Craftsman 247.77641 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
CRRF[SM ®
675 Series LOG SPLITTER
Model No. 247.77641
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our web site: www.sears.com/craftsman FORMNO.769-03988A
o SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST
Spanish
2/4/2009
Page 2
Warranty Statement .................................. Pac
Safe Operation Practices .......................... Pac
Safety Labels ............................................ Pac
Assembly .................................................. Pac
Operation .................................................. Pac
Service & Adjustments ............................. Pac
Maintenance ............................................. Pac
Limited Warranty on Craftsman Log Splitter
Forone(1)yearfromthedateofpurchase,ifthisCraftsmanEquipmentismaintained,lubricated,andtuned upaccordingtotheinstructionsto theoperator'smanual,Searswill repairor replacefreeofchargeany partsfoundto bedefectiveinmaterialorworkmanship.Warrantyserviceis availablefreeofchargeby returningCraftsmanequipmenttoyournearestSearsServiceCenter.In-homewarrantyserviceisavailablebuta trip chargewillapply.ThisWarrantyappliesonlywhilethisproductisintheUnitedStates.
This warranty does not cover:
Expendableitemswhichbecomewornduringnormaluse,suchassparkplugs,aircleaners,belts,andoil filters.
Tire replacementorrepaircausedbypuncturesfromoutsideobjects,suchasnails,thorns,stumps,orglass.
Repairsnecessarybecauseof operatorabuse,includingbutnotlimitedto,damagecausedbyobjects,suchasstonesormetaldebris, oversizedstock,impactingobjectsthat bendthe frameor crankshaft,orover-speedingtheengine.
Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbutnotlimitedto,electricalandmechanicaldamagecausedbyimproper storage,failureto usethe propergradeandamountofengineoil,or failureto maintainthe equipmentaccordingtotheinstructionscontained intheoperator'smanual.
Engine(fuelsystem)cleaningor repairscausedbyfueldeterminetobecontaminatedor oxidized(stale).Ingeneral,fuelshouldbeused within30 daysof itspurchasedate.
Equipmentusedforcommercialorrentalpurposes.
WARRANTYSERVICEISAVAILABLEBYRETURNINGTHECRAFTSMANLOGSPLITTERTOTHENEAREST
SEARSPARTS& REPAIRCENTERINTHEUNITEDSTATES.
Thiswarrantyappliesonlywhilethisproductisin useintheUnitedStates.
TOLOCATETHE NEARESTSEARSPARTS&REPAIRCENTERORTOSCHEDULESERVICE,
SIMPLYCONTACTSEARSAT1-800-4-MY-HOME®.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsand youmayalsohaveotherrightswhichmayvaryfromstateto state.
SEARS,ROEBUCKANDCO.,D/817WA,HOFFMANESTATES,IL 60179
e2 es 3-5 e6 es 7-8 es 9-12 es 13-14 es 15-17
Off Season Storage .................................. Page 18
Trouble Shooting ....................................... Page 19-21
Parts List ................................................... Page 22-29
Repair Protection Agreement ................... Page 33
Espa_ol ..................................................... Page 34
Service Numbers ...................................... Back Cover
Engine Series: 126L02-0531 Engine Oil: SAE 30 Engine Oil Capacity: 20 Ounces Fuel Capacity: 1.5 Quarts Spark Plug (.030" Gap): Champion® RJ19LM Hydraulic Fluid/Capacity: Dexron Ill/3.0 gal.
Model Number .............................................................
Serial Number ..............................................................
Date of Purchase ..........................................................
Record the model number, serial number
and date of purchase above
2
Page 3
instructions which, if not followed, could This symbol points out important safety
endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITSWARNING!
This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual. As with any type of
power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine iscapable
of amputating fingers, hands, toes and feet and throwing debris. Failure to observe the following safety instructions
could result in serious injury or death.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle
Your Responsibility--Restrict the use of this power
the warnings and instructions in this manual and on the components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
Training lo.
1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts.
2. Read the Operator's Manual and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. For questions call, 1-800-659-5917.
3. Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them quickly.
4. Never allow children under 16 years of age to operate this machine. Children 16 and over should read and understand the
instructions and safe operation practices in this manual and on the machine and be trained and supervised by an adult.
5. Never allow adults to operate this machine without proper instruction.
6.
Many accidents occur when more than one person operates the machine. Ifa helper is assisting in stacking logs, never
activate the control until the helper is a minimum of 10 feet from the machine.
Z Keep bystanders, pets, and children at least 20 feet from the
machine while it is in operation.
8. Never allow anyone to ride on this machine.
9. Never transport cargo on this machine.
10. Leaks can be detected by passing cardboard or wood,
11. If injured by escaping fluid, see a doctor immediately. Serious
12. Keep the operator zone and adjacent area clear for safe, secure
13. If your machine is equipped with an internal combustion
14. This machine should be used for splitting wood only, do not
15. Follow the instructions in the manual(s) provided with any
machine to persons who read, understand and follow
machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
Hydraulic log splitters develop high fluid pressures during
operation. Fluid escaping through a pin hole opening can
penetrate your skin and cause blood poisoning, gangrene, or
death. Give attention to the following instructions at all times:
a. Do not check for leaks with your hand.
b. Do not operate machine with frayed, kinked, cracked, or
damaged hoses, fittings, or tubing.
c. Stop the engine and relieve hydraulic system pressure
before changing or adjusting fittings, hoses, tubing, or
other system components.
d. Do not adjust the pressure settings of the pump or
valve.
while wearing protective gloves and safety glasses, over the suspected area. Look for discoloration of cardboard or wood.
infection or reaction can develop if proper medical treatment is not administered immediately.
footing.
engine and is intended for use near any unimproved forest,
brush, or grass covered land, the engine exhaust should be equipped with a spark attester. Make sure you comply with applicable local, state, and federal codes. Take appropriate firefighting equipment with you.
use it for any other purpose.
attachment(s) for this machine.
3
Page 4
Preparation Operation
1. Always wear safety shoes or heavy boots.
2. Always wear safety glasses or safety goggles when operating this machine.
3. Never wear jewelry or loose clothing that might become entangled in moving or rotating parts of the machine.
4. Make sure machine is on a level surface before operating.
5. Always block wheels to prevent unintended movement, and lock beam in either the horizontal or vertical position.
6. Always operate this machine from the operator zone(s) specified in the manual.
7. Logs should be cut with square ends prior to splitting.
8. Use log splitter in daylight or under good artificial light.
SafeHandlingofGasoline
To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors
are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline container. b. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources
of ignition.
c. Never fuel machine indoors. d. Never remove gas cap or add fuel while the engine is
hot or running.
e. Allow engine to cool at least two minutes before
refueling.
fl Never overfill the fuel tank. Fill tank to no more than 1/2
inch below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion.
g. Replace gasoline cap and tighten securely. h. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
equipment and move machine to another area. Wait five (5) minutes before starting the engine.
i. Never store the machine or fuel container inside where
there is an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances.
j. Allow machine to cool at least five (5) minutes before
storing.
1. Before starting this machine, review the "Safety Instructions". Failure to follow these rules may result in serious injury to the
operator or bystanders.
2. Never leave this machine unattended with the engine running.
3. Do not operate machine while under the influence of alcohol, drugs, or medication.
4. Never allow anyone to operate this machine without proper instruction.
5_
Always operate this machine with all safety equipment in place and working. Make sure all controls are properly adjusted for
safe operation.
6_
Operator Zone
a. Horizontal Operating Position: Stand on the control
b. Vertical Operating Position: Stand in front of the beam
7. Do not change the engine governor settings or overspeed the
engine. The governor controls the maximum safe operating
speed of the engine.
8. When loading a log, always place your hands on the sides of the log, not on the ends, and never use your foot to help stabilize a log. Failure to do so, may result in crushed or
amputated fingers, toes, hand, or foot.
9. Use only your hand to operate the controls.
10. Never attempt to split more than one log at a time unless the ram has fully extended and a second log is needed to
complete the separation of the first log.
11. For logs which are not cut square, the least square end and the
longest portion of the log should be placed toward the beam
and wedge, and the square end placed toward the end plate.
lever side of the log splitter in front of the wheel as shown in Fig. 1.
and log as shown in Fig. 1.
Horizontal
Vertical
Figure 1
4
Page 5
12.
When splitting in the vertical position, stabilize the log before moving the control. Split as follows:
a. Place log on the end plate and turn until it leans against
the beam and is stable.
b. When splitting extra large or uneven logs, the log must
be stabilized with wooden shims or split wood between the log and end plate or ground.
12. Always keep fingers away from any cracks that open in the log while splitting. They can quickly close and pinch or amputate
your fingers.
13. Keep your work area clean. Immediately remove split wood around the machine so you do not stumble over it.
14. Never move this machine while the engine is running.
15. This machine should not be towed on any street, highway or public road without checking the existing federal, state, or
local vehicle requirements. Any licensing or modifications such as taillights, etc., needed to comply, is the sole responsibility of the purchaser. If a "Statement of Origin" is required in your state, see your local dealer.
16. Do not tow machine over 45 mph.
17. See Transporting the Log Splitter section in this manual for proper towing instructions once all federal, local, or state
requirements are met.
Maintenanceand Storage
This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered,
brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any)
1. Stop the engine, disconnect the spark plug and ground it against the engine before cleaning, or inspecting the machine.
2. Stop the engine and relieve hydraulic system pressure before repairing or adjusting fittings, hoses, tubing, or other system
components.
3. To prevent fires, clean debris and chaff from the engine and muffler areas. If the engine is equipped with a spark attester muffler, clean and inspect it regularly according to
manufacturers instructions. Replace if damaged.
4. Periodically check that all nuts and bolts, hose clamps, and hydraulic fittings are tight to be sure equipment is in safe
working condition.
5. Check all safety guards and shields to be sure they are in the proper position. Never operate with safety guards, shields, or
other protective features removed.
6_
The pressure relief valve is preset at the factory. Do not adjust the valve.
7.
Never attempt to move this machine over hilly or uneven
terrain without a tow vehicle or adequate help.
8.
For your safety, replace all damaged or worn parts immediately
with original equipment manufacturer's (O.E.M.) parts only. "Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and
compromise safety!"
Do not alter this machine in any manner, alterations such as
attaching a rope or extension to the control handle, or adding to the width or height of the wedge may result in personal injury.
10.
According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA),
this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or
130 hours of operation. At the end of the Average Useful Life have the machine inspected annually by an authorized service
dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and not worn excessively. Failure to do so
can result in accidents, injuries or death.
SparkArrestor
Ira spark arrester is used, it should be maintained in effective
working order by the operator. In the State of California the above
is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark attester for the muffler is available through your nearest
Sears Parts and Repair Service Center.
Page 6
SafetySymbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate.
° I °_ READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
I
I I
II
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and
operate
WARNING-- CRUSHING HAZARD
Keep hands away from wedge, end plate, partly split wood and moving parts.
BYSTANDARDS Keep bystanders, helpers and children at least 10feet away.
SINGLE OPERATOR Only one person should operate the machine at a time. The adult who loads and holds log must be
the one who operates control handle.
i/
WARNING-- PRESSURIZED FLUID
Never check for hose leaks with your hands. High pressure fluid can escape through a pin hole leak
and cause serious injury by puncturing the skin and causing blood poisoning.
EYEPROTECTION
Always wear safety glasses or safety goggles when operating this machine.
WARNING-- MOVING WEDGE
Keep hands away from wedge and moving parts.
6
Page 7
Figure 3=1
IMPORTANT:Yourlogsplitterisshippedwithmotoroil intheengine.
However,you MUSTchecktheoil levelbeforeoperating.Becareful
nottooverfill. NOTE:All referencesinthis manualtotheleftor rightsideof thelog
splitterarefromtheoperatingpositiononly.
REMOVING THE LOG SPLITTER FROM THE
CARTON
1. Prythe top,sidesandendsoffofthecrate.
2. Setthepanelsasidetoavoidtire puncturesorpersonalinjury.
3. Removeanddiscardtheplasticbagthatcoversthelogsplitter.
4. Removeany loosepartsincludedwithwiththelogsplitter(i.e., operator'smanual,etc.)
_J
5. Cutand removethestrapswhichsecurethepartsto the bottomof thecrate.Unboltany remainingpartswhichmaybe boltedtothe
bottomof the crate.
Useextremecautionunpackingthismachine.Somecomponentsare veryheavyandwill requireadditionalpeopleor mechanicalhandling equipment.
LOOSE PARTS IN CARTON
\
... j
Figure 3=2
1. TongueAssembly
Disconnectthe sparkplugwireandgroundit againsttheengineto preventunintendedstarting.
ASSEMBLING THE TONGUE Attaching the Jack Stand
Thejackstandisshippedinthetransportposition.
1. Removethe springclipandclevispinandpivotthejackstand towardsthegroundtotheoperatingposition.
2. Securethejackstandinpositionwiththeclevispinandspringclip. See Figure3-1.
Attaching the Tongue
1. Withthelogsplitterstillstandingupright,removethetwohexbolts and hexnutsfromthe tankbracket.SeeFigure3-2.
2. Aligntheholesinthetonguewiththeholesinthetankbracketand securewiththehardwarejustremoved.See Figure3-2.
NOTE:Thehighpressurehosemustbe abovethetongueassembly.
CONNECTING CYLINDER TO BEAM
Figure 3=3
Thelogsplitterisshippedwiththe beamin theverticalposition.
1. Pullouttheverticalbeamlock,rotateitbackandpivotthe beamto thehorizontalpositionuntilitlocks.SeeFigure3-3.
2. Disconnectthe dislodgerfromthebeamweldbracketby removing thesix hexscrews.SeeFigure3-4.
7
Page 8
.
Disconnectthelogcradlefromthe beamonthe sideofthecontrol valve.SeeFigure3-5.
.
Liftand slidethecylinderup tothe topof beamandintotheweld brackets.
5. Attachthedislodgeroverthewedgeassemblyandsecureit tothe weldbracketswiththe previouslyremovedhardware.
NOTE:Oncethesixhex screwsaretightened,theremaybea slight gapbetweenthedislodgerandtheweldbrackets.Thisgapisnormal.
6. Reattachthelogcradletothesideofthebeamwiththe control valve,aligningtheendsofthecradlewiththebeamflanges.
7. Rollthelog splitteroffthebottomcrate.
PREPARING THE LOG SPLITTER
1. Lubricatethebeamarea(wherethesplittingwedgewillslide)with engineoil.Donotuse grease.
2. Removetheventedreservoirdipstick,whichislocatedinfrontof theengineontopofthereservoirtank.SeeFigure3-6.
IMPORTANT:The logsplittermayhavebeenshippedandprimedwith hydraulicfluidin thereservoirtank. However,youMUSTcheckthe fluidlevelbeforeoperating.If the reservoir tank is not filled, proceed withthefollowingsteps:
.
Fillthereservoirtankwiththe hydraulicfluidincludedwiththis machine(if equipped)or oneoftheapprovedfluidswhichinclude Dexron®III/ Mercon®automatictransmissionfluidora 10Weight AWhydraulicoil.
.
Checkthefluidlevelusingthedipstick.SeeFigure3-6. Donot overfill.
.
Replacetheventeddipsticksecurely,tighteningit untilthetopof thethreadsareflushwithtopofthepipe.
6. Disconnectthe sparkplugand primethepumpby pullingthe recoil starteras faras itwillgo.Repeatapproximately10times.
7. Reconnectthesparkplugwireandstarttheenginefollowingthe instructionsin theOPERATIONsection.
8. Usethecontrolhandletoengagethewedgeto the farthest extendedposition.Thenretractthewedge.
9. Refillthetankasspecifiedonthedipstick.
NOTE:Failuretorefillthe tankwillvoidthe warranty.
10.Extendand retractthewedge12completecyclesto removeanyair trappedinthesystem(thesystemis"self-bleeding").
11.Refillthereservoirwithintherangemarkedonthe dipstick.
Muchd the originalfluid hasbeendrawnintothecylinderand hoses. Makecertainto refillthe reservoirtopreventdamagetothehydraulic
pump.
Figure 3=4
Figure 3=5
\\\
"x
,J
\
\
NOTE:Somefluidmayoverflowfromtheventplugas the system buildsheatandthe fluidexpandsandseeksa balancedlevel.
Figure 3=6
8
Page 9
Cylinder
Log Dislodger
Control Handle
e
Tongue
BeamAssembly
1
JackStand
Vertical
Beam Log
Lock Cradle
,_ Horizontai Beam Lock
Readthisoperator'smanualandthesafetyrulesbeforeoperating yourlogsplitter.Comparetheillustrationsbelowwithyourequipment tofamiliarizeyourselfwiththelocationofvariouscontrolsandadjust-
ments.Savethismanualforfuturereference. Alwayswearsafetyglasseswhenoperatingthisequipmentorwhile
performinganyadjustmentsor repairson it.
MEETS ANSI SAFETY STANDARDS
CraftsmanLogSplittersconformtothesafetystandardoftheAmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).
Vertical Beam Lock
Figure 4=1
Befamiliarwithall thecontrolsandtheir properoperation.Knowhow
tostopthemachineanddisengagethemquickly.
Beam Locks
Thesetwo locksareusedto securethebeamin the horizontalor the verticalposition.Theverticalbeamlockis locatednexttotheoil filter.
Thehorizontalbeamlockislocatedonthebeamsupportlatchbracket. See Figure4-1.
9
J
Page 10
ENGINE CONTROLS
Stop Switch Pushthe switchto ON priorto chokingfor the enginestart;pushto OFFto shuttheenginedown.
Choke Control Thechokecontrolisusedto chokeoff thecarburetorandassistin
startingtheengine. Starter Handle
Thestarterhandleis locatedon theengine.Pullthestarterhandleto startengine.
Control Handle Thecontrolhandlehasthreepositions.SeeFigure4-2.
FORWARD:MovethecontrolhandleFORWARDorDOWNto movethewedgeandsplitwood.
NOTE:TheControlHandlewillreturnto theneutralpositionassoonas thehandleisreleased.(ForwardPosition only)
NEUTRAL:Releasethecontrolhandleor movethelevertoneutral positiontostopthewedgemovement.
REVERSE:MovethecontrolhandleBACKorUPto returnthe wedgetowardthecylinder.The controlhandlestaysinthereturn
(Reverse)positionand returnsto neutralautomaticallywhenfully retracted.
NOTE:The reversepositionmayalsobeoperatedbacktoneutral positionmanually,if necessary.
GAS AND OiL FILL-UP
iMPORTANT:Yourlogsplittermaybeshippedwithmotoroil inthe engine.YouMUSTcheckthe oillevelbeforeoperating.Becarefulnot
tooverfill.
Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineisextremely flammableandthe vaporsareexplosive.Neverfuelmachineindoors or whiletheengineishotor running.
Oil
1. Removeoilfill dipstick.
2. Checktheoil levelmakingcertainnottorubthe dipstickalongthe insidewallsofthe oil filltube.Thiswouldresultina falsedipstick reading.Refillto the FULLmarkon thedipstick,ifnecessary. Replacethedipstickandtighten.
3. If necessary,withthelogsplitteronlevelground,usea funneltofill enginewithoilto the FULLmarkon thedipstick.Becarefulnotto overfill.Overfillingwillcausetheenginetosmokeprofuselyandwill resultinpoorengineperformance.
4. Checktheoil levelthreetimespriortostartingtheengineto be certainyou'vegottenan accuratedipstickreading.Runningthe enginewithtoolittleoilcanresultinpermanentenginedamage.
To return
wedge
Tostop
wedge
2
To split wood
Figure 4=2
Gasoline
1. Removethe fuelcapfromthefueltank.
2. Makesurethe containerfromwhichyou will pourthegasolineis cleanandfreefromrustorforeignparticles.Neverusegasoline thatmaybe stalefromlongperiodsof storageinitscontainer.
Gasolinethathas beensittingforanyperiodlongerthanfourweeks shouldbeconsideredstale.
3. Fillthefueltankwithabout1.5quartsof clean,freshgasolinewitha
minimumof85 octane.
NOTE:Gasolinecanbeaddedto theenginewhenthelog splitteris ineitherthe horizontalorverticalposition.However,thereare less
obstructionswhenthebeamis inthe verticalposition.
NOTE:Donotusegasolinecontainingmethanol.Gasolinecontaining uptoabout10%ethanolor upto 15%methyltertiarybutylether (MTBE)maybe used,but will requirespecialcarewhentheengineis Idt unusedforanextendedperiod.
4. Replacethefuelcap.
NOTE:Toavoidengineproblems,thefuel systemshouldbeemptied beforestoragefor30 daysor longer.Drainthegastank,startthe
engineand let it rununtilthe fuel linesandcarburetorareempty.Use freshfuelthenextseason.SeetheSTORAGEsectionforadditional
information.
STOPPING ENGINE
1. Pushthestopswitchto OFE
2. Disconnectthe sparkplugwireandgroundit againsttheengineto
preventunintendedstarting.
10
Page 11
STARTING ENGINE
1. Attachthe sparkplugwireto the sparkplug.Makecertainthe metal capon theendofthesparkplugis fastenedsecurelyoverthemetal tiponthesparkplug.
2. Pushthe stopswitchtoON.
3. MovethechokecontroltotheCHOKEposition.
4. Graspthe starterhandleand pullthe ropeout slowlyuntilthe enginereachesitsstartofcompressioncycle(ropewillpullslightly harderatthispoint).
5. Pulltheropewitha rapid,continuous,full armstroke.Keepa firm griponthe starterhandle.Letthe roperewindslowly.
6. Repeat,if necessary,untilthe enginestarts.Slowlyadjustthe choketowardtheRUNposition.Waituntiltheenginerunssmoothly beforeeachchokeadjustment.
7. Iftheenginefalters,movethecontrolleverto theCHOKEposition, thenslowlybackto the RUNposition.
8. Ifweatheriscold, runthewedgeupor downthe beam6 to 8 times tocirculatethe
Whenstartinga warmengine,themufflerandsurroundingareasare hotandcancausea burn. Donottouchtheseareas.
USING THE LOG SPLITTER
.
Placethe logsplitterondry,levelground.
2.
Placethe beamineitherthehorizontalorverticalpositionandlock itin placewiththe appropriatelockingrod.
.
Blockthefrontandbackofbothwheels.
4.
Placethe logagainsttheend plateandonly splitwoodin the directionofthegrain.
5. Tostabilizethelog,placeyourhandonlyonthe sidesofthelog. Neverplaceyourhandon the endbetweenthe log and the
splittingwedge.
6. Onlyoneadultshouldstabilizethelogandoperatethecontrol handle,sotheoperatorhasfullcontroloverthelogand thesplitting wedge.
Control Handle
1. MovethecontrolhandleFORWARDor DOWNtosplitwood.
2. Releasethecontrolhandletostopthewedgemovement.
3. MovethecontrolhandleBACKorUPto returnthewedge.
Log Dislodger
Thelogdislodgerisdesignedto removeanypartiallysplitwoodfrom thewedge.Thismayoccurwhilesplittinglargediameterwoodor freshlycutwood.
Neverremovepartiallysplitwoodfromthewedgewithyourhands. Fingersmaybecometrappedbetweenthesplitwood.
1. Toremovepartiallysplitwoodfromthewedge,movethecontrol handletothe REVERSEpositionuntilthewedgeisfullyretractedto allowthe splitwoodportiontocontactthelogdislodger.
2. Onceremovedfromthewedgewiththelogdislodger,splitthe woodfromtheoppositeendorin anotherlocation.
Vertical Position
1. Pullthehorizontalbeamlockouttoreleasethebeamandpivotthe beamto the verticalposition.
2. Tolockthebeamin theverticalposition,pulloutonthe vertical beamlockand rotateit to securethe beam.See Figure4-1.
3. Standin frontofthelogsplittertooperatethecontrolhandleandto stabilizethelog.SeeFigure4-3.
Figure 4=3
Horizontal Position
1. Pulltheverticalbeamlockout androtateitdown.SeeFigure 4-1.Pivotthe beamtothehorizontalposition.Thebeamwilllock automaticallyinthe horizontalposition.
11
Page 12
2, Standbehindthe reservoirtankto operatethecontrolhandleandto 7.
stabilizethelog,See Figure4-4, 8,
TRANSPORTING THE LOG SPLITTER
transportingthelogsplitter.
2. Removespringclipandclevispinfromjack stand.
3. Supportthetongueandpivotthejack standup againstthetongue.
Figure 4=4
Operating Tips
Always:
1. Usecleanfluidandcheckthe fluid levelregularly.
2. Useanapprovedhydraulicfluid.ApprovedfluidsincludeDexron® III/ Mercon®automatictransmissionfluidora 10WeightAW hydraulicoil.
3. Useafilter(cleanor replaceregularly).
4. Usea breathercaponthe fluid reservoir.
5. Makesurethe pumpis mountedandalignedproperly.
6. Useaflexible"spider"typecouplingbetweentheengineandpump driveshafts.
7. Keepthehosesclearandunblocked.
8. Bleedtheairoutofthehosesbeforeoperating.
9. Flushandcleanthehydraulicsystembeforerestartingafterservic- ing.
10.Use"pipedope"onall hydraulicfittings.
11.Allowtimefortheenginetowarm-upbeforesplittingwood.
12.Primethe pumpbeforetheinitialstart-upbyturningovertheengine withsparkplugdisconnected.
13.Splitthewoodalongthe grain(lengthwise)only.
Never:
1. Usewhenfluidis below200For above1500E
2. Usea solidengine/pumpcoupling.
3. Operatethroughthereliefvalvefor long.
4. Attempttoadjustunloadingor relid valvesettingswithoutpressure gauges.
5. Operatewithairin thehydraulicsystem.
6. Useteflontapeon the hydraulicfittings.
4. Securethejack withthe springclipandclevispinpreviously
5. Attachthe couplerhitchtoa classI or higher2" ballona towing
6. Connectthe safetychainsto the towingvehicle.
vehicleis recommended.
12
Attempttocutwoodacrossthe grain. Attemptto removepartiallysplitwoodfromthewedgewithyour
hands.Fullyretractthewedgetodislodgethewoodwiththelog
dislodger.
IMPORTANT:AlwaysturnthefuelvalvetotheOFFpositionbefore
1. Lowerthebeamtoitshorizontalposition.Makecertainthebeamis lockedsecurelywiththe horizontalbeamlock.
SeeFigure4-5.
Figure 4=5
removed.SeeFigure4-5.
vehicle.Latchsecurely. a. If the couplerhitchdoes notfit on the ball: Turntheadjust-
mentnutone turncounter-clockwise.
b.If the couplerhitch is too loose onthe ball: Turntheadjust-
mentnutone turnclockwise.
7. Plugin thetail lights,if so equipped,tothetaillightconnectoron
thetowvehicle.
Donot towfasterthan45mph andchecklocal,state,and federal requirementsbeforetowingonanypublicroad.
NOTE:Usecautionwhenbackingup.Usinga spotteroutsideofthe
Page 13
f
Adjustment
Bolt
.Gib
Jam Nut
Lock Nut
Figure 5=1
Donotat any timemakeanyadjustmentswithoutfirststopping theengine,disconnectingsparkplugwireandgroundingitagainst
theengine.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor while
[performng anyadjustmentsor repars.
"_ GIB ADJUSTMENT
Periodicallyremoveandreplacethe"gibs"(spacers)betweenthe
wedgeassemblyandthe backplate, NOTE:The gibsmaybe rotatedand/orturnedoverforevenwear.
1. Loosenthelocknutsundereachbackplateandslidethe gibsout. See Figure5-1.
2. Turnor replacethegibs.
3. Reassemblethe backplateandsecurewiththelocknuts.
4. Readjustthe boltsonthesideofthewedgeassembly.
HOSE CLAMPS
Beforeeachusecheck toseeif thehoseclampsonthe suction hose(attachedtothesideofthepump)aretight.Checkthehose clampsonthereturnhoseatleastoncea season.
WEDGE ASSEMBLY ADJUSTMENT
Asnormalwearoccursandthereis excessive"play"betweenthe wedgeandbeam,adjusttheboltsonthe sideofthewedgeassembly toeliminateexcessspacebetweenthewedgeandthe beam.
1. Loosenthejam nutson the twoadjustmentboltson the sideofthe wedge.SeeFigure5-1.
2. Turntheadjustmentboltsinuntil snugandthenbackthemoff slowly(approximately1.5turns)untilthe wedgeassemblywillslide
onthebeam.
.
Re-tightenthejamnutssecurelyagainstthesideofthewedgeto securetheadjustmentboltsin thisposition.
13
Page 14
FLEXIBLE PUMP COUPLER
Theflexiblepumpcouplerisa nylon"spider"insert,locatedbetween thepumpandthe engineshaft.Overtime,thecouplerwillhardenand
deteriorate.
Replacethecouplerifyoudetectvibrationornoisecomingfromthe areabetweentheengineandthe pump.If thecouplerfailscompletely, youwill experiencealossofpower.
]i!ill
iMPORTANT:Neverhitthe engineshaftin anymanner,asa blowwill causepermanentdamagetotheengine.
1. Removethethreenutsthatsecurethepumptothecouplingshield. Twonutsareat the bottomcornersandoneis inthetopcenter.See Figure5-2.
2. Removethepump.
3. Rotatetheenginebyslowlypullingthestarterhandleuntilthe enginecouplinghalfsetscrewisvisible.Loosenthesetscrew usingallenwrenchand slidethecouplinghalfoff theengineshaft.
4. Loosenthesetscrewonthe pumpcouplinghalfandremovethe couplinghalf.
5. Slidethenewenginecouplinghalfontotheengineshaftuntil the endoftheshaftisflushwiththe innerportionofthecouplinghalf. (Theremustbespacebetweentheendoftheenginesupport bracketandcouplinghalf).Tightenthesetscrew.
6. Installthe pumpcouplinghalfandkeyon thepumpshaft.Rotate thecouplinghalfuntilthesetscrewfacestheopeningin the shield. Donottightenthe set screw.
7. Installthe nylon"spider"ontotheenginecouplinghalf.
8. Alignthepumpcouplinghalfwiththenylon"spider"byrotatingthe engineusingthe starterhandle.Slidethecouplinghalfinto place whileguidingthreemountingboltsthroughholesinpumpsupport
bracket.
9. Securewiththe nutsremovedearlier.
10.Set.010"to .060"clearance/gapbetweenthenylon"spider"and theenginecouplinghalfbyslidinga feelergaugeor matchbook coverbetweenthenylon"spider"andthe enginecouplinghalfand movingpumpcouplinghalfas needed.Securepumpcouplinghalf withsetscrew.SeeFigure5-2.
/
Screw
Side View-Coupler
; .oooo
.0100
J
Figure 5=2
tighteningtheset screw.
TIRES
Themaximumpressureforthetiresis30 psi.Donotexceedthe
manufacturer'srecommendedpsiunderanycircumstances.Maintain
equalpressureonall tires.
Excessivepressurewhenseatingbeadsmaycausethetire/rim assemblyto burstwithforcesufficienttocauseseriousinjury.Refertc sidewallofthetirefor the recommendedpressure.
NOTE:Makecertainthe properclearance/gapisobtainedbefore
14
Page 15
Maintenance Schedule
TASKS
SERVICEDATES
v
Figure 5=1
Donotat any timemakeanyadjustmentswithoutfirststoppingthe engine,disconnectingthe sparkplugwireandgroundingitagainst theengine.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor while performinganyadjustmentsor repairs.
GENERAL RECOMMENDATIONS
1. Alwaysobservethesafetyruleswhenperforminganymaintenance.
.
Thewarrantyonthis logsplitterdoesnotcoveritemsthathave beensubjectedtooperatorabuseornegligence.Toreceivefull valuefromthewarranty,theoperatormustmaintaintheequipment
asinstructedinthis manual.
3. Someadjustmentswillneedto bemadeperiodicallytomaintain yourequipmentproperly.
4. Followthemaintenanceschedule(Figure5-1).
5. Periodicallycheckallfastenersandmakesuretheyaretight.
15
Page 16
HYDRAULIC FLUID AND iNLET FILTER
Checkthehydraulicfluidlevelinthelogsplitterreservoirtank beforeeachuse.Maintainthefluidlevelwithinthe rangespecified onthedipstickatall times.
Changethehydraulicfluidinthe reservoirevery100hoursof operation.Followthestepsbelow:
Disconnectthesuctionhosefromthe bottomofthereservoirtank.
2. Carefullyunthreadtheinletfilterandcleanitwithpenetratingoil. SeeFigure5-2.
3. Allowthefluidtodrainintoa suitablecontainer.
4. Reinsertthefilterandrefillthe reservoirwiththree(3) gallonsofoil. ApprovedfluidsincludeDexron®III/Mercon® automatictransmis- sionfluid ora 10WeightAWhydraulicoil.
Maintainthefluidlevelwithintherangespecifiedonthedipstickat alltimes.
NOTE:Alwaysdisposeofusedhydraulicfluidandengineoilat approvedrecyclingcentersonly.
Contaminantsinfluidmaydamagethehydrauliccomponents. Flushingthereservoirtankand hoseswithkerosenewhenever serviceisperformedonthe tank, hydraulicpumporvalveis recommended.Anyrepairtothehydrauliccomponentsshouldbe performedbya SearsServiceCenter.
USE EXTREMECAUTIONWHEN WORKING WITH KEROSENE. IT IS AN EXTREMELY FLAMMABLEFLUID.
Hydraulic Filter
Changethehydraulicfilterevery50 hoursof operation.Useonlya
10micronhydraulicfilter.Orderpart number723-0405.
BEAM AND SPLITTING WEDGE
Beforeeachuse,lubricatebothsidesofthebeam(whereit comes intocontactwiththe splittingwedge)withengineoil.Thewedge plateonthelog splitterisdesignedsothegibsonthesideof the wedgeplatecanbe removedandrotatedand/orturnedoverfor
evenwear.
Makecertaintoreadjusttheadjustmentboltssothewedgemoves freely,butnoexcessspaceexistsbetweenthewedgeplateandthe
beam.
/
Figure 5=2
ENGINE
Check Engine Oil
1. Stoptheengineandwait severalminutesbeforecheckingtheoil level.
2. Removethe oilfilldipstick.
3. Checktheoillevelon thedipstick.Withtheengineon levelground, theoil mustbeto the FULLmarkon thedipstick.
4. Replacethedipstickandtighten.
Changing Engine Oil
Onlyusehighqualitydetergentoil ratedwithAPIserviceclassification SF,SG,or SH.Selecttheoil's SAEviscositygradeaccordingtothe
expectedoperatingtemperature.Followthechartbelow:
Warmer
5W30
SAE 30
0il Viscosity Chart
16
Page 17
NOTE:Althoughmulti-viscosityoils(5W30,10W30,etc.)improve startingincoldweather,theywill resultin increasedoilconsumption whenusedabove32°RCheckyourengineoillevelmorefrequentlyto avoidpossibleenginedamagefromrunninglowonoil. Changetheengineoilafterthefirstfivehoursofoperation,andevery 50 hoursthereafter.Changetheoilevery25hoursofoperationifthe engineisoperatedunderheavyloadorin highambienttemperatures.
To Drain Oil
Drainthe oilwhilethe engineis warm.Followtheinstructionsgiven below.
.
Removethedrainplugontheengineanddraintheoilintoa suitablecontainer.
2.
Whentheengineis drainedof alloil, replacethedrainplugand refillwithapproximately20oz.offreshoil. Referto GasAnd Oil Fill-upintheOPERATIONsection.
Service Air Cleaner Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,fromenteringthe
carburetorandbeingforcedintotheengineandisimportanttoengine lifeand performance.
Neverruntheenginewithoutanaircleanercompletelyassembled.
Servicethecartridgeevery25operatinghoursor everyseason. Servicethecartridgemoreoftenunderdustyconditions. To Service Air Filter
.
Loosentheaircleanercoverscrew,butdo not removethescrew fromthecover.Swingthecoverdownto removefromthehinge.
2.
Inspectthefilterfordiscolorationor dirtaccumulation.If eitheris present,proceedasfollows:
a. Cleanthe insideof bodyandcoverthoroughlyand removethe
cartridge.
b. Reassemblethenewcartridgein thebody.Swingthecover
downandtightenthescrewloosenedearlier.
Temperatureof mufflerandnearbyareasmayexceed150°F(65°C). Avoidtheseareas.
seasonor every50 hoursof operation.
Cleantheareaaroundthe sparkplug.Removeandinspectthe sparkplug.
Replacethesparkplugif theelectrodesarepitted,burnedor the porcelainiscracked.
Checktheelectrodegapwitha wire feelergaugeandresetthe gap to .030inches.SeeFigure5-3.
NOTE:Donot sandthesparkplug.Thesparkplugshouldbecleaned witha wirebrushanda commercialsolvent.
f
1..030 (.76 mm) Gap
2. Electrodes
3. Porcelain
J
Figure 5=3
Clean Engine
Cleantheengineperiodically,by removingdirtanddebriswitha
clothor brush.
NOTE:Cleaningwitha forcefulsprayof waterisnotrecommendedas watercouldcontaminatethefuelsystem.
Toensuresmoothoperationoftheengine,keepthegovernor linkage,springsandcontrolsfreeof debris.
Every100hoursofoperation,removecombustiondepositsfrom topofcylinder,head,topof pistonandaroundvalves.
Service Spark Plug * Cleanthesparkplugandresetthegapto .030"at leastoncea
17
Page 18
Prepareyourlogsplitterforstorageattheendoftheseasonor ifthe logsplitterwillnotbeusedfor30daysor more.
WARNING:Neverstorethemachinewithfuelinthe fueltank inside ofbuildingwherefumesmayreachanopenflameor sparkor where
ignitionsourcesarepresentsuchashotwaterandspaceheaters, furnaces,clothesdyers,stoves,electricmotors,etc.
NOTE:Ayearlycheck-upbyyourlocalSearsservicecenterisa good waytoensureyourlog splitterwillprovidethemaximumperformance
nextseason.
LOG SPLITTER
1. Cleanthe logsplitterthoroughly.
2. Wipethe logsplitterwithanoiledragtopreventrust,especiallyon thewedgeandthe beam.
ENGINE
IMPORTANT:Itisimportanttopreventgumdepositsfromforming intheessentialfuelsystempartssuchas thecarburetor,fuel filter, fuelhoseortankduringstorage.Also,alcoholblendedfuels(called gasoholorusingethanolor methanol)canattractmoisturewhichleads toseparationandformationof acidsduringstorage.Acidicgascan damagethefuelsystemof anenginewhilein storage.
1. Drainthe fueltank.Alwaysdrainthefuelintoanapprovedcontainer outdoorsawayfromopenflame.Besuretheengineiscool. Donot smokewhilehandlingthefuel.
2. Starttheengineandlet it rununtil thefuellinesandcarburetorare empty.
IMPORTANT:Neveruseengineor carburetorcleanerproductsinthe fueltankor permanentdamagemayoccur.Usefreshfuelnextseason.
3. Removethe sparkplug,pourapproximately1/2oz.ofengineoilinto cylinderandcrankit slowlytodistributetheoil.
4. Replacethesparkplug.
NOTE:Fuelstabilizerisan acceptablealternativeinminimizingthe formationoffuelgumdepositsduringstorage.
Pleasefollowtheinstructionsbelowforstoringyourlogsplitterwith
fuelandstabilizerintheengine:
1. Addstabilizertothegasolineinthefueltankor storagecontainer. Alwaysfollowthe mixratiofoundonthe stabilizercontainer.
2. Runtheengineat least10minutesafteraddingstabilizerto allow thestabilizertoreachthecarburetor.
IMPORTANT:Donotdrainthegastankandcarburetorifusingfuel stabilizer.Drainalltheoil fromthecrankcase(thisshouldbedone aftertheenginehasbeenoperatedandisstill warm)andrefillthe
crankcasewithfreshoil.
OTHER
Donotstorethegasolinefromoneseasonto another.
Replaceyourgasolinecanif itstartstorust. Storethe logsplitterin a clean,dry area.Donotstoreit nextto
anycorrosivematerials,suchasfertilizer.
Wipetheequipmentwithan oiledragto preventrust.
18
Page 19
Problem Cause
I I section.
Remedy
Engineruns erratic
1. UnitrunningwithCHOKEapplied,ifso equipped.
2. Sparkplugwire loose.
3. Blockedfuellineor stalefuel.
4. Waterordirtin fuelsystem.
5. Dirtyair cleaner.
6. Carburetornotadjustedproperly.
3. Carburetornotadjustedproperly.
1. Movechokeleverto RUNposition.
.
Connectandtightenspark plugwire.
3.
Cleanfuel line;filltankwithclean, fresh(lessthan30daysold)
gasoline.
.
Drainfueltank.Refillwith
freshfuel.
5.
Cleanor replaceaircleaner.
6.
ContactSearsservicecenter.
3. ContactSearsservcecenter.
NEED MORE HELP?
Youll find d_e answer and moe or_mar_agemyl_ome corn -k'_r Iree!
Find this and all your other product manuals online.
,, Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
,, Find information and tools to help with home projects.
manage _ home
NOTE:This section addresses minorservice issues.Forfurther details,contact Searsserwce informationline bycalling 1-800-4-MY-HOME
bro'_gl_t to yes by Sea_
19
Page 20
Problem
Cylinderrod will not
move
1. Brokendriveshaft.
2. Shippingplugsleft in hydraulichoses.
Cause
Remedy
1. Returnunitto Searsservicecenter.
2. Disconnecthydraulichoses, removeshippingplugs,reconnect
hoses.
,
,
Setscrewsin couplingnotadjusted properly.
4.
Looseshaftcoupling.
5. Gearsectionsdamaged.
6. Damagedreliefvalve.
7. Hydrauliclinesblocked.
8. Incorrectoil level.
Seeoperator'smanualforcorrect adjustment.
4.
Correctengine/pumpalignmentas necessary.
5. Returnunitto Searsservicecenter.
6. Returnunitto Searsservicecenter.
7. Flushandcleanhydraulicsystem.
8. Checkoillevel.Refillif necessary.
9. Damagedor blockeddirectionalvalve. 9. Returnunitto Searsservicecenter.
Slowcylinder shaft I 1. Gearsectionsdamaged. 1.Returnunitto Searsservicecenter.
speedwhile extendng 2 Excessivepumpinletvacuum. 2. Makecertainpumpinlethosesare
and retractng cearandunblocked.Useshort
" largediameternlethoses.
3 Returnuntto Searsservce center
3. Slowenginespeed. 4 Returnunt to Searsservcecenter
4. Damagedreliefvalve
5. ncorrecto' eve. 5.Checkoillevel.Ref lifnecessary.
6. Contaminatedoil.
6 Dran o c eanreservor andref
I 7 Returnuntto Searsservce center
7, Directionalvalveleaking nternally.
8 Returnunitto Searsservicecenter.
8. nternaydamagedcy nder.
LeakingCylinder 1. Brokenseals. 1. Returnunitto Searsservicecenter.
2. Scoredcylinder. 2. Returnunitto Searsservicecenter.
NEED MORE HELP?
You'll lind the _n wel ahd more or_ m4_r_4_()emyhome corn - Io[ IFee
o Find this and all your other product manuals online.
o Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
o Find information and tools to help with home projects.
_i!!!:!i!i!!!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!_i!iiii!;¸
NOTE:This sectionaddresses minorservice issues.For furtherdetails,contact Searsservice informationline bycalling
1-800-4-MY-HOME.
brought to yo-g_ 'by Se_rs .....
_HHH_
2O
Page 21
Problem
Engineruns but wood
will not split orwood
splits tooslowly
1. Smallgearsectiondamaged.
2. Pumpcheckvalveleaking.
3. Excessivepumpinletvacuum.
Csuse
Remedy
1. Returnunitto Searsservicecenter.
2. Returnunitto Searsservicecenter.
3. Makecertainpumpinlethosesare clearandunblocked.Useshort, largediameterinlethoses.
4. Incorrectoil level.
5. Contaminatedoil.
4. Checkoillevel.Refillif necessary.
5. Drainoil, cleanreservoir,and refill.
6. Returnunitto Searsservicecenter.
6. Directionalvalveleakinginternally.
7. Donotattemptto splitwood againstthegrain.
8. Returnunitto Searsservicecenter.
.
Returnunitto Searsservicecenter.
2.
Donotattemptto splitwood
Enginestalls during
splitting
7. Overloadedcylinder.
8. Internallydamagedcylinder.
1. Lowhorsepower/weakengine.
2. Overloadedcylinder. againstthegrain. Ifenginestalls repeatedly,contactSearsservice
center.
Engine Willnotturn or Engine/pumPmisalignment. I 1: Coirect alignmentasnecessaryl
stalls under lowload Frozenorseizedpump Returnunitto Seaisservicecenter.
condtons L0whorSep0wer/weakengne J 3 Returnunt t0 searsservCecenter
Hydrauliclinesb!0cked, 4, Flushandcleanhydraulicsysteml
. 5: Blockeddirectionalvalvel. 5: Returnunitto Searsservicecenter.
Leakingpumpshaft
seal
.... Will notsplit logs ' 1. Reservorfud eve ow. 1. Ref WthDexron automatc
1. Brokendrive shaft.
2. Engine/pumpmisalignment.
3. Gearsectionsdamaged.
4. Poorlypositionedshaft seal.
5. Pluggedoil breather.
, . transmissionfluid.
' i 1
1. Returnunitto Searsservicecenter.
2. Correctalignmentas necessary.
3. Returnunitto Searsservicecenter.
4. Returnunitto Searsservicecenter.
5. Makecertainreservoirisproperly vented.
NEED MORE HELP?
Yo_/II fired tt_e answe,_" a_d more o__mar_afjemyl_ome corn -Io_ Iree!
,, Find this and all your other product manuals online.
" Get answers from our team of home experts. ,, Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
maHage _ home
NOTE:This section addresses minorservice issues.Forfurther details,contact Searsservice informationline bycalling 1-800-4-MY-HOME.
b_e_t to ye_._by Sea_s
21
Page 22
A
22
Page 23
Craftsman Log Splitter Model 247.77641
718-0769A HydraulicCylinder
2. 727-04166 HydraulicTube
3. 710-1018 HexCapScrew1/2-20x2.75
4. 737-0192 90DegreeSolidAdapter
5. 718-0481A ControlValve
6. 737-0153 ReturnElbow
7. J 737-0238 , NipplePipe1/2-14
8. 710-1806 HexCapScrew1/2-13x3.25
9. 719-0550A WedgeAssembly
10. 712-3058 HexLockNut,1/2-20
11. 712-0711 HexJamNut3/8-24
12. 710-0459A HexCapScrew3/8-24x 1.5
13. 781-0351 AdjustableGib
14. 736-0116 FiatWasher.635x.93x.06
15. 712-3022 HexLockNut1/2-13
16. 681-04071A-0637 BeamAssembly
17. 710-3056 HexScrew,5/16-18x 3.25
18. 710-0654A HexWasherScrew3/8-16x 1.0
19. 781-1048A-0637 DislodgerBracket
20. 781-0790-0637 BackPlate
21. 737-04093 inletFilter
22. 727-0443 ReturnHose3/4" IDx44"Lg.
23. 726-0132 HoseClamp5/8"
24. 737-0316 FilterHousing
25. 723-0405 Oil Filter
26. 734-0873 HubCap
27. 714-0162 CotterPin
28. 712-0359 SlottedNut3/4-16
29. 634-0186 WheelAssembly
30. 736-0351 FiatWasher.760IDx.500OD
31. 737-0312 Adapter3/4-14
32. 781-0526A HoseGuard
33. 737-0348A VentedDipstick
34. 711-1587 ClevisPin
35. 781-0690 LockRod
36. 714-0470 CotterPin
37. 726-0214 PushCap
38. 732-0583 CompressionSpring
39. ,781-04180-0637 LogTrayBracket
40. 710-4484 HexWasherScrew,5/16-18x .750
712-04065 FlangeLockNut,3/8-16
42. 781-04179-0637 LogTray
43. 981-04040A-0637 FrameAssembly
44. 710-0521 HexBolt3/8-16x 3"
45. 719-0353 CouplingShield
46. 714-0122 SquareKey3/16"x.75
47. 710-1842 Screw,1/4-20x .38
-- 718-04392 Coupling,.500
-- 718-04395 Coupling,.875
-- 735-04103 SpiderCoupling
48. 712-04063 FlangeLockNut,5/16-18
49. 781-0097-0637 RearCouplingSupportBracket
50. 781-1024-0637 FenderMountingBracket
51. 727-04130 Hose
52. 718-04127 GearPump
53. 737-0329 45 DegreeElbowFitting
54. 727-0502 HighPressureHydraulicHose
55. 781-0788-0637 TongueAssembly
56. 747-1261 LatchRod
57. 781-1045-0637 Latch
58. 732-3127 CompressionSpring
59. 736-0371 FiatWasher
60. 781-0538At HoseGuard
61. 710-3085 HexCapScrew,3/8-16x 3.50
62. 736-0185 FiatWasher,.375x.738x.063
63. 747-04539 HydraulicValveControl
64.
681-04030 HitchCouplingAssembly
65. 713-0433A Chain
66. 731-2496A Fender
67. 711-0813 ClevisPin
68. 720-04088 Grip
69. 732-0194 SpringPin
70. 781-0789-0721 Jack Stand
71. 715-0120 SpiralPin
72. 710-0650 TT Screw, 5/16-18x0.875"
73. 710-0602 TT Screw,5/16-18x 1.00
74. 711-04585 ClevisPin
75. 713-04036 ValveHandleLink
76. 714-0111 CotterPin
77. 710-0376 HexScrew,5/16-18x 1.00
1-NotShown
23
Page 24
5O
383_
287
51
j1330 REPAIR MANUAL J
306
m
27_
158
2o@
[1058 OPERATOR'S MANUALj
24
Page 25
Craftsman Engine Model No. 126L02
For Log Splitter Model 247.77641
425%
836
968
445 443_
m
977 CARBURETOR
GASKET SET
163_137 _
843_
365
159_
970%
163_.
%
692 |
6aaA ®
104
7_ 633A®
61 276_
633G
121 CARBURETOR OVERHAUL KiT
_ (__134 _ 633 G _33A @
m
m
137_,_
276 Q
276 Q
j 276 Q
25
130
95 _ 0
617
Page 26
78
497_
363_ 455
304
1005
6sI'
i 1036 EMiSSiONS LABEL J
55
592
58
6O
s89 _'9
1210_
456 _
597 _
i
26
Page 27
Craftsman Engine Model No. 126L02
For Log Splitter Model 247.77641
i1329 REPLACEMENT ENGINEj
505_
m
8s ,
27
Page 28
Ref.No. PartNo. Description
1. 697322 CylinderAssembly
2. 399269 Kit-Bushing/Seal
3. 299819St Seal-Oil(MagnetoSide)
4. 493279 Sump-Engine
5. 691160 Head-Cylinder
7. 692249t Gasket-CylinderHead
8. 695250 BreatherAssembly
9. 699125 Gasket-Breather
10. 691125 Screw(BreatherAssembly)
11. 691781 Tube-Breather
12. 692232t Gasket-Crankcase
13. 690912 Screw(CylinderHead)
15. 691680 Plug-OilDrain
16. 691455 Crankshaft
20. 399781t Seal-Oil(PTOSide)
22. 691092 Screw(EngineSump)
23. 691992 Flywheel
24. 222698 Key-Flywheel
25. 791097 PistonAssembly(Standard) 791326 PistonAssembly(.020"Oversize)
26. 791098 RingSet-Piston(Standard) 791324 RingSet-Piston(.020"Oversize)
27. 691866 Lock-PistonPin
28. 499423 Pin-Piston
29. 499424 Rod-Connecting
32. 691664 Screw(ConnectingRod)
32A. 695759 Screw(ConnectingRod)
33. 262651S Valve-Exhaust
34. 262652S Valve-Intake
35. 691270 Spring-Valve(Intake)
36. 691270 Spring-Valve(Exhaust)
37. 694086 Guard-Flywheel
40. 692194 Retainer-Valve
43. 691997 Slinger-Governor/Oil
45. 690548 Tappet-Valve
46. 691449 Camshaft
48. 792740 Short Block
50. 794305 Manifold-Intake
51. 794306t Gasket-intake
54. 691650 Screw(IntakeManifold)
55. 691421 Housing-RewindStarter
Ref.No. PartNo. Description
58. 697316 Rope-Starter(CuttoRequired Length)
60. 281434S Grip-StarterRope
65. 690837 Screw(RewindStarter)
78. 691108 Screw(FlywheelGuard)
81. 691740 Lock-MufflerScrew
95. 691636 Screw(ThrottleValve)
97. 696565 Shaft-Throttle
104. 691242tt Pin-FloatHinge
108. 691182 Valve-Choke
109. 498593 Shaft-Choke
117. 498981 Jet-Main(Standard)
118. 498978 Jet-Main(HighAltitude)
121. 498260 Kit-CarburetorOverhaul
125. 792253 Carburetor
127. 694468tt Plug-Welch
130. 696564 Valve-Throttle
133. 398187 Float-Carburetor
134. 398188tt Valve-Needle/Seat
137. 693981tt* Gasket-FloatBowl
163. 272653t*tt Gasket-AirCleaner
187. 791891 Line-Fuel(CuttoRequiredLength)
188. 693399 Screw(ControlBracket)
190. 690940 Screw(FuelTank)
202. 691829 Link-MechanicalGovernor
209. 691291 Spring-Governor
222. 692982 Bracket-Control
227. 690783 ControlLever-Governor
240. 298090S FuelFilter
276. 271716tt* SealingWasher
287. 690940 Screw(DipstickTube)
300. 692038 Muffler
304. 493294 Housing-Blower
305. 691108 Screw(BlowerHousing)
306. 690450 Shield-Cylinder
307. 690345 Screw(CylinderShield)
332. 690662 Nut(Flywheel)
333. 802574 Armature-Magneto
334. 691061 Screw(ArmatureMagneto)
337. 802592S Plug-Spark
339. 794797 Tube/ConnectorAssembly
28
Page 29
Craftsman Engine Model No. 126L02
For Log Splitter Model 247.77641
Ref. No. PartNo. Description
347. 691396 Switch-Rocker
356. 693010 Wire-Stop
358. 497316 EngineGasketSet
363. 19069 FlywheelPuller
365. 692524 Screw(Carburetor)
383. 89838S Wrench-SparkPlug
404. 690272 Washer(GovernorCrank)
425. 690670 Screw(AirCleanerCover)
443. 692523 Screw(AirCleanerPrimerBase)
445. 491588S Filter-AirCleanerCartridge
455. 791960 FlywheelCup
456. 692299 Plate-PawlFriction
459. 281505S Pawl-Ratchet
497. 690664 Screw(Stopswitch)
505. 691251 Nut(GovernorControlLever)
523. 499621 Dipstick
524. 692296t Seal-DipstickTube
525. 495265 Tube-Dipstick
529. 691923 Grommet
562. 92613 Bolt(GovernorControlLever)
564. 690351 Screw(ControlCover)
584. 697734 Cover-BreatherPassage
585. 691879t Gasket-BreatherPassage
592. 690800 Nut(RewindStarter)
597. 691696 Screw(PawlFrictionPlate)
601. 791850 Clamp-Hose
604. 794794 ControlCover
608. 497680 Starter-Rewind
613. 691340 Screw(Muffler)
615. 690340 Retainer-GovernorShaft
616. 698801 Crank-Governor
617. 2703441-'1-1- SeaI-ORing(intakeManifold)
627. 792565 Bracket-Stopswitch
633. 691321tt* Seal-Choke/ThrottleShaft
Ref.No. PartNo. Description
633A. 693867tt * Seal-Choke/ThrottleShaft
635. 66538 Boot-SparkPlug
668. 493823 Spacer
670. 692294 Spacer-FuelTank
684. 690345 Screw(BreatherPassageCover)
689. 691855 Spring-Friction
692. 690579 Spring-Detent
718. 690959 Pin-Locating
741. 790345 Gear-Timing
832. 499034 Guard-Muffler
836. 690664 Screw(MufflerGuard)
842. 691031t SeaI-ORing(DipstickTube)
843. 691895 Sleeve-Lever
847. 692047 Assembly-Dipstick/Tube
851. 493880S Terminal-SparkPlug
868. 697338 Seal-Valve
869. 691155 Seat-Valve(intake)
870. 690380 Seat-Valve(Exhaust)
871. 262001 Bushing-Guide(Exhaust) 63709 Bushing-Guide(intake)
930. 691919 Guard-Rewind
957. 794793 Cap-FuelTank
966. 794798 Base-AirCleanerPrimer
968. 692298 Cover-AirCleaner
972. 794792 Tank-Fuel
975. 493640 Bowl-Float
977. 498261 Set-CarburetorGasket
1005. 691346 Fan-Flywheel
1036. 697457 Label-Emission
1058. MS3260 Owner'sManual
1059. 692311 Kit-Screw/Washer
1210. 498144 Assembly-Pulley/Spring(Pulley)
1211. 498144 Assembly-Pulley/Spring(Spring)
1330. 272147 RepairManual
tlncluded in EngineGasketSet,Key.No.358
ttlncluded inCarburetorOverhaulKit,Key.No.121
*includedinCarburetorGasketSet,Key.No.977
29
Page 30
(Thispageapplicableinthe U.S.A.and Canadaonly.)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD)
and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETOCERTI- FIEDENGINESPURCHASEDINCALIFORNIAIN1995ANDTHEREAF- TER,WHICHAREUSEDINCALIFORNIA,ANDTOCERTIFIEDMODEL
California and United States Emission
TheCaliforniaAirResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsarepleased toexplainthe EmissionControlSystemWarrantyonyour modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).InCalifornia,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtandequippedto meettheState'sstringentanti-smog
standards.Elsewherein theUnitedStates,newnon-road,spark-ignition enginescertifiedformodelyear1997and latermustmeetsimilarstandardsset forthbythe U.S.EPA.Searsmustwarranttheemissioncontrolsystemonyour
YEAR1997ANDLATERENGINESWHICHARE PURCHASEDANDUSED
ELSEWHEREINTHEUNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).
Control Defects Warranty Statement
enginefortheperiodsoftime listedbelow,providedtherehasbeen noabuse,
neglector impropermaintenanceofyoursmalloff-roadengine.Youremis- sioncontrolsystemincludespartssuchasthecarburetor,aircleaner,ignition system,mufflerandcatalyticconverter.Also includedmaybe connectorsand
otheremissionrelatedassemblies.Whereawarrantableconditionexists,Sears will repairyoursmalloff-roadengineat nocostto youincludingdiagnosis,parts
andlabor.
Sears Emission Control Defects Warranty Coverage
Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrolpartsdefects fora periodof one year,subjectto provisionssetforthbelow.Ifanycovered
Owner's Warranty
Asthe smalloff-roadengineowner,youare responsiblefor theperformanceof therequiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstruc-
tions.Searsrecommendsthatyouretainallyourreceiptscoveringmaintenance onyoursmalloff-roadengine,butSearscannotdenywarrantysolelyfor the lackofreceiptsorforyourfailuretoensuretheperformanceof allscheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,youshouldhoweverbe
awarethat Searsmaydenyyouwarrantycoverageifyour smalloff-roadengine ora parthasfaileddueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap-
parton yourengineis defective,thepartwillbe repairedorreplacedbySears.
Responsibilities
provedmodifications.Youareresponsiblefor presentingyoursmalloff-road engineto anAuthorizedSearsServiceDealerassoonasaproblemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbecompletedina reasonableamountof time,notto exceed30days.Ifyouhaveany questionsregardingyourwarranty
rightsandresponsibilities,you shouldcontacta SearsServiceRepresentative at 1-800-469-4663.Theemissionwarrantyisa defectswarranty.Defectsare
judgedonnormalengineperformance.Thewarrantyis notrelatedtoan in-use emissiontest.
Sears Emission Control Defects Warranty Provisions
ThefollowingarespecificprovisionsrelativetoyourEmissionControlDefectsWarrantyCoverage.ItisinadditiontotheSearsenginewarrantyfornon-regulated
enginesfoundin theOperatingandMaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts Coverageunderthiswarrantyextendsonly tothe parts listedbelow (the
emissioncontrolsystemsparts)tothe extentthese partswerepresenton
the enginepurchased.
a. FuelMeteringSystem
Coldstart enrichmentsystem
Carburetorandinternalparts
FuelPump
b. AirlnductionSystem
Aircleaner
Intakemanifold
c. IgnitionSystem
Sparkplug(s)
Magnetoignitionsystem
d. CatalystSystem
Catalyticconverter
Exhaustmanifold
Air injectionsystemor pulsevalve
e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
Vacuum,temperature,position,timesensitivevalves andswitches
Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat
the WarrantedPartsshallbefreefromdefectsin materialsandworkman-
shipwhich causedthefailureof the WarrantedPartsfora periodof one yearfromthe datethe engineis deliveredtoa retailpurchaser.
Inthe USAandCanada,a 24hourhotline,1-800-469-4663,hasamenuofpre-recordedmessagesofferingyouenginemaintenanceinformation.
3. NoCharge Repairorreplacementof anyWarrantedPartwill beperformedat no
chargeto the owner,includingdiagnosticlaborwhichleadsto the determinationthata WarrantedPartis defective,ifthe diagnosticworkis
performedatanAuthorizedSearsServiceDealer.Foremissionswarranty
servicecontact yournearestAuthorizedSearsServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"orsimilarcategory.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshallbefiled in accordancewiththe provisionsof the SearsEngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall beexcludedfor failuresof WarrantedPartswhichare notoriginal Searspartsor because ofabuse,neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears
EngineWarrantyPolicy.Searsisnotliableto coverfailuresof Warranted Partscausedby theuseof add-on,non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance
AnyWarrantedPartwhichis notscheduledforreplacementasrequired
maintenanceor whichis scheduledonlyfor regularinspectiontothe effect
of"repairor replaceasnecessary"shallbe warrantedasto defectsfor the warrantyperiod.AnyWarrantedPartwhich is scheduledfor replacement asrequiredmaintenanceshallbewarrantedasto defectsonly forthe
periodoftime uptothe firstscheduledreplacementforthat part.Any replacementpartthat is equivalentinperformanceand durabilitymay
beusedin the performanceofany maintenanceorrepairs.Theowneris responsibleforthe performanceof allrequiredmaintenance,asdefinedin
the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextendto thefailure ofanyenginecomponents causedbythe failureofanyWarrantedPartstill underwarranty.
GDOC-100188Rev.A
30
Page 31
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A.
makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte- nance Instructions. The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period
On Engine Emissions Compliance Label
After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis- sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is a generic representation of the emission label typically found on acertified engine.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
31
Page 32
32
Page 33
Congratulationson makinga smartpurchase.YournewCraftsman@ productisdesignedandmanufacturedforyearsofdependableopera- tion.Butlikeall products,itmayrequirerepairfromtimetotime.That's whenhavinga RepairProtectionAgreementcansaveyoumoneyand aggravation. Here'swhatthe RepairProtectionAgreement*includes: * Expert service byour 10,000professionalrepairspecialists
o Unlimitedserviceandno chargeforpartsand laboronall
coveredrepairs
o Product replacementupto$1500if yourcoveredproductcan'tbe
fixed
Discountof 10%from regularpriceofserviceandrelatedinstalled partsnotcoveredbytheagreement;also,10%off regularpriceof preventivemaintenancecheck
Fast help byphone- wecallitRapidResolution- phonesupport froma Searsrepresentative.Thinkof usasa "talkingowner's
manual."
OnceyoupurchasetheAgreement,a simplephonecallisall thatit
takesfor youto scheduleservice.Youcancallanytimedayor night,or
schedulea serviceappointmentonline. TheRepairProtectionAgreementisa risk-freepurchase.Ifyoucancel foranyreasonduringtheproductwarrantyperiod,wewillprovideafull
refund.Or,a proratedrefundanytimeafterthe productwarrantyperiod expires.PurchaseyourRepairProtectionAgreementtoday!
Somelimitationsandexclusionsapply. Forpricesand additional
informationin the U.S.A.call 1-800-827-6655. *CoverageinCanadavaries on some items.Forfull details call
SearsCanadaat 1-800-361-6665.
SearsInstallation Service
ForSearsprofessionalinstallationofhomeappliances,garagedoor openers,waterheaters,andothermajorhomeitems,in theU.S.A.or
Canadacall1-800-4-MY-HOME®.
33
Page 34
Garant_a .................................................... Page 34
Medidas importantes de seguridad .......... Page 35-38
Ensamble .................................................. Page 39-40
Funcionamiento ........................................ Page 41-44
Servicio y ajustes ...................................... Page 45-46
Mantenimiento .......................................... Page 47-49
Almacenamiento ....................................... Page 50
Gui De Localizaci6n de fallas ......... Page 51-53
Acuredo de Protecci6n para Reparaciones. Page 56
Garantia limitada de la cortadora de troncos Craftsman
Searsreparar_oreemplazar_gratistodapiezaquese determinedefectuosaenmaterialo manodeobra,a partirde un(1)a_ode lafecha decompra,siesteequipoCraftsmansemanfiene,lubricay afinade acuerdoconlasinstruccionesenel manualdeloperador.El serviciode garanfiaest_disponiblegratisdevolviendoelequipoCraftsmanalcentrode servMoSearsm_scercano.Estadisponiblela garanfiaenel sitio peroseaplicauncargoporviaje.EstaGaranfiaseaplicamientrasesteproductoseencuentreen los EstadosUnidossolamente.
Esta Garantia no cubre:
Arficulosconsumiblesquesedesgastanduranteel uso normal,talescomobujias,filtros,correasy filtrosparaaceite.
Reemplazoo reparacionesde neum_ticoscausadosporperforadonesdeobjetosexternostalescomoclavos,espinas,toconeso vidrio.
Reparacionesnecesariascausadasporabusodel operador,incluyendo,perosinestarlimitadas,a daSoscausadosporobjetostalescomo piedrasodesechosmet_licos,materialesdegrantamaSo,objetosimpactantesquedoblanel bastidoroel cigOeSal,o veloddadexcesivadel
motor.
Reparadonesnecesariascausadaspor negligenciadeloperador,incluyendo,perosinestarlimitadas,a daSosel_ctricoso mec_nicoscausa- dosporalmacenamientoinadecuado,fallaen usarel gradoycantidadcorrectosde aceitede motor,ofallaen mantenerelequipode acuerdo conlasinstruccionescontenidasen el manualdeloperador.
Limpiezaoreparacionesdelsistemadecombustibledel motorcausadosporelcombustiblequese determineestarcontaminadou oxidado (rando). Engeneralel combustibledebeusarsedentrode los30 d[asdesufechade compra.
Equipousadoparafinescomerdalesode alquiler.
LLAMARAL 1-800-4-MY-HOMEPARALOCALIZARELCENTRODESERVlCIOSEARSMASCERCANO0 PARA PROGRAMARELSERVl- ClO.
Lagaranfialeotorgaciertosderechoslegalesespec[ficosyustedpuedetenertambi_notrosderechos,quevariandeestadoa estado.
Serie de motor
Tipo del aceite de motor
Cap. de aceite del motor Capacidad de combustible Bujfa (separaci6n de .030") Liquido hidraulico
126L02-0531 SAE 30 20 Onzas
1.5 Cuartos Champion RJ-19LM
Dexron III/3.0 gal
NOmero de modelo ....................................................
NOmero de serie ........................................................
Fecha de compra ......................................................
Para referencia futura registrar el nOmero de serie y la
fecha de compra y guardar en un lugar seguro.
34
Page 35
de instrucciones importantes de seguridad que La presencia de este sfmbolo indica que se trata
se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta m_quina. Si no respeta estas instrucciones podrfa provocar lesiones personales. Cuando vea este sfmbolo, ipreste atenci6n a la
advertencia!
Esta m_quina rue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir
lesiones graves. Esta m_quina escapaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden produdr lesiones graves o la muerte.
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motordeesteproducto,algunosde suscomponentes y algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustancias quimicasqueelestadodeCaliforniaconsideraque puedenproducir
c_ncer,defectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos.
Capadtad6n
1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la m_quina yen el(los) manual(es) antes de intentar realizar el
montaje de la unidad y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y peri6dicas, asi como para solicitar repuestos.
2. Lea el Manual del Operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El fracaso de hacer asi puede
causar la herida seria al operador y/o personas presentes. Para Ilamada de preguntas, 1-800-659-5917.
3. Familiaricese con todos los controles y con el uso adecuado de los mismos. Sepa c6mo detener la m_quina y desactivar los
controles r_pidamente.
4. No permita nunca que los ni_os menores de 16 ahos utilicen esta m_quina. Los ni_os de 16 a_os en adelante deben leery entender las instrucciones de operaci6n y normas de seguridad contenidas en este manual yen la m_quina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto.
5. Nunca permita que los adultos operen esta m_quina sin recibir antes la instrucci6n apropiada.
6. Muchos accidentes ocurren cuando m_s de una persona hace funcionar la m_quina. Si un pe6n Io est_ ayudando a cargar los
troncos, nunca active el control hasta que el pe6n se encuentre pot Io menos a 10 pies de distancia de la m_quina.
7. Mantenga a los transeuntes, ayudantes, mascotas y ni_osal menosa 20 pies de la m_quina mientras est_ en
funcionamiento.
8. Nunca permita que ninguna persona se desplace en la m_quina.
9. Nunca traslade cargas en esta m_quina.
10. Las m_quinas rompetroncos hidr_ulicas desarrollan altas presiones de fluido durante el funcionamiento. Si sale fluido
Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta m_quina
motorizada alas personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual yen la m_iquina.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
a trav6s de la abertura de un orificio de pasador el mismo
puede penetrar en la piel y causarle envenenamiento de la sangre, gangrena o la muerte. Preste atenci6n alas siguientes instrucciones en todo momento:
a.
No controle las fugas con la mano.
b.
No opere la m_iquina si las mangueras, los accesorios o los tubos est_in deshilachados, enroscados, agrietados o
dahados.
c. Detenga el motor y libere la presi6n del sistema
hidr_ulico antes de cambiar o ajustar los accesorios, mangueras, tubos u otros componentes del sistema.
d. No ajuste los valores de presi6n de la bomba o v_lvula.
10.
Las fugas se pueden detectar pasando un cart6n o madera sobre el _rea sospechosa, usando guantes de protecci6n y
anteojos de seguridad. Fijese si el cart6n o la madera pierden color.
11. Si es lastimado por un escape de fluido, consulte a un m6dico de inmediato. Si no se administra tratamiento m6dico
adecuado inmediatamente se puede producir una infecci6n o
reacci6n grave.
12. Mantenga la zona del operador y el _rea adyacente despejadas, para poder estar parado con firmeza y seguridad.
13. Si la m_quina est_ equipada con un motor de combusti6n interna y existe la intenci6n de usarla cerca de un terreno
agreste cubierto de bosque, arbustos o pasto, el escape de la
misma debe estar provisto de un amortiguador de chispas. Asegurese de respetar todos los c6digos locales, estatales y federales aplicables. Lleve el equipamiento adecuado para
combatir incendios.
14. Esta m_quina se debe utilizar unicamente para cortar madera, no la use con ningun otto prop6sito.
15. Siga las instrucciones del(de los) manual(es) entregado(s) con
cualquier accesorio de esta m_quina.
35
Page 36
Preparativos
1. Siempre use zapatos de seguridad o botas reforzadas.
2. Siempre use anteojos o antiparras de seguridad cuando hace funcionar esta m_quina.
3. No use nunca joyas ni vestimenta floja que pudiere quedar atrapada en las partes m6viles o giratorias de la m_quina.
4. Asegurese de que la m_quina se encuentre en una superficie nivelada antes de ponerla en funcionamiento.
5. Siempre bloquee las ruedas para evitar que se mueva accidentalmente y trabe la vigueta ya sea en posici6n
horizontal o vertical.
6. Siempre opere la m_quina desde la(s) zona(s) del operador que se especifican en el manual.
7. Antes de cortar los troncos con esta m_quina se les deben cortar los extremos en escuadra.
8. Use la m_quina rompetroncos a la luzdel dia o con buena luz artificial.
Manej0segur0dela gas01ina
Para evitar lesiones personales o daEos materiales sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Si se derrama
gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya que se puede incendiar. L_vese la piel y c_mbiese de ropa de
inmediato.
a. Utilice s61o los recipientes para gasolina autorizados. b. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras
fuentes de ignici6n.
c. Nunca cargue combustible en la m_quina en un espacio
cerrado.
d. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue
combustible mientras el motor est_ caliente o en ma rcha.
e. Deje que el motor seenfrie pot Io menos dos minutos
antes de volver a cargar combustible.
f. Nunca Ilene en exceso el tanque de combustible. Llene
el tanque no m_s de 1/2 pulgada pot debajo de la base del cuello del filtro para dejar espacio para la expansi6n del combustible.
g. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajustela bien. h. Limpie el combustible que se haya derramado sobre
el motory el equipo y mueva la m_quina a otra _rea. Espere cinco minutos antes de encender el motor.
i. Nunca guarde la m_quina o el recipiente de
combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, como pot ejemplo de calentadores
de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
j. Deje que la m_quina se enfrie pot Io menos 5 minutos
antes de guardarla.
Funcionamiento
Antes de arrancar esta m_quina, revise las "lnstrucciones de Seguridad". Si no se respetan estas normas se pueden producir lesiones graves tanto al operador como a los observadores.
2. Nunca deje la m_quina en funcionamiento sin vigilancia.
3. No utilice la m_quina bajo la influencia del alcohol, las drogas o un medicamento.
4. Nunca permita a nadie operar esta m_quina sin recibir antes la instrucci6n apropiada.
5. Siempre opere la m_quina con todo el equipamiento de seguridad en su lugar yen condiciones. Asegurese de que
todos los controles se ajusten adecuadamente para una
operaci6n segura.
6. No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni acelere demasiado el motor. El regulador del motor controla la
velocidad m_xima de funcionamiento seguro del motor.
7. Cuando cargue un tronco, siempre coloque las manos a los lados del mismo, no en los extremos, y no use nunca el pie para estabilizar un tronco. Si no respeta estas instrucciones, se puede producir el aplastamiento o la amputaci6n de dedos, dedos de los pies, manos o pies.
8. Use unicamente la mano para operar los controles.
9. Nunca intente cortar m_s de un tronco por vez, a menos que el cabezal se encuentre totalmente extendido y sea necesario un
segundo tronco para completar la separaci6n del primero.
10. En el caso de troncos que no est_n cortados en escuadra, el extremo menos cuadrado y la parte m_s larga del tronco se
deben colocar hacia la vigueta y cuba, y el extremo cuadrado se debe ubicar hacia la placa del extremo.
11. Cuando corte en posici6n vertical, estabilice el tronco antes de
mover el control. Corte segun se indica a continuaci6n:
a. Coloque el tronco en la placa del extremo y girelo hasta
que se incline contra la vigueta y quede estable.
b. Cuando cortetroncos muy grandes o desparejos, el
tronco se debe estabilizar con cu_as de madera o madera cortada entre el tronco y la placa del extremo o
el suelo.
12. Mantenga los dedos alejados de cualquier hendidura
que se abra en el tronco mientras realiza el cortado. Estas separaciones se pueden cerrar con rapidezy atrapar o amputar
dedos.
13. Mantenga limpia el _rea de trabajo. Retire inmediatamente la
madera cortada que quede alrededor de la m_quina para no
tropezarse con la misma.
14. Nunca mueva la m_quina mientras est_ en funcionamiento.
15. Esta m_quina no se debe remolcar en ninguna calle, ruta o
camino publico sin verificar los requisitos aplicables a los
vehiculos segun las reglamentaciones federales, estatales o
locales que se encuentren en vigencia. Cualquier autorizaci6n o modificaci6n que se deba realizar, pot ejemplo, en relaci6n
con luces traseras, etc., es responsabilidad exclusiva del comprador. Si en su estado se exige una "Declaraci6n de Origen", consulte con su distribuidor local.
16. No remolque la m_quina pot encima de las 45 mph.
17. Vea la secci6n 'Transporte de la m_quina rompetroncos' de este manual para consultar las instrucciones de remolque
adecuadas despu6s de haber cumplimentado todos los
requisitos federales, locales o estatales.
36
Page 37
Mantenimiento y alrnacenamiento
1. Detenga el motor, desconecte la bujia y haga masa contra el motor antes de limpiar o inspeccionar la m_iquina.
2. Detenga el motor y libere la presi6n del sistema hidr_iulico antes de reparar o ajustar los accesorios, mangueras, tubos u otros componentes del sistema.
3. Para evitar incendios, limpie la suciedad y grasa de las _ireas del motor y del silenciador. Si el motor est,1 equipado con
un silenciador con amortiguador de chispas, limpielo e inspecci6nelo regularmente segun las instrucciones de los fabricantes. Reempl_icelo si est,1 da_ado.
4. Peri6dicamente controle que todas las tuercas y pernos, abrazaderas de mangueras y accesorios hidr_iulicos est_n
ajustados, para verificar que el equipo se encuentra en condiciones de trabajo seguras.
5. Controle todos los protectores y escudos de seguridad para verificar que se encuentren en posici6n adecuada. Nunca
opere la m_iquina si se han retirado los protectores o escudos de seguridad u otros dispositivos de protecci6n.
6. La wilvula de descarga de presi6n viene preconfigurada de f_ibrica. No la ajuste.
7. No intente nunca mover la m_iquina en terreno en pendiente o desparejo sin un vehiculo de remolque o sin ayuda adecuada.
8. Pot su seguridad, cambie todas las piezas da_adas o desgastadas inmediatamente utilizando 0nicamente equipo del fabricante original ('OEM'). "La utilizaci6n de piezas que no
cumplen con las especificaciones de equipos originales puede tenet como resultado un rendimiento inadecuado y puede poner en riesgo la seguridad".
9. No modifique esta m_iquina de ning0n modo; si se realizan modificaciones tales como agregado de una cuerda o alargador a la manija de control, o el aumento del ancho o
la altura de la cuba, se pueden producir lesiones personales graves.
10. Seg0n la Comisi6n de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC)y la Agencia de
Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida 0til media de siete (7) ahos 6 130 horas de funcionamiento. AI finalizar la vida 0til media, adquiera una m_fiquina nueva o haga inspeccionar anualmente esta unidad por un distribuidor de servicio autorizado para cerciorarse de que todos los sistemas mec_inicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo
desgaste. Si no Io hace, pueden producirse accidentes, lesiones o la muerte.
Amertiguadordechispas
Esta m_iquina est,1 equipada con un motor de combusti6n interna y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto pot bosque, malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor est,1 equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes, en caso de
haberlas.
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de
California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas pot ley (Articulo 4442 del C6digo de Recursos Publicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes
federales se aplican en territorios federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a
trav_s de su distribuidor de mantenimiento de motores autorizado
m_is cercano o poni_ndose en contacto con el departamento de servicios.
37
Page 38
SimbolosDeSeguridad
Esta p_gina representa y describe los simbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Leido, entienda, y siga todas las instrucciones en la m_quina antes de _rocurar montary funcionar.
°i
i/
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar
ADVERTENCIA-- MACHACAMIENTO DE PELIGRO
"1
Mantenga las manos ausentes de la cuba, placa de extremo, parta en parte las piezas de madera y
m6viles.
PERSONAS PRESENTES
Guarde a las personas presentes, a los ayudantes y a ni_os pot Io menos 10 pies lejos.
SOLO OPERADOR Solamente una persona debe funcionar la m_quina a la vez. Eladulto que carga y el registro de los
asimientos deben serel qui6n funciona la manija de control.
ADVERTENCIA-- LfQUIDO PRESURIZADO
Nunca compruebe para saber si hay escapes de la manguera con sus manos. Elliquido de alta presi6n puede escaparse a trav6s de un perno escape del agujero y causar lesi6n seria pinchando la piel y
causando el envenenamiento de sangre.
PROTECCION DE OJO Use siempre las galas de seguridad o los anteojos de seguridad al funcionar esta m_quina.
ADVERTENCIA-- CUNAMOVlL Mantenga las manos ausentes de cuba y de piezas m6viles.
38
Page 39
Figura 3=1
IMPORTANTE:Estaunidadse enviasingasolinaoaceiteenel motor. Antesde operarla rn&quina,asegurarsedecargargasolinay aceite segQnindicadoenel manualseparadodel motor.
NOTA:La referenciaala derechao izquierdadela cortadorade troncosse observadesdelaposici6ndeoperaci6n.
Extraccion de la unidad de la caja
1. Separarel tope,ladosyextrernosdelcaj6n.
2. Colocarlospanelesaun ladoparaevitarperforacionesdelos neurn_ticoso lesionespersonales.
3. Extraery descartarlabolsapl_sticaquecubrela unidad.
4. Extraerlaspiezassueltassiest_nincluidasconla unidad(porej., manualdeloperador,etc.)
5. Cortary extraerlas cintasqueaseguranlaspiezasalrondodel
_J
caj6n.Extraerlospernosdelaspiezasrestantesquepuedenestar ernpernadasal rondodel caj6n.
Se debeser rnuyprecavidoaldesernpacarestarnAquina.Algunos cornponentesson rnuypesadosy requierenrn_spersonaso equipo rnec_nicode rnanejo.
Piezas sueltas en una caja
Conjuntodela leng_eta.
Desconectarel cabledela bujiayconectaratierracontrael motor
paraprevenirunarranqueinesperado.
Fijaci6n del soporte del gato
Elsoportedelgato seenviaenla posici6nde transporte.
1. Extraerel brochea resortey la clavijade lahorquilla,y pivotearel
\
Figura 3-2
f
soportedel gatoa laposici6nde operaci6n.
2. Asegurarelsoportedelgatoen posici6ncon laclavijade la horquillayel brochea resorte.Vetlafigura3-1.
Fijaci6n de la lengiJeta
1. Conlacortadoradetroncostodaviaen posici6nvertical,extract losdospernoshexagonalesy tuercashexagonalesdelfrentedel tanquereservorio.Verla figura3-2.
2. Alinearlosorificiosenla lengOetaconlosorificiosenel tanquey asegurarconlaferreteriaextraidapreviarnente.Verla figura3-2.
Cone×ion del cilindro a la viga
Lacortadorade troncosseenviaconla vigaen posici6nvertical.
1. Extraerlavigaverticaldetraba,girarlahaciaatr_s,ypivotearla vigaa la posici6nhorizontalhastaquese trabe.Vet la Figura3-3.
2. Desconecteel dislodgerdelrayosoldanel anaquelporquitando losseistornillosde rnaleficio.Verla Figura3-4.
3. Desconectarel lechodeltroncode lavigadel ladodela v_lvulade
.J
Figura 3=3
control.
39
Page 40
4. Levantarycorrerel dlindro hastaeltopede lavigaydentrodelos soportessoldados.Verla Figura3-5.
5. Fijarel impulsorsobreel conjuntodela cuSayfijara lossoportes soldadosconla ferreteriapreviamenteextraida.
NOTA:Unavezquelosseistornillosde maleficiosonseaprietan, puedehaberunhuecoleveentreel dislodgerylosanaqueles soldar_.s.Estehuecoesaceptable.
6. Volverafijarel lechodel troncoal ladode la vigacon la v_Jvulade control,alineandolosextremosdellechoconlas bridasde laviga.
7. Rodarlacortadoradetroncosdelrondodelcaj6n.
Preparacion de la cortadora de troncos
1. Lubricarel&teadela vigadondelacuSadecortecorre,conaceite paramotor.(NOUSARGRASA).
2. Quitela varilladeaceitededep6sitoexpresada,quees Iocalizada delantedelmotorsobrelacimadeltanquede dep6sito.Verla Figura3-6.
3. Lleneel tanquede dep6sitode DexronIIIfluidodetransmisi6n autom&ticoo lOWel fluidoiAH! hidrAulico.
4. Compruebeel nivelfiuidoqueusala varillade aceite.Vetla Figura 3-6.
NOTA:Eltanquereservoriotieneunacapacidadde 3galones.
5. Nosobrelleney sustituyala varilladeaceiteexpresadabien.La varilladeaceitedeberiaserseaprietanantesdequela cimade los hilossea el rubor(conlacimadeltubo.
6. Si labujfatodaviano est,.desconectada,desconectarelcablede la mismaycebarlabomba,tirandodelarranquede retrocesopara hacergirarel motor10vecesaproximadamente.
7. Reconectarelcablede la bujfa,arrancarelmotordeacuerdocon Arranquedel Motorenla secci6nde OPERACION.
8. Usarel mangodecontrolparaengancharlacubaa la posici6n extremaextendidaya continuaci6nretraerlacuba.
9. Tanquede recambioa dentrode lagamaespecificadasobrela varilladeaceite.
10.Extendery retraerlacuba12cicloscompletosparaextraerel aire atrapadoenel sistema(elsistemaes"autopurgante").
11.Granpartedelliquidooriginalhasidoabsorbidodentrodelcilindro ylasmangueras.Asegurarsede Ilenarel reservorioparaprevenir unda_oextremoa la bombahidr_.ulica.Lafallaen Ilenareltanque cancelalagarantia.
Figura 3=4
Figura 3-5
NOTA:Algode liquidopuededesbordarsedesdeel tap6ndelventi- laderoa medidaqueel sistemasecalientay el liquidoseexpandey buscaun nivelequilibrado.
IMPORTANTE:Nooperarla cortadoradetroncossinla cantidad adecuadadeliquidode transmisi6nenel tanquereservorio.
40
\\\
"x
Figura 3=6
\
\
Page 41
Cilindro
Liberador de Manija de control
la madera
Avance Cuba de Corte
Lengua
1
Soporte
BIoqueo de la
viga vertical
de Viga
Cuna de Tronco
Bloqueo dela viga horizontal
ADVERTENCIA:Leaestemanual del operador y las reglasde seguridadantes de poner en funciona-
miento la m_quinacortadorademadera.Compare las ilustracionesque apareeena continuaci6n con suequipoparafamiliarizarse conla ubicaci6n de los distintos controlesyajustes. Guardeeste
manualparareferenciasfuturas. AI operar la m_quina cortadorade madera es
posibleque objetos extra6osseanarrojados a los ojos Iocualpuede da6arlosgravemente.Utilice siempregafasde seguridadparaoperar el equipoo mientras Io ajusta o Io repara.
Curnple con las normas ANS! de proteccion
LacortadoradetroncosCraftsmancumplecon la normadeprotecciondel InstitutoNacionalAmericanode Normas(ANSI)
ii ii
BIoqueode la viga vertical
Figura 4-1
_ DVERTENCIA:Familiaricesecontodos loscon-
Bloqueos de las vigas
Existendosbloqueosde posicionesparacadaposici6nde funciona- miento.Vetla Figura4-1. Vertical:Elbloqueodela posici6nverticalest_ubicadojuntoalfiltro
de aceite. Horizontal:Elbloqueode laposici6nhorizontalespartede la
escuadraderetchdel sost_ndelaviga.
41
troles y suoperaei6n apropiada. Sepac6modetener la m_quina y c6mo desengranar los controles
r_pidamente.
J
Page 42
Controles del motor
Interruptor de detenci6n Oprirnael bot6nparaponerloenON(encendido)antesdel cebado paraelarranquedelmotor,pongaelbot6nen OFF(apagado)para apagarel motor.
Control de obturaci6n Elcontrolde obturaci6nse utilizaparacebarel carburadoryayudara
queel motorarranque.
I
Retroceso Paravolver
lacu_aasu
lugar
Manija del arrancador La rnanijadelarrancadorest,. ubicadasobreel motor.Tirede la rnanijadel arrancadorparaencenderelmotor.
iVlanija de control
La rnanijadecontroltiene tresposicionesVerla Figura4-2.
AVANCE:Muevala rnanijadecontrolFORWARD(avance)o DOWN(abajo)paramoverla cuSaparacortarrnadera.
NOTA:Larnanijadecontrolvuelvea laposici6nneutralinrnedi- atarnentedespu_sdeque lasuelte(Posici6nForward(avance) solarnente)
NEUTRAL:Sueltela rnanijadecontrolo coloquela palancaen la posici6nneutralparadetenerel rnovirnientode lacuSa.
RETROCESO:MuevalarnanijadecontrolBACK(atr_.s)oUP (arriba)paravolverla cuSahaciaelcilindro.Larnanijade control perrnaneceenla posici6nde retorno(Reverse(retroceso))y vuelvea la posici6nneutraldeforrnaautorn_.ticacuandosela repliegatotalrnente.
NOTA:Laposici6nde retrocesotarnbi_nsepuedeoperarnuevarnente deforrnamanualhastalaposici6nneutral,de sernecesario.
Llenado de gasolina y aceite
IMPORTANTE:Estaunidadseenviasingasolinaoaceiteen el motor. Antesdeoperarla rn_.quina,asegurarsede cargargasolinayaceite segOnindicadoenel manualseparadodel motor.
__ ADVERTENCIA:Set muy precavidoal manejar
Aceite
1. Extraerla varillarnedidorade aceite.
2.
Conla cortadorade troncossobreunterrenonivelado,usar un ernbudoparaIlenarelmotorhastala rnarcaFULLdelavarilla
rnedidora,la capacidadesde27 onzasaproxirnadarnente.Ser precavidoen noIlenarexcesivarnente.UnIlenadoexcesivocausa
unrnalrendirnientodelmotor.
.
Inspeccionarelniveldeaceiteasegur_.ndosede nofrotarla varillacontralas paredesinterioresdeltubo deIlenadodeaceite.
gasolina,lagasolinaesextremadamenteinflamable y los vaporessonexplosivos.Nuncasedebecargar combustiblebajo techo o mientras el motorest;_ calienteyfuncionando.
Para
detener
i la cuba
Paracortar
Avance madera
J
Figura 4-2
VolveraIlenarhastala rnarcaFULLenla varillarnedidora,si fuera
necesario.Volveracolocarlavarillarnedidorayajustar.
Antesdeponeren rnarchaelmotor,revisetresveceselnivelde aceiteparaasegurarsedeobtenerunaindicaci6nexactaenla varillade rnedir.Sise hacefuncionarel motorconrnuypocoaceite
puededa_arseenforrnaperrnanente.
Gasolina
1. Extraerlatapadel tanquedecombustibledelrnisrno.
2. Asegurarsequeel recipientedelcualsevaa verterelcombustible est_lirnpioy librede 6xidoo parficulasextra,as. Nuncausar gasolinaquepuedaestarranciaacausadeun periodoprolongado de almacenarnientoen elrecipiente.Lagasolinaquehaestado alrnacenadaporcualquierperiodorn_.slargodecuatrosernanas
debeconsiderarserancia.
Llenareltanquecon1.5cuartosde gasolinadegradoautornotor lirnpia,frescay sinplorno.NOUSARgasolinaetilicao dealto
octano.
NOTA:Sepuedeagregargasolinaalmotorcuandola cortadorade troncosest,.enposici6nhorizontalo vertical;sinembargo,hayrnenos obstruccionescuandolaunidadest,.en posici6nvertical.
NOTA:Nousargasolinaquecontienernetanol.Puedeusarsegasolina quecontengaun 10%deetanolaproxirnadarnenteohastaun 15% de _terterciariobutilornetilo(MTBE),perorequierecuidadoespecial cuandoel motornoseusaduranteunperiodoprolongado.
4. Volveracolocarlatapade combustible.
NOTE:Paraevitarproblernasconelmotor,elsisternadecombustible debevaciarseantesdealrnacenardurante30diaso rn_.s.Drenarel
tanquedegasolina,arrancarelmotoryhacerfuncionarhastaquelas tuberiasde combustibley elcarburadorest_nvados. Usarcom-
bustiblefrescoen lapr6xirnaternporada.Porinforrnaci6nadicional consultarlasecci6ndeALMACENAMIENTO.
42
Page 43
Para detener el motor
1. Oprimaelinterruptordedetenci6nhastala posici6nOFF (apagado).
2. Desconecteelcabledela bujiade labujfay col6queloa masa contrael posteparaevitarque seenciendaaccidentalmente mientrasnose estAprestandoatencbnalequipo.
Posiciones de la manija de control
1. ParacortarmaderamoverlamanijadecontrolFORWARDo DOWN(AVANZAR0 BAJAR)
2. Paradetenerelmovimientode lacuba,soltarla manijade control.
3. Moverla manijade controla BACKo UP(RETROCEDERo SUBJR)pararetornarlacuba.
Encendido del motor
1. Conecteelcablede labujfaa la misma.Compruebequelatapa met_.licadelextremodela bujiaest_bienajustadasobrela punta met_.licade labujia.
2. Oprimaelinterruptordedetenci6nhastala posici6nON(encen- dido).
3. Pongala palancadeobturaci6nenla posici6nCHOKE(obtura- ci6n).
4. Tomelamanijadelarrancadory saquecuerdalentamentehasta queel motoralcanceeliniciodelcido de compresi6n(lacuerda tirar_,unpocom_.sfuerteeneste punto).
5. Tiredelacuerdade manerar@iday continua.Aprietebienla manijadelarrancador.Dejequela sogase enrosquelentamente.
6. Repitaestepaso,de sernecesario,hastaqueseenciendael motor.Ajustelentamentelaobturaci6nhaciala posici6nRUN (funcionamiento).Esperehastaqueel motorfuncionesuavemente antesde cadaajustede laobturaci6n.
7. Sifallael motor,coloquela palancade controlenla posici6n CHOKE(obturaci6n),luegolentamentede nuevohastala posici6n RUN(funcionamiento).
8. Siel climaesfrio,muevalacuba haciaarribao haciaabajoentre6 y8 vecesparahacercircularelfluidohidr_.ulico.
AIarrancarunmotorcaliente,el silenciadorylas_.reascircundantes est_.ncalientesy puedencausarquemaduras.
Liberador de la madera
Eiliberadorde rnaderaest,.dise_adoparasacarde lacubalarnadera parcialmentecortada.Estopuedesucedercuandosecorta maderade grandi_.metroo quehasidocortadarecientemente.
ADVERTENCIA:Noutilicenuncalas rnanosparasacarde lacubala maderaparcialmentecortada. Losdedospuedenquedaratrapados
entrela maderacortada.
1. Parasacarde lacubala maderaparcialmentecortada,coloquela manijadecontrolen la posici6nREVERSE(retroceso)hastaque la cubaseareplegadatotalmenteparapermitirque lapartede la maderacortadahagacontactocon elliberadordemadera.
2. Unavezextraidadela cubamedianteeluso delliberadorde madera,cortemaderadesdeel extremoopuestoo enotra
ubicaci6n.
Posici6n vertical
1. Colocarla trabahorizontalde lavigaparasoltarla vigay pivotear la vigaa laposici6nvertical.
2. Paratrabarlavigaen laposici6nvertical,tirarhaciaafuerade la trabaverticalde lavigay pivotearparaasegurarlaviga.Verla
Figura4-1.
3. Pararsefrentea lavigaverticalparaoperarla manijadecontroly estabilizareltronco.Verla Figura4-3.
Uso de la cortadora de troncos
1. Colocarlacortadoradetroncossobresuelonivelado,secoy s61ido.
2. Colocarlavigael posici6nhorizontaloverticalytrabaren sulugar conlavarillaapropiadadetraba.
3. Bloquearla partedelanterayposteriordeambasruedas.
4. Colocareltroncocontrala placadelextremoy cortarmaderaenla direcci6ndel granosolamente.
5. Cuandoseanecesarioestabilizareltronco,colocarlasmanos sobrelos ladosdeltroncosolamente.NUNCAcolocar las manos
enelextremoentreeltronco y la cubacortadora.
6. $61ounadultodebeestabilizareltroncoyoperarla manijade control,dernaneraqueel operadortengaplenocontrolsobrela estabilizaci6ndeltroncoy el movimientode lacubacortadora.
Figure 4-3
43
Page 44
Posici6n horizontal
1. Tirarde latrabaverticalde lavigaypivotearhaciaabajo.Verla Figura4-4. Pivotearlavigaa laposicbn horizontal.Paratrabar la vigaen laposici6nhorizontal,tirarhaciaafueradela traba horizontalde lavigay pivotearparaasegurarla viga.
2. Pararsedetr_.sdeltanquereservorioparaoperarla manijade controlyestabilizareltronco.Verla Figura4-4.
Figure 4=4
Siernpre:
1.
Usarliquidolimpioe inspeccionarregularmenteelniveJdel liquido.
2. UsarIfquidodetransmisi6nautom_.ticaDexronJJJo liquido hidrAulico10WAW.
3 .Usarunfiltro(limpiaro reemplazarregularmente).
4. Usarunatapaconventiladeroenel reservoriodeliquido.
5. Asegurarseque labombaest_bienmontadayalineada.
6. Usarunacopleflexibledetipo "araSa"entrelosejesimpulsoresdel motoryde la bomba.
7. Mantenerlasmanguerasdespejadasy sinNoqueo.
8. Antesdeoperarpurgarel airede las mangueras.
9. Lavary limpiarelsistemahidr_.ulicoantesdearrancardespu_sde unrealfuncionamientoo servicio.
10.UsargrasaparacaSeriasentodoslosadaptadoreshidr_.ulicos.
11.Permitiruntiempode calentamientoantesdecortarmadera.
12.Cebarlabombaantesdel arranqueinicialhaciendogirarel motor conlabujiadesconectada.
13.Cortarmaderaconel granoen el sentidolongitudinalsolamente.
Figura 4=5
2. Usarunacoples61idode motor/bomba.
3. Operara travesdela v_.lvuladeescapepor m_.sde varios segundos.
4. Jntentarajustarlasgraduacionesde lav_.lvulade descargao
escapesinindicadoresde presi6n.
5. Operarconaireenel sistemahidr_.ulico.
6. Usarcintadetefbn enlosadaptadoreshidr_.ulicos.
7. Jntentarcortarmaderaa travesdelgrano.
Transporte de la cortadora de troncos
1. Bajarla vigaa su posici6nhorizontal.Asegurarsequelaviga est,. bientrabadaconla trabahorizontalde laviga.
2. Extraerel brochea resorteyla clavijadelahorquilladelsoporte del gato.
3. Apoyarla lengQetay pivotearel soportedelgatocontrala lengQeta. Verla Figura4-5.
4. Asegurarconel brochearesortey ladavijade la horquilla
previamenteextraidos.Verla Figura4-4.
5. Fijarelenganchedelacoplea unaesferadedase Io mayor,de 2",enel vehiculode remolque,asegur_.ndosedecolocarbienel
pasador.
6. Conectarlascadenasdeseguridadalvehiculode remolque.
Noremolcaramayorvelocidadde 45 mphy averiguarlos requerimientoslocales,estatalesyfederalesantesde remolcaren
cualquierrutapQblica.
NurIcs:
1. Usarcuandoel liquidotieneunatemperaturamenorde200Fo mayorde 1500E
NOTA:Serprecavidoalretroceder.Se recomiendausarunayudante
fueradel vehiculo.
44
Page 45
f
Pernode
ajul
Chaveta
"_ Ajuste de la placa de chavetas
Extraery reernplazarperiSdicarnentelaschavetas(separadores)entre
la placade lacubay la placaposterior. NOTA:Las chavetaspuedengirarsey/o darsevueltaparaun
desgasteuniforrne.
1. Afiojarlas contratuercasdebajodecadaplacaposteriory deslizar haciaafueralaschavetas.Verla Figura5-1.
2. Giraro reernplazarlaschavetas.
3. Volveraensarnblarlas placasposterioresy asegurarconlas contratuercas.
4. Reajustarlos pernosdel ladodel conjuntode lacuba.
Contratuerca
.j la rnanguerade succi6n(fijadaalladode labornba)porun buen
Figura 5=1
NuncaefectuarningQnajustesinparaprirneroel motor,desconectar
elcabledela bujiayconectarloatierracontra el motor.
Ajuste del conjunto de la cuSa
A rnedidaqueocurreundesgastenormaly existaunjuegoexcesivo entrela cuSayla viga,ajustarlospernosdelladodel conjuntodela cuSaparaelirninarelespacioexcesivoentrelacuSay la viga.
1. Ajustarlascontratuercasen losdos pernosdeajustedel ladodela cuSa.Verla Figura5-1.
2. Girarlospernosdeajustehastaquese sientanfirrnesy despu6s retrocederlentarnentehastaqueel conjuntodela cuSacorrasobre laviga.
3. Ajustarbienlascontratuercascontraelladodela cuSapara rnantenerlospernosdeajusteenesta posici6n.
Mordazas de la manguera
* Antesde cadauso,inspeccionarlasrnordazasde la rnangueraen
ajuste.InspeccionarunavezporternporadaporIornenos,las rnordazasde larnangueraenla rnangueraderetorno.
Acople flexible de la bomba
Elacopleflexibledela bornbaes unainserci6ndenil6ndetipo "araSa",ubicadoentrela bornbay el ejedelmotor.Coneltiernpo,el acoplese endureceydeteriora. Se necesitareernplazarsisedetectavibraciSnoruidoproveniente del _.reaentreel motory labornba.Seexperirnentaunap6rdidade potenciasiel acoplefallacornpletarnente.
45
Page 46
IMPORTANTE:Nogolpearnuncadeningunarnanerael ejedel motor, yaqueungolpecausaundaSoperrnanenteal motor.
AIreernplazarel acopleflexibledela bornba,procedercornosigue:
1. Extraerlastrestuercasyque aseguranlabornbaalprotectordel acople.Dostuercasest_.nenlasesquinasdel rondoyunaest,.en el centrodeltope.Vetla Figura5-2.
2. Extraerla bornba.
3. Girarel motortirandolentarnentede larnanijadelarranquehasta queel rnediotornillode posici6ndel acopledelmotorest_en el rondo.Aflojarel tornillodeposici6nusandounaIlavealleny deslizarlarnitaddelacoplefueradelejedel motor.
4. Aflojareltornillodeposici6nen larnitaddelacoplede labornbay extraerla rnitaddelacople.
5. Deslizarlanuevarnitaddel acopledelmotorsobreelejedel motor hastaqueel extrernodel ejeest_al rasconla porci6ninteriordela rnitaddelacople.(Debehaberespacioentreel extrernodelmotor dela rn_nsulade soportedel motoryla rnitaddel acople).Ajustar el tornillode posici6n.
6. Instalarlarnitaddelacopledela bornbay lachaveteraen el ejede la bornba.Girarla rnitaddel acoplehastaqueeltornillode posici6n est_frentea laaberturaenel protector.Noajustarel tornillode posici6n.
7. Instalarla"ara_a"denil6nsobrela rnitaddelacopledel motor.
8. Alinearla rnitaddelacoplede labornbaconla"ara_a"de nil6ngi- randoel motorusandolarnanijadelarranque.Deslizarla rnitaddel acopleensulugarrnientrasseguianlostrespernosdernontajea travesdelosorificiosenlarn_nsuladesoportede labornba.
9. Asegurarcon las tuercasextraidasantes.
10.Graduarunaseparaci6nentre.010"y .060"entrela"ara_a"de nil6nyla rnitaddelacopledel motordeslizandounacubiertade cajade f6sforosentrela "ara_a"denil6ny larnitaddelacople delmotory rnoviendola rnitaddelacoplede labornbaseg_n requerido.Asegurarlarnitaddelacoplede la bornbaconel tornillo deposici6n.Vetla Figura5-2.
, i
Tornillo de engranajes
Vistalateral - Acoplador
; .00°0
.0100
Figura 5=2
Neumaticos
Leerla paredlateraldelneurnAticoporla presi6nrecornendada.La presi6nm_.xirnadel neurn_.ticoentodaslascircunstanciasesde30 p.s.i.Debernantenerseunapresi6nigualentodoslosneurn_.ticos.
Unapresi6nexcesiva(mayorde30 p.s.i.)alasentarlasperlas selladoraspuedecausarqueel conjuntodelneurn_.tico/aroexplote consuficientefuerzacornoparacausarlesionesgraves.
NOTA:Antesdeajustarel tornillode posici6nasegurarsedeobtener unaseparaci6nadecuada.
46
Page 47
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
TAREAS
FECHASDESERVlCIO
v
v
v
Siernprepararel motory desconectaryconectara tierraelcablede labujiaantesdeefectuarrnantenirnientoo ajustes.
Figura 5=1
Recomendaciones Generales
.
AIefectuarrnantenirnientoobservarsiernprelasreglasdeprotec- ci6n.
2.
Lagarantiadelacortadoradetroncosnocubrearficulosquehan
estadosujetosaabusoo negligenciapot partedeloperador.Para
recibirunvalorcornpletode lagaranfia,el operadordebernantener
el equiposegQnindicadoenestemanual.
.
Pararnantenerbiensu equipo,debenefectuarseajustesperi6dica-
rnente.
4. Seguirel prograrnadernantenirniento.Vetla Figura5-1.
5. Inspeccionarperi6dicarnentetodoslos fijadoresy asegurarseque est_nfirrnes.
47
Page 48
Lfquido hidr_ulico
Cornpruebeelnivelhidr_ulicofluidoenel tanquededep6sitode hendedorde troncoantesde cadaernpleo.Mantengaelnivel fluidodentrodela garnaespecificadasobrelavarilladeaceiteen cualquierrnornento.
Carnbiarel liquidohidr_ulicoenel reservoriocada100horasde operaci6n:
1. Desconectarlarnangueradesucci6ndelrondodel tanque reservorioydrenarel liquidodentrodeun recipienteapropiado.Vet la Figura5-2.
2. VolveraIlenarusandoliquidode transrnisi6nautorn_ticaDexronIII o liquidohidr_ulico10WAW.
NOTA:Drenary lirnpiarel tanquereservorioy lasrnanguerascon querosensiernprequesetrabajeenel tanque,bornbahidr&ulica, o v&lvula.Loscontarninantesen el liquidodafian loscornponentes hidr&ulicos.Todareparaci6na loscornponenteshidr&ulicosdebeser efectuadaporunCentrode ServicioSears.
Serrnuyprecavidoaltrabajarconquerosen.Esun liquidoextrerna-
darnenteinfiarnable.
Filtro hidr_ulico
Carnbiarel filtrohidr_.ulicocada50horasde operacl6n.Usarun filtrohidr_ulicode 10rnicronessolarnente.
Viga y curia cortadora
Lubricararnbosladosde laviga(dondeentraen contactoconla curiacortadora),antesde cadauso,conaceiteparamotor.La placadela curiaen lacortadoradetroncosest_disefiadadetal rnaneraquelaschavetaslateralesde laplacadela curiapueden extraerseygirarsey/odarsevueltaparaundesgasteuniforrne.
Asegurarsede reajustarlospernosde ajusteparaquela curiase rnuevalibrernente,perosin queexistaunespacioexcesivoentrela placadela curiay laviga.Vetla Secci6ndeAjuste.
J
Figura 5=2
Inspeccionar el aceite del motor
1. Extraerlavarillarnedidoradeaceite.
2. Inspeccionarel niveldeaceiteen el motor.Elniveldebeestarenla rnarcaFULL.
3. Volveracolocarlavarillarnedidorayajustar.
Cambio del aceite del motor UsaraceitedetergentedealtacalidadclasificadoSF,SG,o SHde
servicioAPI.Seleccionarel gradodeviscosidadSAEdeacuerdocon laternperaturaesperadade operaci6n.Paralatablade viscosidad referirsea la secci6ndeoperaci6n.
Colder < 32°F _ Warmer
Mantenimiento del motor
5W30 SAE30
Carta de Viscosidad del Aceite
48
Page 49
1..030 (.76 mm) Hueco
2. Electrodos
3. Porcelana
H_.galeun servicioalcartuchocada25 horasde funcionarniento o todaslasternporadas.Realiceel serviciodelcartuchoconrn_.s frecuenciasiest,.expuestoa rnuchopolvo.
Servicio del filtro de aire
1. Afiojeel tornillodela cubiertadelfiltrodeaire perono saquedicho tornillade lacubierta.Girelacubiertahaciaabajoparasacarlade la bisagra.
2. Reviseelfiltroparadetectarlapresenciadedecoloraci6no de acurnulaci6ndesuciedad.Sidetectaalgunadelascondiciones rnencionadasprocedade lasiguienternanera:
a. Lirnpieexhaustivarnenteelinteriordelcuerpoyde lacubiertay
saqueelcartucho.
b. Vuelvaaensarnblarel cartuchonuevodentrodelcuerpo.Girela
cubiertahaciaabajoyajusteeltornilloqueafioj6previarnente.
Figura 5=3
NOTA:Pararel motoryesperarvariosrninutosantesdeinspeccionar el niveldeaceite.Conel motorsobreun suelonivelado,el aceitedebe
estaren la rnarcaFULLdelavarillarnedidora. Carnbiarel aceitedelmotordespu_sde lasprirnerascincohorasde
operaci6n,ycada50 horasposteriorrnente.Oarnbiarel aceitecada25 horasdeoperaci6nsiel motorseoperabajounacargapesadaoen ternperaturasarnbienteelevadas.
Para drenar el aceite Drenarelaceiternientrasel motorest,.caliente.Seguirlasinstruc-
cionesdeabajo:
1. Extraereltap6ndeldrenajedeaceitey la varillarnedidorade aceite.Oolectarelaceiteen un recipienteapropiado.
2. Ouandoel motorse hadrenadodetodoelaceite,volvera colocar bieneltap6nde drenaje.
3. Llenarconaceitefresco,usandoelgradorecornendado.
4. Volveracolocarla varillarnedidora.
Servicio del filtro de aire Elfiltrode aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc.
perjudicialesy evitaquelosrnisrnosseanintroducidosdentrodelmo- tor.Adern_.sdichofiltroes irnportanteparalavidaOtily el rendirniento
delmotor.
Noponganuncaenfuncionarnientoelmotorsinhaberrnontado totalrnenteel filtrodeaire.
Laternperaturadel silenciadory de las_.reascercanaspuede
exceder150°F(65°0).Evitaresas_.reas.
Limpieza de la bujia
Lirnpiarla bujfay regraduarla separaci6na .030"unavez por
ternporadapor Iornenosocada50 horasdeoperaci6n.Vetla
Figura5-3.
Lirnpiarel_.reaalrededorde la bujia.Extracte inspeccionarla bujia.
Reernplazarsi loselectrodosest_.nrnellados,quernadoso la porcelanaest,.agrietada.
Inspeccionarla separaci6ndelelectrodocon uncalibrede palpadordealarnbrey regraduarla separaci6na .030pulgadas.
NOTA:No lirnpiarlabujfacon chorrode arena.Labujfadebe lirnpiarseraspandoocepillandoconcepillodealarnbreylavandocon
un solventecornercial.
Limpieza del motor
Lirnpiarperi6dicarnenteel motor,elirninandolasuciedadylos desechosconuntrapoo cepillo.
NOTA:No se recorniendalirnpiarconunchorrofuertede aguayaque el aguapuedecontarninarelsisternadecombustible.
Paraasegurarunaoperaci6nuniforrnedelmotor,rnantenerel acopledel regulador,resortesycontroleslibresdedesechos.
Oada100horasdeoperaci6n,extraerlosdep6sitosdecornbusti6n del topedelcilindro,cabezaldelcilindro,topedel pist6nyaired-
edorde lasv_.lvulas.
49
Page 50
AIfinal de laternporadao sila cortadoradetroncosnosevaa usar por30dias o rnAs,prepararlaparaalrnacenarniento.
Nuncaalrnacenarla rnAquinacon combustibleen eltanquede combustibledentrode unedificiodondeloshurnospuedenalcanzar unallamaexpuestao chispaodondeest_npresentesfuentesde encendidotalescornocalentadoresdeaguacalienteyespacio, calderas,secadorasderopa,cocinas,rnotoresel_ctricos,etc.
NOTA:Unabuenarnanerade asegurarquesu cortadoradetroncos proporcionarAunrendirnientornAxirnolapr6xirnaternporadaes una revisaci6nanualporsuCentrode ServicioSearslocal.
Cortadora de troncos
1. Lirnpiarbienla cortadoradetroncos.
2. Frotarla unidadconun trapoaceitadoparaprevenirla oxidaci6n, especialrnenteen la cubay viga.
Motor IMPORTANTE:Esirnportanteprevenirque seforrnendep6sitosde
gornaenlaspiezasesencialesdelsisternadecombustibletalescorno carburador,filtrodecombustible,rnangueradecombustible,o tanque, duranteelalrnacenarniento.Tarnbi_n,lasrnezclasdealcohol(llarna- dasgasoholo elusodeetanolo rnetanol)puedeatraerhurnedadque conducea laseparaci6nyforrnaci6ndeAcidosduranteelalrnace- narniento.Elgasaddico puededaSarel sisternadecombustibledel
motorrnientrasestAalrnacenado.
1. Drenareltanquedecombustible.Siernpredrenarelcombustible dentrodeun recipienteaprobadoalaire libre,alejadodellamas expuestas.Asegurarsequeel motorestAfrio.Nofurnarrnientras sernanejael combustible.
2. Arrancarelmotorydejarlofuncionarhastaquelastuberiasde combustibley elcarburadorest_nvados.
IMPORTANTE:Nuncausarproductoslirnpiadoresde motoro carburadorenel tanquedecombustibleyaque puedeocurrirundaSo perrnanente.Usarcombustiblefrescola ternporadapr6xirna.
3. Extraerla bujfa,verter1/2 oz aproxirnadarnentedeaceitepara motordentrodel cilindroy hacergirarlentarnenteparadistribuirel
aceite.
4. Volveracolocarlabujia.
NOTE:Elestabilizadordecombustiblees unaalternativaaceptable pararninirnizarlaforrnaci6ndedep6sitosdegornadecombustible
duranteelalrnacenarniento.
Porfavorseguirlasinstruccionesdeabajoparaalrnacenarsu
cortadoradetroncosconcombustibleyestabilizadoren elmotor:
1. Agregarestabilizadora lagasolinaeneltanquedecombustible o recipientede alrnacenarniento.Seguirsiernprela proporci6nde rnezclaindicadaenel recipientedelestabilizador.
2. Hacerfuncionarel motorpor10rninutospor Io rnenosdespu_sde agregarestabilizadorparaperrnitirqueel estabilizadorIlegueal
carburador.
IMPORTANTE:Nodrenareltanquedegasolinay el carburadorsi seusaestabilizadordecombustible.DrenartodoelaceitedelcArter
(estodebehacersedespu_sdeoperarel motory cuandoestAtodavia caliente)y Ilenarelcarterconaceitefresco.
Otros o Noalrnacenarla gasolinadeunaternporadaa laotra.
Reernplazarel recipientede gasolinasicornienzaaoxidarse.
Alrnacenarla unidadenun Arealirnpiay seca.Noalrnacenarcerca de rnaterialescorrosivostalescornofertilizante.
Frotarel equipoconuntrapoaceitadoparaprevenirlaoxidaci6n.
50
Page 51
Problema
Causa posible
Accion correctiva
Elmotorfunciona
errdtticamente.
1. Unidadfuncionandoconel regulador.
2. Cabledela bujiafiojo.
3. Tuberiadecombustiblebloqueadao combustiblerancio.
4. Filtrode airesucio.
5. Carburadordesajustado.
4. Restricci6nen elflujodeaire:' de iabujia,moverlaarmaduradel
1. Moverla palancadel reguladorala posici6nOFR
2. Conectaryajustarel cablede la bujia.
3. Limpiarlatuberiadecombustible.
Llenarel tanqueconcombustible
fresco.
Limpiarel filtrode airesiguiendo
lasinstruccionesenla secci6nde mantenimiento.
5. Consultarconel Centrode ServicioSears.
4. Parare motordesconectarelcable
NOTA:Parareparacionesque no sean los ajustes menoreslistados arriba,por favorconsultarcon elCentro de Servicio Sears local.
b_tenght to ye_ #y Sea_ts
51
Page 52
Problema
Elcilindro nose mueve
Causa posJble
1. Ejerotodel impulsor.
2. Lostaponesde enviose handejado enlasmanguerashidr_.ulicas.
3. Lostornillosde posici6nen el acople nosehanajustadobien.
4. Acopleflojodeleje.
5. Seccionesdafiadasdelengranaje.
6. V_.lvuladeescapedafiada.
7. TubeWashidr_.ulicasbloqueadas.
8. Nivelde aceiteincorrecto.
9. V_.lvuladireccionaldafiadao blo- queada 9. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
1.
Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
2.
Desconectarla manguerahidr_.ulica,extraerlos taponesdeenvioyreconectarlamanguera.
3. Referirsealasecci6ndeajustede estemanual yajustarlosacoples.
4. Corregirlaalineaci6ndel motor/bomba.
5. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
6. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
7. Lavary limpiarel sistemahidr_.ulico.
8. Inspeccionarel nivelde aceite.Llenarsies necesario.
correct]va
Eslenta la velocidad II 1. Seccionesda_adasdelengranaje. I 1. Devolverlaunidadal CentrodeServicioSears,
del ejedel cilindro I 2. Vacioexcesvo deentradaala bomba_ 2. Asegurarsequelasmanguerasdeentrada
mentras se extendey [ [ de labombaest_nlimpiasy desbloqueadas.
retrae I [ Usarmanguerasdeentradascortasyde gran
i I di_.metro.
d II , '
4. V_.lvuladeescapeda_ada, I[ 4. Devolverlaunidadal CentrodeServicioSears•
I 3 Veloci adleptadel motor I 3 Devover a undada Centrode Servc o Sears . . necesano.
I . . I 6. Drenarelaceite,limpiarel reservorio,Ilenar, I " [ asegurarseque eltuboderetornodeaceteest_ I I pordebajodel niveldelaceite
I internamente [ | 8. Cilindrointernamentedafiado. 8 Devolverlaunidadal OentrodeServicioSears
, , . 5 Inspeccionarel nivelde aceiteLlenarsifuera
5. Nwelde acelteincorrecto. _ .
6 Acete containnado
7. V_.lvuladireccionalperdiendo [ 7 Devover a undada Centrode Servc o Sears
Cilindropier@ 1. Selloroto. 1. Devolverla unidadalCentrodeServicioSears.
zNECESITA MAS AYUDA? _;
[{:n<"mVl'_l'_)b) i_!_;pu_;l_ y rn_; _!n rr_anagerr_y.com - isin cargo!
o Enlinea podr_ encontrar este rr/anualy los rnanualesde todos losotros productos que posea. ';;:
° Sus preguntas ser_n respondidas por nuestro equipo de especialistas. , Obtenga un plan de mar/tenimiento personalizado para su hogar, i
° Encuentre hsforrnaci6n y herramientas que Io ayudar4n con los proyectos de su hogar.
2. Cilindrorayado. . 2. Devolverla unidadal CentrodeServicioSears.
o
52
Page 53
Acci n
E motorfuncona pero 1. Secci6ndel engranajepequeSodaSado. 1. Devolverla unidadal CentredeServicioSears.
nocorta madera0 2. Lav_lvuladecierrede la bornbapierde. 2. Devolverla unidadal CentredeServicioSears.
corta muy lentamente 3. Vacioexcesivoenlaentradadela bornba. 3. Asegurarseque lasrnanguerasdeentradadela bornba
4. Niveldeaceiteincorrecto, estdnlirnpiasy desbloqueadas.Usarrnanguerasde entradascortasy degrandi_rnetro.
....... 4. Inspeccionarel niveldeaceite.Llenarsies necesario.
b. ,_celtecontarnlnaao.
5. Drenarelaceite,lirnpiare reservorio,Ilenar,asegurarse queeltube de retornodeaceiteeste perdebajodel
6. Wlvula direccionalperdendointerna- niveldelaceite.
I rnente
I 6. Devolverla unldadal CentredeServlcloSears.
Elmotorse atasca al
cortar madera
1. PocosHP/rnotordebil.
2. Cilindrosobrecargado.
.
Devolverlaunidadal Centrede ServicioSears.
2.
Nointentarcortarrnaderacontrael grano.Siel motor seatascarepetidarnenteconsultarconel Centrede
ServicioSears.
Elmotornogiraose !: Motor!bombarna!a!ineades ! Corregir!aa!ineaci6n.
atascabajo unacarga 2:Bomba congeladao atascadal Dev01verlaunidadalCentr0de ServicioSearsl
baja 3 Motord_b 3 Devover aundada centro de ServCosears
4, Tuber!ashidr&u!icasbl0queada& " Lavary!irnpiare!sisterna hidr_ulic0:
5. Devolverla unidadal CentredeServicioSears,
1. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears.
2. Corregirlaalineaci6n.
3. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears.
4. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears.
5. Asegurarsequeel reservorioestebienventilado.
Elsello deleje de la
bomba pierde
5. V_,lvuladireccionalbloqueada.
1. Ejeirnpulsorrote.
2. Motor/bornbarnalalineados.
3. SeccionesdaSadasdelengranaje
4. Sellodeleje enrnalaposici6n.
5. Ventiladerode aceitetaponado.
No cortatroncos ' !: Nive!bajodelI[quidode!reservoriol -!i Llena[con liquidoautorn_ticodetransmisi6n
DexronIE
LNECESITA MAS AYUDA?
_}inconV:r_r5 b i_espu_sv:_ y m_s en managemy.com isin cargo!
En linea podr_ encontrar este manual y los manuales de redes los otros productos que posea,
,, Sus preguntas ser4n respondidas per nuestro equipo de especialistas,
Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar,
,, Encuentre information y herramientas que Io ayudar4n con los proyectos de su hogar,
manage_hom÷
NOTA:Parareparacionesque no sean los ajustes menoreslistados arriba,por favorconsultarcon elCentro de Servicio Sears local.
b_tenght to ye_ by 5ea_ts
53
Page 54
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi=
LACOBERTURADELA GARANTJADE CONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES, APLICABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- NIAEN1995YPOSTERIORMENTE,QUESEUTILIZANENCALIFORNIA,
Declaraci6n de garantJa sobre defectos en el control
ElConsejodeRecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia deProtecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenelgustode explicarla garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para elfuturocon relaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
losnuevosmotorespeque6ostodoterrenodebenestar dise_ados,construidos yequipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdel estado.En
el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarelsistemade controlde emis-
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosen Iorelativoal control alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Siuna partedesu motor deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot la garanfiaesdefectuosa,Sears reparar_o sustituir_dichaparte.
ResponsabJlidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodoterrenopeque_o,Ud.es responsabledela realizaci6ndel mantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos recibosrelativosalmantenimientodesu motortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarlagarantiasimplementeporla faltadelosmismos,o porsu incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor peque_otodoterrenodebesaberque, sinembargo,Searslepuedenegar la coberturadela garantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emisiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Es una_adidoa lagarantiade motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia Lacoberturade estagarantiase extiendeL]nicamentealas piezas
queaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motorenel momentodesucompra.
a. Sistemademedici6nde combustible
Sistemade enriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombadecombustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectorde admisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)de encendido
Sistemade encendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectorde escape
Sistemade inyecci6ndeaire o v_lvuladeimpulsos
e. Elementosvariadosusadosenlos sistemasanteriores
Wlvulas de vacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura Searsgarantizaal poseedorinicialya loscompradoressubsiguientes
quelaspiezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano deobraque provoquenla falladelas mismasduranteunperiodo de dosa6osa partirdela fechaen queel motorse entregaa uncomprador particular.
3. Sincargo Lareparaci6no reemplazodecualquierpartecongarantiase realizar_
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentaconun menL]conmensajespre-grabadosque contienen
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
etario)
QUESE COMPRENYUTILICENENCUALQUIERPARTEDELOS ESTADOS
UNIDOS(YA PARTIRDEL1 DEENERODE2001 ENCANADA).
de ernisiones para California y los Estados Unidos
ionesdesu motorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemadecontroldeemisionespuedeincluir piezastalescomoelcarburador,el filtrodeaire,el sistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadasconlas emisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta porla garantia,Searsreparar_su peque6omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
a modificacionesno aprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsu motor todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora 30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferen- tesa lagarantia,debe contactarconun representantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiade emisioneses unagarantiapordefectos.Los defectossejuzgan deacuerdoconel funcionamientonormalde unmotor.La garantianoest_relacionadaconunapruebadeemisionesenuso.
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecon garantiaesdefectuosa,siempreque dichodiagn6sticose realiceenundistribuidorde serviciosSearsautoriza- do. Parael serviciode lagarantiade emisiones,contactealdistribuidorde serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesy exclusionesala cobertura Lasreclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdoconlas
disposicionesdela politica degarantiaparamotoresSears.La cobertura de la garantiaexcluir_defectosenpiezascongarantiaque noscan partes
originalesSears,oabuso,negligenciaomantenimientoincorrecto,tal y comoseestableceenla politicadegarantiaparamotoresSears.Searsno esresponsabledelasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso de partesaSadidas,que noscanoriginaleso quese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque no esteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oques61odeba inspeccionarse regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nseanecesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
laspiezasgarantizadasqueestenprogramadasparasureemplazopara
cumplircon losrequisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoelmantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento Sears
6. Coberturaindirecta Porla presente,lacoberturaseextiendea lafalla decualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapiezacongarantiaqueestetodavia en periododegarantia.
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Page 55
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de oper- aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE- PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
55
Page 56
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoyfabricado parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno todoslosproductosavecespuederequerirdereparaciones.Esen esernornentocuandoeldisponerdeunAcuerdodeprotecci6npara reparacioneslepuedeahorrardineroy problernas. A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasy la rnanodeobraen todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressino esposible repararel productocubierto
Descuentode10%del precionormaldelservicioy delaspiezas relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo; adern&s,10%delprecionormaldelaverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen nosotroscornoel manual"deundue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarunservicioenlinea. ElAcuerdodeProtecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo. Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periododegarantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdodeprotecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655. El*CoverageenCanad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6ndeSears
Sideseasolicitarlainstalaci6nprofesionalde Searsdeaparatos dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,enlos EstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
56
Page 57
57
Page 58
58
Page 59
59
Page 60
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
SM
Loading...