as a reminder for next time you
mow.
The cutting height range is approxi-
mately 1" to 4". The heights are mea- sured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights are approximate and may vary depending
upon soil conditions, height of grass and types of grass being mowed.
The average lawn should be cut to ap-
proximately 2-1/2 inches during the cool season and to over 3 inches during hot
months. For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate
growth.
For best cutting performance, grass over
6 inches in height should be mowed twice. Make the first cut relatively high; the second to desired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS Gauge wheels are properly adjusted
when they are slightly off the ground when
mower is at the desired cutting height in
operating position. Gauge wheels then
keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions. NOTE: Adjust gauge wheels with tractor
on a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut position, gauge wheels should be
assembled so they are slightly off the ground. Install gauge wheel in appro-
priate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
15
Page 16
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equip- ment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with at- tachment lift lever.
2. Start mower blades by engaging at- tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES -
disengage attachment clutch control.
CAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher,
on mowers so equipped, or the deflector shield (S)in place.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direc- tion with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key
is placed in the ROS "ON" position. _WARNING: Backing up with the at-
tachment clutch engaged while mowing
is strongly discouraged. Turning the ROS
"ON", to allow reverse operation with the
attachment clutch engaged, should only
be done when the operator decides it is
necessary to reposition the machine with
the attachment engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM -
Only use if you are certain no children or other bystanders will enter the mowing
area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion.
3. Look down and behind before and while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to start movement.
5. When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS
_L.WARNING: Do not drive up or down hills with slopes greater than 15 ° and do
not drive across any slope. Use the slope guide provided at the back of this manual.
Choose the slowest speed before start-
ing up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on
hills.
If stopping is absolutely necessary, push
brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
To restart movement, slowly release
parking brake and brake pedal.
Slowly depress appropriate drive pedal
to slowest setting.
Make all turns slowly.
TO TRANSPORT When pushing or towing your tractor, be
sure to disengage transmission by placing freewheel control in freewheeling position.
Freewheel control is located at the rear drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the disengaged position.
16
Page 17
Do not push ortow tractorat morethan two(2) MPH.
Tore-engagetransmission,reverse aboveprocedure.
NOTE:Toprotecthoodfromdamage
whentransportingyour tractoron atruck
ora trailer,besure hoodis closedand securedto tractor. Usean appropriate meansoftying hoodto tractor(rope,cord,
etc.).
Transmission Engaged
Transmission Disengaged
TOWING CARTS AND OTHER ATFACHMENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heaw
of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
SERVICE REMINDER/HOUR METER
Service reminder shows the total number
of hours the engine has run and flashes to
indicate that the engine or mower needs
servicing. When service is required, the
service reminder will flash for two hours. To service engine and mower, see the
Maintenance section of this manual.
NOTE: Service reminder runs when the
ignition key is in any position but "STOP".
For accurate reading, be sure key remains
in the "STOP" position when engine is not
running.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL The engine in your tractor has been
shipped, from the factory, already filled with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Unthread and remove oil fill cap/ dipstick; wipe oil off. Reinsert the
dipstick into the tube and rest oil fill cap on the tube. Do not thread the cap
onto the tube. Remove and read oil
level. If necessary, add oil until "FULl" mark on dipstick is reached. Do not
overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the
oil viscosity chart in the Maintenance section of this manual).
To change engine oil, see the Mainte-
nance section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in quan- tities that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
_,CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame. IMPORTANT: When operating in temper- atures below32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good cold weather starting. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separa- tion and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should
be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE When starting the engine for the first time
or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress brake pedal and set parking
brake.
3. Move attachment clutch to disengaged
position.
17
Page 18
4. Move throttle control to fast position
5. Pull choke control out for a cold engine start attempt. For a warm engine start attempt the choke control may not be
needed.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.
6. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do
not run starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the engine does not start after several
attempts, push choke control in, wait
a few minutes and try again. If engine
still does not start, pull the choke con- trol out and retry.
WARM WEATHER STARTING (50 ° F and
above)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine
begins to run smoothly. If the engine starts to run roughly, pull the choke
control out slightly for a few seconds
and then continue to push the control in slowly.
The attachments and ground drive can now be used. If the engine does not
accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
COLD WEATHER STARTING (50 ° F and below)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine
begins to run smoothly. Continue to push the choke control in small steps
allowing the engine to accept small changes in speed and load, until the choke control is fully in. If the engine
starts to run roughly, pull the choke control out slightly for a few seconds
and then continue to push the control
in slowly. This may require an engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending on the temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather,
the transmission should be warmed up as follows:
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let the brake slowly return to operating posi-
tion.
3. Allow one minute for transmission to warm up. This can be done during the
engine warm up period.
The attachments can be used during
the engine warm-up period after the transmission has been warmed up and
may require the choke control be pulled out slightly.
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32 F)
the carburetor fuel mixture may need to be adjusted for best engine performance
(see "TO ADJUST CARBURETOR" in the Service and Adjustments section of this
manual).
PURGE TRANSMISSION
_,CAUTION: Never engage or dis- engage freewheel lever while the engine is running. To ensure proper operation and per- formance, it is recommended that the transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will remove any trapped air inside the trans- mission which may have developed during
shipping of your tractor. IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replace- ment, it should be purged after reinstall-
ation before operating the tractor.
1. Place tractor safely on a level surface
- that is clear of objects and open - with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged posi- tion (See "TO TRANSPORT" in this section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle control to slow position. Disen-
,_gage parking brake.
AUTION: At any time, during step
4, there may be movement of the drive wheels.
4. Depress forward drive pedal to full forward position and hold for five (5) seconds and release pedal. Depress reverse drive pedal to full reverse posi- tion and hold for five (5) seconds and release pedal. Repeat this procedure three (3) times.
5. Shutoff engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing free- wheel control in engaged position (See
"TO TRANSPORT" in this section of manual).
18
Page 19
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle control to half (1/2) speed. Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately five feet then backwards for five feet.
Repeat this driving procedure three times.
Your transmission is now purged and now ready for normal operation.
MOWING TIPS
Tire chains cannot be used when the mower housing is attached to tractor.
Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO
LEVEL MOWER HOUSING" in the Service and Adjustments section of this
manual.
The left hand side of mower should be used for trimming.
Drive so that clippings are discharged onto the area that has already been cut. Have the cut area to the right of
the tractor. This will result in a more even distribution of clippings and more
uniform cutting.
When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making
left hand turns until finished.
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and pos-
sible fire hazard from dried clippings. Make first cut relatively high; the second
to the desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug mower and leave undesir- able clumps. Allow grass to dry before mowing.
Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mow-
ing performance and proper discharge of material. Regulate ground speed by selecting a low enough speed to give the mower cutting performance as well as
the quality of cut desired.
When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain and give best performance of the at-
tachment being used.
19
Page 20
MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE
SCHEDULE EACH B 25 so loo SEASON STORAQE
Check Brake Operation
Check Tire Pressure
T
USE HOURS HOURS HOURS HOURS
R Check Operator Presence & ROS Systern_
A Check for Loose Fasteners
C Check/Replace Mower Blades
T Lubrication Chart
0 Check Battery Level
R
Clean Battery and Terminals Check Transaxle Cooling
Check Mower Levelness Check V-Belts
Check Enqine Oil Level
Change Engine Oil (with oil filter)
Change Engine Oil (without oil filter
_ Clean Air Filter
G Clean Air Screen
I Inspect Muffler/SparkArrester
N Replace Oil Filter !If equipped)
E Clean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug Replace Air Filter Paper Cartridge
Re lace Fuel Filter .....
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your
tractor. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
Spindle ii_]
Zerk _
@ Front Wheel
Bearing zerk_ !
Steering
Sector Gear Teeth
_General Purpose Grease @Refer to Maintenance "ENGINE" Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon
bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the
self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, pow-
dered graphite type lubricant sparingly.
Spindle
Zerk
Front Wheel
Bearing zerk
Engine
Mandrel
Zerks
20
Page 21
TRACTOR Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
BRAKE OPERATION If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. (See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires (See PSI on tires).
Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rub-
ber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If
your tractor does not function as de-
scribed, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen- gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any at- tempt by the operator to leave the seat
without first setting the parking brake should shut off the engine.
When the engine is running and the attachment clutch is engaged, any at- tempt by the operator to leave the seat should shut off the engine.
The attachment clutch should never op- erate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the ignition switch in the engine "ON" posi-
tion and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should shut off the engine.
ROS "ON" Position
When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine.
BLADE CARE For best results mower blades must be
sharp. Replace worn, bent or damaged
blades.
A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and
void your warranty.
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to al- low access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. Install new blade with stamped
"GRASS SIDE" facing the ground. IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque). IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
Blade Bolt Assembly
Center Hole
BATTERY
Your tractor has a battery charging system which is sufficient for normal use. How-
ever, periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers.
Engine "ON" Position (Normal Operating)
Blade
Mandrel
21
Page 22
Addingor checkinglevelofelectrolyteis
notnecessary.
TOCLEANBATTERYANDTERMINALS
Corrosionanddirt onthe batteryand
terminalscan causethe batteryto"leak"
power.
1. DisconnectBLACKbatterycablefirst then RED batterycableand remove
batteryfromtractor.
2. Rinsethebatterywithplainwaterand dry.
3. Cleanterminalsand batterycableends with wirebrushuntilbright.
4. Coatterminalswith greaseorpetro- leumjelly.
5. Reinstallbattery(See"REPLACING BATTERY"inthe SERVICEANDAD-
JUSTMENTSsectionofthismanual).
TRANSAXLE COOLING Thetransmissionfanandcoolingfins
shouldbekeptcleanto assureproper
cooling.
Do notattemptto cleanfanor transmis- sionwhileengine is runningorwhilethe
transmissionis hot.Topreventpossible
damageto seals,donotuse high pressure
water orsteamtocleantransaxle.
Inspectcoolingfan to besurefanblades
are intactandclean.
Inspectcoolingfins fordirt, grassclip-
pingsand othermaterials.Toprevent damageto seals,donot usecom- pressedair or highpressuresprayerto cleancoolingfins.
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory
and fluid maintenance is not required for
the life of the transaxle. Should the trans-
axle ever leak or require servicing, contact
your nearest Sears or other qualified
service center.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable. Replace belts if they begin to slip from
wear.
ENGINE LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-30 -20 -10 0 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
Change the oil after every 50 hours of op- eration or at least once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before start- ing the engine and after each eight (8)
hours of operation. TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the
fitting.
LF°C_edn _ X
Closed and _ _. Yellow ('-.- - , -"
3. Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the
pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dip- stick tube. Pour slowly. Do not overfill. For approximate capacity see "PROD-
UCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. For accurate reading, insert dipstick into the tube and push down firmly into place before removing. Keep oil up to, but not over, the "FULl" line on dipstick. Push dipstick down
22
firmly into the tube when finished.
Oil Drain Valve
oi_vi_cha_t4e
"T u ien
Page 23
AIR FILTER
Yourenginewill not run properlyusinga
dirtyairfilter. Cleanthe foam pre-cleaner afterevery 25 hours of operation or every
season. Service paper cartridge every 100 hours of operation or every season,
whichever occurs first.
Service air cleaner more often under dusty conditions.
1. Loosen knob and remove cover.
TO SERVICE PRE-CLEANER
2. Slide foam pre-cleaner off cartridge.
3. Wash it in liquid detergent and water.
4. Squeeze it dry in a clean cloth. Allow it to dry.
5. Saturate it in engine oil. Wrap it in clean, absorbent cloth and squeeze to
remove excess oil.
TO SERVICE CARTRIDGE
Replace a dirty, bent, or damaged car-
tridge. NOTE: Do not wash the paper cartridge or use pressurized air, as this will damage
the cartridge.
1. Remove nut and cartridge plate.
2. Reinstall the pre-cleaner (cleaned and oiled) over the paper cartridge.
3. Check rubber seal for damage and proper position around stud. Replace if necessary.
4. Reassemble air cleaner, cartridge plate, and nut.
5. Reinstall air cleaner cover and secure by tightening knob.
Cartridge
Foam Pre-Cleaner
Rubber
Seal
\Cartridge
Plate
CLEAN AIR SCREEN Air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or compressed air to remove dirt and stub-
born dried gum fibers.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
To insure proper cooling, make sure the grass screen, cooling fins, and other exter-
nal surfaces of the engine are kept clean
at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other cool-
ing shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary. Make sure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a
blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds
removed will cause engine damage due to overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could cre- ate a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every
100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructing fuel flow to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carbu-
retor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gaso-
line. Clamp _ Clamp
Fuel
23
Page 24
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with auto- motive type wax.
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER-VICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress brake pedal fully and set parking brake.
2. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
3. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
4. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
5. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and release slowly.
4. Remove mower belt from electric clutch pulley (M).
5. Disconnect front link (E) from mower
- remove retainer spring and washer.
We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your
tractor unless the engine and transmis- sion are covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the
useful life of your tractor. Use compressed air or a leaf blower to remove grass,
leaves and trash from tractor and mower.
6. Go to either side of mower and discon- nect mower suspension arm (A) from
chassis and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer springs and washers.
7. Go to other side of mower and discon- nect the suspension arm and rear lift
_ link.
CAUTION: After rear lift links are dis-
connected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift lever when changing position of the lever.
24
Page 25
8. Turn tractor steering wheel to the left as far as it will go.
9. Slide mower out from under right side of tractor.
TO INSTALL MOWER
Follow procedure described in "INSTALL MOWER AND DRIVE BELT" in the As-
sembly section of this manual. TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over
or under inflated, it may affect the appear- ance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, de- termine which side of mower is cutting
lower.
NOTE: As desired, you can raise the low side of mower or lower the high side.
2. Go to side of mower you wish to adjust.
3. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to lower the mower, or, to the right to
raise the mower.
_, CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at side and measure the distance
(A) from bottom edge of blade to the
ground. The distance should be the same on both sides.
q
4. If adjustment is necessary, see steps 2 and 3 in Visual Adjustment instructions
above.
5. Recheck measurements, adjust if nec- essary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
IMPORTANT: Deck must be level side- to-side.
To obtain the best cutting results, the
mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest posi-
tion. _k CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B)
to the ground at front and rear tip of the
blade.
Turn nut right to raise mower
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16".
4. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.
Turn nut left to lower mower
\
If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower than the rear tip, go to the front of
tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A several turns to clear adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn
front link adjustment nut (B) clockwise
(Itighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the front mower.
/
25
Page 26
Tighten adjust nut
B to raise mower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if nec- essary until front tip of blade is 1/8" to
1/2" lower than the rear tip.
Hold adjustment nut in position with wrench and tighten jam nut securely against adjustment nut.
Loosen adjust nut B to lower mower
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from
,_ock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a firm grip on rod and re- lease slowly.
4. Remove screws (P) from R.H. and L.H.
mandrel covers and remove covers
(Q).
5. Remove any dirt or grass clippings
which may have accumulated around mandrels and entire upper deck sur-
face.
6. Remove belt from electric clutch pulley
(M), both mandrel pulleys (R) and all idler pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around both mandrel pul- leys (R) and around idler pulleys (S) as
shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley (U).
IMPORTANT: Check belt for proper rout- ing in all mower pulley grooves.
3. Reassemble R.H. and L.H. mandrel covers (Q). Securely tighten all screws.
4. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
A CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and en- gage slowly.
5. Raise attachment lift lever to highest position.
\
26
Page 27
TO ADJUST ATTACHMENT CLUTCH
The electric clutch should provide years
of service. The clutch has a built-in brake
that stops the pulley within 5 seconds.
Eventually, the internal brake will wear
which may cause the mower blades to
not engage, or, to not stop as required.
Adjustments should be made by a Sears
or other qualified service center.
1. Make sure attachment clutch and igni- tion switches are in "OFF" position.
2. Adjust the three nylon Iocknuts until space between clutch plate and rotor
measures .012" at all three slot loca-
tions cut in the side of brake plate.
NOTE: After installing a new electric clutch, run tractor at full throttle and engage and disengage electric clutch 10 cycles to wear in clutch plate.
Rotor
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and
above clutch brake pedal shaft (J).
2. Pull belt toward front of tractor and roll belt around electric clutch and onto
engine pulley (G).
3. Pull belt toward rear of tractor. Care-
fully work belt down around transmis- sion cooling fan and onto the input
pulley (F). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (E).
5. Install belt through stationary idler (C)
and clutching idler (D).
6. Reinstall anti-rotation link (B) on right
side of tractor. Tighten securely.
7. Reconnect clutch harness (A).
8. Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides and keepers.
9. Install mower (See "TO INSTALL MOWER" in this section of manual).
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For ease of service there is a belt installation guide decal on bottom of
left footrest. BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.
2. Disconnect clutch wire harness (A).
3. Remove anti-rotation link (B) on right side of tractor.
4. Remove belt from stationary idler (C) and clutching idler (D).
5. Remove belt from centerspan idler (E).
6. Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over cooling fan blades (F).
7. Remove belt downward from engine pulley and around electric clutch (G).
8. Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (H) and remove from
tractor.
27
Page 28
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or
paved surface, depress clutch/brake pedal all the way down and engage parking brake.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel con- trol out and into the slot and release so
it is held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor
forward. If the rear wheels rotate, then the
brake needs to be serviced. Contact a Sears or other qualified service center.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are
not adjustable. If damage has occurred to affect the factory set front wheel toe-in or
camber, contact a Sears or other qualified
service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not
lose).
3. Repair tire and reassemble. NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining
ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining Ring
I
Axle Cover
_Square Key (Rear
Wheel Only)
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY
_,WARNING: Lead-acid batteries gen- erate explosive gases. Keep sparks, flame
and smoking materials away from bat- teries. Always wear eye protection when
around batteries.
If your battery is too weak to start the
engine, it should be recharged. (See "BAT- TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual).
If "jumper cables" are used for emergency starting, follow this procedure: IMPORTANT: Your tractor is equipped
with a 12 volt system. The other vehicle must also be a 12 volt system. Do not use
your tractor battery to start other vehicles. TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of
fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground,
away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
28
Page 29
REPLACING BATTERY
_IWARNING: Do not short battery terminals by allowing a wrench or any
other object to contact both terminals at
the same time. Before connecting battery,
remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental
grounding.
1. Lift hood to raised position.
2. Disconnect BLACK battery cable (A) then RED battery cable and carefully remove battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in same position as old battery.
4. First connect RED battery cable (B) to positive (+) battery terminal with hex bolt and keps nut as shown. Tighten securely. Slide terminal cover (C) over
terminal.
5. Connect BLACK grounding cable to negative (-) battery terminal with re- maining hex bolt and keps nut. Tighten securely
6. Close hood. Negative
(Black)
Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb
holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or
prevent it from starting.
Check wiring. See electrical wiring
diagram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located
behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS- SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to re- connect the headlight wire connector.
Positive (Bed)
Cable
Headlight Wire Connector
29
Page 30
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and systems, which are being done at the customers ex-
pense, may be performed by any non-road engine repair establishment or individual.
Warranty repairs must be performed by an
authorized engine manufacturer's service
outlet. TO ADJUST THROTTLE CONTROL
CABLE The throttle control has been preset at the
factory and adjustment should not be nec- essary. Check adjustment as described
below before loosening cable. If adjust-
ment is necessary, proceed as follows:
1. With engine not running, move throttle control lever to fast position.
2. Check that speed control lever is against stop screw. If it is not, loosen
casing clamp screw and pull throttle cable until lever is against screw. Tighten clamp screw securely.
TO ADJUST CHOKE CONTROL
The choke control has been preset at the factory and adjustment should not be nec- essary, check adjustment as described be- low before loosening cable. If adjustment is necessary, proceed as follows:
1. With engine not running, move choke control (located on dash panel) to full choke position.
2. Remove air cleaner cover, filter and cartridge plate to expose carburetor choke (See "AIR FILTER" in the Main- tenance section of this manual).
3. Choke should be closed. If it is not, loosen casing clamp screw and move choke cable until choke is completely closed. Tighten casing clamp screw securely.
4. Reassemble air cleaner.
Closed For Full Choke
Idle Fuel Adjusting Needle (If Equipped)
Stop
Clamp Choke Screw Control
Idle Speed
Adjusting Screw
Control Cable
Cable
30
Page 31
Immediately prepare your tractor for stor- age at the end of the season or if the trac-
_i_ will not be used for 30 days or more.
WARNING: Never store the tractor
with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TRACTOR When tractor is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry
area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected and battery cleaned thoroughly (see "TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables discon-
nected and place cables where they cannot come in contact with battery
terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol
blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can dam- age the fuel system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or stor- age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carbure- tor. Do not empty the gas tank and carbu-
retor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark
plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s). OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors
and cover it to give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable pro-
tective cover that does not retain mois- ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to
form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.
31
Page 32
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Will not start
CAUSE
1. Out of fuel.
2. Engine not "CHOKED" properly.
3. Engine flooded.
4. Bad spark plug.
5. Weak or dead battery.
6. Dirty air filter.
7. Dirty fuel filter.
8. Water in fuel.
9. Loose or damaged wiring.
10. Carburetor out of adjustment.
11. Engine valves out of adjustment.
CORRECTION
1. Fill fuel tank.
2. See "TO START ENGINE" in Operation section.
3. Wait several minutes before attempting to start.
4. Replace spark plug.
5. Recharge or replace battery.
6. Clean/replace air filter.
7. Replace fuel filter.
8. Empty fuel tank and carbure- tor, refill tank with fresh gas-
oline and replace fuel filter.
9. Check all wiring.
10. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
11. Contact a Sears or other qualified service center.
Hard to start
Engine will not
turn over
Engine clicks but
will not start
1. Dirty air filter.
2. Bad spark plug.
3. Weak or dead battery.
4. Dirty fuel filter.
5. Stale or dirty fuel.
6. Loose or damaged wiring.
7. Carburetor out of adjustment.
8. Engine valves out of adjustment.
1. Brake pedal not depressed.
2. Attachment clutch is engaged.
3. Weak or dead battery.
4. Blown fuse.
5. Corroded battery terminals.
6. Loose or damaged wiring.
7. Faulty ignition switch.
8. Faulty solenoid or starter.
9. Faulty operator presence switch(es).
1. Weak or dead battery.
2. Corroded battery terminals.
3. Loose or damaged wiring.
4. Faulty solenoid or starter.
1. Clean/replace air filter.
2. Replace spark plug.
3. Recharge or replace battery.
4. Replace fuel filter.
5. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
6. Check all wiring.
7. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
8. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Depress brake pedal.
2. Disengage attachment clutch.
3. Recharge or replace battery.
4. Replace fuse.
5. Clean battery terminals.
6. Check all wiring.
7. Check/replace ignition switch.
8. Check/replace solenoid or starter.
9. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Recharge or replace battery.
2. Clean battery terminals.
3. Check all wiring.
4. Check/replace solenoid or starter.
Loss of power
1. Cutting too much grass/too
2. Throttle in "CHOKE" position.
3. Build-up of grass, leaves and
4. Dirty air filter.
5. Low oil level/dirty oil.
fast.
trash under mower.
1. Raise cutting height/reduce speed.
2. Adjust throttle control.
3. Clean underside of mower housing.
4. Clean/replace air filter.
5. Check oil level/change oil.
32
Page 33
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION Loss of power 6. Faulty spark plug. 6. Clean and regap or change
(continued) spark plug.
7. Dirty fuel filter. 7. Replace fuel filter.
8. Stale or dirty fuel. 8. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
9. Water in fuel. 9. Empty fuel tank and carbure- tor, refill tank with fresh gas- oline and replace fuel filter.
10. Spark plug wire loose. 10. Connect and tighten spark plug wire.
11. Dirty engine air screen/fins. 11. Clean engine air screen/fins.
12. Dirty/clogged muffler. 12. Clean/replace muffler.
13. Loose or damaged wiring. 13. Check all wiring.
14. Carburetor out of adjustment. 14. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
15. Engine valves out of 15. Contact a Sears or other
adjustment, qualified service center.
Excessive
vibration
Engine dies when
tractor is shifted
into reverse
Engine continues
to run when operator leaves
seat with
attachment clutch engaged
Poor cut - uneven
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent blade mandrel.
3. Loose/damaged part(s).
,
Reverse operation system (ROS) is not "ON" while
mower or other attachment is engaged.
,
Faulty operator-safety presence control system.
,
Worn, bent or loose blade.
2.
Mower deck not level.
3.
Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4.
Bent blade mandrel.
5.
Clogged mower deck vent from build-up of grass, leaves,
and trash around mandrels.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
,
Turn ignition key to ROS "ON" position.
See Operation section.
,
Check wiring, switches and connections. If not corrected, contact a Sears or other
qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Level mower deck.
3. Clean underside of mower housing.
4. Contact a Sears or other qualified service center.
5. Clean around mandrels to open vent holes.
33
Page 34
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
1. Remove obstruction.Mower blades will
2. Replace mower drive belt.
3. Replace idler pulley.
4. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Install belt on engine pulley.
not rotate
1. Obstruction in clutch mechanism.
2. Worn/damaged mower drive belt.
3. Frozen idler pulley.
4. Frozen blade mandrel.
5. Mower belt off engine pulley.
Poor grass discharge
Headlight(s) not working (if so equipped)
1. Engine speed too slow.
2. Travel speed too fast.
3. Wet grass.
4. Mower not level.
5. Low/uneven tire air pressure.
6. Worn, bent or loose blade.
7. Buildup of grass, leaves and trash under mower.
8. Mower drive belt worn.
9. Blades improperly installed.
10.
Improper blades used.
11.
Clogged mower vent holes from buildup of grass,
leaves, and trash around mandrels.
1. Light switch is "OFF".
2. Bulb(s) or lamp(s) burned out.
3. Faulty light switch.
4. Loose or damaged wiring.
5. Blown fuse.
1. Place throttle control in "FAST" position.
2. Shift to slower speed.
3. Allow grass to dry before mowing.
4. Level mower.
5. Check tires for proper air pressure.
6. Replace/sharpen blade.
Tighten blade bolt.
7. Clean underside of mower housing.
8. Replace mower drive belt.
9. Reinstall blades sharp edge
down.
10. Replace with blades listed in this manual.
11. Clean around mandrels to
open vent holes.
1. Turn light switch "ON".
2. Replace bulb(s) or lamp(s).
3. Check/replace light switch.
4. Check wiring and connections.
5. Replace fuse.
Battery will not charge
Loss of drive
Engine "backfires'
1. Bad battery cell(s).
2. Poor cable connections.
3. Faulty regulator
4. Faulty alternator.
1. Freewheel control in
2. Motion drive belt worn,
3. Air trapped in transmission
,
when turning
engine "OFF"
(if so equipped).
"disengaged" position.
damaged, or broken.
during shipment or servicing.
Engine throttle control not set between half and full speed
(fast) position before stopping engine.
34
1. Replace battery.
2. Check/clean all connections.
3. Replace regulator.
4. Replace alternator.
1. Place freewheel control in
"engaged" position.
2. Replace motion drive belt.
3. Purge transmission.
, Move throttle control
between half and full speed (fast) position before
stopping engine.
Page 35
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
//rE
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
_b ARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
Page 36
Garantia ....................................................... 36
Reglas de Seguridad ................................... 37
Especificaciones del Producto ..................... 40
Montaje/Pre Operaci6n ................................ 42
Operaci6n .................................................... 46
Mantenimiento ............................................. 54
Programa de Mantenimiento ....................... 54
Servicio y Ajustes ........................................ 58
Almacenamiento .......................................... 65
Identificaci6n de Problemas ........................ 66
Servicio Sears ................................ Contratapa
Partes de Repuesto ........ Vea el Manual Ingles
Ingl6s del DueSo
GARANTJA LIMITADA PARA EL TRACTOR Y LA BATERJA CRAFTSMAN
2 ANOS PARA EL TRACTOR
Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo alas instrucciones del Manual del Operador, si este tractor Ilega a fallar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro
de un plazo de dos (2) aSos a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®, o bien gestione una reparaci6n sin cargo.
Durante los primeros 30 dias de dicho plazo, no se le cobrar_t nada por reparar el producto en su domicilio. Para su conveniencia, podr_, seguir contando con la posibilidad de obtener el service de
la garantia a domicilio una vez transcurridos los primeros 30 dias, pero en ese caso deber_, pagar un vi_.tico. Usted podr_, evitarse el costo del vi_ttico si Ileva el producto a un centro de servicios autorizado de Craftsman. Para saber cu_tl le queda m_.s cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.
La cobertura de la garanfia del tractor no incluye:
Aquellos elementos fungibles que se desgasten por el uso normal, incluidos, de manera no taxativa, las cuchillas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
Los servicios de mantenimiento est_.ndar, cambios de aceite o ajustes de motor.
Los cambios o reparaciones de neum_.ticos pinchados por objetos extrahos, tales como clavos, espinas, tocones o trozos de vidrio.
Las reparaciones que sea preciso hacer debido a malas t6cnicas de manejo por parte del operador, entre las que se incluyen, de manera no taxativa, los da_os causados por arrastrar objetos yendo m_.s all_.de la capacidad del tractor, el choque con objetos que tuerzan el marco
o el eje del cigQe_al, o la aceleraci6n excesiva del motor.
Las reparaciones que sea preciso hacer debido a la negligencia del operador, entre las que se incluyen, de manera no taxativa, los daSos el6ctricos y mec_.nicos por guardar la unidad de manera incorrecta, la no utilizaci6n del grado y la calidad apropiados de aceite para motor,
el no mantener el piso libre de restos y escombros que puedan entrar en combusti6n, o el no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones del manual del operador.
Las limpiezas o reparaciones del motor (sistema de combustible) que sea preciso hacer porque se prueba que el combustible est,. contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utili-
zar el combustible dentro de los 30 dias posteriores a su fecha de compra.
El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores, o la sustituci6n de las etiqu- etas del producto.
La bateria, la cual est,. cubierta por s61o 90 dias, como se establece a continuaci6n.
90 DIAS PARA LA BATERIA
Por un plazo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra, si la bateria que viene con este tractor presenta algt3n defecto de materiales o de fabricaci6n (al probarla, comprobamos que no mantiene la carga), le ser_. reemplazada sin costo.
Durante los primeros 30 dias a partir de la compra, no se le cobrar_, por realizar el reemplazo de la bateria en su domicilio. Para su conveniencia, podr_, seguir contando con la posibilidad de obtener
el servicio de la garantia a domicilio, pero en ese caso, deber_t pagar un vi_.tico. Usted podr_, evi- tarse el costo del vi_.tico si Ileva la bateria a un Centro de Servicios autorizado de Craftsman. Para
saber cu_.l le queda m_.s cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®. La totalidad de la cobertura de la garantia del tractor y la bateria quedar_, sin efecto en caso que el
producto sea utilizado con fines comerciales o de alquiler. La presente garantia s61oser_t aplicable si el producto se encuentra dentro de los Estados Unidos.
La presente garantia le otorga derechos legales especificos. Por otra parte, puede que usted tenga otros derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
36
Page 37
_PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_,ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo doncle no puecla
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, clurante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaclones.
_,ADVERTENClA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podrfa percler el control
clel tractor. A(_ADVERTENClA: Remolque solamente los
accesorios recomenclados y conformes alas caracterfsticas inclicaclas por el fabricante de
su tractor. Tenga cuiclaclo y pruclencia al utilizar el tractor. Cuanclo se encuentre en un cleclive,
oper utilizanclo exclusivamente la velociclacl
m_.s baja. En caso de un cleclive una carga ex- cesiva poclrfa resultar peligrosa. Los neum_.ti- cos pueclen percler la tracci6n con el suelo y
hacerle percler el control de su tractor. _,ADVERTENClA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes clel vehiculo contienen o clespren- den procluctos quimicos conociclos en el Estaclo de California como causa de c_.ncer y clefectos
al nacimiento u otros clahos reprocluctivos. _,ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, procluctos quimicos conociclos en el Estaclo de California
como causa de c_.ncer y clefectos al nacimiento
u otros dahos reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos.
I. FUNClONAMIENTO GENERAL
Leer, entencler y seguir toclas las instruccio- nes sobre la m_.quina yen el manual antes de empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o clebajo de la m_.quina.
mantener siempre limpia la abertura de clescarga.
Permitir el funcionamiento de la m_.quina s61oa aclultos que tengan familiariclacl con
las instrucciones.
Limpiar el _.rea de objetos como pieclras,
juguetes, cables, etc. que pueclen ser recogi-
dos y clisparaclos con las cuchillas.
Asegurarse de que el _.rea este libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la m_.quina si alguien entra en el _.rea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr_.s al no ser absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y
clelante mientras se procecle atr_.s.
Nunca clirigir el material clescargaclo hacia naclie. Evitar descargar material contra parecles u obstrucciones. El material poclrfa rebotar hacia el operaclor. Parar las cuchillas cuanclo se pasan superficies de grava.
No hacer funcionar la m_.quina sin el captaclor de hierba entera, la protecci6n de clescarga u otros clispositivos de seguriclacl
en su lugar yen buenas concliciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca clejar una m_.quina encenclicla sin vigi-
lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.
Desconectar las cuchillas cuanclo no se corta. Apagar el motor y esperar que toclas
las partes est_n completamente paraclas
antes de limpiar la m_.quina, quitar el capta- dor de hierba, o clesatascar la protecci6n de clescarga.
Hacer funcionar la m_.quina s61ocon la luz clel clfa o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m_.quina estanclo bajo
los efectos de alcohol o clroga.
Poner atenci6n al tr_.fico cuanclo se opera cerca de calles o se cruzan.
Poner la m_.xima atenci6n al cargar o clescar-
gar la m_.quina en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando
se hace funcionar la m_.quina.
Los clatos inclican que los operadores a
partir de los 60 aSos est_.n afectaclos por un gran porcentaje de hericlas relativas a la
conclucci6n clel cortacespecl. Estos opera- clores tendMan que evaluar su habiliclacl de
hacer funcionar el cortacespecl de moclo Io bastante seguro para proteger a sf mismos y
a otras personas de hericlas graves.
Seguir las recomenclaciones clel fabricante
para los pesos y contrapesos de las rueclas.
Mantener la m_.quina libra de hierba, hojas
u otros escombros que pueclen tocar el
tubo de escape / partes clel motor calientes y quemarse. No permitir que el puente clel cortac_specl cargue hojas u otros resicluos que pueclen causar acumulaciones. Limpiar tocla salpicaclura de aceite o carburante an-
tes de hacer operaciones sobre la m_.quina o
guarclarla. Dejarla enfriar antes de guarclarla.
I1. FUNClONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acciclen-
tes relativos a la p_rclicla de control y vuelco, que pueclen causar severas hericlas o muerte.
El funcionamiento en penclientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha atr_.s en una pencliente o site sientes inco-
moclo, no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de moclo horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las rafces, los
bultos, las pieclras u otros objetos escon-
didos. El terreno irregular puecle volcar la
m_.quina. La hierba alta puecle esconder
obst_.culos.
37
Page 38
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cam- biar estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracci6n. Poner siempre una marcha cuando se est,.
en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y proceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pen-
dientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la m_.quina.
Poner la m_.xima atenci6n cuando la m_.-
quina funciona con captadores de hierba
u otros dispositivos enganchados; pueden
afectar la estabilidad de la m_.quina. No usar
en pendientes empinados.
No intentar estabilizar la m_.quina poniendo el pie en el terreno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las m_.quina puede volcarse improvisamente si una rueda est,. en el borde o se hunde.
III. NINOS Si el operador no pone atenci6n a la presencia
de los niSos pueden ocurrir accidentes tr_tgicos.
Los niSos a menudo est_.n atraidos por la m_.-
quina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los niSos se queden adonde estaban la 01tima vez que los vistes.
Mantener los ni_os fuera del _.rea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m_.quina si un ni_os entra en el _trea.
Antes y durante la marcha atr_.s, mirar adel-
ante y abajo para ver si hay ni_os peque_os.
Nunca Ilevar ni_os, incluso si hay las
cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m_.quina, los ni_os que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el _.rea de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m_.- quina.
Nunca dejar que los ni_os manipulen la m_.quina.
Tener el m_.ximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden impedir la vista de ni_os.
IV. REMOLQUE
Remolcar s61ocon una m_tquina que tenga un gancho disehado para remolcar. En- ganchar el equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor
con respecto a los limites del equipo por
remolcar y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que ni_os u otras personas est6n dentro del equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la perdida de tracci6n y la
perdida de control.
Viajar despacio y dejar m_.sdistancia para frenar.
V. SERVlOlO
MANIPULACION SEGURA DE LA GASOLINA Para evitar heridas personales o da_os alas
cosas, poner el m_.ximo cuidado a la hora de
manipular la gasolina. La gasolina es extrema- mente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.
Usar s61ocontenedores para gasolina apro- bados.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o ahadir carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.
Nunca abastecer la m_.quina al interior de un local.
Nunca guardar la m_.quina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forro de pl_tstico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos del vehiculo cuando se ester Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o cara- vana y abastecerlo en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un con- tenedor port_ttil, m_ts bien que de un surtidor de gasolina.
Mantener la boquilla a contacto del borde del depdsito de carburante o la abertura del
contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi- arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el depdsito m_tsde Io debido. Volver a colocar el tapdn del gas y cerrar de
modo firme.
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
Nunca hacer funcionar la m_.quina en un Area cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apre- tados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguri- dad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
38
Page 39
Mantener la m_.quina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar
cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la m_.quina se enfrfe antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la m_.quina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en
marcha.
Nunca hacer ningt3n ajuste o reparaci6n con el motor en funci6n.
Controlar los componentes del captador de hierba y la protecci6n de la descarga fre-
cuentemente y sustituir con partes recomen- dadas por el fabricante, en su caso.
Las cuchillas del cortacesped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner
la m_.xima atenci6n cuando se hacen opera- ciones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno fre-
cuentemente. Ajustar y hacer las opera- ciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucci6n, cuando sea necesario.
Asegurarse de que el _.rea est6 libre de otras personas antes de ponerla en marcha.
para la m_.quina si alguien entra en el Area.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr_.s al no ser absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr_.s.
Nunca Ilevar niSos, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrfan caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m_.quina, los niSos que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el Area de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m_.- quina.
Mantener los ni_os fuera del _.rea de corte y vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m_.quina si un niSos
entra en el Area.
Antes y durante la marcha atr_ts, mirar adel- ante y abajo para ver si hay niSos pequeSos.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(15° M_.x), no de modo horizontal.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cam-
biar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder despa-
cio cuesta abajo en la pendiente.
Si la m_.quina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atr_.s y ir hacia atr_.s despacio.
No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego girar despacio y gradual- mente cuesta abajo, si es posible.
39
Page 40
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 4 Galones de gasolina: Regular Sin Plomo
Tipo de Aceite: SAE 10W30 (Sobre 32°F)
API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Con filtro: 4.0 Pintas Aceite: Sin Filtro: 3.35 Pintas
Bujla: Champion RC12YC
Abertura: .030") Velocidad de Delante: 0-5.8 Recorrido (MPH): Marcha Atr_.s: 0-2.1 Sistema de Carga: 15 Amps @ 3600 RPM Bateria: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280 Case Size: U1R
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.
FELIClTAClONES por la compra de su tractor. Ha sido diseSado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor ren- dimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f_.cilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con t_cnicos
bien capacitados y competentes y con las her- ramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitir_.n montar y
mantener su unidad en forma adecuada. Siem- pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec- ciones "Mantenimiento" y "Almacenamiento"
de este Manual del DueSo.
_,ADVERTENClA: Este tractor viene equipa- do con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de-
sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador
de chispas que cumpla con las leyes locales o
estatales (si existen). Si se usa un amortigua- dor de chispas, el operador debe mantenerlo
en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public
Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m_ts cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador.
(Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el
manual Ingles del dueSo.)
ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA
REPARACION
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® est,. diseSado
y fabricado para funcionar de modo liable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas- tos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustitucion del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.
Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida por telefono - soporte
telef6nico por parte de un tecnico Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y adem_.s una programaci6n sobre los arreglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m_ts de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos
afios, iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusio- nes. Para conocer los precios y tenet mas
Informacion, Ilame al 1-800-827-6655. SERVIClO DE INSTALAClON SEARS
Para la instalaciSn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes artfculos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®
40
Page 41
(1) Rueda (_
_'1) Perno con Resalt_o
Rueda delantera de la segadore
(1) Tuerca de
Seguridad 3/8-16
(1) 1-1/40.D. Arandela
Segadora
(5) Resorte de Retenci6n
(5) 1-3/16 O.D. Arandela
(2) Llaves
(1) Tubo de desag_e
B_irra
oscilaci6n
(1) Resorte de Retenci6n
_(2 )ARea rUIiteLi nk
Hoja de pendiente
Instalacion de
la segadora
41
Page 42
Su tractor nuevo ha sido montado en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado por razones de envio.
Cuando en este manual se mencionan los
terminos "mano derecha" o "mano izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la posicidn de operacidn (sentado/a detr_.s del
volante de direccidn).
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
Un juego de Ilaves de tubo facilitar_, el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tama_os de
las Ilaves est_.ndar. (1) Llave de 3/4" (1) Medidor de pre-
(1) Llave de 9/16" si6n de las Ilantas (1) Pinzas (1) Cuchillo para todo uso
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva todas las partes sueltas que est_n accesibles, y las cajas de partes, de
la caja de cart6n grande.
2. Cortar a Io largo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n. Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterales.
3. Remueva la segadora y los materiales del embalage.
4. Revise si hay partes sueltas adicionales o
cart6n y remu_valas.
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante el asiento a la posici6n elevada
AVISO: Siesta bateria esta utilizada despues del mes y aSo indicado sobre la etiqueta (L) (la
etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de
Mantenimento de este manual).
AVISO: Ahora puede rodar o conducir su trac- tor fuera de la corredera. Siga las siguientes instrucciones para remover el tractor de la
corredera.
_,ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir todas las instrucciones
presentes en la secci6n de Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor este en un _.rea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor est_ libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (Vea la secci6n de la operaci6n para la Iocali-
dad y la funci6n de los controles)
1. Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posici6n m_.s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion- ando el pedal del freno.
3. Ponga el control de la rueda libre en la posici6n de giro libre para desenganchar la transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPOR- TAR" en la secci6n de Operaci6n de este
manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
REMOVER EL TRACTOR DE LA PLATA- FORMA (Vea la secci6n de la oper-
aci6n para la Iocalidad y la funci6n de los controles)
1. Asegurarse que se hayan completado toda las fases del montaje.
AJUSTE EL ASIENTO 2.
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia ar- 3. riba y mueva el asiento hasta que alcance
una posici6n cdmoda que le permita presionar completamente sobre el pedal del embrague/freno. 4.
3. Desconecte la palanca para trabar el
asiento en la posici6n. 5.
42
Controlar el nivel del aceite en el motor y Ilenar el depdsito con gasolina.
Colocar el control de la rueda libre en la posicidn "transmisidn ocupada'. (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de Oper- aci6n de este manual). Asentarse en la posici6n de guia, bajar el pedal freno y colocar el freno de mano.
Levantar el dispositivo de la palanca de levantamiento hasta su posici6n m_.salta.
Page 43
6. Ponerenmarchaelmotor.Despu_sde ponerenmarchaelmotormoverlapalanca
delgasenposici6nneutra.
7. Quitarelfrenodemano.
8. Presionelentamenteelpedaldemando haciaadelanteyguiareltractorfueradela
plataforma.
9. Actuarsobreelfrenoparaparareltractory colocarelfrenodemano.
10.GirarlaIlavedeencendidoenlaposici6n "STOP".
Continuarconlassiguientesinstrucciones.
MONTE RUEDA DELATENTERA DE LA
SEGADORA
1. Utilizando un bul6n curvo, una arandela y una tuerca de sujeci6n, fije la rueda del-
antera de la cortadora, como se ilustra en la figura. AjtJstela bien.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de sus- pensi6n de los lados de la segadora (A) est_n
dirigidos hacia adelante antes de deslizarla por debajo del tractor
4. Deslice la SEGADORA por debajo del trac- tor hasta que quede bien centrada debajo de
este.
5. FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION LATERALES DE LA CORTADORA (A)
AL CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte
exterior del chasis del tractor, y fijelo con una arandela y un resorte de contenci6n.
6. Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.
INSTALE LA SEGADORA Y LA CORREA DE TRANSMISION
Para obtener m_tsindicaciones con respecto a este procedimiento, ver el Ap_ndice sobre
MONTAJE DE LA SEGADORAY DE LA COR- REA DE TRANSMISlON.
Asegt3rese de que el tractor se encuentre en una superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su posici6n m_.s baja.
CUlDADO" La palanca elevadora funciona a resorte. Sujetela con fuerza, h_.gala descender lentamente y tr_.nquela en la posici6n m_.sbaja.
2. Haga girar el volante Io m_tximo posible
hacia la izquierda, y ubique la segadora del lado derecho del tractor con la visera deflec-
tora hacia la derecha.
7. FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS- TERIORES (C) - Introduzca el extremo del
v_.stago del montaje de uni6n del amor- tiguador en el agujero del brazo de suspen-
si6n de la barra del amortiguador del tractor (L), y haga girar la uni6n a un lado y otro,
tipo pivote, hasta que baje a la segadora. Levante la parte posterior de la cortadora, ubique la ranura de la pieza de uni6n por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora (D) y fijela con una
arandela y un resorte de contenci6n.
8. Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.
.
Quite la cinta de pl_tstico que mantiene fija la correa, j_.lela hacia adelante y fijese que en- caje bien en todas las ranuras de las poleas
de la cortadora de cesped.
43
Page 44
9. Haga girar el volante para que las ruedas queden bien derechas.
10. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje por el lado izquierdo del tractor. Introduzca el extremo de la barra de la pieza
de uni6n por el orificio anterior de la barra de suspensi6n anterior del tractor (F), y suj_telo por medio de un resorte de contenci6n (G) a traves del orificio de la pieza de uni6n
ubicada detr_ts de la barra.
12. Suelte la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujecidn (L).
13. Instale la correa pas_tndola por encima de la polea del embrague del motor (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
14. Ponga la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
CUlDADO: La barra de tensi6n de la correa
funciona a resorte. Sujetela con fuerza y pdn- gala despacio.
15. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m_ts arriba.
16. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el capitulo de
Manejo de este manual.
11. Introduzca el otro extremo de la pieza de unidn (E) en el orificio que se encuentra en la barra anterior de la cortadora (H), y fijelo por medio de una arandela y un resorte de
contencidn (J).
44
Page 45
REVISION DE LA PRESION DE LAS LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de- masiado en la f_.brica por razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de los neum_.ticos a la PSI que se indica en estos.
REVISION DE LA NIVELACION DEL
CON JUNTO Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR
LA CAJA DE LA SEGADORA" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSlClON ADECUA-
DA DE TODAS LAS CORREAS Vea las figuras que aparecen para cambiar las correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega-
dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las correas sigan su paso correcto.
REVISION DEL SlSTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a mane- jar su tractor, verifique que el freno funcione correctamente. Ver"PARA VERIFICAR SI
FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capftulo de
servicio y ajustes de este manual.
,/LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su trac- tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor
rendimiento y la mayor satisfaccion de este
producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
,/ Se han completado todas las instrucciones
de montaje.
,/ No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
,/ La baterfa est,. preparada y cargada en
forma adecuada.
,/ El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
,/Todas las Ilantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envfo, las Ilantas se
inflaron demasiado en la f_.brica.)
,/AsegQrese que el conjunto segador est_
nivelado en forma adecuada, de lado a lado
y desde adelante hacia atr_.s, para obtener
los mejores resultados en el corte. (Las Ilantas tienen que estar infladas en forma
adecuada para la nivelaci6n.)
,/ Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegQrese que recorran el paso
adecuado alrededor de las poleas y dentro de todos los fijadores de las correas.
,/ Revise el alambrado. Ffjese que todas las
conexiones todavfa est_n seguras y que los alambres est_n sujetos en forma adecuada.
,/Antes de conducir el tractor, asegQrese que
el control de rueda libre este en la posici6n
de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual). AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de importancia que se presentan a continuacion:
,/ El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado. ,/ El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.
,/ Familiarfcese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Op_relos antes de hacer arrancar el motor.
,/AsegQrese que el sistema de frenos est_ en
una condici6n de operaci6n segura.
,/Asegurarse de que el Sistema de
Presencia del Operador y el Sistema de Funcionamiento Atr_.s (ROS) funcionan
de modo adecuado (Ver las Secciones de
Funcionamiento y Mantenimiento en este manual).
,/ Es importante purgar la transmisi6n antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga
las instrucciones adecuadas para el empiezo
y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL
MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMIS- ION" en la secci6n de la Operaci6n de este
manual.
45
Page 46
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L IXI
MARCHA ATRAS NEUTRO ALTO BAJO
ESTRANGU-
LACION
R/_PIDO LENTO
6
MOTOR
APAGADO
LUCES
ENSENDIDAS
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
FUNCIONAMIENTO
RUEDA LIBRE
(Solamente para los modelos automatico)
SISTEMA ENCENDIDO EN MARCHA
ATRAS(ROS)
COMBUSTIBLE BATERIA MARCHA MARCHA
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
MOTOR MOTOR
t{
&
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los simbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o daSos a la maquina.
(®)
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
t
ATRAS HACIAADELANTE
ALTURA DE LA LEVANTAMIENTO
SEGADORA DE LA SEGADORA
PALANCADEMANDO PEDAL DEFRENO/
CRUCERO DE EMBRAGUE
®@@@@
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PiES LEJOS
PEMGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves.
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o moderadas. PRECAUCION cuando se utiliza sin el simbolo de aviso,
indica una situacidn que puede provocar daSos al tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
- "'_" si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la maquina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la maquina.
MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la seccion de las reglas de seguridad)
46
Page 47
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los est_.ndares de seguridad del
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los dem_.s acceso-
rios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se
usa para desembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONA-
MIENTO - Asegura el pedal del embrague/
freno en la posici6n del freno. (D) CONTROL DE ACELERACION - Se usa
para controlar la velocidad del motor.
(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL ACCESORIO - Se usa para enganchar las
cuchillas segadoras, o los demurs accesorios
montados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICION - Se usa
para hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) SlSTEMA DE FUNClONAMIENTO HAClA ATRAS (ROS) en posicion "ON" - Permite la
operaci6n del conjunto segador o otro acceso-
rio accionado mientras que en reves.
03105
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO - Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin apretar el
pedal de marcha atr_ts. (K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia
adelante. (L) PEDAL DE MARCHA ATRAS - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia atr_ts. (M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desen- gancha la trans-misi6n para empujar o arrastrar.
(N) CONTROL DE ESTRANGULACION - Se usa cuando se hace arrancar un motor frio.
(P) DISPOSlTIVO DE AVISO DE SERVIClO / CRONOMETRO - Indica cu_.ndo hay que hac- erles el servicio al motor y a la cortadora.
47
Page 48
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extrahos dentro
de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA-
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Cuando el motor ester funcionando, si el op- erador trata de bajarse del asiento sin primero
aplicar el freno de estacionamiento, se apagar_t
el motor.
1. Presione el pedal (D) del freno completa- mente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (H) y mantengala en esa posici6n; suelte gradualmente el pedal del embrague/freno (D), y luego suelte la palanca del freno de mano. El pedal
tiene que quedar en la posici6n de freno. AsegtJrese que el freno de estacionamiento
va a sujetar el tractor en forma segura.
IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno completamente.
MOTOR -
Mover la palanca (D) de mando entre la posici6n de velocidad media y maxima (r_.-
pida).
AVISO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posici6n de velocidad media y maxima (r_.pida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" clel motor.
Gire la Ilave de ignici6n (F) a la posici6n
de apagado "STOP" y remueva la Ilave al abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
Nunca use la estrangulaci6n (N) para parar el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la bateria se descargue (muerta). AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor est,. parado con el motor andando en vacio, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el c_sped se ponga "cafe." Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en Areas con cesped.
,_PRECAUClON: Siempre pare el tractor completamente, seg_n se ha descrito anteri-
ormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
PARADA CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
Mueva el interruptor del embrague del ac- cesorio a la posici6n desenganchado (disen-
gaged I_ ).
(t_"l) Interruptor del E_rague del Accesorio
Estire Para "Enganchar"
(i_ ) Posici6n de
"Desenganchado"
(Disengaged)
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER-
ACION (D)
Siempre opere el motor a una aceleraci6n completa.
Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m_.xima (r_.pida), su rendimiento dis-
minuye. El rendimiento 6primo se obtiene a la veloci-
dad m_.xima (r_tpida).
48
Page 49
PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACION (N)
Use el control de estrangulaci6n cuando este haciendo arrancar un motor frio. No Io use para
hacer arrancar un motor caliente.
Para enganchar el control de estrangulaci6n, tire la manilla hacia afuera. Lentamente, empuje la manilla hacia adentro para desen- gancharlo.
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA
ATRAS
La direcci6n y la velocidad de movimientos est_.n controlados por los pedales de marcha
adelante y atr_.s.
1. Poner en marcha el tractor y quitar el freno
de mano.
2. Apretar lentamente el pedal marcha adel- ante (K) y atr_.s (L) para iniciar el mov-
imiento. M_.s se aprieta el pedal y mayor es la velocidad.
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO El mando crucero se puede utilizar s61odurante
la marcha hacia adelante. CARACTERfSTICAS TI_CNICAS
El control de velocidad crucero s61o debe usarse mientras el tractor est_ en labores de
siega o transportaci6n, moviendose sobre superficies que est_n relativamente planas y rectas.
Otras condiciones de trabajo, como la pod&
que requiere velocidades bajas, podrian desengranar el control de velocidad crucero.
No emplee el control de velocidad crucero mientras el tractor se desplaza por elevaciones,
terrenos escarpados o mientras el tractor este
en labores de poda o virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover la
palanca de mando de crucero hacia adel-
ante hasta la posici6n "SET" y mantenerla
mientras se levanta el pie del pedal, luego soltar la palanca (J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e
pujar la palanca hacia atr_.s en la posici6n "OFF", o apretar completamente el pedal del freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (A) deter- mina a que altura se cortar_t el cesped.
Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada.
Deslice el puntero de seSalizaci6n (T) hasta
esa altura, de modo de recordarla la pr6xima
vez que corte el cesped.
La gama de la altura de corte es de aproxima- damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no est,. funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependi-
endo de las condiciones del suelo, de la altura del cesped y del tipo del c_sped que se est,. segando.
El c_sped promedio debe cortarse aproxima- damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem-
porada fria y sobre 3 pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener un cesped m_.s saludable y de mejor apariencia, siegue
a menudo y despues de un crecimiento
moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el c_sped que tiene m_.s de 6 pulgadas de
altura debe segarse dos veces. Haga el
primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADO- RAS
Las ruedas calibradoras est_tn bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora este
a la altura de corte deseada. Entonces las rue- das calibradoras mantienen el conjunto segador
en posici6n para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVlSO" Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte
deseada con la manilla de ajuste de altura (Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual).
49
Page 50
2. Con la segadora a la altura deseada para la posici6n de corte, se tienen que montar las
ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el
perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y apri6telos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto instalando la rueda calibradora en
el mismo agujero de ajuste.
PARA OPERAR LA SEGADORA Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si el motor est,. funcionando y el embrague del
accesorio est,. enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagar_, el motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su equipo en terreno disparejo, _.spero o en cerros.
1. Seleccione la altura de corte deseada.
2. Baje la segadora con el control de levanta- miento del accesorio.
3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA- DORA - desenganche el control del embrague
del accesorio. _bPRECAUCl0N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de c6sped completo en las
segadoras asi equipadas o con la protecci6n
contra la descarga (S) en su lugar.
02940
FUNCIONAMIENTO ATR.,&.S
Tu tractor est,. equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr_.s (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr_.s con el embrague puesto apagar_, el motor a
menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la
posici6n de "ON" del ROS.
ATENCl0N: Ir marcha atr_.s con el embrague puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el funcionamiento atr_.s con el embrague puesto, se tiene que hacer s61o cuando el operador Io considera necesario
para reposicionar la m_.quina con el dispositivo embragado. No siegue en reves a menos que
sea absolutamente necesario. USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATR ,S-
Utilice el tractor solamente si est,. seguro de que no ingresar_.n niSos ni otras personas
o animales al _.rea donde se va a cortar el cesped.
1. Presionar el pedal freno hasta el rondo.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del interruptor de la ignici6n en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
3 Mire hacia abajo y hacia atr_.s no s61o
antes de ir marcha atr_.s, sino mientras este yendo marcha atr_.s.
4. Presione lentamente el pedal reverso de la impulsi6n para comenzar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROSes m_.s necesario, de vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n
"ON".
Posici6n ROS"ON" Motor en posicidn "ON"
@
PARA OPERAR EN CERROS
A(_ADVERTENClA: No maneje hacia arriba o hacia abajo en cerros con pendientes superio-
res a 15° y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guia de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este
manual.
Escoja la velocidad m_.s lenta antes de ar-
rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal de freno r_.pidamente a la posici6n de freno y enganche el freno de
estacionamiento.
Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estaciona- miento y el pedal de freno.
Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posici6n m_.s lenta.
Gire siempre lentamente.
50
Page 51
PARATRANSPORTAR
Cuandoempujeoarrastresutractoraseg_rese
dedesengancharlatransmisi6nponiendo
elcontroldelaruedalibreenlaposici6nde marchaderuedalibre.Elcontroldemarchade
ruedalibreestasituadoenlabarradetracci6n
traseradeltractor.
1. Levantelapalancadelevantamientodelac- cesorioa laposici6nm_.saltaconelcontrol
delevantamientodelaccesorio.
2. Tiredelmandodelaruedalibrehacia afuerayhaciaabajohastaquesecoloque
enlagufaysueltalodemaneraqueseman- tengaenlaposici6ndedesenganchada.
Noempujeoarrastreeltractoram_.sdedos
(2)MPH.
Paravolveraaccionarlatransmisi6n,invierta
esteprocedimiento.
TransmisionEnganchada
Transmision Desenganchada
AVISO: Para proteger el cap6 contra el da_o
cuando transporte su tractor en un cami6n o re-
molcador, asegtJrese que el cap6 este cerrado
y asegurado al tractor. Use los medios apropia- dos para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas,
cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomenda-
dos y especificados por el fabricante del tractor.
Use sentido comtJn cuado este remolcando. Las
cargas pesadas, cuando este yendo sobre una
pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden oca-
sionar que pierda el control de su tractor. MECANISMO DE AVISO DE SERVIClO /
CRONOMETRO El mecanismo de aviso de servicio muestra el
n_mero total de horas que ha estado en funcio- namiento el motor, y se enciende y se apaga de
manera intermitente cuando el motor o la cor-
tadora necesitan servicio. Cuando se requiere
servicio, el mecanismo de aviso de servicio se enciende y se apaga intermitentemente por un lapso de dos horas. Para hacerles el servicio
al motor y a la cortadora, lea el capRulo de
Mantenimiento de este manual. NOTA: El dispositivo de aviso de servicio
funciona cuando la Ilave de ignici6n o arranque
se encuentra en cualquier posici6n menos en "STOP" ("PARE"). A fin de garantizar la
precisi6n de la lectura, aseg_rese de que el arranque permanezca en la posici6n "STOP" cuando el motor est_ apagado.
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f_.brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Destornille y remueva la tapa/varilla indica- dora de nivel de relleno de aceite, limpie el
aceite. Vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la
tapa del relleno del aceite en el tubo. No enrosque la tapa en el tubo. Remueva y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue
aceite hasta se Ilegue a la marca de Ileno
(FULL) en la varilla indicadora de nivel. No
Io Ilene demasiado.
Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m_.s f_.cilmente (Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la sec-
ci6n de Mantenimiento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Llene has- ta la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentar_t los depdsitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir_t la duraci6n de la v_.lvula). No mezcle el aceite
con la gasolina. Para asegurar que la gaso-
lina utilizada sea fresca compre estanques
los cuales puedan ser utilizados durante los
_kprimeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el com- bustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu- ras por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frio.
PRECAUClON: Combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
_.cidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dahar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaci-
ar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m_ts.Vacie el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h_tgalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones para el Almacenamiento para m_ts informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes.
51
Page 52
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se necesitar_, tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. AsegtJrese que el control de rueda libre este en la posici6n enganchada.
2. Sientase en el sill6n en la posici6n de operaci6n, suelte el pedal del freno y ponga
el freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posicidn desenganchado disengaged.
4. Mueva el control de la aceleraci6n a la
posicidn de r_tpido.
5. Tire el control de estrangulaci6n a la
posici6n de estrangulaci6n para el arranque
de un motor frio. Para el arrancar un motor caliente el uso del control de la estrangu-
lacidn puede que no sea necesario.
AVISO: Antes de arrancar, lea las instruccio-
nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
6. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave
en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la
Ilave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continu-
amente por m_.sde quince segundos por
minuto. Si el motor no arranca despu_s de
varios intentarlos, mueva el control de la
estrangulaci6n hacia adentro, espere unos
cuantos minutos y trate de nuevo. Si el mo- tor sigue sin funcionar, estire del control de
la estrangulaci6n y trate de nuevo. ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° Y M,_,S)
7. Cuando arranque el motor, empuje el con-
trol de la estrangulaci6n hasta que el motor
empiece a funcionar m_.s suavemente. Si
el motor empieza a funcionar mal, estire
del control de la estrangulaci6n un poco
por unos cuantos segundos y entonces
continu_ a empujar lentamente el control.
Los accesorios y el embrague de suelo
ahora puede ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto, utilizando el estrangulador como describido
arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRiO (50° Y MENOS)
7. Cuando arranque el motor, empuje lenta- mente el control de la estrangulaci6n hacia
adentro hasta que el motor empiece a funcionar suavemente. Siga empuj_.ndolo
poco a poco permitiendo que el motor acepte pequehos cambios de velocidad y carga,
hasta que este completamente hacia aden-
tro. Si el motor empieza a funcionar mal, es- tire del control de la estrangulaci6n un poco
por unos cuantos segundos y contintJe a empujar el control hacia adentro. Esto puede
requerir que el motor se caliente por unos
cuantos minutos, depende de la temperatura.
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frio, la transmisi6n debe ser calentada como las
instrucciones siguientes:
1. AsegtJrese que el tractor este situado en
una superficie nivelada.
2. Alivie el freno de estacionamiento y deje
que el freno vuelva a la posicidn de oper- acidn.
3. Permita que la transmisi6n se caliente
durante un minuto. Esto puede ser echo du- rante el tiempo de calentamiento del motor.
Los accesorios pueden ser utilizados durante el periodo del recalentamiento del mo-
tor despu_s que la transmisi6n halla sido calentada y puede requerir que el control de
la estrangulaci6n sea estirado un poco.
AVISO: Si se encuentra a mucha altura (sobre 3000 pies) o en clima fifo (por debajo de 32°F
[0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU-
RADOR" en la seccidn de Servicio y Ajustes de este manual).
_RGAR LA TRANSMISION
PRECAUClON: Nunca enganche o desen-
ganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec- uada, es recomendado que la transmisi6n sea purgada antes de operar el tractor para la prim-
era vez. Este proceso removerS, cualquier aire adentro de la transmisi6n que se halla formado durante el transporte de su tractor. IMPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo,
debe ser purgada despues de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor
en una superficie nivelada, despejada de cualquier objeto y abierta, con el motor
apagado y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el
control de rueda libre en la posici6n de desenganchado (Vea "PARA EL TRANS-
PORTE" en esta secci6n de este manual).
52
Page 53
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despu_s que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n a la posici6n de lento. Quitar el freno de
mano.
_PRECAUCl6N: En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento las ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta el fondo, mantener por cinco (5) segundos y
soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha atr_.s hasta el rondo, mantener por cinco (5) segundos y soltar el pedal. Repetir el procedimiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.
6. Enganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en
esta seccidn del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n
media (1/2) velocidad. Quitar el freno de mano
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante aproximadamente cinco pies y entonces
hacia marcha atr_.s cinco pies (150 cm). Repita este proceso tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operacidn normal.
CONSEJOS PARA SEGAR
No se pueden usar las cadenas para las Ilantas cuando la caja de la segadora est,.
adjunta al tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea"PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADORA" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se desc-
arguen en el _.rea que ya ha sido cortada.
Mantenga el _.rea de corte a la derecha
del tractor. Esto producir_, una distribuci6n
m_.s pareja de los recortes y un corte m_.s uniforme.
AI segar las _.rea grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se descarguen, alej_.ndose de los arbustos, cer-
cos, entradas de autom6viles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
1
(
J[
Si el c_sped esterdemasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa- mente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el c_sped cuando est,. mojado. El c_sped mojado taponar_, la segadora y
dejar_, montones indeseables. Permita que
se seque el c_sped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceler-
acion completa cuando siegue para ase-
gurarse de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona- ndo un cambio Io suficientemente bajo para
obtener un rendimiento de corte de parte de
su segadora y tambi_n la calidad del corte
deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de recorrido que se acomode
al terreno y le permita obtener el mejor ren- dimiento del accesorio que se est,. usando.
00272
J
53
Page 54
PROGRAMADE
MANTENIMIENTO
Revisar la operaci6n del freno Revisar la presi6n de las Ilantas
T Verifi_z la commande de presence R d'operateur et le sistema d ROS
a Revisar si hay sujetadores sueltos C Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora
T Tabla de lubricaci6n 0 Revisar el nivel
R Limpiar la baterfa y los terminales
Revisar el enfriamiento del transeje Compruebe La Nivelaci6n Del Cortacespedes
-- Inspeccione las correas trapezoida[es Revisar el nivel del aceite del motor
Cambiar el aceite del motor (con filtro)
M Cambiar el aceite del motor (sin filtro) O Limpiar el filtro de aire
T Limpiar la rejilla de aire
Inspeccionar el silenciador/
O amortiquador de chispas
R Cambiar el filtro de aceite (si equipado)
Limpiar las aletas de enfriamiento Cambiar la bujfa
Cambiar el cartucho de papel del fillro de aire
Cambiar el filtro de combustible
1- Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en
ambientes con altas temperaturas.
2- Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias
o polvorosas,
ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA CLMACENAMIENTO CADA USO 8 25 50 100 TEMPORADD
HORAS HORAS HORAS HORAS
1/
!I' v'
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de este tractor no cubre los artfcu- los que han estado sujetos al abuso o a la neg-
ligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantfa, el operador tiene que mantener la segadora segtJn las instrucciones descritas
en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su tractor adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los adjustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.
Una vez al afro, cambie la bujfa, limpie o cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas
y las correas estgin desgastadas. Una bujfa nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le
ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mgts.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y el sistema del ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
i/ i/
1/ l/
I/4
ilia1,2 II_
ll_1,2
1/
I12
t/
Illi_, 2
I/2
1/ I/
m
3- Cambiar las cuchillas mas a menudo cuando se siegue en suelo
arenoso.
4- No requerido si equipado con una baterfa libre de mantenimiento.
TABLA DE LUBRICACION
Accesorio-- -- _ Accesorio
de Grasa de Grasa del Arbol del Arbol
@
de Grasadel Rodamiento
de la Rueda Delantera
(!_ Planchadel
engranaje
de Sector de Direccidn
Grasa de proposito general
@ Refi6rase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n especiales. Los lubricantes viscosos atraergm
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos. Si cree que lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito de polvo
seco en forma moderada.
v'
Accesorio
de Grasadel
Rodamiento
de la Rueda
Delantera
del mandril
Motor
Accesorio
de Grasa
54
Page 55
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando d_ mantenimiento. OPERAClON DEL FRENO
Si el tractor necesita m_ts de cinco (5) pies
para detenerse a la maxima velocidad al cambio m_.s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o pavimentada, hay que hacerle
el servicio al freno. Ver "PARA VERIFICAR SI
FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de
Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS
Mantenga todos los neum_.ticos con la
presi6n de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en estos).
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec- tos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas.
AVlSO" Para arreglar las Ilantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeSas fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto m_ts cercano. Elsello previene que
las Ilantas se sequen y tambi_n la corrosi6n.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTE-
MA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del operador y el sistema funcionamiento atr_ts
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar_, si el pedal de
embrague/freno ester completamente presionado y el mando del embrague del
accesorio ester desconectado:
VC:RIFIC:Z SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est,. en march& cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento primero, apagar_, el motor.
Cuando el motor ester en marcha y el
embrague del accesorio esterconectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagar_, el motor.
El embrague del accesorio no tendria que
funcionar nunca si el operador no est,. en su asiento.
VC:RIFIC:Z SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Cuando el motor ester en marcha con el
interruptor de Ilave en posici6n de motor "ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr_ts, apagar_, el motor.
Posicidn ROS "ON" Motor en posicidn "ON"
(Operaci6n Normal)
Cuando el motor ester en marcha con
el interruptor de Ilave del sistema de
funcionamiento atr_.s (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atr_.s, NO apagar_, el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchil-
las de la cortadora deben estar afiladas.
Reemplace las cuchillas que esten gastadas,
dobladas o da_adas.
REMOCION DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m_ts alta para permitir el acceso alas cuchillas.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido inverso al de las agu-
jas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla con el estampado "THIS SIDE UP" en la direccion de la sega-
dora y del conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla firmemente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla es termotratado.
C .... Agujero [_
uc°'"a' G_ ceotral coojooto
_"',.._ . _SL_'j y del
Pernode _ _'_ Mandril la Cuchilla ----------___._%_ -_
"_ _ Estrella
BATERJA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la bateria peri6dica- mente, con un cargador de autom6viles, se
prolongar_, su duracidn.
Mantenga la bateria y los terminales limpios.
Mantenga los pernos de la bateria apreta-
dos.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
5os abiertos.
Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora.
AVlSO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
a_adir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATERiA Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los terminales pueden producir "escapes" de potencia en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria
ROJO y remueva la bateria del tractor.
.
Enjuague la bateria con agua corriente y
55
s_quela.
Page 56
4. Limpielosterminalesylosextremosdel cabledelabateriaconuncepillodealam-
brehastaquequedenbrillantes.
5. Cubralosterminalescongrasaoparafina.
6. Reinstalelabateria(Vea"Reemplazarla
Bateria"enlasecci6ndeServicioyajustes
deestemanual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisi6n tienen que mantenerse limpios
para asegurar el enfriamiento adecuado. No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando o mientras la transmisi6n est_ caliente.
Inspeccione el ventilador de enfriamiento
para asegurarse que las aspas del ventilador esten intactas y limpias.
Inspeccione las aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u
otros materiales. Para impedir daSos alas
juntas, no use un rociador de aire compre-
sado o de alta presi6n para limpiar las aletas de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
El transeje ha side sellado en la f_.brica y el mantenimiento del fluido no es necesario para
la vida del transeje. En el case de que el tran- seje se filtrase o necesitase servicio, haga el
favor de ponerse en contacto con un centre de
servicio Sears o con un otro centre de servicio
cualificado.
CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despu_s de 100 horas de operaci6n y c_tmbielas si es necesario. Las cor-
reas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad del aceite SAE seg0n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
oiEvisc chair4 s
Cambie el aceite despu_s de 50 horas de oper- aci6n o per Io menos una vez al a_o si el tractor
se utiliza menos 50 horas el a_o.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API
SG-SL.
Aseg0rese que el tractor este en una superfi- cie nivelada.
El aceite se drenar_, m_.s f_.cilmente cuando
este caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte
inferior de la v_.lvula de desagQe e instale el tubo de desagQe sobre la guarnici6n.
Valvulade desagOedel aceite Posicidn cerraday _
Casquill°''-J.__'_:_ I
de
desague
3. Abra la v_.lvula de desag0e empujando
hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la v_.lvula de
desag0e.
5. Despues de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v_.lvula de desag0e empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija est,. en la posici6n bloqueada seg0n Io mostrado.
6. Remueva el tube de desag0e y substituya
el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la v_.lvula de desag0e.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
del tube de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacielo lentamente.
No Io Ilene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Para la lectura exacta, inserte
la varilla indicadora de nivel en el tube y emp0jela hacia abajo firmemente en su
sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite hasta, pero no encima, de la marca de
Ileno "FULl" de la varilla indicadora de nivel. Empuje la varilla hacia abajo firmemente en
el tube cuando termine.
Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de
arrancar el motor y despues de cada echo (8)
horas de use continuado.
56
Page 57
FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. Limpie el elemento del
prefiltro de espuma despu_s de cada 25 horas de operaci6n o cada temporada. Dele servi- cio al cartucho de papel cada 100 horas de
operaci6n, o cada temporada, Io que suceda
primero.
D_le servicio al filtro de aire m_ts a menudo si
se usa en condiciones polvorosas.
1. Suelte el bot6n y remueva la cubierta.
PARA DAR SERVICIO AL PREFILTRO
2. Deslice el prefiltro de espuma fuera del
cartucho.
3. Lave el prefiltro de espuma en un deter-
gente liquido y agua.
4. Sequelo apret_.ndolo en una tela limpia.
Permitale que se seque.
5. Satt3relo en aceite del motor. Envt3elvalo
en una tela limpia y absorbente, y apri_telo para remover el exceso de aceite.
PARA DAR SERVlCIO AL CARTUCHO
Cambie un cartucho que est_ sucio,
doblado o daSado.
AVlSO: No lave el cartucho de papel o use aire a presi6n, pues esto daSar_, el cartucho.
1. Remueva la tuerca y la plancha del car- tucho.
2. Vuelva a instalar el prefiltro (limpio y aceitado) sobre el cartucho de papel.
3. Verifique el sello de goma si tiene daSo y la
procici6n correcta del esp_.rrago.
4. Vuelva a montar el filtro de aire, la plancha del cartucho y la tuerca.
5. Vuelva a montar la cubierta del filtro de aire y asegt3rela al apretar el bot6n.
Cartucho
Prefiltro de Espuma
Plancha del
Cartucho
Bot6n
Tuerca
Sello de Goma
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el daSo al motor debido al
sobrecalentamiento. Limpiela con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la
mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS DE ENFRIAMENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegt3rese que la rejilla del c_sped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas del
motor se mantengan limpias en todo momento. Cada 100 horas de operaci6n (m_.s a menudo bajo condiciones extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del ventilador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en-
friamiento y las superficies externas, segt3n sea necesario. Asegt3rese que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento. AVlSO: Si se opera la m_.quina con una rejilla del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfriamiento removidas se producir_, daSo en el
motor debido al calentamiento excesivo. SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el amortiguador de chispas (siviene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o da_os.
BUJiA(S)
Cambie las bujia(s) al comienzo de cada tem- porada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha seSalando hacia el carburador.
3. AsegOrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der-
ramada.
Abrazadera _
_-'_ // _ Abrazadera
Filtro de '_. ,_/ / /)u) /
combustible
LIMPIEZA
Limpie todo material extra_o del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera
de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisi6n est_n cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisi6n acortan la vida t3tildel tractor. Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba, hojas y
basura del tractor y cortacespedes.
57
Page 58
I& DVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
3. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remu_vala.
4. Asegt3rese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido comple- tamente.
5. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta.
TRACTOR
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE ClaSPED
1. Suelte el embrague poniendolo en la posici6n "DISENGAGED" ("DESACTIVA-
DO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de m_.sabajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
_IbCUlDADO: La barra de tensi6n de la cor-
rea funciona a resorte. Suj_tela con fuerza y su_ltela despacio.
4. Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague el_ctrico (M).
5. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de la cortadora - retire el resorte de conten-
ci6n y la arandela.
6. Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n de la cortadora (A) del chasis y la pieza de uni6n posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) - retire los resortes de
contenci6n y las arandelas.
7. Por el otro lado de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n
,_Pc osterior.
UlDADO: Una vez que se desconecten las piezas de uni6n posteriores, la palanca elevadora funcionar_, a resorte. Sujete con
fuerza la palanca elevadora al cambiarla de
posici6n.
8. Haga girar el volante del tractor todo Io posible a la izquierda.
9. Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
PARA INSTALAR LA SEGADORA Realice el procedimiento descrito en "PARA
INSTALAR LA SEGADORAY LA CORREA DE
TRANSMISION" del capftulo de Armado de
este manual.
58
Page 59
PARA NIVELAR LA SEGADORA
AsegtJrese de que los neum_.ticos esten infla- dos a la PSI que se indica en estos. Si est_.n demasiado inflados o poco inflados, el c_sped
no le quedar_, bien cortado, Io cual podr_. Ilevarlo a pensar que la SEGADORA no est,. bien regulada.
REGULAClON VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum_.ticos est_.n correcta- mente inflados y el cesped parece haber
quedado cortado desparejo, determine qu_ lado de la cortadora est,. cortando m_.sal
ras.
NOTA: SegtJn Io desee, puede subir el lado m_.s bajo o bajar el lado m_.salto de la sega-
dora.
2. Aborde el lado de la cortadora que quiera
regular.
3. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar hacia la izquierda la tuerca de ajuste de la pieza de union (A) para bajar la cortadora, o bien h_.gala girar hacia la derecha para subirla.
.
A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia
(A) que hay entre el borde inferior de la
cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser
la misma a ambos lados.
q
AI L' W
4. En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los pasos 2 y 3 de las instruc-
ciones de RegulaciOn visual que aparecen
m_.sarriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste
nuevamente, en caso necesario, hasta que
ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATR,_.S IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lado de lado a lado.
Para que el c_sped le quede perfectamente
cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior
quede 1/8" a 1/2" m_.s abajo que la punta pos- terior cuando la cortadora se encuentre en su
,_/hcCi6n mils alta.
UlDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
t_jase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas.
Suba la SEGADORA a la posiciOn m_.s alta.
Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distan-
cia (B) que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
Haga g Haga girar la tuerca hacia la derecha hacia la izquierda
para subir la para bajar la segadora segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste har_. variar la altura de la cortadora aproximadamente 3/16".
4. Pruebe la regulaciOn realizada cortando c_sped que at3n no haya cortado y obser-
vando cOmo queda. Vuelva a ajustar, en
caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neum_.ticos correctamente in- flados, estacione el tractor a nivel del suelo
,_o en la entrada a la casa.
CUlDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tejase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posiciOn m_.s alta.
B B
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no est,. 1/8" a 1/2" m_.s abajo que la punta
posterior, dirijase a la parte de adelante del tractor.
Con una Ilave inglesa de 11/16"o de calibre regulable, afloje la tuerca A, d_.ndole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de union anterior (B) en sentido horario (ajustar) para elevar la parte de adelante de
la cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla.
59
Page 60
Ajuste la tuerca de
regulaci6n de altura / B para levantar la segadora
Afloje la tuerca de
regulaci6n de altura B para bajar la segadora
Afloje la tuerca A primero
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste har_. variar la altura de la cortadora 1/8".
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede
1/8" a 1/2" m_.s abajo que la punta posterior.
Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste por medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISION DE LA CUCHILLA DE LA
SEGADORA
DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANS- MISION DE LA SEGADORA
1. Estacione el tractor en una superficie nive- lada. Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de m_ts abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K)
_lbde la barra de sujeci6n (L).
CUlDADO: La barra de tensi6n funciona a re-
sorte. Suj_tela con fuerza y su_ltela despacio.
4. Quite los tornillos (P) de las cubiertas derecha e izquierda y ret[relas (Q).
5. Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse acumulado alrededor
de los dispositivos de recolecci6n y de toda la superficie superior.
6. Retire la correa de la polea del embrague electrico (M), las dos poleas de los disposi- tivos de recolecci6n (R) y las poleas de los
pi_ones (S).
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMIS- ION DE LA SEGADORA
1. Instale la correa pas_tndola alrededor de las poleas (R) y alrededor de las poleas (S),
como se muestra en la figura.
2. Pase la correa por encima de la polea del embrague el_ctrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
3. Vuelva a colocar las cubiertas derecha e izquierda (Q). Ajuste bien todos los tornil-
los.
4. Coloque la barra de tensi6n de la correa (K)
_lben la barra de sujeci6n (L).
CUlDADO: La barra de tensi6n funciona
a resorte. Sujetela con fuerza y p6ngala despacio.
5. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m_.s arriba.
\
\
60
Page 61
PARA AJUSTAR EL EMBRAGUE DEL ACCE-
SORIO
El embrague electrico debe entregarle aSos
de servicio. El embrague cuenta con un freno
incorporado que para a la polea dentro de 5
segundos. Eventualmente, el freno interno se va a desgastar, Io que puede producir que las cuchillas segadoras no se enganchen, o que
no paren cuando es necesario. Los ajustes los debe hacer un centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
1. Aseg_rese que el embrague del accesorio y los interruptores de la ignici6n esten en la posici6n de apagado (OFF).
2. Ajuste las tres tuercas de seguridad de nil6n, hasta que el espacio entre la plancha del embrague y el rotor mida 0,012 de pul- gada en los tres cortes de las ubicaciones
de la ranura en el lado de la plancha del freno.
AVISO: Despues de instalar un embrague
el_ctrico nuevo, haga funcionar el tractor a una
aceleraci6n completa y enganche y desen-
ganche el embrague el_ctrico 10 ciclos para
que use la plancha del embrague.
Rotor Plancha del Embrague
\
_lRanura (3)/-, ,LL_ _"
/ :>1 I<'X Plancha deI
Tuercade Seguridad de Nilon (3) reno
8. Deslice la correa hacia la parte de atr_.s del tractor, retirela de la placa de direcci6n (H)
y s_.quela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. Instale la correa nueva pas_.ndola de la parte de atr_.s a la parte de adelante del tractor, por encima de la placa de direcci6n
(H) y del v_.stago del pedal del embrague /
freno (J).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y p_.sela alrededor del embrague y por sobre la polea del motor (G).
3. Jale la correa hacia la parte de atr_.s del tractor. Con mucho cuidado, pase la correa
de arriba a abajo alrededor del ventilador de transmisi6n y por sobre la polea de en- trada (F). Asegt3rese de que la correa este
dentro del guardacorrea.
4. Monte la correa en el pi56n central (E).
5. P_.sela a trav_s del pi56n estacionario (C) y del pi56n del embrague (D).
6. Vuelva a instalar la pieza de uni6n anti-
rotaci6n (B) del lado derecho del tractor.
Ajt3stela bien.
7. Vuelva a conectar el arn_s del embrague
(A).
8. AsegOrese de que la correa calce en todas las ranuras de las poleas y dentro de todas las guias y guardacorreas.
9. Monte la SEGADORA (Ver"PARA MON- TAR LA SEGADORA" en este capitulo del manual).
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-
SION DE MOVIMIENTO
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia,
del lado de abajo del apoyapi_s izquierdo hay
una guia pr_.ctica para el montaje de la correa DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la SEGADORA (Ver"PARA DES- MONTAR LA SEGADORA en este capitulo del manual).
NOTA: Observe toda la correa de transmisi6n
de la fuerza electromotriz y la posici6n de todas
las guias y guardacorreas.
2. Desconecte el arnes del cable del em- brague (A).
3. Quite la pieza de uni6n anti-rotaci6n (B) que est,. del lado derecho del tractor.
4. Retire la correa del pi56n estacionario (C) y del pi56n del embrague (D).
5. Retire la correa del pi56n central (E).
6. Jale el cable de la correa hacia la parte de atr_.s del tractor. Con mucho cuidado, retire la correa jalando hacia arriba desde la polea de entrada de la transmisi6n y por
encima de las paletas del ventilador (F).
7. Retire la correa jalando hacia abajo desde la polea del motor y alrededor del em- brague el_ctrico (G).
@_..--
@.i
(b--
61
Page 62
PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO
Si el tractor necesita mas de cinco (5) pies para detenerse a la m_.xima velocidad y al
cambio m_.s alto en una superficie nivelada, de
hormig6n o pavimentada, es preciso hacerle el servicio al freno.
Tambi_n puede verificar si funciona bien el freno como se explica a continuaci6n:
1. Estacione el tractor en una superficie
nivelada, de hormig6n o pavimentada, pise
a rondo el pedal del embrague / freno y
ponga el freno de mano.
2. Desactive la transmisi6n poniendo el control de ruedas libres en la posici6n "transmisi6n
desactivada". J_.lelo hacia afuera, ins@telo
en la ranura y sueltelo, de manera que permanezca en la posici6n de transmisi6n
desactivada.
Las ruedas de atr_ts deben trancarse y frenar
cuando usted trate de empujar el tractor hacia adelante a mano. Si las ruedas de atr_.s
ruedan, es preciso hacerle el servicio al freno. P6ngase en contacto con un centro de servicios
Sears u otro centro de servicios autorizado.
IMPRESION / INCLINACION DE LAS RUE- DAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen asi de f_.bri- ca y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n
de las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algt]n dafio que afecte
la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas del-
anteras tal como vinieron de f_.brica, p6ngase
en contacto con un centro de servicios Sears u
otro centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARACIONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de
retenci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera
contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vu_lvala a montar.
AVlSO" En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en el cubo de la rueda
trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas y p@a prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequefias fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas. Elsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
Arandelas
Anillo de Retenci6n
Cubierta
del eje._ Llave Cuadrada (rueda
trasera solamente)
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERJA BAJA
_L.ADVERTENCIA: Las baterias de _.cido-plo- mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una pro- tecci6n para los ojos alrededor de las baterias. Si su bateria est,. demasiado baja como para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten- imiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un arranque de emergencia, siga este proced-
imiento: IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada
bateria, preocupandose de no hacer corto- circuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una
bateria completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NE- GRO con un buena CONEXlON A TIERRA
DEL CHASlS, alejado del estanque de combustible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego
de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al t]ltimo de ambas baterias.
rq
Bater[a Debilo Descargada
Bateria Completamente Cargada
62
Page 63
REEMPLAZAR LA BATERIA
,_ADVERTENClA: No haga cortocircuito con
los terminales de la bateria al permitir que una Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma
vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse prim- ero para evitar las chispas debido a la conexi6n
a tierra por accidente.
1. Levante el asiento a la posici6n elevada.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO (A) primero y luego el cable de la bateria
ROJO y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los t_rminos en misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bateria ROJO (B) con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca segt3n
se muestra. Apri_telos en forma segura. Deslize la cubierta terminal (C) sobre el
terminal.
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden. Aprietelos en forma segura.
,
Sierre el capo.
(Negativo)
Cable negro
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em- puje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atr_.s en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap5.
ENTREClERRE Y RELIES
El alambrado suelto o daSado puede producir el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado el_ctrico en la secci6n de Partes de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE C_tmbielo por un fusible tipo enchufable de 30
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible est,. ubicado detr_.s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap6.
2. Desabroche el conector del alambre de las
luces delanteras.
3. P_trese delante del tractor. Agarre el cap5
en los lados, inclfnelo un poco hacia el mo- tor y s_tquelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap5, asegt3rese de
volver a conectar el conector del alambre de las luces.
(Positivo)
Cable rojo
Conector del alambre de las Luces
Delanteras
63
Page 64
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado. PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERAClON El control de la aceleraci6n ha sido preajustado
en la f_.brica y no deberia necesitar ajustes. Revise los ajustes que se describen a continu-
aci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario, proceda segtJn Io siguiente:
1. Con el motor sin funcionar, mueva la palanca de control de la aceleraci6n desde la posici6n de r_.pido.
2. Revise que la palanca de aceleraci6n est@ en contra del tornillo de tope. Si no Io est& suelte el tornillo de sujeci6n y tire el cable
de la aceleraci6n hasta que la palanca quede en contra del tornillo. Apriete el
tornillo de sujeci6n en forma segura.
Aguja de Ajuste del Combustible en Vacfo
(si equpadas)
Tornillo de ajuste de la
velocidad en vacio
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE LA ESTRANGULACION
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en la f_tbrica y no deberia necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continu- aci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, proceda segtJn Io siguiente:
1. Con el motor sin funcionar, mueva el control de la estrangulaci6n (ubicado en el panel del tablero) a la posici6n de estrangulaci6n
( I",1) completa.
2. Remueva la cubierta del filtro de aire, el filtro y el cartucho, para exponer la estran- gulaci6n del carburador (vea "FILTRO DE
AIRE" en la secci6n de Responsabilidades del Cliente de este manual).
3. La estrangulaci6n debe estar cerrada. Si no Io ester, suelte el tornillo de sujeci6n de la caja y mueva el cable de estrangu-
laci6n hasta que la estrangulaci6n quede completamente cerrada. Apriete el tornillo de sujeci6n de la caja en forma segura.
4. Vuelva a montar el filtro de aire.
Cerrado Parauna Estrangulaci6nCompleta
Tornillo_Spe
Tornillos de la Abrazadera
Control de la
Aceleraci6n
Cable de Control de la Estrangulaci6n
64
Page 65
Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 dias o m_.s. _,ADVERTENClA: Nunca almacene el trac- tor con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR
Cuando el tractor se va a almacenar por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en una _.rea limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es necesario (vea las instrucciones para el
cambio de las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. Aseg_rese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos est_n sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar si hay daSo, rotura o
desgaste. C_.mbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxida- das o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERJA
Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
Despu_s de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, la bateria puede necesitar volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de almacenamiento, se deben desconectar los cables de la bateria y se debe limpiar
cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS TERMINALES" en la sec-
ci6n de Mantenimientode este manual).
Despu_s de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies hQmedas.
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separaci6n y a la formaci6n de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede daSar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
Vaciar el depdsito del carburante poniendo en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine el carbura-
dor est_ vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que _ste Ilegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est,. usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este manual.) ClLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de "Ar-
ranque" (Start), por unos cuantos segundos
para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s). OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidacidn y/o la mugre en su gasolina producir_.n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidacidn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
65
Page 66
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Vea la seccion apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA No arranca
Dificil de arrancar
CAUSA CORRECCION
1. Sin combustible.
2. Motor sin la"ESTRANGULACION" (CHOKE) adecuada.
3. Motor ahogado.
1. Llene el estanque de combustible.
2. Vea"PARA ARRANCAR EL MOTOR' en la secci6n de operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de tratar de arrancar.
4. Bujfa mala.
5. Baterfa baja o descargada.
6. Filtro de aire sucio.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Agua en el combustible,
4. Cambie la bujia.
5. Vuelva a cargar o carnbie la bateria.
6. Limpie/cambie el filtro de aire.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Drene el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
9. Alambrado suelto o dahado.
10.Carbu rador desajustado.
9. Revise todo el alambrado.
10.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
11 .V_tlvulas del motor desajustadas.
11.Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de serviciocualificado.
12.Condiciones de frfo extremo.
12.Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR'
en la secci6n de operaci6n.
1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja o descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Drene el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.
6. Alambrado suelto o daSado.
7. Carburador desajustado.
6. Revise todo el alambrado.
7. Vea"Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes
8. V_.lvulas del motor desajustadas.
8 Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
El motor no da
vuelta
El motor suena
pero noarranca
Perdida de fuerza
1. Pedal del embrague/freno no presionado.
2. El embrague del accesorio est,. enganchado.
3. Bateria baja o descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terrninales de la baterfa corroidos.
6. Alambrado suelto o daSado.
7. Interruptor de la ignici6n fallado.
8. Solenoide o arrancador fallados.
.
Interruptor(es) que exige(n)la presencia del operador fallado.
1. Bateria baja o descargada
2. Terrninales de la baterfa corroidos.
3. Interruptor de la ignici6n
4. Solenoide o arrancador fallados.
1. Corta mucho cesped, muy r_tpido.
2. Aceleraci6n en la ppsici6n de
"ESTRANGULACION" (CHOKE).
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas y basura debajo de la segadora.
1. Presione el pedal del embrague/ freno.
2. Desenganche el embrague del accesorio.
3. Vuelva a cargar o carnbie la bateria.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminales de labateria.
6. Revise todo el alambrado.
7. Revise/cambie el interruptor de la
Ignlclon.
8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Vuelva a cargar o carnbie la bateria.
2. Limpie los terminales de labateria.
3. Revise todo el alambrado.
4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
1. Eleve la altura de corte.
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
66
Page 67
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Vea la seccion apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA Perdida de fuerza
(continuado)
Vibracion Excesiva
CAUSA
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujfa fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible.
10.Alambrado de la bujfa suelto.
11.Rejilla/aletas de aire del motor sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o daSado.
14.Ca rburado r desaj ustado.
15.V_.lvulas del motor desajustadas.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/dahada(s).
CORRECCION
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la
abertura o cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva
cambie el filtro de combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11.Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
13.Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las
partes da_adas.
El tractor se pon 1. El sistema de funcionamiento 1. Girar el ROSen la posici6n "ON".
en marcha atras atr_.s (ROS) no est,. "ON". Vea la secci6n de operaci6n.
El motor continua
cionan do cuando el operador se baja
del asiento con el embra-gue del acc-
esorio enganchado
Ma corte-disparejo
1. Sistema de control que exige la presencia del operador -
seguridad fallado.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. El conjunto segador no ester
1.
Revise el alambrado, los fun- interruptores y la conexiones. Si
no est_tn correctas, pongase en
contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Nivele el conjunto segador.
nivelado.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
.
Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados
5. Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
debido a la acumulaci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
Las cuchillas segadoras no rotan
1. Obstrucci6n en el mecanismo del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la segadora est,. desgastada/
1. Remueva la obstrucci6n.
2. Cambie la correa de impulsi6n de la segadora.
da_ada.
67
Page 68
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Vea la seccion apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION Las cuchillas 3. Polea de guia atascada. 3. Cambie la polea de guia.
segadoras no rotan 4. Mandril de la cuchilla atascado. 4. Pongase en contacto con un (continuado) centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
cesped
Las luz (ces)
delantera(s) no esta(n) funcionandc
(si equipadas)
1. Velocidad del motor muy lenta.Mala descarga del
2. Velocidad de recorrido demasiado r_.pida.
3. C_sped mojado.
4. El conjunto segador no esta
nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas
baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
7. Acumulacidn de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de la
segadora est,. desgastada o
desajustada.
9. Las cuchillas est_.n mal con
instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso.
11
.Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto agujeros segador taponados debido a la acumula- ci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
1. El interrupter est_."APAGADO"
(OFF).
2. Bombilla(s) o I_.mpara(s) quemadas.
3. Interrupter de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o da_ado.
5. Fusible quemado.
1. Ponga el control de la aceleraci6n en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad m_.s lenta.
3. Permita que se seque el c_sped antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas para verificar que tienen la presi6n de aire
adecuada.
6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo.
10.Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11.Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
1. "ENCIENDA" (ON) el interrupter.
2. Cambie la bombilla(s)o lampara(s).
3. Revise/cambie el interrupter de la luz.
4. Reviseel alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
La bateria no carga
1. Elemento(s) de la baterfa male(s).
2. Malas conexiones de conexiones.
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
Perdida de
impulsion
.
El control de rueda libre est,. en la posici6n "desenganchado"
"desenganchado" (disengaged).
2.
La correa de impulsi6n de impulsi6n de movimiento.
3.
Aire atrapado en la transporte transporte o el servicio.
El motor tiene
"contraexp-
Iosiones"cuando
se "APAGA"
. El control de la aceleraci6n del
motor no rue ajustado en la posicidn de velocidad media y m_txima (r_.pida) antes de parar
el motor.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Ponga el control de rueda libre en
la posici6n "enganchado"
(disengaged).
2. Reemplace la correa de movimiento esta gastada, da_ada
o rota.
3. Purgue la transmisi6n.
. Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y maxima (r_.pida) antes de parar
el motor.
68
Page 69
69
Page 70
70
Page 71
GUiA SUGERIDA PARA IVlEDIRLAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
15 GRADES MAX.
ADVERTENCIA: Para evitar da_os graves, haga funcionar su tractor arriba
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto alas
pendientes. No eortar pendientes mayores de 15 grades. Haga los virajes gradualmente para evitar volcarse o la perdida de control
Tenga touche cuidado cuando cambie de direccion en las pendientes.
1. Plegar esta pagina a Io largo de la I_neapunteada arriba indicada.
2. Tenet la pagina ante de s_"mismos de mode que su borde izqaierdo sea vertical paralele al tronco del arbol aotra estructura vertical.
3. Mirar a traves del pliegue en direccibn de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar e! angu!o de! pliegue con la pendiente del terreno.
Page 72
_iiiiiii:iiii!!ii!!iii!!ii!!!!iii_}_iiiiiiiiii::iiii::ii::ii:i!__¸¸¸ i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!i!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_'_'
iiiiiiHiiiii_iiiiiii!iiiiiiiiiiiiii_iiiiiiHii_,....
i_iiiiii!ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii__ ::iiii!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiii_'
_iiiiiiiiiii!!iiiiiiii!!_!iiiii_
i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
iiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!i!iiii_
.......................:
!!iiiii_iiiiiiiiiHiiiiiiii!ii_
::iiii!iiiiiiiiiii!i!!ii_i!ii,
i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
!iiiiii i iiiii ii!!!iii!iiHiii
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.corn www.sears.ca
iiiiiiH iiiHiiiHi!ilH!iii!i
!!iiiiilHiiiiiiiiiHiiHiiii!i
i!iiiiii iiiii ii!!!iii!iH iiiii
iiiiiiiiiiii_iiiiiiiiilHiiii!_i
!iiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i
_iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
!!iiiiHiii ii!iiiiiiiiiiiiiii i
_iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i
!!iiiiHiii ii!iiiiiiiiiiiiiii i
_iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i
!iiiiiHiii iHiiii iii iiiiiii!i
i_iiiiiiiiii!!iiii_ii!!iiiii!!i
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.sA.)
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
Your Home
Our Home
www.sears.corn
1-800-361-6665(Canada)
'ui!iiiiiiiiiiiiiii!HiiHiiiii!_
i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiII_
i_iiiiii_iiiiii!iiiiiiiii?i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiil
i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiII_
i_iiiiii_iiiiii!iiiiiiiii?i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiil
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii
!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiii
!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiii!_
iiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiii_;ii
i_iiiii!!iiiiiii!iiiiiiiiii!ii_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiII_
iiiiiii_iiiiii!iiiiiiiii?i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiil
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiII_
iiiiiii_iiiiii!iiiiiiiii?i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiil
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii
iiiii!
i_iiiiiiiiii!!iiiii!iiiiiiiii_
i
::!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!ii_
'_,_,iiiiiiii!!iiiiii!!iiii!!iiiiiiiiii:,
_iiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiii,,
405262 Rev.1 02.23.06 TR/VB Printed in U.S.A.
Para pedir servicio de reparacion
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
Au Canada pour service en frangais:
1o800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Sears
Loading...