CO/Tech Z1C-DW-30C-UK, Z1C-DW-30C Owner's Manual

Hammer Drill
Borrhammare Borehammer Poravasara
Important!
Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen och spara den för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for senere bruk.
Tärkeätä tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
ENGLISHSVENSKANOR SKSUOMI
Art.no. Model 18-3059 Z1C-DW-30C-UK 30-9689 Z1C-DW-30C
Ver. 200809
Hammer Drill 1020 W
Art.no.: 18-3059 Model: Z1C-DW-30C-UK 30-9689 Z1C-DW-30C
Please read the entire instruction manual before using and save it for future reference. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse.)
1. Safety
General safety instructions
Warning! Read all the instructions. Failing to adhere to the following instructions may lead to electric shocks, res and/or serious injury. The term “electrical hand tools” in the warning text below is referring to your mains operated or battery operated hand tool. SAVE THE INSTRUCTIONS.
1) The work space
a) Keep the work space clean and well illuminated. Cluttered and poorly lit areas
invite accidents.
b) Do not use electrical hand tools in explosive environments, i.e. nearby
ammable liquids, gas or dust. Electrical hand tools generate sparks that could easily ignite dust or fumes.
c) Keep away from children and other spectators while using the electrical hand
tool. Distractions can make you loose your concentration and control.
ENGLISH
2) Electrical safety
a) The electrical hand tool`s plug must t correctly in the wall socket. Never
modify the plug in any way. Never use an adaptor together with earthed electrical hand tools. Unmodied plugs and suitable wall sockets decrease the risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed objects, such as pipes, radiators, ovens
or refridgerators. There is an increased risk of electrical shock if your body is earthed.
c) Do not expose the electrical hand tool to rain or other wet conditions. If water
gets inside an electrical hand tool it increases the risk of electrical shock.
d) Do not misuse the lead. Never use the lead to carry, drag or pull the plug out of
the wall socket. Keep the lead away from heat, oil, sharp edges and movable parts. Damaged or tangled leads increase the risk of electrical shock.
e) When you use an electrical hand tool outdoors; use an extension cord suitable
for this purpose. Use of an extension cord for outdoor use decreases the risk of electrical shock.
ENGLISH
3) Personal safety
a) Pay attention to what you do and use common sense when using electrical
hand tools. Never use an electrical hand tool if you are tired or under the inuence of drugs, alcohol or medication. One moment of not paying attention while using an electrical hand tool may result in serious injury.
b) Use protective equipment. Always use safety glasses. Using protective
equipment such as a face mask, slip resistant protection shoes, a helmet and ear defenders when needed decreases the risk of injury.
c) Avoid unexpected start. Make sure that the switch is set to OFF before you
connect the device to the wall socket. Never carry an electrical hand tool with one nger on the trigger or never connect the hand tool to a wall socket when the switch is set to ON, since it may result in injury.
d) Remove all service tools/keys before switching on the hand tool. A forgotten
service tool on a rotating part of the electrical hand tool may result in injury.
e) Do not reach too far. Make sure you stand steady and well balanced at all
times. This gives better control in unexpected situations.
f) Wear suitable clothing. Do not wear loose tting clothes or jewellery. Keep
hair, clothes and gloves away from movable parts. Loose tting clothes, jewellery or long hair could get caught in movable parts.
g) If the equipment for suctioning or collecting dust is available make sure
it is connected and used properly. Using technical aid may decrease dust related hazards.
4) Use and maintenance of the electrical hand tools
a) Do not overdrive the hand tool. Use a hand tool suitable for the work you are
to perform. At the correct rate of feed, the correct tool will carry out work better and more safely.
b) Never use the electrical hand tool if the switch does not work properly to turn
on and shut off the tool. All electrical hand tools that can not be operated by the switch are dangerous and must be repaired.
c) Unplug the lead from the wall socket before making any adjustments, changes
of accessories or storing the electrical hand tool away. These precautions reduce the risk of unexpected start of the electrical hand tool.
d) Store electrical hand tools that are not being used out of reach from children.
Do not let people unfamiliar with the electrical hand tool or its instructions use it. Electrical hand tools can be dangerous if they get into the hands of inexperienced users.
e) Maintenance of electrical hand tools. Check if something is incorrectly set, if
movable parts are getting jammed, or parts are broken or something else that might cause malfunction to the electrical hand tool. If something is damaged it must be repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained electrical hand tools.
f) Keep the tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
blades are less likely to jam and are easier to control.
g) Use the electrical hand tool, accessories and such according to the instructions
and in a way suitable for the type of electrical hand tool used. Using the electrical hand tool for work other than that for which it is intended, could result in a dangerous situation.
5) Service
a) Repairs and service should only be performed by qualied persons, and only
with original spare parts. This guarantees the safety of the electrical hand tool.
Special safety regulations for drill hammers
• Wear ear defenders at all times when using the drill hammer.
• Wear a face mask or protective glasses with dust lter when exposed to dusty materials: Concrete, stone etc. The vibrations could cause damage to wristwatches etc.
• Check that the drill is undamaged and that it is well centred.
• Always use the side handle, if you loose control it could result in injury.
• Stand steady and hold the machine with a safe grip, the drill hammer have a large torque.
• Carefully check where electrical wires and water pipes are before starting to drill.
• Unplug the lead when switching tools, when servicing or when work is not in progress.
ENGLISH
Product marking with safety symbols
1. Always use safety glasses or a visor and wear a face mask.
2. Always use ear defenders.
ENGLISH
2. This unit contains
234
9
8
6 7
1
1. Case
2. Drill hammer
3. Depth stop
4. Side handle
5. Dust cover
6. Oil lid key
7. Grease container with grease for tool attachment
8. SDS-plus drills (Ø8, Ø10 and Ø12)
9. SDS-plus chisels (at and point)
10. Drill chuck with SDS-plus attachment (not for hammer
5
10
drilling)
3. Product Description
2
1
6
ENGLISH
3
4
1. SDS-plus tool attachment with dust protection
2. Lock
3. On-off switch
4. Side handle
5. Lower cover
6. Depth stop
7. Selector switch A for hammer
Selector switch B for free hammer or rotating hammer
8.
9. Latch for locking selector switch B
10. Oil container lid
8
9
5
drill or normal drill
7
ENGLISH
SDS-plus attachment
The drill hammer is equipped with a keyless SDS-plus attachment (1).
1. Pull back the latch (2).
2. Insert a drill or other tool with SDS-attachment, turn and press in the tool as far as possible (clean the tool and lubricate carefully with the supplied grease before mounting the SDS-attachment).
3. Release the latch (2) so that it moves forward and locks the tool.
4. Check that the tool is locked by trying to pull it outward, the tool should be able to move but not to be pulled out of the attachment.
Drill chuck
Note! The supplied drill chuck should only be used for drilling without hammer function.
1. The drill hammer comes with a drill chuck.
2. Fasten it in the SDS-plus attachment as a normal SDS-plus tool.
Side handle with depth stop
1. Loosen the side handle by twisting the handle.
2. Set the side handle in desired position set the depth stop when needed.
3. Lock both handles and depth stop.
4. Use
On-off switch
1. Connect the lead to a wall socket after fastening a tool in the chuck.
2. Start the drill hammer by pressing the switch (3) slowly; check that the tool rotates the correct direction.
3. Let go of the switch to stop the drill hammer.
Chiseling, hammer-drilling or normal drilling
Note! Switching between the different modes must be done when the machine is still. Change the setting using the adjustment knobs (7) and (8).
Alternative 1: Drilling without the hammer function (metal, wood, plastic, etc.
Set the adjustment knob (7) to the right of and adjustment knob (8) forward toward .
Alternative 2. Drilling with the hammer function (concrete, stone etc.)
Set the adjustment knob (7) to the left of and adjustment knob (8) forward toward .
Alternative 3.Hammer function without rotation, chiselling (concrete), wood chisel etc.
Set the adjustment knob (7) to the left of and adjustment knob (8) backwards toward .
5. Tips for use
• Use the supplied dust cover when drilling in very dusty environments and especially when drilling into ceilings etc. Place the dust cover on the drill (or the tool being used) with the at side against the hammer drill, dust and wood chips will be collected in the outer part of the dust cover.
• When using the hammer function only put light pressure on the hammer drill, too much pressure reduces the hammer effect, test to get “enough” pressure for the most efcient use.
• Check the sharpness of the drill often, sharpen or exchange the drill when needed.
• Let the motor run for a few minutes without strain after hard use.
• Use titanium coated drills for hard metals and drills with tungsten carbide tipped blades for concrete/tiles, read the packaging!
• Fasten the material properly. Use clamps or vices when you can, that leaves both hands free to manoeuvre the machine with, which makes greater precision.
• If you are drilling in thin materials it is important that you place a small piece of waste material behind the hole to be drilled, otherwise there is a risk of burring on the back.
• Hold the drill perpendicular to the work piece before you start drilling (look from several directions) make sure that you do not press the drill sideways when drilling.
• Do not press too hard (so that the machine drops speed) let the tool do the job! Reduce the pressure before the drill breaks through.
• Let the drill spin and lift it up after drilling through, it makes the machine cool down and the drill is cleaned from dust and wood chips.
ENGLISH
Remember this when drilling in wood and plastic
• For wood and other soft materials there are several types of tools, chose the one tool most suitable for the work to be done! Test drill in a small piece of waste material rst.
• The tool can overheat if you don’t pull it up often to clean it from wood chips.
• Place a small piece of waste material behind the hole to be drilled before starting to drill otherwise there is a risk of burring on the back of the hole.
Remember this when drilling in metal
• Mark the hole using a centre punch.
• The tool can overheat if you use the wrong speed. Use cooling liquid suitable for your material e.g. methylated spirit for aluminium. (Cast iron and brass does not require liquid).
• Use low rpm for big holes.
• Be extra careful with the clamping of thin or sharp metal objects so that they do not fall out and cause damage or injury, use a screw vice.
ENGLISH
Remember this when you chisel or drill in concrete, tile or brick
• Use drills with tungsten carbide tipped blades!
• Use the hammer function and press carefully with constant feed.
• The material residue comes out of the drilled hole as powder or dust. Use a face mask.
• Keep the chisels sharp and correctly ground.
Care and maintenance
• Unplug the lead before servicing.
• Before use, check that all screws are tightened on the hammer drill, the machine vibrates a lot when drilling and chiselling.
• Store the instruction manual together with the hammer drill.
• Make sure the cool air vents on the machine are free and open.
• Clean with a damp cloth when needed using only mild detergent. Never use solvents or strong detergents.
• Loosen the oil lid, on the top side of the hammer drill, using the supplied key. Make sure that the hammer mechanism is well lubricated. Carefully lubricate the hammer mechanism when needed using the supplied grease.
Protect the environment
Sort your waste and recycle products instead of throwing them away. All machines and packaging material should be sorted and handled according to local environmental regulations.
Specifications
Rated voltage: 230 V AC, 50Hz Power: 1020 W No load speed: 800 rpm Hammer frequency: 3000 bpm Tool attachment: SDS-plus Drill chuck 13 mm with SDS-plus attachment included Drill capacity: Concrete/stone: Ø 30 mm Wood: Ø 40 mm Steel: Ø13 mm Sound power (Lwa): 96 dB (A) Sound pressure (Lpa): 85 dB (A) Vibration: 5.2 m/s Protection class: Hammer force: 3 J Weight: 5.6 kg Collar size: Ø 40/60 mm Connection cable: 2x 1,0 mm
, II
2
, length 3 metres
10
Borrhammare 1020W
Art.nr.: 18-3059 Modell: Z1C-DW-30C-UK 30-9689 Z1C-DW-30C
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adress­uppgifter på baksidan).
1. Säkerhet
Generella säkerhetsinstruktioner
Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående instruktioner inte följs kan detta leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig skada. Termen ”elektriskt handverk­tyg” i varningstexten nedan refererar till ditt nätanslutna eller batteridrivna hand­verktyg. SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
1) Arbetsutrymmet
a) Håll arbetsutrymmet rent och väl upplyst. Belamrade och mörka utrymmen
inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska handverktyg i explosiva miljöer, som i närheten av
lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska handverktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor.
c) Håll undan barn och åskådare medan du använder det elektriska
handverktyget. Störningsmoment kan göra att du tappar kontrollen.
2) Elektrisk säkerhet
a) Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa i vägguttaget. Modiera
aldrig stickproppen på något vis. Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elektriska handverktyg. Omodierade stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade föremål, som rör, element, köksspis eller
kylskåp. Det nns ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordad.
c) Utsätt inte det elektriska handverktyget för regn eller våta förhållanden. Om
vatten tränger in i ett elektriskt handverktyg ökar det risken för elektrisk stöt.
d) Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig nätsladden för att bära, dra eller
rycka stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden undan från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller trassliga nätsladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du använder ett elektriskt handverktyg utomhus, använd en skarvsladd
anpassad för detta ändamål. Användning av en skarvsladd för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt.
SVENSK A
11
Loading...
+ 25 hidden pages