Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
ENGLISHSVENSK ANORSKSUOMIDEUTSCH
Art.no Model
18-2861 X03D White UK
18-2862 X03D Black UK
36-5527 X03D White
36-5528 X03D Black
Ver. 20150610
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
2
Tower Fan, 100 cm
Art.no 18-2861, 18-2862 Model X03D White UK, X03D Black UK
36-5527, 36-5528 X03D White, X03D Black
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding
technical problems please contact our Customer Services (see address details on
theback).
Safety
• Never use thetower fan if themains lead, plug or any other part is damaged or
does not work properly.
• Never attempt to repair or modify theproduct in any way.
• The tower fan is designed exclusively for domestic use.
• The tower fan is only to be used indoors and in adry and clean environment. Do not
place thetower fan in such away as to risk it falling into water or other types of liquid.
• Always unplug thetower fan from thepower point when it is not in use.
• Never leave children unsupervised in thevicinity of thetower fan when it is in operation.
• Never expose thetower fan to water or other liquids.
• Do not turn on thepower before thetower fan is completely assembled. The fan
must be vertically upright or in one of its set tilt settings during use and must never
be used in aflat, horizontal position.
• Make sure that no foreign objects get inside thetower fan.
• Never turn thetower fan off by pulling theplug out of thewall socket. First turn it
off using thepower button on thecontrol panel and then unplug it.
• Make sure that thetower fan is completely assembled before using it for thefirst time.
• Never use thetower fan in places where explosive gases or substances are stored.
• The product may be used by children aged 8 or over provided they have been
instructed in its safe use and can understand and cope with any hazards or risks
involved with theproduct’s use. Cleaning and maintenance may be carried out by
children aged 8 or over, but only under adult supervision. Keep theproduct and its
mains lead out of reach of children under theage of 8.
• The product may be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or persons with alack of experience or knowledge which could
jeopardize their safety, provided they have been instructed in thesafe operation
of theproduct and understand thehazards involved. Never let children play with
theproduct.
ENGLISH
3
Assembly
ENGLISH
Remove the4 screws from thebase of
thetower fan.
Thread themains lead through thehole
in thebase and fasten thelead into its
retainer.
Slide thetwo pieces of thebase together.
Fasten thebase onto thetower fan
using the4 screws removed previously.
The base only fits on in one way, with
thehole lined up with themains lead at
theback of thefan.
4
Tilt function
The fan has two tilt settings: 6 or 12degrees.
Lean thefan back carefully to select atilt setting.
Carefully pull thefan back forwards to return it
to its original upright position.
Buttons and functions
Remote control
Open thebattery compartment on theback of
theremote control by sliding thecover in thedirection
of thearrow and insert thebatteries (2 x AAA/LR03).
Note thepolarity markings in thebattery compartment
to ensure correct battery insertion.
1. On/off.
2. Fan speed settings: AUTO - L (low), M (medium),
H (high).
3. Oscillation, on/off.
4. Countdown timer settings: Sets thefan’s runtime.
Press therequired number of times for programming
thedesired timer setting (from 30 min to 7 h and
30 min) in 30 min increments.
5. Fan modes: normal, nature or sleep.
Note: The remote control does not have atemperature
control button, which is only found on thefan’s
control panel.
0/6/12°
ENGLISH
1
2
3
4
5
5
Control panel
6. On/off, fan speed settings:
ENGLISH
AUTO - L (low), M (medium),
H (high).
7. Temperature setting: Press
therequired number of
times to set thedesired
temperature.
Note: The fan itself has no
heating or cooling function.
This setting only influences
thefan speed and is only
operative in AUTO mode.
If thedesired temperature is
set below theambient room
temperature, thefan speed
will increase, etc.
8. Oscillation, on/off.
9. Countdown timer settings: Sets thefan’s runtime. Press therequired number of
times for programming thedesired timer setting (from 30 min to 7 h 30 min)
in 30 min increments.
10. Fan modes: normal, nature or sleep.
678910
Display backlight
When thefan is switched on thedisplay comes on automatically and stays on.
If you wish to switch thedisplay off, do so in thefollowing way:
1. Hold in thefunction selector button (10) on thefan (or theremote control) for
3 seconds until thedisplay switches off.
2. Pressing any button on either thefan or theremote control will then switch
thedisplay back on for alimited period of approximately 3 minutes.
3. If you wish to switch thedisplay back on so that it stays on all thetime, hold in
thefunction selector button (10) for 3 seconds.
4. Unplugging thefan from thewall socket, thus cutting its power supply will reset
thefan to its default factory settings so that thedisplay stays on when thefan is
switched on.
6
Mode description
Normal mode
Display example:
Nature mode
Display example:
In nature mode thefan will run in 5 second intervals
with varying fan speed according to afixed pattern
and depending on thefan speed selected. The fan
will alternate between off, low, medium and high.
If L (low) has been selected, thefan will follow thepattern shown in thediagram below.
High
Medium
Low
Time (seconds)
If M (medium) has been selected, thefan will follow thepattern shown in thediagram below.
High
Medium
Low
ENGLISH
Time (seconds)
If H (high) has been selected, thefan will follow thepattern shown in thediagram below.
High
Medium
Low
Time (seconds)
7
Night mode
Display example:
When night mode is chosen, the fan will operate
ENGLISH
in the same pattern as in the Nature mode, but
with one difference – it will reduce the fan speed
successively at 1-hour intervals.
Example:
High fan speed
High
Medium
Low
Time (seconds)
1. If Night mode and high speed are selected, the timer must also be set to control
the length of time the fan runs before it switches off. Let us say that the fan is to
run for 4 hours, it starts off running as per the Nature mode diagram for high fan
speed for 1 hour.
Medium
Low
1 h fan speed H (high)
1 h fan speed M (medium)
Time (seconds)
2. The fan then runs as per the diagram for medium fan speed for 1 hour.
2 h fan speed L (low)
Low
Time (seconds)
3. For the last 2 hours, the fan then runs as per the diagram for low fan speed. The
fan automatically switches off after 4 hours. The fan can be switched off manually
before it switches off automatically.
Medium-high fan speed
If you choose to run the fan in Night mode on medium-high fan speed, it will run as
per the medium-high fan speed diagram for 1 hour and then as per the low fan speed
diagram for 3 hours before switching off after 4 hours. The fan can be switched off
manually before it switches off automatically.
8
Low fan speed
If you choose to begin running the fan in Night mode on low fan speed, it will run as
per the low fan speed diagram for 4 hours before switching off after 4 hours. The fan
can be switched off manually before it switches off automatically.
Bear in mind that the timer must be set to control how long the fan runs for.
Care and maintenance
• Always unplug themains lead from theelectrical socket before cleaning.
• Clean theexterior of thetower fan using alightly moistened cloth. Use only mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Turn off thefan, unplug it from thewall socket and vacuum theintake grille on
theback of thefan regularly.
• If thefan is not to be used for anextended period, unplug it from thewall socket
and store thefan in adry and dust-free location.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Power supply 230 V AC, 50 Hz
Power output 40 W
Height 100 cm
Weight 4.5 kg
Remote control batteries 2×AAA/LR03
ENGLISH
DescriptionSymbolValueUnit
Maximum fan flow rateF28.03m³/min
Fan power inputP34.9W
Service valueSV0.803(m³/min)/W
Standby power consumption P
Fan sound power levelLwA61.0dB(A)
Maximum air velocityc2.705metres/sec
Measurement standard for
service value
SB
IEC 60879:1986 (corr.1992)
9
0.368W
Pelarfläkt 100 cm
Art.nr 18-2861, 18-2862 Modell X03D White UK, X03D Black UK
36-5527, 36-5528 X03D White, X03D Black
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
SVENSK A
• Använd aldrig pelarfläkten om sladden, stickproppen eller någon annan del är
skadad eller inte fungerar normalt.
• Försök aldrig reparera eller modifiera pelarfläkten på något sätt.
• Pelarfläkten är endast avsedd för normalt bruk i hemmet.
• Pelarfläkten får endast användas inomhus i torra och rena miljöer. Placera aldrig
pelarfläkten på sådant sätt att den kan falla ned i vatten eller andra vätskor.
• Dra alltid ut stickproppen ur vägguttaget när pelarfläkten inte används.
• Lämna aldrig barn utan tillsyn när de vistas i pelarfläktens närhet.
• Utsätt aldrig pelarfläkten för vatten eller andra vätskor.
• Anslut inte pelarfläkten till elnätet innan den är helt monterad och klar.
Pelarfläkten måste stå i upprätt eller tiltat läge, den får inte användas liggande.
• Se till att främmande föremål inte kommer in i pelarfläkten.
• Stäng aldrig av pelarfläkten genom att dra ut stickproppen ur vägguttaget.
Stäng av med strömbrytaren och dra därefter ut stickproppen ur vägguttaget.
• Försäkra dig om att pelarfläkten är helt färdigmonterad innan den används
första gången.
• Använd aldrig pelarfläkten i miljöer där explosiva gaser eller ämnen förvaras.
• Pelarfläkten får användas av barn från 8 år om de har fått instruktioner om hur den
på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro. Håll pelarfläkten
och dess nätkabel utom räckhåll för barn under 8 år.
• Pelarfläkten får användas av personer med någon form av funktionsnedsättning,
brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de har
fått instruktioner om hur pelarfläkten på ett säkert sätt ska användas och förstår
faror och risker som kan uppkomma. Låt aldrig barn leka med pelarfläkten.
10
Montering
SVENSK A
Skruva ur de 4 skruvarna ur fotens fäste
i botten på pelarfläkten.
Dra nätkabeln genom hålet i foten och
fäst kabeln i kabelhållaren.
Skjut ihop fotens 2 delar.
Fäst foten på pelarfläkten med de
4 skruvarna. Den passar bara på ett
sätt, med hålet i linje med nätkabeln
på fläktens baksida.
11
Tiltfunktion
Du kan luta pelarfläkten bakåt för att vid behov
styra luftströmmen. Välj mellan 2 lägen: 6 eller
12 graders lutning.
Tryck försiktigt fläkten bakåt för att välja läge.
Dra försiktigt tillbaka fläkten för att få den att
återgå till upprätt läge.
SVENSK A
Knappar och funktioner
Fjärrkontroll
Öppna batteriluckan på fjärrkontrollens baksida
genom att skjuta den i pilens riktning och sätt i
batterier (2 x AAA/LR03). Se märkningen i botten
på batterihållaren så att polariteten blir rätt.
1. På/av.
2. Val av fläkthastighet: AUTO – L (låg), M (medel),
H (hög).
3. Svepande rörelse på/av.
4. Inställning av timer. Bestäm hur länge fläkten ska
vara påslagen för att sedan automatiskt stängas
av. Tryck upprepade gånger för att välja gångtid
(från 30 min till 7 tim och 30 min) i steg om 30 min.
5. Val av funktion: normal, natur eller natt.
Obs! Fjärrkontrollen saknar manöverpanelens knapp
för temperaturinställning.
0/6/12°
1
2
3
4
5
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.