Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen och spara den för
framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du bruker enheten
og oppbevar dem for senere bruk.
Tärkeätä tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
ENGLISH 3SVENSKA 8NOR SK 13SUOMI 18
Art.no Model
18-3045 Q1B-Mz-2000-UK
30-9322 Q1B-Mz-2000
Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.
We apologise for any text or photographic errors and any changes in technical
data. If you have any questions concerning technical problems please contact our
Customer Service Department (see address on reverse.)
Safety instructions
• If the mains lead is damaged it must only be replaced by a qualied technician.
WARNING!
Using the hot air gun carelessly and without consideration may result in fire.
• Be careful when using the hot air gun near inammable material.
• Do not aim the heat gun at the same spot for an extended period of time.
• Do not use the heat gun in an environment where there are explosive
materials, uids or gases.
• Remember that heat might get conducted to obscured inammable materials
that are not immediately apparent.
• Let the heat gun cool off in an upright position before putting it away for
storage.
• Never leave the heat gun unattended while it is turned on.
• Never expose the heat gun to rain or dampness.
ENGLISH
3
Description
1. Power switch (I - II - III)
ENGLISH
2. Stand
3. Air intake
4. Nozzle
3
4
1
2
Safety symbols on the machine
Read the entire manual and follow the safety instructions.
Always use ear defenders.
Always use safety goggles or a visor.
4
Use
• Before connecting, make sure that the power switch is set to “0”. When you
are ready to start working, set the switch to the desired temperature. It takes
approx. a minute for the gun to reach the set temperature.
• The heat gun can be placed standing on any at surface. Use the built-in stand
for extra stability. This leaves your hands free for other tasks. Avoid getting too
close to the nozzle.
• If working above the height of your head wearing safety goggles is essential.
• Work from top to bottom. Use suitable a scraper/scraping blade/scrubber. Strip
paint using soft, even strokes, by moving the gun back and forth. When the
paint gets hot enough, you can remove even thick layers with a single stroke.
• Ample heating causes the paint to come off in strips as wide as the scraper.
• The edge off the scraper must be cleaned often, to keep it sharp and free from
dirt. Strip the paint immediately while it is hot, or it will quickly harden again.
• On uneven surfaces the paint must rst be heated until it is soft and then be
removed using a wire brush.
• Use a non-inammable material to cover all nearby surfaces that are not to be
heated.
• Never aim the gun directly at a window or other glass surfaces.
Note: the heat gun is well suited for removing oil or latex based paint. It can not
remove stains or primer or wood preserver.
Note: Fumes from paint containing lead is dangerous to your health.
Always ensure good ventilation when working indoors.
ENGLISH
Removing paint/varnish
Following these recommendations and a bit of practice, will make work
easier and easier with the heat gun. Practice on smaller surfaces before
starting on larger projects.
• Turn on the power and give the gun time to heat up to the operating
temperature. Keep the nozzle at a distance of about 8 - 10 cm from the paint
surface you are removing. After a short while, the paint will get soft and blisters
will begin to appear.
• Do not overheat, or the paint might catch re, making it even more difcult
to remove it.
5
Other uses
1. Stripping paint and varnish, with the aid
ENGLISH
of a scraper/scrubber/wire brush.
2. Removing stickers and decorations.
3. Loosening rusty or seized nuts and self-tapping
screws.
4. Defrosting frozen pipes, door locks, padlocks
etc. Do not attempt to defrost plastic pipes!
5. Bringing out the wood grain before staining
or varnishing.
6. Rapid drying of paint and varnishes. This is
especially useful for colour matching when one
is putting on several layers of paint.
7. Softening up old putty before replacing it.
8. Drying wood before working on it.
9. Shrinking packaging lm.
10. Waxing skis.
11. Shrinking heatshrink tubing.
6
Maintenance
• Always keep air intakes and outlets clean and free from dirt.
• Clean the gun using a moistened cloth and regular household detergent.
Do not use turpentine, paint remover, petrol or similar strong solvents.
The stand
The heat gun is equipped with an
extra stand, if this is folded out, as
shown in the picture, the hot air gun
can be placed on its edge. The hot
air gun can be used in this position,
leaving both hands free.
After use, the heat gun should
be kept standing in an upright
position to cool off before storing.
ENGLISH
Specifications
Model: Q1B-MZ-2000-UK / Q1B-MZ-2000
Voltage: 230 V AC, 50 Hz
Power input: I: 250W, II: 1500W, III: 2000W
Work temperature: I: 60°C, II: 450°C, III: 600°C,
Air quantity: 500 l/min
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you
are unsure about how to dispose of this product contact your
municipality.
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska
data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
SVENSKA
Säkerhetsföreskrifter
• Om nätsladden skadas får den endast bytas av kvalicerad personal.
VARNING – BRANDFARA!
Om verktyget används på ett felaktigt sätt uppstår brandfara. Tänk därför på
följande:
• Var försiktig när verktyget används i närheten av brännbara material.
• Rikta inte varmluftspistolen mot samma ställe under en längre tid.
• Använd inte verktyget i närheten av explosiva miljöer.
• Värmen kan spridas till brännbara material utom synhåll.
• Placera verktyget i hållaren efter användning och låt det svalna ordentligt innan
du stoppar undan det för förvaring.
• Lämna inte verktyget utan uppsikt.
• Utsätt aldrig värmepistolen för regn eller fukt.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.