Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
ENGLISHSVENSK ANOR SKSUOMI
Art.no Model
18-2346 Q10M-UK
36-4380 Q10M
Ver. 201202
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Page 2
2
Page 3
10 l Dehumidifier
Art.no 18-2346 Model Q10M-UK
36-4380 Q10M
Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. If you should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety Instructions
• The appliance must always stand upright with the wheels underneath.
• The appliance must stand upright for at least 1 hour before it is used for the first
time. The same applies after the appliance has been moved or cleaned, etc.
• Never use the appliance if the mains lead, plug or any other part is damaged
or does not work properly. Never try to repair the appliance yourself. Leave it to
aprofessional.
• The appliance must not be covered in any way. Make sure that no foreign objects
cover or block the air inlet/outlet. Blockages can lead to fires, electric shocks or
damage to the product.
• Never use the appliance in areas where flammable liquids/materials or gases
(petrol, solvents, gas cylinders, etc.) are stored or used.
• Unplug the appliance from the wall socket when it is not in use. However, do not
use the plug to turn the appliance on and off. The appliance should be controlled
using the control knob.
• If the appliance is to be moved, first turn the control knob to OFF. Then unplug
the appliance and empty the water tank.
• Never expose the appliance to running water or other liquids. Liquid coming in
contact with electric components can be extremely hazardous.
• This product must not be used by anyone (including children) suffering from
physical or mental impairment. This product should not be used by anyone without
sufficient experience or knowledge unless they have been instructed in its use by
someone who will take full responsibility for their safety.
• Never let children play with the product.
ENGLISH
3
Page 4
Product description
The appliance draws in humid air from the surroundings and channels it past acooling
element inside the dehumidifier. When the humid air passes the cooling element,
ENGLISH
the water vapour in the air condenses and runs into the water tank. The air then
passes through the condenser where it is warmed slightly before being blow out again.
Placement
• Make sure that the appliance is standing firmly on an even surface.
• The appliance should be placed where it can draw in air from the entire house.
• All interior doors should be opened. Close exterior doors and windows.
• If any part of your house suffers from severe humidity, the appliance can be placed
there first and then moved to another part of the house later.
• Position the appliance where the air can circulate freely, leave aspace of at least
10 cm around the unit.
• The appliance is fitted with wheels for extra mobility. If you move the appliance:
make sure that it is turned off and that the water tank is empty.
• Never place the appliance next to aradiator or heating appliance.
Buttons and functions
Front
1
1. Control panel
2. Air inlet
3. Filter (inside the
dehumidifier)
4. Water tank
5. Wheel
6. Water tank handle
7. Appliance handle
2
3
7
4
5
4
6
Page 5
Back
8. Air outlet
9. Hole for continuous drainage
10. Mains lead
Control panel
11. Indicator lamp that comes on
when the water tank is full.
12. Indicator lamp that comes on
when the dehumidifier is turned on.
13. Control knob (OFF-MAX)
111213
8
9
10
ENGLISH
Use
1. Connect the appliance to apermanently installed 230 V wall socket.
2. Turn the control knob (13) on the hygrostat to the desired extraction level.
3. For continuous operation, turn the control knob to MAX.
4. To switch the appliance off, turn the control knob to OFF.
5. Do not use the appliance if the ambient temperature has settled below +15 ºC.
Emptying
• When the water tank is full the compressor will stop and the indicator lamp that
shows that the water tank is full will shine red.
• To empty the tank: Grasp the water tank handle (6) and pull the tank straight out.
• After emptying the tank, replace it and make sure that it is inserted correctly so
that the indicator lamp goes out and the dehumidifier starts again.
• Note: The indicator lamp will keep shining if the tank is not replaced properly.
5
Page 6
Continuous drainage
When the unit is used in aroom with high humidity, the water tank will need to be emptied
frequently and it might be more practical to set the unit up for continuous drainage.
ENGLISH
Procedure:
1. Remove the drain hole plug
(hole A) on the back of the unit
and connect adrain hose with
and internal diameter of 12mm.
NOTE! A drain hose is not
included.
A
B
A
2. Remove the water tank and use
the plug from hole A to plug the
drain hole in the tank (hole B).
NOTE: If the dehumidifier is set to MAX for continuous operation and placed on a sloping
floor, it must be aligned so that the corner with the drain hole is at the lowest point.
Otherwise there is a risk of the water leaking out.
NOTE! Make sure that the water runs freely through the hose and that it is firmly attached.
In case of cold weather, make sure the drain hose does not freeze.
3. Replace the water tank.
6
Page 7
Care and maintenance
Use adamp cloth to clean the outer casing.
Never use solvents or corrosive cleaning products.
Cleaning the air filter
ENGLISH
1. Remove the water tank
and filter holder.
3. Make sure that the filter is completely dry before replacing it.
4. Do not expose the filter to direct sunlight.
2. Use avacuum cleaner to clean the filter.
If it is very dirty wash it in warm water with
amild detergent.
Storage
If the appliance is not to be used for along time:
1. Turn off the appliance and pull out the plug from the wall socket.
2. Empty the water tank and dry it.
3. Cover the appliance and store it in an area not exposed to direct sunlight.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to
dispose of this product, please contact your local authority.
7
Page 8
Troubleshooting
The appliance does
ENGLISH
not start.
The appliance
starts but does not
extract moisture.
The appliance extracts agreat deal
of moisture.
The appliance is
abnormally loud.
The appliance is
leaking.
• Is it plugged into awall socket?
• Is the wall socket live?
• Is the control knob set to MAX?
• Is the water tank inserted correctly and empty?
• Make sure that the air inlet and outlet are not blocked.
• Does the filter need cleaning?
• Make sure that the air inlet and outlet are not blocked.
• Is the humidity of the room already at alow level?
(this is normal in winter and spring)
• Is there awindow or door open?
• Is there anything in the room that creates alot of humidity?
• Make sure the appliance is standing on alevel surface.
• Check that the unit is not damaged in any way.
• If the continuous drainage option is not used, make sure
that the drain plug on the back (hole A) is tightly sealed.
Specifications
Model Q10M
Power supply 230–240 V, 50 Hz
Conditions for the
stated values Room temp. +30 ºC
Humidity 80 %
Extraction capacity 10 l/day
Current draw* 260 W/1.2 A
Max air flow volume 150 m³/h
Compressor type Piston
Coolant R134a
Operating temp. +15 ºC to +35 ºC
Water tank 3 l
External dimensions 342 x 245 x 492 mm
Weight 11 kg
*This value can vary for technical reasons; refer to the markings on the unit.
8
Page 9
Luftavfuktare 10 l
Art.nr 18-2346 Modell Q10M-UK
36-4380 Q10M
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhetsanvisningar
• Apparaten måste alltid stå ien upprätt position med hjulen nedåt.
• Innan apparaten tas ibruk för första gången skall den stå iupprätt position minst
1 timme innan den kan används. Det samma gäller om apparaten kommit ur sin
upprätta position genom att den flyttats, rengjorts etc.
• Använd aldrig apparaten om nätsladden, stickproppen eller någon annan del
är skadad eller inte fungerar korrekt. Försök aldrig reparera själv utan lämna
apparaten till en yrkesman.
• Apparaten får inte på något sätt övertäckas. Se till att främmande föremål inte
täcker för eller tränger in iluftinlopp/utlopp. Detta kan leda till elchock, brand eller
att produkten förstörs.
• Använd aldrig apparaten ilokaler där brandfarliga vätskor/ämnen eller gaser
(bensin, lösningsmedel, gasol etc.) förvaras eller används.
• Dra ur nätsladden ur vägguttaget när apparaten inte används. Använd dock aldrig
nätsladden för att slå till och från apparaten. Apparaten ska styras med kontrollvredet.
• Om apparaten flyttas skall först kontrollvredet ställas till OFF. Dra därefter ur
nätsladden ur vägguttaget och töm vattentanken.
• Utsätt aldrig produkten för rinnande vatten eller andra vätskor. Det kan utgöra
livsfara om vätska kommer ikontakt med elektriska delar.
• Produkten får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk
eller mental förmåga. Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig
erfarenhet och kunskap, om de inte fått instruktioner om användningen av någon
som ansvarar för deras säkerhet.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
SVENSK A
9
Page 10
Produktbeskrivning
Apparaten drar in fuktig luft från omgivningen och låter den passera avkylningselement
inne iavfuktaren. När luften passerar avkylningselementet, kondenseras den och
kondensvattnet rinner ner ivattentanken. Luften passerar sedan genom kondensorn
där den värms upp något innan den blåses ut igen.
Placering
• Se till att apparaten står stadigt på ett plant underlag.
• Apparaten bör placeras så att den kan dra åt sig luft från hela huset.
• Alla innerdörrar bör stå öppna. Stäng ytterdörrar och fönster.
SVENSK A
• Om det finns stora problem med luftfuktighet inågon del av huset kan apparaten
placeras där först för att sedan flyttas.
• Placera apparaten så att luften kan cirkulera ordentligt, lämna ett avstånd på
minst 10 cm runt enheten.
• Apparaten är utrustad med hjul för att den lätt ska kunna flyttas. Om apparaten
flyttas: se till att den är avstängd och att vattentanken är tömd.
• Placera aldrig apparaten intill värmeelement eller andra värmealstrande produkter.
Knappar och funktioner
Framsida
1
1. Kontrollpanel
2. Luftinlopp
3. Filter (sitter inne
iavfuktaren)
4. Vattentank
5. Hjul
6. Vattentankens handtag
7. Apparatens handtag
2
3
7
4
5
10
6
Page 11
Baksida
8. Luftutlopp
9. Utgångshål för kontinuerlig tömning
10. Nätkabel
Kontrollpanel
11. Kontrollampa som tänds
när vattenbehållaren är full.
12. Kontrollampa som tänds
när avfuktaren är idrift.
13. Kontrollvred (OFF-MAX)
8
9
SVENSK A
10
111213
Användning
1. Anslut apparaten till ett fast vägguttag som har 230 V.
2. Vrid kontrollvredet (13) på hygrostaten till önskad avfuktningsnivå.
3. För kontinuerlig drift, sätt kontrollvredet till MAX.
4. För att stänga av, vrid kontrollvredet till OFF.
5. Använd inte apparaten om temperaturen ligger under +15 ºC en längre tid.
Tömning
• När vattentanken är full kommer kompressorn att stanna och indikatorlampan som
visar att vattentanken är full kommer att lysa med rött sken.
• För att tömma tanken: Ta tag itankens handtag (6) och dra det rakt ut.
• Efter tömning av tanken sätt tillbaka den på dess plats och se till att den sitter rätt
så att indikatorlampan för full tank släcks och avfuktaren kan startas igen.
• Observera att indikatorlampan fortsätter att lysa rött om inte tanken är rätt placerad.
11
Page 12
Kontinuerlig tömning
När enheten används ien miljö med mycket hög luftfuktighet kommer vattentanken att
behöva tömmas ofta, då kan det vara mer praktiskt att låta enheten tömmas kontinuerligt.
Gör så här:
1. Dra ur stoppluggen (hål A) på
baksidan av enheten och anslut
en vattenslang som har en
innerdiameter på 12 mm.
OBS! Slangen medföljer ej.
SVENSK A
A
B
A
2. Ta bort vattentanken och använd
pluggen från hål A och sätt den
idräneringshålet (hål B).
OBS! Om luftavfuktaren används med kontinuerlig avfuktning och placeras på
ett lutande golv ska den placeras så att hörnet med avtappningspluggen står på
golvets lägsta punkt. Annars finns risk att vatten läcker ut.
OBS! Se till att vattnet alltid rinner fritt islangen och att den sitter rätt monterad.
Vid kall väderlek, se till att avtappningsslangen inte fryser.
3. Sätt tillbaka vattentanken.
12
Page 13
Skötsel och underhåll
Använd endast en lätt fuktad trasa för att rengöra apparaten utvändigt.
Använd aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Rengöring av luftfiltret
SVENSK A
1. Ta bort vattentanken och
montera bort filterhållaren.
3. Se till att filtret är helt torrt innan det sätts tillbaka.
4. Utsätt inte filtret för direkt solljus.
2. Använd dammsugare eller slå försiktigt av
filtret, om det behövs använd varmt vatten
med lite milt rengöringsmedel.
Förvaring
Om apparaten inte ska användas under en längre period:
1. Slå av enheten och dra ur nätsladden ur vägguttaget.
2. Töm vattentanken och torka ur den.
3. Täck över enheten och förvara den så att den inte utsätts för direkt solljus.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
13
Page 14
Felsökning
Apparaten
startar inte
Apparaten startar
men avfuktar inte
SVENSK A
Apparaten avfuktar väldigt mycket
Apparaten ljudnivå
är onormalt hög
Apparaten läcker• Kontroller att enheten inte är skadad på nått sätt.
• Sitter nätsladden ivägguttaget?
• Finns det ström ivägguttaget?
• Är kontrollvredet tillslaget?
• Är vattentanken rätt monterad och tömd?
• Se till att luftens in och utlopp inte är blockerade.
• Behöver luftfiltret rengöras?
• Se till att luftens in och utlopp inte är blockerade.
• Är rummets luftfuktighet redan på en låg nivå?
(Vanligt förekommande på vinter och vår).
• Är ytterdörr eller fönster öppna?
• Är det något irummet som framkallar väldigt
mycket luftfuktighet?
• Kontrollera att enheten står på ett plant underlag.
• Om inte kontinuerlig tömning används se till att
gummipluggen på baksidan av enheten (hål A) sitter rätt
monterad.
Specifikationer
Modell Q10M
Strömförsörjning 230–240 V, 50 Hz
Förutsättningar för
uppgivna värden Rums temp. +30 ºC
Luftfuktighet 80 %
Avfuktningskapacitet 10 l/dag
Strömförbrukning* 260 W/1,2 A
Max luft volym 150 m³/tim.
Kompressortyp Kolvkompressor
Kylmedel R134a
Arbetsområde +15 ºC till +35 ºC
Vattentank 3,3 l
Yttermått 342 x 245 x 492 mm
Vikt 11 kg
*Uppgiften kan variera beroende på tekniska orsaker, se märkning på enheten.
14
Page 15
Luftavfukter 10 l
Art.nr. 18-2346 Modell Q10M-UK
36-4380 Q10M
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter
(se opplysninger på baksiden).
Sikkerhetsanvisninger
• Innretningen må alltid stå ien oppreist posisjon med hjulene ned på underlaget.
• Før luftavfukteren tas ibruk for første gang skal den stå ioppreist posisjon iminst
en time før den startes. Det samme gjelder dersom den av en eller annen grunn,
som f.eks. rengjøring eller flytting, har vært ute av denne posisjonen.
• Bruk ikke apparatet dersom støpselet, strømledningen eller andre deler er skadet.
Prøv aldri åreparere selv, men lever produktet til reparasjon hos en fagperson.
• Luftavfukteren må ikke tildekkes. Påse at ikke fremmede gjenstander dekker til
eller trenger inn iluftinntak/-utløp. Det kan forårsake elektrisk støt, brann eller at
produktet ødelegges.
• Bruk aldri produktet ilokaler hvor brannfarlige væsker/emner eller gasser
(bensin, løsemidler, parafin etc.) oppbevares eller brukes.
• Ta alltid støpselet ut av strømuttaket når avfukteren ikke er ibruk. Bruk ikke
strømkabelen til åslå på/av apparatet. Apparatet skal styres med kontrollbryteren.
• Still kontrollbryteren på OFF dersom apparatet skal flyttes på. Trekk deretter ut
støpselet fra strømuttaket og tøm vanntanken.
• Ikke utsett produktet for rennende vann/væske. Det kan være livsfarlig hvis
væsker kommer ikontakt med de elektriske delene.
• Produktet må ikke benyttes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske
eller mentale ferdigheter. Det må heller ikke benyttes av personer som ikke har
tilstrekkelig erfaring og kunnskap eller ikke har fått instruksjon om bruken av
personen som har ansvaret for deres sikkerhet.
• La aldri barn leke med produktet.
NOR SK
15
Page 16
Produktbeskrivelse
Apparatet trekker inn fuktig luft fra omgivelsene og lar den passere kjøleelementet inne
iavfukteren. Når luften passerer kjøleelementet vil det dannes kondens og dette vannet renner ned ivanntanken. Luften passerer så kondensoren der den varmes opp litt,
før den blåses ut igjen.
Plassering
• Påse at apparatet står stødig og på et plant underlag.
• Apparatet bør plasseres slik at det kan trekke til seg luft fra hele huset.
• Alle innedører bør være åpne. Lukk ytterdør(er) og vinduer.
• Dersom det er store problemer med fuktighet ispesielle deler av huset kan
apparatet plasseres der først for seinere åflyttes.
• Plasser apparatet slik at luften kan sirkulere rundt det og la det være en avstand på
minst 10 cm mellom apparatet og andre gjenstander.
• Apparatet er utstyrt med hjul for at det skal kunne flyttes. Når man flytter på
NOR SK
apparatet: Påse at det er skrudd av og at vanntanken er tom.
• Plasser aldri apparatet inntil varmeovner eller varme flater.
Knapper og funksjoner
Forsiden
1
1. Kontrollpanel
2. Luftinntak
3. Filter (er plassert
inne iavfukteren)
4. Vanntank
5. Hjul
6. Vanntankens håndtak
7. Apparatets håndtak
2
3
7
4
5
16
6
Page 17
Baksiden
8. Luftutløp
9. Hull for tømming
10. Strømkabel
Kontrollpanelet
11. Kontrollampe som tennes
når vannbeholderen er full.
12. Kontrollampe som tennes
når avfukteren er idrift.
13. Kontrollbryter (OFF-MAX)
111213
8
9
10
NOR SK
Bruk
1. Apparatets støpsel plugges iet strømuttak som har 230 V.
2. Drei kontrollbryteren (13) på hygrostaten til ønsket avfuktingsnivå.
3. For kontinuerlig drift, still kontrollbryteren til MAX.
4. For avstenging, drei kontrollbryteren til OFF.
5. Bruk ikke avfukteren hvis romtemperaturen er mindre enn + 15 ºC i lengre perioder.
Tømming
• Når vanntanken er full vil kompressoren stanse og indikatorlampen som viser
at vanntanken er full, lyse rødt.
• For åtømme tanken: Ta tak itankens håndtak (6) og trekk det rett ut.
• Etter tømming av tanken sett den tilbake og påse at den blir plassert riktig sånn
at indikatorlampen for full tank slukkes og avfukteren kan startes igjen.
• Vær klar over at indikatorlampen fortsetter ålyse rødt hvis ikke tanken er riktig plassert.
17
Page 18
Kontinuerlig tømming
Når enheten brukes iet miljø med svært høy luftfuktighet vil vanntanken måtte
tømmes ofte. Da kan det være mer praktisk åla enheten tømmes kontinuerlig.
Gjør som følger:
1. Trekk ut stopperen (hull A) på
enhetens bakside, og koble til
en vannslange med en innvendig
diameter på 12 mm. OBS!
Slange følger ikke med.
B
NOR SK
A
A
2. Fjern vanntanken og monter
pluggen fra hull A idreneringshullet
(hull B).
OBS! Hvis luftavfukteren brukes til kontinuerlig avfukting og plasseres på et gulv som
heller, skal den plasseres slik at hjørnet med tappepluggen står på det laveste punktet.
Hvis ikke er det fare for at vannet lekker ut.
OBS! Pass på at vannet alltid renner fritt islangen og at den er riktig montert.
Ved kjølig vær, påse at ikke vannet itappeslangen fryser.
3. Sett lokket på plass igjen.
18
Page 19
Stell og vedlikehold
Bruk en myk, lett fuktet klut til rengjøring av hovedenhetens utvendige deksel.
Bruk aldri løsemidler eller etsende kjemikalier.
Rengjøring av luftfilter
1. Fjern vanntanken og ta ut
filterholderen.
3. Pass på at filteret er helt tørt før det settes tilbake.
4. Filteret må ikke utsettes for direkte sollys.
2. Bruk en støvsuger eller rist forsiktig på filteret.
Dersom det er behov for det, bruk varmt
vann med litt mildt rengjøringsmiddel i.
Oppbevaring
Hvis apparatet skal oppbevares over en lengre periode:
1. Skru av enheten og trekk støpselet ut av strømuttaket.
2. Tøm vanntanken og tørk den.
3. Dekk over enheten og oppbevar den slik at den ikke utsettes for direkte sollys.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
NOR SK
19
Page 20
Feilsøking
Enheten
starter ikke.
Apparatet starter,
men avfuktingen
virker ikke.
Apparater avfukter
veldig mye.
Apparatets lydnivå
NOR SK
er ekstremt høyt.
Apparatet lekker.• Kontroller at enheten ikke er skadet.
• Er støpselet koblet til strømuttaket?
• Er det strøm istrømuttaket?
• Er kontrollbryteren slått på?
• Er vanntanken riktig montert og tømt?
• Pass på at ikke luftens inn-/utløp er blokkert.
• Trenger luftfilteret en rengjøring?
• Pass på at ikke luftens inn-/utløp er blokkert.
• Er rommets luftfuktighet allerede på et lavt nivå?
(Dette er vanlig vinter og vår).
• Er ytterdør eller vindu åpent?
• Er det noen rom som framkaller ekstra mye luftfuktighet?
• Kontroller at enheten står på et plant underlag.
• Hvis man ikke bruker kontinuerlig tømming, påse at
gummipluggen på enhetens bakside (hull A) er riktig
montert.
Spesifikasjoner
Modell Q10M
Strømforsyning 230–240 V, 50 Hz
Viktige forutsetninger
for bruk Romtemperatur +30 ºC
Luftfuktighet 80 %
Avfuktingskapasitet 10 l/dag
Strømforbruk* 260 W/1,2 A
Maks. luftvolum 150 m³/time
Type kompressor Stempelkompressor
Kjølemiddel R134a
Arbeidsområde +15 ºC - +35 ºC
Vanntank 3,3 l
Ytre mål 342 x 245 x 492 mm
Vekt 11 kg
* Opplysningene kan variere avhengig av forskjellige tekniske årsaker,
se merking på enheten.
20
Page 21
Ilmankuivain 10 l
Tuotenro 18-2346 Malli Q10M-UK
36-4380 Q10M
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta
varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuusohjeet
• Laite tulee aina pitää pystyasennossa siten, että pyörät ovat alaspäin.
• Ennen ensimmäistä käyttökertaa laitteen tulee seistä pystyasennossa vähintään
tunnin. Myös jos laite on ollut kallellaan siirron tai puhdistuksen yhteydessä, tulee
sen antaa seistä pystyasennossa vähintään tunnin ennen käyttöä.
• Älä käytä laitetta, jos johto, pistoke tai muu osa on vaurioitunut tai epäkunnossa.
Älä yritä korjata laitetta itse, vaan korjauta se ammattilaisella.
• Laitetta ei saa peittää. Varmista, että ilmanvaihtoaukkoihin ei joudu vieraita esineitä
ja että ilma pääsee virtaamaan sisään/ulos esteettömästi. Vieraiden esineiden
joutuminen ilmanvaihtoaukkoihin tai aukkojen peittäminen voi johtaa sähköiskuun,
tulipaloon tai tuotteen rikkoutumiseen.
• Älä koskaan käytä laitetta tiloissa, joissa käsitellään tai säilytetään tulenarkoja
nesteitä tai kaasuja (bensiini, liuottimet, polttoöljy jne.).
• Irrota pistoke seinästä, kun et käytä laitetta. Älä kuitenkaan käynnistä ja sulje
laitetta johdosta. Ohjaile laitetta ohjausnupista.
• Laitetta siirreltäessä tulee ohjausnuppi asettaa OFF-asentoon. Irrota tämän jälkeen
pistoke pistorasiasta ja tyhjennä vesisäiliö.
• Älä altista laitetta juoksevalle vedelle tai muille nesteille. Nesteen joutuminen
kosketuksiin sähköosien kanssa voi aiheuttaa hengenvaaran.
• Tuotetta saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita.
Henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja, eivät saa käyttää tuotetta ilman
turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita.
• Älä anna lasten leikkiä tuotteella.
SUOMI
21
Page 22
Tuotekuvaus
Laite imee kosteaa ilmaa ympäristöstä, minkä jälkeen ilma kulkee kuivaimen sisällä
olevan jäähdytyskennon läpi. Jäähdytyskennon läpi kulkiessaan ilmassa oleva kosteus
kondensoituu ja kondensoitunut vesi valuu vesisäiliöön. Tämän jälkeen ilma kulkee
kondensaattorin läpi, jossa se lämpenee hieman ennen kuin se pääsee takaisin ulos.
Laitteen sijoittaminen
• Aseta laite tasaiselle ja vakaalle alustalle.
• Laite tulee sijoittaa paikkaan, jossa siihen virtaa ilmaa koko talosta.
• Kun käytät laitetta, tulee kaikkien sisäovien tulee olla auki ja ulko-ovien ja
ikkunoiden suljettuina.
• Mikäli talon jossain osassa ilmankosteus on erityisen ongelmallinen, voi laitteen
sijoittaa ensin sinne ja siirtää myöhemmin muualle.
• Sijoita laite siten, että ilma pääsee kiertämään kunnolla. Jätä laitteen ympärille
vähintään 10 cm tyhjää tilaa.
• Laitteessa on pyörät, jotta se olisi helposti siirreltävissä. Jos siirrät laitetta, varmista,
että se on pois päältä ja että vesisäiliö on tyhjä.
• Älä sijoita laitetta lämpöpattereiden tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden
välittömään läheisyyteen.
Painikkeet ja toiminnot
Etuosa
SUOMI
1. Ohjauspaneeli
2. Ilman sisääntulo
3. Suodatin (sijaitsee
ilmankuivaimen sisällä)
4. Vesisäiliö
5. Pyörät
6. Vesisäiliön kahva
7. Laitteen nostokahva
1
2
3
7
4
5
22
6
Page 23
Takaosa
8. Ilman ulostulo
9. Vedenpoistoaukko
10. Virtajohto
Ohjauspaneeli
11. Merkkivalo, joka syttyy kun
vesisäiliö on täynnä.
12. Merkkivalo, joka syttyy kun
ilmankuivain on päällä.
13. Ohjausnuppi (OFF–MAX)
8
9
10
111213
SUOMI
Käyttö
1. Liitä laite kiinteään verkkopistorasiaan (230 V).
3. Jos haluat pitää laitteen jatkuvasti päällä, säädä nuppi MAX-asentoon.
4. Sammuta laite asettamalla nuppi OFF-asentoon.
5. Älä käytä laitetta, mikäli lämpötila pysyttelee alle +15 °C:ssa pidemmän aikaa.
Tyhjennys
• Kun vesisäiliö on täynnä, kompressori pysähtyy ja vesisäiliön merkkivalo
palaa punaisena.
• Säiliön tyhjennys: Tartu kiinni säiliön kahvoihin (6) ja vedä säiliö suoraan ulos.
• Laita säiliö takaisin paikoilleen tyhjennyksen jälkeen. Varmista, että se on
oikein paikoillaan siten, että vesisäiliön merkkivalo sammuu ja että kuivaimen
voi käynnistää uudelleen.
• Huomioi, että säiliön punainen merkkivalo ei sammu, mikäli säiliö on
väärässä asennossa.
23
Page 24
Jatkuva tyhjennys
Kun laitetta käytetään paikassa, jossa on hyvin korkea ilmankosteus, täytyy vesisäiliö
tyhjentää usein. Tällöin voi olla kätevää antaa laitteen toimia jatkuvalla tyhjennyksellä.
Toimi näin:
1. Irrota laitteen takaosassa oleva
tulppa (A-reikä) (ks. kuva 5) ja
liitä tulpan tilalle vesiletku, jonka
sisähalkaisija on 12 mm. Huom.!
Letku ei sisälly.
A
B
SUOMI
2. Irrota vesisäiliö ja laita A-reiän
tulppa vedenpoistoreikään
(B-reikä).
3. Laita vesisäiliö takaisin paikalleen.
A
Huom.! Jos viettävällä lattialla oleva ilmankuivain on säädetty jatkuvaan kuivaustilaan,
kuivain tulee sijoittaa siten, että tyhjennystulpallinen kulma on lattian matalimmalla
kohdalla. Muuten laitteesta saattaa vuotaa vettä.
Huom.! Varmista, että vesi liikkuu esteettömästi letkussa ja että letku on
asennettu oikein. Huolehdi siitä, ettei tyhjennysletku jäädy kylmällä säällä.
24
Page 25
Huolto ja ylläpito
Puhdista laite ulkoisesti kevyesti kostutetulla liinalla.
Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
Ilmansuodattimen puhdistaminen
1. Irrota vesisäiliö ja
suodatinpidike.
3. Varmista, että suodatin on täysin kuiva ennen kuin asetat sen takaisin.
2. Käytä pölynimuria tai pölytä suodatin
varovasti käsin. Käytä puhdistamiseen
tarvittaessa lämmintä vettä, johon on lisätty
hieman puhdistusainetta.
Säilytys
Mikäli et aio käyttää laitetta vähään aikaan:
1. Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta.
2. Tyhjennä vesisäiliö ja kuivaa se.
3. Peitä laite ja säilytä sitä paikassa, joka ei ole suorassa auringonpaisteessa.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
SUOMI
25
Page 26
Vianetsintä
Laite ei käynnisty.• Onko virtajohto pistorasiassa?
• Onko pistorasiassa virtaa?
• Onko säätönuppi ON-asennossa?
• Onko vesisäiliö asennettu oikein ja tyhjennetty?
• Varmista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti
ilmanvaihtoaukoista.
Laite käynnistyy,
mutta ei kuivata
ilmaa.
Laite kuivattaa
erittäin paljon.
Laite pitää epätavallisen kovaa ääntä.
Laite vuotaa.• Tarkista, ettei laite ole vahingoittunut.
SUOMI
• Täytyykö ilmansuodatin puhdistaa?
• Varmista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti
ilmanvaihtoaukoista.
• Onko huoneen ilmankosteus jo tarpeeksi alhainen?
(ilmankosteus on alhaisempi talvisin ja keväisin).
• Onko ulko-ovi tai ikkuna auki?
• Kosteuttaako jokin huoneessa oleva ilmaa erityisen paljon?
• Varmista, että laite on tasaisella alustalla.
• Mikäli jatkuva tyhjennys ei ole käytössä, tarkista, että laitteen
takaosassa oleva A-reiän tulppa on kunnolla paikallaan.
Tekniset tiedot
Malli Q10M
Virtalähde 230–240 V, 50 Hz
Edellytykset
ilmoitetuille arvoille Huonelämpötila +30 °C
Ilmankosteus 80 %
Kuivauskapasiteetti 10 litraa vuorokaudessa
Virrankulutus* 260 W, 1,2 A
Ilmanvirtaus enintään 150 m³/h
Kompressori Mäntäkompressori
Jäähdytysaine R134a
Lämpötila-alue +15 °C ... 35 ºC
Vesisäiliö 3,3 l
Ulkomitat 342 x 245 x 492
Paino 11 kg
*Lukema voi vaihdella teknisistä seikoista johtuen. Lue laitteessa olevat merkinnät.