Craftsman 536.881114 User Manual

Page 1
]CRRFTSMRN 1
Operator's Manual
Snow Thrower
11 Horsepower Electric Start
30-inch Dual Stage
Model 536.881114
CAUTION: Before using this product,
Manual del usario Quitanieves
de 30 pulgadas
11 caballos de fuerza (hp) Biet&pico
Arranque el_ctrico
Modelo 536.881114
PRECAUCI6N: Antes de usar este producto,
lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
F-031001L www.sears.com/craftsman
Page 2
WARRANTY STATEMENT ...... 2
SAFETY RULES ............... 2
INTERNATIONAL SYMBOLS .... 4
ASSEMBLY ................... 6
OPERATION .................. 12
MAINTENANCE ............... 18
SERVICE AND ADJUSTMENT .. 21
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW THROWER
For two years from the date of purchase, when thisCraftsman Snow thrower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Snow thrower is used for commercial or rental purposes, this warranty ap- plies for only 90 days from the date of purchase.
This warranty does not cover the following:
Items which become wom during normal use, such as spark plugs, drive belts and shear pins.
Repair necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
owner's manual.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOW
THROWER TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED
STATES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffmen Estates. IL 60179
STORAGE .................... 31
TROUBLESHOOTING TABLE . .. 32
REPAIR PARTS ............... 36
ENGINE REPAIR PARTS ....... 57
SPANISH (ESPA_IOL) .......... 65
PARTS ORDERING/SERVICE ..
BACK COVER
_lb OOK FOR THIS SYMBOL TO POINT OUT IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS.
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm.
Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals
known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
WASH HANDS AFTER HANDLING.
F-031001L 2
IT MEANS-- ATTENTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED.
nect the spark plug wire
WARNING: Always discon- and place it where it cannot
make contact with spark plug to prevent accidental starting during:
Preparation, Maintenance, or Stor- age of your snow thrower.
IMPORTANT: Safety standards re-
quire operator presence controls to
minimize the risk of injury. Your snow
thrower is equipped with such controls.
Do not attempt to defeat the function of the operator presence control under any circumstances.
Page 3
TRAINING
1. Read this operating and service instruction manual carefully. Be thoroughly familiar
with the controls and the proper use of the snow thrower. Know how to stop the snow thrower and disengage the controls quick- ly.
2. Never allow children to operate the snow thrower. Never allow adults to operate the
snow thrower without proper instruction.
3. Keep the area of operation clear of all per- sons, particularly small children end pets.
4. Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operating in reverse.
PREPARATION
1. Thoroughly inspect the area where the snow thrower is to be used and remove all
doormats, sleds, boards, wires, and other foreign objects.
2. Disengage all clutches before starting the engine (motor).
3. Do not operate the snow thrower without wearing adequate winter outer garments. Wear footwear that will improve footing on slippery surfaces.
4. Handle fuel with care; it is highly flam- mable.
a. Use an approved fuel container. b. Never remove fuel tank cap or add fuel
to a running engine (motor) or hot en- gine (motor).
c. Fill fuel tank outdoors with extreme
care. Never fill fuel tank indoors.
d. Replace fuel cap securely and wipe up
spilled fuel.
e. Never store fuel or snow thrower with
fuel in the tank inside of a building where fumes may reach an open flame
or spark.
f. Check fuel supply before each use, al-
lowing space for expansion as the heat of the engine (motor) and/or sun can
cause fuel to expand.
5. For all snow throwers with electric starting motors use electric starting extension cords certified CSA/UL. Use only with a re- ceptecle that has been installed in accord- ance with local inspection authorities.
6. Never attempt to make any adjustments while the engine (motor) is running (except when specifically recommended by manu- facturer).
7. Let engine (motor) and snow thrower ad- just tooutdoor temperatures before starting
to clear snow.
F-031001L
8_
Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an ad- justment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the
snow thrower.
OPERATION
1. Do not operate this snow thrower ifyou are taking drugs or other medication which can
cause drowsiness or affect your ability to operate this snow thrower.
2. Do not use the snow thrower # you are mentally or physicallyunable to operate the
snow thrower safely.
3. Do not put hands or feet near or under ro- tating parts. Keep clear of the discharge
opening at all times.
4. Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel drives, walks or
roads. Stay alert for hidden hazards or traffic.
5. After striking a foreign object, stop the en- gine (motor), remove the wire from the
spark plug, thoroughly inspect snow thrower for any damage, and repair the damage before restarting and operating
the snow thrower.
6. If the snow thrower should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
7. Stop the engine (motor) whenever you leave the operating position, before un- clogging the auger/impaller housing or dis- charge chute and when making any
repairs, adjustments, or inspections.
8. When cleaning, repairing, or inspecting, make certain the auger/impeller and all moving parts have stopped and all controls
are disengaged. Disconnect the spark plug wire and keep the wire away from the spark plug to prevent accidental starting.
9. Take all possible precautionswhen leaving the snow thrower unattended. Disengage
the auger/ impeller, stop engine (motor), and remove key.
10. Do not run the engine (motor) indoors, ex- cept when starting the engine (motor) and
for transporting the snow thrower in or out of the building. Open the outside doors; ex-
haust fumes are dangerous (containing CARBON MONOXIDE, an ODORLESS and DEADLY GAS).
11. Do not clear snow across the face of slopes. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do not at- tempt to clear steep slopes.
12. Never operate the snow thrower without proper guards, plates or other safety pro- tective devices in place.
Page 4
13.Neveroperatethesnowthrowernearen- closures,automobiles,windowwells,drop- offs,andthelike without proper adjustment
of Me snow discharge angle. Keep children and pets away.
14. Do not overload the snow thrower capacity by attempting to clear snow at too fast a
rate.
15. Never operate the snow thrower at high transport speeds on slippery surfaces.
Look behind and use care when backing up.
16. Never direct discharge at bystanders or allow anyone in front of the snow thrower.
17. Disengage powar to the collector/impeller when snow thrower is transported or not in
use.
18. Use anly attachments and ascassorias ap- proved by the manufacturer of the snow thrower (such as tire chains, electric start kits, ect.).
19. Never operate the snow thrower without good visibility or light. Always be sure of
your footing and keep a firm hold on the handles. Walk;never run.
20. Do not over-reach. Keep proper footing and balance at all times.
21. Do not attempt to use snow thrower on a roof.
MAINTENANCE AND STORAGE
1. Check shear bolts and other bolts at fre- quent intervals for proper tightness to be
sure the snow thrower is in safe working condition.
2. Never store the snow thrower with fuel in the tank inside a building where ignition
sources are present such as hot water end space heaters, clothas dryers, and the like. Allow the engine (motor) to cool before
storing in any enclosure.
3. Always refer to operator's guide instruc- tions for important details if the snow
thrower is to be stored for an extended period.
4. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
5. Run the snow thrower a few minutes after throwing snow to prevent freeze-up of the
augedimpeller.
_IL WARNING: This snow thrower isfor use on sidewalks, driveways
and other ground level surfaces. Caution should be exercised while using on steep sloping surfaces. DO NOT USE
SNOW THROWER ON SURFACES ABOVE GROUND LEVEL such as roofs of resi- dences, garages, porches or other such
structures or buildings.
IMPORTANT: Many of the following symbols are located on your snow thrower or on litera- ture supplied with the product. Before you operate the snow thrower, learn and understand
the purpose for each symbol.
CONTROL AND OPERATING SYMBOLS
Slow Fast Electric Start Engine Start Engine Run
H N
Engine Off Engine Stop On Choke Off Choke On Neutral
®G
Throttle Primer Button Ignition Key
F-031001L
Ignition Off Ignition On
Page 5
Drive Clutch Forward
Reverse Auger Clutch Auger Collector Engage
Push To Engage
Electric Starter
Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT
Weight Transfer Weight Transfer Transmission Ignition Key
Lift Handle To Depress Pedal Insert To Run,
Engage To Disengage Pull Out To Stop.
Fuel Oil Fuel Oil Mixture
Safety Warning Symbols
O
A
DANGER
Thrown Objects.
Keep Bystanders Away.
DANGER
Thrown Objects.
Keep Bystanders Away.
WARNING
IMPORTANT
Read Owner's Manual
Before Operating
This Machine.
WARNING
Hot Surface
F-O31001L 5
DANGER
Avoid Injury From
Rotating Auger. Keep
Hands, Feet And
Clothing Away.
DANGER
Stop The Engine
Before Unclogging
Discharge Chute!
STOP
Page 6
CONTENTS OF PARTS BAG (ACTUAL SIZE)
1 - Owner's Manual (not shown) 1 - Packet of Fuel Stabilizer (not shown)
1 - Warranty Card (not shown)
*Non-Assembly Parts,foundintoolboxlocatedonbeltcover
(not actual size)
©
1 - Washer
1 - Nut
¢- I
2- Ignition Keys (Attached to engine in plastic bag)
1 - Shift Lever Knob
F-O31001L 6
Page 7
_b ARNING: Always wear
safety glasses or eye shields while assembling snow
thrower.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
1 - Knife to cut carton
2 - 1/2 inch wrenches
(or adjustable wrenches)
2 - 9/16 inch wrenches
(or adjustable wrenches)
2 - 3/4 inch wrenches
(or adjustable wrenches)
1 - Pliers (to spread cotter pin) 1 - Screwdriver
1 - Measuring tape or ruler
Figure 2 shows the snow thrower com- pletely assembled.
References to the right or left hand side
of the snow thrower are from the view-
point of the operator's position behind
the unit.
Auger Drive Lever
!_ Traction
Shifter
Lever
Drive Lever
Crank Assembly
Chute Deflector
Height Adjust
' Skid
Figure 1
Figure 1 shows the snow thrower in the
Scre\ Figure 2
shipping position.
TO REMOVE SNOW THROWER FROM CARTON
1. Locate all parts packed separately and remove from the carton.
NOTE: Place fuel stabilizer in a safe place until needed for storage.
2. Remove and discard the packing material from around the snow
thrower.
3. Cut down all four corners of the car-
ton and lay the panels flat.
4. For shipping purposes, the height
adjust skids are attached to the pallet. Remove the screw that se-
cures each height adjust skid to
the pallet. See Figure 2.
F-031001L
5. Roll snow thrower off the pallet by pulling on the lower handle.
CAUTION: DO NOT back over control cables.
6. Remove all packing material from
the unit.
7. Cut ties securing the clutch control cable to the lower handle and lay cable back away from the motor
frame.
Page 8
TO ASSEMBLE THE HANDLE AND CRANK ASSEMBLY
1. Cut tie holding shift rod to lower handle and move shifter to the first
forward gear.
2. Cut and discard the plastic tie that secures the crank assembly.
3. Loosen, but do not remove, the screws, flatwashers, Iockwashers,
and hex nuts in the upper holes of
the lower handle. See Figure 3.
4. Remove the fasteners and the eye- bolt from the lower holes of the low-
er handle See Figure 5.
Right Hand Side Of U
Loosen,
but do not remove
11/32"
Flatwasher
5/
5/16" Screw
5/16"Split j Lockwasher
Figure3
NOTE: Make sure the cables are not caught between the upper and lower
handle.
5. Raise the upper handle into operat- ing position.
NOTE: If the cables have become dis- connected form the drive levers, rein- stall the cables as shown in Figure 4.
6. Install the fasteners that were re- moved in step 4. DO NOT tighten
until all bolts are in place.
Left Hand Side Of Upper Handle
3/8" Nylon
_ Locknut
Eye Bolt
_"Flatwasher
3/8" Flatwasher
Figure 5
7. Attach the crank rod to the universal
joint assembly with the hair pin. See
Figure 6.
8. Tighten nut on eye bolt. Make sure eye bolt is properly aligned and the
crank can freely rotate.
9. Tighten all handle bolts.
Lever
"Z" Fitting
Control Cable Figure 4
F-031001L 8
Figure 6
Page 9
NOTE: If the cables have become dis- connected, connect cables as shown in
Figure 7.
Remote Chute Knob
1. Assemble the remote chute knob onto the lever until snug against the nut (see Figure 8). On some mod-
els the remote chute knob is at-
tached.
2. Make sure lip on the remote chute knob is pointed toward the engine.
3. Tighten the nut against the bottom of the remote chute knob.
Traction Drive Cable Auger Drive Cable
Figure 7
Rem_e
Chute
Knob
HOW TO INSTALL
THE SPEED SELECT KNOB
Install the speed select knob to the
speed select lever. See Figure 9. On
some models the speed select knob is attached.
F-031001L 9
Lever
Figure 8
Knob
_ Speed Select
_ _-""_ Speed Select I Lever
Figure 9
Page 10
How To Install The Speed Control Rod
1. Put the speed select lever intothe sixth gear position.
2. Attach the speed control rod (end
with 90 °bend) to the speed select bracket with washer and cotter
pin. See Figure t0.
3. Put the speed select lever into the Bracket
first gear position.
4. Attach the ball joint, located on the bottom end of the speed control rod, to the shift yoke assembly.
See Figure 11. The fasteners are Speed attached to the ball joint at the Control
factory. Rod
5. The length ot the ball joint and speed control rod have been pre-
adjusted at the factory, if an adjust- ment is required, loosen the nut.
Remove the fasteners to discon- nect the ball joint from the shift Nut _'_'
yoke assembly. To lengthen or
shorten the speed control rod, turn Adapter
the adapter to obtain the correct
length.
6. Make sure the speed select lever
Joint
functions correctly. Move the speed
select lever through all speeds.
Speed Select
Lever
Cotter Pin
Figure 10
Shift Yoke
Assembly
\\ Fasteners
\\. Figure 11
How To Assemble The Chute Deflector
1. Remove the carriage bolt. See Figure 12.
2. Raise the chute deflector into op-
erating position.
3. Fasten chute deflector to flange with carriage bolt. Make sure to
install with head of carriage bolt on
Chute Deflector
Carriage,_ Bolt
F-031001L
10
the inside of the flange.
4. Fasten with washer and Iocknut.
5. Tighten Iocknut securely. NOTE: Make sure all carriage
bolts in flange are tight. DO NOT OVERT|GHTEN.
Washer Nut
Figure 12
Page 11
How To Set The Skid Height
The snow thrower is equipped with height adjustable skids mounted on
the outside of the auger housing. See
Figure 13. To adjust the height of the
skids, see To Adjust Skid Height para- graph in the Service And Adjustment
section
How To Set
The Length Of The Cables
The cables were adjusted at the factory and no adjustments should be neces-
sary. However, after the handles are put in the operating position, the cables can
be too tight or too loose. If an adjust- ment is necessary, see "How To Check
And Adjust The Cables" in the Service And Adjustment section.
_" CHECKLIST
Before you operate your new snow
thrower, to ensure that you receive the best performance and satisfaction from
this quality product, please review the
following checklist:
_" All assembly instructions have been
completed.
_" The discharge chute rotates freely. _" No remaining loose parts in carton. _" Check the fasteners. Make sure all
fasteners are tight.
_" On electric start models, the unit was
shipped with the starter cord plugged into the engine. Before operating, un-
plug the starter cord from the engine.
Adjustable Skids Figure 13
While learning how to use your snow thrower, pay extra attention to the fol-
lowing important items:
_" Engine oil is at proper level. _" Make sure gas tank is filled properly
with clean, fresh, unleaded gasoline.
_" Become familiar with all controls-
their location and function. Operate
controls before starting engine.
F-O31001L 11
Page 12
KNOW YOUR SNOW THROWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your SNOW THROWER
to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Electric Auger Drive Start
Button
Primer
Ignition Button Crank Assembly Key Switch
Choke Control Recoil
Throttle Starter
Control Handle
Box ChuteDeflector
Height Adjust Skid Scraper Bar Figure 14
Traction Ddve Lever
Remote Chute Control Lever
Discharge
Chute
Shear Pin
Auger Drive Lever - Starts and stops the auger and impeller (snow gathering
and throwing) Traction Drive Lever - Propels the
snow thrower forward and in reverse. Speed Shifter Lever - Selects t_e
speed of t_e snow thrower (6 speeds for- ward and 2 speeds reverse).
Crank Assembly - Changes the direc- tionof snow throwingthrough the dis- charge chute.
Chute Deflector - Changes the distance the snow is thrown.
Discharge Chute - Changes the height and direction t_e snow is thrown.
Height Adjust Skid - Adjusts the ground clearance ofthe auger housing.
Ignition Key - Must be inserted to start the engine.
Recoil Starter Handle - Starts the en-
gine manually.
F-031001L
Choke Control - Used to _ a cold engine.
Primer Button - Injects fuel directly into
the carburetor manifold for fast starts in cold weather.
Remote Chute Control Lever - Push
forward to discharge snow high and far.
Pull remote lever back to discharge snow
down. Throttle Control - Controls the engine
speed.
Electric Start Button - (if so equipped) Usedtostarttheengineusingthe120V elec-
tricstarter. Shear Pin - Shear pins are designed to
break (to protectthe machine) if an ob-
iect becomes lodged in the auger hous-
ing.
Toolbox - spare shear pins and spacers are located in toolbox.
12
Page 13
Theoperationofanysnowthrowercan resultinforeignobjectsbeingthrown intotheeyes,whichcanresultinse- vereeyedamage.Alwayswearsafety glassesoreyeshieldswhileoperating
thesnowthrower. Werecommendstandardsafety
glassesorawidevisionsafetymaskfor overyourglasses.
_lb ARNING: Read Owner's
charge toward bystanders. Stop the engine before unclogging discharge
chute or auger housing and before leaving the machine,
TO STOP YOUR SNOW THROWER
1. To stop throwing snow, release the
2. To stop the wheels, release the
3. To stop the engine, push the
Auger Drive Lever Traction Drive Lever
Manual before operating machine. Never direct dis-
auger drive lever. See Figure 15.
traction drive lever.
throttle control lever to off and pull
outthe ignition key.
Shift Lever
Crank
Assembly
Figure 15
TOCONTROLSNOWDISCHARGE
1. Turn the crank assembly to set the direction of the snow throwing.
2. Push the remote chute lever for- ward to discharge the snow high
and far. Pull the remote chute le-
ver back to discharge the snow
down.
HOW TO MOVE FORWARD AND BACKWARD
1. TO shift, release the traction drive lever (left hand) and move the
speed shift lever to the speed you desire. See Figure 15. Ground speed is determined by snow condi-
tions. Select the speed you desire
by moving the speed shifter lever left into the appropriate notches on
the shift lever plate:
Speeds 1, 2 - Wet, Heavy Speed 3 - Light
Speed 4 - Very Light Speed 5, 6 - Transport only
2. Engage the traction drive lever (left hand). As the snow thrower starts
to move, maintain a firm hold on the
handles, and guide the snow throw- er along the clearing path. Do not attempt to push the snow thrower.
3. To move the snow thrower back-
ward, move the speed shifter lever
right into first or second reverse and engage the traction drive lever (left
hand).
IMPORTANT: Do not move the speed
shifter lever while the traction lever
is down.
TO THROW SNOW
1. Push down the auger driver lever (right hand). See Figure 15.
2. Release to stop throwing snow.
F-O31001L 13
Page 14
HOW TO USE
THE WHEEL LOCKOUT The right wheel is secured to the axle
with a lockout pin. See Figure 16. The
unit was shipped with the lockout pin in the locked position. For ease of maneu- verability in light snow conditions, dis- connect the lockout pin as follows.
1. Pull the knob out to disengage the lockout pin.
2. To lock in the disengaged position, turn the knob 1/4 turn (90 degrees).
Knob
Wheel Lockout
Figure 16
BEFORE STARTING THE ENGINE
1. Before you service or start the en- gine, familiarize yourself with the snow thrower. Be sure you under-
stand the function and location of all controls.
2. Check the tension of clutch cable before starting the engine. See To
Adjust The Control Cable para-
graph in the Service & Adjust- ments section of this manual.
3. Be sure that all fasteners are tight.
4. Make sure the height adjust skids are properly adjusted. See To Ad-
just Skid Height paragraph in the
Service & Adjustments section of
this manual.
5. Check tire pressure (14-17 pounds). Do not exceed maximum
amount of pressure.
CHECK THE OIL:
NOTE: The engine was shipped from
the factory filled with oil. Check the lev- el of the oil. Add oil as needed.
TO Add Oil
1. Make sure the unit is level. NOTE: Do not check the level of the
oil while the engine runs.
2. Remove the oil fillcap/dipstick. Check the oil.
3. If necessary, add oiluntil the oil reaches the FULL mark on the oil fill
F-031001L
cap/dipstick (see Figure 17). Do not add too much oil.
011FillC_p/Dipstick
-_%'_,,'NOTE: Oil level
_y must.be between
FullandAdd mark Figure 17
4. Tighten the fill cap/dipstick securely each time you check the oil level.
NOTE: S.A.E. 5W30 motor oil may be used to make starting easier in areas
where temperature is consistently 20°E or lower.
FILL GAS:
The engine is certified to comply with California and US EPA emission regula- tions for ULGE (Utility or Lawn and Gar- den Equipment) engines. ULGE engines are certified to operate on reg-
ular unleaded gasoline.
,_ WARNING: Alcohol blended
fuels (called gasohol or those using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel sys- tem of an engine while in storage.
NOTE: To avoid engine problems, the
fuel system must be emptied before stor-
14
Page 15
agefor30daysorlonger.Starttheen- gineandlet it run until the fuel lines and
carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See _e Storage section in this
manual for additional information.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Fill the fuel tank only with a fresh, clean, unleaded regular, unleaded pre-
mium, or reformulated automotive gas- oline. DO NOT use leaded gasoline.
Make sure that the container you pour the gasoline from is clean and free from rust or other foreign particles. Never use gasoline that may be stale from long periods of storage in the container.
4_b WARNING: Gasoline is flam-
gasoline.
Do not fill fuel tank while snow
Keep away from open flame or an
Never fill the tank completely. Fill
Always fill fuel tank outdoors and
Make sure to wipe up any spilled
Store gasoline in a clean, ap-
TO STOP ENGINE
To stop engine, move the throttle control lever to "STOP" position and remove key. Keep the key in a safe place. The engine will not start without the key.
F-031001L
mable. Always use caution when handling or storing
thrower is running, when it is hot, or when snow thrower is in an en-
closed area.
electrical spark and do not smoke while filling the fuel tank.
the tank to within 1/4"-1/2" from the top to provide space for ex-
pansion of fuel.
use a funnel or spout to prevent spilling.
fuel before stating the engine.
proved container and keep the cap in place on the container.
TO START ENGINE
Be sure that the engine has sufficient oil. The snow thrower engine is equipped with a 120 volt A.C. electric
starter and recoil starter. Before start-
ing the engine, be certain that you have
read the following information.
4_lb WARNING: The starter is
designed to operate on 120 volt AC
household current. It must be prop- erly grounded at all times to avoid
the possibility of electrical shock which may be injurious to operator.
Follow all instructions carefully
Determine that your house wiring
If your system is grounded and a
When connecting 120 volt AC
How To Start A Cold Engine
1. Be sure auger drive and traction
2. Move throttle control to "FAST'
3. Insert the ignition key into the igni-
15
equipped with a three-wire power cord and plug and is
as set forth in the "To Start En- gine" section.
is a three-wire grounded system.
Ask a licensed electrician if you are not sure. If your house wire
system is not a three-wire system, do not use this electric starter un-
der any conditions.
three-hole receptacle is not avail- able at the point your starter will
normally be used, one should be installed by a licensed electrician.
"Power Cord", always connect the
cord to the Switch Box on the en- gine first, then plug the other end
into the three-hole grounded re-
ceptacle. When disconnecting
"Power Cord", always unplug the
end in the three-hole grounded re- ceptacle first.
drive levers are in the disengaged (RELEASED) position.
position.
tion slot. Make sure it snaps into
place. Do not turn key.
Page 16
4. Rotatechokeknobclockwisetothe chokeONposition.
5. (Electric Start) Plug the power cord
into the switch box on the engine. Plug the other end of power cord
into a three-hole, grounded 120
VOLT, AC receptacle.
6. Push the primer button as speci-
fied below. Remove finger from
primer button between pushes.
Do not push if temperature above 50° F (10° C).
Push two times if temperature is 50° F (10° C) to 15°F (-10° C).
Push four times if temperature is below 15° F (-10° C).
Push five times if temperature is below 0° F (-18 ° C).
7. (Electric Start) Push down on the starter button until the engine
starts. Do not crank for more than 10 seconds at a time. This electric
starter is thermally protected. If overheated it will stop automatically
and can be restarted only when it has cooled to a safe temperature (a
wait of about 5 to 10 minutes is re-
quired).
8. (Recoil Start) Rapidly pull the re-
coil starter handle. Do not allow
the recoil starter handle to snap
back. Slowly return the recoil start- er handle.
9. Ifthe engine does not start in 5 or 6
tries, See Difficult Starting in the
"Troubleshooting Table".
10. When the engine starts, move the
choke control to "1/2 choke" posi-
tion. When engine runs smoothly,
move choke control to the off Position.
11. (Electric Start) First disconnect
power cord from receptacle. Then, disconnect the power cord from the
switch box.
12. Run engine at full throttle "FAST" when throwing snow.
Allow the engine to warm up for several minutes before blowing snow in temper-
F-031001L
atures below 0°F.
How To Start A Warm Engine
If restarting a warm engine after a short shutdown, leave the choke lever in the off position and do not push the primer
button. If the engine fails to start, follow the Cold Start instructions.
FROZEN STARTER
If the starter is frozen and will not turn engine:
1. Pull as much rope out of the starter as possible.
2. Release the starter handle and let it snap back against the starter. Re-
peat until the engine starts.
To help prevent possible freeze-up of
recoil starter and engine controls, pro-
ceed as follows after each snow remov- al job.
1. With the engine running, pull the starter rope hard with a continuous
full arm stroke three or four times.
Pulling of starter rope will produce a loud clattering sound. This is not harmful to the engine or starter.
2. With the engine not running, wipe all snow and moisture from the carbu-
retor cover in area of control levers.
Also move throttle control, choke
control, and starter handle several
times.
,_ WARNING: Never run en-
gine exhaust contains CARBON
MONOXIDE, AN ODORLESS AND DEADLY GAS. Keep hands, feet,
hair and loose clothing away from
any moving parts on engine and snow thrower.
The temperature of muffler and
DO NOT allow children or young
16
gine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. En-
nearby areas may exceed 150°R
Avoid these areas.
teenagers to operate or be near snow thrower while it is operat-
ing.
Page 17
HOWTOREMOVESNOWFROM
AUGER
_[b WARNING: Do not attempt
auger without taking the following precautions:
A cleaning stick is attached to the top of the auger housing. Use the cleaning stick to remove snow from the auger housing.
to remove snow or debris that may become lodged in
Release auger drive lever. Move throttle lever to stop position. Remove (do not turn) ignition key. Disconnect spark plug wire. Do not place your hands in the au-
ger or discharge chute. Use the cleaning stick to remove snow.
SNOW THROWING TIPS
1. For maximum snow thrower efficien- cy in removing snow, adjust ground
speed, NEVER the throttle. Go slower in deep, freezing or wet
snow. Ifthe wheels slips, reduce
forward speed. The engine is de-
signed to deliver maximum perfor- mance at full throttle and should be
run at this power setting at all times.
2. Most efficient snow throwing is ac- complished when the snow is re-
moved immediately after if fails.
3. For complete snow removal, slightly overlap each path previously taken.
4. The snow should be discharged down wind whenever possible.
5. For normal usage, set the skids so
that the scraper bar is 1/8" above the skids. For extremely hard-
packed snow surfaces, adjust the
skids upward so that the scraper bar touches the ground.
6. On gravel or crushed rock surfaces, set the skids at 1-1/4" below the
scraper bar. See To Adjust Skid Height paragraph in the Service &
Adjustments section of this manu-
al. Rocks and gravel must not be picked up and thrown by the ma-
chine.
7. After the snow throwing job has been completed, allow the engine to idle for a few minutes, which will
melt snow and accumulated ice off
the engine.
8. Clean the snow thrower thoroughly after each use.
9. Remove ice and snow accumulation and all debris from the entire snow
thrower, and flush with water (if pos-
sible) to remove all salt or other chemicals. Wipe snow thrower dry.
F-031001L 17
Page 18
SERVICERECORDS
Fillindatesasyou Before Every Every Every
completeregular Each 5 10 25 Each Before SERVICE
service. Use Often Hours Hours Hours Season Stcrage DATES
Lubricate Auger Shaft _
Check Engine 0il Level _/ V V
Check Spark Plug _
vo
AdjustDrive Belt V V V
* Adjust after 2 to 4 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this snow thrower does not cover items that have been
subjected to operator abuse or negli- gence. To receive full value from the
warranty, the operator must maintain the snow thrower as instructed in this
manual. Some adjustments will need to be
made periodically to properly maintain your snow thrower.
F-O31OOIL 18
AFTER EACH USE
Run the machine to clear the auger
of snow.
To prevent freezing of the auger or
controls, remove all snow and slush
from the snow thrower.
Check for any loose or damaged parts.
_ghten any loose fasteners.
Check and maintain the auger. Check controls to make sure they are functioning properly. If any parts are worn or damaged,
replace immediately.
Page 19
PRODUCT SPECIFICATIONS
CHAIN LUBRICATION
EVERY 25 HOURS
HORSEPOWER 11 HP
DISPLACEMENT 21.82 cu, in.
GASOLINE 4quads CAPACITY (unleaded)
OIL CAPACITY 5W30
(20 oz capacity) SPARK PLUG: Champion RJt9LM
(Gap .030 in,) er equivalent
VALVE CLEARANCE: Inteke: ,010 In,
Exhaust: .010 In,
SNOW THROWER
AUGER DRIVE BELT
Adjust the auger drive belt after the first 2 to 4 hours of use, again about mid-
season and twice each season thereaf- ter (See "Belt Adjustment" in the
Service and Adjustment section).
AUGER SHAFT LUBRICATION EVERY 10 HOURS
1. Lubricetethe Zerk fittings (A) everyten hourswith a grease gun.
2. Each time a shear bolt is replaced, the auger shaft MUST be greased.
See Figure 18. See To Replace Au- ger Shear Bolt in the Service and
Adjustment section.
1. Position speed selector lever in first (1) forward gear.
2. Stand the snow blower up on the auger housing end.
NOTE: When the crank case if
filled with oil, do not leave the
snow blower standing up on the auger housing for an extended period of time.
3. Remove the bottom panel.
4. Lubricate the chains with a chain
type lubricant.
5. For storage, wipe the hexsheft and
sprockets with 5W30 motor oil. NOTE: Clean all excess grease or
oil found on the rubber friction
wheel or the disc drive plate.
CAUTION: Do not allow grease or oil to contact the rubber friction
wheel or the disc drive plate.
6. Installthe bottom panel.
F-031001L
Figure 19
AUGER GEAR BOX
The auger gear box is lubricated at the factory and should not require addition- al lubrication. If for some reason the
A
Figure 18
lubricant should leak out, have auger
gear case checked by a competent re-
pairman.
19
Page 20
ENGINE
LUBRICATION
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five
(5) hours of continuous use. Add S.A.E.
5W30 motor oil as needed. Tighten fill cap/dipstick securely each time you
check the oil level.
Oil Fill Cap/Di_
Figure 20
Change the oil every twenty-five (25)
hours or at least once a year if the
snow thrower is not used for twenty-five
(25) hours.
TO CHANGE ENGINE OIL
1. Position the snow thrower so that the oil drain plug is at the lowest
point on the engine.
2. Remove the oil drain plug and the oil fill cap/dipstick. Drain the oil into a suitable container.
NOTE: The oil will drain more freely
when the engine is warm.
3. After draining all the oil, reinstall the oil drain plug securely.
4. Fill the engine crankcase with S.A.E. 5W30 motor oil, pouring
slowly. DO NOT OVERFILL. See
"To Add Oil" in the Operation Sec- tion.
SPARK PLUG
Check the spark plug every twenty-five
(25) hours. Replace the spark plug if
the electrodes are pitted or burned or if the porcelain is cracked.
1. Make sure the spark plug is clean. Clean the spark plug by carefully
scraping the electrodes (do not sand blast or use a wire brush).
2. Check the spark plug gap with a feeler gauge and reset gap to 0.30"
if necessary. See Figure 21.
F-031001L 20
3. Before installing the spark plug, coat the threads lightly with oil for
easy removal. Tighten the spark plug to a torque of 15 foot-pounds.
FeelerGauge
O.03O"
Spark Plug
Figure 21
Page 21
_lb ARNING: Always discon-
make contact with spark plug to pre- vent accidental starting when mak-
ing any adjustments or repairs.
TO ADJUST SKID HEIGHT This snow thrower is equipped with two
height adjustment skids, located on the outside of the auger housing. See
Figure 22. These skids elevate the front of the snow thrower.
nect the spark plug wire and place it where it cannot
raise the adjustable skids. Tighten
the mounting nuts. See Figure 22.
NOTE: For rocky or uneven surfaces, raise the front of the snow thrower by
moving the skids down.
_lb ARNING: Be certain to
area to be cleared. Objects such as gravel, rocks or other debris, if
struck by the impeller, may be thrown with sufficient force to cause
personal injury, property damage or
damage to the snow thrower.
maintain proper ground clearance for your particular
Nuts
0
Auger t- Height Adjust Skid
Figure22
For normal hard surfaces, such as a paved driveway or walk, adjust the
skids as follows.
1. Position the snow thrower on a level surface.
2. Make sure both tires are equally in- flated. Proper tire pressure is 14 to
17 PSI. See side of tire for maxi- mum inflation. Do not exceed maxi-
mum sidewall pressure on tire.
3. Place the extra shear bolts supplied
(found in parts bag) under each
end of the scraper bar next to the adjustable skids.
4. Loosen the mounting nuts that hold
the adjustable skids. To bring the front of the snow thrower down,
TO ADJUST SCRAPER BAR
After considerable use, the metal scrap- er bar will have a definite wear pattern.
The scraper bar in conjunction with the skids should always be adjusted to al-
low 1/8" between the scraper bar and
the sidewalk or area to be cleaned.
1. Position the snow thrower on a level surface.
2.
Make sure both tires are equally in-
flated. Proper tire pressure is 14to
17 PSI. See side of tire for maxi- mum inflation. Do not exceed maxi- mum sidewall pressure on tire.
3.
Loosen the carriage bolts and nuts securing the scraper bar to the au-
ger housing.
4.
Adjust the scraper bar to the proper
position.
5.
Tighten the carriage bolts and nuts,
making sure that the scraper bar is parallel with the working surface.
6.
For extended operation, the scraper bar may be reversed. If the scraper
bar must be replaced due to wear, remove the carriage bolts and nuts
and install a new scraper bar.
F-O31001L 21
Page 22
BELT ADJUSTMENT
Traction Drive Belt
The traction drive belt has constant spring pressure and does not require
an adjustment. If the traction drive belt is slipping, replace the belt. See "How
To Replace The Belts" in the Service And Adjustment section.
Auger Drive Belt
Ifyour snow blower will not discharge
snow, check the control cable adjust- ment. If it is correct, then check the
condition of the auger drive belt. If it is damaged or loose, replace it (see "How To Replace The Belts" in this section of
the manual).
1. Disconnect spark plug wire.
2. Remove screw from belt cover.
Remove belt cover (see Figure 23).
5. Have someone engage auger drive clutch. Check tension on belt (op-
posite idler pulley). Belt should de-
flect about 1/2 inch (12.5 mm) with
moderate pressure (Figure 24). You may have to move idler pulley more
than once to obtain the correct ten-
sion.
Auger
( e
--_ ,_ Pulley j ;,_O 1/2 inch
._- '.,_ (12.5ram)
Idler_s- (_ ._'_\/ Deflection
Pu,,ey " :,\
Engaged L_ ,,
Figure24
6. Reinstall belt cover.
Belt Cover
3. Loosen nut on auger idler pulley and move auger idler pulley towards
belt about 1/8 inch (3 mm) (see Figure 26).
4. Tighten nut.
F-031001L
7. Whenever belts are adjusted or re- placed, the cables will need to be adjusted. (See Cable Adjustment in
this section of the manual).
8. Attach the spark plug wire.
HOW TO REPLACE THE BELTS
The drive belts are of special construc- tion and must be replaced with original
equipment replacement belts available from your nearest Sears service center.
Some steps require the assistance of a
second person.
How To Remove the Auger Drive Belt If the auger drive belt is damaged, the
snow thrower will not discharge snow.
Replace the damaged belt as follows.
1. Disconnect the spark plug wire.
2. Loosen the bolts on each side of
the bottom panel (see Figure 25).
22
Page 23
3. Remove the bottom panel, Bolt Bottom
Panel
Auger
Housing
4. Remove screw from belt cover.
Remove the belt cover (see
Figure 23).
5. Loosen the belt guide. Pull the belt
guide away from the auger drive pulley (see Figure 26).
6. Pull the idler pulley away from the
auger drive belt.
7. Remove the old auger drive belt
from the auger drive pulley and
_ Traction DriveBe,t
Engine Pulley
from the engine pulley. Replace the auger drive belt with an original
equipment replacement belt avail- able from a Sears service center.
8. Install the new auger drive belt onto the auger drive pulley and
onto pulley.
9. Adjust the auger drive belt. See
"How To Adjust The Auger Drive
Belt" in the Service And Adjustment section.
10. Adjust the belt guide. See "How To Adjust The Belt Guide" in the Ser-
vice And Adjustment section.
11. Install the belt cover. Tighten
screw (See Figure 23).
12. Check the adjustment of the cables.
See "How To Check And Adjust The Cables" in the Service And Adjust-
ment section.
13. Install the bottom panel (see
Figure 25).
14. Tighten the bolts on each side of the bottom panel.
15. Connect the spark plug wire.
Belt Guide
'\ WII _
Auger Idler Pulley
E-Ring
Swing Plate
Axle Rod
F-031001L 23
Auger Drive Pulley
Auger Drive Belt
Traction Drive
Spring
Traction Drive Belt
Traction
Drive Pulley
Engine Pulley
Figure 26
Page 24
How To Remove The Traction Drive Belt
Ifthe snow thrower will not move for-
ward, check the traction drive belt for wear or damage. If the traction drive
belt is worn or damaged, replace the belt as follows.
1. Disconnect the spark plug wire.
2. Remove the auger drive belt. See "How To Remove The Auger Drive
Belt" in the Service And Adjustment section.
plate is properly secured (see Figure 27).
3. Remove the e-ring from one end of the swing plate axle rod. Remove
the swing plate axle rod to allow the swing plate to pivot forward (see
Figure 26).
4. Remove the traction drive spring.
5. Remove the old traction drive belt from the traction drive pulley and
from the engine pulley. Replace the traction drive belt with an origi-
nal equipment replacement belt available from a Sears service cen-
ter.
6. Installthe new traction drive belt
onto the traction drive pulley and onto engine pulley.
7. Make sure the traction drive idler
pulley is properly aligned with the
traction drive belt.
8. Attach the traction drive spring.
9. Installthe swing plate axle rod and
secure with the e-ring removed earlier.
10. The bottom of the swing plate must be positioned between the align-
ment tabs. Make sure the swing
Fu031001L
Alignment Tubs Figure 27
NOTE: If the drive will not engage after the traction drive belt has
been replaced, then check to make sure that the swing plate is
positioned between the align- ment tabs.
11.
Install and adjust the auger drive belt. See "How To Remove The Au-
ger Drive Belt" in the Service And
Adjustment section.
12. Adjust the belt guide. See "How To Adjust The Belt Guide" in the Ser-
vice And Adjustment section.
13.Installthe bottom panel (see
Figure 25).
14. Tighten the bolts on each side of the bottom panel.
15.Installthe belt cover.Tighten
screw (see Figure 23).
16. Check the adjustment of the cables.
See "How To Check And Adjust The Cables" in the Service And Adjust-
ment section.
17. Connect the spark plug wire.
24
Page 25
BELT GUIDE ADJUSTMENT
1. Remove spark plug wire.
2. Have someone engage auger drive.
3. Measure the distance between the belt guide and belt. The distance
should be 1/8 inch (3.175 mm) for guide. See Figure 28.
"Z" Fitting
__. Belt Guide _'_" O_ 1/8 Inch
Auger Idler (_[ _ _'_" (3,175 ram)
EPnu_eYed_i___
Figure 28
4. If adjustment is necessary, loosen belt guide mounting bolt. Move belt guide to the correct position. Tight-
en mounting bolt.
5. Reinstall belt cover.
6. Reconnect spark plug wire.
HOW TO CHECK AND
ADJUST THE CABLES
The cables are adjusted at the factory and no adjustment should be neces-
sary. If the cables have become stretched or are sagging adjustment will
be necessary. Whenever belts are adjusted or re-
placed, the cables will need to be ad- justed.
To check for correct adjustment, un- hook "Z" fitting at clutch lever (see
Figure 29).
1. Move clutch lever to thefull forward
position (just contacting plastic bumper). Holding cable tight, note
position of fitting to hole in clutch le-
ver.
Fu031001L
Figure 29
2. The center of the "Z" fitting should be between the center and top of
the hole in the clutch lever. Adjust
either the auger drive cable or the
traction drive cable as necessary
according to the following instruc-
tions.
Auger Drive Cable Adjustment
1. Run the engine until the fuel tank is empty and the engine stops.
2. Stand the snow thrower up on the front end of the auger housing.
3. Push cable through spring to ex-
pose the threaded portion of the cable (see Figure 30).
Square End
Cable Spring
Locknut
Figure 30
4. Hold square end of threaded portion with pliers and adjust Iocknut in or
out until correct adjustment is reached. Pull cable back through
spring and connect cable.
25
Page 26
TRACTION DRIVE CABLE ADJUSTMENT
1. Runthe engineuntilthefueltank is 6. Puehthe bottomofthe traction
empty and the engine stops.
2. Stand the snow thrower up on the front end of the auger housing.
3. Loosen the bolts on each side of the bottom panel (see Figure 31).
Bolt Bottom Panel
Auger
Housing
Figure31
4. Remove the bottom panel.
5. Slide the cable boot off the cable
adjustment bracket (see Figure 32).
drive cable through the cable ad-
justment bracket until the "Z"
hook can be removed.
7. Remove the "Z" hook from the cable adjustment bracket. Move
the "Z" hook down to the next ad- justment hole.
8. Pull the traction drive cable up
through the cable adjustment
bracket.
9. Put the cable boot over the cable adjustment bracket.
10. To check the adjustment, depress the drive lever and check the length
of one of the drive springs. In cor- rect adjustment, the length of the
drive spring is: minimum 3" (76 mm.)
maximum 3-3/8" (85 mm.) (see Figure 33).
3-3/8" max. .....
/ /
' Trection
Cable Boo
j Cable_Adjustment /v_t 'Z" Hook
Bracket Figure32
F-O31001L 26
Page 27
HOW TO ADJUST OR REPLACE
THE FRICTION WHEEL
How To Check The Friction Wheel
Ifthe snow thrower will not move for-
ward, check the traction drive belt, the traction drive cable or the friction wheel.
Ifthe friction wheel is worn or damaged,
it must be replaced. See "How To Re- place the Friction Wheel" in this section.
Ifthe friction wheel is not worn or dam-
aged, check as follows.
1. Run the engine until the fuel tank is empty and the engine stops.
2. Stand the snow thrower up on the front end of the auger housing
(see Figure 34).
3. Disconnect the spark plug wire.
4. Loosen the bolts on each side of the bottom panel (see Figure 34).
5. Remove the bottom panel.
6. Position the shift speed lever in the lowest forward speed.
7. Note the position of the friction wheel (see Figure 35). The correct
distance "A" from the right side of
the friction wheel to the outside of
the motorbox isas fallows: Tire Size Distance "A"
12 and 13 inch 4-1/8" 16 inch 4-5/16"
If the friction wheel is not in the correct position, adjust according to
the following instructions.
4.
Turn the adaptor until the ball joint
is aligned with the mounting hole in
the shifter rod (see Figure 36). When aligned, attach the ball joint
to the shifter rod.
5.
Tighten the jam nut.
6.
Install the bottom panel (see Figure 34).
7.
Tighten the bolts on each side of the bottom panel.
Bolt Bottom Panel
Bolt
Auger Housing
Figure 34
Figure 35
How To Adjust The Friction Wheel
1. Position the shift speed lever in the lowest forward speed.
2. Loosen hexjam nut on speed se-
lect rod. Remove ball joint from shifter bracket (see Figure 36).
3. Move the friction wheel to the cor-
rect position (see Figure 35).
F-031001L
Shifter Rod
Rod
Jam
Adaptor
Ball Joint
\_ Figure 36
27
Page 28
How To Replace The Friction Wheel
Ifthe friction wheel is worn or damaged,
the snow thrower will not move forward. The friction wheel must be replaced as
follows.
1. Run the engine until the fuel tank is
empty and the engine stops.
2. Stand the snow thrower up on the front end of the auger housing.
(see Figure 34).
3. Disconnect the spark plug wire.
4. Remove the fasteners that secure the left wheel. Remove the left
wheel from the axle (see Figure 37)
5. Loosen the bolts on each side of the bottom panel.
6. Remove the bottom panel.
7. Remove the fasteners that secure the drive sprocket to the axle (see
Figure 38).
8. Remove the right wheel, axle, and
drive sprocket.
9. Remove the four bolts that hold the
bearings on each side of the hex shaft (see Figure 39).
Wheel
Bottom Panel
Chain
Figure 37
Figure 38
Bolts
10.Removethe hax shaft and bear-
ings.
NOTE: Take special note of the posi-
tion of the washers on the hex shaft.
F-O31001L 28
Figure 39
Page 29
11. Remove the three fasteners that hold the friction wheel to the hub (see Figure 40).
12. Remove the friction wheel from the hub. Slip the friction wheel off the
hex shaft.
13. Assemble the new friction wheel onto hub with the fasteners re-
moved earlier.
14. Install the hex shaft and bearings
with the four bolts removed earlier
(see Figure 41).
Make sure the washers are prop- erly installed in the original posi-
tion. Also, make sure the two washers are properly aligned
with the actuator arms.
15.Make sure the hex shaftturns free-
16. Install the right wheel, axle, and drive sprocket with the fasteners
removed earlier. Install the chain onto the drive sprocket (see
Figure 38).
17. Check the adjustment of the friction wheel. See "How To Adjust The
Friction Wheel" in this section.
18. Make sure the friction wheel and the
disc drive plate are free from grease or oil.
19. Install the bottom panel (see
Figure 37).
20. Tighten the bolts on each side of the bottom panel.
21. Install the left wheel to the axle with the fasteners removed earlier.
22. Connect the spark plug wire.
Fasteners Hub Wheel
Hex Shaft
Friction
Fasteners
Figure 40
Actuator Arms
Bearings
\
Washer
F-O31001L 29
Bearings
/
Washer
Washer
Figure 41
Page 30
HOW TO REPLACE
THE AUGER SHEAR BOLT
The augers are secured to the auger shaff with special shear bolts. These
shear bolts are designed to break and protect the machine if an object be-
comes lodged in the auger housing. Do not use a harder bolt as the protection
provided by the shear bolt will be lost.
2. Disconnect the spark plug wire.
Make sure all moving parts have stopped.
3. Align the hole in the auger with the
hole in the auger shaft. Install the new shear pin and spacer. See
Figure 42.
4. Connect the spark plug wire.
,_ WARNING: For safety and to
shear bolts. To replace a broken shear bolt, proceed
as follows. Extra shear bolts were pro- vided in the assembly parts bag.
1. Move the throttle control to the stop
protect the machine, use only original equipment
position. Disengage all controls.
TO ADJUST THE CARBURETOR
Ifyou think your carburetor needs ad- justing, contact your nearest Sears Ser- vice Center. Engine performance
should not be affected at altitudes up to 7,000 feet. For operation at higher
elevations, contact your nearest Sears Service Center
IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Over-speeding
_ Sh_etar Piner
4°°,8,2
the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed
needs adjusting, contact your nearest Sears Service Center, which has the
proper equipment and experience to make any necessary adjustments. For
the location of the nearest Sears Ser- vice Center, call Sears Service at
1-800-4-MY-HOME®.
F-031001L 30
Page 31
_lb ARNING: Never store your
snow thrower indoors or in an enclosed, poorly venti-
lated area. If gasoline remains in the tank, fumes may reach an open
flame, spark or pilot light from a fur- nace, water heater, clothes dryer,
cigarette, etc.
To prevent damage (if snow thrower is not used for more than 30 days) follow the steps below.
SNOW THROWER
1. Thoroughly clean thesnow thrower.
2. Lubricate all lubrication points. See
the Maintenance section.
3. Be sure that all nuts, bolts and
screws are securely fastened, in- spect all visible moving parts for
damage, breakage and wear. Re- place if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before paint- ing.
5. Cover the bare metal parts of the
blower housing auger and the im- peller with rust preventative, such
as a spray lubricant.
NOTE: A yearly checkup or tune-up by a Sears service center is a good way of
ensuring that your snow thrower will provide maximum performance for the
next season.
ENGINE
Gasoline must be removed or treated to prevent gum deposits from forming in
the fuel tank, filter, hose, and carburetor during storage. Also, during storage al-
cohol blended gasoline that uses etha- nol or methanol (sometimes called
gasohol) attracts water, it acts on the gasoline to form acids which damage
the engine.
f,
Run the engine until the fuel tank is empty and the engine stops.
2.
If you do not remove the gasoline, use fuel stabilizer supplied with unit
or purchase Craftsman Fuel Stabi- lizer No. 3550. Add fuel stabilizer to
any gasoline left in the tank to mini- mize gum deposits and acids. If the
fuel tank is almost empty, mix stabi-
lizer with fresh gasoline in a sepa- rate container and add some to the
fuel tank.
3,
Always follow the instructions on the
stabilizer container. After the stabi- lizer is added to the fuel tank, run
the engine at least ten minutes to
allow the mixture to reach the car- buretor.
4,
Change the engine oil.
5.
Lubricate the piston/cylinder area. First, remove the spark plug and
squirt a few drops of clean engine oil into the spark plug hole. Next,
cover the spark plug hole with a rag
to absorb oil spray. Then, pull two or three times on the recoil starter rope
to rotate the engine. Finally, install the spark plug and attach the spark
plug wire.
OTHER
1. If possible, store your snow thrower indoors and cover it to give protec-
tion from dust and dirt.
2. If the snow thrower must be stored outdoors, put the snow thrower on
blocks to raise it off of the ground.
3. Cover the snow thrower with a suit- able protective cover that does not
retain moisture. Do not use plastic.
IMPORTANT: Never cover snow
thrower while engine and exhaust areas are still warm.
F-O31001L 31
Page 32
TROUBLE CORRECTION
CAUSE
Difficult starting
Engine runs erratically Blocked fuel line, empty gas Clean fuel line; check fuel
Engine stalls Unit running on CHOKE. Set choke lever to OFF
Engine runs erratic; Water or dirt in fuel system. Remove fuel from fuel tank. Loss of power Add fresh fuel,
Excessive vibration Loose parts: damaged immediately stop engine,
Unit fails to propel itself Traction drive belt loose or Replace traction drive belt.
Unit fails to discharge SnOW
Defectivespark plug,
Wateror dirt in fuel system.
tank, or stale gasoline supply; add fresh gasoline
impeller Remove ignition key, Tighten
damaged.
Incorrect adjustment of Adjust traction drive cable,
traction drive cable
Worn or damaged friction Replace friction wheel, wheel,
Auger drive belt loose or damaged.
Replace spark plug. Remove fuel from fuel tank.
Add fresh fuel.
position.
all fasteners and make all necessary repairs, if
vibration continues, take the unit to a Sears service
center.
Adjust auger drive belt; replace if damaged.
Auger control cable not Adjust auger control cable. adjusted correctly.
Shear bolt broken Replace shear bolt
Discharge chute clogged. Stop engine immediately and
Foraigno_ectlodgedin
auger
F-O31001L 32
disconnect spark plug wire. Clean discharge chute and
inside of auger housing.
Stop engine immediately and disconnect spark plug wire.
Remove object from auger.
Page 33
SEARS, ROEBUCK AND CO.
Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty
Small Off-Road Engines
CALIFORNIA & US EPA EMISSION
CONTROL WARRANTY STATEMENT
The U. S. Environmental Protection Agency
("EPA"), the California Air Resources Board ("CARB'_ and Sears, Roebuck and Co. are
pleased to explain the Federal and California
Emission Control Systems Warranty on your
new small off-road engine. In California, new
1995 and later small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. In oth-
er states, new 1997 and later model year en- gines must be designed, built and equipped, at the time of sale, to meet the U.S. EPA regula- tions for small non-rand engines. Sears, Roe-
buck and Co. will warrant the emission control system on your small off-road engine for the periods of time listed below, provided there
has been no abuse, neglect, unapproved mod- ification, or improper maintenance of your small off-road engine.
Your emission control system may include parts such as the carburetor, ignition system
and exhaust system. Also included may be the compression release system and other emis-
sion-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears,
Roebuck and Co. will repair your small off- road engine at no cost to you for diagnosis,
parts end labor.
MANUFACTURER'S EMISSION
CONTROL SYSTEM WARRANTY
COVERAGE
Emission control systems on 1995 and later model year California small off-road engines are warranted for two years as hereinafter noted. In other states, 1997 and later model
year engines are also warranted for two years.
If, dudng such warranty period, any emission- related part on your engine is defective in ma- terials or workmanship, the part will be repaired or replaced by Sears, Roebuck and
Co.
OWNER'S WARRANTY
RESPONSIBILITIES
As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the ra-
F-031001L
quired maintenance listed in your Owner's
Manual, but Sears, Roebuck and Co. will not
deny warranty solely due to the lack of receipts or for your failure to provide written evidence
of the performance of all scheduled mainte- nance.
As the small off-road engine owner, you should, however, be aware that Sears, Roe-
buck and Co. may deny you warranty cover- age if your small off-road engine or a pert thereof has failed due to abuse, neglect, im-
proper maintenance or unappraved modifica- tions.
You are responsible for presenting your small off-road engine to a Sears, Roebuck and Co.
Authorized Service Outlet as soon as a prob- lem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
Warranty service can be arranged by contact- ing either a Sears, Roebuck end Co. Autho- rized Service Outlet, or by contacting Sears,
Roebuck and Co. at 1-900-473-7247.
IMPORTANT NOTE
This warranty statement explains your rights and obligations under the Emission Control System Warranty "(ECS Warranty") which is provided to you by Sears, Roebuck and Co.
pursuant to California law. See also the Sears,
Roebuck and Co. Limited Warranties for Sears, Roebuck and Co. which is enclosed therewith on a separate sheet and also is pro-
vided to you by Sears, Roebuck and Co. The
ECS Warranty applies only to the emission control system of your new engine. To the ex-
tent that there is any conflict in terms between the ECS Warranty end the Sears, Roebuck and Co. Warranty, the ECS Warranty shall ap- ply except in any circumstances in which the Sears, Roebuck and Co. Warranty may pro- vide a longer warranty period. Both the ECS Warranty and the Sears, Roebuck end Co.
Warranty describe important rights and obliga- tions with respect to your new engine.
Warranty service can only be performed by a Sears, Roebuck and Co. Authorized Service
Outlet. At the time of requesting warranty ser- vice, evidence must be presented of the date of sale to the original purchaser. The purchas-
33
Page 34
ershallpayanychargesformakingservice callsand/orfortransportingtheproductsto
andfromtheplacewheretheinspectionand/ orwarrantyworkisperformed.Thepurchaser shallberasponsibleforanydamageorlossin- curredinconnectionwiththetransportationof anyengineoranypart(s)thereofsubmittedfor inspectionand/orwarrantywork.
Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwar-
rantyrightsandresponsibilities,youshould contactSears,RoebuckandCo. at
1-800-473-7247.
EMISSION CONTROL SYSTEM
WARRANTY
Emisalon Control System Warranty ("ECS Warranty") for 1995 and later model year Cali- fornia small off-road engines (for other states,
1997 and later model year engines): A, APPLICABILITY: This warranty shall apply
to 1995 and later model year California small off-road engines (for other states, 1997 and
later model year engines). The ECS Warranty
Period shall begin on the date the new engine or equipment is delivered to its original, end- use purchaser, and shall continue for 24 con-
secutive months thereafter.
B. GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE: Sears, Roebuck and Co. war-
rants to the original, end-use purchaser of the new engine or equipment and to each subse-
quent purchaser that each of its small off-road engines is:
1. Designed, built and eqalppod so as to con- form with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board pursuant to its au- thority in Chapters 1 and 2, Part 5, Division 26
of the Health and Safety Code, and
2. Free from defects in materials and work- manship which, at any time during the ECS
Warranty Period, will cause a warranted emis- sions-related part to fail to be identical in all material respects to the part as described in the engine manufacturer's application for certi-
fication. C. The ECS Warranty only pertains to emis-
sions-related parts on your engine, as follows:
1. Any warranted, emissions-related parts which are net scheduled for replacement as
required maintenance in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS Warranty Peri- od. If any such part fails during the ECS War- ranty Period, it shall be rebeired or replaced by
F-031001L
34
Sears, Roebuck and Co. according to Subsec- tion 4 below. Any such part repaired or re-
placed under the ECS Warranty shall be warranted for any remainder of the ECS War- ranty Period.
2. Any warranted, emissions-relatod part which is scheduled only for regular inspection as spacified in the Owner's Manual shall be
warranted for the ECS Warranty Period. A statement in such wdtten instructions to the ef-
fect of "repair or replace as necessary", shall not reduce the ECS Warranty Period. Any such part repaired or replaced under the ECS Warranty shall be warranted for the remainder of the ECS Warranty Period.
3. Any warranted, emissions-relatod part which is scheduled for replacement as re- quired maintenance in the Owner's Manual,
shall be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first sched- uled replacement, the part shall be repaired or replaced by Sears, Roebuck and Co. accord- ing to Subsection 4 below. Any such emis- sions-related part repaired or replaced under
the ECS Warranty, shall be warranted for the remainder of the ECS Warranty Pedod prior to the first scheduled replacement point for such emissions-related part.
4. Repair or replacement of any warranted, emissions-related part under this ECS War- ranty shall be performed at no charge to the owner at a Sears, Roebuck and Co. Autho-
rized Service Outlet.
5. The owner shall not be charged for diagnos- tic labor which leads to the determinatiee that
a part covered by the ECS Warranty is in fact defective, provided that such diagnostic work is performed at a Sears, Roebuck and Co. Au-
thorized Service Outlet.
6. Sears, Roebuck and Co. shall be liable for damages to other original engine components
or approved modifications proximately caused by a failure under warranty of an emission-re- lated part covered by the ECS Warranty.
7. Throughout the ECS Warranty Period, Sears, Roebuck and Co. shall maintain a sup- ply of warranted emission-related parts suffi-
cient to meet the expected demand for such emission-relatod parts.
8. Any Sears, Roebuck and Co. anthorized and approved emissiee-relatod replacement
part may be used in the performance of any
ECS Warranty maintenance or repair and will
be provided without charge to the owner. Such
Page 35
useshallnotreduceSears.RoebuckendCo.
ECSWarrantyobligations.
9,Unapprovedadd-onormodifiedpartsmay notbeusedtomodifyorrepairaSears,Roe- buckandCo.engine,SuchusevoidsthisECS Warrantyandshallbesufficientgroundsfor disallowinganECSWarrantyclaim.Sears,
RoebuckendCo.shallnotbeliablehereunder
forfailuresofanywarrantedpartsofaSears,
RoebuckandCo.engine caused by the use of
such an unappraved add-on or modified part.
EMISSION-RELATED PARTS
INCLUDE THE FOLLOWING:
1. Carburetor Assembly and its Internal Com-
ponents a) Fuel filter
b) Carburetor gaskets c) Intake pipe 2, Air Cleaner Assembly
a) Air filter element 3, Ignition System, including:
a) Spark plug b) Ignition module
c) Flywheel assembly 4, Catalytic Muffler (if so equipped) a) Muffler gasket (if so equipped)
b) Exhaust manifold (if so equipped) 5, Crankcase Breather Assembly end its
Components a) Breather connection tube
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
F-031001L 35
10/22/99 EPA!CARB
Page 36
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
ENGINE
2
\
20
22
24
10
/
25-3
15
6
11
\
16
17
/
/
18
/8
3
F-031001L 36
/
9
Ref. Drive Page
Ref. Auger Housing Page
Page 37
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
ENGINE
Key
No. Part No. Description
2 143.031101 ENGINE (760644) 3 002x97 BOLT, CARRIAGE
4 028x76 RETAINER, PUSH 5 710026 NUT
6 1501109 PULLEY, ENGINE 7 710247 WASHER 8 71063 WASHER .381D
9 71015 SCREW, 3/8-24Xl.00
10 579932 BELT, V 3L 33.13LG
11 585416 BELT, V 4L 38.1MF16" 5-10 12 1501112 YZ BRACKET ASSEMBLY, IDLER 13 1501065 BUSHING, IDLER BRACKET
14 71060 WASHER, SPLIT 15 910828 SCREW 5/16-24 X 1.00 16 165x164 SPRING, IDLER TRACTION DRIVE
17 50793 PULLEY, IDLER 18 590 NUT, JAM 3/8-16
20 1501201 GUIDE, BELT 22 71060 WASHER, SPTLK .31X.58X.08
23 1501482 PLATE, ANTI VIBRATION 24 910828 SCREW, 5/16-24X 1.00
25 FRAME ASSEMBLY
25-1 1501062E549 PLATE, ENGINE MOUNT 25-2 310169 SCREW, TAP 1/4-20 X .63
25-3 25x020 SCREW, TAP 5/16-18 X .50 25-4 1501049E549 FRAME, MOTOR BOX 25-5 26x263 SCREW
-- F-O31O01L OWNER'S MANUAL
F-031001L 37
Page 38
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
ELECTRIC STARTER
9
7
8
\
Key No.
6 7 8 9
F-O31001L 38
Part No. Description
6218 MOTOR, STARTER 6216 SCREW
6217 SCREW 6219 CORD, STARTER
Page 39
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
FRAME
106 v_J f_ 162
108 \ _/_1_
170 -_7_ 160
/
111 - Ref. Auger
Ref. Engine _ _ Housing
Page Page
162 :
91
122
103
149 107
Ref, Drive
Page
Key Key
No. Part No. Description No. Part No. Description
90 1501055E701 COVER, BOTTOM 122 780055 SCREW, TAP
91 310169 SCREW 148 50793 PULLEY, IDLER 103 1501226YZ IDLER, AUGER 149 590 NUT, JAM 105 711682 PIN, HAIR 160 1501052 COVER, BELT 106 761761 PIN, CLEVIS 162 26x306 SCREW, TAP
107 165x159 SPRING, TENSION 166 71067 WASHER, FLAT 108 761675YZ SPRING ATTACH 168 1501200 SPACER
110 585781 BOLT, CARRIAGE 169 760539 LID, TOOL BOX 111 711617 WASHER, FLAT 170 761187 PAD, FOAM
F-031001L 39
Page 40
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
DRIVE
Ref, Shift Yoke
Page Ref, Frame _ _ _.229
200
Ref. Whee
Page
206
\
201
236
\
225 _/
\
227
/
Ref,
Wheel
Page
\
208 212
217 213
218
F-O31001L 40
\
210 238
207
215
218
230
220
Page 41
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
DRIVE
Key No. Part No.
200 1501092 YZ 201 579851
203 334163 204 579858
206 780055 207 1501100 208 579868
210 337029 212 1501435
213 001x38 215 303008 217 579859 218 579858
220 334163 221 780055 223 1501115
225 1501057 YZ 226 1501158
227 15Xl14 229 11X30
230 1501107 YZ 232 11X30
234 165X112 236 1501090
238 71074
Description LF AXLE, SWING PLATE YZ
CHAIN, ROLLER #420 x 19.00 LG
BEARING AND RETAINER, ASSY
WASHER
SCREW, TAP 5/16-18x0.5
ASS'(, HEX SHAFT CHAIN, ROLLER #420 x 18.00 LG
BEARING, TRUNION CLUTCH R
WHEEL, FRICTION DISC
SCREW, 1/4-20 x 0.63 NUT, KEPS HEX 1/4-20
RING, RETEXT
WASHER
BEARING AND RETAINER, ASSY SCREW, TAP 5/16-18 x .5
ASS'(, FRICTION PULLEY
LF PLATE, SWINGING YZ
SPACER, FRICTION PULLEY
NUT, FLANGE LOCK 3/8-24 RETAINER, RING
LF ASSY, SPRING LINK YZ RETAINER, RING SPRING, EXTENSION
WLD, INTERMED SPROCKET 33T/7 WASHER, FLAT
F-031001L 41
Page 42
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
AUGER HOUSING
484
482
499
490
527
480
\\
544 540
5OO
522
491
525
522
\ 520
524
Ref. Gear Page
521
523
510
541
514
F-O31001L 42
Page 43
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
AUGER HOUSING
Key No. Part No. Description
480 583146 PULLEY
482 2001022 KEY, SQUARE 484 15Xl12 NUT, 1/4-20 485 1501158 SPACER, FRICTION PULLEY 490 582957 YZ RETAINER, BALL BRNG 491 43846 BEARING, BALL
493 001X92 BOLT, HEX - 0.31-18X0.50 499 710026 NUT, 5/16-18 HEXWDFLLK 500 1501134E549 HOUSING, ASSY 510 760659E701 BLADE, SCRAPER 511 340720 BOLT, 1/4-20X.75 514 710026 NUT 520 760589E701 AUGER, ASSY, LH 521 760590E701 AUGER, ASSY, RH
F-031001L
522 9524 SCREW, 1/4-20XI.75 523 3943 SPACER, SLEEVE 524 73826 NUT, 1/4-20 525 53757 BEARING,FLANGE 527 70984 SCREW, 5/16-18X .75 540 762376E701 SKID, HEIGHT ADJUST
541 340720 BOLT, 5/16-18 X .75 544 710026 NUT, 5/16-18 REGHEX 550 1501576 BRUSH, CLEANOUT 551 1501672 CLIP, RETAINER 552 06xl 15 SCREW 553 15xl 46 NUT 554 578063 BLOCK
-- 1501227 KIT, SHEAR BOLT 43
Page 44
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
GEAR CASE
340
326
320
306
310
305
/
310 _ 300
303
F-O31001L 44
304
301
Page 45
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
GEAR CASE
Key No. Part No. Description
300 896 CASE, GEAR, RH
301 895 CASE, GEAR, LH
303 910828 SCREW, 5/16-24 x 1.00
304 71100 NUT, 5/'16-24 305 330434 SCREW, 5/16-24 x 1.50
306 53749 PLUG, PiPE 0.25-18
310 780151 SEAL, OiL
311 53743 BEARING, SLEEVE
312 53748 WASHER, FLAT
313 760527 SHAFT, AUGER OUTPUT
314 897 GASKET, GEAR BOX
315 53730 WORM GEAR
316 73905 KEY, WOODRUFF #91
320 53737 RING, QUAD 0.924 ID
321 583126 BEARING, FLANGE
322 48275 WASHER, FLAT
323 50684 BEARING, ROLLER
324 48275 WASHER, FLAT
326 50795 KEY
327 53732 GEAR, WORM
330 53731 BEARING, SLEEVE
340 1501147E701 IMPELLER
333431 10oz TUBE LUBRIPLATE *
* (NOT iLLUSTRATED)
F-031001L 45
Page 46
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
DISCHARGE CHUTE
582 __ 580
586
\
602 _ !
585 584
600
587
604
Pop Rivets
603_
601
610
609
I
/_ 606
611
607
6o7
Ref. Auger Housing Page
F-031001L 46
Page 47
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
DISCHARGE CHUTE
Key No. Part No. Description
580 761168E701 CHUTE, UPPER W/REMOTE
582 578088 SCREW, 5/16-18 X,75
584 71038 NUT
585 578088 SCREW, 5/16-18 X,75
586 6711 PLASTIC WASHER
587 71038 NUT
600 761169E701 CHUTE, LOWER W/REMOTE
601 2x100 BOLT
602 71071 WASHER, FLAT
603 71038 NUT
604 762322 FLAP
606 585214 YZ CHUTE COLLAR
607 02x101 BOLT
609 15x 145 NUT
610 337227 RETAINER, RING INNER
611 1501282 RETAINER, RING OUTER
F-031001L 47
Page 48
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
CHUTE ROD
856
_" 855
Ref, Handle Assy
\
867
868
\
854
862
J
861
864 870
852-H
r Housing Assy 852-K
852-E
852-M
852-J
852-A
j 852-B
852-F
\ \\ //
\
\
\
869
F-O31001L 48
852-L /
852-C
Page 49
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
CHUTE ROD
Key No. Part No. Description
852-A 1501309 YZ ASSEMBLY, YOKE & ROD
852-B 313431 WASHER, CURVED SPRING
852-C 1501067 GEAR, CHUTE ROTATION 9T
852-E 579493 PIN, COTTER
852-F 1501306701 BRACKET, GEAR MOUNT
852-H 1501075 YZ ASSEMBLY, YOKE ADAPTER YZ
852-1 711682 PIN, HAIR
852-J 578060 PIN, UNIVERSAL JOINT
852-K 578309 PIN, CLEVIS
852-L 1501293 PIN, HAIR
852-M 578063 HOUSING, UNIVERSAL
854 307399 HANDLE, CRANK
855 309312 FLATWASHER
856 73664 RING, RETAINER
860 581618 EYE BOLT 3/8-16X6.00
861 148 GROMMET. EYE BOLT
862 308145 BOOT. EYE BOLT
863 71045 NUT, 3/8-16 HEXJAM
864 71072 FLA_/VASH ER .406X.81X.066
865 309344 ADAPTER, BOOT
867 71046 NUT, 3/8-16 HEXNYL
868 002X98 BOLT, CARRIAGE 1/4-20 X 1.00
869 15x145 NUT, 1/4-20
870 1501074 YZ CRANK, ASSY CHUTE
F-031001L 49
Page 50
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
HANDLE ASSEMBLY
729
739
787
798
729
739
\
720
\
774
801
791
790 I
801
795
8OO
\
799
741
805
8O6
807
724
726
740
765
743
811
F-O31001L 50
Ref, Engine
Page
759
745
762
Page 51
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
HANDLE ASSEMBLY
Key Key
NO. Part NO. Description NO. Part NO. Description
720 1501378E701 ASSY, HANDLE 773 71072 WASHER, FLAT
724 7288 SCREW 774 71046 NUT, HEX
725 71072 WASHER, FLAT 785 71045 NUT, HEX
726 71062 WASHER 787 306689 KNOB, SHIFT
727 71044 NUT 790 578926 ROD, ASSY LH
728 7289 STOP, PLASTIC 791 578924 ROD, ASSY RH
729 337399 GRIP, HANDLE 795 579002 BRACKET, CAM
739 4049 BUMPER 796 002x53 SCREW
740 1501124 CABLE, CLUTCH 798 71038 NUT, NYLOCK
741 761590 CABLE, CLUTCH 799 8417 CAM LOCK
743 313441 BRKT, CABLE ADJ 800 584673 PIN, SPRING PIVOT
744 1673 SPRING, CLUTCH 801 73664 NUT, PUSH ON
745 15x145 NUT, HEX 802 71081 PIN, COTTER
750 5543E701 HANDLE, LOWER 803 71071 FLATWASH ER
751 25x021 SCREW 804 1501581 ROD, SPEED CTRL
758 15x144 BOLT, HEX 805 71042 NUT, 5/16-18 759 579860 SPOOL, CABLE 806 6352 ADAPTER, ROD
760 1501059 YZ BRKT, SPOOL 808 50782 BALLJOINT, STEEL
762 1501122 CABLE, DRIVE 809 71060 WASHER
765 308146 BOOT, CABLE
770 1501570 YZ BRACKET, SHIFT
771 71007 SCREW
772 50786 SPRING
F-031001L 51
810 71042 NUT, 5/16-18 811 579944 BEARING, FL
812 1501110 YZ ROD, YOKE
813 11X30 RETAINER, RING
Page 52
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
CONTROL PANEL
794
F-031001L
731
Ref, Key# 791
Key No.
730 731
760 761 765
766 767
768 792 794
766
761
PaN No.
1501357E701 1501358E701
337380 1501326
316042 578866E701
302900 71060
15x144 905531 908913
794
Ref, Key# 741
Ref.Key# 790
Ref, Upper Handle
Description
CLUTCH HANDLE LH CLUTCH HANDLE RH
GRIP, CLUTCH HANDLE
PANEL, CONTROL
SCREW, 10 X .62
BRACKET, PANEL SCREW, 5/16-18 X 1.75
WASHER
NUT, 5/16-18 BOLT, 1/4-20 X .50
NUT, 1/4-20
52
Page 53
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
HEADLIGHT
626
Ref. Control
Panel Page
Ref. Handle
Key
No. Part No. Description
621 762343 LIGHT, HALOGEN 622 1501455 HARNESS, WIRE
625 071372 TIE, CABLE 626 578921 BRACKET, LIGHT 627 901696 SCREW #8 X .50
F-031001L
628
627
630
632
625
Page
A
622
Key
No. Part No. Description
628 901736 WASHER, FLAT 629 1501401 COVER 630 1501402 COVER 631 1501330 FRAME
632 028x79 NUT, PUSH
53
Page 54
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
REMOTE CHUTE CONTROL
990
Ref. Control Panel
\
975
Ref. Engine Mount Bolt
975 / 965
_73
981
,995
/ 994
\
Ref. Upper Chute
969
Key
No. Part No. 965 318468 967 310088 968 73787 969 15x143 970 313676
971 308447 YZ 972 71391
F-031001L
974
968
/
Ref. Lower Chute
Description No. Part No. SPRING. RETURN 973 55021
BOLT, 5/18-18 974 071372
WASHER, FLAT 975 1501393
NUT. 1/4-20 981 780220
SCREW, 5/16-18 X .75 990 760858 BRACKET, CABLE 994 71045 NUT, 5/16-18 995 306689
Key
54
970
Description
TRIM TIE, CABLE
CABLE, CONTROL
WIRE FORM
SCREW, 3/8-18 X 1.75 NUT, 3/8-16 HEX JAM
HANDLE
Page 55
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
WHEEL ASSEMBLY
678
673
675
I
\
\
686
688
Ref, Drive Page
682
\\
681
Key No. PaN No.
650 1501563 YZ 652 1501089
653 01x193 654 15x145
655 1501114 671 712120 673 1501138
675 1501020 676 577015
677 15x145 678 239 680 1501019
681 1501032 682 2001066
683 1501546 684 164X34
685 1501033 YZ 686 1501034
687 032X79 688 73839 689 15x116
F-031001L 55
671
673
677
Description
SHAFT, AXLE SPRKT & HUB
SCREW, 1/4-20XI.75 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
BEARING, AXLE FLATWASHER
BUSHING, WHEEL
TIRE & RIM, RIGHT
SCREW, 1/4-20XI.75 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
RING, RET
TIRE & RIM, LEFT
DISC,WHEEL SCREW
HUB, WHEEL LOCK SPRING, COMPRESSION
PiN, LOCK KNOB PIN
SCREW NUT
Page 56
CRAFTSMAN 30" 11 HP SNOW THROWER 536.881114
DECALS
Pa_ No.
48x2036
48x2084
48x399
761078
48x4069
48x4070
48x350
48x358
760983
* Not Illustrated
Description
DECAL, DANGER & FOOT *
DECAL, DANGER CHUTE -HAND *
DECAL, 11 /30 CRAFTSMAN *
DECAL, DANGER STRIPE *
DECAL, AUGER / TRANSMISSION 11/30 *
DECAL, TRAC / REMOTE CHUTE *
DECAL, SINGLE HAND CONTROL
NAMEPLATE, CRAFTSMAN *
DECAL, TOOL BOX -BELT COVER *
F-031001L 56
Page 57
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.031101
F-O31001L 57
370C
Page 58
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.031101
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 35371 Cylinder Ass'y (2, 20, 72) 49 36896 Oil Dipper
2 27652 Dowel Pin 50 35375 Camshaft (MCR)
3 650820 Screw, 1/4-20xl/2" 60 33273A Blower Hsg Extension 4 31857 O{I Drain Extension 65 650128 Screw, 10-24xl/2"
5 30969 Extension Cap 69 37342 Cylinder Cover Gasket
14 28277 Washer 70 35376A Cylinder Cover 15 30699C Governor Rod 71 35377 Crankshaft Bushing
15A 30700 Govemoryolk 75 35319 Oil Seal 15B 650494 Screw 6-40 x 5/16" 80 37587 Governor Shaft
16 33454A Governor Lever 81 651080 Washer 17 29916 Governor Lever Clamp 82 35378 Governor Gear Ass'y
18 651028 Screw, Torx T-15 83 30588A Governor Spool 19 34663 Speed Control Spring 84 29193 Retaining Ring
20 35319 Oil Seal 86 650833 Screw, 1/4-20 x 1-3/16" 25 37706 Blower Hsg Baffle 87 650832 Screw, I/4-20 x 1-11/16"
26 650561 Screw, 1/4-20 x 5/8" 89 32589 Flywheel Key 28 30322 Locknut 8-32 90 611193 Flywheel (W/Ring Gear) 30 37231 Crankshaft 92 650880 Washer
35 29826 Screw, 10-32x3/4" 93 650881 Flywheel Nut 36 29918 Lockwasher 100 35135A Solid State Ignition
37 29216 Locknut 10-32 101 610118 Spark Plug Cover 38 29642 Retaining Ring 102 651024 Mounting Stud 40 35776A Piston, Pin & Ring Set 103 651007 Screw, Torx T-15
(Std.) 110 35187 Ground Wire
40 35777A Piston, Pin & Ring Set 110A 37047 Ground Wire
40 35778A Piston, Pin & Ring Set 119 36451 Cylinder Head Gasket
41 35773A Piston, Pin Ass'y. (Std.) 125 27878A Exhaust Valve (std) 41 35774A Piston, Pin Ass'y. 125 27880A Exhaust Valve ( 1/32" OS)
41 35775A Piston, Pin Ass'y. 127 650691 Washer
42 35779 Ring Set (Std.) 42 35780 Ring Set (.010" OS)
42 35781 Ring Set (.020" OS) 1-25/32" 43 35772 Piston Pin Retaining Ring 130B 651055 Screw, 5/16-18 x 5/8"
45 36898 Connecting Rod Assy. 130C 650694A Screw, 5/16-18 x 2" 47 651033 Connecting Rod Bolt 135 35395 Spark Plug (RJl 9LM)
48 34034 Valve Lifter
F-031001L 58
(.010" OS)
(.020" OS) 120 36449 Cylinder Head
(.010" OS) (IncL 43) 126 34035 Intake Valve (Std.)
(.020" OS) (IncL 43)
128 650690 Belleville Washer 130 6021A Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
130A 650727 Screw, 5/16-18 x
Page 59
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.031101
139 33369 Governor Gear Bracket 285 35985B Starter Cup 140 659836 Screw, 10-24 x I/2" 287 29752 Nut & Lockwasher
149 27882 Valve Spring Cap 290 30962 Fuel Line
149A 35862 Valve Spring Cap 292 26460 Fuel Line Clamp
150 27881 Valve Spring 298 650665 Screw, 1/4-15 x 3/4" 151 32581 Valve Spring Keeper 300 34186A Fuel Tank
169 27896A Valve Cover Gasket 301 35355 Fuel Cap 170 28423 Breather Body 305 35554 Oil FillTube
171 28424 Breather Element 307 35499 "O" Ring 172 28425 Valve Cover 308 35540 Fill Tube Clip 173 35350 Breather Tube 310 36205 Dipstick
174 650128 Screw, 10-24 x 1/2" 314 650873 Screw, 1/4-20 x 3/4" 178 29752 Nut & Lock Washer 315 611111 Alternator Coil
182 30088A Screw, 1/4-28 x 1" 323 611118 Carburetor Terminal 183 34587A Choke Bracket 325 29443 Wire Clip
184 33263 Carb. To Intk Pipe Gasket 327 35392 Starter Plug 185 33877 Intake Pipe 328 35593 Ignition Key 186 34667 Governor Link 329 610973 Terminal
186B 36652 Choke Spring 335 36547 Carburetor Cover
200 34677 Control Bracket 336 650765 Screw, 10-32 x 1/2" 203 31342 Compression Spring 338 28942 Screw, 10-32 x 3/8"
204 651029 Screw, Torx T-1O 340 34154 Fuel Tank Bracket 208 610973 Terminal 341 34155 Fuel Tank Bracket
207 33878 Throttle Link 342 650561 Screw, 1/4-20 x 5/8" 209 650821 Screw, 10-32 x 1/2 " 343 35079A Key Switch Bracket
215 35440 Control Knob 343A 651060 Screw, 10-32 x 23/64" 219 34586 Choke Rod 350 570682A Primer Ass'y
220 35438 Choke Knob 351 32180C Primer Line 222 28820 Screw, 10-32 x 1/2" 355 590574 Starter Handle 223 650378 Screw, Torx T-40 364 37659 Carburetor Cover Bracket 224 27915A Intake Pipe Gasket 365 650767 Screw, 8-32 x 27/64" 260 35447A Blower Housing 370C 36501 Primer Decal
261 650788 Screw, 5/16-18 x 3/4" 370G 35077 Control Decal 262 651084 Screw, 5/16-18 x 9/16" 370R 37580 Warning Decal
264A 650802 Screw, 1/4-20 x 5/8" 380 640054 Carburetor (Incl. 184)
265 33272D Cyclinder Head Cover 390 590749 Rewind Starter 275 35056 Muffler 396 33329E Electric Start Motor (Opt)
276 31588 Locking Plate 400 36452B Gasket Set 277 651002 Screw, 5/16-18x4-3/16" 900 756340B Replacement Short BIock,
281 33013 Starter Bubble Cover order 71-999 282 650760 Screw, 8-32 x 3/8"
F-031001L 59
Page 60
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.031101
0
U.15
J
47 /I v,_ :E_ V",,, ..'7
60
F-O31001L 60
25
Page 61
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.031101
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
-- 640054 Carburetor (Inc1.184 of Engine Parts List) 1 631776A Throttle Shaft & Lever Assembly
2 631970 Throttle Return Spring 6 631778 Throttle Shutter 7 650506 Shutter Screw
10 632112 Choke Shaft & Lever Assembly 14 632174 Choke Shutter
15 630735 Choke Positioning Spring 16 632164 Fuel Fitting
17 650417 Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw 18 630766 Tension Spring
20 640016 Idle Mixture Screw
20A 640053 Idler Restrictor Screw Cap
25 631951 Float Bowl Ass'y. (Incl. 32 & 33) 27 631024 Float Shaft 28 632019 Float
29 631028 Float Bowl "O" Ring 30 631021 Inlet Needle, Seat & Clip (Incl. 31)
31 631022 Spring Clip 32 27136A Bowl Drain Assembly
33 27554 Drain Plunger Gasket 36 640005 Main Nozzle Tube
37 632547 "O" Ring, Main Nozzle Tube 40 640012 High Speed Bowl Nut
44 27110A Bowl Nut Washer
47 630748 Welch Plug, Idle Mixture Well 48 631027 Welch Plug, Atmospheric Vent
60 632760 Repair kit (IncL Items Marked PK in Notes)
F-031001L 61
Page 62
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.031101
29
23
\
\
16 26
22
31"I" / I
50 "iO "I I
_, 13 1_/q
, 7 ...- r
5A
F-031001L 62
Page 63
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.031101
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
0 33329E Electric Starter (110 Volt)
1 33451 Dust Cover
2 33842 Retainer Ring
3 33430 Spring Retainer 4 33431 Anti-drift Spring
5A 37050 Nut & Gear
6 35449 Drive End Cap Ass'y (Incl. 7)
7 35450 "O" ring 8 35915 Armature
9 35451A Housing Ass'y (Must purchase complete motor)
10 35452A Brush & Spring Card Ass'y 11 35911 Thrust Washer
13 590500 Thrust Washer
14 33441 Ground Screw
15 35453 Commutator End Cap Ass'y (Incl. 7)
16A 35454 Switch Box Ass'y (Incl. 27A)
24 35455 Case Bolt
25 35456 Grounding Screw 26 650819 Screw, 6-32 x 2-1/2"
29 32450B Extension Cord (10'6) 30 30063 Screw, Torx T-30. 1/4-20 x 1/2"
531 650820 Screw, 1/4-20 x 1/2"
F-031001L 63
Page 64
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.031101
12 13
KEY PART
NO. NO.
0 590749
1 590599A
2 590600 3 590679
4 590601 5 590678
6 590680 7 590412
8 590682
11 590750A 12 590535
13 590574
F-031001L 64
DESCRIPTION Rewind Starter
Spring Pin
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring Starter Dog
Dog Spring Pulley & Rewind Spring Assy. Starter Housing Ass'y.
Starter Rope (Length 98" x 9/64" dia.) Mitten Grip Handle (Not included with starter)
Page 65
[_o) _I 1:1_IIm]_o]
PIEZASDE REPUESTO............ 36
PIEZASDE REPUESTO- MOTOR .... 57
GARANTIA ..................... 65
REGLASDESEGURIDAD .......... 65
SIMBOLOSINTERNACIONALES..... 68
ENSAMBLAJE................... 70
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN
Durante dos aSos a partir de la fecha de compr& siempre que a este quitanieves Craftsman sele
d6 mantenimiento, lubricaci6n y afinamiento de acuerdo con las instrucciones de operaci6n y man- tenimiento presentadas en el manual del usuario, Sears reparar& sin cargo algano, cualquier defec- to an material y mano de obra,
Sieste quitanieves Craftsman es usado con prop6sitos comerciales o de arrsndamiento, esta ga-
rantia set& v_lida solamente pot 90 dias a partir de la fecha de compra.
Esta garantia no cubre Iosiguiente:
Elementos de desgaste normal, tales como bujias, correas de transmisi6n y pasadorss de segu- ridad.
Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del opersdor, incluyendo varillas dobla- dos y otras reparaciones necesarias par falta deI mantenimiento a la unidad segQnIo recomem
dado en las instrucciones contenidas en el manual del propietario.
EL SERVICIO DE GARANTiA SE PUEDE OBTENER LLEVAN DO EL QUITANIEVES AL CEN- TRO DE SERVIClO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. ESTAGARANTiA ES
VALIDA SOLO CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y asimismo es posible que tenga otros dere*
chos los cuales varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffman Estates, IL 60179
OPERACI(_N.................... 76
MANTENIMIENTO................ 83
SERVICIOYAJUSTES............. 86
ALMACENAMIENTO.............. 96
TABLADELOCAUZACI(_NY
REPARACI(_NDEAVERJAS..... 97
PEDIDODEPIEZAS/SERVICIO....... 104
Preste atenci6n a e.ste simbolo, je indica preeauciones de seguddad importantes. Sig-
nifica--iii A TENCION!!! i ii ESTE ALERTA!!! Se trata de su seguridad.
Las emanaciones de escape producidas por este motor y ciertos componentes de esta maquina con-
tienen quimicos reconocidos pot el Estado de Cali- fornia como carcinbgenos, tambi_n pueden produ-
cir detactos en los reci_n nacidos o causar otros da- _os al sistema reproductivo.
Los homes, terminales y accesorios relacionados con la bateria contienen plomo y compuestos del
plomo, ademas de sustancias qulmicas que el Esta- do de California reconoce que estos compuestos
pueden causar c&ncer y defectos como carcinbge- nas, adem&s estas sustancias pueden producir da-
_os cong_nitos, a los beb_s y adem&s de otros da- _os al sistama reproductivo humano. DEBE LAVAR-
SE MUY BIEN LAS MANOS DESPUES DE MANIPU- LAR ESTOS COMPONENTES.
F-O31001L 65
_1_ DVERTENCIA:
Siempre desconecte el cable de la bujia y
coloquelo alejado de esta
para prevenir un arranque
accidental durante la prepa*
racibn mantenimiento o al- macenamiento del quitanie*
ves. IMPORTANTE: Para prevenir
lesiones, las normas de seguri- dad exigen controles en la unidad que s61o puedan ser manejados
en presencia del operador. Su quitanieves esta equipado con diehos eontroles. Pot ning6n mo-
tivo intente pasar por alto la fun- ci6n del control en presencia del
operador.
Page 66
CAPAClTACIbN
1. Lea con atenciAn [as instrucciones en el manual de operaciAn y servicio. Familiari-
cese completamente con los controles y el uso apropiado de] quitanieves. Apren- da a detener el quitanieves y a desen-
ganchar rapidamente los controles.
2. Nunca permita a ni_os operar el quita- nieves. Nunca permita que adultos ape- ten el quitanieves sin la instrucciAn apropiada.
3. Mantenga el Area libre de personas, es- pecielmente niAos pequeAos y mascotas.
4. Tenga mucho cuidado pare evitar resba- lanes o caidas, especialmente cuando
est_ retrocediendo.
PREPARAClbN
1. Inspecciene compietamente e[ Area don- de se usara el quitanieves y retire todas
las esteras, trineos, tableros, cables, y
otros objetos extraAos.
2. Desenganche todos los embragues antes de hacer arrancar el motor.
3. No opere el quitanieves sin vestir pren- das de inviemo adecuadas pare. trabajar
ala intemperie. Vista calzedo que le d_ buena tracciAn sobre superficies resbale- sas,
4. Maneje el combustible cen cuidade; Aste es altamente inflamable.
(a) Use un contenedor aprobado pare.
combustible.
(b) Nunca quite la tape del tanque de
combustible ni armadacombustible a un motor en marcha o a un motor ca-
liente.
(c) Llene el tanque de combustible al el-
re libre y con mucho cuidado. Nunca Ilene el tanque en un reeinto cerrado.
(d) Vuelva a colocar la tape del tanque
de combustible de manera segura, y limpie el combustible derramado. 6.
(e) Nunca almacene combustible o el
quitanieves con combustible en el tanque dentro de un ediflcio donde
los vapores pudiesen alcanzar algu- na llama abierta o chispas.
(f) Verifique que el quitanieves tenga
suficiente combustible antes de cede uso, y deje un espacio adicional en el 8.
tanque puesto que el calor del motor
F-031001L 66
y/o del sol hace que el combustible se expanda.
5. Para todos los quitanieves con motores de arranque el_ctrico, use cables de ex-
tensiAn con certificaciAn CSA!UL Use solamente tomacorrientes que hayan si- do instalados de acuerdo con los regla-
mentos de inspecciAn locales.
6. JamAs intente efectuar ning_n ajuste mientras el motor se encuentra en mar-
cha (excepto cuando el fabricante Io re- comiende asi especificamente).
7. Permita que el motor y el quitanieves se ajusten alas temperatures exteriores an- tes de comenzar a despejar la nieve.
8. Siempre use gafas de seguridad o pro- tectores pare los ojos durante la opera- clan o mientras efectQa alg5n ajuste o
reparaciAn ala unidad, pare proteger sus ojos de objetos extraAos que pudiesen set lanzados par el quitanieves.
OPERACION
t, No epere este quitanieves si estAtoman-
do medicinas que puedan causar somno- lencia o afectar su habilidad para operar
el quitanieves.
2. No use el quitanieves si por motives emocionales o fisicos se le dificulta ma-
nejarlo de forma segura.
3. No coloque las manos o los pies cerca o debajo de piezas en movimiento. Men-
tAngase en todo momento a buena dis- tancia de le abertura del tubo de
descarga.
4. Tenga mucho cuidado al operar el quite- nieves en o a tray,s de entradas de au-
tos, senderos o caminos de grava. MantAngase alerfa de peligros ocultos o
trafico.
5- Si golpea un objeto extra5o, pare el mo-
tor, desconecte el cable de la bujia, ins- peccione meticulosamente el quitanieves por si hubiera algQn daAo, y repArelo an-
tes de arrancar el motor y operar el quite- nieves nuevamente.
Si el quitenieves comienza a vibrar de manere excesiva, pare el motor y revise- Io inmediatamente pare encontrar la cau- se. Generalmente, la vibraciAn as una
advertencia de elgin problem&
7. Pare el motor cuando deje la posiciAn de operaciAn, antes de desobstruir el aloja-
miento de la barrena/propulsor o el tubo de descarga, y cuando efect5e cualquier reparaciAn, ajuste o inspecciAn.
Cuando limpie, repare o inspeccione el quitanieves, asegArese de que ]a barre-
Page 67
na/propulsorytodasInspartesm6viles seencuentrendetenidas,yquetodoslos
controlesest_ndesenganchados.Desoo-
necteelcabledelabujiaymant_ngalo alejadodelabujiapareevitarunarran-
queaccidental.
9. TometodasInsprecaucionesposiblesal dejerelquitanievesdesatendido.Desen- ganchelabarrena!propulsor,pareelmo-
toryretire18Ilave.
10.Nohagaarrancerelmotorenrecintos cerrados,exceptoperaarrancerypare trensportarelquitanieveshaciaedentroo
haciaafueradelrecinto.Abralaspuertas
quedenalexterior;losvaporesdeesca-
pesonpeligresos(contienenMONOXl- DODECARBONO,unGASINODOROy
LETAL).
11.Nouseelquitanievesparelimpier&reas deterrenoinclinadas(cuestas,pendien- tes).Tengamuchocuidadocuandocam-
hiededirecci6n.Nointentelimpier pendientesmuypronunciadas.
12.Nuncaopereelquitanievessinquelos
resguardos,placesuotrosdispositivos
deseguridadseencuentrenensuIugar.
13.Nuncaopereelquitanievescercadees- caparetesdevidrio,eutom6viles,vidrie-
ras,sitiosdecerga/descarga,ysimilares, sinelajusteapropiadodelangulodedes-
cargadelanieve.Mantengaalosnifiosy
lasmascotasalejadosdel&reequeest&
despejando.
14.Nosobrecarguelecapecidaddelquita-
nievesalintenterlimpiarlanieveauna
velocidaddemesiador&pida.
15.Nuncaopereelquitanievesaaltasveloci- dadesdetransportesobresuperficies
resbalosas.Mirehaciaarrasytengacui-
dadoalretroceder.
16.Nuncadescarguedirectamentehaciaes-
pectadoresnipermitaanediefrenteal
quitanieves.
17.Desenganchelefuerzamotrizdelabe-
rrena/propulsorcuandoelquitanieves seetrasportadoonoest6enuso.
18.Utilice8nicamenteadffamentosyacceso-
dosaprobadospotelfabricantedelquite- nieves(talescomocadenasparelas
ruedas,juegosdearranqueel6ctrico, etc.).
19.Nunceopereel quitanieves sin tener bue-
na visibilidad o iluminaci6n. Asegt_rese siempre que tiene buena estabilidad, y sujete con firmeza el mange. Camine;
nunca corl'e.
20. No trate de alcanzer &reas dificiles. Man- tenga ]a estabilided y el balance en todo
momento.
21. No trete de user el quitenieves pare lim- piar techos.
MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIENTO
1. Revise los pemos con frecuencia pera asegurer que est6n bien epretados y que
el quitanieves est6 en condiciones segu- ras de funcionamiento.
2. Nunce guerde el quitanieves con com- bustible en el tanque dentro de un recinto
donde hubieran fuentes de ignici6n tales como calentadores de ague y estufes, secadoras de ropa, y similares. Permite
que el motor se enfrie antes de guarder el quitanieves en cualquier recinto.
3. Siva a almacenar el quitanieves pot un pedodo prolongado, siempre consulte las instrucciones del manual del operador donde encontrara consejos importantes.
4. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones, segOn sea ne-
cesario.
5. Mantenga el quitanieves en marcha unos cuantos minutos despu_s de despeiar le nieve, para ev_ar que se congele la be- rrena/propulsor.
_IL ADVERTENCIA: Este quitanieves
es para use en aceras, entradas
de auto y otras superficies de te- rreno planas. Se debe tener cuidado al usar el quitanieves en superficies inclina- das. NO USE EL QUITANIEVES EN SU- PERFICIES SOBRE EL NWEL DEL SUELO
tales como techos de residencias, de ga- rajes, porches u otras estrgcturas o cons- trucciones similares.
F-031001L 67
Page 68
_o_o_S
IMF'ORTANTE: Muchos de estos simbolos est&q solosados en su qu tan eves o est_n impresos en los manuales que vienen con el producto, A_eS de opemr el quitanieves aprenda y oompl'enda el objetivo de cada simbolo.
Simbolos de control y operacibn
Despacio R_pido
@ o
Motor en marcha Motor apagado Apagado Encendtdo
Arranque el_rico
Arranque de motor
I
I:[, N U
dasactivado activado Neutro Acelerador
® G
Ignict_n Igni¢i_n
BorOn cebador Llave de encendido
dasactivada activada
Embrague
de propulst6n
Colector
de barrena
F 031001L
Avance Marcha arras de barrena
Enganchar el arranque 8_ctrico. Transmisi6n
_8
Page 69
Simbolos de control y operacibn
Combustible Aceite y aco}te
Descarga hscia D_rscarga hscis Dascarga hacis Is D_rscarga hscis la
ABAJO ARRIBA IZQUIERDA DERECHA
Mezcia de combustible
i' .H
Transferencis de peso Transferencis de peso Llsvs de sncendido
Lsvstlt8 el mstlgo Presions el pedsl Illsertsr pars marchs_
psre onganchsr, psra dessnganchsr, Retlrar psre psrer,
Simbolos de advertencia de seguridad
A
PELIGRO
Objetos lanzados.
Msntenga slsjados a
los trsnea_ntes.
PELIGRO
Objotos lanzados.
Ma_rtengs alsjados s
los tranea_ntes.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
Lea el manual dsl
propietsrio antes ds
operar osta m_quina.
ADVERTENCIA
Superf}cio csl}snte PARE
F 031001L 59
Evits las leaiones que pueds
cauear _abarrens rotatoris.
Mantsnga las manos, los pies y
la repa fuore de su alcanco.
PELIGRO
PELIGRO
Pare el motor
antes de deeatascsr
s_tubs do doscarga.
Page 70
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES _AMANO REAL)
1 - Manual del Propietado (no se muestra)
1 - Paquete de estabilizador de combustible (no se muestra)
1 - Tarjeta de garantia (no se muestra)
*log parteg que no neeegitan ensamblede se enouentran en la oaja de herramienta_ ubic_de en la
oub erta de la correa.
de oambies (ne en su tamaffo real)
F_
I 1 =Perilla de la palanca
I - Mango de le
palanea de laneam ente de neve
{he en su tama6e real)
I -Arendela
1 - Tuerea
©
F031001L 70
2- Llavee de igniei6n (Adiuntas al mater en balsa pl6stica}
Page 71
_li DVERTENCIA: $iempre use
HERRAMIENTAS NECESARIAS
I _Ouchillo pare osrtar la caja 2 _ Uave de tuercas de 1/2 pig
2 _ Uave de tuercas de 9/I6 pig
2 _ Uave de tuercas de 3/4 pig
1 _ Alicate (pare abrir las pates
I _ Destomillador
I - Cinta o regla pare medir
galas de seguridad o protecto- res para los ojos mientras en_
sambla el quitanieves,
(o Ilave de tuercae ajuetable)
(o Ilave de tuercae ajuetable)
(o Ilave de tuercae ajuetable)
del paeador de chaveta)
o
Figure43
I:] Ir,_lJ
La Figure 44 mueetra el quitanieves
completamente ensamblado.
La referencia a los lades izquierdo y
derecho del quitanieves ee hace deede
la posici6n del operador cuando 6ere ee
encuentra detr_e de la unidad.
Palancade propulsiSn
de la barrena
/
Patines de ajuste de
altura
La Figure 43 muestra el quitanieves en posici6n de envio,
C(_MO SACAR EL QUITANIEVES
DE LA CAJA
I, Ubique todas las piezas que vienen
empaquetadas per eeparado y 5,
e#.quelas de la caja.
NOTA: Coloque el eetabilizador de combustible en un lugar eeguro
haste que Io neoseite pare guarder 6, la unidad
2, Quite y deseche el material de
empaque que rodea la unidad. 7,
3, Haga un code de arriba hacia abajo
en cada esquina de la caja y deje los panelee eobre el euelo.
4. Pare prop6sitos de envfo, Ioe pc-
tines de aJuste de altura, van suje_
F 031001L 71
Tomillo Figure44
tos ala plataforma de envfo. Saque
el tornlllo que sujeta cada patfn a la plataforma, Vea la Figure 44.
Agarre el quitanievee per el mango y jale pare eacarlo de la plataforma.
PRECAUCI(_N: NO retrocede eo_ bre los cables de control.
Quite el material de empaque del conjurto de los mangos. Corte los amarree que eujelan el cable de control del embrague al
mango inferior, y os16quelo alejados del bastidor del reeler.
Page 72
C(_MO ENSAMBLAR EL MANGO Y
EL CONJUNTO DE LA MANIVELA
I. Carte los amarres que sujetan la
palanca de eatables al mango inferior y mueva la palanea ala
primera velocidad de avarice,
2, Carte y deseche el amarre de pl#,s_
tico que sujeta el conjunto de la ma_
nivela.
3. Afloje pero no quite lostornillos,
arandelas planes, arandelas de
seguridad y tuercas hexagonales
que se encuentran en Io8 agujeros
superiores del mango inferior. Yea
la Figura 45.
4. Retire los sujetadores y el pemo de
anilla de los agujeros inferiores del mango inferior. Yea la Figura 47.
mango superior
Cenex 6n en "Z"
Cable de contrel Figure46
6. Inetale los sujeladores que quit6 en el paso 4. NO los apriete haste
tenet todos los pernos en su lugar.
Ladeizquierde del
mango superie_
plg
Afloje pete
no quite
Arandela
Tomille de 5/16 pig
Arandela de segur_'- dad (ab er_) de
5/16 pig
Fgura 45
NOTA: Aseg_rese de que los cables no queden atrapados entre los mangos superior e inferior.
5. Levante el mango superior ala posiei6n de operaei6n.
NOTA: Si los cables se hen desconee_ tado, con6ctelos come se mueetra en la
Figure 46.
F 031001L
de anilla Arandela de3/8 pig
Fgura 47
7. Conecle el eje de la manivela ala junta universal con el pasador de
horquilla. Vea la Figura 48.
8. Apriete la tuerca del perno de
anllla. Aseg_rese de que el pemo
de anllla eut6 bien alineado y que la manlvela pueda girar libremente.
9, Apriete todos los pemos del mango.
Junta universal
Figure 48
72
Page 73
NOTA: Si los cables se hart desconec_ tado, con6ctolos como so muo_tra on la
Figura 49.
Cable de
propulsion
Cable de propul- sion de la barrena
Mango de la palanca remora de
lanzamiento de nieve
I, Monte el mango de la palanca de
lanzamlento de nleve en la palan- ca hasta qua quede aprotado con-
tra la tuerca (yea la Figura 50. En
algunos modelos la mango de la palanca de lanzamlento de nlave
viene ya instalado,
2 AsegOrese qua el reborde del man-
go de la palanca de lanzamlento de nleve quode oriontado hacia el
motor.
3, Apriote la tuerca contra la parto irl-
ferior do1mango de la palanca de
lanzamlento de nleve.
C(_MO INSTALAR LAS PERILLA
DE VELOCIDAD
Instale la perllla de velocldad a la pa- lanca de velocldad. Vea la Figura 51.
En algurlos modolos la perllla de velo-
cldad viorle ya instalado,
Reborde
_ Perilla de la
#
Palanea
palanoade
Figura 50
velocidad
F031001L 73
'_ _ Palancade H veloc dad
Figura 51
Page 74
C(_MO INSTALAR LA VARILLA
DE CONTROL DE VELOCIDAD
I. Coleque la palanca de velocldad
en la posiciCn del engranaje n_mero
_eiS.
2. Conecle la varllla de control de
velocldad (extramo en _Jngu!o de 90 _)al soporl:e selector de velocl-
dad con la arandela y el pasador de chaveta. Vea la Figura 52.
3. Coleque la palanca de velocldad on el primer carnbio.
4. Conecte el Junta artlculada, ubica- da en el extrerno inferier de la varl-
Ila de control de velocldad al conJunto de horqullla de cam-
blos. Vea la Figura 53. La f_d3rica
se encarga de conectar lee suJeta-
dotes a la Junta artlculada.
5. El large de la Junta artlculada y de la varllla de control de velocldad
hart side preajustados on la f_brica. Si es necesarie ajustarlo, afloje la
tuerca. Retire los suJctadores para
desconectar la Junta artlculada del
conJunto de horqullla de cam- blos. Para alargar o acortar el largo
de la varllla de control de valocl- dad, gire el adaptador para ebtem er el largo correcte.
6. Aseg_rese de qua la palanca de
velocldad funcione bien. Mueva la
palanca de velocldad a tray(as de
todas las velocidades.
Soporte Palanca de
de la palanca , velocfd_d
de velocid_d
Figure52
_,\_ V_rilla de controlde velocidad
Junta_ _
ar_iculada _ N
Sujet_dores
Figura53
C(_MO ENSAMBLAR EL DEFLECTOR DEL TUBO DE DESCARGA
I. Quite el perno cabeza de hongo.
Vea la Figura 54.
2. Levante el deflector del tubo de descarga a la poslclbn de opera-
clCn.
3. Monte el deflector del tubo de descarga en el reborde con los
pernos de cabeza de hongo. Ase_ g_rese de inslalar los pernos de cabeza de hongo con la cabeza en
F 031001L
el parte interior del reborda.
4,
Sujete con las arandelas y las con-
tratuercae.
5.
Apriete firmemente las contratuer-
(;as.
NOTA: Compruebe que los per- nos de cabeza de hongo en el re-
borde eat(an blen apretados. PERO NO LOS APRIETE DEMA-
SIADO.
74
Page 75
FIJACI(_N DE LA ALTURA DE LOS PATIN ES
El quitanieves tiene patlnes de altura
aJustable montados en la parts de
arras del aloJamlento de la barrena.
Paraa[ustar los patines dealtura p_ra dile-
rentes condc ones, consulte"Ajuste de los
patines de altura" an le.s_,oi6n de Servi* cio y Ajustes,
I:] Ir±lJ
Reborde
P_tines de altura
ajustable
Arandelas
Figura 54
Figura 55
C(_MO AJUSTAR EL LARGO DE
LOS CABLES
Puesto que los cables fueron ajustados en la f_brica, no es necesario que ueted los ajuete. Sin embargo, unavez que se inslalan los mangos en la posi_
USTA DE REVISION
Artes de usar su nuevo quitanieves, y para asegurar que obtenga el mejor
rendimienlo y la mayor salisfacci6n de eete products de calidad, pot favor ham
ga un repaso de la siguierte lisla de rex visi6n:
Se ban completado todas las inetruc- ciones de ensamblado.
El tubo de descarga gira libremente< No quedan piezas sueltas en la caja
de cart6n. Revise los sujetadores. Compruebe
que todos esl_n bien apretados. En los modelos de arranque el6clri_
co, la unidad ha sido enviada con el
F 031001L
ci6n de operaci6n, es posible que los cables queden muy tirantes o muy flo_
jos. Si es necesario ajuetarlos, consulte
la secci6n "C6mo revisar y ajuetar los
cables' que a4oarece en la secci6n de Servicios y Ajusles.
cable del sietema de arranque em chufado al motor. Antes de uti]izar la
unidad, sfrvase desenchufar el cable de arranque del motor.
AI mismo tiempo que aprende a usar su quitanieves, presle mucha atenci6n a
los deta]les siguientes:
_,* El aceite del motor esl_ al nivel ade_
cuado<
_,* Aseg_rese que el tanque de gaso]ina
eet_ Ileno con gasolina limpia, fresca
y sin plomo.
Familiadcese con todos los contro_ les, su ubicaci6n y funci6n. Opere los
controles artes de hacer arrancar el motor.
75
Page 76
CONOZCA SU QUITANIEVES
Leoeste manual del propietorioy los reglosde seguridod antes de user su quitonieves, Com- pare los lustrooionescon su quitonevsa pare fomiliorizorse con los poe e ones de los diverses
cor_rolsay ajustes, Guarde este manuel paparefereneo en el future,
Bot_n de de la borreno / do erugo orronque el6otrfco
Bet6n _ehol
Llove de Defleotor ignfof6n del conduot¢
estrongulo- Monijo de orronque
o6n mocool Posodores de
Control de Io Potines de Borpa rsap_dora segurid°d
ocoleroci6n altura ojustable ='-'_ Ffguro 56
Palanca de propulsion do ]a barter=a * A-
y detene la b_r_r_ y el propulsar (re
cogs y lanza la nieve) Palanca de propulsion do tracci6n - Impul-
se el quitanievsa hacie delante o Pec_ootr&s Palanca de cambio do velocidedes - Se-
I_ieno Io salooidad del quit_nieves (6 salooi_ dodos hocfa edel_nte y 2 velcoidadsa de
retrosase). Ensamblado de la rsanivelo do di_w.ci6n
de descarga _ Cambie Io direc_6n de lenze- monte de le nieve.
Deflector de] conducto do dsscargo _Cam- bi_ le dist_ns adel lanzomier_e do la nieve.
Conducto de descarga - Cambio Io oltura y Io direc_6n del I_nzomiento de la nieve.
Patinas de altura ojuatable * Ajustan Io dis: tancio libr_ entre el terrene y el alejom onto de
Io barrer_.
Llave de ignici6n _ Deber& sat fnsartade pa- r_ arranoar el motor,
F 031001L
Pa]onoa de prepuls 6n Palonea do propulsi6n
Polar,ca _ desaarga
de cambk de veloc_ dadsa
Condsate do descorgo
rremientos
Manijo del arranqua manual - Arr'_nc_ el motor manualmente
Control de estranguloci6rl _Se USapare arranoar un m_r fr[e
Bot6n do cebado - ]nyeot_el Sarnbu_ble d rectamente dentro del c_rburedor o d str bui_
dor pare un arranqsa _pdo en temperatures b_jsa.
Control del acelorador - Controlo I_ velod- dod dee motor.
Bot6n do arranque el_trico - (st Io unidod Io lJone) Se USapare arrancar el motor us_ _
do el orr_nc_der electrisa do _20V. Posaderes de seguridad - Pasador_s dise- _dsa espedalrnente paparornper_e _r_
proteger Io m_qufna) si un ebjeto sa atoro en el olojemiento de I_ b_rreno. Cajo de herramteldas - Centene pasadores
do saguridad y sapac adersa de repues_.
76
Page 77
La operaci6n de oualqu er quitan evse puede e_as onar qua ebjetos extr'a_es sear lanza- des hacia los ejse, le seal podria rseultar en Iseienes graves. Use s empre gafes de se- guddad o protecterse papa los ejse mientras
opera el quitanievse. Se re_',omfendan Ins gafes de seguridad se-
t_.ndar o la m_.so_pa de segurfdad de visiSn 1, amplia papa userle sabre los arteejse.
_b ADVERTENCIA: Lee el Manual
cerga hacia espsctadorss. Pars el motor antes de desobstruir el conducto de des*
cerga o el elojamieneto de Is barrens y antes de dejar Is mfiquine.
del propietario antes de operar la m&quina. Nunea dirija la des-
COMO DETENER EL
QUITANIEVES
1, Papadetener el [enzamiente de nieve
sueite la palanea de propulsi6n de ]a
barrens (yea la Figure 57).
2, Papa par'at ]as ruedas, seelte le palanca
de prepulsibn de traeci6n.
3, Papa parer el metoq empuje la palenca
de control de aceisraei6n a afmgade
(Off)y saque ]e Ileve de igniei_n
Palasea de propul- Palesea propuls 5n si6n de la barrena de tpase 6n
Palar_a de ¢ambio de velocidades
dascerga distente haoia atr_.s pars dsecztrger la nieve haole abajo
COMO AVANZAR Y
RETROCEDER
Papa ¢4tmbiar de velseidad, suelte la pa- lano_ de propulsi6n de oruga y mueva la
palanoa de oambise a la velocidad des
eada (Figure 57), La velseidad en el te-
rrene setar& determinada per ]as
oondio onse de la nieve Seleseone ]a velseidad qua desea mevfendo la palan-
ca de cambio de velseidadse ala rasera apropiada de le plec_ de le pelanoa de
oambise.
Veleoidades 1 2 - Nieve hOmeda peso- de, rosy protunde
Velseidad 3 - Nave ligere Veleoidad 4 - Muy Igera
Velseidadse 5 6 - Pare transporter la
untied selemente
2,
Enganohe le palenoa de prepuls 6n de [pase6n (an el lade zquierde) A medide que el quitanievse semienza a meverse, sejete firmemente los mangos y guie el quit_nievse ale largo del ¢4tmino a des-
pejar. No irtente empujarlo
Figupa 57
PARA CONTROLAR LA DESCARGA DE NIEVE
1, Gire la menivela pareestableser la di-
resoi6nde lanzamientede la nave,
2, Empujela palance de descarga distan-
ts haoleadelante p_r'alanzar lanieve e
buena altura ylejse. Jale lapalanca de
F031001L 77
9,
Papa mover el quit_nieves en retreoeso
mueva la palanoa de cambie de velooi- dudes ala prfmera e segunda velecidad
del retrseese y enganohe la palanoa de
propulsi6n de tpasef6n (an el lade fz- quierdo).
IMPORTANTE: Nunca mueve ]a palance de cembie de vslocidades mientras Is pa*
lense de propulsion de tracci6n est_ aba- jo,
PARA LANZAR LA NIEVE
1, Empuje le palano_ de propulsi6n de la
barrena haole abaje {lade derecho) (yea
la Ffgur'e 57}
2, S861tela pare detener el lanzam ante de
nieve
Page 78
C(_MO USAR EL PASADOR DE
ENGANCHE DE LA RUEDA
La ruede del lade dereO_a ve a_gureda el
eje _n on pas_der de enganohe Vee ]a
Figupa 58. La undad rue enviada con el pa-
sedar de engenehe en posioi6n. PaPa f_oili- tar la maniebre de le unidad en oond c Ones
de peca nieve, desconeete el pesader de enganehe de la manere siguierte
1. Jale ]a perflla pare desconeoter el pasa- der de enganohe.
2. PaPaf jar en la posioi6n de desengen- ehe, gire la perilla 1/4 de vueite (90 gra-
des).
.iiiiiiii :_ iiiiiiii_ii;_!iiiii_.iiii2i_
Jiiiiiiiii!%iiiii!_ii3iiii!iiiiiii!iii;;?iiii%
, Ui;iiiiiiiiiiiiiiiiiiDiii!i%Z iii,,
de laruede
Figure58
ANTESDEENCENDERELMOTOR
1. Antes de dar se_ca e enoender el mo- tor, famflfar_cese con su quitenieves. Ase- gQrese de concoer la ubic_oi6n de todes lee controles y entender su fund6n.
2, Revise la tensi6n del cable del embrague
antes de arPaneer el mater. Consulte el Ajuste dal cable de control qua apare-
ceen la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
3. Aseg0rese de qua tedos lee sujetaderes est6n apretados.
4. Cempruebe qua el ajuste de lee p_tines de elture est_ correcte. Consulte el f_rr_- fe "Aj uste de los patinas de altura" qua
af_rece en la secci6n de Ser_ioia y Ajustes de este manual.
5. Revise la presi6n de los neum&ticos (14_17 libras). No exceda el limte m&.xi-
mo de pros 6n.
REVISI6N AFt DEL ACEITE:ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: El motor fue enviado de la f_.brice
con aceite. Revise el nivel deaceite. A5ada eceite segOnsea necesarie.
Parea_adir aceile
1. Aseg0rese de qua la unded se encuen- tre sabre una supeffioie nfvelada
NOTA: Ne revise el nivel de aeeite esten- do el motor en marehe.
F 031001L
2. Oute la tapaivarilla indicedopa del nk,el de ace re. Revse el nivel.
3. Si es neces_rie, aSade aceite hest_ la
I[nee FULL (llano) en la tepeJvarilla ind-
cadera del nivel de acute { Figure 5g}.
Ne exoeda le medfda.
Tape_arilla ind e4_dere
NOTA: El nivel del aeeite debera ester
e_tre ]a merge FULL (llano) y la mama ADD (agreger) Figure 59
4. Aprotefirmemente letapa!varille cada vez que terse el nivel de ecete
NOTA: En _.rees donde la tempepatupa se mantiene constente en lee -67_C (2O_F) o
menus, puede user aoeite del tif_o SAE. 5W-30 paPa fadlitar el enoendide del motor.
COMBUSTIBLE
La curt f caci6n del motor indian qua _ste
cumple con Ins estipulacienes de Ins cormas de regulaci6n de emisienes de California y de la US EPA pare mutates ULGE (en equi- pe de servicie o paPa prades y jard nee). Lee
matures ULGE estan oer_ifioedos paPa fun- cienar con gacolina regular sn plume.
78
Page 79
_ll DVERTENCIA: Los combusti-
qce usen stsnol o metanol) pcedan street humedsd la CUe[ conduce a [a s_P
paracibn y formaci_n de &cidos dursnts sl almacansmianto. Los gases acldtcos
pceden da_ar el sistema de combustible de un motor rnientras se enccentra an
slmacecemisnto.
NOTA; Para evitar problemas en el motor, el
sistema de combust hie debe vaciarse antes del guardar la undad por 30 dfas omas,
Arranque el motor y d_ielo en mamha h_._ta qua las #neas de combustible y el sarbura-
dot est6n ratios. Use gasoline fressa la si- guiente temporada, Pare mayor informaoi6n consults la secoi6n de Almscenemisnto de este manual.
Nun_ use produotos de Impieza de motor o oarburador en el tanque de combustible, de Io sontrario podr[a causer da_o permanente ala unidad
Llano el tanque solamente con gasoline fres- oa Iimpia regular sin plomo s_per sin plo- ms o gasoline aubmotor reform ulada, NO
use gasoline son plomo, AsegOrese de qua el recipierte qua sontiene la gasoline a utili- za£ este Iimpio y sin bxido u otras partioulas
extra6as. Nunc_ use gasoline qua pueda ester voncida debido a su prolongado alma-
senamiento.
bias mezclados con alcohol (llamadoa gasohol o aqusllos
inflamsble y dabs racer rnucho
ADVERTENCIA; La gasoline as
slamcensrla.
PARADA DEL MOTOR
Pare parer la marsha del motor, muova la palansa de control de aselerasiOn ala posi- si0n PARAR y retire la Ilave, Mantenga la
liars en un lugar seguro El motor no puede arrancar sfn la Ilave de fgnici6n.
cuidado al msnipularla o
No liens el tanqua de combustible misntras el quitanievas se encuantre
an msrcha, cesndo ast_ salients, o cesndo el quitaniavas se ancesntra
an un _rse cerrsda.
Mantsnga la unidad alajada de llamas
abia_as o chtspas al_stricss y no fu*
ms miantras liens el tanqua de com- bustible.
Nunca Bane el tenqua cornplstarnants, Llsce el tanqce haste dsjar entre
t/4-1/2 pulgada de la parts superior pare proporcionar aspacie pars la ax*
pansi6n del combustible.
Siampre Ilsce el tanqua al airs Iibre y
use un embudo o boquilla pare preva_ nit el derrerna.
Asag_rasa de Iimpiar cualquier corn*
bustible derrernado antes de arrancar
el motor. Almscena la gasoline an un conten_
dot, limpio y aprebado, y mantenga la tape pcests y segurs an el
contansdor,
ARRANQUEDEL MOTOR
Aseg0rese de qua el motor tonga suflofente asete El motor del quitanieves est,. equipa-
F031001L 79
Page 80
de con un arrancador el6ctrico de _20 velties de corr ante altema y con un errencador ma-
nual. Antes de err_ncar el motor, etseg0rese de haber leide la nformaci6n sigu ente:
_lj DVERTENCIA: El meter de
fe trifilar, dise_ados pare funeionar con corriente demt_stica de 120 veltioe CA. El
cable de alimentaoi6n dabar_ ester co_ nectado a tierre entodo memento pare
evitar la posibilidad de un cheque el6ctri- co qua podr[a lesienar al operader,
Sign cuidadesementa todas lee ins_
Verifique qua el alambrado el_ctrico
Si su sistema est_ conaotedo a tterre
Pare conacter el cable de alimenta-
arranque est_ equipado con un cable de alimentaci6n y enchu_
trucciones de la secci6n "Arranque
del motor,"
de su case tonga un sistema trifilar coneotedo a tterra, Si no estt_ seguro
de esto, pregtlntele aun elactricista profestonal. Si su case no ouenta con un ststame de alambrade el6ctrico tri_
filer, no use el arrancader el6etrtce bajo ningune circunstancia,
pore no dispose de un tomecorrtente/s triftlar, en un punto conveniante pare
enchufar su arrancader el6etrtco, pida aun electrtcista profasienel qse le
instals use.
oi6n de 120 veltios de CA, stempre
connote primate el cable a la caja del tomacorrieotes del motor, luege an_ ohufe el otto extreme an el tomaco_
rrientes trifilar conectade a tiarra. AI desconeoter el cable de alimentaci6n el6otrica, siempre desenohufe prime_
re el extreme en el tomecerrtente/s co_ nectado a tierra.
C6raohacerarrancarel rao_oren frio
1, Cempruebe que Ins palancas de propul-
si6n de la barrena y de prepuls 6n per tracci6n est0n en la posiei6n desengan-
chede.
2, Mueva el control de ecoleraciOn ala posi-
ci6n "RAPIDO'L
3, Inserte la Ilave en le ranura de gnici6m
AsegSrese de qua al meter la Ilave eye qua 6sta hate un senfdo de enganche,
NO gire la Ilave.
4, Gire la perilla del estrangulador haole la
derecha ala posiei6n 'ACTIVADO"
F 031001L
5,
(Arranque aide,trice) Cenecte el cable de alimentaeibn ale caja del tomaco-
rrientes en el motor, Enehufe el etro ex- treme del cable de aliment_ef6n en un tomacorrientes trifilar de _20 velties CA,
conectade a tierra.
6, Empu}e el bot6n cabador de la manera
ind cada a continuee 6n, Quite e[ dede del bot6n sebador entre cebades.
No use la funei6n de cebe.do si la
temperature est& sabre 50"1_ (10"1@).
Optima el bot6n des votes sila tem-
perature est& er_re 50"(_ (10"(_) y
15'IF (40°(6),
Oprima el bot6n cuatro votes sila
temperature se encuentra per debaje de los 15_(_ (-_0" C),
Optima el bot6n cinca votes sila tem=
peroture se encuentre per debaje de
los0°[_ (-18_C),
7, {Arranque al_ctrico) Presiene el bot6n
de arranque haste encender el motor.
Ne Io presiene per m&s de _0 segundes a le vez. Este meter de arranque el6ctr - co euenta con protecci6n t6rmica, Si se
sobreoalienta se dotendr_ aurora&rice-
monte y puede set arrancade nuevamen- te s61o ouando se haya erfriado a usa temperature segura (dope esperar entre
5 y 10 minutes aproxfmadamente}.
8, {Arranque a manual) Jale r_pidamente
la manija del arrenque manual. No suelte la menije inmediat_mente des-
ps6s de }alarla Deje qua la meni}a del arranque manual se estella lentamente.
9, Si el motor no arran_ a los 5 6 6 intern
toe, lea Ins instruooianes cobre: Difieultad
pare an'ancer en la "Table de lec_lizaci6n y reparaei6n de averfas'*
10. Use vez qua el motor arrenqse mue- va el cootrol de estrangulaot_n ala pe-
sici6n "1/2 _. Cuande el motor est0 trabajanda de manera uniferme, mueva el control de estrangulaei6n e la paei=
ci6n "desaot_ade'*
1_ (Arranque ali_ctrico) Desconecte el
cable de alimentaei6n primate del toma- corrientes y luega de la caja del tomaco*
rrientes,
12. Opera el meter a usa velcoidad de acelereei6n ' RAPIDA" euande est6 des-
pejando la nave,
Deje qua el motor se celiente per varies mi- nutes antes de empezar e despejar la nave en temperatures in[eriores a los -18_O {0"F L
8O
Page 81
C6m0hgcergrrancgrunmotorcglienle
S esta arrancendo un motor celiente des- pu_s de hebede apegade pot un periodo corto deie la palence del estrangslader en la
posfoiSn "DESACTIVADO" y no oprfme el botSn cebedor, Si el motor no errance siga las instrucoiones cobra Arrenque del motor en fr'o.
ARRANQUE CONGELADO
S el motor de arranqce est_ congeladoy no enoiendeel motor:
1, Ja]e ter%a cuerda de] errencador manuel
como sea posible.
2, Sueite la manije de arranque manuel y
d_jela enrollerse con fcerza contra el arranoedor. Repita haste qua Iogre on- condor el motor.
Pare ayudar e evitar qua se congelen el errenque manuel y los controles del motor, prcoeda de le menera sigu ante despu_s de cede trebejo de remcoi6n de nave,
1, Con el motor en merche, jale en6rgfce-
merits le ouerda de erranqce manual es- tirendo su brazo completamente tres o cuatro votes segufdes. El jalado de la
cuerda de arranque preduoira un sonido de repiquetco fuerte, Esto no ceuce de_o al motor ni el arrancedor,
2, Con el motor apagedo limpe toda le ne-
ve y humedad de le oubie_e del oerbura- dot en el &tea de las palences de control
Asimismo mueva varies veoes el control de eceleradSn el control del estrangule- dory ]a manija de arranque manual
_IL ADVERTENCIA; Nunea arran-
poce vsntilecibn. Los gases de escape dal motor contiensn MON(_XIDO DE
CARBONO_ UN GAS INODORO Y MOR- TAL. Mantenga lea rnanos, los pies, el
pale y las ropes sueltas alejadas de las partes en rnovimiento tanto dsl motor
corno del quitanieves.
qua el motor dentro de un re- cinto csrrado o en _raas con
La ternperatura del silsnciador y de lea piezas alrsdsdor dal sileneiador
puede exceder los 150_ _. Evite tocer
estas partes.
NO PERMITA qus ni_os ni adolescsn- tes oparen el quitanievss ni qua sst_n cerce euando sst_ funcionendo.
C(_MO QUITAR LA NIEVE Y
ESCOMBROS ATASCADOS DE LA BARRENA
_lb ADVERTENCIA: No intents qui*
las prscaueiones siguientes.
En la parle de arriba del _J_miento de le b_- trace se enocontre un bast6n de limpieza. Uti- lice el b_st_q de ]fmpiez_ papa quitar la nieve _da en el alojam onto de la barrece.
F031001L 81
tar la nieve ni sscembros atas_ eados en la barrena sin tornar
Sue]to la pelance de propulsiSn de la be- rrerle
Mceva le palance de control de ecelera- oi6n a la posioi6n "parer',
Retire (sin girer) la Ilave de ignioi6n. Desconeote el cable de le bujia.
No coloque los menos en la barrens o canal de descerge Use el bast6n de ]im- pieza pare quiter la nieve
Page 82
CONSF-JOSSOBREEL LANZAMIENTODENIEVE
1, Pare un rondimiento m@.ximode su quta-
nieves al dospeiar la nieve ajuste la ve- Iocidad sobre el terreno NUNCA haga
este ajuste on el control do aoeloraci6n Avance ]entamerqe on nieve profunda congelada o mojada. Si las ruedas pati-
nan, r'oduz¢__la velocidad de avenue. El motor esta diseSado pare br ndar un ton-
dim ento m_c_mo baio aceleraui6n total y debe set operado en este valor de potato
cia en todo momento.
2, El lanzamiento de nieve es mas efioierle
si el trebaio so roaliza inmediatamente despu6s de la nevada.
3, Pare una reraooi6n complete de la niove
traslape Ifgeramente cada camino adop- tado proviamente En nfeve profunda su-
perponga los barridos entre si pare evitar sobrecargar la ra_.quina.
4, La nieve deberia set des_rgada en la
direooi6n del viento sfempro qua sea f_o_ sible.
5, Pare uso normal, ajuste los patinas de
aitura de manera qua la barra raspadora quede a 1/8 de pulgada sobre los pati- nas. Pare superfioies de nievo sumamem
te compacta, ajuste los f_tines de altura haca arriba de manera qua la barra ras- pedora haga contaoto con el suelo,
6, En superlicies de grave o piedra tritura-
de, ajuste los patinas de altura a 1-1/4 pulgada$ pot debajo de la barra raspado- re. Consulte el parrafo "Ajusl, e de los
patinas de altura" en la seoci6n de Ser_ vioio y Ajuatgs de este manual. Este
ajuste es fmportante pare qua la maquina no recoia y lanoe piedras n grave
7, Despu6s de completer el trabajo de des-
pejar la nievo, deje el motor en maroha pot ucos ouartos minutos, esto derret r_.
la nieve y hielo acumulados alrededor del motor.
8, Limpie completamente el quitanieves
despu6s de c_da uso.
9, Qute toda aoumulaoi6n de hielo y nieve
y todo material extrarlo del qutanioves y enjuague con ague (sf fuera posible) pare remover toda la sal u otros quimicos So- qua el quitan eves con un paiio,
F031001L 82
Page 83
BEGISTROSDE
SE_/ICIO
Anoteles fechassme_ Antes Cads Cads Csd_ C_Ia Antes FECHA
did_que complelael de ¢_ A me_ 5 10 25 tempo_ de DEL
esrvicio d_ uso nudo hor_s hor_s horas fads gu_dar SERVICIO
Lubri_ci6n de la b_rrena !/ !/
R_,iaar _1niv_lde aceE ted,I motor ,,/ I/ I/
Reviaar la bujia _I _I
Ajustar la correade pro _/ ,/ ,/
pulsi6r_
* Ajustar despu6s de 2 a 4 horas de usa.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant'a de este quitanieves no cubre elemertos qua han estado sujetos a abuso o
negligenoia pot parte del operadoc Para re- oibir el valor total de la garar_tfa el operador debar& dar mantenfmierto al quitanieves de acuerdo a las instrucciones contenidas en este manual.
Sara necesario efectuar algunos ajustes pe- riSd c_mente par'a mantener su qs tanieves en buenas condiciones de runeonamierto
F031001L 83
DESPU_:S DE CADA USO
Haga funoionar la snidad para qua salga toda la nieve aoumulada en la barrena,
Par'a evitar el oongelamiento de la
barrena o de los oontroles limpfe toda la nieve y el hielo del qsftanieves,
Revise la unidad pot si tuviera alguna
piez_ suelta o darlada.
AprTete los sujetadores qua est6n sueltos,
Revise y d6 manten miento a la barrena,
Revse los controles par'a asegurarse de qua fsnoionan correctamente,
Si encuentra alguna pieza gastada o daiiada c6mbiela fnmediatamerte
Page 84
ESPECIFICACION ES
LUBRICACI(_N DE LA CADENA - CA- DA 25 HORAS
CABALLOS DE 11 HP FUERZA
;ILINDRADA 21.82 cu. n
CAPACIDAD DE 4 csar_os GASOLINA [sin plomo)
CAPACIDAD DE ACEITE 20 anzas, 5W30
BUJiA: Champion RJ_9LM
(Entrehierro 0 030pl_
HOLGURA DE Entrada: OOlO pig, V._.LVULAS: Escape 0,010 pig.
QUITANIEVES
CORREA DE PROPULSI6N DE LA BARRENA
Ajsste le eerrea de prepulsi6n de la barrena despu6s de les pr meres 2 6 4 her'as y nue-
vamente a rafted de la temporada, y des races cads temporada posteriarmente,
(Consults "C_mo aju_tsr lee cerises" en
Is session de Servieio y Ajuetes,
LUBRICACI(_N DE LA EJE DE LA
BARRENA - CADA 10 HORAS
1. Lsbrique los acc;esortos Zsrk (A) oada diez horns can una pistola engr'asadora.
2. Cada vez qua c_mbie un perne de segu- tided engrase tambf6n el eie de la ben's- he. Yea la Figure 60. Consults "C6mo
rasmplazar los parries de saguridad de la barrens" en la s_r;i6n de Servicio
yAjustss
1. Penga la t_lan¢_4_de seleeo 6n de veloci- dad en pr mere (1).
2. Penga el quitanieves de pfe sabre el ex- treme de] eloiamiente de la barrens.
NOTA: Cuando el e_rtsr dal motor eat6 llano de aceite, aseg_rese de no dejar
el quitanievss de pie sabre el alojamiaoto de ]e barrens par touche
ttempo.
3. Qste elt_nel nferor,
4. Lsbrique Ins cadsnas con un lubricates especial pare cadenas.
5, Cuenda vaya a almacerEarla, limpie el sis
hexagonal y los engranajes con a_ite
de mater 5W30.
NOTA: Limpis redo exceso de grass o
de aceite de la rueda de fdcot6n o de
la place del disco de propulst6n.
PRECAUCION: No parmita qua la
grass entre en contecto con la rueda de fricci6n nt con la place dal disco do
propulst6n.
6. Instals el panel inferior',
Figure 61
F 031001L
A A
Figure 80
CAJA DE ENGRANAJES DE LA
BARRENA
La c_ja de engrenajes de le barrena se Isbri-
ca en la f_br ¢__y no requiere lubricae 6n. Si per alguna razSn el lubricants se escape,
haga reviser esta caja de engranajes en un centre de servicie autarizado
84
Page 85
MOTOR
LUBRICACI(_N
Revise e[ nivel de eceite en el c_rter dot me
tor ertes de encenderle y despu6s de c_de oinco (5) heros de uco cent hue. Agregue eceite de motor S,AE 5W30 e medfde qua
see necesario. Apriete le tepaiverflle indicedere en ferme segure cede vez qua
revise el nfvel del eceite.
Tapa!verille indioedora
del nivel de eceite
Fgura 62
Cembie el eceite cede veintioinco (25} horns de use. o per le maces una vez el erie si el qutenieves no se see f_or veinticinco (25)
horns.
CAMBIO DE ACEITE
1,
Celoque el quitenieves de manere tel qua el tep6n de dreneje del ecoite see el pun- to mas beje del motor.
2,
Qufte el tep6n de dreneje del eceite y le
tepa!verille indicedore del nivel de
eeeite Drene el eceite en un recipiente epropiedo
NOTA; El eceite fluir_ meier si el motor es- ta c_liente,
3, Une vez qua heye secede rode el ecete
celoque nuevemente el te_n de dreneje en su luger y epridtelo pare qua quede se£1uro,
4, Llene lentemerte el c&rter del motor con
eoeite S.A,E, 5W30. NO LO LLENE DE-
MAS[ADO. Consuite =Pare efiedir eceite"
en la secoi6n de Opereci6n.
BUJiA
Revise le buj_a cede ve nticinco (25) horns. Reemplaco[e si lee electrodes est&n pfc_doe
e quemedee o sile perce[ane eat& rejede.
1, Asegerese de que[e buj_a est6 [mpie.
Limpiele ras_ndo con touche ouidedo los electrodes (he use chorro de arena
ni cepillo de elembree).
2, Revise el entrehierro de la bujle usendo
une I_mina calibredore y resteblezce el entreh erro e 0030 pig. si fuera necese-
rio. Vee le Figure 83
3, Antes de netaler [a bujie, cube ia testa
con un pace de eceite pare qua see m&e
F031001L 85
f&ol s_cerle si fuere neceserie, Aprieta
le bujie e un per de epriete de 15 pie-libra,
L_mine celibredora
0 030pig,
Buj'a
Figura 63
Page 86
_k DVERTENCIA: Para prevenir
ble de la buj_a y mant_ngalo alejado de _sta mientras realiza ajustes o repara*
ciones a la unidad,
el arranque accide_rtal del mo_
b tot, siempre desconecte elca-
COMe AJUSTAR LOS PATINES DE ALTURA
Estequitanievesest,.equipado con des pati-
nes de aju_tede al_ur_,ubio_dosen ell_do exteriordelaloj_mientode lab_rrena.Ve_ la
Figura 64. Estos p_tines de _iuste de altum elevan la
parle dela_era del quitan eves.
4, Atloje las tuersas de momaje qua suietan
los patinas de ajuste de altura. Para bajar la parte delantera del qutanieves suba los patinas Apriete las tuercas de men-
taje. Vea la Figura 64
NOTA: Para las superlioies pedr'egos_s o irregulares, suba la parte delanter'a del quita-
nieves bajande los patinas de aiuste..
_lb DVERTENCIA: Asegtltese do
ma_rtener la altura necesaria sobre el suelo del =_reaque so
va a limpiar. St elimpulaor golpea obje- tos tales come grava, piedras u otros
desechos, los puede lanzar con sufi- ciente fuerza come para eausar lesio_ has peraonales, da_os a la propiedad o
da_os al quitanieves,
Tuercas de montaje
©
Parasuperficies duras normales, tales oomo
ertradas de auto o senderos pavimen_dos ajuste los patinas de aiuste de altur'a de la de la siguiente manera:
1, Ponga el quitan eves en una superlioe
nivelada.
2, Compruebe qua ambos neum_ticos tern
gan la misma presf6n de aire La pr'esi6n de aire oorreota es 14 a 17 PSL No exe-
da la presi6n maxima indioada en la oara lateral del neumatf_
3, Coloque los pernos de seguridad adioio-
hales (que so eneuerttran on la bolsa do partes) debajo de cada extreme de la barra raspadora junto a los patinas de
ajuste de altura,
AJUSTE DE LABARRA
RASPADORA
Despu_s de muoho use, la barr'a raspadora
met_.lioa se gastar_. La barr'a raspadora y los patinas, siempre deben ajustarse de ma-
nora qua quede un espado de 178pig, entre la barr'a raspadora y la acer'a o el &tea qua
se va a despeiar,
1, Ponga el quitanieves en una superfioie
nivelada
2, Compruebe qua ambos neum_.tioos tie-
hen la misma presi6n de aire, La prosi6n
correcta es de 14 a 17 PSL No exoeda
la presi6n m&xima indicada en la tara lateral del nauru&rico,
3, Afloje las tuercas y pemos de ooohe qua
sujetan la barra rasp_dora al alojam onto de la barren&
4, Aiuste labarr'a raspadora a la position
oorreota.
5, Apr eta las tuercas y pernos de coche.,
Asegure qua la barr'a raspadora quede
paralela oon la aeera o el &tea qua se va
a despeiar',
6, Para qua la barra r'aspador'adure m_.s
tiempo, quitela y m6mela al rev_s Si de-
be reemplazada debfdo al desgaste, qui-
te las tuercas y los pemos de coohe e
instale una barr'a raspadora nueva,
F 031001L 86
Page 87
AJUSTE DE LAS CORREAS
Correa de propulsl6n
La correa de propulsi6n tiono una
prosi6nde resorteconstantey no re_
quioro ningSn ajuste. Si nma que em_ peza a rosbalar, reempl_cela. Consulte
"C6mo reemplazar la corroa" on la sec_ ci6nde Servicio y Ajuotes.
Correa de propulsl6n de la barrena Si el quitanievos no oxpu]sa ]a nievo,
compruobe el ajuste do1cable. Si es correcto, compruobe que la oorrea do
propulsi6n de la barrona eot_ en buon eotado. Sieot#. eotropeada o suelta,
roempl#.cela (consulte "C6mo desmon- tar la correa de propulsi6n do la barre_ na" en esta misma secci6n del manual).
I. Desconecte el cable de la bujfa.
2. Quite ol tornlllo de la cublerta de la correa. Quite la cublerta de la
correo (Figura 65).
3. Aflojo la tuorca de la polea guia de la barrona y muova osta _ltima ha_ cia la correa un octave de pulgada
aproximadamente (3 ram) (Figura 68).
4. Apriote latuerca.
5. Pida a alguien quo ponga el embra_ gue de la barrena. Compruebe la
tensi6n de la correa (al lade contra_
rio de la polea guia). La correa de_
F 031001L
ber[a coder media pulgada (I2,5 ram) con prosi6n modorada
(Figura 66). Puode quo tonga quo mover ]a polea guia m_s de una
voz para conseguir la tensi6n co_
rrecta.
Poleade
.. propulsf6n
// "_--- de ]a _ --_,._ barrena
_/;_O Defl_ci6n
/- ;,\ 1/2 pig.
gu[a y "f ;,_
puest_ /'_0'
Figura66
6. Vuelva a porter la cubierta do la correa.
7. Siompre quo ajuote o reemplaco las correas, tambi6n har_ falta ajuotar
los cables. (Consulte "C6mo ajuotar los cables" on eota misma socci6n
del manual).
8. Conecte el cable de las bujfas.
COMO REEMPLAZAR LAS CO-
RREAS
Las corroas do propulsi6n son especia_ los y so debon roomplazar con corroas
originalos del fabricanto quo podr_ en_ contrar en su tionda Soars m_s cerca-
fla.
Para complotar algunos de ostos pro_
cedimiontos nocositar_ la ayuda do otra
persona.
CSmo dosmontar la correa de propul- sl6n de la barrena
Si la corroa do propulsi6n oot#.ostro_
peada, el quitaniovos no oxpulsar_ la niove. Reomplace la corroa de la si_
guionte manora.
1. Desconocte el cable do la bujfa.
87
Page 88
2, Aflojelos pernos a cada lade del
panel Inferior (Figura 67),
3, Quite el panel Inferior.
Perne Panel
4, Quite el tornlllo de la cublerta de
la correa< Quite la cublerta (Figura 65),
5, Afloje la gula de la correa. Separe
la gula de la polea de propulslbn de la barrena (Figura 68).
6, Separe la polea gufa de la correa
de propulslbn de la barrena.
7, Quite la ¢orrea de propulel6n vieja
de la polea de propulsl6n de la
inferior
Figura 67
barrena y de la polea del motor. Instals una correa de pmpulelbn
de la barrena nueva original de f'&_
brica qua haya comprado en un centre de servicio Sears.
8, instals ]a correa de propulsl6n de
la barrena nueva en la polea de propulsldn y en la polea,
9, Ajuste ]a correa de propulsl6n de
la barrena. Conoulte "C6rnoajustar la correa de propuloi6n de la barre_
ha" on la secci6n de Servicio y
Ajustes.
10, Ajuste la gufa de la ¢orrea. Conoul-
te "C6rno ajustar la guia de la cox
rrea" on la oecci6n de Servicio y
Ajustes.
1I, Instals ]a cublerta de la correa<
Apriete el tornlllo (Figura 65).
12, Revise los cableo. Consulte "C6mo
revisar y ajustar los cableo' on la
oecci6n de Servicio y Ajustes< 13 instals el panel Inferior (Figura 67)< 14<Apriete los parnos a cada lade del
panel Inierlor.
15, Conecte el cable de la bujfa<
Anille
Eie de la
F 031001L
Paleadel motor
Reserfede propuls 6n
Correa de
propulsi6n
Pelea de
propulsi6n
Pele_ del motor
Figura 68
88
Page 89
C&modeemontar le correa de propulsion
Si el quitanieves no se mueve hacia adelante, aseg_rese de que la cerrea
de propulsi6n no est_ excesivamente desgastada o decade. Si Io est,..
reempl_cela de la siguiente manera.
I. Desconecte el cable de la bujfa.
2. Quite la correa de propulsi6n de la barrena. Consulte _'C6mo desmom
tar la cerrea de prepulsi6n de la ba-
rrena" en la secci6n de Servicio y
Ajuetes.
3. Quite el anlllo E de uno de los ex_
tremos del eJe de la place oscllan- re. Quite este eJe pare que la place
escilarte gire hacia adelante (Figure 68).
4. Quite el resorte de propulsl6n.
5, Quite la correa de propulslbn vieja
de la polea de propulslbn y de la
polea del motor. Inetale una co- rrea de propulslbn original de f;_
brica disponible en un centre de
servicio Sears.
6, Inetale la nueva correa de propul-
elan en la polea de propulel6n y
en la polea del motor.
7. Aseg_rese de que la polea gufa de propulsl6n eet_ alineada con la
correa de propulsl6n.
sujeta (Figura 69).
Marca$ de r_lneamierlo Fgura 69
NOTA. SI la transmlsl6n no fun- clone una vez que haya eubstltul-
do la correa de propulslbn, aeeg_rese de que la place oscl- lante se encuentre entre lee dos marcas de allneamlento.
1I,
Inetale y ajuste la correa de pro- pulsl6n de la barrena. Consulte
"C6mo desmontar la correa de pro_
pulsi6n de la barrena" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
12. Ajuete la gufa de la correa. Consul_ te "C6mo ajuetar la guia de la coN
rrea" en la secci6n de Servicio y
Ajuetes.
13, Inetale el panel Interior (Figure 67),
14. Apriete los pernos a ambos lades
del panel Inferior
8, Conecte el resorte de propulslbn.
9< Inetale el eJe de la plata oscllante
y suj6telo con el anlllo E.
I 0. La parte inferior de la placa oscl-
lante debe quedar entre las mar- ¢as de allneamlento. Aseg_rese
de que la place oscllante eet¢ bien
F 031001L
15. Inetale la cublerta de la correa< Apriete el tornlllo (Figure 65),
16. Revise el ajuete de los cables. Corn
suite "C6mo reviser y ajustar los
cables' en la secci6n de Servicio y
Ajuetes<
17. Conecte el cable de la bujfa.
89
Page 90
AJUSTES DE LA CORREA GUJA
I, Quite el cable de la bujia.
2, Pida a alguien que ponga el propuF
set de la barrana.
3, Mida la distancia entre la guia de la
cerrea y la cerrea. La distancia de_ be ser de I/8 de pulgada (8,I75 ram) para la guia. (Figura 70).
gu'a de
18oorrea
Palea 1/8 pig.
guia (3,175 mm) de la
2. El centre del accesorio "Z' debe ee_ tar entre el centre y la parte super_
ior del agujero en la palanca de prepulsi6n. Ajume el cable de pro_
pulsi6n de la barrana o el cable de propulsi6n per tracci6n seg_n sea necesario, siguiendo las instruccio_
nee a continuaci6n,
AJuete del cable de propulel6n de la
barrena
1. Deje el motor en marcha hasta que
Figure70
4, Si neceeita hacer _g_n ajuste, afle_
je el perno de montaje de la gufa de
la correa. Penga la gufa en la posF ci6n correcta. Apdete el perno.
5, Vuelva a instalar la cubierta de la
cerrea.
6, Vuelve a conectar el cable de la bujfa.
el tanque de combustible quede va_ tie y el motor ee pare.
2, Levante el quitanievee con el e×tre_
me frontal del alojamiento de la ba_ rrena hacia abajo,
3, Meta el cable par el reeorte hama
exponer la porci6n rescada del ca_ ble (Figura 72).
C(_MO REVISAR Y AJUSTAR
LOS CABLES
Los cab]ee se ajuetan an la f&brJcay no Extremo ouadrado
deberfa eer necesario ajuetadoe. Si se ee dan de ei o eet_mflojoe, aj_stelos.
Siempre que cambie o ajuete 1as correae tandr#, que ajuetar Ioe cables.
Para aeegurarse de que est_n blen aJuetadoe, euelte el acceeorlo "Z" en
la palanca de propulel6n
(Flgura 71).
I, Mueva la palanca de propulsi6n to_
do Io que pueda hacia adelante (basra que toque el tope de pJ_sti_
co). Sujete bien el cable, observe la paeici6n del acceeorio con res_
peclo al agujero an la palanca de propulsi6n.
F 031001L go
4, Sujete el extreme cuadrado de la
parle roscada con unoe alicates y ajuste la contratuerca hacia afuera
o hacia adantro hasta conseguir el ajuste correcto. Vuelva a meter el
cable per el resorte y con#ctele,
\_ Fgura 72
Page 91
AJUSTES DEL CABLE DE PROPULSli3N
I< Deje el motoren marcha hasta que 6< Meta la parts inferiordel cable de
el tanque de combustible quede va_ cio y el motor ee pare.
2< Levante el quitanievee con el extre_
mo frontal de1 alojamiento de la-ba_ rrena-hacia a-ba-jo.
3, Afloje los pernos a-ca-da-la-do del
panel Inferior (Figura- 73)<
Pemo P_nel inferior
Pemo
Figura 73
propulslbn por el soporte de aJue-
te del cable hasta que pueda ea-ca-r
el gancho "Z".
7< Sa-que el gancho "Z" del eoporte
de aJuete del cable. Mueva e] gan- cho "Z" ha-cia-a-bajo ha-eta-el si_ guiente agujero de a-juste.
8< Ja-le el cable de propulshSn por el
soporle de aJuste.
9< Ponga- el mangulto del cable sobre
el soporte de aJuete del cable.
1Q Pa-rareviea-r el ajuste, baje la pa-lam
ca.de propulsi6n y compruebe la
Iongitud de uno de los resortes de propulel6n. Si el a-justs ee el co-
rrecto, la Iongitud del resorts de propulsl6n ee:
mfn. 3 pig. (76 ram<) m_,x.3_3/8 pig (85 ram)
(Figura- 75).
4< Quits el panel Inferior. 5< Sa-que el mangulto del cable del
soporte de aJuste del cable
(Figura 74).
S .S
-/oo.,o Z
/_ ") propol_i6n y ')
uito
// y_ del oable _ ',_.2%
__ _ _ Ganoho"Z"
// Soporte de aiuste //" w 7_
delcable .igura ._
F031001L 91
rain, 3, pig,
Resor_e de propulsir_n Fgura 75
Page 92
C(_MO AJUSTAR O REEMPLAZAR LA RUEDA DE FRICCION
Cbmo revlsar la rueda de trlcclbn
Si el quitanieves no avanza, revise la correa de propulei6n por tracci6n, el ca_
ble de propulsi6n o la rueda de fricci6n. Si ]a rueda de friosi6n est,. gastada o
da_ada, hay que cambiada. Ver "Reemplazo de la rueda de friosi6n +en
eeta secci6n. Si la rueda de fricci6n no eet_ gastada o dafiada, revisela de la
eiguiente manera.
I. Deje el motor en marcha hasta que
el tanque de combustible quede va_ cioy el motor ee pare.
2. Ponga el quitanievos en posici6n vertical eobre la parte delantera del
aloJamlento de la barrena
(Figura 76).
3. Deeconecte el cable de la bujfa.
4. Afloje los pernos a cada lade del pa-
nel Inferior (Figura 76).
5. Quite el panel Interior.
6. Ponga la palanca de camblo de
velocldades en la posici6n m_e
lenta de velocidad de avarice.
infer or
mento
de la
barrer_a
7. Ffjese en la posici6n de la rueda de frlcclbn (consulte la Figura 77). La
distancia correcta "A" deede el lade derecho de la rueda de frlccl6n
hasta la parte exterior de la caja del motor ee la siguiente:
Tamai_o Ilanta Dlstancla "A"
I2 y I3 pulge. 4_I/8' 16 pulge. 4_5/16'
F 031001L
Si la rueda de fricci6n no est_ en la posici6n correcta, ajl]etela de acuer_
do a lae inetruccionee eiguientos.
C6mo aJuetar la rueda de trlccl6n
1. Coloque la palanca de camblo de
velocldades en la posici6n m_.e
lenta de velocidad de avarice.
2, Afloje la contratuerca hexagonal
en la vara de control de velocl- dad. Quite la Junta a_lculada del
eJe de camblos (consulte la Figura 78).
3. Mueva la rueda de trlccl6n a la pox eici6n correcta (Figura 77).
4< Gire el adaptador hasta que laJun-
ta artlculada quede alineada con el
agujero de montaje en el eJe de eatables (coneulte la Figura 78).
Una vez alineada, inetale la Junta artlculada en el eJede camblos
5. Apriete la contratuerca.
6. ;netale el panel Interior (Figura 76).
7. Apriete los pernos que hay a cada
lade del panel Interior
Varade _\\ control de _\\
velo_idad -'f_, /
A6aptado
Junta art cul_da _--_,_r
92
\ Figura 78
Page 93
C_mo reemplazar la rueda de frlccl_n
Si ]a rueda de fricoi6n e_l,_ ga_ada e da_ada, el quitanievee no avanza. La
rueda de fricci6n ee debe cambiar de la eiguiente manera.
I, Deje elmeier en marcha ha_a que
el tanque de combustible quede va_ cie y el motor ee pare.
2, Penga el quitanievee en poeici6n
vertical eebre la parte delantera del
aloJamlento de la barrena. (Figura 76).
3. Deeconecle el cable de la bujfa.
4, Quite los sujetadoree que fijan la
Ilanta Izqulerda. Quite ]a Ilanta Iz- qulerda del eJe (Figura 79)
5 Afloje los pernos que haya acada
lade de1panel Inferior,
6, Quite el panel Inferior,
7, Quite los sujetadoree que fijan el
engranaJe de propulslbn al eJe (Figura 80),
Uo.tl[O.
Panel inferior
Cadena
Fi£1ura79
Ffgura 80
8, Quite ]aIlanta derecha, el eJey el
engranaJede propulslbn.
9, Quite los cuatro pernos que retie-
hen los coJlnetes a cada lade del eJe hexagonal (Figura 8I),
I0, Quite el eJe hexagonal y los colI-
netee,
NOTA: FfJese especlalmente en la poslcl6n de las arandelaa en el eJe
hexagonal.
FO31001L 93
Figura 81
Page 94
II, Quite los tres suJetadores que re_
tienen la rueda de frlccl6n on el
cubo (Figura 82).
I2, Quite la rueda de frlccl6n del cu-
bo. Deslice la rueda de frlccl6n
fuera de1 eJe hexagonal.
I3, Inmale la nueva rueda de frlccl6n
en el cube con los sujetadores que quit6 antes.
I4, Instale el eJe hexagonal y los coJl-
netes con bs cuatro pemos que quit6 antes (Figura 83),
Aseg_rese de que haya Inatalado
correctamente las arandelaa en
su poslcl6n original. Aslmlamo,
compruebe que las dos arande- laa eat(an correctamente allnea-
des con los brazes del Impulsor.
I5, Aseg_rese de que el eJehexagonal
gira libremente.
I 6, Instale la Ilanta derecha, el eJey el
engranaJe de propulsl6n con los
sujetadores que quit6 antes. Inmale
la cadena en el engranaJe de pro- pulslbn (Figura 80),
17, Revise el ajume de la rueda de fric_
ci6n, Consulte "C6mo ajustar la rue_ da de fricci6n " en esta secci6n.
18, Aseg_rese de que la rueda de fric_
ci6n y la plata del propulsor de dis_ co no tienen ni grasa ni aceite.
19. Inmale el panel Interior (Figura 79),
20, Apriete los pernos a cada lado del
panel Interior,
2I, Inmale la Ilanta Izqulerda en el eJe
con los sujetadores que quit6 antes,
22, Conecte el cable de la bujfa,
Eje hexagonal
Sujetadores
Figura 82
\
Arandela
F031001L 94
C_fnetes
/
Arandela
Fgura 83
Page 95
C6MO REEMPLAZAR LOS PERNOS DE
SEGURIDAD DE LA BARRENA
Las barrenas est_n sujotas aEeje de ]a ba-
rrena con pernos de seguridad espee ales,
Estos parses est_n disehados par'a romper- sey preteger lam_.qu na on case do qua un objeto se atasque on el alojamfento de la
barrena, No use pernos dures pues perdera la protecofr_n de los pernos de seguridad.
2 Desconeote el cable de la bujia. AsegS-
rese de qua todas las plazas m6viles se hayan detenido.
3 Alfnee elaguiere de la barrena son el
agujere del eie de la barren& Instale el
nsevo pasador de seguridad y espacia_
dot. Figura 84.
4 Coneste el cable do la bujl'a,
_k DVERTENCIA: Per razones de
de seguridad odgtnales.
Para cambiar un perno de seguridad rote prcoeda de la siguiente manera, En la bolsa
de partes encor_trar& peruse de seguridad adiofonales
1 Muava el con[rel de acoleraoi6n a la posi-
AJUSTE DEL CARBURADOR
S piensa qua su carburador necosita sat ajustado, comun'quese con su Centre de
Servisio Soars mas corcano, El rendimento de] motor no debe verse afest_do on altitu- des de hasta 2,100 m (7,000 pies), Para
operar este motor en air tudes mas eleva= das, comuiquese con su Centre de Servioio
Sears m&s cereano IMPORTANTE: Nunca experimente con el
gobercador del motor, el oual est,. sonfigura- do de fabrica para la velcoidad aprepiada del
aeguridad y para proteger la m_qutna, use solamente pernos
si6n de parsda. Desenganehe redes los sontreles,
,_ i! 5- - seguridad
!_dor do
motor', El excess de velcoidad del motor por enema del ajusta do alta velosidad de fabri- ca puede set pelfgreco Si u_ed sree qua ]a
velcofdad alta del gobercador del motor ne- oesita set ajustada, oomuniquese son su Centre de Servioio Sears m_.s ceroarlo, el
oualI:eneelequipoy laexperienoiaaprepia_
da para efeotuar los ajustes necesarios,
Par'a ubicar el Centre de Ser_fefo Sears m&s
oercano, llama al dapartamerto do Servisio de Soars al 1-8004-MY-HOME=/;'
F031001L 95
Page 96
_i DVERTENCIA: Nunca guar-
de su qultanleves en am- blentes Interlores o en un
drea cerrada y real ventllada. SI queda gaeollna en el tanque, los va- pores podffan alcanzar alguna lla-
ma expuesta, chlspa o llama plloto de una caldera, calentador de ague, secadora de tops, clgarrlllo,
etc.
Para prevenir eldaho (si elquitanievos no se usa per m_s 30 dfas) prep_relo
come se indica a continuaci6n.
QUITANIEVES
I, lJmpie todo el quitanievos. 2, Lubrique todos los puntos de lubri-
caci6n. Oonsulte la secci6n de Man-
tenlmlento.
3, Aseg_rese de que todas las tuercas,
pernos y tomillos est6n bien apreta_ dos. Inspeccione todas las piezas m6viles visibles para detectar da- fios, roturas y desgaste. Haga los
reemplazos necosarios.
4, Retoque tedas las superficies o×ida-
das e que tengan la pirtura saltada; Ifjelas suavemente antes de aplicar
la pintura.
5, Cubra las piezas de metal e×puesto
del soplador del aleiamiento de la barrena y del impulsor, con un antF
corresivo, tal cemo un lubricante en aerosol.
NOTA: Una revisi6n o afinamiento anual hecho en un Centre de Servicio
Sears os una buena manera de asegu_ rat que su quitanievos le brinde el m_ ×imo rendimiento la siguiente temporada.
MOTOR
Deber;_ sacar la gasolina del tanque o prepararla para prevenir la formaci6n de dep6sitos de goma en el tanque, fiF tro, manguera y carburador durante el almacenamiento. Adem;_s, durante el almacenamiento, la gasolina mezclada con alcohol que contiene etanol o me_ tanol 01amada a veces gasohol) atrae agua, y _sta actha sobre la gasolina formande &cidos que daffan el motor,
1, Deje el motor en marcha hasta que
el tanque quede vacio y el motor se
pare.
2, Si no quiere sacar la gasolin& use el
eslabilizador de combustible provis_ to con la unidad, o compre estabili-
zador de combustible Craftsman
NOm. 3550. Ar'_adael estabilizador
de combustible a cualquier cantidad de gasolina que permanezca en el tanque para minimizar los dep6sitos de gomay ;_cido. Si el tanque est_ casi vacfo, mezcle el estabilizador con gasolina frosca en un recipiente separade y a_ada un poos de esta
mezcla al tanque.
3, Siempre siga las instruosienes del
envase del estabilizador. Luego de aSadir el estabilizador, encienda el
motor y d6jele cerrer per 10 minutes per Io menos para permitir que la
mezcla alcanos el carburader.
4, Cambie el aosite del motor 5, Lubrique el ;_readel pist6nlcilindre.
Para haosrlo, saque primere la bujfa
y celoque una getas de aosite de
motor limpie en el z6cale de la bujia. Luego cubra el z6calo con un paJ_O
para absorber el excose de aosite. A cortinuaci6n, jale la manija de arran_ que manual unas dos o tres veoss
para hacer girar el motor. Finalmen_ re, reinstate la bujfa y conecte el ca-
ble,
OTRAS INDICACIONES
1, Si fuera posible, guarde su quita-
nievos dentre de un recinte, cubri#n_ dole para protegerlo del polvo y la
suciedad.
2, Si debe guardar el quitanievos afue-
ra, col6quele sobre bloques para le_ vartarle del suelo.
3, Cubra el quitanieves con una cubier-
ta protectera apropiada que no re_ tenga humedad No use pl;_stice.
IMPORTANTE: Nunca cubra el quita_ nievos mientras las ;_reas del motor y
del escape est_n todavfa calientos.
FO31001L 96
Page 97
PROBLEMA
Dificultad do arranqus
El meter funciona Linen de combustible blaqueada, Limpie la linen de combustible; err_ieamente falta de combustible o mezcia de revise la existecoia de
El motor sa pars Unibad funciocanda con Coloque ]a palanca de
El motor funeiona Agua o scoiedad en el sistema Saque el combustible del tanque.
err_icamente_ de combustfble Aiiada combustible fresco.
_rdida de _tencia
Vibraei6n excesiva Piezas sueltas propulsor Pare el motor nmediatamente
La unidad no se Correa de propulsi6n par Reemplace la correa de puede propulsar a tracci6n floja o darlada, propulsf6n par tracoiOn
s[ misma
La unidad no Correa de prepulsi6n de la Reemplace la correa de descarga la nieva barrena suelta o dafiada, propulsiSn de la barren&
CAUSA CORRECCION
Buj'a defectcoca Reemplace labuiia defectuosa.
Agua o scoiedad en el sistema Saque el combustible del tanque.
de combustfble Aiiada combustible fresco.
combustible vieja combustible en el tanque
estrangulador activado estrangulador An la posici6n
dahado, Saque la liars de encendida.
Aiuste incorresto del cable de A]uste cable de prepulsi6n par
propulsfr_n For tracoi6n tracci6m Rueda de frfccir_n gastada a Reemplace la rueda de friooiSn
dahada,
El cable de cor'trel de la barrena Ajuste el cable de oor'trel de la no est.&ajustado correctamente, barrena.
Perno de seguridad rote. Reemplaco el f>erno de
Canal de descarga obstrufdo Pare el motor inmediatamente y
Objeto extrafio atascado An la barrena.
agrsgue gasolina fresca si es
nc_f_esario.
DESACTEVADO.
Apriete redes los sujetadores y reaEce tadas Ins reparaciones neo,esafias, Si lav brac 6n
continOa, Ileva ]a unidad a so Centre de Servicio Sears,
segurfdad.
desconecte el cable de ]a buj'a. Limpie el canal de descarga y la parts de abet'ire del alojamierto
de la barrena, Pare el motor inrnediatamente y
desconecte el cable de la buj'a. Retire el objeta at.ascada en la
barrena.
F 031001L 97
Page 98
SEARS, ROEBUCK AND CO.
Garantia limitada de cumplimiento con el Sislema Federal
de control de emisiones y con el sistema de control de
emisiones del Estado de California
Motores peque_os para vehiculos todo terreno
CONTROL DE EMISIONES DE
CALIFORNIA Y DE LA AGENCIA DE
PROTECCION AMBIENTAL (EPA) DE
EU.A. - DECLARACION DE LA
GARANTJA
La Agenea de Pr_teco6n Ambiental de los Estadce Unidos ("EPA'), elConsejo de Cal-
fomia papa los Recursos del Aim ('CARB") y Sears Roebuck and Co, tiecen el placer de
explYc_r {aqce es la Garantia Federal y de Ca- IYfornia para Sistemas de Control de Emisio-
nes de su nuevo motor pequeSo para vehioulos redo terrena, En California, los too- tares pequeSos para veh'oaloe rode terreno
de medelo 1995 y modelos de aSos poeterio- res deben set dise5ados constroidos y equY- pados para cumpl r con los estr eras normas
ar'ti contaminaeY6n del Estado En otros esta- dos, los motores modelo 1997 y modeloe de
aSos posteriores deben estar diseSadoe, construYdos y equipadoe, al momenta de su
venta para que cemplan con los disposicio- nes de ]a EPA aceroa de motores peqce5as para vehicalos todo terreno, Sears, Roebuck and Ca,, garantizara el sYstemapara el central
de emYsiones de su motor pequer'ia pare veh# culos redo terreno par los periodos de tiempo
que se mencionan mas adelante sempre y cuanda su motor pedce5a para veh'culos redo terreno no haya sulfide algOnabuse, negligen- cia modificeci6n no aprsbeda o mantonimien- to indebido
Su sistema para el control de emisicoes puede incluir pages cerno el oarburador, el sistema
de encendida y el sistema de escape. Tambi6n puede ineluir el alstema de descompresi6n y
otras unidades relaoanadas con los emisio-
ties,
Cuando suda una cond e6n protegida par la garantia, Sears, Roebuck and Co., reparar_ su motor pequer'ia para veh'culas todo terreno sin costa algana para usted par concepto de
diagn6stYco paries y mane de obra.
SISTEMA PARA EL CONTROL DE
EMISIONES DEL FABRICANTE - COBERTURA DE LA GARANTiA
Los s stereos para el control de emisiones del rnodelo 1995 y modelos de aSos posteriores de motores peque_oe para veh'sulos redo te- rrena en California est&q gar_ntYzedos #or dos
arias taly coma se menc oea en la presente garantia. En arras estados los motares mode- Io 1997 y medelos de a6os posteriores tam-
bi6n est_.n garantizados par dos arioe, En cesa de que, durante dieho periodo de la go- rant'a, oualquier pieza del motor, relaalanada
con emisioces est6 defeotuoea ensus mate- dales o mane de obra, Sears Roebuck and Co,, reparar_, a cambiar_ dicha pieza
RESPONSABILIDADES DEL
PROPIETARIO DE LA GARANTiA
Coma propiotar o del motor peque6o para ve- h'oulos todo terreno usted es responsable de qce se Ileve a cabo el mantenimiento reqceri- do qce se meneiona en el Manual dal usuado
pete Sears, Roebuck and Co,, no cegara {a garantia 0nic_mento debida a la falt_ de un re-
ciba a a que ustod no proporcione ana proeba esedta de que se ha Ilevado a cabo el manteni- miento programado,
No obstante usted, coma prapietario del mo- tor peqceSo para vehioalos tedo terreno de-
ber_. estar censcierte be que Se_rs Roebuck and Co le puede negar la cobertura de la ga- rant'a si su motor a algana porto del misma ha
fallado debYdo a abuse, cegligenala, marteni- miento inadecuado o rnod ficealones no apro-
badas.
Ustod es responsable de precertar su motor pequeiio para vehiculos todo terrece en el Ta-
ller be Se_,4cio Autorizado de Sears Roebuck and Co, en cuanto suria el problem& Los re-
paraaloees baio la garar't[a deben Ilevarse a cabo dentro de un periedo de tYempo razona- ble que no exceda de 30 bias,
Se puede programar el servicio de garar't[a Ilamando al Taller de Servicio Autorizado de
F031001L 98
Page 99
Seers, Roebuck and Co., o a Se_rs, Roebusk and Co al 1-800-473-7247 (llamada grstui-
ta on E.U.A.).
NOTA IMPORTANTE
Esta deolerac 6n de garantia expli¢_._los dere- chos y las obligaoonos que coted tone do conf'ormidad son la Gamnt fa del Sistoma para
el Control de Emisiocos ("Garentia SCE"), la cual Seers, Roebuck and Co., le propomiona de conform dad con las leyes do California.
Consulte t_mbi_n las Gerantias Umitadas do Soars Roebuck and Co., que se adjuntan a la
Garent[a SCE en coa hoja aperte y qco tam- bi6n le proporsiona Sears Roebuck and Co.
La Garantia SCE 5nicomente so aplisa en el sistema par'a el control de emisiones de su motor nueco Hast_ el punto en donde no h_ya
ning0n sorflicto en t_rminos entre la Gerant[a SCE y la Gamntia de Se_rs Roebusk and Co., la Garant'a SCE aplicora para oua]quier sir-
cunstanc a a exoepsi0n de aqcolla en qco la Garent[a de Soars Rcobusk and Co., pueda proporcionar un periodo de 9erantia m_.s laF go. La Garentia SCE y la Garentia de Sears
Rcobuck and Co desoriben importantes de- reohos y obligacionco que usted "#oneson res-
pecto a su motor cooco. SSIo co puede Ilever a sabo el corvisio de 9a-
rent'a en un Taller de Servicio Autoricodo do Soars Roebuck and Co. AI momento do solici- tar co corv sic de gerantia co debe precor_r
una prueba de ]a _echa de compra pot f_rte del comprador original. El comprador pagar_
cualquier cer9o pot oencopto de ]lamadas do corvicio y/o transportasi0n de productos des- de y pera el luger en donde co Iloco a cobo el trabajo do inspecci6n yio geraotia. El sompra-
dot cora responcoble de ocolquier dafio o f_r- dida en ol que co incerre con relaciSn a la
transportaofSn de oualqufor motor o oualqufor porte del mismo que se presento pare icop_c _ ciSn y/o trebajo de gerantia
S _ene alguco pregunta son r'elasi0na sus de- reohos y resl;,onsabilidades, dober_. Ilamar a Sears Roebuckand Co al _-800-4737247
GARANTIA DEL SISTEMA PARA EL
CONTROL DE EMISIONES
Garer_[a dol Sistoma pare ol Control de Em- sionos ('Garant'a SCE") do motores peque- 6os pera coh'sulos todo torreno modelo 1995
y modelos de a6os posterieres en Californfa
(pera circe cotadoe motorco modelo 1997 y ahos posteriores):
F 031001L
A. CAMPO DE APLICACI6N: Esta gerar%[a dober_ aplicerco a los moterco pequefios pare
veh[culco todo terrsno modelo _995 y mode- los de afios posteriores en California (pera
circe estados motores modelo 1997 y mode- los de anoe posterforss). El Porfodo do la Oa- rant'a SCE co infcfar_ en la focha de or_roga
del cooco motor o equipo al oemprador origi- nal y continuar_ derante los siguientes 24 me-
cos concocutk, oe B. COBERTURA GENERAL DE LA GA-
RANT[A DEL SIS'TEMA PARA EL CON-
TROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co. 9arer_iza al oempredor original dol nuovo
motor o equfpo y a coda oemprader subco- coente qco su motor pequefio para veh[culos
todo terreno cot_.:
1. D co5ado, cocotm do y equipado para qco cumpla son todas las dispos oiones apl cables adoptadas por el Concojo para los Reoursoe dol Aire de sonformidad con su autoridad os-
pecilicada on los Capftulco _ y 2, Parte 5 Divi- sign 26 del C0dfgo do Salud y Seguridad, y
2. Libre de defestos en sus materiales y me.no de obm Io oua] cause en oualquier momento
durante el Per*odo de la Gerantia SCE la falla de una parte rolasionada con emisionco y qoe
est6 ba[o la 9erantia on ouanto a quo no coa id0ntisa en sco matoria]co a la parto dessrfta
en la colicitud de motor del f_brisante para su cortificoof6n.
C La Gamntfa SCE sslo atafie a las l_ertes do su motor rolacionadas con emisionos do la si-
gu onto manera:
1. Cualquier parte rolacionaba son emisionos qco no co es#esifique como de combfo tal y
como co requ ors en el mantonimiento copeoi- fisado on el Maoe_l del Propfeterio, deber& ga- rantizerco pot el Periodo de la Oarer_ia SCE. Sf dich_ parte fall_ dumnte el Periodo de ]a Ga-
rentia SCE Sears Roebuck and Co la repa- rat& o cambiar_, do accordo con la Subsecci0n
4 quo co mensiona mas abelante. Cualquier parte roperada o cambiada de confermidad con la Garent [a SCE deber_ ester geranticoda pot el resto del Perfodo de ]a misma
2. Cualquier patio garantizada y relasionada con emisiones qco este copecificoda s01o pa- ra nspecoionos reguleres confermo al Manual
dol Propfeterio dober& ester gamntizada _r ol
Periodo de la Gerantia SCE Una declareciSn en dishas nstrussiocos per oserito a efeoto do "reperar o c_mbiar tal y coma soa necocorio"
no redstirS, el Per*odo de la Garaotia SCE. Di- cha perte reperada o camb ada conferme a la
99
Page 100
GarantfaSCEdeber_garantzarseparelredo delPerododelaraisin&
3, Cualquier parte garantizada y relacionada cor'_ emisiones qua so espeoifique pars e_m= bio, de conform dad con el Manual del Propie= tara deber_ garantizarse par el periodo do
tiempo preys al prmer punts do combo do eca parts. Sila parts falls antes del prfmer cambio programatic Sears, Roebuck and Co,
reparara o cambiarA eca parle de acuerdo son la Subsecsf6n 4 que se mentions m&s adelan- to. Cualquier porte reladonada con emisiones que se repare o comus de conformidad con la
Garant[a SCE deber_, estar gamntfzada par el rests del Periods de la misma previs al pCmer
punts de cambfo programatic de es_ patio re- lacionada con emisiones,
4, La repamci6n o el cambio de cualquier parts garantizada y relas onada con emisiones do
conformidad con est_ Garartia SCE se debe- ra Ilevar a cabs sin cargo alguno pars el pro- pietario, en un Taller Autorizado de Servicis de
Sears, Roebuck and Co 5, No se cargarA al prspietario el cos'to par tm-
bajo do diagn6st co, el coal Ileva a la determ - nad6n de que una pa_e protegida par la
Garant[a SCE si es_ defectuoca provisto que dicho trabaio de dfagn6stico se Ileve a cabs en
un Taller Autsrfzado de Servicis de Sears
Roebuck and Co.
6, Sears, Roebuck and Co. se¢_ responcable de da_os a stros componentes Orginales del
motor o modificaciones aprobadas que proba- blemente scan cascades par una falls com- prendfda en la garantia be una par_e
relacisnada con emisisnes ouberta par la Ga- rant'a SCE,
7, Durante el Periods de la Garant[a SCE Soars, Roebuck and Co. deber_, conservar un
sumfnistro de partes garan_zadas y relacioca- dos con emisiones qca sea sufioiente para
cumplir la demands esperada de ecas partes relac onadas con emisiones
8, Se puede ut lizar ocalquier parts de repues- to relacionada con emsones autorizada y
aprebada f_or Sears, Roebuck and Co. pare utilizarse en el desempefio de caalquier man-
tenimiento o cambio de la Gamr_t[a SCE la coal se proporsiocar& sin cargo alguno p_m el
propietarfo, Dicho use no reducir_ ]as obliga- ciones de Sears Roebuck and Co, conforms
a la Gamntia SCE.
9. Los partes qca se agreguen o mad flquen sin aprobaci6n no se podr_n utilizar pars mo- dificar o reparar un motor de Sears, Roebuck
and Co. Dioho use anula est_ Garant[a SCE y csnformar& los bases suficientes pars recha- zar la demands be una Garar_tia SCE Sears
Roebuck and Co no set& responcable con- forms a esta garar_t[a par las fallas de cuaF quer parts garantiz_da do un motor de Sears
Roebuck and Co, causadas par el use de d- cha parts agregada s rood ffcada sin aproba-
ci6n.
I.AS PARTES RELACIONADAS CON
EMISIONES INCLUYEN A LAS
SIGUIEN'I'ES:
1. Unidad del carburador y sus oemponertes
intemos a} Filtro de combustible b} Empaques (juntas} del carburador
_) Tubs de entrada 2, Unidad de filtrs do airs
a} Elements del filtro de afro 3, Sistema de encendido, que fncluye:
a} Bui[a de encandfdo b} M6duls de encandfdo
_) Encamblaje del volante 4, Silenciador cat_litico (si est_ equipado}
a} Em_que de] silenciador {sf esta equfp_ds) b} Coleotor de escape [si est_ equipado}
5. Encamblaie del respimdero del carter del ci- g0efial y sos componentes
a} Tubs de oenexi6n del respfradero
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Eslates, IL 60179 U.S.A.
F 031001L 100
10/22/99 EPAiCARB
Loading...