CO/Tech Q1B-Mz-2000-UK, Q1B-Mz-2000 Instruction Manual

Heat Gun
Varmluftspistol Varmluftpistol Kuumailmapuhallin
Important!
Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen och spara den för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for senere bruk.
Tärkeätä tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
ENGLISH 3SVENSKA 8NOR SK 13SUOMI 18
Art.no Model 18-3045 Q1B-Mz-2000-UK 30-9322 Q1B-Mz-2000
Ver. 200802
Heat Gun
Art.no: 18-3045 Model: Q1B-Mz-2000-UK 30-9322 Q1B-Mz-2000
Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photographic errors and any changes in technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse.)
Safety instructions
• If the mains lead is damaged it must only be replaced by a qualied technician.
WARNING!
Using the hot air gun carelessly and without consideration may result in fire.
• Be careful when using the hot air gun near inammable material.
• Do not aim the heat gun at the same spot for an extended period of time.
• Do not use the heat gun in an environment where there are explosive materials, uids or gases.
• Remember that heat might get conducted to obscured inammable materials that are not immediately apparent.
• Let the heat gun cool off in an upright position before putting it away for storage.
• Never leave the heat gun unattended while it is turned on.
• Never expose the heat gun to rain or dampness.
ENGLISH
3
Description
1. Power switch (I - II - III)
ENGLISH
2. Stand
3. Air intake
4. Nozzle
3
4
1
2
Safety symbols on the machine
Read the entire manual and follow the safety instructions.
Always use ear defenders.
Always use safety goggles or a visor.
4
Use
• Before connecting, make sure that the power switch is set to “0”. When you are ready to start working, set the switch to the desired temperature. It takes approx. a minute for the gun to reach the set temperature.
• The heat gun can be placed standing on any at surface. Use the built-in stand for extra stability. This leaves your hands free for other tasks. Avoid getting too close to the nozzle.
• If working above the height of your head wearing safety goggles is essential.
• Work from top to bottom. Use suitable a scraper/scraping blade/scrubber. Strip paint using soft, even strokes, by moving the gun back and forth. When the paint gets hot enough, you can remove even thick layers with a single stroke.
• Ample heating causes the paint to come off in strips as wide as the scraper.
• The edge off the scraper must be cleaned often, to keep it sharp and free from dirt. Strip the paint immediately while it is hot, or it will quickly harden again.
• On uneven surfaces the paint must rst be heated until it is soft and then be removed using a wire brush.
• Use a non-inammable material to cover all nearby surfaces that are not to be heated.
• Never aim the gun directly at a window or other glass surfaces.
Note: the heat gun is well suited for removing oil or latex based paint. It can not remove stains or primer or wood preserver.
Note: Fumes from paint containing lead is dangerous to your health. Always ensure good ventilation when working indoors.
ENGLISH
Removing paint/varnish
Following these recommendations and a bit of practice, will make work easier and easier with the heat gun. Practice on smaller surfaces before starting on larger projects.
• Turn on the power and give the gun time to heat up to the operating temperature. Keep the nozzle at a distance of about 8 - 10 cm from the paint surface you are removing. After a short while, the paint will get soft and blisters will begin to appear.
• Do not overheat, or the paint might catch re, making it even more difcult to remove it.
5
Other uses
1. Stripping paint and varnish, with the aid
ENGLISH
of a scraper/scrubber/wire brush.
2. Removing stickers and decorations.
3. Loosening rusty or seized nuts and self-tapping screws.
4. Defrosting frozen pipes, door locks, padlocks etc. Do not attempt to defrost plastic pipes!
5. Bringing out the wood grain before staining or varnishing.
6. Rapid drying of paint and varnishes. This is especially useful for colour matching when one is putting on several layers of paint.
7. Softening up old putty before replacing it.
8. Drying wood before working on it.
9. Shrinking packaging lm.
10. Waxing skis.
11. Shrinking heatshrink tubing.
6
Maintenance
• Always keep air intakes and outlets clean and free from dirt.
• Clean the gun using a moistened cloth and regular household detergent. Do not use turpentine, paint remover, petrol or similar strong solvents.
The stand
The heat gun is equipped with an extra stand, if this is folded out, as shown in the picture, the hot air gun can be placed on its edge. The hot air gun can be used in this position, leaving both hands free.
After use, the heat gun should be kept standing in an upright position to cool off before storing.
ENGLISH
Specifications
Model: Q1B-MZ-2000-UK / Q1B-MZ-2000 Voltage: 230 V AC, 50 Hz Power input: I: 250W, II: 1500W, III: 2000W Work temperature: I: 60°C, II: 450°C, III: 600°C, Air quantity: 500 l/min
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality.
7
Varmluftspistol
Art.no: 18-3045 Model: Q1B-Mz-2000-UK 30-9322 Q1B-Mz-2000
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adress­uppgifter på baksidan).
SVENSKA
Säkerhetsföreskrifter
• Om nätsladden skadas får den endast bytas av kvalicerad personal.
VARNING – BRANDFARA!
Om verktyget används på ett felaktigt sätt uppstår brandfara. Tänk därför på följande:
• Var försiktig när verktyget används i närheten av brännbara material.
• Rikta inte varmluftspistolen mot samma ställe under en längre tid.
• Använd inte verktyget i närheten av explosiva miljöer.
• Värmen kan spridas till brännbara material utom synhåll.
• Placera verktyget i hållaren efter användning och låt det svalna ordentligt innan du stoppar undan det för förvaring.
• Lämna inte verktyget utan uppsikt.
• Utsätt aldrig värmepistolen för regn eller fukt.
8
Loading...
+ 16 hidden pages