Děláme vše pro to, abychom byli pyšní na označení DIGITAL PRIDE.
Tato uživatelská příručka obsahuje informace o tom, jak používat Váš nový produkt.
Pokud si před jeho používáním tuto příručku přečtete, budete moci využívat všech funkcí, které Váš produkt nabízí.
Webové stránky
+ Adresa, na které naleznete více o produktu, je http://www.COWON.com
+ Z této stránky si můžete stáhnout poslední verzi rmwaru nebo nejnovější informace o produktech.
+ Pro začátečníky nabízíme i sekci nejčastěji pokládaných dotazů (FAQ).
+ Pro registraci produktu a použijte sériové číslo, které naleznete na zadní straně výrobku. Poté můžete využívat všech výhod registrovaných zákazníků.
+ Jakmile se jednou zaregistrujete, můžete využívat i online podpory. Můžete také získávat informace o nových produktech a událostech do Vaší
e-mailové schránky.
Page 3
+ INFORMACE O COPYRIGHTU
Obecné
+ COWON je registrovaná obchodní známka společnosti COWON SYSTEMS, INC.
+ COWON SYSTEMS, INC. vlastní copyright na tuto Uživatelskou příručku a jakákoli neautorizovaná distribuce jejího obsahu (části nebo celý), je striktně
zakázána.
+ COWON SYSTEMS, INC. dodržuje zákony a předpisy, které se týkají záznamů, disků, lmů a her. Dodržování zákonů a předpisů se taktéž vyžaduje od
uživatelů.
+ Co nejdříve po zakoupení našeho produktu navštivte stránku (http://www.COWON.com) a zaregistrujte se. Získáte mnoho výhod, které jsou dostupné
pouze registrovaným uživatelům.
+ Tato Uživatelská příručka je založena na specikacích produktu, ilustracích, obrázcích a softwarových a hardwarových specikacích, které se mohou
kdykoli měnit bez upozornění.
Informace o BBE
+ BBE Sound, Inc. vlastní licenci na název BBE a informace použité v tomto produktu v souladu s USP4638258, 5510752 a 5736897.
+ BBE a symbol BBE jsou registrovanými obchodními známkami společnosti BBE Sound, Inc.
Všechna práva vyhrazena společností COWON SYSTEMS,
Page 4
+ OBSAH
Začínáme!
Výstrahy
Obsah balení
Ovládací prvky a funkce
Nabíjení
Připojování a odpojování PC
Aktualizace rmwaru
Základní použití
Popis barev LED diody
Přehrávání hudby a používání produktu
Další informace
Specikace produktu
COWON MediaCenter – převádění hudebních CD pomocí programu jetAudio
Řešení problémů
6
14
18
22
Page 5
Page 6
Začínáme!
+ Výstrahy
Přečtěte si pozorně následující výstrahy proto, abyste se vyhnuli akcím, které mohou zapříčinit poškození nebo zničení produktu. Neneseme žádnou
odpovědnost za škody, které mohou nastat v důsledku porušení těchto výstrah nebo nesprávného používání. Následující výstrahy jsou obecně aplikovatelné na jakékoli produkty vyráběné společností COWON SYSTEMS, INC.
+ Nepoužívejte tento produkt pro jiné účely než pro ty, které popisuje tato Uživatelská příručka.
+ S příručkou, obalovými materiály, příslušenstvím a s produktem zacházejte tak, abyste si nepřivodili žádné zranění.
+ Při řízení vozidla si neprohlížejte lmy, obrázky a texty, které jsou uloženy v přístroji. Dbejte na bezpečnost a při řízení vozidla nepracujte s přístrojem.
+ Při jízdě na kole, cvičení nebo chůzi si nenasazujte ani neupravuje sluchátka a dbejte na to, abyste měli vždy přehled o situaci a o prostředí, ve kterém
se nacházíte. V závislosti na oblasti může být při obdobných činnostech poslech nebo nasazená sluchátka v rozporu s místními zákony.
+ Pro čištění povrchu přístroje nepoužívejte saponáty nebo rozpouštědla. V opačném případě se může změnit povrch přístroje, což může kromě změny
vzhledu ohrozit i činnost zařízení. Pokud potřebujete zařízení očistit, použijte k tomu jemný suchý hadřík.
+ Nevystavujte přístroj teplotám pod 0 °C a teplotám nad 40°C (například uvnitř uzavřeného automobilu v letním období). Takto vysoké nebo nízké
teploty mohou nevratně Váš přístroj zničit.
+ Nevystavujte přístroj vodě nebo dlouhodobému působení vlhkosti. Pokud je přístroj z tohoto důvodu poškozen, nelze jej reklamovat a odstranění
škod je plně hrazeno zákazníkem.
+ Nevystavujte přístroj tlaku, pádům nebo vibracím. Pokud je přístroj z těchto důvodů poškozen, nelze jej reklamovat a odstranění škod je plně hrazeno
zákazníkem.
+ Nepokoušejte se přístroj opravovat ani jej otevírat. Jeho otevření bude mít za následek zrušení záruky a odstranění škod je plně hrazeno zákazníkem.
+ Nezaměňujte konektory při připojování zařízení k počítači. Chybně zapojený kabel může zničit Vaše zařízení a/nebo počítač.
6
iAUDIO E2
Page 7
Začínáme!
+ Výstrahy
+ Nezatěžujte a/nebo neohýbejte konektory těžkými objekty.
+ Pokud usítíte nebo uvidíte kouř, nebo pocítíte v průběhu používání zařízení extrémní teplotu, použijte tlačítko RESET a okamžitě informujte svého
prodejce.
+ Nedotýkejte se přístroje vlhkýma rukama. S nabíječkou a ostatními elektrickými součástmi pracujte výhradně se suchýma rukama (v opačném
případě se vystavujete riziku elektrického šoku).
+ Dlouhodobý poslech při nastavené vysoké hlasitosti (85 dB a výše) může nevratně zničit Váš sluch!
+ Pro ochranu Vašich očí používejte přístroj jen v dostatečně osvětleném prostředí.
+ Pokud používáte přístroj v místech s velkým výskytem statické elektřiny, nemusí přístroj fungovat správně.
+ Poku budete zařízení primárně používat jako vyměnitelný disk, doporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc.
neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat.
+ Všechna data uložená v přístroji mohou být smazána, bude-li přístroj servisován. Servisní centrum neprovádí zálohu a obnovení dat.
+ Používejte přístroj za normálních pokojových teplot, nevystavujte jej přímému slunečnímu záření.
+ Pro svou vlastní bezpečnost používejte USB kabely a USB nabíječky schválené společností COWON SYSTEMS, Inc.
+ Pokud používáte produkt, který ke svému chodu potřebuje síťový napaječ, používejte výhradně takový, který je dodávaný společností COWON
SYSTEMS, Inc.
+ Při připojování k počítači používejte pouze USB konektory přímo na základní desce nebo z externí USB karty. Externí USB hub nemusí garantovat
správnou funkci.
+ Při formátování vestavěné paměti zvolte souborový systém, který je popsán v této příručce (FAT32/FAT16/NTFS).
+ Pro zabránění poškození v průběhu bouřky odpojte přístroj od USB, nabíječky nebo síťového napaječe.
iAUDIO E2
7
Page 8
Začínáme!
+ Výstrahy
+ Neumisťujte přístroj k magnetům a silným magnetickým polím.
+ Neházejte s přístrojem nebo jej nepouštějte na zem - tyto akce mohou mít za následek nefunkčnost přístroje nebo zrušení záruky.
+ Pokud se vyskytne jakákoli abnormalita v souvislosti z akumulátorem, použijte tlačítko RESET a okamžitě informujte svého prodejce.
+ Cena zařízení se může pohybovat z důvodu vývoje trhu. COWON SYSTEMS, Inc. nekompenzuje jakýkoli cenový výkyv.
8
iAUDIO E2
Page 9
Začínáme!
+ Obsah balení
iAUDIO E2
Sluchátka
Uživatelská příručka
USB kabel
iAUDIO E2
9
Page 10
Začínáme!
+ Ovládací prvky a funkce
(BBE/SHUFFLE)
10
MENU
VOL+
VOL-
iAUDIO E2
Jack pro sluchátka/USB
POWER
FF
REW
LED
Reset
Page 11
Začínáme!
+ Nabíjení
Pro nabití iAUDIO E2 použijte USB kabel, který připojte do počítače.
iAUDIO E2 podporuje nabíjení pouze z USB.
PC
※ Nejprve připojte část , a potom část .
Při nabíjení bude svítit LED červeně a doba nabíjení do plného nabití
je okolo 1.5 hodiny.
Při plném nabití bude svítit LED zeleně.
1
12
2
- Pokud použijete funkci “Bezpečně odebrat hardware” v systému Windows, pak
nebude nabíjení provedeno.
- Před prvním použitím nebo po déletrvajícím vybití přístroje jej nejprve plně nabijte.
- iAUDIO E2 má vestavěný Li-Pol akumulátor. Pro prodloužení jeho životnosti je
doporučeno, abyste zařízení často dobíjeli a občas jej nechte úplně vybít až do
vypnutí a poté jej plně dobijte.
- Při připojení do USB hubu nemusí být přístroj správně nabíjen. Připojte jej raději
přímo k počítači.
- Pro bezpečnost v průběhu nabíjení používejte pouze USB kabely schválené
společností COWON SYSTEMS, Inc.
iAUDIO E2
11
Page 12
Začínáme!
+ Připojování a odpojování PC
1
PC
2
12
7. Bezpečně odeberte hardware a odpojte USB kabel.
3
1. Pro připojení iAUDIO E2 k PC použijte USB kabel.
(Připojte v pořadí → )
2. Zkontrolujte, zda LED dioda na iAUDIO E2 svítí zeleně (plně nabito
nebo červeně (probíhá nabíjení).
3. Obsah iAUDIO E2 může být po připojení zobrazen v Průzkumníkovi.
4. Zkopírujte hudbu do iAUDIO E2.
5. Až budete hotovi, klepněte na ikonu v systémové liště pro
bezpečné odebrání iAUDIO E2 z PC.
6. Klepněte na zobrazenou zprávu.
12
1
iAUDIO E2
4
PŘETÁHNOUT
2
- Přístroj může rozpoznat až 100 složek a až 1000 souborů.
- Přístroj odpojte až poté, co jej bezpečně odeberete ze systému.
- Někdy může být zobrazeno následující dialogové okno, neoznačuje to však žádnou
závadu - pokoušíte se odebrat zařízení, ke kterému ještě přistupuje nějaký program.
- Pokud Váš operační systém nenabízí funkci bezpečného odebrání hardware, odpojte
zařízení teprove poté, co budou přeneseny všechny soubory.
- Pro Linux a Mac OS je dostupný pouze jednoduchý přenos souborů.
Page 13
Začínáme!
+ Aktualizace firmwaru
Firmware je software, který je obsažen přímo v zařízení.
Aktualizace může zvýšit stabilitu, opravit chyby a přidat další
vlastnosti.
Pomocí rmwaru může být zvýšen výkon nebo stabilita přístroje
iAUDIO E2 a v některých rmwarech se mohou nacházet i drobné
chyby.
Jak aktualizovat rmware
1. Stáhněte si nejnovější rmware ze sekce SUPPORT na stránce
(http://www.COWON.com).
2. Pro připojení iAUDIO E2 k PC použijte USB kabel.
3. Rozbalte soubor s rmwarem a zkopírujte jej do hlavní složky (root)
iAUDIO E2.
4. Před odpojením proveďte “Bezpečné odebrání hardware”.
5. Při zapnutí iAUDIO E2, bude aktualizace rmwaru provedena
automaticky.
6. Po aktualizaci znova zapněte iAUDIO E2 a zkontrolujte, zda můžete
normálně přehrávat hudbu.
- Před aktualizací rmwaru plně dobijte přístroj.
- Nevypínejte přístroj před dokončením aktualizace. Pokud jej vypnete, přístroj může
být poškozen a nemusí se na něj vztahovat záruka.
- Před aktualizací rmwaru si zazálohujte všechna důležitá data. Paměť může být v
průběhu aktualizace zformátována. nepřijímáme žádnou odpovědnost za ztrátu dat
v průběhu aktualizace.
iAUDIO E2
13
Page 14
Základní použití
+ Popis barev LED diody
LED dioda umístěná na iAUDIO E2 může zobrazovat buď zelenou nebo červenou barvu.
Následující tabulka nabízí detailní popis významu jednotlivých barev a stavu LED diody.
Svítí červeně (při připojení k USB)Akumulátor se nabíjí.
Svítí zeleně (při připojení k USB)Nabíjení dokončeno. Připojeno k PC.
Svítí červeně → Nesvítí → Svítí →
Nesvítí (při připojení k USB, opakované bilkání v intervalu 0.5 sekundy)
Tři varovná pípnutí do sluchátek a
červená LED zabliká třikrát a přístroj
bude vypnut.
Zelená LED bliká v intervalu 0.25 sekundy.Probíhá aktualizace rmwaru.
Rozsvítí se okamžitě po zapnutí přístroje nebo po připojení k
USB a zhasne po spuštění.
Rozsvítí se okamžitě po zapnutí přístroje nebo po připojení k
USB a zhasne po spuštění.
Po spuštění je přehrávána hudba.
Chyba v průběhu nabíjení.
Vybitý akumulátor.
Page 15
Základní použití
+ Přehrávání hudby a používání produktu
[Zapnutí/Vypnutí a přehrávání hudby]
1. Přístroj zapnete stisknutím tlačítka POWER. Jako indikace zapnutí
slouží LED dioda, která bude zeleně blikat a pokud jsou v přístroji nějaké
soubory, začne automaticky jejich přehrávání.
- Se zapnutím napájením připojte sluchátka do iAUDIO E2 a hudba
bude automaticky spuštěna. Pokud sluchátka odpojíte, přehrávání
bude zastaveno.
- Po minutě od odpojení sluchátek bude iAUDIO E2 automaticky vypnut.
- Pokud nejsou v paměti žádné soubory, bude blikat zelená LED a Vy
neuslyšíte žádný zvuk..
2. Přístroj vypnete stisknutím tlačítka POWER a jako potvrzení uslyšíte
pípnutí do sluchátek.
[Změna hlasitosti]
- Použijte tlačítka + a – pro změnu hlasitosti.
- Maximální úroveň hlasitosti iAUDIO E2 je 40 (mimo EU).
■
Chraňte Váš sluch pomocí funkce automatické hlasitosti, která je v
přístroji přítomna. iAUDIO E2 automaticky spustí přehrávání hudby při
připojení sluchátek a zapnutí. Pokud je poslední známá úroveň hlasitosti nastavena nad úroveň 20, bude při dalším zapnutí úroveň snížena
na hodntu 20. Pokud poslední známá úroveň hlasitosti nedosahuje 20,
nebide patrná žádná změna.
[Výběr stopy]
Stiskněte tlačítko FF/REW pro vybrání stopy.
- Stiskněte tlačítko FF pro další stopu.
- Stiskněte tlačítko REW pro předchozí stopu; při přehrávání hudby na
dobu delší než 5 sekund dojde k přechodu na začátek aktuální stopy.
iAUDIO E2
15
Page 16
Základní použití
+ Přehrávání hudby a používání produktu
[Rychle vzad/Rychle vpřed]
Stiskněte a držte tlačítko FF/REW pro rychlé přetočení vzad/vpřed.
- V průběhu přetáčení bude slyšet pípání.
[Nastavení zvukového efektu]
Pro změnu zvukového efektu stiskněte tlačítko MENU.
- iAUDIO E2 obsahuje 9 zvukových efektů technologie BBE+
- Každá z předvoleb je po stisknutí tlačítka MENU vyslovena hlasem
přímo do sluchátek.
- Zvukové efekty se opakují v následujícím pořadí:
■ Zvukové efekty BBE+
Normal → BBE → BBE ViVA → BBE ViVA 2 → BBE Mach3Bass →
BBE MP → BBE Headphone → BBE Headphone 2 →
BBE Headphone 3 → a opět od začátku ve smyčce
Stiskněte a držte tlačítko MENU pro aktivaci náhodného přehrávání
(oznámení hlasem: “Shue On”).
Funkce náhodného přehrávání vybírá stopy v náhodném pořadí.
pro zrušení funkce stiskněte a držte tlačítko MENU.
[Reset]
Pro přerušení napájení stiskněte tlačítko RESET na přístroji.
- Reset byste měli provést pouze v případě, že iAUDIO E2 neodpovídá.
16
iAUDIO E2
Page 17
Základní použití
+ Přehrávání hudby a používání produktu
- Pro stisknutí tlačítka RESET použijte buď kancelářskou sponku nebo
tužku - dbejte zvýšené opatrnosti, abyste omylem nestiskli LED diodu
místo tlačítka.
iAUDIO E2
17
Page 18
Další informace
+ Specifikace produktu
Hardware
Napájení
Kapacita
Obecné
Systémové
požadavky
Zvuk
USB
Tlačítka
Sluchátka
Frekvenční rozsah
Výstup
SNR95dB
AkumulátorVnitřní Li-Pol akumulátor
NabíjeníUSB: ~ 1.5 hodiny * při vstupu 5V/500mA *
Paměť ash2GB/4GB, souborový systém FAT32 **
USB zařízení
POWER, MENU, VOL+, VOL-, FF, REW
Rozměry26.6mm x 64.2mm x 7.7mm (Š x H x V)
Hmotnost16.6 g (včetně akumulátoru)
Pracovní teplota0°C ~ 40°C
CPU
OS
USB portDoporučen 2.0 High Speed
Stereo
20Hz ~ 20KHz
Levý 12mW + Pravý 12mW (16Ω sluchátka)
USB 2.0 High Speed
Pentium III 500 MHz a vyšší
Windows Vista/XP/2000/ME
MAC OS 10.X/Linux v2.4 a vyšší: Podporovány datové přenosy ***
18
iAUDIO E2
Page 19
Další informace
+ Specifikace produktu
Podporované formáty - mohou se měnit bez upozornění
Přehrávání hudby
* Stav akumulátoru se může měnit v závislosti na počítači.
** Část paměti je vyhrazena systému a aktuální místo se může lišit.
*** Uživatelům Mac OS doporučujeme používat iAUDIO E2 po zformátování v MS DOSu do souborového systému FAT.
**** Čas přehrávání je založen na vnitřních testech výrobce. Aktuální doba výdrže se může lišit.
※ iAUDIO E2 prodávaná na území EU má aktivováno omezení hlasitosti pro ochranu sluchu.
+ COWON MediaCenter – převádění hudebních CD pomocí programu jet Audio
※ COWON MediaCenter - jetAudio může být stažen z
http://www.COWON.com.
1. Nainstalujte a spusťte COWON MediaCenter - jetAudio.
2. Pro převedení hudebního CD do zvukového souboru klepněte na
tlačítko “Rip”.
3. Po zobrazení dialogového okna grabování CD se ujistěte, že název a
informace o každé stopě jsou správné. Pokud ne, nebo jsou informace
poškozené, klepněte na tlačítko “Read from CD Data Base Server” tak, jak
je zobrazeno na obrázku níže. Dojde k aktualizaci ID3 tagu. V některých
případech však nemusí na serveru existovat informace o CD. V takovém
případě musíte informace vložit ručně.
20
iAUDIO E2
Page 21
Další informace
+ COWON MediaCenter – převádění hudebních CD pomocí programu jet Audio
4. Po kontrole informací specikujte formát výsledného zvukového
souboru, který chcete použít. Dále bude popsán formát OGG. Pro více
informací o vybraném formátu klepněte na tlačítko “Cong...”.
5. Po dokončení všech detailních nastavení vybraného formátu
klepněte na tlačítko “Start” .
6. Stopa z CD bude převedena na požadovaný soubor.
7. Zkopírujte/Přesuňte převedený zvukový soubor do vnitřní paměti
iAUDIO E2.
iAUDIO E2
21
Page 22
+Řešení problémů
+ Doba od zapnutí do spuštění přehrávání je pomalá
* Akumulátor může být skoro nebo úplně vybitý.
* Při resetu přístroje pomocí tlačítka RESET.
+ Ani tato příručka mi nepomohla
Webové stránky COWON (http://www.COWON.com) nabízejí podporu
pro majitele produktů COWON pomocí FAQ (nejčastěji kladených otázek).
Naleznete zde také další informace či aktualizované verze rmwaru. S dalšími
individuálními dotazy se můžete také obrátit na prodejce.
+ Chci vrátit všechna nastavení do továrních hodnot
Připojte zařízení k počítači a zformátujte celou jeho paměť v souborovém
systému FAT32. Všechny soubory budou smazány a bude obnoveno výchozí
nastavení.
+ Přístroj nelze zapnout
Akumulátor může být úplně vybitý - před používáním jej nejprve dobijte. Doba
do úplného nabití se může lišit podle toho, jak je akumulátor vybitý. Pokud
přístroj anelze nabít nebo ani po nabítí nejde zapnout, stiskněte tlačítko RESET.
Pro Vaši informaci - tlačítko RESET jen fyzicky odpojí napájení a nijak nemůže
přístroj poškodit.
+ Neslyším žádný zvuk
Zkontrolujte, zda není hlasitost nastavena na “0”. Zkontrolujte, zda jsou v přístroji
nějaké soubory. Upozorňujeme, že poškozené soubory nemusí být přehrány
vůbec nebo správně. Ujistěte se, že jsou sluchátka správně připojena.
+ Počítač nemůže přehrávač po připojení rozeznat
Stiskněte tlačítko RESET. Pokud se přístroj od počítače často odpojuje nebo se
vyskytují výpadky ve spojení, změňte USB port nebo se pokuste použít jiný USB
kabel. Také přístroj nepřipojujte do USB hubu. Produkt používá USB připojení
jako další zdroj napájení, proto nestabilní dodávka napájení může způsobovat
výpadky v připojení nebo ve funkčnosti.
+ Kapacita paměti je jiná nebo menší, než je specikováno
Kapacita paměti zobrazená ve Windows může být odlišná od údaje, který udává
výrobce paměti. Aktuální kapacita může být od celkové zredukována, protože
část paměti je vyhrazena pro práci přístroje.
+ Přístroj nefunguje správně při zaplněné paměti
Aby mohl přístroj fungovat správně, musí být alespoň 5MB paměti vždy volné - v
opačném případě se může stát, že funkčnost nebude 100%.
22
iAUDIO E2
Page 23
+ Řešení problémů
+ Připojení k počítači je nestabilní
Připojte přístroj přímo do USB konektoru počítače. Při připojení k notebooku se
pokuste odpojit všechna ostatní nepotřebná zařízení nebo zkuste použít PCMCIA
USB kartu. Plně dobijte přístroj nebo jej připojujte pouze s originálními kabely.
+ Soubory přenesené z operačního systému Mac OS se v
přístroji nezobrazují
Zformátujte přístroj v souborovém systému FAT a přeneste soubory znova.
iAUDIO E2
23
Page 24
+
Výměna akumulátoru
+
Likvidace
Akumulátor má omezený počet dobíjecích cyklů a jakmile bude
dosaženo tohoto počtu, bude možná třeba jej vyměnit. Výměnu
akumulátorů zajišťují pouze ociální servisní centra COWON.
Více informací naleznete na stránce http://podpora.bell-technology.cz
24
iAUDIO E2
Produkty COWON obsahují akumulátory a další pro životní prostředí
nebezpečné prvky, které je nutné zlikvidovat odděleně. Nevyhazujte
proto přístroj do běžného odpadu, ale odevzdejte jej ve sběrně.
V některých oblastech může být výslovně zakázáno odložení do
běžného komunálního odpadu.
Page 25
COWON SYSTEMS, lnc.
www.cowon.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.