CO/Tech X03D White UK, X03D Black UK, X03D White, X03D Black, X03D Original Instructions Manual

Tower Fan
Pelarfläkt Tårnvifte Pylvästuuletin Turmventilator
Important!
Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem, før du tar produktet i bruk. Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
ENGLISHSVENSK ANORSKSUOMIDEUTSCH
Art.no Model 18-2861 X03D White UK 18-2862 X03D Black UK 36-5527 X03D White 36-5528 X03D Black
Ver. 20150610
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
2
Tower Fan, 100 cm
Art.no 18-2861, 18-2862 Model X03D White UK, X03D Black UK 36-5527, 36-5528 X03D White, X03D Black
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• Never use thetower fan if themains lead, plug or any other part is damaged or does not work properly.
• Never attempt to repair or modify theproduct in any way.
• The tower fan is designed exclusively for domestic use.
• The tower fan is only to be used indoors and in adry and clean environment. Do not place thetower fan in such away as to risk it falling into water or other types of liquid.
• Always unplug thetower fan from thepower point when it is not in use.
• Never leave children unsupervised in thevicinity of thetower fan when it is in operation.
• Never expose thetower fan to water or other liquids.
• Do not turn on thepower before thetower fan is completely assembled. The fan must be vertically upright or in one of its set tilt settings during use and must never be used in aflat, horizontal position.
• Make sure that no foreign objects get inside thetower fan.
• Never turn thetower fan off by pulling theplug out of thewall socket. First turn it off using thepower button on thecontrol panel and then unplug it.
• Make sure that thetower fan is completely assembled before using it for thefirst time.
• Never use thetower fan in places where explosive gases or substances are stored.
• The product may be used by children aged 8 or over provided they have been instructed in its safe use and can understand and cope with any hazards or risks involved with theproduct’s use. Cleaning and maintenance may be carried out by children aged 8 or over, but only under adult supervision. Keep theproduct and its mains lead out of reach of children under theage of 8.
• The product may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or persons with alack of experience or knowledge which could jeopardize their safety, provided they have been instructed in thesafe operation of theproduct and understand thehazards involved. Never let children play with theproduct.
ENGLISH
3
Assembly
ENGLISH
Remove the4 screws from thebase of thetower fan.
Thread themains lead through thehole in thebase and fasten thelead into its retainer.
Slide thetwo pieces of thebase together.
Fasten thebase onto thetower fan using the4 screws removed previously. The base only fits on in one way, with thehole lined up with themains lead at theback of thefan.
4
Tilt function
The fan has two tilt settings: 6 or 12degrees. Lean thefan back carefully to select atilt setting.
Carefully pull thefan back forwards to return it to its original upright position.
Buttons and functions
Remote control
Open thebattery compartment on theback of theremote control by sliding thecover in thedirection of thearrow and insert thebatteries (2 x AAA/LR03). Note thepolarity markings in thebattery compartment to ensure correct battery insertion.
1. On/off.
2. Fan speed settings: AUTO - L (low), M (medium), H (high).
3. Oscillation, on/off.
4. Countdown timer settings: Sets thefan’s runtime. Press therequired number of times for programming thedesired timer setting (from 30 min to 7 h and 30 min) in 30 min increments.
5. Fan modes: normal, nature or sleep.
Note: The remote control does not have atemperature control button, which is only found on thefan’s control panel.
0/6/12°
ENGLISH
1
2
3
4
5
5
Control panel
6. On/off, fan speed settings:
ENGLISH
AUTO - L (low), M (medium), H (high).
7. Temperature setting: Press therequired number of times to set thedesired temperature. Note: The fan itself has no heating or cooling function. This setting only influences thefan speed and is only operative in AUTO mode. If thedesired temperature is set below theambient room temperature, thefan speed will increase, etc.
8. Oscillation, on/off.
9. Countdown timer settings: Sets thefan’s runtime. Press therequired number of times for programming thedesired timer setting (from 30 min to 7 h 30 min) in 30 min increments.
10. Fan modes: normal, nature or sleep.
6 7 8 9 10
Display backlight
When thefan is switched on thedisplay comes on automatically and stays on. If you wish to switch thedisplay off, do so in thefollowing way:
1. Hold in thefunction selector button (10) on thefan (or theremote control) for 3 seconds until thedisplay switches off.
2. Pressing any button on either thefan or theremote control will then switch thedisplay back on for alimited period of approximately 3 minutes.
3. If you wish to switch thedisplay back on so that it stays on all thetime, hold in thefunction selector button (10) for 3 seconds.
4. Unplugging thefan from thewall socket, thus cutting its power supply will reset thefan to its default factory settings so that thedisplay stays on when thefan is switched on.
6
Mode description
Normal mode
Display example:
Nature mode
Display example: In nature mode thefan will run in 5 second intervals
with varying fan speed according to afixed pattern and depending on thefan speed selected. The fan will alternate between off, low, medium and high.
If L (low) has been selected, thefan will follow thepattern shown in thediagram below.
High
Medium
Low
Time (seconds)
If M (medium) has been selected, thefan will follow thepattern shown in thediagram below.
High
Medium
Low
ENGLISH
Time (seconds)
If H (high) has been selected, thefan will follow thepattern shown in thediagram below.
High
Medium
Low
Time (seconds)
7
Night mode
Display example: When night mode is chosen, the fan will operate
ENGLISH
in the same pattern as in the Nature mode, but with one difference – it will reduce the fan speed successively at 1-hour intervals.
Example: High fan speed
High
Medium
Low
Time (seconds)
1. If Night mode and high speed are selected, the timer must also be set to control the length of time the fan runs before it switches off. Let us say that the fan is to run for 4 hours, it starts off running as per the Nature mode diagram for high fan speed for 1 hour.
Medium
Low
1 h fan speed H (high)
1 h fan speed M (medium)
Time (seconds)
2. The fan then runs as per the diagram for medium fan speed for 1 hour.
2 h fan speed L (low)
Low
Time (seconds)
3. For the last 2 hours, the fan then runs as per the diagram for low fan speed. The fan automatically switches off after 4 hours. The fan can be switched off manually before it switches off automatically.
Medium-high fan speed
If you choose to run the fan in Night mode on medium-high fan speed, it will run as per the medium-high fan speed diagram for 1 hour and then as per the low fan speed diagram for 3 hours before switching off after 4 hours. The fan can be switched off manually before it switches off automatically.
8
Low fan speed
If you choose to begin running the fan in Night mode on low fan speed, it will run as per the low fan speed diagram for 4 hours before switching off after 4 hours. The fan can be switched off manually before it switches off automatically.
Bear in mind that the timer must be set to control how long the fan runs for.
Care and maintenance
• Always unplug themains lead from theelectrical socket before cleaning.
• Clean theexterior of thetower fan using alightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Turn off thefan, unplug it from thewall socket and vacuum theintake grille on theback of thefan regularly.
• If thefan is not to be used for anextended period, unplug it from thewall socket and store thefan in adry and dust-free location.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Power supply 230 V AC, 50 Hz Power output 40 W Height 100 cm Weight 4.5 kg Remote control batteries 2×AAA/LR03
ENGLISH
Description Symbol Value Unit
Maximum fan flow rate F 28.03 m³/min Fan power input P 34.9 W Service value SV 0.803 (m³/min)/W Standby power consumption P Fan sound power level LwA 61.0 dB(A) Maximum air velocity c 2.705 metres/sec Measurement standard for
service value
SB
IEC 60879:1986 (corr.1992)
9
0.368 W
Pelarfläkt 100 cm
Art.nr 18-2861, 18-2862 Modell X03D White UK, X03D Black UK 36-5527, 36-5528 X03D White, X03D Black
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
SVENSK A
• Använd aldrig pelarfläkten om sladden, stickproppen eller någon annan del är skadad eller inte fungerar normalt.
• Försök aldrig reparera eller modifiera pelarfläkten på något sätt.
• Pelarfläkten är endast avsedd för normalt bruk i hemmet.
• Pelarfläkten får endast användas inomhus i torra och rena miljöer. Placera aldrig pelarfläkten på sådant sätt att den kan falla ned i vatten eller andra vätskor.
• Dra alltid ut stickproppen ur vägguttaget när pelarfläkten inte används.
• Lämna aldrig barn utan tillsyn när de vistas i pelarfläktens närhet.
• Utsätt aldrig pelarfläkten för vatten eller andra vätskor.
• Anslut inte pelarfläkten till elnätet innan den är helt monterad och klar. Pelarfläkten måste stå i upprätt eller tiltat läge, den får inte användas liggande.
• Se till att främmande föremål inte kommer in i pelarfläkten.
• Stäng aldrig av pelarfläkten genom att dra ut stickproppen ur vägguttaget. Stäng av med strömbrytaren och dra därefter ut stickproppen ur vägguttaget.
• Försäkra dig om att pelarfläkten är helt färdigmonterad innan den används första gången.
• Använd aldrig pelarfläkten i miljöer där explosiva gaser eller ämnen förvaras.
• Pelarfläkten får användas av barn från 8 år om de har fått instruktioner om hur den på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma. Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro. Håll pelarfläkten och dess nätkabel utom räckhåll för barn under 8 år.
• Pelarfläkten får användas av personer med någon form av funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner om hur pelarfläkten på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma. Låt aldrig barn leka med pelarfläkten.
10
Montering
SVENSK A
Skruva ur de 4 skruvarna ur fotens fäste i botten på pelarfläkten.
Dra nätkabeln genom hålet i foten och fäst kabeln i kabelhållaren.
Skjut ihop fotens 2 delar.
Fäst foten på pelarfläkten med de 4 skruvarna. Den passar bara på ett sätt, med hålet i linje med nätkabeln på fläktens baksida.
11
Tiltfunktion
Du kan luta pelarfläkten bakåt för att vid behov styra luftströmmen. Välj mellan 2 lägen: 6 eller 12 graders lutning.
Tryck försiktigt fläkten bakåt för att välja läge. Dra försiktigt tillbaka fläkten för att få den att återgå till upprätt läge.
SVENSK A
Knappar och funktioner
Fjärrkontroll
Öppna batteriluckan på fjärrkontrollens baksida genom att skjuta den i pilens riktning och sätt i batterier (2 x AAA/LR03). Se märkningen i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt.
1. På/av.
2. Val av fläkthastighet: AUTOL (låg), M (medel), H (hög).
3. Svepande rörelse på/av.
4. Inställning av timer. Bestäm hur länge fläkten ska vara påslagen för att sedan automatiskt stängas av. Tryck upprepade gånger för att välja gångtid (från 30 min till 7 tim och 30 min) i steg om 30 min.
5. Val av funktion: normal, natur eller natt.
Obs! Fjärrkontrollen saknar manöverpanelens knapp för temperaturinställning.
0/6/12°
1
2
3
4
5
12
Loading...
+ 28 hidden pages