Owner’s Guide
Bedienungsanleitung
Notice d’utilisation
Guía del usuario
Manuale di istruzioni
COWIN E7
ANC Wireless Headphones
IMP O R TANT S AFE TY INSTRUCTIONS
Please read and keep all safety and use instructions.
WARNINGS/CAUTIONS
• Do NOT use the headphones at a high volume for any extended period.
– To avoid hearing damage, use your headphones at a comfortable, moderate volume level.
– Turn the volume down on your device before placing the headphones in/on your ears, then turn the volume up gradually until you
reach a comfortable listening level.
• Do NOT use your headphones while driving for phone calls or any other purpose.
• Do NOT use the headphones with noise cancelling on at any time the inability to hear surrounding sounds may present a danger to
yourself or others, e.g., while riding a bicycle or walking in or near traffic, a construction site or railroad, etc.
– Remove the headphones, or use the headphones with noise cancelling off and adjust your volume, to ensure you can hear
surrounding sounds, including alarms and warning signals.
– Be aware of how sounds that you rely on as reminders or warnings may vary in character when using the headphones.
• Do NOT use the headphones if they emit any loud unusual noise. If this happens, turn the headphones off and contact COWIN
customer service.
• Remove headphones immediately if you experience a warming sensation or loss of audio.
• Do NOT use mobile phone adapters to connect headphones to airplane seat jacks, as this could result in injury or property damage
due to overheating.
• Do NOT use the headphones as aviation communication headsets except in case of emergency.
– No incoming audio will be heard with a discharged or improperly installed battery. This could result in the potential of missed
communications while piloting an aircraft.
– Extremely loud ambient noise levels common to many propeller-driven aircraft may impair your ability to receive incoming audio
communications, particularly during takeoff and climb out.
– The headphones are not engineered for noise conditions, altitude, temperature or other environmental conditions common in
non-commercial aircraft, resulting in possible interference to critical communications.
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.
This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical
device.
• To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose this product to rain, liquids or moisture.
• Do NOT make unauthorized alterations to this product.
• Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC).
• Do NOT expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like).
ENGLISH 2
REGULATORY INFORMATION
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by COWIN Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation
This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population.
It must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Meets IMDA Requirements.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Article XII
According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without permission granted by the NCC, any company,
enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as
performance to an approved low power radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; if found, the user shall
cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications operated in
compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave
radiated devices.
DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local COWIN retailer or other qualified
professional for removal.
COWIN Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
For Europe:
Frequency band of operaon 2400 to 2483.5 MHz:
Bluetooth: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP.
Please dispose of used baeries properly, following local regulaons. Do NOT incinerate.
ENGLISH 3
REGULATORY INFORMATION
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate
collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the
environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal
service, or the shop where you bought this product.
Removal of the rechargeable lithium ion battery in this product should be conducted only by a qualified professional.
Please contact COWIN customer service at https://www.cowinaudio.com for further information.
This product is covered under warranty for a period of 18-month free maintenance and 30-day unconditional return policies.
If you have any quality problems about the product , please contact COWIN customer service.
A voice prompt announces "dudududu" and the battery
on the back of right earcup blink blue.
Power off
Switch the button BT to the left OFF.
LED
USB for charging
3.5 mm audio cable connector
Mic
Power On/Off
Noise cancelling
Bluetooth
Note: When the headphones are powered off, noise cancellation is disabled.
ENGLISH 7
Headphone functions
Volume down / Previous
Volume up / Next
Call functions
The Multi-function button and microphone are located on the back of the right earcup.
FunctionWhat to do
Answer a call
Decline an incoming callPress and hold for one 2 seconds
Answer a second incoming call
and put the current call on hold
Decline a second incoming call
and stay on current call
Play / Pause, answer call
Switch between two calls
HEADPHONE CONTROLS
The headphone controls are located on the right earcup.
Media playback and volume functions
FunctionWhat to do
Play /Pause
Skip forward
Skip backward
Volume up
Short press the Multi-function button
Short press the button
Short press the button
Long press the button
Long press the buttonVolume down
Short press the button
Short press the buttonEnd a call
While on a call, press twice
While on a call, press and hold for 2 seconds
With two active calls, press
twice
ENGLISH 8
NOISE CANCELLATION
Noise cancellation reduces unwanted noise providing a clearer, more lifelike audio performance. You can choose the
noise cancelling mode based on your listening preferences and environment.
Noise cancelling modes
Noise cancelling modeDescription
ONSwitch OFF/BT to the right NC.
OFFSwitch NC to the left OFF/BT.
BATTERY CHARGING
Charge the headphones
1. Plug the small end of the USB cable into the micro-USB connector on the left earcup.
2. Plug the other end into a USB wall charger or computer that is powered on.
Notes:
• While charging, the battery indicator red. When the battery is fully charged, the battery indicator off.
• The headphones do not play while charging.
Charging time
Allow up to four hours to fully charge the headphones.
Notes:
When only use Bluetooth without noise cancelling, a full charge powers the headphones up to 30 hours.
When only use Bluetooth with noise cancelling, a full charge powers the headphones up to 20 hours.
ENGLISH 9
STATUS INDICATORS
The Bluetooth indicators is located on the right earcup.
The battery indicators is located on the left earcup.
Battery indicator
Bluetooth indicator
Bluetooth indicator
Indicator activitySystem state
Power ON
Paired
Active noise cancelling ON
Light Blue and Flash
Light Blue and Stay Solid
Light White
Battery indicator
Indicator activitySystem state
Charging in process
Fully charged
Note: If connected to an Apple device, the device displays the headphone battery level near the upper right corner
of the screen.
Light Red
Light OFF
BLUETOOTH CONNECTIONS
Connection method
You can connect your mobile device with your headphones using Bluetooth wireless technology or Near Field Communication (NFC).
Connect using the Bluetooth menu on your mobile device
1. Slide the button OFF to the right BT.
You hear “dududu” and the Bluetooth indicator blinks blue.
2. On your device, enable the Bluetooth feature.
Tip: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu.
3. Select your headphones from the device list.
E7
Once connected, you hear “Di” and the Bluetooth indicator
glows solid blue.
ENGLISH 10
BLUETOOTH CONNECTIONS
If you still have issue, contact COWIN customer service.
Connect using NFC on your mobile device
What is NFC?
NFC enables a Bluetooth connection by simply tapping two devices together. Refer to your device owner’s guide to see if your model
supports NFC.
Note: If your device supports a Bluetooth connection via NFC, you can use either connection method.
1. With your headphones powered on, unlock your device and enable
the Bluetooth and NFC features. Refer to your device owner’s guide to
learn more about these features.
2. Tap the NFC touchpoint on your device to the left underside of the
headphones. Your device may prompt you to accept the Bluetooth
connection.
Once connected, you hear “Di” and the Bluetooth indicator glows solid blue.
Disconnect a mobile device
1. Use the Bluetooth menu on your mobile device to disconnect your mobile device.
2. Power off headphones.
Reconnect a mobile device
When powered on, the headphones try to reconnect with the last-paired device.
Note: The devices must be within range (30 ft. or 9 m) and powered on.
Connect another mobile device
1.Disconnected on your first mobile device.
2.Connected on your second mobile device.
Note: You only can connect one device at a time.
Clear the headphone pairing list
Press + and - simultaneously and hold for 5 seconds.
1.
2. Delete your headphones from the Bluetooth list on your mobile device. All devices are cleared and the headphones are ready to
connect.
ENGLISH 11
WIRED CONNECTIONS
Connect the audio cable
Use the 3.5 mm cable (provided) to connect a non-wireless device or to continue using the headphones.
Note:
The headphones need have the power on.
1. Insert the cable into the connector on the left earcup.
2. Insert the other end of the cable into the connector on your device.
CARE AND MAINTENANCE
Store your headphones
Place the headphones flat into the case.
Notes: • Make sure to power off the headphones when not in use.
• Before storing the headphones for more than a few months, make sure the battery is fully charged.
Clean the headphones
Your headphones may require periodic cleaning.
• Wipe the outside surfaces with a soft, dry cloth.
• Don’t allow moisture to get inside the earcups or the audio input connector.
Warranty
Your headphones are covered by 18-month warranty. Visit our website at www.cowinaudio.com for details of the warranty.
To register your product, visit www.cowinaudio.com for instructions. Failure to register will not affect your limited warranty rights.
If you still have issue, contact COWIN customer service.
• Check the state of the status indicators (see page 10).
• Charge the battery (see page 9).
• Increase the volume on your headphones, mobile device and music app.
• Try connecting another mobile device (see page 11).
If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to
resolve your issue, contact COWIN customer service.
If you still have issue, contact COWIN customer service.
• Check the state of the status indicators(see page 10).
• Disconnect the back-up audio cable.
• Disconnect the USB charging cable.
• On your mobile device:
Headphones don’t connect
with your mobile device
Headphones don’t connect
using NFC
-- Disable the Bluetooth feature and then re-enable.
-- Delete your E7 from the Bluetooth list on your device. Connect again.
• Move your mobile device closer to the headphones and away from any
interference or obstructions.
• Connect another mobile device (see page 11).
• Visit www.cowinaudio.com to see how-to videos.
• Clear the headphone pairing list (see page 11) and connect again.
• Check the state of the status indicators(see page 10).
• Make sure your device supports Bluetooth connecting via NFC.
• Unlock your device and enable the Bluetooth and NFC features.
• Tap the NFC touchpoint on the back of your mobile device to the NFC touchpoint
on the headphones.
Poor sound quality
ENGLISH 13
• Use a different music source.
• Connect another mobile device (see page 11).
• Disconnect the second device.
• Move your mobile device closer to the headphones and away from any
interference or obstructions.
SymptomSolution
• If the Bluetooth signal is weak, out of range or interferes, the Bluetooth® wireless
connection may fail or the sound cuts in and out. Please see the information below to improve
signal quality and reduce the possibility of interference.
• The Bluetooth wireless connection may fail or the sound will continue to cut in and out.
These due to weak Bluetooth signals or external signal interference. Please away from any
Bad Bluetooth connect
No sound
Cannot hear on a call
Noise beeping
interference or obstructions.
• Bluetooth headphone and device distance is less than 15M, Bluetooth and mobile phone
are in the same direction. Move your mobile device closer to the headphones.
• The battery is running out of power, use it after charging.
• Check if the network signal is OK (whether the player is in buffer).
• The compatibility between the headphone and the Bluetooth device is not good, replace the
device with a higher Bluetooth version.
• Power on the headphones and charge the battery.
• Check the state of the status indicators (see page 10).
• Increase the volume on your headphones, your mobile device and music source.
• Slide the Power/Bluetooth switch to the right and release to hear the connected
device. Make sure you are using the correct device.
• Move your mobile device closer to the headphones and away from any
interference or obstructions.
• Use a different music source.
• Connect another mobile device (see page 11).
• Check that headphones and the connected device (i.e., smartphone) are turned on.
• Turn up the volume of the connected device if it is too low.
• Check the audio settings of the Bluetooth device to make sure the sound comes from the
headphones during a call.
• Re-establish the connection using the Bluetooth device.
• While listening to music with the headphones, stop playback and press the button on the
right or left unit to respond to an incoming call.
• Due to weak Bluetooth signals or external signal interference. In this case, move away from
wireless routers or microwaves and move your headphone closer to the Bluetooth device.
• Avoid using the headphones for a long time, otherwise the sound will be intermittent,
please reuse after a period of rest.
Listen to music when the
battery is discharged
• Even in wired mode, the battery power need to use, the headphones do not support the use
of no power.
ENGLISH 14
SymptomSolution
No sound from a device
connected by the back-up
audio cable
Poor sound quality from a
device connected by audio cable
Battery won’t charge
Noise cancelling function
don't work
• Secure the ends of the back-up audio cable.
• Increase the volume on your headphones, your mobile device and music source.
• Connect another device (see page 11).
• Secure the ends of the back-up audio cable.
• Connect another device (see page 11).
• Secure the ends of the USB charging cable.
• Try another charging source.
• If your headphones have been exposed to high or low temperatures,
let the headphones return to room temperature and try charging again.
• Make sure that the noise canceling function is turned on.
• Are the ears all wrapped and re-equipped.Adjust the earpad position to fit your ears.If the
earmuffs are loose, re-set the ear.
• Eliminate low frequency noise? The noise canceling function is effective in low frequency
ranges such as airplanes, trains, offices, near air-conditioning, and is not as effective for
higher frequencies, such as human voices.
ENGLISH 15
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und
bewahren Sie sie auf.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
• Verwenden Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke.
– Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Kopfhörer bei angenehmer, mittlerer Lautstärke verwenden.
– Schalten Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät leiser, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, und erhöhen Sie die Lautstärke dann nach und
nach, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist.
• Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT beim Autofahren für Telefonanrufe oder andere Zwecke.
• Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT mit Geräuschunterdrückung, wenn die Unmöglichkeit, Umgebungsgeräusche zuhören, eine
Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte, z. B. beim Fahrradfahren oder Gehen in der Nähe von Verkehr, einer Baustelle oder
Eisenbahnstrecke usw.
– Nehmen Sie die Kopfhörer ab oder verwenden Sie Kopfhörer ohne Geräuschunterdrückung und passen Sie die Lautstärke an, um
sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgeräusche hören können, z. B. Alarme und Warnsignale.
– Seien Sie sich bewusst, dass Geräusche, auf die Sie als Erinnerungen oder Warnungen vertrauen, sich bei Verwendung von
Kopfhörern unterscheiden können.
• Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT, wenn sie ein lautes ungewöhnliches Geräusch von sich geben. Schalten Sie in diesem Fall die
Kopfhörer aus und wenden Sie sich an den COWIN-Kundendienst.
• Entfernen Sie die Kopfhörer sofort, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.
• Verwenden Sie Handyadapter nicht zum Anschließen von Kopfhörern an Flugzeugsitzbuchsen, da dies
zuVerletzungen oder zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen kann.
• Verwenden Sie die Kopfhörer nicht als Headsets für die Flugkommunikation, außer in Notfällen.
– Bei entladener oder falsch eingesetzter Batterie werden eingehende Audiosignale nicht gehört. Dies kann
zufehlenden Informationen beim Führen eines Flugzeugs führen.
– Extrem laute Umgebungsgeräusche, die bei vielen Propellerflugzeugen auftreten, können verhindern, dass Sie eingehende
Audiokommunikation hören, besonders bei Start- und Landevorgängen.
– Die Kopfhörer wurden nicht für den Betrieb bei den in der nicht kommerziellen Luftfahrt üblichen Bedingungen
(Geräusche, Höhe, Temperatur oder andere Umgebungsbedingungen) entwickelt, sodass es bei kritischen Kommunikationsvorgängen zu
Störungen kommen kann.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter
drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, obdies den
Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
• Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen erfüllt (z.B. UL,
CSA, VDE, CCC).
• Setzen Sie Produkte mit Batterien NICHT großer Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht, Feueroder
ähnliches).
DEUTSCH 2
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
HINWEIS:Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der
FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei einer
Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch
aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des
Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten.
Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und
wiedereinschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Antenne neu aus.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
• Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und
(2) Dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine Bevölkerung. Es darf nicht
zusammen mit einer anderen Antenne oder einem Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Erfüllt die IMDA-Anforderungen.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer ohne
Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die
ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige
Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit
ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt zu nehmen. Wenden Sie sich zum
Herausnehmen an Ihren COWIN-Händler oder einen anderen qualifizierten Fachmann.
Die COWIN Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
Für Europa:
Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2483,5 MHz:
Bluetooth: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale Leistungsdichte weniger als 10 dBm/EIRP.
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. NICHT verbrennen.
DEUTSCH 3
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten
Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu
bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft,
in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Das Herausnehmen der aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt sollte nur durch einen
Fachmann erfolgen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren COWIN-Kundendienst unter https://www.cowinaudio.com.
Dieses Produkt ist durch eine 18-monatige kostenlose Wartung und 30-tägige, uneingeschränkte Rückgaberecht abgedeckt, wenn Sie
Qualitätsprobleme bezüglich des Produkts haben.
Drücken Sie anschließend die
Drücken Sie kurz die Taste
Drücken Sie kurz die Taste
Halten Sie die Taste gedrückt
Halten Sie die Taste gedrückt
Drücken Sie kurz die Taste
Drücken Sie kurz die Taste
Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt
Drücken Sie während eines Anrufs einmal
Halten Sie während eines Anrufs 2 Sekunden lang gedrückt
Drücken Sie während zwei aktiven Anrufen ein mal
DEUTSCH 8
GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
Geräuschunterdrückung reduziert unerwünschte Geräusche und sorgt für einen lebensechteren Klang. Sie können den Geräuschunterdrückungsmodus auf Basis Ihrer Hörpräferenzen und der Umgebung auswählen.
Geräuschunterdrückungsmodi
Geräuschunterdrückungsmodus
ONSchalter OFF / BT zur rechten NC
OFFSchalter NC nach links OFF / BT
Beschreibung
BATTERIE WIRD GELADEN
Aufladen der Kopfhörer
1. Schließen Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels an den Micro USB-Anschluss an der linken Hörmuschel an.
2. Schließen Sie den anderen Stecker an ein USB-Wandladegerät oder einen eingeschalteten Computer an.
Hinweise:
• Während des Ladevorgangs leuchtet die Akkuanzeige rot. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die Akkuanzeige.
• Während des Aufladens erfolgt keine Wiedergabe über die Kopfhörer.
Ladezeit
Lassen Sie die Kopfhörer bis zu vier Stunden aufladen, damit sie vollständig aufgeladen ist.
Achtung:
• Wenn Sie nur Bluetooth verwenden, ohne das Rauschen abzubrechen, können die Kopfhörer bei voller Ladung bis zu 30 Stunden
lang betrieben werden.
• Wenn Sie nur Bluetooth mit Rauschunterdrückung verwenden, werden die Kopfhörer bei voller Ladung bis zu 20 Stunden lang mit
Strom versorgt.
DEUTSCH 9
STATUSANZEIGEN
Die Bluetooth-Anzeigen befinden sich an der rechten Ohrmuschel.
Die Batterieanzeigen befinden sich an der linken Ohrmuschel.
Batterieanzeige
Bluetooth-Anzeige
Bluetooth-Anzeige
AnzeigeaktivitätSystemzustand
Einschalten
Gepaart
Aktive
Hellblau und Blitz
hellblau und fest bleiben
Geräuschunterdrückung ON Light White
Batterieanzeige
AnzeigeaktivitätSystemzustand
Ladevorgang
Voll
Achtung: Bei Anschluss
an ein Apple-Gerät zeigt das Gerät den Kopfhörer-Ladestand in der oberen rechten Ecke des Bildschirms an.
läuft hellrot
aufgeladenes Licht aus
BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
Verbindungsmethode
Sie können Ihr Mobilgerät mithilfe von Bluetooth-Drahtlostechnologie oder Near Field Communication (NFC) mit den Kopfhörern
verbinden.
Verbinden mithilfe des Bluetooth-Menüs auf Ihrem Mobilgerät
1. Schieben Sie die Taste OFF nach rechts BT.
Sie hören „Dududu“ und die Bluetooth-Anzeige blinkt blau.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät.
Tipp: Die Bluetooth-Funktion finden Sie normalerweise im
Einstellungen-Menü.
3. Wählen Sie die Kopfhörer aus der Geräteliste aus.
E7
Sobald die Verbindung hergestellt ist, hören Sie “Di” und Bluetooth
Anzeige leuchtet konstant blau.
DEUTSCH 10
BLUETOOTH CONNECTIONS
Wenn Sie immer noch Probleme haben, wenden Sie sich an den COWIN-Kundendienst.
Verbinden mithilfe von NFC auf Ihrem Mobilgerät
Was ist NFC?
NFC ermöglicht eine Bluetooth-Verbindung durch einfaches Aneinandertippen von zwei Geräten. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts nach, um zu erfahren, ob Ihr Modell NFC unterstützt.
Hinweis: Wenn Ihr Gerät eine Bluetooth-Verbindung über NFC unterstützt, können Sie beide Verbindungsmethoden verwenden.
1. Entsperren Sie bei eingeschalteten Kopfhörern Ihr Gerät und aktivieren Sie
die Bluetooth- und NFC-Funktionen. Informationen zu diesen Funktionen
finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
2. Tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt an Ihrem Gerät auf die linke
Unterseite der Kopfhörer.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, hören Sie “Di” und Anzeige leuchtet konstant blau.
Trennen eines Mobilgeräts
1. Verwenden Sie das Bluetooth-Menü auf Ihrem Mobilgerät, um die Verbindung zu Ihrem Mobilgerät zu trennen.
2. Kopfhörer ausschalten.
Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts
Nach dem Einschalten versuchen die Kopfhörer, sich mit dem zuletzt verbundenen Gerät wieder zu verbinden.
Hinweis: Die Geräte müssen sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein.
Verbinden eines anderen Mobilgeräts
1. Auf Ihrem ersten Mobilgerät getrennt.
2. An Ihrem zweiten Mobilgerät angeschlossen.
Achtung: Sie können jeweils nur ein Gerät anschließen.
Löschen der Kopfhörerabstimml
+ und - gleichzeitig drücken und 5 sekunden gedrückt halten.
1.
2. Löschen Sie Ihren Kopfhörer von der Bluetooth-Liste auf Ihrem mobilen Gerät. Alle Geräte werden gelöscht und die Kopfhörer
können angeschlossen werden.
DEUTSCH 11
iste
KABELGEBUNDENE VERBINDUNGEN
Anschließen des Audiokab
Verwenden Sie das 3.5-mm-Kabel (mitgeliefert), um ein nicht drahtloses Gerät anzuschließen oder die Kopfhörer weiter zu verwenden.
Achtung: Die Kopfhörer müssen eingeschaltet sein.
1. Schließen Sie das Kabel an den Anschluss an der linken Hörmuschel an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihr Gerät an.
els
PFLEGE UND WARTUNG
Aufbewahren der Kopfhörer
Legen Sie den Kopfhörer flach in das Gehäuse.
Achtung:
• Schalten Sie die Kopfhörer bei Nichtgebrauch aus.
• Wenn Sie die Kopfhörer länger als einige Monate aufbewahren, sollten Sie darauf achten,
dass die Batterie vollständig geladen ist.
Reinigen der Kopfhörer
Von Zeit zu Zeit sollten Sie die Kopfhörer reinigen.
• Wischen Sie die äußeren Flächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Hörmuscheln oder den Audioeingangsanschluss gelangt.
Garantie
Für Ihre Kopfhörer gilt eine 18-monatige Garantie. Besuchen Sie unsere Website unter www.cowinaudio.com für Details zur Garantie.
Anweisungen zur Registrierung Ihres Produkts finden Sie unter www.cowinaudio.com. Wenn Sie sich nicht registrieren, hat dies keine
Auswirkungen auf Ihre eingeschränkten Gewährleistungsrechte.
Wenn Sie immer noch Probleme haben, wenden Sie sich an den COWIN-Kundendienst.