Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du bruker enheten
og oppbevar dem for senere bruk.
Tärkeätä tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
ENGLISH
SVENSK A
NORSKSUOMI
Art.no. Model
40-6002 YT9231
Ver. 200812
Page 2
Page 3
Grass Trimmer Cotech 1 hp/0.74 kW
Art.no.: 40-6002 Model: YT9231
Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve
the right for any errors in the text or images and any necessary changes made to technical data. If you have
any questions regarding technical problems please contact our Customer Services (see address on reverse).
Wear protective head gear, protective eyewear/visor and ear defenders.
Wear protective gloves.
Wear safety footwear.
Read the entire instruction manual.
Stones and other debris can be ejected by the trimmer.
Do not permit anyone else to come close to the trimmer when it is in use. Children, pets and
bystanders should keep a distance of at least 15 metres away from the trimmer when it is being used.
The product is only intended for use with trimmer line. Never use a brush cutter blade
or other accessories.
Maximum shaft speed
Caution! Hot surface.
3
Page 4
Safety Instructions
1. Wear protective footwear, tight-tting clothes and safety glasses/visor, ear defenders and a helmet.
2. Never use the grass trimmer if you are tired, sick, upset or under the inuence of medication which
ENGLISH
causes drowsiness. Do not use the trimmer whilst under the inuence of drugs, alcohol or medicine.
3. Fuel safety
- Always be careful when handling fuel. Open the fuel tank carefully and release any pressure which
might have built up in the tank. Wipe off any spilt fuel and move the grass trimmer at least 3 metres
away from the refuelling location before starting it.
- Remove any sources of ignition, sparks, open ames, lit cigarettes, etc. from the area where the fuel
is mixed, used or stored.
- Do not smoke while refuelling or using the grass trimmer.
4. Do not permit anyone other than the operator to come close to the grass trimmer when it is being started
or used. Children, pets and bystanders should keep a distance of at least 15 metres away from the grass
trimmer when it is being used.
5. Always hold both handles of the grass trimmer rmly with your ngers on one side of the handle and
thumb on the other side, once the engine is running.
6. Keep all body parts away from the trimmer line when the engine is running.
7. Make sure that the trimmer line is not in contact with any object before starting.
8. Only transport the trimmer with the engine switched off.
9. Always inspect the trimmer before starting it. Do not start it if there are worn, missing or damaged parts.
Never use the grass trimmer if it is damaged, incorrectly adjusted or incorrectly assembled.
10. All service other than that mentioned in this instruction manual should be carried out by qualied personnel.
11. Switch off the grass trimmer before laying it on the ground.
12. Be extra vigilant when cutting small bushes or thick grass. They can become stuck in the trimmer head.
13. Keep the handles clean, dry and free from oil or fuel.
14. Only use the trimmer outdoors or in well ventilated areas. Never start the trimmer in a closed room or
building. Exhaust fumes contain carbon monoxide and are dangerous to inhale.
15. Avoid running the trimmer head near small objects which can be ejected. Check the work area is clear of
small stones, debris, etc. before beginning.
16. Always stand below the trimmer if you are using it on a slope. Never use the trimmer on a slope if there
is the slightest risk of you losing your footing, falling or sliding.
17. Keep the trimmer clear of grass cutting build-up and other deposits. Particularly the guard trimmer head
and engine.
18. The grass trimmer must only be used by adults who have read the instruction manual.
19. Use only two-stroke fuel mixed with 2.5% good quality two-stroke oil (40:1) designed for air-cooled two-stroke
engines. Using petrol without the addition of oil can lead to engine damage not covered by the guarantee.
20. Do not use the grass trimmer without the silencer or silencer cover.
21. Hold both handles of the grass trimmer rmly, with your ngers on one side of the handle and thumb
on the other.
22. The silencer becomes extremely hot. Keep your hands and other body parts out of the way.
23. The trimmer head should not be lifted up during work since the trimmer line can injure the user. Work as
close to the ground as possible.
24. The grass trimmer must not be used for any other purpose than for the trimming of lawns and gardens.
25. The grass trimmer must not be used if the guard is damaged or missing.
26. This product must not be altered or used for other tasks since the risk of accident will increase and the
guarantee will not be valid.
27. Do not use the grass trimmer close to ammable gases and liquids since this could cause a re or lead
to an explosion.
4
Page 5
Product Description
106
105
104
107
109
18
10
108
14
11
13
ENGLISH
16
12
15
101
102103
1. Trimmer head
2. Trimmer head locking knob
3. Trimmer guard
4. Upper shaft
5. Shaft coupler
6. Lower shaft
7. Loop handle
8. Throttle
9. ON/OFF Switch (1/0)
10. Safety lock
19
2017
11. Spark plug
12. Fuel tank
13. Air lter cover
14. Pull start handle
15. Primer pump
16. Choke lever
17. Carry strap
18. Trimmer spanner
19. Allen key
20. Spark plug wrench
5
Page 6
Assembly
Assembling the loop handle and the lower shaft
ENGLISH
1. Remove the protective rubber cap on the upper shaft.
2. Thread the loop handle (7) onto the shaft and tighten the locking screw.
107
3. Thread the shaft coupler (5) onto the upper shaft until the screw hole is lined up with the hole in the shaft.
105
6
Page 7
4. Tighten the screws and fasten the coupler in place by tightening the clamp using an Allen key.
5. Remove the protective rubber cap on the end of the lower shaft.
6. Press and hold in the release catch on the coupler (5). Insert the lower shaft into the coupler and release
the catch into the desired hole. There are three holes to allow the trimmer head to be set at three
different angles.
ENGLISH
105
7. Lock the shafts together by tightening the locking knob on the coupler.
7
Page 8
Mounting the trimmer guard
Warning! The trimmer guard must be mounted correctly in order to protect the user and so that the trimmer
line will be the correct length. The guard contains a blade which automatically cuts off the line to an appro-
ENGLISH
priate length when the trimmer head begins rotating.
1. The trimmer head must be taken off before the trimmer guard is mounted.
2. Hold the trimmer head and use your hand or the enclosed spanner to undo the trimmer head nut.
3. Remove the trimmer head from the spindle.
4. Slide the trimmer guard over the shaft and align the holes in the guard with holes in the bracket.
(See g above.)
5. Push in the bolt through the trimmer guard from the side with the hexagonal countersink. Tighten the bolt
using the washer and nut.
6. Reassemble the trimmer head onto the spindle.
8
Page 9
Fuel and Lubrication
Caution! Petrol is highly ammable. Avoid smoking near any area where fuel will be handled. Do
not introduce open res, embers or sparks into the area. Switch off the grass trimmer and let it cool
before refuelling it. Refuel outdoors and always move at least 3 metres away from the refuelling site
before starting the trimmer.
Mix petrol (unleaded 95 octane without added ethanol) with a good quality 2-stroke oil intended for air-cooled
2-stroke engines.
Recommended mixture: Petrol/oil 40:1 (2.5 %)
• The engine is designed to be used with unleaded fuel.
• Use at least an 87 rated octane fuel.
• Use unleaded fuel to protect the environment and your health.
• Bad quality fuel or oil can damage seals, fuel pipes or the fuel tank.
Mixing the fuel
N.B. Be precise with the mixture.
1. Measure out the petrol and oil precisely before mixing.
2. Pour a small amount of the petrol into a clean approved fuel container.
3. Pour in all of the oil and agitate the fuel can.
ENGLISH
4. Pour in the rest of the petrol and agitate the fuel can for at least a minute. Some oils are difcult to mix. It
is therefore important to agitate the container in order for the oil and petrol to mix thoroughly. The engine
will last longer if the fuel is well mixed, if the fuel is not mixed properly the mixture will be too lean and the
engine may be damaged.
5. Label the fuel can clearly to avoid the risk of misidentication.
6. Fuel containing oil is only intended for 2-stroke engines. Pure petrol is for 4-stroke engines. It is therefore
very important to label fuel containers clearly.
N.B. Do not mix too much fuel; it should be used within 90 days.
Caution! Only use fuel containing oil for 2-stroke engines, using pure petrol without the addition of oil will
inevitably cause engine damage which is not covered by the guarantee.
Fueling the trimmer
1. Let the trimmer cool before refuelling it.
2. Unscrew and remove the fuel cap.
3. Fill with fuel until the tank is roughly 80% full.
4. Replace and tighten the fuel cap and wipe up any spilt fuel on or around the grass trimmer.
9
Page 10
Starting the Engine
N.B. Pull the starter handle straight out. If you pull at an angle the starter cord will rub on the sleeve and
wear out prematurely. Keep hold of the starting handle after pulling it and allow it to return slowly. Never re-
ENGLISH
lease the starter handle completely at full length since it can become entangled and the backlash can break
something on the trimmer.
N.B. See the Troubleshooting section if the trimmer doesn’t start after several attempts.
Starting a cold engine
Cut the trimmer line to a length of 13 cm before starting to reduce the load while
the trimmer warms up.
1. Place the grass trimmer on a level surface.
2. Set the on/off switch to position
3. Set the choke lever (17) to cold start mode (upwards).
1.
13 cm
1016
4. Press the primer pump (15) 10 times.
5. Hold the upper handle rmly while simultaneously pressing and holding in the safety lock and throttle.
6. Pull the starter handle until you feel some resistance (approx. 100 mm) Pull the starter handle quickly
and smoothly until the engine starts or up to 4 times.
7. Set the choke lever to the open position (downwards) as soon as the engine starts.
10
Page 11
Starting a warm engine
1. Place the grass trimmer on a level surface.
2. Set the on/off switch to position
3. Hold the upper handle rmly while simultaneously pressing and holding in the safety lock and throttle.
4. Pull the starter handle until you feel some resistance (approx. 100 mm) Pull the starter handle quickly
and smoothly until the engine starts or up to 4 times.
5. If the engine doesn’t start repeat all steps in the
1.
Starting a cold engine section.
Shutting off the engine
ENGLISH
Release the throttle and let the engine idle. Set the on/off switch to the 0 position.
11
Page 12
Operation
Helpful Suggestions
ENGLISH
• Caution! Remove all objects like cans, bottles, stones, etc. from the ground
before using the trimmer. They can be thrown about by the trimmer and
cause injury or damage the trimmer.
Caution! Never raise the trimmer head above knee-height while it is spinning.
•
Caution! Never use metal or plastic coated metal trimmer line, this could
•
cause serious accidents.
Switch off the grass trimmer at once and check it for damage if you notice that
•
something is ejected or if the grass trimmer starts vibrating. Inspect the trimmer
for any damage. Do not use the grass trimmer if it has been damaged.
Allow the engine to come up to full speed before starting to cut the grass.
•
Never attempt to trim grass at low speed.
Hold the grass trimmer with both hands.
•
Hold the trimmer head parallel to the ground and sweep the grass trimmer
•
from side to side whilst slowly walking forwards. Reduce your forward
movement if the going gets heavy.
Do not move the trimmer head towards you, always work away from yourself.
•
Trimming round trees and bushes
• Lean the trimmer head forward slightly and start trimming from left to right
whilst slowly walking around the tree.
Be careful, so the trimmer line doesn’t cut the bark of the tree or the plants
•
that you want to keep!
If you trim grass close to fences, foundations, rocks, etc; the trimmer line
•
will soon wear out.
Preparing the ground (removing all vegetation)
• Angle the trimmer head approx. 30 degrees to the left (it is easier if you
loosen the loop handle and adjust it) See gure.
Do not do this if there is the slightest risk of something being ung up and
•
injuring people or animals standing within a 30-metre radius.
Feeding out the line
Feed out the trimmer line like this:
1. Let the engine come up to top speed. Tap the trimmer head on
the ground and lift it up again. The line will feed automatically.
2. The line will be cut to the correct length by the cutter blade under
the trimmer guard.
3. Turn off the engine and use e.g. a screwdriver to remove any
grass or other deposits that may have built up between the guard
and trimmer head. Debris caught between the guard and trimmer
head can reduce the ability of the driveshaft to cool properly.
12
Page 13
Care and Maintenance
Warning! Disconnect the sparkplug lead before carrying out any maintenance.
A. Locking cap
B. Spool
C. Spring
D. Spindle
E. Housing
F. Line slot
G. Line holes
H. Trimmer line
Changing the line
1. Turn the locking cap (A) anti-clockwise and remove it either by hand or using the supplied spanner.
2. Remove the spool (B) and the spring (C) from the spindle (D).
3. Remove the existing trimmer line (H).
4. First measure then cut an 8.6-metre
length of trimmer line (Ø 2 mm). Fold
it in the middle so that you have two
ends measuring 4.3 metres; place the
middle of the fold in one of the slots in
the disc dividing the spool.
ENGLISH
5. Wind both ends of the line around the
spool clockwise gure 21. Hold the
line with your ngers while winding,
keeping the line taut. Stop when about
15 cm of the line remains.
6. Press the ends of the line into the slots
(F) on opposite sides of the spool.
7. Push in the spring (C) on the bottom of
the spool (if not already secure), pull
the ends of the line through the holes
(G) in the side of the housing (E).
8. Push the spool (B) into the housing
whilst feeding the ends of the line
through the holes (G).
9. Press the spool (B) inwards so that the
spring becomes compressed. Tug the
line, freeing them from the line slots
(F) in the spool.
10. Push the assembled trimmer head
securely onto the spindle and hold it
in position. Tighten the locking cap (A)
clockwise (only nger-tight).
11. Cut the ends of the line so they are no
longer than 13 cm.
13
Page 14
Inspecting and cleaning the air filter
Never use the grass trimmer without an air lter. Clean or replace the lter if it is damaged or dirty.
Clean the air lter like this:
ENGLISH
1. Unscrew the locking screw and remove the cover.
2. Remove the foam lter from the cover.
3. Wash the lter with soap and water. Do not use petrol!
4. Squeeze the lter and let it dry naturally.
5. Replace the lter and reattach the cover.
Carburettor settings
The carburettor has been factory adjusted for optimum power.
1. Remove the cutter (E) from the trimmer guard (F).
2. Hold the cutter in a vice. Sharpen the blade using a at le, sharpening in one direction only and making
sure to maintain the original grinding angle.
14
Page 15
Storage
1. Clean the exterior of the grass trimmer.
2. Transfer any fuel remaining in the fuel tank to a petrol container.
3. Start the engine when the fuel tank has been emptied.
4. Allow the engine to idle until it cuts out to empty the carburettor of fuel.
5. Allow the engine to cool for 5 minutes.
6. Use a spark plug socket to remove the spark plug.
7. Pour one teaspoon of pure 2-stroke oil into the cylinder via the spark plug hole, pull the starter handle
slowly a few times to distribute the oil evenly over the inside of the engine. Replace the spark plug.
8. Store the grass trimmer in a dry and well ventilated place.
Using the trimmer after storage
1. Use a spark plug socket to remove the spark plug.
2. Pull the starter handle quickly and smoothly a few times to remove the surplus oil from the cylinder.
3. Clean the spark plug electrodes or replace the spark plug with one having the correct plug gap.
4. Tighten the spark plug using a spark plug socket.
5. Fill the fuel tank.
ENGLISH
6. Follow the instructions in the
Starting a cold engine section.
Troubleshooting Guide
ProblemPossible CauseSolution
The engine won’t start or
only runs at low speed
The engine starts but with
loss of power
The engine doesn’t
respond to the throttle
Loss of power under loadIncorrect spark plug gap Clean and check the gap or change the
Incorrect starting procedureRead the instruction manual
Dirt in the carburettorAllow a qualied technician to clean
the carburettor
Faulty spark plugClean or change the spark plug
Clogged fuel lterChange the fuel lter (inside the fuel tank)
Wrong choke settingSet the choke to OPEN
Dirty air lterClean or change the air lter
Dirt in the carburettorAllow a qualied technician to clean
the carburettor
The engine is not adequately
warmed up
Allow the engine to idle for a minute
spark plug.
The engine runs irregularly Dirt in the carburettorAllow a qualied technician to clean
the carburettor
The engine
produces smoke
N.B.
The grass trimmer conforms to current safety requirements. Repairs to the grass trimmer should always be
carried out using original spare parts and by a qualied technician, failure to do so may result in injury.
Incorrect fuel mixtureUse petrol and 2-stroke oil with
a 40:1 (2.5%) ratio
15
Page 16
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this
product, please contact your municipality.
ENGLISH
Specifications
Model: YT9231
Dry weight: 5.5 kg
Motor: Air-cooled 2-stroke engine
Fuel: Mixture of petrol & oil 40:1 (2.5 %)
Cylinder volume: 25 cm³
Cutting width: 38 cm
Ignition: Electronic
Max engine output: 0.74 kW at 7500 rpm
Operating speed: 7000-8500 rpm
Max engine speed: 8500 rpm
Tickover speed: 3500 rpm
Spark plug: TORCH L8RTC, Champion CJ7Y, NGK BPMR7A
Tank capacity: 0.45 litres
Shaft length: 132 cm
Cutting line: Nylon line Ø 2 mm, double lines
Sound: LwA: 102 dB (A)
LpA: 88 dB (A)
Vibration: Front handle: 7.38 m/s²
Rear handle: 5.68 m/s²
16
Page 17
Grästrimmer Cotech 1 hk/0,74 kW
Art.nr: 40-6002 Modell: YT9231
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Använd skyddshjälm, skyddsglasögon/visir och hörselskydd.
Använd skyddshandskar.
Använd skyddsskor.
Läs hela bruksanvisningen.
Stenar och andra föremål kan kastas iväg av grästrimmern.
Tillåt ingen annan än användaren vara nära grästrimmern när den används. Barn, husdjur och
åskådare skall benna sig på ett avstånd av minst 15 meter från grästrimmern när den används.
Produkten är endast avsedd för att användas med trimmerlina. Använd aldrig sågklinga eller
andra tillbehör.
Maximalt varvtal för riggrör.
Varning! Het yta.
17
Page 18
Säkerhetsinstruktioner
1. Använd skyddsskor, åtsittande kläder och skyddsglasögon/visir, hörselskydd och hjälm.
2. Använd aldrig grästrimmern om du är trött, sjuk, upprörd eller under påverkan av mediciner som gör dig
trött. Använd den inte heller om du är påverkad av alkohol eller droger.
3. Bränslesäkerhet
- Var alltid aktsam vid hantering av bränsle. Öppna tanklocket försiktigt och släpp ut trycket som
kan ha uppkommit i tanken. Torka upp allt spill och ytta sedan grästrimmern minst 3 meter från
tankningsplatsen innan den startas.
- Avlägsna alla antändningskällor, gnistor, öppen låga, tobaksrökning etc. från platser där bränsle
blandas, hanteras eller förvaras.
- Rök inte under tankning eller under arbete med grästrimmern.
SVENSK A
4. Tillåt ingen annan än användaren vara nära grästrimmern vid start eller arbete med den. Barn, djur och
åskådare skall vara på ett avstånd av minst 15 meter från grästrimmern när den används.
5. Håll alltid grästrimmern stadigt i båda handtagen med ngrarna på en sida av handtaget och tummen på
andra sidan när motorn är startad.
6. Håll undan alla kroppsdelar från trimmerlinan när motorn går.
7. Kontrollera före start att trimmerlinan inte har kontakt med något föremål.
8. Transportera endast grästrimmern med motorn avstängd.
9. Inspektera alltid grästrimmern före start. Starta den inte om det nns utslitna, saknade eller skadade
delar. Använd aldrig en grästrimmer som är skadad, feljusterad eller som inte är monterad på rätt sätt.
10. All annan service på grästrimmern än de som nämns i bruksanvisningen ska utföras av kvalicerad personal.
11. Stäng av grästrimmern innan den läggs ner på marken.
12. Var extra uppmärksam när du kapar små buskar eller tjockt gräs som kan fastna i trimmerhuvudet.
13. Håll handtagen rena, torra och fria från olja eller bränsle.
14. Använd grästrimmern endast utomhus eller i väl ventilerade lokaler. Starta den aldrig i ett stängt rum
eller byggnad. Avgaserna innehåller koloxid och är farliga att andas in.
15. Undvik att föra trimmerhuvudet nära små föremål som kan kastas iväg. Kontrollera innan arbetet
påbörjas ifall det nns småstenar etc. på ytan som ska trimmas.
16. Stå alltid nedanför trimmern om du använder den på lutande mark. Använd aldrig trimmern på lutande
mark om det nns den minsta risk att du tappar fotfästet, ramlar eller glider ner.
17. Håll grästrimmern ren från gräsrester och andra beläggningar. Var särskilt noga med skydd,
trimmerhuvud och motor.
18. Grästrimmern får endast användas av vuxna personer som har läst bruksanvisningen.
19. Använd endast tvåtaktsbränsle med inblandning av 2,5 % tvåtaktsolja (40:1) avsedd för luftkylda
tvåtaktsmotorer av god kvalitet. Användning av bensin utan oljeinblandning leder snabbt till motorskador
som inte omfattas av garantin.
20. Använd inte grästrimmern utan ljuddämpare eller ljuddämparkåpa.
21. Håll i grästrimmerns båda handtag på ett säkert sätt med ngrarna på en sida av handtaget och tummen
på andra sidan.
22. Ljuddämparen blir mycket het. Håll undan händer och andra kroppsdelar.
23. Trimmerhuvudet får inte lyftas upp under arbetet eftersom trimmerlinan kan skada användaren.
Arbeta så nära marken som möjligt.
24. Grästrimmern får inte användas till något annat ändamål än trimning av gräsmattor och trädgårdar.
25. Grästrimmern får inte användas om skyddet saknas eller är skadat.
26. Produkten får inte ändras och/eller användas för andra arbetsmoment eftersom risken för olycksfall ökar
och garantin inte gäller.
27. Använd inte grästrimmern i närheten av brännbara gaser och vätskor eftersom det kan leda till brand
eller explosion.
18
Page 19
Produktbeskrivning
106
105
104
107
109
18
10
108
14
11
15
13
12
16
SVENSK A
101
102103
1. Trimmerhuvud
2. Låsratt för trimmerhuvud
3. Trimmerskydd
4. Övre riggrör
5. Fäste för riggrör
6. Nedre riggrör
7. Bygelhandtag
8. Gasreglage
9. Strömbrytare (1/0)
10. Säkerhetsspärr
19
2017
11. Tändstift
12. Bränsletank
13. Luftlterkåpa
14. Starthandtag
15. Primerpump
16. Chokereglage
17. Bärrem
18. Trimmernyckel
19. Insexnyckel
20. Tändstiftsnyckel
19
Page 20
Montering
Montera bygelhandtaget och det nedre riggröret
1. Ta bort gummiskyddet längst ut på det övre riggröret.
SVENSK A
2. Trä sedan på bygelhandtaget (7) och dra åt låsskruven.
107
3. Trä på fästet (5) så att dess skruv passar i hålet på det övre riggröret.
105
20
Page 21
4. Skruva åt skruven och xera sedan skarven genom att skruva ihop klämman med en insexnyckel.
5. Ta bort gummiskyddet längst upp på det nedre riggröret.
6. Håll in spärrhandtaget på skarven (5). För sedan in det nedre riggröret i fästet och passa in
spärrhandtaget i önskat hål. Det nns tre hål som ger olika vinklar.
SVENSK A
105
7. Fixera genom att dra åt ratten på fästet.
21
Page 22
Montera trimmerskyddet
Varning! Trimmerskyddet måste monteras korrekt för att skydda användaren och för att trimmerlinan ska
få rätt längd. Det sitter en kniv i skyddet som automatiskt skär av linan till lämplig längd när trimmerhuvudet
börjar rotera.
1. Trimmerhuvudet måste demonteras innan trimmerskyddet monteras.
2. Håll fast trimmerhuvudet och använd handen eller den medföljande nyckeln för att lossa på muttern/
låsratten för trimmerhuvudet.
SVENSK A
3. Ta bort hela trimmerhuvudet från spindeln.
4. Skjut på trimmerskyddet på riggröret och passa in hålen i trimmerskyddet med hålen i fästet. (Se bild ovanför.)
5. Skjut i bulten i trimmerskyddet från den sidan som har en sexkantig fördjupning. Montera brickan och muttern.
6. Montera trimmerhuvudet på spindeln igen.
22
Page 23
Bränsle och smörjning
Varning! Bensin är mycket eldfarligt. Undvik att röka i närheten där bränsle hanteras. Medför inte heller
någon öppen låga, glöd eller gnistor. Stäng av grästrimmern och låt den kallna innan den tankas. Var
utomhus vid tankning och ytta alltid minst 3 meter från tankningsplatsen innan grästrimmern startas.
Blanda bensin (oblyad 95 oktan utan etanoltillsats) med en 2-taktsolja av god kvalitet som är avsedd för luftkylda tvåtaktsmotorer.
• Motorn är konstruerad för att användas med oblyat bränsle.
• Använd bränsle med minst 87 oktan.
• Använd oblyat bränsle för att skydda miljön och din hälsa.
• Bränsle eller olja av dålig kvalitet kan skada tätningar, bränsleledningar eller bränsletank.
Blanda bränsle
Obs! Var noga med blandningen.
1. Mät noga upp bensin och olja innan blandning.
2. Häll i en liten del av bensinen i en ren dunk som är godkänd för bränsle.
3. Häll i all olja och skaka dunken.
4. Häll i resten av bensinen och skaka dunken i minst en minut. Vissa oljor är svåra att blanda, därför är det
viktigt att skaka dunken så att olja och bensin blandas. Motorn håller längre om bränslet är välblandat, och
om bränslet inte är rätt blandat kan motorn gå på för mager blandning med större risk för motorskador.
5. Märk dunken så att inga missförstånd om innehållet kan uppkomma.
6. Oljeblandat bränsle är endast avsett för tvåtaktsmotorer, och ren bensin för fyrtaktsmotorer, därför är det
mycket viktigt att märka upp bränsledunkarna.
Obs! Blanda inte för mycket bränsle, det bör användas inom 90 dagar.
Varning! Använd endast oljeblandat bränsle för tvåtaktsmotorer, användning av ren bensin utan inblandad
olja leder mycket snabbt till motorskador som inte täcks av garantin.
SVENSK A
Tanka grästrimmern
1. Låt grästrimmern kallna innan du tankar den.
2. Skruva upp, och ta bort tanklocket.
3. Fyll på bränsle till ca 80 % av tankens rymd.
4. Skruva fast tanklocket så att det sitter säkert och torka upp ev. bränslespill på och omkring grästrimmern.
23
Page 24
Start av motor
Obs! Dra starthandtaget rakt upp. Om draget är snett gör friktionen mot kanten av bussningen att startsnöret
slits och går av i förtid. Håll kvar starthandtaget efter startförsöket och släpp tillbaka det sakta. Släpp aldrig
starthandtaget helt efter rycket eftersom det då kan trassla sig eller slå sönder något på grästrimmern.
Obs! Se avsnittet Felsökning om grästrimmern inte startar efter upprepade försök.
Start av kall motor
Klipp av trimmerlinorna till en längd av ca 13 cm före start för att minska
belastningen under varmkörningen.
SVENSK A
1. Placera grästrimmern på en plan yta.
2. Sätt strömbrytaren i läge
3. Sätt chokereglaget (16) kallstartsläge (uppåt).
1.
13 cm
1016
4. Tryck in primerpumpen (15) 10 gånger.
5. Håll stadigt i det övre handtaget samtidigt som du trycker in säkerhetsspärr och gasreglage.
6. Dra ut starthandtaget tills ett motstånd känns (ca 100 mm). Ryck i starthandtaget snabbt och mjukt, tills
motorn startar eller upp till 4 gånger.
7. Sätt chokereglaget i öppet läge (nedåt) så fort motorn startat.
24
Page 25
Start av varm motor
1. Placera grästrimmern på en plan yta.
2. Sätt strömbrytaren i läge
3. Håll stadigt i det övre handtaget samtidigt som du trycker in säkerhetsspärr och gasreglage.
4. Dra ut starthandtaget tills ett motstånd känns (ca 100 mm). Ryck i starthandtaget snabbt och mjukt, tills
motorn startar eller upp till 4 gånger.
5. Om motorn inte startar, repetera alla steg i
1.
Start av kall motor ovan.
Stäng av motorn
SVENSK A
Släpp gasreglaget och låt motorn gå ner på tomgång. Tryck strömbrytaren bakåt mot 0.
25
Page 26
Användning
Tänk på detta
• Varning! Plocka bort alla föremål som burkar, askor, stenar etc. från
marken innan du börjar använda grästrimmern. De kan annars kastas iväg
av trimmerlinan och leda till olycksfall eller skada grästrimmern.
Varning! Lyft aldrig trimmerhuvudet över knähöjd när det roterar.
•
Varning! Använd aldrig trimmerlina av metall eller plastad metall, det kan
•
leda till svåra olycksfall.
Stäng av grästrimmern direkt om du märker att något kastas iväg eller om
•
SVENSK A
grästrimmern börjar vibrera. Undersök om grästrimmern har blivit skadad.
Använd den inte om den har skadats.
Låt motorn gå upp i fullt varv innan du börjar trimma gräset. Försök aldrig
•
trimma gräs med lågt motorvarv.
Håll i grästrimmern med båda händerna.
•
Håll trimmerhuvudet parallellt med marken och sväng grästrimmern fram
•
och tillbaka, ytta fram och sväng etc., ytta inte fram så långt om det börjar
gå tungt.
Rör inte trimmerhuvudet mot dig, arbeta alltid ifrån dig.
•
Trimning runt träd och buskar
• Luta trimmerhuvudet något framåt och börja trimma från vänster mot höger
under tiden som du yttar dig sakta och försiktigt runt trädet.
Var försiktig, så att inte skärtråden skadar trädens bark eller de växter som
•
ska vara kvar!
Om du trimmar bort gräs nära staket, husgrunder, stenar etc. så kommer
•
tråden att slitas mycket.
Markberedning (ta bort all vegetation)
• Luta trimmerhuvudet ca 30 grader åt vänster. Det underlättar om du lossar
bygelhandtaget och vrider det. Se bild.
Gör inte detta om det nns minsta risk att något kan kastas iväg och skada
•
människor eller djur som står närmare än 30 meter.
Mata ut tråd
Mata ut trimmerlina så här:
1. Låt motorn gå på toppvarv. Stöt ner trimmerhuvudet mot marken
och släpp upp det igen. Tråden matas ut automatiskt.
2. Tråden kapas automatiskt till rätt längd av kniven under skyddet.
3. Stäng av motorn och använd t.ex.en skruvmejsel för att ta
bort gräs och annat som har fastnat mellan skyddet och
trimmerhuvudet. Skräp mellan skyddet och trimmerhuvudet kan
försämra kylningen av drivaxeln.
26
Page 27
Skötsel och underhåll
Varning! Koppla loss tändstiftets kabel innan du genomför underhåll.
A. Ratt
B. Spole
C. Fjäder
D. Spindel
E. Kåpa
F. Trådhållare
G. Hål för tråd
H. Trimmerlina
Byte av tråd
1. Vrid muttern/låsratten (A) moturs och ta bort den med handen eller den medföljande nyckeln.
2. Ta bort spole (B) och fjäder (C) från spindeln (D).
3. Ta bort kvarvarande trimmerlina (H).
4. Mät upp och kapa sedan en
trimmerlina (Ø 2 mm) till en längd av
8,6 meter. Vik den på mitten så att du
får två ändar som är 4,3 meter långa.
Placera mitten med vecket i ett av
spåren i skivan som avdelar spolen.
5. Linda trådens båda ändar på spolen
medurs, håll i tråden med ngrarna
under tiden så att den är sträckt när
den lindas på, sluta när ca 15 cm av
trådändarna återstår.
6. Tryck fast trådarna i trådhållarna (F)
mitt emot varandra.
7. Tryck fast fjädern (C) på spolens
nedersida (om den inte redan sitter
fast), dra ut trådändarna genom hålen
(G) i sidan av kåpan (E).
SVENSK A
8. Tryck in spolen (B) i kåpan och mata
samtidigt ut trådarna genom hålen (G).
9. Tryck spolen (B) inåt så att fjädern
trycks ihop. Ryck till i trådarna så att
de lossnar från trådhållarna (F)
i spolen.
10. Tryck fast det kompletta
trimmerhuvudet på spindeln och håll
fast. Dra åt muttern/låsratten (A)
medurs (dra endast åt med handkraft).
11. Klipp av trådarna så att de inte är
längre än ca 13 cm.
27
Page 28
Luftfilter, inspektion/rengöring
Använd aldrig grästrimmern utan luftlter, rengör ltret eller byt ut det om det är skadat eller smutsigt.
Rengör luftltret så här:
1. Skruva ur låsskruven och ta bort kåpan.
2. Ta loss skumplastltret från kåpan.
3. Tvätta ltret i tvål och vatten. Använd inte bensin.
4. Krama ur ltret och låt det sedan lufttorka.
5. Sätt tillbaka ltret och montera kåpan.
SVENSK A
Förgasarinställning
Förgasaren är fabriksinställd för optimal effekt.
0,635 mm
Tändstift
Tändstift: TORCH L8RTC, Champion CJ7Y, NGK BPMR7A.
Rekommenderat elektrodavstånd för tändstiftet: 0,635 mm.
Åtdragningsmoment: 12 – 15 Nm.
Skärpning av trådkniv (på trimmerskyddet)
1. Ta bort kniven från trimmerskyddet.
2. Sätt trådkniven i ett skruvstycke. Skärp trådkniven med en at l. Fila bara åt ett håll och var noga att
behålla den tidigare slipvinkeln.
28
Page 29
Förvaring
1. Rengör grästrimmern utvändigt.
2. Häll över kvarvarande bränsle i tanken till en bensindunk.
3. Starta motorn när bränsletanken är tömd.
4. Låt motorn gå på tomgång tills den stannar för att tömma förgasaren på bränsle.
5. Låt motorn kallna i ca 5 minuter.
6. Använd en tändstiftshylsa för att ta ur tändstiftet.
7. Häll i en tesked ren 2-takts olja i cylindern genom tändstiftshålet, dra sakta i starthandtaget några gånger
för att fördela oljan över motorns insida. Sätt tillbaka tändstiftet.
8. Förvara grästrimmern på en torr och ventilerad plats.
Börja användning efter förvaring
1. Använd en tändstiftshylsa för att ta ur tändstiftet.
2. Ryck i starthandtaget snabbt och mjukt era gånger för att få ur överskottsoljan ur cylindern.
3. Rengör tändstiftets elektroder eller använd ett nytt tändstift med rätt elektrodavstånd.
4. Dra fast tändstiftet med en tändstiftshylsa.
5. Fyll på bränsle i tanken.
SVENSK A
6. Följ instruktionerna i avsnitt
Start av kall motor.
Felsökningsschema
ProblemOrsakÅtgärd
Motorn startar inte
eller går bara på
lågt varv
Motorn startar men
har dålig kraft
Motorn svarar inte
på gasen
Motorn är svag
vid belastning
Felaktig startprocedurLäs bruksanvisningen
Förorening i förgasarenLåt en kvalicerad verkstad rengöra förgasaren
Felaktigt tändstiftRengör eller byt ut tändstiftet
Bränslelter igensattByt ut bränslelter (inne i tanken)
Chokereglaget står felÖppna chokereglaget OPEN
Smusigt luftlterRengör eller byt ut lter
Förorening i förgasarenLåt en kvalicerad verkstad rengöra förgasaren
Motorn inte varmkörd tillräckligt Låt motorn gå på lågvarv en minut
Tändstiftets elektrodavstånd felaktigt
Rengör och kontrollera avstånd eller byt
ut tändstiftet
Motorn går ojämntFörorening i förgasarenLåt en kvalicerad verkstad rengöra förgasaren
Motorn ryker mycketFelaktig bränsleblandningAnvänd bensin och tvåtaktsolja i blandningsför-
hållande 40:1 (2,5 %)
Obs!
Grästrimmern överensstämmer med gällande säkerhetskrav. Reparationer av grästrimmer ska alltid utföras
med originalreservdelar av fackman, annars nns risk för personskada.
29
Page 30
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Modell: YT9231
Torrvikt: 5,5 kg
SVENSK A
Motor: Luftkyld 2-taktsmotor
Bränsle: Blandning bensin & olja 40:1 (2,5 %)
Cylindervolym: 25 cm³
Klippbredd: 38 cm
Tändning: Elektronisk
Max motoreffekt: 0,74 kW vid 7500 rpm
Arbetsvarvtal: 7000-8500 rpm
Max motorvarvtal: 8500 rpm
Tomgångsvarvtal: 3500 rpm
Tändstift: TORCH L8RTC, Champion CJ7Y, NGK BPMR7A
Tankvolym: 0,45 liter
Längd riggrör: 132 cm
Skärutrustning: Nylontråd Ø 2 mm, dubbla trådar
Ljud: LwA: 102 dB (A)
LpA: 88 dB (A)
Vibration: Främre handtag: 7,38 m/s²
Bakre handtag: 5,68 m/s²
30
Page 31
Gresstrimmer Cotech 1 hk/0,74 kW
Art.nr.: 40-6002 Modell: YT9231
Les bruksanvisningen nøye før bruk av produktet, og ta vare på den for ev. framtidig bruk. Vi reserverer oss
mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål,
ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Bruk ................................................40
Stell og vedlikehold ...................... 41
Oppbevaring .................................. 43
Feilsøkingsskjema .........................43
Avfallshåndtering ..........................44
Spesifikasjoner ..............................44
Sikkerhet
Produktmerking med sikkerhetssymboler på maskinen
Bruk vernehjelm, vernebriller/visir og hørselsvern.
Bruk vernehansker.
Bruk vernesko.
Les hele bruksanvisningen.
NORSK
Steiner og andre gjenstander kan slynges ut fra trimmeren.
Tillat ingen andre enn operatøren å være nær gresstrimmeren når den er i bruk. Barn, dyr og andre tilskuere skal holdes på en avstand på minst 15 meter fra gresstrimmeren, når den er i bruk.
Produktet er kun beregnet for å brukes med trimmertråd. Det må aldri brukes sageklinge eller
annet utstyr.
Maksimalt turtall for transmisjonsrør.
Advarsel! Varm overate.
31
Page 32
Sikkerhetsinstruksjoner
1. Bruk vernesko, tettsittende klær og vernebriller/visir, hørselsvern og hjelm.
2. Bruk aldri gresstrimmeren når du er trett, syk, irritert eller under påvirkning av medisiner som gjør deg
trett/ukonsentrert. Bruk ikke trimmeren dersom du er påvirket av alkohol eller andre rusmidler.
3. Brannsikkerhet
- Vær alltid forsiktig ved håndtering av drivstoff. Åpne tanklokket forsiktig og slipp ut trykket som
kan ha etablert seg i tanken. Tørk opp alt søl og ytt deretter gresstrimmeren minst 3 meter fra
fyllingsplassen før den startes.
- Fjern alle antenningskilder, gnister, åpen amme, tobakksrøyking etc. fra steder der drivstoff blandes,
håndteres eller oppbevares.
- Røyk ikke ved tanking eller under arbeidet med gresstrimmeren.
4. Tillat ingen andre enn brukeren å være nær gresstrimmeren ved start eller arbeide med den. Barn, dyr
og andre tilskuere skal holdes på en avstand på minst 15 meter fra gresstrimmeren når den er i bruk.
5. Hold alltid gresstrimmeren stødig med begge hendene og med ngrene på en side av håndtaket og
tommelen på den andre siden.
6. Hold alle kroppsdeler borte fra trimmetråden når motoren går.
NORSK
7. Kontroller, før start, at trimmetråden ikke er i kontakt med noen gjenstander.
8. Transporter gresstrimmeren kun med avslått motor.
9. Inspiser alltid gresstrimmeren før start. Den må ikke startes dersom den harutslitte eller skadde deler
eller hvis enkelte deler savnes. Bruk aldri en gresstrimmer som er skadd, feiljustert eller som ikke er
montert riktig.
10. All annen service enn det som er nevnt i bruksanvisningen skal utføres av kyndig personell.
11. Skru av gresstrimmeren før den legges på bakken.
12. Vær ekstra oppmerksom når du kapper små busker eller tykt gress. Dette kan sette seg fast i trimmerhodet.
13. Hold håndtakene rene, tørre og fri for olje eller drivstoff.
14. Gresstrimmeren bør brukes utendørs eller i godt ventilerte lokaler. Trimmeren må ikke startes opp
i avstengte rom eller bygninger. Avgassen er farlige å puste inn, den inneholder kulloksid.
15. Unngå å føre trimmerhodet nær små gjenstander som kan slenges avgåre. Ta en sjekk på
arbeidsplassen før arbeidet startes og fjern småstein og andre løse gjenstander.
16. Stå alltid nedenfor trimmeren hvis du bruker den i en skråning. Bruk aldri trimmeren i skråninger dersom
det er fare for at du kan miste fotfeste, falle eller gli.
17. Hold gresstrimmeren fri for gressrester og annet avfall. Vær spesielt varsom med beskyttelsene,
trimmerhodet og motor.
18. Gresstrimmeren må kun brukes av voksne personer som har lest bruksanvisningen.
19. Bruk kun totaktsblanding som inneholder 2,5 % totaktsolje (40:1) av god kvalitet og som er beregnet
for luftavkjølte totaktsmotorer. Bruk av bensin uten oljeblanding fører raskt til skader på motoren. Disse
skadene dekkes ikke av garantien.
20. Bruk ikke gresstrimmeren uten lyddemper og lyddemperdeksel.
21. Hold i begge gresstrimmerens håndtak på en sikker måte, med ngrene på en side av håndtaket og
tommelen på den andre siden.
22. Lyddemperen blir veldig varm. Hold hender og andre kroppsdeler unna.
23. Trimmerhodet må ikke løftes opp mens motoren er i gang da dette kan påføre brukeren skader. Jobb så
nær bakken som mulig.
24. Gresstrimmeren må ikke brukes til annet enn trimming av gress og hager.
25. Gresstrimmeren må ikke brukes hvis beskyttelsen mangler eller er skadet.
26. Produktet må ikke forandres på og/eller brukes til andre arbeidsoppgaver. Risiko for skader øker og
garantien gjelder ikke.
27. Bruk ikke gresstrimmeren i nærheten av brennbare gasser eller væsker. Dette kan føre til brann
eller eksplosjon.
32
Page 33
Produktbeskrivelse
106
105
104
107
109
18
10
108
14
11
13
16
12
15
NORSK
101
102103
1. Trimmerhode
2. Låseratt for trimmerhode
3. Deksel
4. Øvre transmisjonsrør
5. Feste for transmisjonsrør
6. Nedre transmisjonsrør
7. Bøylehåndtak
8. Gassregulering
9. Strømbryter (1/0)
10. Sikkerhetssperre
19
2017
11. Tennplugg
12. Drivstofftank
13. Luftlterdeksel
14. Starthåndtak
15. Primærpumpe
16. Chok
17. Bærereim
18. Justernøkkel
19. Inseksnøkkel
20. Tennpluggnøkkel
33
Page 34
Montering
Montering av bøylehåndtaket og det nedre transmisjonsrøret
1. Fjern gummibeskyttelsen i enden på det øvre transmisjonsrøret.
2. Tre så bøylehåndtaket (7) på og dra til låseskruen.
NORSK
107
3. Tre på festet (5) slik at skruen passer i hullet på det øvre transmisjonsrøret.
105
34
Page 35
4. Trekk til skruen og fest deretter skjøten ved å skru sammen klemmen med en inseksnøkkel.
5. Fjern gummibeskyttelsen i øverst på det nedre transmisjonsrøret.
6. Hold inne sperrehåndtaket på skjøten (5). Før deretter inn det nedre transmisjonsrøret i festet og tilpass
med sperrehåndtaket i ønsket posisjon. Det er tre hull som gir forskjellige vinkler.
105
7. Fest ved å dra til rattet på festet.
NORSK
35
Page 36
Montere trimmerdekselet
Advarsel! Trimmerdekselet må monteres riktig for å beskytte brukeren og for at trimmertråden skal få riktig
lengde. Det sitter en kniv i dekselet som automatisk kutter tråden i passende lengde når trimmerhodet roterer.
1. Trimmerhodet må demonteres før trimmerdekselet monteres.
2. Hold imot på trimmerhodet og bruk hånden, eller den medfølgende nøkkelen, for å løsne mutteren/
låserattet på trimmerhodet.
NORSK
3. Fjern hele trimmerhodet fra spindelen.
4. Skyv dekselet på transmisjonsrøret og påse at hullene på dekselet passer til hullene på festet.
(Se bilde ovenfor).
5. Skyv på bolten på trimmerdekselet fra den siden som har en sekskantet fordypning.
Monter skiven og mutteren.
6. Monter trimmerhodet på spindelen igjen.
36
Page 37
Drivstoff og smøring
Advarsel! Bensin er meget brannfarlig. Unngå røyking i nærheten av der brensel håndteres. Bruk heller
ingen annen form for åpen ild, glør eller gnister. Skru av gresstrimmeren og la den avkjøles før den tankes. Tank utendørs og ytt deg minst 3 meter fra tankingsplassen før gresstrimmeren startes igjen.
Bland bensin (Blyfri 95 oktan uten etanoltilsetning) med en 2-taktsolje av god kvalitet og som er beregnet for
luftavkjølte 2-taktsmotorer.
• Bruk blyfritt drivstoff for å beskytte miljøet og for din egen helse.
• Drivstoff eller olje av dårlig kvalitet kan skade pakninger, drivstofedninger og/eller drivstofftank.
Blanding av drivstoff
Obs! Vær nøye med blandingen.
1. Mål nøye opp bensin og olje før du blander.
2. Hell en liten del av bensinen i en ren dunk, som er godkjent for drivstoff.
3. Hell i all oljen og rist dunken.
4. Hell i resten av bensinen og rist dunken i minst ett minutt. Enkelte oljer kan være vanskelig å få
blandet. Det er derfor viktig å riste dunken slik at oljen og bensinen blir godt blandet. Motorens levetid
er avhengig av at drivstoffet er godt blandet. Dersom motoren går på for mager blanding er det fare for
skader på motoren.
NORSK
5. Merk dunken så det ikke kan misforstås hva den inneholder.
6. Oljeblandet drivstoff er kun beregnet for 2-taktsmotorer, og ren bensin for 4-taktsmotorer. Derfor er det
viktig å merke drivstoffsdunkene.
Obs! Bland ikke for mye drivstoff av gangen. Blandingen bør brukes innen 90 dager.
Advarsel! Bruk kun oljeblandet drivstoff for 2-taktsmotorer. Bruk av ren bensin uten innblandet olje fører
raskt til motorskader, som ikke dekkes av garantien.
Fyll drivstoff på gresstrimmeren
1. La gresstrimmeren avkjøles før du fyller på drivstoff.
2. Skru opp og ta bort tanklokket.
3. Fyll på drivstoff til ca. 80 % av det som tanken rommer.
4. Skru fast tanklokket så det sitter godt. Tørk opp ev. spill av drivstoffsøl på og rundt gresstrimmeren.
37
Page 38
Oppstarting av motor
Obs! Dra starthåndtaket rett opp. Hvis det er litt skjevt vil friksjonen mot kanten av bussingen slite på startsnøret. Dette vil forkorte snørets levetid betraktelig. Hold igjen på starthåndtaket etter startforsøket og slipp det
sakte og kontrollert tilbake. Slipp aldri starthåndtaket helt etter rykket. Det kan forvolde skalder på trimmeren.
Obs! Se avsnittet Feilsøking hvis gresstrimmeren ikke starter etter gjentatte forsøk.
Start av kald motor
Klipp av trimmertråden til en lengde på ca. 13 cm før start, for å redusere
belastningen under varmekjøringen.
1. Plasser gresstrimmeren på en plan ate.
13 cm
2. Still strømbryteren i posisjon
3. Sett choken (17) i kaldstartposisjon (oppover).
NORSK
4. Trykk inn primærpumpen (15) 10 ganger.
5. Hold støtt i det øvre håndtaket samtidig som du trykker inn sikkerhetssperren og gassen.
6. Dra ut starthåndtaket til du kjenner en motstand (ca. 100 mm). Rykk raskt og mykt i starthåndtaket til
motoren starter eller inntil 4 ganger.
1.
1016
7. Plasser choken i åpen posisjon (nedover) så fort motoren har startet.
38
Page 39
Start av varm motor
1. Plasser gresstrimmeren på en plan ate.
2. Still strømbryteren i posisjon
3. Hold stødig i det øvre håndtaket samtidig som du trykker inn sikkerhetssperren og gassen.
4. Dra ut starthåndtaket til du kjenner en motstand (ca. 100 mm). Rykk raskt og mykt i starthåndtaket til
motoren starter eller inntil 4 ganger.
5. Dersom motoren ikke starter, repetees alle trinnene i
1.
Starte med kald motor som er beskrevet ovenfor.
Stopp motoren
NORSK
Slipp gasshåndtaket og la motoren gå på tomgang en stund. Press strømbryteren bakover mot 0.
39
Page 40
Bruk
Husk følgende
• Advarsel! Fjern alle løse gjenstander som f.eks. tomasker, bokser, steiner
etc. fra bakken før du starter trimmingen. De kan ellers slynges ut fra
trimmeren, hvilket kan føre til personskade og/eller skade på trimmeren.
Advarsel! Løft aldri trimmerhodet over knehøyde mens det snurrer rundt.
•
Advarsel! Bruk aldri trimmertråd av metall eller metall innpakket i plast.
•
Det kan føre til alvorlige ulykker.
Skru trimmeren av umiddelbart hvis du merker at noe slynges avgåre eller
•
hvis gresstrimmeren begynner og vibrere. Undersøk om gresstrimmeren er
blitt skadet. Bruk den ikke dersom den er skadet.
La motoren gå opp i turtall før du starter trimmingen. Ikke forsøk å trimme
•
gresset med lavt turtall.
Hold i gresstrimmeren med begge hender.
•
Hold trimmerhodet parallelt med bakken og sving gresstrimmeren fram og
•
NORSK
tilbake. Flytt deg framover og sving etc. Ikke ytt fram så langt at klippingen
begynner å gå tungt.
Beveg ikke trimmerhodet mot deg, men jobb alltid fra deg.
•
Trimming rundt trær og busker
• Bøy trimmerhodet litt framover og begynn å trimme fra venstre mot høyre
samtidig som du ytter deg sakte og forsiktig rundt treet.
Vær forsiktig så tråden ikke skjærer i treets bark eller andre vekster som
•
skal stå igjen.
Dersom du klipper bort gress inntil gjerder, hus, steiner etc. vil tråden
•
slites mye.
Fjerning av vegetasjon
• Vinkle trimmerhodet ca. 30˚ til venstre (det gjør det enklere hvis du løsner
bøylehåndtaket og vrir det). Se bilde.
Gjør ikke dette hvis det er fare for at noe kan slynges ut og skade
•
mennesker eller dyr som oppholder seg nærmere enn 30 meter.
Mat ut tråd
Mat ut trimmertråd på følgende måte:
1. La motoren komme opp i maks. turtall. Trykk trimmerhodet
lett ned mot bakken og slipp det raskt opp igjen. Tråden mates
ut automatisk.
2. Tråden vil også kappes i riktig lengde av kniven under dekselet.
3. Skru av motoren og bruk f.eks. et skrujern til å fjerne gress og
annet rusk som har satt seg fast mellom beskyttelsesdekselet og
trimmerhodet. Rusk mellom deksel og trimmerhode kan føre til at
drivakselen ikke får nok avkjøling.
40
Page 41
Stell og vedlikehold
Advarsel! Løsne på tennpluggens kabel før du utfører vedlikehold.
A. Ratt
B. Spole
C. Fjær
D. Spindel
E. Deksel
F. Trådholder
G. Hull for tråd.
H. Trimmertråd
Bytte av tråd
1. Vri mutteren/låserattet (A) moturs og fjern det (bruk hånden eller nøkkelen som følger med).
2. Fjern spole (B) og fjær (C) fra spindelen (D).
3. Fjern også rester av gammel tråd (H).
4. Mål opp og kapp ny trimmertråd (Ø 2
mm) til en lengde på 8,6 meter. Brett
den på midten, så du har to ender som
hver måler 4,3 meter. Plasser midten
med bøyen i et av sporene i skiven som
deler spolen.
NORSK
5. Vikle opp begge endene på tråden
medurs på spolen. Hold i tråden med
ngrene slik at den er stram når den
vikles opp. Stopp når det er ca. 15 cm
igjen av trådendene.
6. Fest trådene i trådholderne (F) tvers
ovenfor hverandre.
7. Fest fjæren (C) på spolens underside
(hvis den ikke allerede sitter fast.), trekk
ut trådendene gjennom hullene (G) på
siden av dekselet (E).
8. Trykk spolen (B) inn i dekselet, og
mat samtidig trådene ut gjennom
hullene (G).
9. Trykk inn spolen (B) slik at fjæren
trykkes sammen. Rykk til i trådene slik at
de løsner fra trådholderen (F) i spolen.
10. Trykk det komplette trimmerhodet på
spindelen og hold fast. Dra til mutteren/
låserattet (A) medurs (dra kun med
håndkraft).
11. Klipp av trådene så de ikke er lengre
enn 13 cm.
41
Page 42
Luftfilter, inspeksjon/rengjøring
Bruk aldri gresstrimmeren uten luftlter. Rengjør lteret når det er skittent eller skift det ut dersom det er skadd.
Rengjør luftlteret på følgende måte:
1. Skru ut låseskruen og fjern dekselet.
2. Fjern lteret fra dekselet.
3. Vask lteret i såpe og vann. Bruk ikke bensin!
4. Press vannet ut ved å klemme på lteret og la det deretter lufttørkes.
5. Sett lteret tilbake på plass og monter dekselet.
NORSK
Forgasserinnstilling
Forgasseren er fabrikkinnstilt for optimal effekt.
0,635 mm
Tennplugg
Tennplugg: TORCH L8RTC, Champion CJ7Y, NGK BPMR7A.
Anbefalt elektrodeavstand for tennplugg: 0,635 mm.
Tiltrekkingsmoment: 12 – 15 Nm.
Sliping av trådkniv (på trimmerdekselet)
1. Ta kniven (E) ut av dekselet (F).
2. Sett kniven i en skrustikke, slip den med en at l. Fil kun en vei og vær nøye med å beholde den
tidligere slipevinkelen.
42
Page 43
Oppbevaring
1. Rengjør trimmeren utvendig.
2. Hell overskuddet av drivstoff i en godkjent dunk.
3. Start motoren når drivstofftanken er tømt.
4. La motoren gå på tomgang til den stopper, for å få tømt forgasseren for drivstoff.
5. La motoren avkjøles i ca. 5 minutter.
6. Bruk en tennpluggnøkkel for å ta ut tennpluggen.
7. Hell en teskje ren 2-taktsolje inn i sylinderen gjennom tennplugghullet. Dra sakte i starthåndtaket noen
ganger for å fordele oljen inni motoren. Sett tennplugg tilbake igjen.
8. Oppbevar gresstrimmeren på et tørt og godt ventilert sted.
Start etter oppbevaring
1. Bruk en tennpluggnøkkel for å ta ut tennpluggen.
2. Rykk raskt og mykt i starthåndtaket ere ganger for å få ut overskuddsoljen fra sylinderen.
3. Rengjør tennpluggens elektroder eller skift til ny tennplugg med riktig elektrodeavstand.
4. Fest tennpluggen med en pluggnøkkel.
5. Fyll drivstoff på tanken.
6. Følg instruksjonene i avsnittet
Start av kald motor.
Feilsøkingsskjema
ProblemMulig årsakTiltak
Motoren starter
ikke, eller går bare
på lavt turtall
Motoren
starter, men har
dårlig kraft
Feil i startprosedyreLes bruksanvisningen
Forurensing i forgasserenLa et kvalisert verksted rengjøre forgasseren
Feil type tennpluggRengjør eller bytt ut tennpluggen
Tett bensinlterBytt ut bensinlter (inne i tanken)
Chokehåndtaket står feilSett chokehåndtaket på OPEN
Smuss på luftlterRengjør eller skift lter
Forurensing i forgasserenLa et kvalisert verksted rengjøre forgasseren
NORSK
Motoren svarer
ikke på gassen
Motoren er svak
ved belastning
Motoren går ujevnt Forurensing i forgasserenLa et kvalisert verksted rengjøre forgasseren
Motoren nykkerFeil bensinblandingBruk bensin og totaktsolje i blandningsforhold 40:1 (2,5 %)
Obs!
Gresstrimmeren er utformet i henhold til gjeldende sikkerhetskrav. Reparasjoner av gresstrimmer skal alltid
utføres med originale reservedeler av fagmann, ellers er det risiko for personskade.
Motoren er ikke
varmkjørt tilstrekkelig
Tennpluggens elektrodeavstand er feil
La motoren gå med lavt turtall i ett minutt
Rengjør og kontroller avstand eller bytt ut tennpluggen
43
Page 44
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter.
Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Modell: YT9231
Netto vekt: 5,5 kg
Motor: Luftavkjølt 2-taktsmotor
Drivstoff: Blanding bensin og olje 40:1 (2,5 %)
Sylindervolum: 25 cm³
Klippebredde: 38 cm
Tenning: Elektronisk
NORSK
Maks. motoreffekt: 0,74 kW ved 7500 rpm
Arbeidsturtall: 7000-8500 rpm
Maks. omdreiningstall for motor: 8500 rpm
Tomgangsturtall: 3500 rpm
Tennplugg: TORCH L8RTC, Champion CJ7Y, NGK BPMR7A
Tankvolum: 0,45 liter
Lengde transmisjonsrør: 132 cm
Skjæreutstyr: Nylontråd Ø 2 med mer, doble tråder
Lyd: LwA: 102 dB (A)
LpA: 88 dB (A)
Vibrasjon: Fremre håndtak:
Bakre håndtak: 5,68 m/s
7,38 m/s
2
2
44
Page 45
Trimmeri Cotech 1 hv/0,74 kW
Tuotenro: 40-6002 Malli: YT9231
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Käytä turvakypärää, suojalaseja ja kuulosuojainta.
Käytä suojakäsineitä.
Käytä turvakenkiä.
Lue läpi koko käyttöohje.
Trimmeri voi sinkoa esineitä ja kiviä.
Älä anna kenenkään muun kuin koneen käyttäjän oleskella trimmerin läheisyydessä sen ollessa käytössä. Lasten, kotieläinten ja muiden katsojien on oltava vähintään 15 metrin päässä,
kun trimmeri on käynnissä.
Trimmeri on ainoastaan tarkoitettu käytettäväksi trimmerisiiman kanssa. Älä koskaan käytä
sahanterää tai muita lisälaitteita.
SUOMI
Siirtoputken suurin sallittu kierrosluku.
Varoitus! Kuuma pinta.
45
Page 46
Turvallisuusohjeet
1. Käytä turvakenkiä, kehonmukaisia vaatteita ja turvalaseja/visiiriä, kuulosuojainta ja kypärää.
2. Älä koskaan käytä trimmeriä, jos olet väsynyt, sairas, tuohtunut tai käytät lääkkeitä, jotka väsyttävät.
Älä myöskään käytä laitetta, jos olet alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alainen.
3. Turvallisuus polttoaineen käsittelyssä.
- Ole aina varovainen käsitellessäsi polttoaineita. Avaa tankin kansi varovaisesti ja päästä ulos paine,
joka on voinut kehittyä tankissa. Pyyhi pois läikkynyt polttoaine ja siirrä sen jälkeen trimmeri ainakin
3 metrin päähän tankkauspaikasta, ennen kuin käynnistät sen.
- Eliminoi kaikki mahdolliset sytytyslähteet, kipinät, avoin tuli, tupakointi jne. paikoista, jossa
sytytysainetta sekoitetaan, käsitellään tai säilytetään.
- Älä tupakoi tankkauksen aikana tai työskennellessäsi trimmerin kanssa.
4. Älä anna kenenkään muun kuin käyttäjän olla lähellä trimmeriä, sen ollessa päällä. Lasten, kotieläinten ja
muiden katsojien on oltava vähintään 15 metrin päässä, kun trimmeri on käynnissä.
5. Pidä aina tukevasti kiinni trimmerin molemmista kahvoista, sormet yhdellä puolella ja peukalot toisella
puolella kahvaa, kun moottori on käynnistetty.
6. Varo kaikkia ruumiinosia trimmerin siimalta, kun moottori on käynnissä.
7. Tarkista ennen käynnistystä, ettei trimmerin siima koske mihinkään esineeseen.
8. Kuljeta trimmeriä ainoastaan moottori sammutettuna.
9. Tarkista aina trimmeri ennen käynnistystä. Älä käynnistä sitä, jos löydät kuluneita, puuttuvia tai
vahingoittuneita osia. Älä koskaan käytä trimmeriä, joka on rikkinäinen tai väärin säädetty tai asennettu.
10. Kaikenlainen huolto, jota ei ole mainittu käyttöohjeessa on jätettävä pätevän henkilön tehtäväksi.
11. Pane trimmeri pois päältä, ennen kuin panet sen maahan.
SUOMI
12. Ole erityisen varovainen, kun kaappaat pieniä pensaita tai paksua ruohoa, joka voi tarttua trimmerin päähän.
13. Pidä kahvat puhtaina, kuivina ja ilman öljy- tai polttoaine tahroja.
14. Käytä trimmeriä ainoastaan ulkotiloissa tai hyvin ilmastoiduissa tiloissa. Älä koskaan käynnistä laitetta
suljetussa huoneessa tai rakennuksessa. Pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia ja ovat vaarallisia
hengitettäväksi.
15. Vältä ajamasta trimmeriä lähelle pieniä esineitä, jotka voivat lentää ilmaan. Tarkista ennen työn aloitusta,
onko trimmattavalla alueella pikkukiviä tai muuta vastaavaa.
16. Seiso aina trimmerin alapuolella, jos käytät sitä alenevassa maastossa. Älä koskaan käytä trimmeriä
alenevassa maastossa, jos on pienikin riski, että menetät jalansijan, kompastut tai liukastut.
17. Pidä trimmeri puhtaana ruohonjätteistä ja muista roskista. Ole erityisen huolellinen suojuksen, trimmerin
pään ja moottorin suhteen.
18. Trimmeriä saavat ainoastaan käyttää täysi-ikäiset henkilöt, jotka ovat lukeneet käyttöohjeen.
19. Käytä ainoastaan kaskitahtipolttoainetta, sekoitussuhde (40:1) ja korkealaatuista 2,5 % kaskitahtiöljyä,
joka on tarkoitettu ilmajäähdytetyille kaksitahtimoottoreille. Pelkkä bensiini ilman öljysekoitusta aiheuttaa
nopeasti moottorivaurioita, joita takuu ei korvaa.
20. Älä käytä trimmeriä ilman äänenvaientajaa tai äänenvaiennuskupua.
21. Pidä aina tukevasti kiinni trimmerin molemmista kahvoista, sormet yhdellä puolella ja peukalot toisella
puolella kahvaa.
22. Äänenvaimennin kuumuu hyvin kuumaksi. Varo käsiä ja muita ruumiinosia.
23. Trimmerin päätä ei saa nostaa maasta käytön aikana, koska trimmerin siima voi vahingoittaa käyttäjää.
Työskentele niin lähellä maan pintaa, kuin mahdollista.
24. Trimmeriä ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen kuin ruohomattojen ja pihojen trimmaukseen.
25. Trimmeriä ei saa käyttää, jos suojus puuttuu tai se on vahingoittunut.
26. Tuotetta ei saa muuttaa ja/tai käyttää muuhun työmomenttiin, koska onnettomuusriski suurenee ja takuu
ei silloin päde.
27. Älä käytä trimmeriä lähellä palonarkoja kaasuja tai nesteitä, koska se voi johtaa tulipaloon tai räjähdykseen.
46
Page 47
Tuoteselostus
106
105
104
107
109
18
10
108
14
11
13
16
12
15
101
102103
1. Leikkauspää
2. Leikkauspään lukitusvipu
3. Trimmerinsuojus
Ylempi siirtoputki
4.
5. Siirtoputken kiinnitys
6. Alempi siirtoputki
7. Kahva
8. Kaasusäädin
9. Virrankatkaisin (1/0)
SUOMI
19
2017
11. Sytytystulppa
12. Polttoainetankki
13. Ilmasuodattimen kaapu
14. Käynnistyskahva
15. Ryypytyslaitteen vipu (Primer)
16. Rikastimen vipu
17. Kantoremmi
18. Trimmerin avain
19. Kuusiokoloavain
10. Turvakatkaisin
20. Sytytystulpan avain
47
Page 48
Asennus
Asenna kahva ja alempi siirtoputki
1. Poista kumisuoja ylemmän siirtoputken yläpäästä.
2. Pane kahva (7) päälle ja kiristä lukitusruuvi.
107
SUOMI
3. Sijoita tuki (5) niin, että sen ruuvi sopii ylempään siirtoputkeen.
105
48
Page 49
4. Kiristä ruuvi ja tiukenna liitos kiristämällä puristin kuusiokoloavaimella.
5. Poista kumisuojus siirtoputken alapäästä.
6. Pidättele sulkijakahvaa liitoksessa (5), pane sen jälkeen alempi siirtoputki liitokseen ja sovita sulkijakahva
valitsemaasi reikään. Valittavana on kolme eri reikää, jotka antavat eri kulman.
105
7. Kiinnitä vääntämällä rattia liitoksessa.
SUOMI
49
Page 50
Trimmerinsuojuksen asennus
Varoitus! Trimmerinsuojus on asennettava oikein, jotta se suojaa käyttäjää ja jotta trimmerin siima saa
oikean pituuden. Suojuksessa on veitsi, joka leikkaa automaattisesti siiman sopivan pituiseksi, kun terä
alkaa pyöriä.
1. Leikkauspää on irrotettava, ennen kuin trimmerinsuoja asennetaan.
2. Pidä kiinni moottoriyksiköstä ja irrota mutteri/lukitusratti kädelläsi tai paketissa olevalla avaimella.
SUOMI
3. Poista koko leikkauspää akselista.
4. Pane trimmerinsuojus siirtoputken päälle ja sovita suojuksessa olevat reiät kiinnityskohdan reikiin.
(Katso yläpuolella olevaa kuvaa).
5. Työnnä pultti trimmerinsuojukseen siltä puolelta, jossa siinä on kuusikulmainen syvennys. Asenna levy
ja mutteri.
6. Asenna leikkauspää takaisin akseliin.
50
Page 51
Polttoaine ja voitelu
Varoitus! Bensiini on hyvin helposti syttyvää. Vältä tupakointia polttoaineen käsittelypaikan läheisyydessä. Älä myöskään altista polttoainetta avotulelle, hiillokselle tai kipinöille. Sammuta trimmeri ja
anna sen jäähtyä ennen tankkausta. Tee tankkaus aina ulkotiloissa ja siirry vähintään 3 metrin päähän tankkauspaikalta ennen kuin käynnistät trimmerin.
Sekoita bensiiniin (lyijytön 95 oktaaninen ilman etanolia) hyvälaatuista 2-tahtiöljyä, joka on tarkoitettu
ilmajäähdytetyille kaksitahtimoottoreille.
• Moottori on tehty käytettäväksi lyijyttömällä polttoaineella.
• Käytä vähintään 87 oktaanista polttoainetta.
• Käytä lyijyvapaata polttoainetta suojellaksesi ympäristöä ja omaa terveyttäsi.
• Huonolaatuinen polttoaine tai öljy voi vahingoittaa tiivisteitä, polttoaineputkia ja tankkia.
Sekoita polttoaine
Huom! Ole tarkka sekoituksen suhteen.
1. Mittaa tarkoin bensiini ja öljy ennen sekoitusta.
2. Kaada pieni osa bensiinistä puhtaaseen kanisteriin, joka on hyväksytty polttoaineen säilytystä varten.
3. Lisää öljy ja ravista kanisteria.
4. Kaada sekaan loput bensiinistä ja sekoita kanisteria vähintään minuutti. Jotkut öljyt ovat vaikeita
sekoittaa, siksi on tärkeää, että kanisteria ravistellaan, jotta öljy ja bensiini sekoittuvat. Moottorin
käyttöikä pitenee, jos polttoaine on hyvin sekoitettua ja jos se ei ole sekoitettu oikein voi moottori
toisinaan käydä liian vähällä öljyllä, mikä lisää moottorivahinkojen riskiä.
5. Merkkaa kanisteri, jotta sen sisällöstä ei voi tulla väärinkäsityksiä.
6. Öljysekoitteinen polttoaine on ainoastaan tarkoitettu kaksitahtimoottoreille ja puhdas bensiini
nelitahtimoottoreille, mistä syystä on erittäin tärkeää merkata polttoainekanisterit.
Huom! Älä sekoita liian paljon polttoainetta, se on käytettävä 90 päivän kuluessa.
Varoitus! Käytä ainoastaan öljysekoitettua bensiiniä kaksitahtimoottoreille, puhtaan bensiinin käyttö johtaa
hyvin nopeasti moottorivaurioihin, joita takuu ei korvaa.
Trimmerin tankkaus
1. Anna trimmerin jäähtyä, ennen kuin tankkaamista.
2. Ruuvaa auki ja poista tankin korkki.
3. Täytä tankki noin 80 % tankin tilavuudesta.
4. Sulje tankin korkki niin, että se on varmasti kiinni ja kuivaa pois mahdollisesti läikkynyt polttoaine
trimmeristä ja sen ympäristöstä.
SUOMI
51
Page 52
Moottorin käynnistys
Huom! Vedä käynnistyskahvaa suoraan ylöspäin. Jos vedon suunta on vino, se aiheuttaa kitkaa liukukerrosta vasten niin, että käynnistysnaru kuluu ja katkeaa ennen aikojaan. Pidättele käynnistyskahvaa ja anna sen
palautua hitaasti alkuasemiin. Älä koskaan päästä käynnistyskahvaa aloitusyrityksen jälkeen, koska siima voi
sotkeutua tai kahva voi särkeä jotain trimmerissä.
Huom! Katso tarkemmin kohdasta Vianetsintä, jos trimmeri ei käynnisty toistuvista yrityksistä huolimatta.
Kylmäkäynnistys
Leikkaa trimmerin siimat 13 cm pituisiksi ennen käynnistystä, vähentääksesi
kylmäkäynnistyksen aiheuttamaa rasitusta.
5. Pidä tukevasti kiinni ylemmästä kahvasta samalla kun painat sisään turvakatkaisimen ja kaasunsäätimen.
6. Vedä käynnistinkahvasta kunnes tunnet vastustusta (noin 100mm). Vetäise käynnistinkahvasta nopeasti
ja pehmeästi, kunnes moottori käynnistyy, tai korkeintaan 4 kertaa.
7. Pane rikastin avoimeen asentoon (alaspäin), heti kun moottori on käynnistynyt.
52
Page 53
Lämminkäynnistys
1. Sijoita trimmeri tasaiselle alustalle.
2. Virrankatkaisimen on oltava asennossa
3. Pidä tukevasti kiinni ylemmästä kahvasta samalla kun painat sisään turvakatkaisimen ja kaasunsäätimen.
4. Vedä käynnistinkahvasta kunnes tunnet vastustusta (noin 100 mm). Vetäise käynnistinkahvasta nopeasti
ja pehmeästi, kunnes moottori käynnistyy, tai korkeintaan 4 kertaa.
5. Jos moottori ei käynnisty, toista kaikki askelet yllä olevista ohjeista
1.
Kylmäkäynnistys.
Moottorin sammutus
Päästä kaasunsäädin ja anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä. Käännä virrankatkaisin takaisin päin asentoon 0.
SUOMI
53
Page 54
Käyttö
Huomioi seuraavat asiat
• Varoitus! Poimi pois maasta kaikki esineet kuten purkit, pullot, kivet Jane.
ennen työn aloitusta. Irtonaiset esineet voivat muuten singota trimmerin
siiman voimasta ja johtaa onnettomuuksiin tai vaurioittaa trimmeriä.
Varoitus! Älä koskaan nosta käynnissä olevan trimmerin leikkauspäätä yli
•
polven korkeuden.
Varoitus! Älä koskaan käytä metallista tai muovitettua trimmerisiimaa, se
•
voi johtaa vaikeihin onnettomuuksiin.
• Sammuta trimmeri välittömästi, jos huomaat, että jotain sinkoilee tai jos
trimmeri alkaa täristä. Tutki, onko trimmeri vahingoittunut. Älä käytä sitä, jos
se on vahingoittunut.
• Anna moottorin päästä täyteen vauhtiin ennen kuin jatkat trimmerin käyttöä.
Älä koskaan yritä trimmata ruohoa, kun moottori käy matalilla kierroksilla.
• Pidä trimmeristä kiinni molemmilla käsillä.
• Pidä leikkuupäätä maata myötäillen ja käännä trimmeriä edes takaisin, siirry
eteenpäin ja käänny jne., älä siirrä sitä niin kauas, että työ alkaa tuntua raskaalta.
• Älä koskaan ohjaa leikkauspäätä itseäsi kohden, ainoastaan poispäin itsestäsi.
Puiden ja pensaiden ympäristön trimmaus
• Kallista leikkuupäätä hieman eteenpäin ja ala trimmaamaan vasemmalta
SUOMI
oikealle, samalla kun siirryt hitaasti ja puun ympäri.
• Ole varovainen, ettet vahingoita puita tai kasveja, jotka haluat säästää!
• Siima kuluu nopeasti, kun trimmaat ruohoa lähellä aitaa, talon seinää, kiviä jne.
Maankäsittely (kaiken kasvillisuuden poisto)
• Kallista leikkuupäätä noin 30 astetta vasemmalle. Työskentely helpottuu,
jos irrotat ja käännät kahvaa. Katso kuvaa.
• Älä ala trimmaamaan jos on olemassa pienikin vaara, että jotain sinkoilee
ilmaan ja vahingoittaa ihmisiä tai eläimiä, jotka ovat lähempänä kuin 30
metrin päässä sinusta.
Siiman ulossyöttö
Syötä trimmerin siimaa ulos näin:
1. Anna moottorin käydä täysillä. Työnnä leikkuupää maata kohden
ja nosta se taas ylös. Siima syöttyy ulos automaattisesti.
2. Suojuksen alla oleva veitsi katkaisee siiman automaattisesti
sopivan pituiseksi.
3. Sammuta moottori ja käytä esim. ruuvimeisseliä irrottaessasi
ruohoa ja muuta roskaa, joka on tarttunut suojan ja leikkauspään
väliin. Leikkuupään ja suojan väliin tarttunut roska voi huonontaa
vetoakselin jäähdytystä.
54
Page 55
Huolto ja kunnossapito
Varoitus! Irrota sytytystulpan johto ennen kuin teet huoltotoimenpiteitä.
A. Lukitusmutteri
B. Kela
C. Jousi
D. Akseli
E. Kupu
F. Siimanpidin
G. Siiman reikä
H. Trimmerin siima
Siiman vaihto
1. Väännä mutteria/lukitusrattia (A) vastapäivään ja poista se sormilla tai mukana olevalla avaimella.
2. Poista kela (B) ja jousi (C) akselista (D).
3. Ota pois jäljellä oleva siima (H).
4. Mittaa ja leikkaa siima (Ø 2 mm) 8,6
metrin pituiseksi, taivuta se keskeltä,
jolloin saat kaksi 4,3 metrin pituista
päätä. Laita siiman keskikohta yhteen
levyn jakavaan kouruun.
5. Kierrä siiman molemmat päät kelalle
myötäpäivään, pidä siimaa tiukalla
sormiesi avulla, jotta se on kiristetty,
kun kierrät sitä, lopeta, kun siimasta on
jäljellä noin 15 cm.
SUOMI
6. Kiinnitä siiman päät siimanpitimiin (F)
vastapäätä toisiaan.
7. Paina jousi (C) kelan alapuolelle
(jos se ei ole jo kiinni), vedä siiman
päät kuvun (E) vieressä olevien reikien
(G) läpi.
8. Paina kela (B) kuvun sisälle ja syötä
samalla siiman päät reiän (G) lävitse.
9. Paina kelaa (B) sisäänpäin, niin
että jousi painuu kasaan. Vetäise
siimoja, jotta ne irtoavat kelan
siimanpitimistä (F).
10. Liitä täydellinen leikkuupää akseliin
ja pidä siitä kiinni. Väännä mutteria/
lukitusrattia (A) myötäpäivään
(ainoastaan käsivoimin).
11. Katkaise siimat, jotta ne eivät ole
13 cm pitempiä.
55
Page 56
Ilmansuodatin, tarkistus/puhdistus
Älä koskaan käytä trimmeriä ilman ilmansuodatinta. Puhdista suodatin tai vaihda se, jos se on likainen
tai vahingoittunut.
Puhdista ilmansuodatin näin:
1. Ruuvaa irti lukitusruuvi ja ota kupu pois paikoiltaan.
2. Poista kuvun vaahtomuovinen suodatin.
3. Pese suodatin saippualla ja vedellä. Älä käytä bensiiniä!
4. Purista suodattimesta vesi ja anna sen kuivua ilmassa.
5. Laita suodatin takaisin ja asenna kupu.
SUOMI
Kaasuttimen asetukset
Kaasutin on asennettu tehtaalla parhaalle mahdolliselle teholle.
0,635 mm
Sytytystulppa
Sytytystulppa: TORCH L8RTC, Champion CJ7Y, NGK BPMR7A.
Suositeltu elektrodietäisyys sytytystulpalle on 0,635 mm.
Kiristysmomentti: 12 – 15 Nm.
Siimaveitsen teroitus (trimmerinsuojuksessa)
1. Irrota veitsi trimmerinsuojasta.
2. Laita siimaveitsi ruuvitelineeseen, teroita veitsi litteällä viilalla. Viilaa vain yhteen suuntaan ja ole
tarkkana, että alkuperäinen viilauskulma säilyy.
56
Page 57
Säilytys
1. Puhdista trimmeri ulkopuolelta.
2. Kaada jäljellä oleva polttoaine säiliöön tai bensiinikanisteriin.
3. Käynnistä moottori, kun tankki on tyhjä.
4. Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä kunnes se sammuu, jotta kaasutin tyhjentyy polttoaineesta.
7. Kaada sylinteriin ruokalusikallinen 2-tahtiöljyä sytytystulpan reiän kautta, vedä hitaasti aloituskahvasta
muutaman kerran, jotta öljy jakautuu tasaisesti moottorin sisäpuolelle. Pane sytytystulppa takaisin paikoilleen.
8. Säilytä trimmeri kuivassa ja ilmastoidussa tilassa.
Moottori ei ole tarpeeksi lämmin Anna moottorin käydä tyhjillä minuutin ajan
Sytytystulpan elektrodin
etäisyys on väärä
Avaa rikastimen säädin OPEN
Puhdista tulppa ja tarkista etäisyys tai vaihda
sytytystulppa
SUOMI
Moottori käy
epätasaisesti
Moottori savuttaa
paljon
Huom!
Trimmeri täyttää voimassa olevat turvallisuusvaatimukset. Trimmerin korjaustyöt on aina tehtävä
alkuperäisosilla ja työ on jätettävä ammattilaisen tehtäväksi, muuten on riski henkilövahinkoihin.
Väärä polttoainesekoitusKäytä bensiinin ja kaksitahtiöljyn sekoitusta
suhteessa 40:1(2,5 %)
57
Page 58
Jätteiden käsittely
Lajittele ja kierrätä jätteet. Älä heitä niitä sekajätteisiin. Kaikki koneet, letkut ja pakkausmateriaali
on lajiteltava paikallisten ympäristösääntöjen mukaisesti. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan,
mikäli olet epävarma.