Craftsman 536.885214 User Manual

Page 1
]CRRFTSMRN°]
Operator's Manual
Snow Thrower
5.0 Horsepower Electric Start
21-inch Single Stage Auger Propelled
Model 536.885214
read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions.
Manual del usario Quitanieves
de 21 pulgadas
5.0 caballos de fuerza (hp) Monoet&pico
Arranque el_ctrico
Propulsado por barrena
Modelo 536.885214
PRECAUCION: Antes de usar este producto,
lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
F-031021C www.sears.com/craftsman
Page 2
WARRANTY STATEMENT ...... 2
SAFETY RULES ............... 2
INTERNATIONAL SYMBOLS .... 4
ASSEMBLY ................... 6
OPERATION .................. 8
MAINTENANCE ............... 14
SERVICE AND ADJUSTMENT . .. 16
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY" ON CRAFTSMAN SNOW THROWER
Fer two years from the dote of purchase, when this Craftsman Snow thrower is malnta ned, lubricated, and toned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair', free of charge, any defect in material Or workmaeship+
If this Craftsman Snow thrower is used for commercial or rental purposes thfs warranty ap+ plies for only 90 days from the date of purchase
This warranty does not cover the following:
Items whfch basome worn during normal use, such as spark plugs, drive belts and shear pins.
Repair necessary because of operator abuse or caglfgesee, including bern crankshafts and the fctlurs to maintain the equipment asasrdfng to the instru_fons contained in the
owner's ITlenuel
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOW THROWERTO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED STATES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have o_qer rights which may vary from state 1ostate
Sears Roebuck and Co., DSt 7WA, Hoffman Estates IL 80179
STORAGE .................... 20
TROUBLE SHOOTING CHART .. 21
REPAIR PARTS ................ 25
ENGINE REPAIR PARTS ........ 34
SPANISH (ESPAI_OL) .......... 40
PARTS ORDERING/SERVICE . .. 64
_k OOK FOR THIS SYMBOL TO POINT OUT IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS.
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components sontsin or emit chemicals known to the Ststs of Cslifornia to
csuea cancer and birth defects or other repro* dustive hsrm.
Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals
known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
WASH HANDS AFTER HANDLING,
F0310210 2
IT MEANS-* ATTENTIONIll BECOME ALERTIH YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_k WARNING: Always diecon -
IMPORTANT: Safety standards rs- quire operator presesee contr'ols to minimize the risk of injury. Your snow
thrower is equipped with such sentrels. Do not attempt to defeat the function of
the operator presenes contrel under any c mumstancas.
nect the spark plug wire and place it where it cannot
make contact with spark plug to prevent accidental starting during: Preparation, Maintenance, or Stor-
age of your snow thrower.
Page 3
TRAINING
t, Read this opemt ng and service instruction
manual c_refally, Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the snow thrower, Know how to stop the snow thrower and disengage the controls quick-
e.
2, Never allow children to operate the snow
thrower', Never allow adults to Operate the snow thrower wtheet proper instruction
3. Keep the area of operation clear of all per- sons, particularly small children and pets.
4. Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operlaifng in reverse
PREPARATION
t. Thoroughly nspeat the area where the
snow thrower is to be used and remove all doormats, sleds boards wires and other foreign objects.
2. Disengage all clutches before starting the engine (motor)
3. De not operate the snow thrower without wearing adequate winter outer garments.
Wear footwear that will fmpreve footing an slippery surfaces,
4, Handle fuel wth care; it is highly flam-
mable.
a Use an approved fuel container
b Never remove fuel tank cap or add fuel
to a running engine (mato0 or hot en-
gine (motor).
o, Fill fuel tank outdoors wfth extreme
sere, Never fill fuel tank indoors
d Replace fuel cab securely and wipe up
spilledfuel,
e Never store fuel or snow thrower with
fuel fn the tank inside of a building where fumes may reach an open flame
orspark,
f Check fuel supply before each use al-
Iowfng speee for expansion as the heat of the engine (motor) and/or sun can
cause fuel to expend
5, For all snow throwers with aleatbe starting
motors use electric startng extension cords cortified CSAiUL Use only with a re-
septacle that h_s been installed in accord- anse wth tocal inspeet on authbet es,
6, Never attempt to make any adjustments
while ifTe engine (motor) is running (except when specifically recommended by maco-
faatureO.
Let engine (motor) and snow thrower ad-
just to outdoor temperatures before starting to clearsnow,
Always wear safety glasses or eye shields during oper_t on or while performing an e,d- iustmont or repair to protect eyes from
foreign objects that may bethrown from ifTe snow thrower,
OPERATION
". Do r_t operate ths snow thrower if you are
taking drugs or other medication whch cart cause draws nses Or affect your ability to operate ths snow thrower,
2. Do not use the snow thrower if you are mentally cr physfcally unable to operate the snow thrower ,safely,
3. Do not put hands Orfeet near or under re- taifng parts, Keep clear of the discharge
opening at all _mes
4. Eserciee extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks Or
reads, Stay alert far hidden hazards Or traffc.
5. Alter stYking a foreign object, stop the on- gine (motor), remove the wire from the
spark plug thoroughly inspect snow thrower far any damage and repair the
damage before restarting and opemtfng the snow thrower.
6. If the snow thrower should start to vibrate abnormally, stop the engfne (motor) and
check fmmediately for the cause Vibmtfon is generally a warnfng of trouble.
7. Stop the engine (motor) whenever you leave the operating position, before an-
clogging the auger/impeller housing or dis- charge chute and when making arty
repairs, adjustments or inspections
8. When sleaning repeiring or inspeating make certain the augedimpeller and all
moving parts have stopped and all controls are disengaged, Disoonneat the s]cark plug
wfrs and keep ifTewire away from the spark plug to prevent accfdental startfng,
9. Take all possible precautfons when leavfng the snow thrower unattended. Disengage
the auger! impelle£ stop engine (mote0 and remove key.
10. Do nat run the engine (motor) indoors ex- copt when stsrting the engine (mote0 and far transporting the snow thrower in or out
of the ballding. Open the outside doors; ex- haust fumes are dangerous (containfng CARBON MONOXIDE, an ODORLESS
and DEADLY GAS).
it, Do not clear snow across the face of
slopes, Esercse extreme caution when changing direction on slopes, Do not at- tempt to clear steep slopes.
12. Never operate the snow thrower wthact proper guards, plates or other cafo_ pro-
tective devices in place.
3
Page 4
t3, Neveroperatethesnowthrowern_ren-
closuresautomobiles,wedow_sellsdrop- otisandthelikew_beutproberadjustment
ofthesnowdiecharge_gleKeepchildron andpetsaway.
t4. Denotovedeadthessewthrowercapacity
byattemptingtoclearsnowatteef_sta
rate.
t5. Neverobemtethesnowthrowerathigh
transportspeedsonslipperysu_ses.
Lookbehindandusec_rswhenb_cking
up.
t6. Neverdirectdischargeatbystandersor
allowanyoneinfrontofthesnowthrower.
t7. Disengagepowertothesellector_Zimpoller
whensqowthroweristr_nsbertedornetin use.
re. Useorflya_chmentsandaooesecdes@-
provedbythemanuf_eturorofthesnow thrower{suchastirechains,eleetr'sstart
MAINTENANCE AND STORAGE
1. Check shear belts and other bolts at fre- quent intervals for propor tightness to be
sure the snow thrower is n sere work ng ceeditien.
2. Never store the snow thrower with fuel fn the tank insfde a building where ignition sources are present such as hot w_ter and space heaters, clothes dryers, and the like. Allow the engine (mato0 to cool before storing in any enclosure
3. Always refer to operator's guide instruc- tions for important details ff the snow
thrower is to be stored for an extended period.
4. Maintain or rsplase safety and instructiee labels as necessary.
5. Ran the ssew thrower a few m natse after throwing snow to prevent freeze-up of the
auger/impeller.
kitsect.),
t9, Neverobemtethesnowthrowerwithout
4_lb WARNING: This snow thrower is
goodvisbilityorlight,Alwaysbesureof yourfootingandkeepafirmholdonthe
handlesWalk;neverrun.
20. De nat over-roach. Keep proper footing and balance at all gmes
2t. De nat attempt to use snow thrower on a
_of.
Caution should be exercised while using on steep sloping surfaces. DO NOT USE SNOW THROWER ON SURFACES ABOVE GROUND LEVEL such as roofs of resi*
donees, garages, porches or other such structures or buildings.
for use on sidewalks, driveways and other ground level surfaces.
IMPORTANT; Many of the following symbols are located on your snow thrower or on litara*
ture supplied with the product. Before you operate the snow thrower, learn end understand the purpose for each symbol.
Control And Operating Symbols
Slow Fast Electric Start Engine Start Engine Run
I-I N
Engine Off Engine SLop On Choke Off Choke On Neutral
Throttle Primer Button Ignition Key Ignition Off Ignition On
F0310210 4
Page 5
Drive Clutch FoPwerd
Reverse Auger Clutch Auger Colll_'_[or Engage
Push TO Engage
Electric Starter
Fuel Oil Fuel Oil Mixture
f
Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT
Weight Transfer Weight Transfer Transmission Ignition Key
Lift Handle To Depress Pedal Inse_ To Run,
Engage To Disengage Pull Out To Stop.
Safety Warning Symbols
m.$
DANGER
Thrown Objects.
Keep Bystanders Away.
DANGER WARNING
]]lrown O bjl_*ts.
Keep Bystanders Away.
IMPORTANT
Read Owner's Manual
Before Operating
This Machine.
WARNING
Hot Surface
F0310210 5
DANGER
Avoid Injury From
Rotating Auger. Keep
Hands, Feat And
Clothing Away.
STOP
DANGER
Stop The Engine
Before Unclogging
Discharge Chute(
Page 6
Contents of Parts Bag
1 - Owner's Manual (not shown)
1 - Electric Starter Cord (not shown)
1 - Fuel Stabilizer (not shown)
,i_ WARNING: Always wearsafety glasses or eye shields
while easembllng snow
thrower.
TOOLS REQUIRED
I _ Knife to cut carton Figure I shows the snow thrower in the
operating position.
References to the right or left hand side
of the snow thrower are from the view_ point of the operator's position behind
the unit.
Auger Drive Lever _.
Auger
Drfve Cable,
Chute
Crank
Deflector
Knob
Figure I
1- Container 3.2 ounce
Craftsman 2_cycle oil
HOW TO REMOVE FROM THE
CARTON
I, Remove the manual pack from the
carton. The manual pack cortains a container of Craftsman 2_cycle oil
and any parts that may be required
to assemble the unit.
2, Remove and discard the packing
material from around the snow
thrower.
3. Cut down all four corners of the car- ton and lay the panels flat.
4. Hold onto the lower handle and pull the snow thrower off the carton.
CAUTION: DO NOT back over
cables.
5. Remove the packing material from
the handle assembly
How To Assemble The Handle
I. Loosen the knobs on each side of
the handle (Figure I).
2. Raise the upper handle to the oper_
ating position. Hold the upper han- dle apart to prevent scratching the
lower handle. NOTE: Make sure the cables are not caught between the upper
and lower handle.
3. Tigl"ten the knobs.
F 0310210 6
Page 7
_" CHECKLIST
Before you operate your new snow
thrower, to ensure that you receive the best performance and satisfaction from
this quality product, please review the following checklist:
,I All assembly instructions have been
completed.
,I The discharge chute rotates freely. ,I No remaining loose parts in carton.
While learning how to use your snow thrower, pay extra attention to the foF lowing importar't items:
,I Make sure the fuel tank is filled with
the correct mixture (40:1 ratio) of gas_
aline and oil.
,I Become familiar with the location of
all controls and understand their
function.
,I Before starting the engine, make sure
all controls operate correctly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Horse Power: 5 Displacement: 8.46 cu, in,
Fuel Tank: 1,62 quart Fuel/Oil Mlxturs: 40:1 Ratio
3.2 ounces of air cooled engine
2_cycle oil speci_
fled for 40:1 per I
gallon of gasoline,
Spark Plug: Champion RCJ8Y
or equivalent
(Gap 0.030)
F 0310210 7
NOTE: Engine horsepower ratings
may vary by engine adjustments, manufacturing variances, altitude,
atmospheric conditions, fuel and
maintenance.
Page 8
[o]-,j =1;__aud[o_
KNOW YOU R SNOW TH ROWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your SNOW THROWER to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save
this manual for future reference.
Drive Lever
Chute Deflector
D soharge REAR
Chute Switch
OFF_ CHOKE_ FULL Electric Sta_er
Button Fgure 2
Auger DHve Lever - Starts and stops the auger.
Crank Assembly - Changes the direc_ tionof snow throwing through the dis_
charge chute.
Chute Deflector - Changes the distance the snow is thrown.
Dlecha_e Chute - Changes the direc_ tionthe snow is thrown.
Ignition Switch Key - Must be inserted
and turned to the ON position to start the engine.
F 0310210 8
Recoil Starter Handle - St_ the en_ gine manually.
Electric Starter Button - Use to start the engine when using the 120V electric
starter. Choke Control - Used to st_ a cold
engine.
Primer Button - Injectsfuel directly into the carburetor manifold for fast starts in
cold weather.
Spark Plug A_ Panel - Aides in the removal of the spark plug.
Switch Box - Connection for the electric
start power cord.
Box
Page 9
[o]-,j =1;__aud[o_
,_ WARNING: Read Owner's
Manual before operating machine. Never direct dis-
charge toward bystanders. Stop the engine before unclogging discharge
chute or auger housing and before
leaving the machine.
TO STOP THE SNOW THROWER
I. To stop throwing snow, release the
auger drive lever. See Figure 2.
NOTE: If the snow thrower contim uss to slowly move forward, see
"Adjust Auger Control Cable" in the
Service And Adjustment Section.
2. To step the engine, move the igni_
tion key to the OFF/STOP position.
TO CONTROL SNOW DISCHARGE
I. Turn the chute control rod to set the
direction of the snow throwing.
2. Loosen the wing knob on the chute deflector and move the deflector to
set the distance. Move the deflector
(Up) for more distance, (Down) for less distance. Then tighten the
wing knob (See Figure 3).
d_lb WARNING: The operation of
any snow thrower can result In torelgn objects being
thrown Into the eyes, which can re- sult In severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while operating the snow thrower.
We recommend standard safety glasses or use a wide vision safety mask over your glasses.
HOW TO MOVE FORWARD
I,
Hold the auger drive lever against
the handle (See Figure 4). The au-
ger will begin rotating.
2.
To go forward, raise the handle to
allow the rubber auger blades to contact the ground. Maintain a firm
hold on the handle as the snow
thrower starts to move forward.
Guide the snow thrower by moving
the handle either left or right. Do
not attempt to push the snow throw_
er.
3. To stop, release the auger drive le-
ver.
NOTE: If the auger continues to rotate,
see _How To Adjust The Auger Control Cable" in the Service and Adjustments
section.
Deflector Down Deflector Up
Wing Knob Figure 3
HOW TO THROW SNOW I, Engage the auger drive lever.
2. To stop throwing snow, release the
auger drive lever.
F 0310210
Auger
Fgure 4
Page 10
[o]d =1;__aud[o_
FILL GAS:
The engine is certified to comply with California and US EPA emission regula- liens for ULGE (Utility or Lawn and Gar- den Equipment) engines. ULGE engines are certified to operate on reg_ ular unleaded gasoline.
_ ARNING: Alcohol blended
fuels (called gasohol or those using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads to separetlon and
formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel sys-
tem of an engine while In storage.
gasoline and oil for lubrication of the bearings and other moving parts. The correct fuel mixture ratio is 40:I (3.2 oz. oil per one gallon of gas _ see the Fuel
Mixture Chart). Gasoline and oil must
be pre_mixed in a clean gasoline con_
talnar. Always use fresh, clean, um leaded gasoline.
FUEL MIX1]JRECHART (mixturs40:1)
I us I '"PE''LI s,.€-o,,oI
NOTE: To avoid engine problems, the fuel system must be emptied before storage for 30 days or longer. Start the
engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use the car_
buretor bowl drain to empty residual gasoline from the float chamber. Use
fresh fuel next season. See the Stor- age section in this manual for additional
information.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent damage may occur.
HOW TO MIX THE FUEL MIXTURE
The two cycle engine, used on this snow thrower, requires a mixture of
Do not fill the fuel tankwith gasolinethat doesnot have oil mixed init. Shake the
gasoline oenta nor before each fill ng of the fuel tank,
(3.2 0_) Shake O_t/ (3 U. $ Ou_rts) Oil _-
Mix gasoline and oil as follows: I. Pour one (1) US. quart of fresh,
clean, unleaded automotive gaso_ line into a one gallon size gasoline
container.
2. Add 3.2 ounces of clean, high quali_ ty, two-cycle oil to the gasoline con_
tainer.
IMPORTANT: Do not use out- board motor oll or multi-viscosity oils,such as 10W-30 or 10W-40.
3. install the fuel cap onto the gasoline
container. Vigorously shake the gasoline container to mix the oil
with the gasoline.
4. Add an additional three (3) U.S.
quarts of gasoline to the gallon corn
tainer. Again shake the gasoline
container.
Add more gas
4- +
1U.$ Galloncontainer"_
F0310210 10
Page 11
[o]-,j=1;__aud[o_
_ll ARNING: Gasoline Is flam-
mable. Always use caution when handling or storing
gesollne.
Do not fill fuel tankwhllesnow thrower Is running, when It Is hot,
or when snow thrower Is In an en- closed area.
Keep away from open flame or an electrical spark and do not smoke
while filling the fuel tank.
Never fill the tank completely. Fill the tank to within 1/4"-1/2" from
the top to provide space for ex- pansion of fuel.
Always fill fuel tank outdoors and use a funnel or spout to prevent
spilling.
Make sure to wipe up any spilled fuel before stating the engine.
Store gesollne In a clean, ap- proved container and keep the
cap In place on the container.
BEFORE STARTING THE ENGINE
I, Before you service er start the en-
gine, familiarize yourself with the
snow thrower. Be sure you under- stand the function and location of all
controls. 2, Be sure that all fasteners are tight. 3+ Before starting the engine, make
sure all controls eperate correctly.
HOW TO STOP THE ENGINE
To stop the engine, move the ignition key to the OFF/STOP position,
F (_310210
HOW TO START THE ENGINE
The engine is equipped with a I20 volt AC electric starter and also a recoil
starter,
i_ll WARNING: The starter Is
How To Start A Cold Engine I. Fill the fuel tank with a fresh, clean
2. Make sure the auger drive lever is
3, insert the Ignition key and turn to
4, Slide the choke control to the
5, (Electric Start) Plug the power cord
6. (Electric Start) Plug the other end
7, Push the primer button as speci_
11
designed to operate on 120
volt A.C. household current.
Carefully follow all Instructions In the "How To Start The Engine" esc-
rich. To connect a 120 volt A.C. power cord, always plug the power
cord to the switch box on the en- gine first. Then, plug the other end
Into the receptacle. When dlecon- nectlng the power cord, always un-
plug the end from the receptacle first.
fuel mixture. See "How To Mix The
Fuel Mixture".
in the disengaged (released) posF
tion.
the ON position.
FULL choke position.
intothe switch box located on the engine.
of the power cord irto a I20 VOLT,
A.O. receptacle. (See the WARN_
ING in this section).
fled below. Remove finger from
primer button between pushes.
Do not push if temperature is above 50_ F(10_ C),
Push two times if temperature is
50_ F (I0_ 0) to I5°_ (_I0° C).
Push four times if temperature is below I5 _ F (_10_C).
Push five times if temperature is below 0_ F (_18_ C).
Page 12
[o]-.1=1;__,_ud[o_
8. (Electric Start) Push on the elec-
tric start button until the engine starts. DO not crank the starter for
more than I 0 seconds at a time.
The electric starter is thermally pro_ tected. If the electric starter over_
heats, it will automatically stop and
can only be restarted when it has
cooled toa safe temperature. A wait
of about 5 to 10 minutes is required
to allow the electric starter to cool.
9. (RecollStart) Rapidly pull the re-
coil starter handle. Do not allow
the recoil starter handle to snap
back. Slowly return the recoil start-
er handle.
I 0. if the engine does not start in 5 or 6
tries, See Difficult Starting in the
"Troubleshooting Table".
II. (Electric Start) When the engine
starts, release the electric start
button.
I2. (Electric Start) First disconnect the
power cord from the receptacle.
Then, disconnect the power cord from the switch box.
I3. As the engine warms up, move the
choke control to 1/2 choke posi_
tion. When the engine runs smooth_
ly, move the choke control to the off position.
NOTE: Allow the engine to warm up for several minutes before blowing snow in
temperatures below 0_F.
How To Start A Warm Engine
If restarting a warm engine after a short shutdown, leave choke at "OFF' and do net push the primer button. If the en_ gine fails to start, follow the Cold Start
instructions.
_lb ARNING: Never run en-
gine exhaust contains CARBON MONOXIDE, AN ODORLESS AND
DEADLY GAS. Keep hands, feet,
hair and loose clothing away from any moving parts on engine and snow thrower.
The temperature of muffler and
DO NOT allow children or young
gine Indoors or In enclosed, poorly ventilated areas. En-
nearby areas may exceed 150°F.
Avoid these areas.
teenagers to operate or be near snow thrower while It Is operet-
Ing.
HOW TO REMOVE OBJECTS FROM AUGER
_lb ARNING: Do not attempt
without taking the following precau- tions:
F0310210 12
to remove any Item that may become lodged In auger
Release auger drive lever. Move the ignition lever to the stop
position to stop the engine. Disconnect spark plug wire.
Do not place your hands in the au_ ger or discharge chute. Use a pry
bar.
Page 13
[o] d =1;__aud[o_
SNOW THROWING TIPS
I. When the handle is raised, the au_
ger blades will engage the greund and the snow thrower will move fer_
ward. When the auger drive lever is
released, the auger blades will stop.
If the blades do net stop, see _'How To Adjust The Auger Drive Cable" in the Service And Adjustment section.
2 Most efficient snow throwing is ac_
cemplished when the snow is rex
moved immediately after if falls.
3 Fer complete snow removal, slightly
overlap each previous path.
4. Whenever possible, discharge the snew down wind.
5. The dietance the snow will be dis_
charged can be adjusted by moving
the discharge chute deflecter. Raise the deflector for more dietance or
lower the deflecter for less distance.
6. In windy osnditions, lower the chute
deflector te direct the discharged
snow close te the ground where it is
less likely to blow into unwanted areas.
7. Fer safety and to prevent damage to the snow thrower, keep the area to be cleared free of stones, toys
and other foreign objects.
8. When clearing snow from crushed
rock er gravel driveways, de net aF low the auger blades te contact the driveway. Move the handle down te
slightly raise the auger blades.
9. The ferward speed of the snow thrower is dependent on the depth
and weight of the snow. Experience
will establish the most effective
method of using the snow thrower under different conditions.
I0. After each snow throwing job, _lew
the engine te run for afew minutes. The snow and accumulated ice will
melt off the engine.
II. Clean the snow thrower after each
use. Remove ice, snow and debris
from the entire snow thrower. Flush with water te remove all salt or other
chemicals. Wipe snow thrower dry.
DRY AND AVERAGE SNOW
I. Snow up to eigl"t inches deep can
be removed rapidly and easily by walking at a moderate rate. For snow er drifts of a greater depth, slow your pace to allow the dis_
charge chute te dispose of the snow
as rapidly as the auger receives the snow.
2. Plan to have the snow discharged in the direction the wind is blowing.
WET PACKED SNOW
Move slowly into wet, packed snow. If
the wet, packed snow causes the auger
to slow down er the discharge chute be_ gins te clog, back off and begin a series of short back and forth jobs into the snow. These short back and forth jobs, four te six inches, will "belch" the snow
from the chute.
SNOW BANKS AND DRIFTS
in snow of greater depth than the unit, use the same "jabbing' technique de_ scribed above. Turn the discharge chute away from the snow bank. More time will be required te remove snow of this type than level snow.
F0310210 13
Page 14
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
SERVICERECORDS
Fillindotesasyou Before Every Every Every
completeregular Each 5 10 25 Each Before SERVICE
service. Use Often Hours Hours Hours SeasonStorege DATES
'??' .......................
Check Spark Plug _/ _/
Drain FueE _/
¢
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this snow thrower does not cover items that have been
subjected to operator abuse or negli- gence. To receive full value from the
warranty, the operator must maintain the snow thrower as instructed in this
manual. Some adjustments will need to be
made periodically to properly maintain your snow thrower.
AFTER EACH USE
Run the machine to clear the auger
of snow. To prevent freezing of the auger or
controls, remove all snow and slush from the snow thrower.
Check for any loose or damaged paris.
TigHen any loose fasteners. Check and mairtain the auger.
Check controls to make sure they are functioning properly.
+fany parts are worn or damaged,
replace immediately.
LUBRICATION
Before Storage
I. Remove the top cover, See "How
To Remove The Top Cover'.
2. Lubricate the chute control flange.
Apply a clinging type of grease such as Lubriplate.
Chute Co.tel
Flange
/
Figure 5
F 0310210 14
Page 15
ADJUST AUGER CONTROL CABLE
The auger control cable is adjusted at the factory. During normal use, the auger
control cable can become stretched and the auger drive lever will not properly en_
gags or disengage the auger.
I. Remove the "Z" hook from the au-
ger drive laver (Figure 6).
2. Slide the cable boot up the auger control cable until the cable boot
does not cover any portion of the
cable adjustment bracket
(Figure 7).
3. Pull the auger control cable
through the eyehele in the cable
adjustment bracket as shown by
the arrow in Figure 7. This will
create enough slack te allow the "Z" hook te be easily removed.
4. Install the "Z" hook into the next available adjustment hole in the
cable adjustment bracket. This is
the adjustmert hole located one
notch down from where the "Z" hook was previously attached.
5. Pull the auger control cable back
through the eyehole of the cable
adjustment bracket until all the
slack is taken out of the auger con- trol cable.
6. Slide the cable boot back down over the cable adjustment brack-
et.
7. Install the "Z" hook te the auger drive lever (Figure 6).
8. To check the adjustment, start the
snow thrower. Make sure the auger
does net rotate when the auger drive lever is released. Engage the
auger drive lever and make sure auger rotates. If the auger does not
rotate, repeat this _'Adjust Auger Control Cable' procedure.
Drive
Lever
Z-Hook
Figure 6
Auger Control
Cable
Cable Adjust- Z-Hook merit Bracket Figure 7
F0310210 15
Page 16
HOW TO REMOVE THE TOP COVER
I. Remove the discharge chute.
2. Remove the fuel cap.
3. Remove the two bolts and nuts (A)
from the front of the top cover.
4. Remove the two bolts (B) from the left and right side of the top cover.
5. Remove the eigl"t screws ((3) on
the loft and right side of the top
covet',
6. Remove the three screws (D) from
the top portion of the control panel.
7. Carefully pull the rear of the top cover up and over the gas tank.
8. To install the top cover, reverse the above stops.
TopCover
A
Dischsrge
Chute
Figure 8
HOW TO REMOVE THE BELT COVER
I. if equipped, remove the heat shield
from the rear of the belt cover.
2. Remove the bolts and nuts (A)
that hold the belt cover to the auger
housing.
3. if the top cover has not been rex moved, then remove the screws
F 0310210 16
(B) that attach the belt cover to the
top cover.
4. Remove screw (C) that holds the belt cover to the bottom cover.
5. To remove, hold the bottom portion of the belt cover and pull down and out
6. To install the belt cover, reverse the above stops.
Bottom Cover
Heat Shield
Belt Cover
B
\
C
A
A
Figure 9
Page 17
HOW TO REPLACE THE DRIVE BELT
The drive belt is of special construction !-÷._ b.:_ _:_.._z _>_4_ r_ j_\ and must be replaced with original (ac_ _
tory replacement bell available from your nearest Sears service center.
I. Remove the belt cover. See "How
To Remove The Belt Cove€.
2. Remove the drive belt from the Idler pulley (Figure 10).
3 Move the belt guide awayfrom the
belt.
4. To reduce pressure on the drive belt, move the idler pulley away
from the belt. Remove the drive Drive Belt
Figure 10
belt from between the brake pad and the roller.
5. Remove the old drive belt. IdlerPulley
Engine Pulley
6. TO install the new drive belt, rex
verse the above steps.
7. Make sure the drive belt is seated properly on the pulleys.
8. Set the belt guide to 3/32' clearance as shown in Figure 11.
NOTE: When the auger control lever Is engaged, the belt guide Drive Bel_ must be 3/32" from the drive belt.
9. Install belt cover. See "How To Rex move The Belt Cover'.
3/'32 inch Guide
Fgure 11
Belt
Guido
Brake Roller
Belt
HOW TO REMOVE THE AUGER
I. Remove the belt cover. See _How
To Remove The Belt Cove€.
2. Remove the drive belt. See "HowTo Replace The Drive Belt".
3. Remove the auger pulley (1) from
the auger shaft (threads are left
hand; turn clockwise to remove).
4. To keep the auger from rotating, set a 2"x4" piece of wood on the center paddle to secure auger.
5. Remove the fasteners from the
bearing assembly. Remove the bearing assembly from the auger
housing.
6. Slide the auger out of the bearing assembly on the right side of the
snow thrower.
F 0310210
7. Tip the auger enough to allow the
auger to slide out of the auger housing.
8. To install auger, reverse the above steps.
Housing Beefing
Assemlby
17
Auger Pulley
Fgure 12
Page 18
,_ WARNING: To prevent acci-
dental starting when making any adjustments or repalre,
always disconnect the spark plug wire and place It where It cannot
make contact with the spark plug. ADJUST THE CHUTE CRANK
Ifthe chute crank will not rotate fully lo the
left or right, adjuet as follows.
I. Remove the top cover. See "How To
Remove The Top Cover'.
2. Loosen the nuts.
3. Move the crank adjusting bracket
to allow 1/8 Inch (3mm) clearance
HOW TO ADJUST THE BRAKE PAD
between the notch inthe flange and
the outer diameter of the worm gear.
4. Tiglqten the nuts.
Crank
Bracket
Worm
Gear
Fgure 13
IMPORTANT: An adjustrnert is only necessary if the brake pad has become
loose or has been removed. To adjust, proceed as follows:
I. Remove the top cover. See "How To
Remove The Top Cover'.
2. Remove the belt cover. See "How To Remove The Belt CoveCL
Brake Pad
Drive Belt
3,
Tie the auger drive lever to the ham
die. This will engage the drive sys_
tern.
4.
Loosen the screw and nut on the brake pad arm (Figure 14).
Set the clearance between the
5. brake pad and the drive belt to 1/8
Inch.
6.
Tigl"ten the screw and nut on the
brake pad arm.
:::" Belt Guide
Brake Roller
Figure I4
F 0310210 18
Page 19
TO ADJUST THE CARBURETOR
The ca,'buretor is net adjusl_ble. Em gine performance should net be af_
fected at altitudes up te 7,000 feet. For operation at higher elevations, contact
your nearest Sears Service Center.
proper engine speed. Over-speeding the engine above the factory high
speed selling can be dangerous. If the engine_governed high speed needs an
adjustment, contact your nearest Sears Service Center. They have the proper
IMPORTANT: Never tamperwiththe engine governor, whichisfactory sot for
equipment and experience to make any necessary adjustments.
TO ADJUST OR REPLACE THE SPARK PLUG
Check the spark plug every twenty_five
(25) hours. Replace the spark plug if
the electrodes are pitted or burned or if the porcelain is cracked.
The spark plug is housed in the engine compartment under the top cover and
cannot be seen under normal cendF
tiens.
I, Open the spark plug access door
on the control panel (Figure I5).
2, The spark plug and wire are now
visible.
3. Remove the spark plug wire. 4, Clean the area around the spark
plug base to prevent dirt from enter_ ing the engine when the spark pJug is removed.
5. Remove the spark pJug. 6, Check the spark plug. If the spark
plug is cracked, fouled or dirty, it must be replaced
7, Set the gap between the electrodes
of the now spark pJugat .030 inch (Figure 16).
8, Install the spark pJug in the cylinder
head and firmly tighten.
AOOeSB Doer
Figure 15
Spark Plug
Figure 16
F0310210 19
Page 20
_ ARNING: Never store your
snow thrower Indoors or In an enclosed, poorly venti-
lated area. If gesollne remains In the
tank, fumes may reach an open flame, spark or pilot light from a fur-
nace, water heater, clothes dryer,
clgarette_ etc.
NOTE: To prevent engine damage (if snow thrower is not used for more than
30 days) fellow the steps below.
SNOW TH ROWER
I. Thoroughly clean the snow thrower.
2. Lubricate all lubrication points. See the Maintenance section.
3. Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Im spect all visible moving pads for
damage, breakage and wear. Rex place if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before palrtx
ing.
5. Cover the bare metal parts of the
blower housing auger and the im_ peller with rust preventative, such as a spray lubricart.
NOTE: A yearly checkup or tune_up by a Sears service center is a good way of ensuring that your snow thrower will provide maximum performance for the
next season.
ENGINE _ ARNING: Drain the geso-
line outdoors, away from tire or flame.
Gasoline must be removed or treated to prevent gum deposits from forming in
the fuel tank, filter, hose, and carburetor during storage. Also, during storage alx cohol blended gasoline that uses etha-
nol or methanol (sometimes called gasohol) attracts water. It acts on the
gasoline to form acids which damage the engine.
F 0310210
To remove gasoline, run the engine
until the fuel tank is empty and the engine stops.
2.
If you do not remove the gasoline, use fuel stabilizer supplied with unit
or purchase Craftsman Fuel Stabi_ lizer No. 3550. Add fuel stabilizer to
any gasoline left in the tank to minix mize gum deposits and acids. If the
fuel tank is almost empty, mix stabix
lizer with fresh gasoline in a sepa- rate container and add some to the
fuel tank.
3,
Always follow the instruction on the stabilizer container. After the stabix
lizer is added to the fuel tank, run
the engine at least ten minutes to
allow the mixture to reach the car- buretor.
4,,
Change the engine oil.
5.
Lubricate the piston/cylinder area as
follows: First, remove the spark plug
and squid a few drops of clean em gine oil into the spark plug hole. Next, cover the spark plug hole with
a rag to absorb oil spray. Then, pull
two or three times on the recoil starter rope to rotate the engine. Fix
nally, install the spark plug and at_
tach the spark plug wire.
OTHER
I. if possible, store your snow thrower
indoors and cover it to give protec x
tion from dust and dirt.
2. If the snow thrower must be stored outdoors, put the snow thrower on
blocks to raise it off of the ground.
3. Cover the snow thrower with a suit x able protective cover that does not
retain moisture. Do not use plastic.
IMPORTANT: Never cover snow thrower while engine and exhaust areas
are still warm.
20
Page 21
TROUBLE CORRECTION
CAUSE
Difficult starting Replase spark plug,
Engine runs erratically Clean fuel line; chock fuel
Engine stalls Set shake lever to run er off
Engine runs erratically; Dr_n and clean the fuel tank. Loss of power Refill wth fresh fuel mixture.
Excessive vibration
Unit fails to propel itself
Unit fails to disehsrgs
S_IOW
Defective s_rk plug.
Water er dr[ n fuel system.
Blockedfuelline,empty gas tank, or s_le fuelmixture.
Unit running on CHOKE.
Water er dr[ n fuel system.
Damaged auger assembly
Loose parts, Damaged
repeller.
Drive belt loose er damaged.
Inserrect adiustmer_t et auger
drive cable
Auger drive belt loose er damaged.
Dran and clean the fuel tank Refll with fresh fuel mixture
supply; add fresh fuel mixture.
position.
Repair er replase the auger assembly
Immediately stop engine. Remove ignition key. Tighten
all fasteners and make all necessary repairs If
vibration ocntisees take the unft tea Sears service
senter.
Replace drive belt.
Adjust auger drse cable.
Adjust auger drive belt; replace if damaged.
Auger control cable net adjusted serreegy.
Discharge chute clogged.
Foreign abject lodged in Stop engine fmmediately and auger dissennest spark plug wre.
F0310210 21
Adjust auger sentral cable.
Stop engine fmmediately and dissennest spark plug wre.
Clean dissharge chute and inside ot auger housing,
Remove object from auger,
Page 22
SEARS, ROEBUCK AND CO.
Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty
Small Off-Road Engines
CALIFORNIA & US EPA EMISSION
CONTROL WARRANTY STATEMENT
The U. S. Environmental Preteotion Agency
('EPA") the Calitorna Air Resources Board ('CARB") and Sears Roebuck and Co are
pleased to explain the Federal and California Emission Control Systems Warranty on your
new small off-road engine. In California, new
t 995 and inter small off-road eng nes must be designed built and equipped to meet the State's str ngent anti-smog standards. In oth- er states new 1997 and later model year en- gines must be desigsed built and equipped, at the time of sale, to meet the LLS EPA regale- tens for small nomread engines. Sears, Ree_
buck and Co. will warrant the emiseion control system on your small olf-r'oad engine for the
perfods of tfme listed below, provided there
has been no abuse, neglect, unapproved mod- ficotion or improper mairteeence of your small elf-read engine.
Your emissee control system may include pa_s such as the carburetor', ignition system and exhaust system. Aise included may be the compression release system and other emis-
sfon-relatod assemblies. Where a warrantable condition exists Sears,
Roebuck and Co. will repair your small off_ read engine at no cost to you for diagnosis, pa_s and labor.
MANUFACTURER'SEMISSION
CONTROLSYSTEM WARRANTY
COVERAGE
Emission control systems on 1995 and later model year California small off-read engines
are warranted for two years as hereinafter noted. In ether states, 1997 and later model
year engines are also warranted for two year's
If, during such warrar_ty period any emission- related part an your eegtse is dofentive in ma- terfals or workmanship, the pad will be
ref_ired or replaced by Sears Roebuck and Co.
OWNER'S WARRANTY
RESPONSIBILITIES
As the small elf-read engine owner, you are respensble for the pedormance of the re-
F 0310210
quired maintenance listed n your Owner's Manual, but Sears Roebuck and Co. will not
deny warranty solely due to the lack of receipts or for your failure to provide written evidence of the performance of all scheduled matste-
nance. As the small off-read engne owner, you
should however, be aware that Sears, Roe-
buck and Co. may deny you warrar_ty cover- age if your small off-reed engfne or a part thereof has failed due to abuse, neglect im- proper maintenance or unappreved modifica-
tions. You are responsible for present eg your small
off-reed engine to a Sears Roebuck and Co. Authorized Service Outlet as soon as a prob-
lem exists. The warrar_ty repairs should be completed in a reasonable amount of gme, nat
to exceed 30 days. Warranty service can be arranged by ccntant-
ng ether a Sears Roebuck and Co. Autho- rized Servse Outlet, or by ser%anting Sears,
Roebuck and Co. at 1-800473-7247.
IMPORTANT NOTE
Ths warranty statemert explains your rghts and obligations under the Emission Control
System Warrar_ty ("ECS Warranty"} which s provided to you by Sears, Roebuck and Co. pursuant to California law. See also the Sears
Roebuck and Co. Limited Warrar_ties for Sears, Roebuck and Co. whfch is enclosed
therewith on a separate sheet and also is pro- vfded to you by Sears, Roebuck and Co. ]-he
ECS Warranty applies only to the emission sertrsl system of your new engine. To the ex- tent that there is any ccnflfnt in terms between the ECS Warranty and the Sears, Roebuck and CO.Warrar%t, the ECS Warranty shall ap- ply exsept in any cireumntanses in which the Sears, Roebuck and Co. Warranty may pro-
vfde a longer warranty period. Both the ECS Warranty and the Sears, Roebuck and Co. Warranty dose€be important rights and oblfga- tions with respect to your new engine.
Warranty service can only be performed by a Sears, Roebuck and Co. Authorized Service Outlet At the tfme of requesting warranty ser- vfse evfdense must be presented of the date of sale to the original purchaser, The purches-
22
Page 23
ershallpayanychargesfarmakingservice cellsand/orfartransportingtheproductsto andfromtheplacewherethesepectonand/ orwarrantyworkispe_rmed.Thepurchaser
shallberesponsibleforanydamageOrlossn- cuffedinconnectionwiththetranspertctionof anyengineorar_y_rt{s)thereofsubmittedfor inspectionand/orwarrantywork.
Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwar- Pantyrightsandrespansiblitesyoushould car%antSears,Roebuckand Co. at
t-800-4737247.
EMISSION CONTROL SYSTEM
WARRANTY
Emission Control System Warranty ("ECS WarPanty_')for t 995 and later model year Cal- fornia small off-rood eng cos (for other states,
t 997 and later model year engines): A. APPLICABILITY: This warranty shall apply
to t 995 and later model year California small off-reed engines (for other states, 1997 and
later model year engines) The ECS Warranty Period shall begin on the dote the new engine or equipment is delivered to its original end-
use purchaser, and shall continue for 24 cen- secct ve months thereafter,
B, GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE: Sears Raebsek and Co, war-
rants to the original, end-use purchaser of the new engine or edalpmer_ and to each subse- quent purchaser that each of its small off-road
ang ass is:
t. Dss gned, built and equ pped so as to con- form with all applicable regular one adopted by
the Air Resources Board pursuant to its au- thority fn Chapters 1 and 2 Part 5, Division 26 of the Health and Safety Code and
2 Free from defects in materials and work- manship which, at any tfme during the ECS
Warranty Period, will c_use a warranted emis- sions-relcted part to fail to be idenbeal in all material respects to the part as dascrfbed in the engine manufacturer's application for certi- fication,
C. The ECS Warrar_ty only pertains to emis- sons-related parts on your engine, as fallows:
t. Any warranted emissons-rolcted parts which are nat scheduled for replacement as required maintenance in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS Wan'acty Peri- od. If any such part fails during the ECS War- Panty Period, it shall be repaired or replaced by
F 0310210
23
Sears, Roebuck and Co. according to Subsec- tion 4 below. Any such parL repaired or re- placed under the ECS Warranty shall be warranted far any remainder of the ECS War-
Panty Period.
2. Any warranted emissions-rolcted part which is scheduled only for regular inspection as specified in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS Warranty Period. A
statement in such written iss_-uctions to the el- fact of 'Yepa r or replace as necessary' shall
not reduce the ECS Warrar_y Period. Any such part ropnfred or replaced under the ECS
Warranty shall be warranted for the remafnder of the ECS Warrar_y Period
3. Any warranted emissions-rolcted f_rt which is scheduled for replacement as re- quired maintenance in the Owner's Manual, shall be warranted for the period Oftime prior to the first scheduled replacement pofnt for that p_rt. Ifthe part fails prior to the first sched- uled replacement the _rt shall be repaired or
replaced by Sears Roebuck and Co. accord- fag to Subsection 4 below. Any such emis- sfons-rolcted part repaired or replaced under the ECS Warranty_ shall be warranted for the remainder of the ECS Warranty Per*ed pr*or to the first scheduled replacement pefct for such emisefons-rolcted part.
4. Repair or replacement of any warranted, emiseons-rolcted part under ths ECS War- Pantyshall be performed at no charge to the owner at a Sears, Roebuck and Co. Autho- rized Service Outlet.
5. The owner shall net be charged for diagses- to labor which leads to the determination that
a part covered by the ECS Warranty fs fn fact defective, provided that such diagnostic work fs performed at a Se_rs Roebuck and Co. Au-
thorized Service Outlet.
6. Sears, Roebuck and Co. shall be labia for damages to other or gina] engce components or approved modifications proximately caused
by a failure under warranty of an emission-re- lated part cevered by the ECS Warranty.
7. Throughout the ECS Warranty Period, Sears, Roebuck and Co. shall mainta n n sup-
ply Ofwarranted emfsefon-rolcted parts suffi- ofer_ to meet the expected demand for such emisefon-rolcted parts.
8. Any Sears Roebuck and Co. authorized and approved emissiomrolcted replanemer_ part may be used in the performance of any ECS Wan'anty maintenance or repair and will
be provided w thoct charge to the owner, Such
Page 24
useshallnotreduceSearsRoebuckandCo. ECSWarrantyobligations.
9Unapprovedadd-onormodifiedpartsmay notbeusedtomodifyorrepairaSears,Roe-
buckandCo.engine.SuchusevoidsthisECS Warrantyandshallbesufficientgroundsfor disallowfnganECSWarrantyclaim.Sears,
RoebuckandCo.shallnotbeliablehereunder forfailuresofanywarrantedpar_sofaSears,
RoebuckandCoenginecausedbytheuseof suchanunapprevedadd-onormodifiedf_rL
EMISSION-RELATED PARTS INCLUDE THE FOLLOWING:
t Carburetor Assembly and Is Internal Com-
poner%s a} Fuel filter
b} Carburetor gaskets
c} Intake pipe 2 Ar Cleaner Assembly a} Air filter element
3 Ignition System including: a} Spark plug
b} ignition module
c} Flywheel assembly
4. Catalytic Muffler (f so equipped} a} Morner gasket (if so equipped}
b} Exhaust manifold (ffso equipped}
5 Crankcase Breather Assembly and its Components
a) Breather oonnectfon tube
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
F 0310210 24
t 0/22/99 EPAiCARB
Page 25
CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214
ENGINE DRIVE ASSEMBLY
79
10
I2
78
21
25
7O
75
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
10 ...... ENGINE 45 48924 PULLEY, IDLER
II 180077 SCREW 46 302637 SCREW 12 71060 WASHER 47 590 NUT
20 333970 LF PAD BRAKE 48 301188 WASHER FLAT 21 180077 SCREW 50 180044 SCREW 1/4-20X2.,00
22 71060 WASHER 51 71067 WASHER FLAT 23 579052 SCREW 1i4-20X 83 52 1501010 ROLLER PINCH
24 73826 NUT, 1/4-20 53 73826 NUT, 1/4-20 25 334079 GUIDE, BELT 54 1501009 WIRE, BRAKE 26 71071 WASHER FLAT 60 313438 ROD, CLUTCH
27 71060 WASHER 61 414108 WASHER FLAT 28 710312 SCREW 62 121223 PIN, COTTER
30 313444 ARM, IDLER 70 333784 PULLEY 31 333594 BOLT 73 333805 BOLT, SHOULDER
32 71391 NUT, 5/18-18 75 37×130 BELT 33 313473 SPRING, EXTENSION 76 330544 BRACKET, SUPPORT
40 320077 LF ARM, IDLER 78 48801 SCREW 41 333594 BOLT 79 71391 NUT, 5/18-18
42 71391 NUT, 5/16-18 -- F-031021C BOOK, INSTRUCTION
F 0310210 25
73
Page 26
CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214
ELECTRIC START ASSEMBLY
16
16
F 0310210
930
Key No.
15 16 17
18
930
Part No.
57569 311633
414106 271163 56023
Description
RETAINER SCREW
WASHER FLAT
NUT, KEPS
CORD, EXTENSION
26
Page 27
CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214
FRAME ASSEMBLY
109_
100
113
_I02 81
KEY PART
NO. NO.
80 333769E741 81 333767
90 333987 91 '_80044
92 73826
100 333749E741 101 342628 J02 73826
107 342628 108 71067
F 0310210
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO.
FRAME RIGHT SEDE 109 73826 FRAME LEFT SIDE 114 333739
CHANNEL, FRAME 111 762224 SCREW, 1/4-20X2,00 112 340300 NUT, 114-24 113 323363
BRKT_ FUELTANK 114 47345 SCREW 1!4-24X ,75 115 335351
NUT, 114-20 116 323387 SCREW 1!4-24X ,75 117 56679
WASHER FLAT 118 335906
27
DESCRIPTION
NUT, 1!4-24 TANK FUEL 15QT
RING FUEL TANK CAP, FUEL
TUBING CLAMP, HOSE PLATE, SUPPORT
CLAMP, HOSE FILTER, IN-LINE
TUBING
Page 28
CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214
AUGER ASSEMBLY
511
512 483
510
483
531
534
520_2
520_8
540 54I
520
KEY KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION NO. PART NO. DESCRIPTION
480 340091 HOUSING AUGER 520 327072 AUGER, ASS'Y 481 302628 SCREW, 11420X .75 520-2 302585 BLADE AUGER
482 71067 WASHER, FLAT 520-6 48838 RIVET 483 73828 NUT 11420 520-8 335992 BLADE CENq'ER 490 55323 BLADE SCRARER 520-10 307049E701 AUGER BLDASSY
491 577707 RIVET 530 583459 BEARING &PLATE 492 302628 SCREW, 1142(_X.75 531 334287 PLAq'E.BEARING
493 302635 NUT 1/420 532 579052 SCREW 510 577023 BRNG. IDX1.2_5 533 71067 WASHER, FLAT
511 710283 SCREW, 1/4 20X100 534 73628 NUT 11420 512 71067 WASHER, FLAT 540 578101 SPACER
513 302635 NUT 11420 541 333446 PULLEY
F0310210 28
333969
Page 29
CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214
HANDLE ASSEMBLY
F _310210
75I
Key No.
740 741
742 743
744
750 751 752 753 760
761 782 783
764 765
765_
Part No.
313449 313441
313448 308148
313471 333909E701 313674 71067 73826 333919E701
313308E701 337584 311936
57171 71037
764
760
74I
Description
CABLE UPPER CONTROL
LF BRKT. CABLE ADJ
CABLE LOWER CONTROL
BOOT, CLUTCH SPRING
SPRING, EXTENSION
HANDLE, LOWER
SCREW 1/4-20X1.25 WASHER FLAT.
NUT, 1/4-20 HANDLE, UPPER BAIL, CONTROL BOLT, 5/16-18X2.O0
WASHER FORM
KNOB T 3.00 WD PLAS BLA NUT, 5/16-18 REOHEX
29
Page 30
CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214
CHUTE ROD ASSEMBLY
850
874_
873-_
872_
871 _
858
F 0310210
Key No. Part No.
850 337941 851 71072
852 71062 853 313431
854 335264 855 71072
856 57082 857 331532
858 3809 859 71071 860 71060
861 71034 870 333946E701
871 340723 872 71071
873 71060 874 71037
334313
Description
LF ROD_ CHUTE
WASHER, FLAT
PIN, COTTER
WASHER_ CURVED SPRING SF ASSY, CHUTE CRANK BRKT
WASHER, FLAT
KNOB_SLEEVE NU% PUSH_ FITS 3/8 DIA
BOLT, CARRIAGE
WASHER_FLAT WASHER
NU% 1/4-20 MP BRACKE% CHUTE ROTATE BOLT
WASHER_FLAT WASHER
NU% 5/18-18
30
Page 31
CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214
DISCHARGE CHUTE ASSEMBLY
6O0
_, 605
604
590
F _310210
Key No.
580 581 582
583 590 591
592 593 600 601 802 803
804 605 806
807 608
Part No. Description
333859 RING CHUTE
711752 SCREW 577021 GUIDE, CHUTE
762173 DONUT FOAM 305882 CHUTE LOWER
302628 SCREW lf4-20X ,75 302635 NUT, 1_'4-20
71067 WASHER FLAT 305861 CHUTE UPPER WITH HANDLE
310562 WIRE 302843 BOLT, 5/16-18XI.25 71071 WASHER FLAT
57171 T-KNOB 71037 NUT, 5/19-18
578088 SCREW 5/16-18 71071 WASHER FLAT 71391 NUT, 5/19-18
31
Page 32
CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214
TOP COVER ASSEMBLY
15
18I_
KEY
NO. 120
121 122 124
125 128 127 128
130 131 140 141 142 143 145
PART NO.
340097 313685
761538 578109 761539E701 313674 71067 73828
57587 333643 56992 313683 300193 49643 54601
DESCRIPTION
COVER, BOTTOM SCREW 1/4-14X ,75 PANEL, ACCESS NUT, 1/410 SPEED PANEL, CONTROL SCREW 1/4-20XI,25
WASHER FLAT
NUT, 1/4-20 GROMMET KNOB STAND TEE SWITCH IGNmON
WASHER
NUT, 5/8-32 2 KEYS & RING
PREMER BULB
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION
148 335507 NOSE PRIMER 147 271172 NUT, 1/4-20 150 340089 COVER, BELT 151 12342 SCREW 10-24X .50 152 312300 NUT, #10-24 157 313685 SCREW 1/4-14X ,75 159 578109 NUT, 1/410 SPEED
170 1501142 COVER, TOP 171 12342 SCREW 10-24X .50 172 312300 NUT, #10-24 173 313685 SCREW 1/4-14X ,75 178 578109 NUT, 1/4-10 SPEED 181 313685 SCREW 1/4-14X ,75 182 578109 NUT, 1/410 SPEED
8 122
124
F0310210 32
Page 33
CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885214
WHEEL ASSEMBLY
65O
651
Key No.
650
651
660
661
662
F 0310210 3.3
Part No.
313678
583409
760713
583409
577598
661
Description
AXLE
WASHER FLAT
TIRE & REM
WASHER FLAT
RING RETAINER
Page 34
CRAFTSMAN2-CYCLE ENGINEMODEL143.045071
1
F031021C 34
I
Page 35
CRAFTSMAN2-CYCLE ENGINEMODEL143.045071
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
RPM Hgh3700to400g 108 650891 Screw, 5/16-18 x t-5/8 _'
1 250298A Cylnder Ass'y. 135 61t 049 Resistor Spork Plug
16 4903t 7 Governor Lever 138 570683 Port Cover
t 6A 490304 Governor Lever 177 650959 Screw, 5/32 Allen
19 570721 Extension Spring 184 510326A Carburetor Gasket
tgA 4903t8 Throttle Unk Spring 188 490319 Governer Link
20 5t0340 Oil Seol 187 570438A Spacer 21 570673 Boll Booting 2t 7 570687A Control Lever
22 5t0338 Slide Ring 2t8 650847 Screw, 8-32 x t/2" 23 530158 Boll Booting 239 358t5 Ar Cleaner Goskst 24 530161 Boll Booting 260 350480 Blower Housing
27 530159 Bearfng Retafner 261 650894 Screw, 5/1648 x 5/8" 29 530164 Bearing Strip (3t Needles) 274 510343A Exhaust Gasket
30 290627 Crankshoft 275 390325 Muffler 35 29826 Screw, t0-32 x 3/4 '_ 277 650893 Screw, 5/16-18 x 3-13/84"
35A 650508 Screw, 4-40 x 1z'4" 285 34449A Starter Cup
37 29216 Lock Nut 10-32 287 650926 Screw, 8-32 x 21/64" 39 3t 0279B Piston & Red Ass'y. 325 29443 Wire Clip
42 3t 0278 Ring Set 75 5t 033g Oil Seol
75A 5t 0337 Oil Seol
80 490305 Governor Shaft 89 6t 119t Flywheel Key
g0 6t1192 Flywheel 92 6508t 5 Belleville Wosher
93 6508t 8 Flywheel Nut
100 34443C Solfd State Ignitfon (Loctite 515) 10t 6t0118 Spark Plug Cover 900 0 Replocement Engine Or- 103 651007 Screw, T-15
105 650892 Screw, 5/t8-18 x 2_3/16" Order From 71-999
(Incl. 75A 105, 108, 138} (RCJSY)
(Incl. 29 & 42)
330 61t158 Wire Harness 361 30063 Screw, 1-30, 1!4-20 x 1!2"
370 36261 Instruction Decol 380 640342 Carburetor (Incl. 184}
383 570695 Carburetor Boffle 384 650229 Screw, T-25, 10-32 x 3_'8" 390 590743 Rewind Starter
395 590670 Electrfc Starter Motor 399 510334 Gasket Elfminoter
der From 71-999
900 710496B Replocement Short Block
F4331021 O 35
Page 36
CRAFTSMAN2-CYCLE ENGINEMODEL143.045071
14
KEY PART
NO. NO.
0 590670
1 34952
2 590608 3 34953 4 590644 5 34949A 6 590654 7 34950
8 3495t 9 34955
10 590674 I t 590675
12 590678
F0310210
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO.
Eleotrio Starter (110 Volt) 13A 590677 Retafner Ring 14 590659
Dust Washer 15 590587 Pinion Driver 16 590690
Anti-drift Spring 17 590691
Gear 18 590692
Anti drift Spring 19 33450
Spring Retainer 20 590693A Cup Washer 2t 32450 B
Retafner Ring 22 30063 Drive End Mount Breaker 23 650819
Drive End Cap Ass'y, 24 650742
Armature
36
DESCRIFq'ION
Thrust Spacer
Housing Ass'y, Brush & Spring Card
Commutator End Cap Commutator End Bracket
Case Bolt Lock Nut
Switsh Box & Lead Ass'y, E×tensien Cord (10'6")
Ssrew, Torx T-3O Ssrew, 6-32 x 2-1z'2"
Nut & Washer Ass'y,
Page 37
CRAFTSMAN2-CYCLE ENGINEMODEL143.045071
e!--7
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
0 590743 Rewind Starter
3 590740 Reta net
6 590616 Starter Dog
7 590617 Dog Spring
8 590645A Pulley & Rewind Spring
F 4331021C 37
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
11 590643A Sta_er Housing Ass'y
12 590535 Sta_er Rope
13 590701 Sta_er Handle
14 590780 SprYng Olfp
Page 38
F(_310210 38
Page 39
F0310210 39
Page 40
IIV:I:] W_*NIe]::![_o] _Illd=1_IIm[eI,.']
PIEZAS DE REPUESTO ........ 25
PIEZAS DE REPUESTO (MOTOR) 34
GARANTIA .................... 40
REGLAS DE SEGURIDAD ...... 40
SiM BOLOS INTERNACIONALES 43
ENSAMBLAJE ................ 45
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN
Durante dos a_os a p_rdr de la fecha de _i_qpta, siempre que a este quitanieves Craftsman se Ee de i_an_enirniel_, lubric_i0n y _fin_ieoto de _uerds con las insq_'u_iones de oper_ciOn y rn_n_
tel_irniento present,alas en el rn_nu_l dee propietario. Sea_ reparsr_, sin rec_s aEguno, cuaEquier
de_cto en rn_terial y rnano de obrs. $i e$te quil_nieves Craftsman es u_o pars propOsitos coi_e_iales o de _rrend_miento. est_ £t__
rantia set& v&Eid_ solamente pot 90 dias a p_rtir de la fech_ de compra. Est_ gar_nti_ no cubre Io si£tuiente:
Elernel_tos fun£tibles los _ales $e g_ duraote el u_ normS, I_les _mo bujias, corres$ de transmisi01_ y p_ores de se_urid_d.
Rep_raciol_es ne_rias debido _1_buso o ne_ligencia del ope_or, incluyendo eje de _i£t_e_ _1 dobl_do, y pot i_od_rle el i_ntenimiel_ ne_rio _ I_ ul_id_d se_l_ Io re_i_endado en
las ins'_'ucoione_ col_tel_id_ el_ el rnanu_l dee pr_pie_rio.
EL SERVICIO DE GARANTiA SE PUEDE OBTENER LLEVANDO EL QUITANIEVES AL CEN-
TRO DE SERVICIO SEARS MA$ CERCANO EN EUA. ESTA GARANTIA ES _LIDA $_LO
CUANDO ESTE PRODUCTO E$ USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Est_ garal_ti_ le otorg_ derechos Eegales e_pe_cos, yes _sible que teng_ otis derechos I_ cua_
le$ v_ti_l_ de est_do _ _$t_do.
Sears, Roebuck and Co., D817WA Hoffman Estates, IL 60179
OPERACION .................. 47
MANTENIMIENTO ............. 53
SERVICIO Y AJUSTES ......... 55
ALMACENAMIENTO ........... 59
PEDIDO DE PIEZAS/SERVICIO , 64
_k RESTE ATENCION A ESTE SiMBOLO, LE INDICA PRECAUCIONES DE SEGU;
RIDAD IMPORTANTES, ESTE SIMBOLO SIGNIFICA-_IIIA_ENCIONXE! iIIES_E ALERTAH! SE _RATA DE SU SEGURIDAD.
_1 ADVERTENCIA; SisrrPprs dssconscts el ca-
ble de la bujis, y col_ Las emanaciones de escape producidas pot sste motor y cisrtos componsntes de ssts m_qutns contisnsn sgsntes qu_mtcos reconocidos pot el
Estado de California corns carcin6gsnos, tsmbi_n puedsn productr dsfsctos sn los reci_n nacidos o
quslo alsjado de t_sta pars pre- vsntr un srranqus accidental
dursnte Is prspsrsci6n, man* tsntmtsnto o almscsnamisnto
dsl quttsnisvss
csusar otros dafios sl sistsma reproductivo. Los bomss_ l_rminalss y sccesorios relacionados
con Is bare,is, conUsnsn plomo y compuestos de plomo, El Estado de California rsconocs qus ss*
los compusstos puedsn caussr c_,ncer y ds_ctos cong6nitos, sdsm_s de shoosdsfios sl ststsma re_ producttvo, DEBE LAVARSE MUY BIEN LAS MA_
NOS DESPUES DE MANIPULAR ESTOS COMPO_ NENTES.
IMPORTANTE: Psra prevenir le-
sones las normss de seguirdad requieren osntroles en Is undad que solo puedsn set manej_dos en
presencfs del speradsr. Su qsita- nieves est,. equip_do con dfchss
¢or_troles Por ning0n ms_vs inten- ts pasar pot alto la funciOn del con-
trol en presenoia del operadsr.
F0310210 40
Page 41
CAPACITACI(_N
I Leo con atenci6nlosinstrucoionesen el
manual de operaci6n y servicio. Familiari-
sese oomplet_mente con los controles y el see aprop ado del quitan eses, Apren-
da a dotener el quitan eses y a desen- ganehar r&p damente los controles,
2 Nunse permits a ni6os operar el quita-
nievse Nsese permits qse adultos ope- ran el quitanievse sin ]a instrucoi6n
apropiada.
3 Mantenga el &tea libra de personas, es-
pecialmente nf5os peqseSse y mascotas.
4 Tonga touche cuidado pars evftar rseba-
lense a c_'das especialmente cuando
est_ rotrocediendo.
PREPARACION
I Inspeccione completamente el _rea don-
de se users el qutanieses y retire todas
los esteras, trineos, tableros, c_blse y
otros objetos extra6se
2 Desenganchetodos los embragues antes
de hacor arranc_r el motor,
3 No opera el quit_nieves sfn sestir pren-
das de inviemo adecuadas p_ra trabaiar a la intemperie, Vist_ selzado que le d6
buena tracci6n cobre superficies resbalo-
s_s,
4 Maseje el combustible con cuidado; 6ste
es altamente inliamable.
(a) Use un contenedor aprobado pars
combustible
(b) Nunca qu te la taps del tanque de
combustible ni a6ada combustible a un motor en marsha o a un motor co-
liente.
(c) Llene el tanqse de combustible al a-
re libra y con mocha cu dabs, Nunc_ Ilene el tanque en un recinto serrado.
(d) Vuelva a colocar la taps del tanque
de combust ble de manors segura, y limpie el combustible derramado.
(e) Nunca almacone combustible o el
quitanieves con combustible en el
t_nque dentro de un edificio donde
los vapores pudiesen alsenzar algu- no llama abie_a o chisp_s,
(f) Vet fiqse que el quitanieves tonga
su_iciente combustible antes de coda use y deje un esp_cio adisional en el
t_nque psesto qse el calar del motor
F 0310210 41
yio del sol base que el oombust ble se expand&
5. Paratodos los qutanieves con restores de arranque el_ctrico, use cables de ex-
tensi6n con certTfie4tci6n CSAiUL Use
colamente tomacorrientes que hayan si- de instalados de aouerdo con los regla- mentos de nspecci6n locales.
6. Jam&s intente efectuar ningQn ajuste miertras el motor se encuentra en mar
cha (exsepto csando el fabricante Io re- comiende asi especfflc_mente),
7. Permits que el motor Y el qutanieses se ajusten a los temperaturas exteriores an-
tes de oomenzar a despejar la nero.
8. Siempre use galas de seguridad o pro-
restores pars los oios durante la opera-
ci6n o mientras efect0a algOn ajuste o reparaof6n a la unidad p_ra proteger sus ojos de objotos extrar_os que pudiseen
set lanzadse per el qu tan eses.
OPERACI(_N
% NOof)ere este quitaneves si est,. roman-
do med einas qse puedan seuser comno- lencia o afectar su habilfdad pars operar el quitanieses,
2. No use el quitanieves s7 par motTvos emoofonales o f'sicos sele difisulta ma-
nejarlo de farms segura.
3. No coloqse los maces o los pies serc4t o debajo de piezas en movimiento. Man-
t_ngase en todo memento a buena dis- t_ncia de la aber[ura del tube de
descarga.
4. Tenga touche ouidado al operar el quita- neves en o a trav6s de entradas de au-
tos senderos o caminos de grays,
Mant6ngase alerts de peligros ocultos o
trY.fice
5, Si golpea se objeto extra_a pare el mo-
tor, desconeote el cable de la buj'a ns-
peccione metiselosamente el quit_nieves per si hubiera alg0n da6o, y rep_.relo an-
tes de arranser el motor y operar el quits-
neves riuevameRte,
6. Si el quitanieves comiense a vibrar de manors exsesiva, pare el motor y revfse-
1oinmed atamente pars encontrar la cau- se, Generalmente, la vibraci6n es sea
advertencia de algSn problems.
7. Pare el motor cuando deje la posisf6n de operaci6n antes de desobstruir el aloja- mierto de ]a barrensJpropulsor o el tube de desc_rga y cuando efect0e cualquier
reparaof6n, ajuste o isepecoi6n.
8. Cuando 17mpie,repare o inspeccione el quitanieves, asegSrese de qse la barre-
Page 42
n_/prapulsarytodaslaspariesm6viles
seenouentrsedetenidesy que todos los
¢or_troles est_n desenganohados Desse-
nacre el cable de la buja y mart6ngalo alejado de la bujia pare evitar un err'an- que accidental
9 Tome todas las precauciones posfbles al
dejar el quitanieves desetendido. Dseen- ganche la barreseiprepulsor, pare el mo- tor y retire la liars.
10. No haga errancar el motor en recintos serradse exsepto papa arpancar y pare
transpart_r el quitanieves haoia adentro o
haole afuere del reointo, Abra lea pser_s
que dan al exterior; los vapores de esca-
pe son peligrosas (oontienen MONOXI- DO DE CARBONO un GAS INODORO y
LETAL).
11. No use el quit_nieves pare limpiar &tees de terrese inolicades (ousetas, pendfen-
tea). Tonga mseho sefdado ouando sem-
bie de direooi6n No intents Iimpiar pendientes muy pronunoiadas.
12. Nunca opera el quitanievse sin qua los
resguardse places u aires dispositises
de seguridad se enoser_tren en su lugar,
13. Nunca apere el quitanieves seres de es- capepates de vfdria, automsviles vidrie-
pas, stos de cargaidsecarga, y sire larse,
sfn el aiuste apropiado del &ngula de des- carga de la nieve Mantenga a los ni6os y
las massetas eleiadse del _.rea qse esta
despejando.
14. No sobrecargse la capaoidad del quita-
nievse al irtent_r Iropier la nave a uca
selocidad demesiado r&pfda.
15. Nseca opera el quitanfeves a aires veloof- dades de transpose sabre supedicies
resbalosas, Mire haole etr_s y tonga oui-
dado al retrseeder,
16. Nunca descargue direotamente hacia es-
peotadares ni permita ecadie frente el
quitanieves,
17. Desenganohe la fserse motrfz de ]e ba-
rrena/propulsor cuando el quitan eves
sea traspariado o no eat6 en usa.
18. Utilfse 5nicamente aditamentse y aseeso-
rios aprobados par el fabrioante del quita- nievse {tales coma cadenas pare las
ruedas iuegos de arrenque el_otrise, eta).
19 Nunoa opera el quit_nieves sin tenor bus-
ca visibilidad o ilumfcaci6n, AsegSrsee siempre qse tfene buena estabilfdad, y
suiete sen firmeza el mango Camine;
nU F]Ca serra,
20, No trate de alsenzar &tees dificiles. Man-
tonga la estabilidad y el balanse en todo
momerto
21, No trate de user el quitanieses pare lira
pfar tsehse
MANTENIMIEN'fO Y
ALMACENAMI ENTO
1. Revise los pemas sen freouenoia pare asegupar qua est6n bien apretadse y qse el quitanieves set6 en sendfcfones segu- ras de fseoionamiento,
2. Nunca gcarde el quit_nieves sen com- bustible en el tanqse der_tro de un recfnto donde hubiepan fuentes de ignioi6n tales
coma caler_adores de agca y estufas secadoras de rape, y sire larse Permita qua el motor se enfrie aries de guarder
el quitan eves en cue]quiet recinto,
3. Siva e almasenar el quitanievse par un periodo prolongedo, siempre consults las instrucciones del manual del operador
donde enser_trar_ oonsejos importantes.
4. Mantenga o reemplese las etiqsetas de seguridad e instrseoioses seg0n sea ne-
aesir o
5. Mantenga el quitanieves en mersha unos ocartos minutos despu6s de despejar la
nave, papa evitar qse se tangelo ]a ba- rreseiprepulsor.
_k DVERTENCIA; Eats quitanieves
es para usa en aceras, sntradas de auto y arras superficies de to*
rreno plaaas. Se debe tenet euidado al usar el quitanieves an supa_cies inolinm
das. NO USE EL QUITANIEVES EN SU* PERFICIES SABRE EL N_EL DEL SUELO
tales coma techos de resideneias_ de ga* rajas, porches u arras estructuras o cons-
truccioaes sirnilares.
F0310210 42
Page 43
_,_o_o_S
IMPORTANTE: Mushes de estos s[mbolos est_ o'olocados en su quitanieves o est&n impresos en los manua_es que v_enencon el p_ducto, A_es de operar el quitanieves aprenda y comprenda el
objetivo de c_da simbolo,
Simbolos de control y operacion
Despacio R_pido Arranque el_rico
@ o
Motor en marcha Motor apagado Apagado Encendido
Arranque de motor
I
H N
Ahogador Ahogador
desacttvado aotivado Neutro Ace_erader
Ignici6n Ignici6n
Bot6n cebader Ueve de encendido desectivada eotivada
Embrague
de propulsi6n
Colector
de barrertEt
F 0310210
T 2
Avance Merche arras de berrene
O
Engencher Transmisi6n
43
Page 44
Simbolos de control y operacion
Combustible Ace}to y aceite
Mszcls de combustible
f d
Dascarge hscia Dascarge hscis Dascsrga hsc}e le Dascarga hacia ]a
ABAJO ARRIBA IZQUIERDA DERECHA
Transf_n_ncle de p_eo Trsnefereasia de paso Liars de sncend(do
Lsvent_ s[ mango Ptseions sl pedal (nestter psrs marchs,
psra sngenchst, pats deesngsnchar, R_titst pats parer,
Simbolos de advertencia de seguridad
PEL_GRO PELIGRO CA
Objetos Isnzadoe. Objotos ]anzadoe,
Msntenge slsjsdos a Ma_rtenga alejadoe e
los traneo_ntee, los transe_r_tas, ADVERTENCIA
IMPORTANTE
Lea el manual dsl
prolc)i(_tarioantes de
oporar asta m_qu}na.
ADVERTENCIA
Supsrf}cio csliente PARE
F 0310210 4z]-
Evits las lasionas qus puedo
ceuasr la barrens rotator}a.
Ma_rtenga ]as rnanos, los pies y
Is rope fusra de eu alcsnce.
PELIGRO
PELIGRO
Pare el motor
antes de dasatascsr el tubo do dascerga.
Page 45
Contenldo de la balsa con lee partee
1 - Manual del prepietarie (no se mueetra) 1 - Cable de arranque el6ctrico (ne ee
muestra) 1 - Estabilizador de combustible (he ee
rnuestra)
4_lb ADVER'rENCIA: Use siempre
gales protectores o proteetores pare los ojos, duranfe el ansam-
blaje del quitanieves.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
t - Navaja pare cotter oa_6n
[a Figure t muestre el qu_anieves en la ps- sei6n de operaci6m
L_s refereneias sabre el lade dereoho e el
lads izquierde del quitanieves, son heohas desde el put'to de vista del sperader si 6ste se encuertra parade detr_s de la unided,
Palanoa de propulsi6n
Cable de transmi-
ManN,ale de ajuste Deflector de dese_rga
Per lie
Fi£ura t
F0310210
1- Batella de 3,2 onzas de aeeite Craftsman de 2 tiem=
poe
COMa SACAR EL QUITANIEVES DE
LACAJA
t,
Saque de la ceja el pequete qua cantle- ne el manual. En el paquete del manual
encontrar_ un envese de aceite Cralt- sman pare motor de 2 tiempos edemas
de arras pezas necesar as pare ermar la
unidad.
2 Retire y descarte tede el material de em-
paque alrededer del quitanieves.
3 Carte c_de una de las euatro esquinas
de la c_ia desde la parte superior haste abajo y despliegue lee paneles en el
suela.
4,
Agarre el quitanieves par el mango infe-
rior y s_.quele de la oaja.
PRECAUCI(_N; NO retrocede sabre
los cables.
5. Quite el mater al de emp_que del en- semble del mango,
C6mo eneamblar el mango
t Afloie las perillas a cads lade de los
mangos (Fgum t).
2 Levante el mango superior e la pes-
sf6n de eperaoi6n. Sest6ngale de mane-
raque no raye el mango nferier,
NOTA: Aesg_rese de qua los cables no est_n atrepados entre los mangos
superior e inferior.
3 Apriete las parilles.
45
Page 46
I_l_:_l_!_
_-" LISTA DE REVISI(_N
Antes de operar su nueva quitanieves, y pa- re asegurar qua ebtenga el major rendimien- to y la mayor sat efacoi6n de este products
de ealidad per favor haga un repasa de la sguiente lista de revisi6n:
Se hen _mpletade redes lee instrsccie- nes de ensambiade.
_" El tube de descarga gira libremente. _" No quedan piezas sueltas en ]a caja de
_rt6n.
A] msme tiempa qua aprende a user su qs- tan eves, preste touche atenciOn a los d_a-
lies siguientes:
_" Aseg_rese de qua el tanqse de cembust-
hie centenga la mezela correota de easel - nay aceite (properci6n 40:1).
_" Familiaficese con la sbicasf6n de redes
los centroles y asegOrese de entender la
funcf6n de cage uno
_" Antes de encender el motor, aseg(_rese de
qUAredes los centroles est6n funcionando correct_mente.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Caballoa de fuerza: 5 Cilindrada: 8,46 pules, cs.
Tanqua de combustible: 1,62 cuartes Mezcla de gasollnaiacelte: Proporci6n 40:I, 3,2
onzas de aoeite qua cumpla con las espe_ cificaciones pare mo_ tares de 2 tiempos enfriados par aire y qua sea aprobado pa-
re una mezcla de
40:1 par I gal6n de gasoline,
Bujla: Champion RCJSY
(Entrehierro 0,030)
F0310210 46
NOTA: Los cabalios de
fugrza del motor pueden vaHar segl_n ajuates al mis_
mo_ variacionas en el pro- coso de fabricaoi6n, alfi- tud, condioiones atmosf_ri-
cas, combustible y mante_
aimieato.
Page 47
CONOZCA SU QUITANIEVES
LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD AN_
TES DE OPERAR SU QUITANIEVES Compare estas ilustmciones con su QUITANIE- VES para familiarizarse con laubfe_4_oi6nde los diversos controles y ajustes, Guarde este
manual papareferencia futura,
Pa]anca de propulsi6n
Llavo do
encandido
Tubo de descarga
OFF_ CHOKE_ FULL Bot6n de
Palanca de propulsi6n de la barrreaa _ AC-
oleca y detiene la b_rr_¢_.
Maaivela de ajuste * Cambi_ la diret_6n de la doscarga de nieve.
Defle6ffordel tubo de _,ca_ja -Cambi_ 1_
distancia del lanzamfento de la nfevo, Tubo de des_..a_ja _ Cambia ladirec_6n en
qua se lanza la nave. LI_ de ar_endido _ Se debe insertar y co-
Iocar en la posici6n do encendido {ON} pal'a
a_ncar el motor.
Manija de arraaque manual _ Americae_
motor manumJmonte
F 0310210
Control del ahogador
arranque el6otrico
BorOnde arranque el&_trico _ Se usa pare hacar arrancar el motor de arranque el6ot¢_o
de 120V. Control del ahogador - Se usa p_ra arran-
oar un motor t_io.
B_n de _aado - I_a el combu_blo
diPectamente en el molt pie dol carbuPador I_- raun arranque _do en temper_ums ties,
Pardi de a_ a la I_j[a * Pane_qua ofre-
oe aob_e$oa I_ bujia.
Enchufe dal motor - Corexi6n pare el cable
de alimontao 6n para arranque eI_rico.
47
Enohufe
del motor
Figur_ 2
Page 48
_IL ADVERTENCIA: Lee el manual
cargo haste los transe_ntes. Pare el mo* tar antes de desobstruir el tuba de des_
cargo o el alojamianto de is barrens, y antes de dajar la m_quina.
del propietario antes de operer is m_quina. Nuesa dirtja la des_
PAPA DETENER EL
QUI'FANIEVES
t. PBre detener la de$carga de nieve suel-
te la palanca de propulet6n de la barfs* na Figure 2.
NOTA: Si el qu tan eves contim_a avan-
zarlde lentamente oensulte "C6mo ajus- tar el cable be control de la barrena" en
la secoiSn de Servicio y Ajustes,
2. Pare parer el moteflmueva laIlave de gniciOn/encondido a ]a posici0n APA-
GARIPARAR (OFF/STOP),
PAPA CONTROLAR LA DESCARGA DE NIEVE
t. Gire la manivela be cor_ral del tuba de
deecarga pare determiner la direcoiSn de lanzam ante de la nieve.
2. Afieje la tuerca de martpoes en el de-
floater del tuba de descarga y mueva el deflector pars establecer ia distanaia.
Mueva el deflector hada (ARRIBA) pars mayor dietanaia haole (ABAJO) pare coo distancia menor. Luego apriete la tuercs de m{_ariposa (Figure 3),
Deflector Deflector arriba
abajo
_lb DVERTENCIA: La oparaci6n
de eualquisr quitantsves puede provocar qua objetos extra,as
seen lanzados con fusrza hacia sue ojos, Io cual podrla resultar sn lesiones graves. Par Io tanto use sismpre gales
do eogurtdad o protectoroe pars Ice ojos cuando tonga qua opsrar el quits*
nisves. LS recomendamoe gales de protecci6n sst&ndar o una careta pro-
tectors de vist6n amplia pare user so*
bre sue antsojos.
COMO AVANZAR
I. Su}ete ]a palanca de propulsion do la
barrens cor_tra el mango ( Fgure 4). [a
barrens comenzara a
girar.
2. Pare avanzar, levante el mango pare
permit# qua los hojas de eaucho de ]a barrens hagen contaoto cor'_ el susie.
Sujete firmeraente el mango del quita_
nievee a medba qua 6eta comienza a avanzar. Guts el quitanieves movendo el mango ya sea hacia la izquierda o
hacia la derecha. No irtente empuiar el quitanieves
3 Pare detenedo, suelte la palanca de
propulei6n de la barrens.
NOTA: Si la barrens car% nOa girande oer'1-
suite "CSmo ajustar el cable de control de ]a
barrens" en la secci0n de Serviofo y Ajustes.
Perilla de maripesa Figure 3
C(_MO LANZAR LA NIEVE
t Enganche ]a palanca do propulst6n do
le barren&
2 Pare detener la descarga de nieve suel-
te la pelanca do propulsi6n do la be*
i'rena.
F 031021C
Fgure 4
48
Page 49
TIPO DE COMBUSTIBLE
[a certificeo6n del motor ndica que 6ste oumple con los estipulaciones de los normes
de reguleo 6n de emisiones de Californie y de Is US EPA pore motores ULGE (on equ# pc de servicio o pars predos yjsrd nes} Los motores ULGE est&n seffiflsedos pars fun-
caner con geseline regulsr sin plomo.
,_ ADVERTENCIA; LOS combusti-
qua usan etaaol o metaaol) puaden atpaer humadad Is eusl conduce s Is se_
psraei6n y formsei6n de _cidos durante el almscaaamieato. Los gases sefdieos
puaden da6ar el sistems de combustible de un motor mientras sa encuentrs en
almacenamianto.
NOTA: Pare evtar problemes del motor, el
s sterne de combustible debe veo srse sntes de almssenar la unidsd par 30 dies o m&s. Arpanqse el motor y d_ielo en merohs haste que los Ifsees de combustible y el serbura-
dot set6n veo[os. Use el escurridor de le ts- ze del carburedor pare veciar le gasoline
residual de le cuba de nivel constente. Use gasoline fresco le siguierte temporade Pore
obtener informeci6n edicionsl coseulte le secci6n de "Almscaaamiertto" en este me_
seel). Nunse use preductos de limpieze de motor o
c_rbursdor en el tsnque de combustible, de
Io contrar o podde causer doric permenente
e ]e chided
bles mezclados con alcohol (llsmsdos gasohol o aquellos
C(_MO PREPARAR LA MEZCLA
DE COMBUSTIBLE
El motor de dos tiempos de este quitanieves requiere une mezcle de gssoline y eseite
pare lubdcar los coj notes y los dem&s com- posertes moviles. Le mezcle ndiseda es
see releci6n de 40:1 (32 onzas de aseite pot cads gel6n de gesolise - consulte le Ta-
ble de mezols de combustible}. Es neseserio premezolar la gasoline y el eceite en co con- tenedor de gasoline limp o. Use siempre ga-
soline nueve Impie y sin plomo.
TABLA DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE
(relacl611de 40:1)
[a mezols de gesoline y eceite se hose de le mesere sigu onto:
1. Vette co (1) cuerto de gel6n (EE.UU.) de gesoline f_re e_tom6v I nueve, ]impie y sin plomo dentro de un contenedor de geseline con capecided pore un gsl6n.
2,
Aheda el contenedor con gasol ne 32 onzas de eseite de dos tiempos, esegu-
r&ndose de qse el ecoite see limpio y de buene selfded.
IMPORTANTE: No use sceite de motor fuara de bordo o seaitas multiviscosi-
dad eomo 1OW_3O 6 tOW*40.
3. Tope el cortenedor de gasol ney egitelo vigoresemente peps mezcler le gaselins y
el ecoite.
4. Aheda el contenedor otros tres (3} cusr- tos de gal6n (EE.UU.) de gesolins Agite
nsevemente el contenedor.
No ]lone el tanque de combustible con gssoline sin entes mezclerle con eseite. Agite
el contenedor de oombustfble antes de Ilensr el tanque de combustible
Aceite Agite el Afiada m_
_3,2onzas) co_te_edor _j_
Oontenedor_1 gal6n (EE UU.) _.
F0310210 49
Page 50
_IL ADVERTENCIA: La gasoline as
egnarla,
No liens el tanque de combustible
Mantsnga la unidad alejada de llamas
Nunca liens el tanque completamente,
Sismpre liens el tanque al airs librs y
Aseg_rase de limpiar ccalquier com-
Almacaca Is gasoline an un conten*
inflamable y debe tecar touche euidado al manipularla o alam_
mientras el quitanievss ca eneusntre sn marcha, euando sst_ calisnta, o
caando el quitanisves ss snccantra snun _rsa cerrada.
able,as o ehtspas sl_ctricas y no fu_ me mientras liens el tanqus de com-
bustible.
Meca el tanque haste dejar entre 1/4-1/2 pulgada de la parts superior pare proporoiocar espacio pare la ex-
pansi6n dsl combustible.
use un embudo o boquilla pars preve_ nit el detrains.
bustible dsrramado antes de arrancar el motor.
dot, limpio y aprobado, y mantanga la taps puesta y segure an el eontana_
dot,
ANTES DE ARRANCAR EL
MOTOR
Antes de darle ser_ c o e de haoer arran_ c_r el motor, familiarioese _n el qsita_
nieves. AsegOrese de entender la
func 6n y la ubicao 6n de todes los con- treles
2. Asegarese de qua redes los suietaderes est6n apretsdos.
3 Antes de hsoer arrancar el motor com-
preebe qua todes los oentreles funcfo- non oerreotsmente
C(_MO PARAR EL MOTOR
Para parer el motor, mueva la IIsve de en- cendide ala pesfcf6n APAGARiPARAR
(OFF/STOP)
C(_MO HACER ARRANCAR EL
MOTOR
El motor esta equipade con un s sterna de arranque el6otrico de 120 volt os de carrion- te CA, adem_s de un sistema de arrenque
F 0310210
manual. Antes de haoer arrancar el motor, asegQrese de haber lena la informsoi6n si-
guiente:
_IL DVERTENCIA: El motor de
arranque sst& dissuade pare funeionar con corrisnt_ domt_sti-
ca de 120 voltios de CA. Siga euidado- samenta redes las instrucoionss de la secoi_n "C45mo hacsr arrancar el mo- tor". Pare conectar el cable de aliments*
ci_n de 120 voices de CA, conecta siam* pre el cable al snchulaqJel motor prima-
re. Luego, enchu_ el otto extreme sn el
tamacorriente. Cuando dsscocacta el cable de elimsnteei6n, desenchu_ siam*
pre el extreme del tamacorriente prims_
C6mo hacer arrancar el motor en frio
1. Liens el tanque de combustible con una mezola de combust ble nueva y limpis.
Consulto "C6mo preparer Is mezcla de combustible '_
2. AsegSrese de qua la palanca de propul* si6n de Is barrens est6 desenganchsda
(suelta}.
3. inserts la liar8 de 8ncandido, mu6vala a Is pesi;i6n de encendido (ON}.
4. Deslice el control dsl ahogador a la posici0n total (FULL).
5 (Arranque el_ctrico} Oenecte el cable
de alimentaci6n al enohufe ubicade en el motor.
6. (Arranque el_ctrico) Enchu{e el etre ex= tremo del o_ble de alimentaci6n en el to
maoerrientes de 120 veltios de CA. (Lea la ADVERTENCIA en esta sescir_n).
7. Oprima el bot6n cabador de lamanera ind cede a oontinuao r_n. Entre oebados
retire el dedo del bot6n oebader.
No use la funci6n de cebado s la
temperature est,. sabre 50'_1_(10"[C).
Oprima el bot6n des races sf la tom-
peratura est,. entre 50_[F (10"[_;) y 15_1_F(-10_1{;).
Oprima el bo_n cuatre vases si la
temperature se enouentra per debaje de los 15_1_ (=10_1{;).
Optima el bot6n oince races si la tem_
peratura se encuentre per debaie de
50
los 0_[F (-18_[0}.
Page 51
8 (Arranqua at_ctrico) Optima _1 baton
de arpanqua al_ctriao h_t_ qua el ma tar arranque, ['4o haga girar el motor da
erranqse par robs de I0 se_undas cada vez. El motor de arranque el6otri_o tiene pratecci6n t6rmfca, Si se recalienta se parar_, y se puede valver a aotivar asia
uca vez qua se ha enfriado a una tempe- ratura seguas Se requiere una aspepa de 5 a 10 minutas pars permitir qua el motor
de arranque el0otrioo se enfrie.
9 (Arranqua a manuat) Jale rapidamente
la manija dal arranqua manual. No suelte la manija inmediatamente des _
pu6s de jalarla Deje que la mantis del arpanque manual se entails lertamente.
10.St el motor no arranca a las 5 0 6 intern tas, lea ]as instrusofanes sabre: Difioultad
papa arrancar en la _Tablade local zasi6n y reparaoi0n de aver[as"
t 1.(Armnqua al_ctrico) Cuando el motor
arpanque suelte el baton de arranqse
sl_otriao.
12.(Armnqua al_ctrico) Dassoneote prime_ ro el cable de alimertaoi0n dal tamaoo-
rrierte, Luego, dasoonecte el cable de alimertaoi0n del anchors dal motor.
13.Mientras el motor se cal enta mueva el co_rtrol dal ahogador a la posici0n del
oentro (1/2) Cuasdo el motor eat6 fun- oionando de manors uniforms muava el co_rtrol dal ahogador a la pasioi0n de apagado (OFF},
NOTA: Dejequa el motor se caliente par
algunas m nutos antes de oomanzar a remo- very arrojar nieve en temperotupas nferares
a los 0_[F (-18_[0}.
COma hacer arrancar un motor caliente
Si ast_.arrancanda un motor caliente des_ pu6s de haberlo apagada parun perfado carte deje elahogadar en "APAGADO"
(OFF)yno oprima el bot0n oebadar,
_lb DVERTENCIA: Nunca arran-
poca vantilaaibn. Los gases de escape dal motor contianan MON(_XIDO DE
CARBONO_ UN GAS INODORO ¥ MOR- TAL. Mantenga les manoa, los pies, el polo y las ropas susltes alajades de lea
partes sn movimianto tanto dal motor coma dal quiteniaves.
qua el motor da_rtro de un Pa_ ai_rto cerrado o sn _rses con
La temparatura dal silenciador y de
laa piezes alradador de] ailenciador pueda sxcsdsr los 150'_1F.Evits toast
estes partes. No permits qua hi,as ni adolescentes
operan el quitaniaves ni qua est6n carca cuando est_ funaionando.
C(_MO RETIRAR OBJETOS ATASCADOS DE LA BARRENA
_ ADVERTENCIA: No intents Pax los pracauaiones atguiantas:
F0310210 51
mover ning_n objeto atescado an la barrens sin tomar primaro
Suelle la palanca de propulsion de la ba- rrer_a.
Mueva la palanca de ensend do a lapa _
sfci6n de parada pars parar el motor,
Dasconeota el cable de ]a buiia. Na
soloque las manse en la barrens o en el tuba de dascarga. Use uca barfs de apalancamiento.
Page 52
SUGERENCIAS PAPA EL
LANZAMIENTO DE NIEVE
Cuande se levanta el mango les hsjas
de eeuche de la berrena entranen cam testa con el susie y el quiten eves avan-
za. Cuande se suelte la pelanoa de
propulsi6n de la barrens les ouohillas
de le barrens se paten. Si las ccohillas
no paten, consulte 'COme ejustar el as- hie de prapulsi6n de le barrena" on la
secci0n do Servicie y Ajustes.
2 El lanzemento de nieve m&s efectvo se
Iogra cuende le nieve so quite inmedia_
temerte despu6s de le nevada.
3 Pare quitar completamente le nieve ss-
brepenga ligeremente les pesedes del
quit_nieves.
4 Cuande sea posible, descergue la nieve
a favor del viento.
5 So puede ajustar la distanoia, ala qua la
nieve sere lanzeda maviende el defleo-
tsr del tube de descarga. Pare mas dfs- tense levante el deflector, pare maces distanoie beje el defleoter.
6 En condfdones de touche viente beje el
defleoter del tuba de descarga pare dirf- girle nieve lanzada mas ¢eroa del suels
pare evitar qua el vierto la sepia hasa
Areas no deseades.
7 Pare su seguridad y pare prevenir el de-
fie el quitanieves mantenga el Area qua
vaa limpiar, libra de piedres juguetes y otros ebjetes extra6os
8 Cuande est6 quitande la nieve sabre an-
trades de auto cub er_s con grave o rs- c_ triturade no deie que las cuchilles de
la barrena toquen el susie. Mueve el mango hacia abaio pare levan-
tar ligeremente le barrens.
9. [e velcoidad de avanco del quiteneves depends de la profundfded y del peso de
la nieve. La manera mAs efisiente de user el quitanieves sara determinada per
su experfencia bais diversas condfdo-
nes.
10.
Despu_s de oeda trabajs deje qua el motor fcooiene per unes minutes. Asf
se derretfrA la nieve y el hiele ecumula- dos en el motor.
11,
Utopia el quit_nieves despu6s do cada
use. Quite el hielo, la nave y los resi- dues de rode el quitanieves. EnjuAguele con ague pare quiterle toda la sel y arras sustancias qufmices. Seque el quitenfe-
ves,
NIEVE SECA Y DE POCA PROFUNDIDAD
1. [e nieve qua so asumule h_ta prsfund# dedes de echo pulgadas puede quiterse
r&pfda y fAoilmente oeminendo e cos ve- Icoided mederade con el quit_nieves. Pare asumulecienes do nave de mayer profandided c_mfne mas lento pare per- mitir la descerge un forms de nieve tan pronto sea recogfda per la barren&
2 Intents desoargar la nave e favor del
vferto.
NIEVE MOJADA Y COMPACTA
Avarice ]entamente pare despejar ]a nieve mejeda y compacts. Sieste tfpe de nfeve
hate qua la barrena gfre mas lento o empfe- za a atascer el tubs de descarga retirese co psco y empiece une saris de may mientes cortes con el quitanieves, hecia adelante y
haole arras Estos movimientes cortes en le nieve (de ouetro a seis pulgedas}, ayuderan
a arroier la nieve del tube de desoerga.
BANCOS Y ACU MULACION ES GRANDES DE NIEVE
Pare despejar la nieve qua se aoumula e una alture mayor clue el qu tanieves, use el metoda deserito anteriormente (mavimientos cortes haole edelente y heoia ebbs). Orients el tuba do descarge en dfrecof6n opuesta a
la del benco e ecumuleoiOn grands de nave. [e remedSn de este tfps de nieve tomara
mas tiempe.
F 0310210 52
Page 53
RESPONSABiLIDADES DEL PROPIETARIO
REGISTROSDE
SERVICIO Antes
AnoteInsfechesen Antes Cede Cede Cede Cads de FECHA
que ee hate de ¢a_ A me_ 5 10 25 esta_ guaP DEL
rnsntenirniento regular ds use nude horse horse horse ci6n dado SERVICI0
Revi_rI_bujr_ ,/ ,/
Vaoiareltanque de _/
combustEble
Reviser eEajuste del cable de cat,roE de I_
bar_ena
¢
RECOMENDACIONES GENERALES
[a garantia de este quitanieves no eubre piezas que heyan side sometidas a abuse e neglfgenefa per parts de] eperader. Pare r'e_ efbir el valor complete de la garantia, el epe-
radar debe mantener el quitanieves de aouerde a Ins nstruccienes contenidas en
este manual. Se deben hacor algsnes ajsstes peri6dioa-
mente pare mantener adecuadamente su quitanieves,
DESPUESDECADA use
Haga fsncienar la unidad pare que salga teda la neve aosmulada en la barren&
Pare evitar el cengelamiente de la berrena e de los contrales Impie tada la nieve y el hfele del quftanfeves.
Yea si hay piezas sueltas e dafiadas,
Aprfete los sujetadores que est6n sueltos.
Revise y d_ martenimierto e la barrens.
Revise los contreles pare asegsrarse de que funs onan adeouadamente,
Si alguna pieza est& gastada o da5ada cambiela inmediatamente.
LUBRICACI(_N
Antes de guarder el quitenieves
Desmente la cubierta superior, Oonssl-
te "C6ma desmontar la cubierta super- ier'L
2 Lsbrique el rsborde de control del tube
de descerga. Aplique co tfpe de gr'esa
qse se adhiera, come per ejemplo Lubri- plate,
Reborde del control del tube de
desoarqa
/
Figure 5
F 0310210 53
Page 54
COMa AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA BARRENA
El o.ju_t_ de] _ble de oontral de Io.bo.r_no. se haoe an Io.f_brio_ Duro.nte el use normo.I
del qufto.nieves, este cable puede aflojo.rse previniende que Io. po.lo.ncade prepulsi6n do
Io.bo.rreca engenche o desengaaehe oerrec-
tamerte
t Quite el gancho en "Z" do Io.pale.nee
de propulsi6n de Is bermca (Figure 6),
2 Deslioe la funde del cable sabre el ca*
ble de control de le barrene haste qua
Io.fundo, del cable no o_._br'o,r'lnguna pa_e del seporta de ejusta del cable
(F guro. 7).
3. Guie el extreme del cable de control de la bo.rrena o. trav6s del ojo.Idel soporte
de ajusta del cable do Io.me.nero ind= cade par Io.fleoho, en le Figure 7, Este le
data sufioiente huelgo permitiendo rotifer con fedlfdad el gancho en "Z".
4 Coleque el gancho an "Z" en el pr6×i_
me aguiero de o.juste on el soporte de
ajcatg del cable. Este o.gujere do ajus= to es el qua so eneuentro, un espo.e o
mas o.bo.jedel aguier'o donde se encore
tro.ba oelec_do o.nteriermente el gencho el3 "Z",
5 Tre del cable de control de la bo.rrena
o.tray,s del ojo.I del soporta de ejusta del cable hast_ qua no quede huelgo on
el cable de control de le berrana.
6 Deslioe rnueveraente la funde del cable
sabre el soportg de ajuste del cable.
7 Monte el gencho en "Z" e Io. pelence
de propulsi6n de le barrene (Figure 6),
8 Pc.re.oemprobo.r el ejuste, erro.nque el
quitanieves, Asegarese do qua Io.bah'e-
na no gire o.Isalter Io.pale.nee de pro-
pulsi6n. Enganehe Io.pelence de propulsi6n do la bo.rrena y oempruebe
que la bo.rreca comfenzo, o.girer, Si 6sta
no giro. repta el prosedimierlo do "A_us-
to del cable de control de Io.bo.rr'ena'L
propulsor do
Io.bo.rrena
Figure 6
F 0310210 54
Page 55
C(_M0 QLIITAR LA CLIBIERTA SUPERIOR
t Desmorm_eel tube de descergs.
2 Quite ]a tape del tanqse de combustible. 3, Quite los dos pernes y tusrcas (A) de
Is p_rte del fronts de Is eubierte super- ier.
4 Quite los dos pernos (B) del ledo dere-
ohoy del lade izqu erdo de la eubierte
superior,
5 Quite ]as ache families (C) de] Isdo de-
roche y del lade zquierda de la cubierte
superior,
6 Quite los _res families {D) de Is _rte
superior del panel de control,
7 Quite con ouidado la cubisrte superior
agarr_ndala y jal&ndols desde la parts de atr&s y pas_.ndola sabre el tanque de
combust hie,
8 Pare mantar laeubierte superior, resli-
ce los pesos antsriores en or'den inver- se.
Cubierte super or D
A
B
Tuba de
desoargs Figure 8
COMOQUWARLACUBIERTADELACORREA
t Si hay she instslads quite le place t_r-
mica de la parts de atr&s de Is eubierte
de le cortes,
2 Quite los pernos y Iss tuercss {A) qse
sujetan la cubisrta de Is cortes al aleje-
miente de la barrens.
3. Si no se ha qsitado la csbie_a superior,
saqse los tornillos (B) que sujetan la
F 0310210 55
cubisrta de le correa ale oubierts su-
per or,
4. Quite el tornillo {C) que sujeta la eu_
biafra de le correa a la cubisrta infe_ tier,
5 Pare qutar la eubisrta de le correa
ag&rrela per la parts nferier y jaie haole abajo y haole afsers.
6 Pare instslar le cubierte de Is cerree_
real ce los pesos enterieres en arden in-
verso
Cubierte nferier
Plsoe t6rmica
Cubier ta de Is
coffee
B
C
A Figure 9
Page 56
CDMO REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISION
[a cortes de trensm si6n estA constreida es- peoislmente pare Is unidsd y debe ser reem- plazsds On c_mente son uns certes ori_ hal de fabrics psra su unidad, dispenfble en su
cor_re de sere/fore Seers mAs cercsco,
t Quite Is cubist,s de Is cortes. Consulte
'COme quitsr Is cubierts de Is certes",
2 Ssque Is cortes de trsnsmisiOn de Is
poles tensors (Figure t 0)
3 Retire is guis de cortes de Is cortes
4 Pare reducfr Is presi0n s Is cortes de
trsnsmfsf6n separe is poles tensere de
Is cortes. Saque Is cortes de trsnsmi-
sfOn de entre Is zsp_ts de freno y el rodi-
Iio
5 Ssque Is cortes de trsnsmisiOn viejs 6 Pare instslsr Is nuevs cortes de trans-
misiOn, reslioe los pesos snterieres en
el orden inverse.
7 Asegure que Is cortes de trensmisiOn
quede montada correotamer_e en le_
poises,
8 Ajuste Is gu'e de correa pars que deje
un espsoie de 3/32 de pulgads come se muestre en le Figure t".
NOTA: Cuando so engancha Is pelan*
ca de control de Is barrens, Is guie de coffee debe quedar e 3//_. de puigeda de Is cortes de transmisiOn.
9 Instals Is cubierts de Is correa, Consults
'COme quitsr Is cubierts de lecertes",
trsnsm s 6n Fgure 10
Poles tensore Poles del motor
Cortes de
{odille
de frene
. Ouis
de le
cortes
3/32 pulg. Figure tl
COMe SACARLABARRENA
t Retire ]e cubie_a de lecortes. Consulte
'COme quitsr Is cubierts de lecertes",
2 Ssque Is cortes de trsnsmisi0m Consul=
te 'COme reemplazsr Is corres de trans-
misi0n',
3 Seque Is poles de Is barrens (1) del
vAstsge de Is barrens (Is roses vahaos
Is izquierds; gire hacis la derechs pars
s_osr).
4 Pare que Is bsrrens no gire mier_ras hs=
co esta repsreoiOn coleque un pedaze de readers de 2 x 4 pulgsdss en le pale= ta del centre pars esegurer le bsrrene.
5 Retire los sujetaderes de Is unidad de
cejinetes. Ssquele unided de cojine- tee del alojernie_rte de barrens.
6 Deslice la barrene fuers de leunidsd de
cojinetes en el lade dereohe del qulsnie-
ve_,
F 0310210
7 Inoline Is barrene sufioientemer_e pare
permitir que s_lge del slojamiento de
barrens.
8 Pars instsler Is barrette, reslioe los pe-
sos ar_erieres en orden inverse.
Aiojsrrlento / !_
de barrens Unidsd de
cojinetes Poles de barrens
Figure 12
56
Page 57
_IL ADVERTENCIA: Pare prevenir
el errenque accidental del mo-
ble de le buj_a y ment_ngelo alejado de
_ste, mientres realize ajustes e repara- clones a la unidad.
AJUSTE DE LA MANIVELA DEL TUBa DE DESCARGA
Si la menivele de ejuste del tuba de descer_ ge no gire libremer_e hecie le zquierde o
haole le dereohe, reelioe los p_sos siguien-
tes.
t Quite le oubierte superior• Censulte 'C6-
2 Afloie les tsetses. 3 Mueva Is piece de ajuste de le rnanive*
COMO AJUSTAR LA ZAPATA DE FRENO
tor, siempre desmoneete el ca-
4 Apriete los tuercas,
mo qufter le oubferte superior".
la pare permitir ur_especio libra de 1/8
de pulgede (3mm) entre le muesca del
reborde y el d _metre e_er or del [_rni-
lie siaf_n.
de eius
Reborde
1/8 de pulg
(3ram)
te de la
menivele
Fgure 13
sirfin
IMPORTANTE: El ejuste es neceseris sole-
monte si Is zepet_ de frenose he soltado o se he s_lide. El ejuste se realize de le mane-
ra siguiente:
£ Retire le cubierte superior• Censulte "C6-
mo quiter le cub erte superior".
2. •Retire le cubierte de la cortes. Consul-
te 'COme quitar le cubierte de la cortes".
Cortes de trensmisiOn
3,
Ate ]e peler_oa del propulsor de Is barre-
ns el mango. Esto manter_dr& engem
sheds el sisteme de trensmfsi0n.
4•
Afloie el tornillo y Is tuerc4_en el braze de le zepata de frene (Figure t 4)•
5•
Esteblezoe el espeois libre entre le za_
peta de freno y le morrea de trensmi-
si6n e 1/8 de pulgada
6•
Apriete el tomillo y le tuerse en el bra- ze de Is zepete de freno
:::" Guie de le cortes
Rodills del frens
Fgure 14
F0310210 57
Page 58
AJUSTE DEL CARBURADOR
El earbureder nees aNstable El rendim ento del motor no debe verse afeotade en altitu-
des de haste 7000 pies (2100 m). Pare opepar la undad en altupas superieres a los 7000 pies (2100 m), comuniquese con su _r"_r_ de set.fore Sears m&s cercaco.
IMPORTANTE: Nunoa trate de reed ltear
el gobemader del motor, el cual fue configu-
AJUSTE O REEMPLAZO DE LA BUJiA
Pado en la fAbrioa pare establecer la veleoi- dab apropiada del motor. Hacor que el motor
e×ceda la velcoidad del ajuste heche en la Mbrioa puede set muy peligrose. Si usted
eree que la velecidad aita gebernaba per el motor neoesta set aiust_da, comco'quese
con su centre de servioie Sears mas corse- no. Alli encontrar_ los t6cn cos con la expe-
rieneia apropieda papa efeotuar los ajustes necesar os.
Revise la bujfe c_da veir_t e nee (25) hopes
de use del quitanieves Reemplace la bujie sf los electrodes estan pioados e quemades o sf la pereelana est_ partida.
[a bujfa se eneuer_tpa en el compartim erie de1motor debajo de la oub erta superior y ne
se ve bajo eendioienes nermales.
1 Abre el panel de ac_ceso a la bujfa ubi-
oade en el f_nel de control (Figure 15).
2. Vera la bujfa y el cable be la buiia.
3 Desconeote el cable de la buj'a. 4 Limpie el &tea alrededor de la base de la
bujfa pare evitar que entren impurezas
en el motor al qutar la buj'a 50ute la buj'a 6 Exam[nela S est,. da5ada fisureda o
suca debe reemplezada.
7. Lad stance entre los electrsdes de la
bujfa nueva (ertreh erre} debe ser de
0,030 de pulgada (Figure 16).
8 ]nstale la bujfa en la eulata del el ndro y
aprietela bien
Parlel de aocese
Figure 15
L&minacal bredera0,030 pulg"
Bujia
Figure 16
F0310210 58
Page 59
d_5 ADVER'rENCIA: Nunoa guardo
au quitanievea en recintos serra- dos oen un _rse sin ventilaei_n
adecuada. Los vaporas del combustible podrlan alcanzar alguna llama able,a, chtspa o la llama ptloto ya sea de ]a oaf dera, calentador de agua, secadora de
ropa, cigarrtllo, etc.
NOTA: Para evtar da_e al motor (si el quita=
nieves no se usa par mas 30 dfas) siga los pasas detallados a continuaci6n.
QUITANIEVES
1 Limpie completamente el quitanievas.
2 Lubrique tedes lee puntas de lubrioaci6n
(oonsulte la secci6n de Marrtentmtento),
3 AasgSrase de qua tedas los tuercas, per-
nasy tamillas ast_.n ben apretadas Ins-
pecciene tedas los plazas m6vilas
visiblas para detastar darios raturas y
dasgaste. EfeetQe reemplazas si fuase
necasarie.
I. Para remover la gaaslina mantenga el
mater en mareha hasta qua el tanque qsede vaeie y el motor ee pare.
2,
Si no dasea s_car gasal no, use el esta- bilizader de eembust hie provista con la
undad e compre estabilizador de com- bustible Craftsman No. 3550. Ahada as-
tabilfzadar de combustible a la cantidad de gaaslina qua permanezca en el tan-
qua para minimizar los dep6stos de ge- may aefde. Sf el tanque esta casi vacie,
mezcle el astabilizader con gaaslina fras- ca en co recipiente asparade y aiiada un
pcoe de esta mezela al tanque.
3,
Siempre siga los nstruccienas en el an- vase del astab lizader. Daspu_s de aKa-
dir el estabilizaber al tanque, haga carrer el motor durante 10 minutes par Io me-
has para permitir qua la mezola alcanco el oarburader.
4 Cambie el asete del mater.
4 Retoque tedas los superfieas o×idadas e
con pntura resquebra}ada lijAndalas I-
geramente antes de pintarlas.
5 Cubra los plazas de metal expuestas del
alejamiente de la barrena y el impulsar
con co material para proven r la corro-
si6n, tal coma un lubr carte en aerosol.
NOTA: Una revisi6n e afinada anual per un
cor_tre de servicie Sears as una buena too- nero de asegurar qua su qu tan eras le brin-
dar_ elmaxima rendimferlo la siguiente temperada.
MOTOR
_lb DVERTENCIA: VacUa el tanqse
de gseolina al aire libra, lejos de fuente/s de fuego o llamas.
[a gasolina deber_, set remev da o tratada para proven# la fermaci6n de depbsitas de
gema en el tanque, filtre manguera y carbu- radar durante el almaconamiente. Asimisme, durarte el almacenam enta la gasol na mas- elada con alcohol en la eual as ha ulflizade
etanel o metanal (a vecas Ilamada gaashel) atrae agua, Esta agua astt_a cobra la gasali- na para format aedas qua da6an el motor.
F 0310210
5,
Lubrique el _rea del pist6n/cilindro de la
maner_ sigu ante: Pr mere, retire la buj[a y coleque unas getas de acete de motor
limpo en el z6calo de la bu}ia. Luege, cu- bra el z6c_le con un pale para qua ab- asrba el rcoie del aseite. A continuaci6n,
}ale dos o tras vecas la cuerda del an'an- qua manual para baser grar el mater,
Para terminar, instale nuevamente la bu-
}ia y canasta el cable de la misma.
OTRAS SUGERENCIAS
1. S fuera pasibie, almasene su quitanievas dentro de algLin rasirto y cObralo para
protegerlo cor_tra el peivo y la sueiedab.
2. Si debe almacenar el quitan eras al aire libre, col6quelo asbre bloquee para qua
no quede en cor%acta con el scale.
3. Cubra el quitanievas can coa eubieria proteetera apropiada qua ne retenga hu-
medad Ne use pl_stico
IMPORTANTE: Nunca cubra el quitan eras
mientras ]as areas del motor y el escape as- t_n tadavia oalierles.
59
Page 60
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Dfficultad pare Bui[a defectuosa. Reernplace la buj'e defeetues_,
atrallCer
Ague e suc edad en el sietema Vacie y Impie el tanque de de combust ble, combustible vuelva a Ilenar el
El motor funciena Linea de combustible blequeada, Umpie la linea de combustible; err_ticamente tanque de combust ble ratio o revise el suministre de
mezela de combustible affeia, combustible penga una mezcla
El motor sa pare [a unfdad est_ funcfonande con Coloque lapalanca de
la palanca de estrangulaci6n estrangulaci6n en la pesici6n run (ahogader) en la fx_sici6n de (arranque) o en la pesiei6n off
ESTRANGULACION (CHOKE), (apagade),
El motor functona Ague e sucfedad en el sistema Vacfe y Ifmpie el tanque de err_ticamente; de combustible, combustible; vuelva a Ilenar el
P6rdida de t_nque con una mezcla fresoa
_etencia de combustible
Vibract6a excestva Conjunte de la barreca da6ede. Repare o reemplace el conjunte
Paries sueltas, prepulser Pare el motor inmediatamente.
darlado Saquela Ilave de encendido,
La anidad no [a correa de prepulsi6n de la Reemplace la correa de avanza pot barreca est& suelta e dafiada, propulsi6n
autopropulsi6n
Ajuste incorrecte del cable de Ajuste el cable de propulsi6n,
propulsi6n de la barreca,
La anidad no [a correa de prepulsi6n de la Ajuste la correa de propulsi6n dascarga nteve barreca est& suelta e darlada, de la barrena; reemplaco la
El cable be control de la barreca Ajuste el cable de contrel de la ne est,. ajustado eerreotamente barrena
Tube de descarga obstruido, Pare el motor inmedfatamente y
Objeto extra6o atorade en la barreca
t_nque con uca mezcla fresca
de combustible
ffesca de combustible en el tanque,
de la barren&
Apriete redes los sujet_deres y
realico redes lee reparaeiones nececarias, Sf la vibraef6n
continSa, Ileva la unidad a su centre de servicio Sears.
correa si esta dafiada,
desconeote el cable de la bui[a. Umpie el tube de descarga y dertre de] alejamiente de la
barreca Pare el motor inmed atamente y
desconecte el cable de ]a bui[a. Retire el objete eterado en ]a barrena
FD310210 60
Page 61
SEARS, ROEBUCK AND CO.
Garantia limitada de cumplimiento con el Sislema Federal
de control de emisiones y con el sislema de control de
emisiones del Estado de California
Motores peque_os para vehiculos todo terreno
CONTROL DE EMISIONES DE
CALIFORNIA Y DE LA AGENCIA DE
PROTECCI(_N AMBIENTAL (EPA) DE
E,U,A, - DECLARACI_N DE LA
GARANTiA
[a Agenea de Proteco6n Ambiental de los Estadoe Unidoe {en Io suoesivo _EPA_'), el
Conseio de Californ a par'a los Reoursoe del Airo (en Io ssooeivo "CARB *_)y Sears Roe-
book and Co. tienen el placer de explfcar le qua
oela Gar_otia Federal y de C_I femfa bara Sis- temas de Control de Emisienes de su nseve
motor peque6o para vehicaloe de todo terra- no. En Calfornia, los motoros baqoe6oe para
veh'culoe rode terrene de medele 1995 y me- delos de aiioe posterieres deben set diseiia-
dos, sonstrsfdos yequip_doe pare.cumplir son
los estriotas normas ar_ sontaminae6n del
Estado En arras oetadoe, los moteros medalo
_997 y medebs de arloe posteriores deben
oetar dioe6adoe, sonstroidoe y eqalpadoe, al memerto de su venta para qua cumplan son
los disposioienes de ]a EPA asoroa de motores
pequerloe para veh[oeloe todo terraria. Sears,
Roebuck and Co. garantizar_ el sistema para
el sontrol de emisioees de su motor poqca6o para vehieuloe tode terrone par los periedes
de tempo qca se menalenan m_s adelante, con tal que su motor peqca6e para veh[soloe tedo terrene ne haya sulfide alg_Jnabuse ne-
gligenoia mad fioaci6n ne aprobada o manto- nimiento iedebide.
Es probable qoe ss alstema bar_ el control de emisienes in¢luya par[co some el oarburader. el sistoma de ensondide y el sistema de esca- pe. Tambf0n oe posfbb qoe se in_luya el si_e_
ma de doecamprosi6n y otroe encamblajoe relaalonadoe son emisienoe.
Cuaede surja una sondici6n pretegida par la gamr_[a Sears, Roebuck and Ca rebarara su motor peqoeiie para veh'ealoe todo terrene
sfn sosto alguno par'a usted par soneepto de diagnOstioe partoe y mano de obra.
SISTEMA PARA EL CONTROL DE
EMISIONES DEL FABRICANTE -
COBERTURA DE LA GARANTJA
Los sistemas bara el sontrol de emis once ins- talados en moteros poquefioe pare veh[soloe
rode terrene en Col fomia modelo _995 y me- delos de arloe posterieres est_n garantizadoe per dos aF_oe tal y coma se menoiena en la presente garant[a. En otros oetadoe los moto-
ros medele 1997 y medaloe de ahoe pesterie- ros tambi0n oe_n gar_ntizadoe per dos arloe. En case de que, durante dicba periedo de la
gafantia cualqsfer p_rte de su motor relaoie- nada son emisionoe est6 defeotuoea en sus
rnaterialoe e mane de obra Sears, Roebuck and Co. reparar_ o cambiara dicha par[e.
RESPONSABILIDADES DEL
PROPIETARIO DE LA GARANTiA
Coma propietarie del metor baqoe6e para ve-
hiculoe tede terrene usted es rosbancable de
que oe Ibve a cabe el mantenimiento reqoer- de que se menoiona en el ManteJ dal Propbta- rio, pero Se_rs, Roebuck _d Co. no negara la
gar_nt'a 0nfcamente debido a la falta de un efbe o a qua usted ne proporsfoee una prueba oecrfta de qoe se h_ Ilevade a cabo el manteni-
miento programado. No ebstante coted, soma propiet_rio del me-
ter pequefio parayah'colas tedo terreno, de-
ber_ oetar sonsoiento de qca Sears, Roebuck
and Co. le poede negar la sober[ura de la ga- rantia si su motor o algoea porte dal misme ha
fallado debido a un absoe negligenala, man- tenmiento nadeouade o medificaeonoe ne
aprobadas. Usted oe respensable de presentar su motor
pequerle para vehiculoe tode terraria en el Ta-
ller Autorizado de Servicio de Se_rs Roebuck
and Co. en soatT_Osuria el problema. L_s r'eba- raalonoe baje la garantia deban Ilevaroe a ca-
be der_ro de ca periedo de tiempe razenable
qua no exsoda de 30 dfas Se poede programar el servioie de garant'a
Ilamando al Taller Autorizado de Servioie de
F0310210 61
Page 62
Sears, Roebuck and Co. o a Sears Roebuck and Co. al 1-800-473-7247 (llamada gratuita en E.U.A.).
NOTA IMPORTANTE
Esta declaraci6n de la garaot'a explise los de- rachos y las obligaoioses qua usted tene de
corformidad con la Garantia del Sistema p_m el Control de Emisionee (on Io susesivo la"Ga- raatia SCE'3, ia cual Sears, Roebuck and Co.
le proporsfona de conformibad con lee leyes
de Californfa. vease tambfen las Garaot'as U- mitadas de Sears, Roebcok and Co. qua se adjuntan a la GarartA SCE en ana hoja pot
separado y qse tambi6n le proporciona Sears
Roebuck and Co. La Garanti_ SCE 8nic4_men-
te se aplica en el sistema pare el sentrol de emisione8 de su motor nsese. Hasta el purto en donde no hay_ ningt_n conflfcto en t6rmfnos entre la Garantia SCE y laGarant'a de Se_rs,
Roebsek and Co., la Garantia SCE aplisera para cualqu er alrounstanca a exsepoi6n de aqu611aen qse la Garantia de Se_rs Roebuck
and Co. pseda proporalonar un periodo de ga- rentia mas largo. La Garantia SCE y la Garan-
tia de Sears Roebuck and Co. desorben fmpor[_ntse derachos y obligaoioses qua us-
ted tiene con raspeoto a su motor nuese. SSIo se puede Ilevar a oabo el serv_alo de ga-
rantia en an Taller Autorizado de Set.co de Sears, Roebuck and Co. AI momento de selici-
tar un ser_i¢io de garantfa 8e debe presentar sea prueba de la fanha de compra pot parte
del compredor original. El oomprador pagara oualquier cargo pot consepto de Ilamadas de set.fore y/o transpor_aci6n de praductos des-
de y para el lugar en donde se Ileve a cabo el trabajo de inspecciSn yio garent'a. El compre- dot ser_ responseble de cualquier daSo o p6r-
dida en el qua se incco'a con relaci6n a la transportaalSn de oualquier motor o oualquier pa_e del mismo qua se prsser%e para fnspeo-
of6n yio treba[o de garantia. Si gese algana preguota con rslani6n a sue de-
rechos y responsebilidades, debar& Ilamar a Sears, Roebuck and Co. al 1-800-473-7247.
GARANTiA DEL SISTEMA PARA EL
CONTROL DE EMISIONES
Garentia del S sterna pare el Cortrsl de Emi- sones ("Garentia SCE') de motoras peque- fios pare seh'culos todo terrsno modelo _995
y modelos de afiospostedoras en California
(para otros estadoe motorse modelo 1997 y a6se posterforas):
F 0310210
A, CAMPO DE APLICACION: Eeta garant'a deber_ apl carse a Ise motoras p_qsefise p_m
sehioulos todo terrano modelo 1995 y mode-
los de afios posteriorss en Calffomia (pare
otros est_dos motoras modelo 1997 y mode-
los de a_se posterioras). El Periodo de la Ga- rer_ia SCE inicfar_, en lafecha de ertraga dal
seese motor o equpo al comprador original y cortfsear& durente los sigufentse 24 mesas
consecut _os.
B, COBERTURA GENERAL DE LA GA_ RANTiA DEL SISTEMA PARA EL CON_
TROL DE EMISIONES: Sears, Roebuck and
Co. garent'za al compredor original dal nuese motor o equpo y a cada comprador subse-
ouente qua su motor peque_o para vehiculoe todo terrano esta:
Dise6ado construido y equip_do pare qua
oumpla con todas las disposialones apl sables adoptadas por el Consejo pare lee Recursos
del Aire de coniormidad con su autorfdad es- panific,_da en los Capitulos _ y 2, Parte 5 DM-
sf6n 26 dal Codigo de Salud Y Seguridad y 2 Libra de defectoe en sue m_edales y mane
de obra los cuales en cualquier momento du-
rente el Periodo de la Garantia SCE c_use la
falla de una parte relaalonada con emisfones y qua est_ bejo la garentia en osento a qua no
sea fd6ntica en sue materiales a la parte des- orita en la solialtud de motor dal f_brisente pa-
ra su se_ffisealSn. C. La Garantia SCE s_lo _e alas parses de
su motor relacionadas con emis ones de la s- guiente manera:
Cualquier pare relao onada con emisiones
qua no se especifiqse come de sembio, tal y come se requ era en el maotenimiento espec- ficado en el Manual dal Propietaflo deber_ ga-
rantizarse pot el Periodo de la Garant'a SCE. Si dioha parte falla dumnte el Periodo de la Ga-
rent[a SCE Sears Roebuck and Co. la repa-
rata o cambiar& de anuerdo con la Subsecci6n 4 qua se menciona mas adalarte Cualquier
pa_e reparada o c_mbiada de conformfdad sen la Garantia SCE deber_ estar garaotizada
pot el resto del Per odo de la misma. 2 Cualquier pa_e garantizada y relaalonada
sen emisiones qse est6 espec ficada s61opa- ra inspecciones regulates senforme al Manual
del Prapfetario deber_ setar garan_seda pot el Periodo de la Gamntia SCE Una declareci6n
en diohas instrucoioses pot escrito a efecto de 'Yeparer o cambiar t_l y como sea neseserio"
no redualra el Pefiodo de laGarant[a SCE. Df- oha parte raparada o c_mbiada conforme a la
62
Page 63
Garar_[aSCEdeber_gamntizarsepereltesta delPeriodedelamisma.
3 Cualqaler pa_e garantizada y relacienada con emisienes que se espe_ fique pare cam-
bie, de conformidad con el Manual del Propfe- terra dehorn, garantizarsc par el periedo de tiempe previe al primer punta de cambio de
esa porte. Sf la porte folio antes del primer c_mbie programatic, Sears, Roebuck and Co rearer& o cambiar_ esa pete de acuerde con
la Subsscsf6n 4 que sc meneiona mas adelan- to. Csalqaler porte relaalenada con emisfoees
que se rspare e c_mbie de cenfermidad son la Garant'a SCE deber_ ester gamntizada par el
testa del Perfodo de la misma previo al primer punte de c_mbie programatic de esa pete rs-
lacienada con emisienes. 4 La repar_ci6n e el _ambie de cualqu er _rte
garar_ zada y relacienada con emisianes de corformidad con esta Garaotia SCE sc debe-
r_. Ilevar a cabo sin cargo algsne fx_ra el pro- piet_rie, en sc Taller Autorizado de Serx4cio de Sears, Roebuck and Co
5 No sc c_rgar_ al prep otario el costa par tra-
baje de diagn6st co, el coal Ileva ala determi- naal6n de que sna pa_e protegida par la
Gamr_ fa SCE si est& defsctues_, provista que dicho traba_o be diagnbstico se Ileve a c_bo en un Taller Autorizede de Ser_fcfo de Sears,
Roebuck and Ca 6 Sears Roebuck and Co. scr_ respensabie
de bases a otros camponentes orig hales del motor a mad fic4_eienes aprobadas que proba-
blemerte seen causeries per una f_lla com- prendiba en la garantia be una porte
relaeienada con emis enos cub erta per la Ga- rantia SCE.
7 Detente el Periede de la Garant'a SCE, Sears, Roebuck and Co. deber_ conserver sn
sumfnistro de partes garaotizabas y relacioea- dos con emisienes que sea suficiente pare eumplfr la demanba esperada de esas fx_r[es
relacionadas con emisienes. 8 Se puede ut lizar cualqu er parte de repues-
te relacienada con emsones autarizada y
aprobada par Sears, Roebuck and Co. pare utilizarse en el desempefio de cualquier man- tenfmiente e c_mbfo de la Garant[a SCE la
eual sc pr'oporoienar_, sfn cage algsno pare el propietarie. Diehe use ne redualr_ los eblfga- clones de Sears Roebuck and Co scnferme ala Garantia SCE.
9. Lets partes que se agreguen o modifiqsen sn aprobaci6n no sc podr_n utilizer fx_ra me-
dificar o reparar sn motor de Sears Roebuck and Co. Dicho Usa ansla esta Garar_'a SCE y corformar_ los bases suficientes fx_ra reeha- zar la demanda de sna Garantia SCE. Sears,
Roebuck and Co. no sere respensable con-
forme a esta garant[a per las fallas de cuak quier pete garangzada de un motor de Sears,
Roebuck and Co. causadas per el use de di-
eha porte agregada o modificada sfn aproba- ef6n.
LAS PARTES RELACIONADAS CON
EMISIONES INCLUYEN A LAS
SIGUIENTES:
I Ensamblaie del c_rburader y sue compe-
nentes internes a) Ffltro de combustible
b) Empaques (iuntas) del carbsrader
c) Tuba de entrada 2 Ensamblaje del depurador de aire
a) Elemento del filtre de aire 3 Sfstema de encendido, que incluye:
a) Buiia de encendide
b) M6dulo de encendide
c) Ensamblaje del velante 4 Sflenalader c_talitico (siest& eqalpade)
a) Empaqse dal allenciader (si est,. equipado)
b) Celscter de escape (si est,. eqalpade)
5 Ens_mblaje de] respimdero dal carter dal ci- gOefial y sue componentes
a) Tuba de conexi6n del respfradero
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
F (_31021_ 63
10/22/99EPAiCARB
Page 64
Your Home
For repair- inyour home- of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself,
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters,
1-800-4-MY-HOME ® Anytime day or night
(1-800469-4663) (U.S.A. and Canada)
w_,_P#;$ears corn www;aeere,ca
OurHome
For repair of carry-in products like vacuums, !awn equipment,
and electrortics, can or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-t222 Anytimedayornight(U.S.A_only)
_,sears,aom
To purchase a protection agreement (U.S,A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A_) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servido de reparadOn
a domicilio,y paraordenar piezas:
1=888-SU-HOGAR_
(1_784_27)
Au Canada pour seiMce en fran_2,ais:
1,,800-LE-FOYERMc
(14_00-5334_937)
W_AN.s_aFs G8
SE/ RS
@Sears, RcebL_kar_t CQ. ® Registered Trademark / He Trademark / s_ Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada _TMMS[Ca de F_bdca t _ Marea de Sdrvicio de Sears, Roebuch and Co, MCMarqLle de commeroe ! _'[t Marque d6pos6e de Sears, Roebuok and Co
Loading...