CO/Tech PLCD25, PLCD25-UK Instruction Manual

Cordless Drill/Driver
Borrmaskin/skruvdragare Boremaskin/skrutrekker Porakone/ruuvinväännin Akku-Bohrschrauber
Important!
Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem, før du tar produktet i bruk. Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
ENGLISHSVENSK ANORSKSUOMIDEUTSCH
Art.no. Model 18-3160 PLCD25-UK 40-7941 PLCD25
Ver. 20130807
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
2
Cordless Drill/Driver
Art.no 18-3160 Model PLCD25-UK 40-7941 PLCD25
Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
Warning! When you are using electric hand tools the included safety instructions should be followed to avoid risk of fire, electric shock, and personal injury. Read the entire instruction manual before using the product and keep it for future reference. Always pull the plug out of the wall socket before servicing and adjusting the product.
1. Safety
General safety instructions for cordless power tools
Warning! Read all instructions. Failure to adhere to the following instructions may lead to electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tools” in the warning text below refers to your handheld mains operated or battery operated tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
The work area
• Keep the work area clean and well illuminated. Cluttered and poorly lit areas invite accidents.
• Do not use electrical power tools in explosive environments, e.g. close to flammable liquids, gases or dust. Power tools generate sparks that can easily ignite dust or fumes.
• Keep children and other bystanders away from the area where you are using the power tool. Distractions can cause you to lose your concentration and control.
ENGLISH
Electrical safety
• The power tool’s plug must fit correctly into the wall socket. Never modify the plug in any way. Never use an adaptor together with earthed power tools. Unmodified plugs and suitable wall sockets decrease the risk of electric shock.
• Avoid physical contact with earthed objects, such as pipes, radiators, ovens or refrigerators. There is an increased risk of electrical shock if your body is earthed.
• Do not expose the power tool to rain or other wet conditions. If water gets inside a power tool it increases the risk of electric shock.
3
• Do not abuse the lead. Never use the lead to carry the tool or pull the plug from the wall socket. Keep the lead away from heat, oil, sharp edges and movable parts. Damaged or tangled leads increase the risk of electric shock.
• When using power tools outdoors, use an extension lead that is suitable for
ENGLISH
this purpose. Use of an extension lead designed for outdoor use decreases the risk for electric shock.
• If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
• Pay attention to your actions and use common sense when using power tools. Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of inattention while using a power tool may result in serious injury.
• Use protective equipment. Always wear safety glasses. Using protective clothing such as dust masks, non-slip safety shoes, helmets and ear defenders when needed decreases the risk of injury.
• Avoid accidental starts. Make sure that the power switch is set to OFF before plugging the tool into a wall socket. Never carry a power tool with your finger on the trigger and never connect the power tool to a wall socket when the switch is set to ON, since it may result in injury.
• Remove all service tools/keys before switching on the power tool. A service tool left on a moving part of the power tool may result in injury.
• Do not overreach. Make sure you stand steady and well balanced at all times. This will allow you to have more control in unexpected situations.
• Wear suitable clothing. Do not wear loose-fitting clothing or jewellery. Keep hair, clothes and gloves away from moving parts. Loose-fitting clothes, jewellery or long hair could become caught in moving parts.
• If equipment for dust extraction or collection is available, make sure that it is connected and used properly. The use of extractors decreases dust related hazards.
Use and maintenance of power tools
• Do not force the power tool. Use a power tool suitable for the work you are about to perform. The proper power tool will perform the task better and safer if used at the correct feed rate.
• Never use the power tool if the power switch does not switch the tool on and off properly. All power tools that cannot be controlled by the power switch are dangerous and must be repaired.
• Unplug the lead from the wall socket before making any adjustments, changing accessories or storing the power tool. These precautions reduce the risk of the power tool starting unexpectedly.
4
• Store any power tools that are not being used out of children’s reach. Do not allow people who are unfamiliar with the tool or its functions to operate the tool. Power tools can be dangerous if they fall into the hands of inexperienced users.
• Maintaining power tools. Check for any incorrect settings, parts that catch, broken parts or anything else which may cause the power tool to malfunction. If something is damaged it must be repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
• Keep tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp blades are less likely to jam and are easier to control.
• Use the power tool, accessories and similar according to the instructions and in an appropriate way suitable for the type of power tool used. Also take into consideration your work environment and the type of work to be done. Using the power tool for a purpose other than that for which it is intended could result in a dangerous situation.
Use and service of cordless electrical hand tools
• Make sure that the power switch is set to OFF before attaching the battery. Attaching a battery to an electrical hand tool when the power switch set to ON is inviting an accident.
• Only charge the battery using a charger approved by the manufacturer. A charger suitable for one type of battery can constitute a fire hazard if used for another type of battery.
• Only use the rechargeable electric hand tool with batteries intended for that purpose. The use of other types of batteries might cause damage or fire.
• When not in use, the battery should be stored away from other metal objects such as paper clips, coins, keys, nails, screws or any small objects that could bridge the gap between the battery terminals. Short circuiting the battery terminals can cause burns or fires.
• If the battery is mistreated, it may leak acid; avoid contact with this acid. If you accidentally come into contact with the acid, rinse the area with water. If the acid comes into contact with your eyes, consult a doctor. Battery acid can cause irritation and burns.
ENGLISH
Service
• Repairs and service should only be performed by qualified tradesmen, and only with original spare parts. This guarantees that the safety of the power tool is maintained.
5
Specific safety regulations for cordless power tools
• Use only the charger supplied with the product. The charger is only intended for indoor use.
ENGLISH
• Allow a hot battery to cool off before starting to charge it. The temperature when charging should be between 0 °C and 40 °C, (20–25 °C is recommended for best results).
• If the battery is charged at a temperature below 0 °C it may lead to overcharging which may damage the tool. The battery cannot be charged in temperatures above 40 °C. The battery gives full power after 5 charges/discharges.
• Allow the charger to cool off for 15 minutes before charging the next battery. Do not charge more than 2 batteries in succession without allowing the charger to cool.
• Make sure that no foreign objects get inside the tool through the battery opening. Avoid short-circuits; cover the battery terminals with an insulating material if the battery is stored separately.
• Never dismantle the rechargeable battery or the charger.
• Make sure that the rechargeable battery does not short-circuit; it may damage
the battery and lead to personal injury if the battery explodes.
• The battery can explode if it is exposed to fire or high heat. Never throw the battery into a fire. Never expose the battery to strong sunlight.
• Check before drilling floors, ceilings, or walls, that there are no hidden electric cables, water pipes or anything else that may be damaged. Use e.g. a metal detector.
• Always lock the forward/reverse selector before changing drill bits.
Product safety symbols and their meaning
Wear ear and eye protection.
Read the instruction manual, follow the safety rules and observe the warnings.
6
2. Product description
1 2
1. Charging station
2. Mains adaptor
3. Quick chuck
4. Torque setting ring
5. Gear selector (low/high)
6. Forward/reverse selector
7. Power trigger
8. Screwdriver bits
9. Battery release tab
10. Rechargeable battery
10
3
6
7
8
9
4
5
3. Charging
N.B. The mains charger is only intended for indoor use.
• Press in the two battery release tabs (9) and remove the battery from the drill/driver.
• Plug the mains adaptor (2) into a wall socket and connect the lead to
the charging station (1).
• Place the battery into the charging station and push it down as far as it will go. The green LED will come on if the battery is correctly inserted, the mains adaptor is connected and the battery has begun charging.
• Charge the battery for 3-5 hours and then remove the battery from the charging station. Unplug the mains adaptor to turn the charger off.
N.B. The charger does not have an automatic shut-off.
ENGLISH
7
4. Use
Forward/reverse
• Choose the desired tool (screwdriver bit, drill bit, etc.), insert it into the quick chuck
ENGLISH
and tighten.
• The machine is started and stopped by holding or releasing the power trigger (7).
• Change the direction of rotation as follows: Release the power trigger (7) and let
the chuck come to a complete stop. Set the forward/reverse selector (6) to the desired position.
- Press in the selector (6) on the left-hand side for anticlockwise rotation Q.
- Press in the selector (6) on the right-hand side for clockwise rotation P.
• Set the forward/reverse selector to the middle position (neutral) when the machine is not being used.
Setting the torque
• The machine has an adjustable clutch for setting the desired torque using the setting ring (4). The correct torque setting will prevent screws from being overtightened.
• The torque setting depends upon the type of screw, its size and the type of material used. Always start on a low torque setting and increase in stages until the desired result is achieved.
Quick chuck
• The machine is equipped with a keyless quick chuck.
• Hold the silver-coloured collar with one hand and twist the front collar with
the other hand to tighten or undo the chuck.
Stepless variable speed control
• Very useful for screws. The more the power trigger is pressed, the greater the speed of the chuck.
• The drill/driver has an electric brake which operates when you release the trigger and stops the chuck quickly.
Gear selector (low/high)
• Set the desired gear using the gear selector (5) on top of the machine.
1 = 0 to 350 rpm 2 = 0 to 900 rpm
8
5. Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The machine does not start
Flat battery Check battery charge
Short circuit Contact our customer services
Faulty power switch
ENGLISH
The machine runs slowly
The machine makes strange noises
Strong vibrations Loose tool Tighten the chuck and check fitting
Sparks in the motor Winding short circuited Contact our customer services
Worn/damaged tool Sharpen or change
Not enough power Pull trigger more
The motor is overheated Reduce the rate of feed
Mechanical fault Contact our customer services
Winding short circuited
Dirty commutator
6. The environment
Follow your local regulations regarding disposal. Do not throw used batteries in the dustbin, follow local recycling procedures. Cover the battery’s terminals with insulating material to prevent it from short­circuiting when it has been disposed of.
Defective and used batteries must be handed in for recycling. Used batteries must not be thrown into fire or water.
7. Care
• Always keep the motor’s ventilation openings free from dust and debris.
• Clean the machine regularly using washing-up liquid and a lightly moistened cloth,
never use strong detergents or solvents.
• Charge the battery regularly for best performance.
9
8. Technical specifications
Model PLCD25, PLCD25-UK
ENGLISH
Voltage 14.4 V Speed, variable 0 – 350 rpm (1 = low gear) Speed, variable 0 – 900 rpm (2 = high gear) Variable torque 22 torque settings and one drill setting Max. torque 12 Nm Keyless chuck 0.8 – 10 mm Max drill bit size Ø 25 mm (for wood)
Ø 10 mm (for steel)
Weight 1.5 kg Sound level LpA 60,83 dB (A) Sound level LwA 71,83 dB (A) K=3 dB (A)
2
Vibration value 0,518 m/s 0,7690 m/s
Battery 14.4 V, 1.3 Ah Mains adaptor Input 230 V, 50 Hz
Output 18 V, 400 mA Charging time 3 – 5 hours
K=1,5 m/s2 (no load)
2
K=1,5 m/s2 (no load)
10
Borrmaskin/skruvdragare
Art.nr 18-3160 Modell PLCD25-UK 40-7941 PLCD25
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Varning! När du använder elektriska handverktyg ska alltid följande generella säkerhets­regler följas, för att undvika brandfara, elektrisk chock och personskada. Läs hela bruks­anvisningen innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur uttaget innan service och justering av produkten.
1. Säkerhet
Generella säkerhetsinstruktioner för laddningsbara handverktyg
Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående instruktioner inte följs kan detta leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig skada. Termen ”elektriskt handverktyg” ivarningstexten nedan refererar till ditt nätanslutna eller batteridrivna handverktyg. SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
Arbetsutrymmet
• Håll arbetsutrymmet rent och väl upplyst. Belamrade och mörka utrymmen inbjuder till olyckor.
• Använd inte elektriska handverktyg iexplosiva miljöer, som inärheten av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska handverktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor.
• Håll undan barn och åskådare medan du använder det elektriska handverktyget. Störningsmoment kan göra att du tappar kontrollen.
Elektrisk säkerhet
• Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa ivägguttaget. Modifiera aldrig stickproppen på något vis. Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elektriska handverktyg. Omodifierade stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elektrisk stöt.
• Undvik kroppskontakt med jordade föremål, som rör, element, köksspis eller kylskåp. Det innebär ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordad.
• Utsätt inte det elektriska handverktyget för regn eller våta förhållanden. Om vatten tränger in iett elektriskt handverktyg ökar det risken för elektrisk stöt.
SVENSK A
11
• Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig nätsladden för att bära, dra eller rycka stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden undan från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller trassliga nätsladdar ökar risken för elektrisk stöt.
• När du använder ett elektriskt handverktyg utomhus, använd en skarvsladd anpassad för detta ändamål. Användning av en skarvsladd för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt.
• Om du måste använda ett elektriskt handverktyg på en fuktig plats, anslut verktyget till elnätet via en jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.
SVENSK A
Personlig säkerhet
• Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera iallvarlig personskada.
• Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Användning av skyddsutrustning som andningsskydd, halksäkra skyddsskor, hjälm och hörselskydd vid behov minskar risken för personskada.
• Undvik oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är iläge OFF innan du ansluter stickproppen till vägguttaget. Att bära ett elektriskt handverktyg med ett finger på strömbrytaren/avtryckaren eller att ansluta ett elektriskt handverktyg till elnätet när strömbrytaren är iläge ON inbjuder till olyckor.
• Tag bort alla serviceverktyg/nycklar innan du slår på det elektriska handverktyget. Ett kvarglömt serviceverktyg på en roterande del av det elektriska handverktyget kan resultera ipersonskada.
• Sträck dig inte för långt. Se till att du står stadigt med god balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll ioväntade situationer.
• Bär lämplig klädsel. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar undan från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna irörliga delar.
• Om utrustning för utsugning och uppsamling av damm finns tillgängligt, se till att denna är ansluten och används ordentligt. Användning av dessa hjälpmedel kan minska dammrelaterade faror.
Användning och underhåll av det elektriska handverktyget
• Pressa inte det elektriska handverktyget. Använd ett elektriskt handverktyg som är avsett för det arbetsmoment du utför. Korrekt elektriskt handverktyg gör jobbet bättre och säkrare med avsedd matningshastighet.
• Använd inte det elektriska handverktyget om strömbrytaren inte slår på och stänger av verktyget. Alla elektriska handverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farliga och måste repareras.
12
• Tag stickproppen ur vägguttaget innan du utför några justeringar, byter tillbehör eller lägger undan det elektriska handverktyget för förvaring. Dessa åtgärder iförebyggande syfte minskar risken för att starta det elektriska handverktyget oavsiktligt.
• Förvara elektriska handverktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte är förtrogna med det elektriska handverktyget eller dessa instruktioner använda det. Elektriska handverktyg är farliga om de kommer ihänderna på ovana användare.
• Underhåll elektriska handverktyg. Kontrollera om något är felinställt, om rörliga delar kärvar, om delar har gått sönder eller något annat som kan påverka funktionen av det elektriska handverktyget. Om något är skadat måste det repareras före användning. Många olyckor beror på dåligt underhållna elektriska handverktyg.
• Håll verktygen vassa och rena. Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa eggar är mindre benägna att kärva och lättare att kontrollera.
• Använd det elektriska handverktyget, tillbehör och liknande enligt instruktionerna och på det sätt som är ämnat för just den typen av elektriskt handverktyg, och ta även hänsyn till arbetsförhållandena och den typ av arbete som ska utföras. Användning av det elektriska handverktyget för arbeten andra än vad det är ämnat för kan resultera ien farlig situation.
Användning och service av det laddningsbara handverktyget
• Se till att strömbrytaren är iavstängt läge innan du monterar batteriet. Att montera batteriet på ett elektriskt handverktyg som har strömbrytaren ipåslaget läge inbjuder till olyckor.
• Ladda batteriet endast med en laddare som är utvald av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteri kan orsaka brandrisk om den används till en annan typ av batteri.
• Använd laddningsbara handverktyg endast tillsammans med därför ämnade batterier. Användning av annat batteri kan orsaka skade- och brandrisk.
• När batteriet inte används, förvara det på avstånd från andra metallföremål som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa kontakt från en batteripol till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan orsaka brännskador eller brand.
• Om batteriet misshandlas kan syra läcka från batteriet; undvik kontakt. Om du av misstag kommer ikontakt med syran, spola med vatten. Om syran kommer ikontakt med ögonen, uppsök dessutom läkare. Syra som kommer från batteriet kan orsaka irritation och brännskador.
SVENSK A
Service
• Låt behörig personal utföra service och reparationer, och endast med original­reservdelar. Detta garanterar att säkerheten på det elektriska handverktyget behålls.
13
Särskilda säkerhetsregler för laddningsbara handverktyg
• Använd endast den bifogade laddaren. Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk.
• Låt ett varmt batteri svalna innan laddningen påbörjas. Temperaturen vid
batteriuppladdningen skall ligga mellan 0 °C och 40 °C. (20-25 °C rekommenderas för bästa laddningsresultat).
• Om batteriet laddas ien temperatur som underskrider 0 °C. kan det leda till överladdning som kan skada verktyget. Batteriet kan inte laddas itemperaturer över 40 °C. Batteriet ger full effekt först efter ca 5 uppladdningar/urladdningar.
• Låt laddningsaggregatet vila i15 minuter innan du börjar ladda nästa batteri.
SVENSK A
Ladda inte mer än två batterier iföljd utan längre uppehåll.
• Se till att inga främmande föremål kommer in iverktyget genom batteriöppningen. Undvik kortslutning, tejpa över batteriets kontaktbleck med isolerande material om det förvaras löst.
• Demontera aldrig det uppladdningsbara batteriet eller laddningsaggregatet.
• Se till att det uppladdningsbara batteriet inte kortsluts, det kan skada batteriet
och leda till olycksfall om batteriet exploderar.
• Explosionsrisk om batteriet utsätts för eld eller hög värme! Kasta aldrig batteriet ielden! Lämna aldrig ett batteri länge istarkt solljus!
• Kontrollera innan du börjar borra igolv, tak eller väggar, att det inte finns dolda elektriska kablar, vattenledning eller annat som kan skadas iborrområdet, använd t.ex. metalldetektor.
• Ställ alltid omkopplaren för höger-/vänstergång ilåst läge innan verktygsbyte.
Produktmärkning med säkerhetssymboler
Använd hörselskydd och skyddsglasögon.
Läs hela bruksanvisningen, följ säkerhetsreglerna och beakta varningarna.
14
Loading...
+ 30 hidden pages