All rights reserved. Corsair, the sails logo and Graphit Series are registered trademarks of Corsair
in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective
owners. Product may vary slightly from those pictured. / rev AB
Page 2
!
CONGRATULATIONS! n
FÉLICITATIONS!
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! n CONGRATULAZIONI!
Thank you for purchasing
a Graphite Series
®
760T
Full-Tower PC case.
The Graphite Series 760T full-tower PC
case has it all: a visually stunning design
that’s a match for its stunning performance potential. The smart features that
make it fun to work with and satisfying to
use. The materials and craftsmanship that
make it as pleasing to the touch as it is to
the eye, and give it the durability to last
through several system builds. Plus, of
course, the room to build a world-class
system with more than enough room for
all the components, storage, and cooling
you need.
Nous vous remercions
d’avoir choisi un boîtier
PC pleine tour Graphite
Series
Le boîtier PC pleine tour Graphite 760T
a tout pour lui: une conception visuelle
époustouflante en adéquation avec un
potentiel de performances exceptionnel.
Des fonctions intelligentes qui rendent
l'assemblage et l'utilisation des systèmes
agréables. Les matériaux et le savoir-faire
qui rendent l'unité esthétique et plaisante
au toucher, et qui lui confèrent une
longévité autorisant l'assemblages de
plusieurs systèmes. Sans oublier, bien
sûr, le volume nécessaire pour assembler
un système de classe mondiale avec plus
d'espace qu'il n'en faut pour l'ensemble
des composants, supports de stockage
et dispositifs de refroidissement dont
vous avez besoin.
®
760T.
Vielen Dank, dass Sie sich
für ein Graphite Series
®
760T
Full-Tower-PC-Gehäuse
entschieden haben.
Das Graphite Series 760T Full-Tower-PC-Gehäuse bietet einfach alles: Ein
optisch äußerst ansprechendes Design,
das seinem enormen Performance-Potenzial entspricht. Die intelligenten Funktionsmerkmale, die die Verwendung dieses
Gehäuses zu einem reinen Vergnügen und
einem befriedigenden Erlebnis machen.
Das Material und die Fertigungsqualität,
die dem Gehäuse nicht nur die Haltbarkeit
für eine Reihe von Systembauten verleihen, sondern auch angenehm anzusehen
und zu berühren sind. Und natürlich den
Platz, um ein Weltklassesystem mit all den
Komponenten, Speicher- und Kühlsystemen zu bauen, die Sie benötigen.
Grazie per aver acquistato
un case full tower Graphite
Series
Il case per PC full tower Graphite Series
760T ha tutto: Un design dal look sorprendente che si sposa perfettamente con
l'eccezionale potenziale in termini di
prestazioni. Le funzionalità intelligenti lo
rendono perfetto per il lavoro e per lo
svago. I materiali e la fattura ne fanno un
dispositivo gradevole al tatto come lo è
alla vista, aggiungendo la resistenza
necessaria per attraversare innumerevoli
aggiornamenti costruttivi del sistema.
Senza contare, ovviamente, lo spazio a
disposizione per realizzare un sistema di
altissimo livello per tutti i componenti, per
la memoria e il sistema di rareddamento.
®
760T.
Page 3
!
祝贺n お買い上げいただきありがとうございますENHORABUENA! n ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Le agradecemos que haya
adquirido el chasis de torre
completa para PC Graphite
Series
El chasis de torre completa para PC
Graphite Series 760T lo tiene todo: un
diseño visualmente espectacular que
se aúna a su espectacular potencial de
rendimiento. Unas funciones inteligentes
con las que es divertido trabajar así como
muy satisfactorias de utilizar. Unos
materiales y fabricación que lo hacen tan
agradable al tacto como a la vista, y le dan
la duración necesaria para resistir varios
ensamblados del sistema. Además, por
supuesto, del espacio suficiente para
ensamblar un sistema de primer nivel con
espacio más que suficiente para todos los
componentes, almacenamiento y refrigeración que necesita.
®
760T.
Благодарим за покупку
корпуса Graphite Series
®
760T формата Full Tower
дляПК.
Корпус Graphite Series 760T формата
Full Tower дляПКобладаетследующими
качествами: потрясающий внешний вид,
соответствующий превосходному потенциалу
производительной системы. Интеллектуальные
функции, которые делают использование
корпуса приятным и удобным. Качество
материалов и сборки, которое делает
приятным прикосновение к корпусу,
обеспечивает потрясающий внешний вид и
долгий срок службы продукта, достаточный
для построения нескольких систем. И, конечно
же, корпус обладает всем необходимым
пространством, позволяющим разместить все
компоненты самой передовой системы,
включая элементы хранения и охлаждения.
(x2) USB 3.0, (x2) USB 2.0, Headphone/Mic, Power/Reset
(x2) USB 3.0, (x2) USB 2.0, Casque/Micro, Bouton Marche/Réinitialiser
(x2) USB 3.0-Anschlüsse, (x2) USB 2.0-Anschlüsse, Kopfhörer/Mikrofon,
Stromschalter/Reset
(x2) USB 3.0, (x2) USB 2.0, Cue/Microfono, Alimentazione/Reset
(x2) USB 3.0, (x2) USB 2.0, altavoces/micrófono,
botón de encendido/reinicio
(x2) USB 3.0, (x2) USB 2.0, наушники/микрофон, питание/сброс
(x2) USB 3.0, (x2) USB 2.0, 头戴式耳机/麦克风, 电源/重置键
(x2) USB 3.0, (x2) USB 2.0, ヘッドフォン/マイク, 電源/リセットボタン
F
Full windowed side panel
Panneau latéral à grande fenêtre
Gesamter Seitenbereich mit Fenstern versehen
Pannello laterale con finestra
Panel lateral con ventana
Боковаяпанельсдекоративнымокном
完全窗口化侧面板
全面クリアサイドパネル
G
CPU backplate cutout
Plaque arrière découpée du processeur
Önung für CPU-Backplate
Piastra posteriore con intaglio della CPU
Espacio para la placa de respaldo de la CPU
Вырездлявентиляторапроцессора
CPU 背面板开口
CPU メンテナンスホール
F
A
C
B
E
G
D
A
Page 7
GRAPHITE SERIES® 760T FULL-TOWER PC CASEGRAPHITE SERIES® 760T FULL-TOWER PC CASE
Built-in cable routing cutouts with grommets
H
Panneaux découpés pour le routage des
câbles intégré avec œillets
Eingebaute Kabelönungen mit Kabeldurchführungen
Intagli con occhielli per routing cavi incorporato
Espacios para el direccionamiento de cables,
integrados con pasacables
Встроенныевырезыдлякабелейспрокладками
带垫圈的内置电缆布线开口
ケーブル配線用ホール (グロメット付き)
I
(x3) Tool-free removable optical drive bays
(x3) Lecteurs optiques amovibles, sans outil
(x3) Schächte für werkzeuglos herausnehmbare
optische Laufwerke
(x3) Alloggiamenti per unità ottiche rimovibili senza attrezzi
(x3) Bahías para discos ópticos extraíbles, sin tornillos
(x3) Отсекидляоптическихприводов, безотверточные
(x3) 免工具可移除式光驱槽
(x3) ツールフリー仕様 着脱式光学ドライブベイ
Tool-free 3.5" hard drive cages with 2.5" compatibility
J
Cages pour disque dur 3,5 pouces, sans outil,
avec compatibilité 2,5 pouces
Werkzeuglose 3,5-Zoll-Festplattenkäfige kompatibel
mit 2,5-Zoll-Festplatten
Vani unità disco rigido 3,5 pollici senza attrezzi con
compatibilità per unità 2,5 pollici
Compartimento de expansión para disco duro de 3,5",
sin tornillos, compatible con 2.5"
Отсеки для жестких 3.5" дисков, безотверточные,
совместимые с 2.5" устройствами
免工具 3.5" 硬盘托架, 兼容 2.5" 硬盘
ツールフリー仕様 3.5インチハードドライブケージ
(2.5インチ互換)
K
(x4) Tool-free 2.5" SSD side-mounted drive bays
(x4) Baies latérales pour lecteurs SSD 2,5" à installation
sans outil
(x4) Werkzeuglos seitenmontierte Laufwerkschächte
für 2,5-Zoll-SSD-Laufwerke
(x4) Alloggiamenti per unità SSD da 2,5 pollici senza
attrezzi montati lateralmente
(x4) Bahías para discos SSD montados en el lateral
(x9) Expansion slots for GPUs
(x9) Fentes d'extension pour cartes graphiques
(x9) Erweiterungssteckplätze für GPUs
(x9) Slot di espansione per GPU
(x9) Ranuras de expansión para GPU
(x9) Гне зд арасширениядляграфическихпроцессоров
(x9) 用于 GPU 的扩展槽
(x9) GPU用拡張スロット
M
Removable bottom low restriction dust filters
Filtres anti-poussière amovibles à faible restriction inférieur
Abnehmbare Staubfilter auf der Unterseite mit geringer
Drosselung
Filtri antipolvere frontale e inferiore rimovibili
Filtros antipolvo inferiores de baja restricción extraíbles
Съемныепылевыефильтрыснижнейстороны
可拆除底面低限制滤尘器
着脱式低吸気抵抗防塵フィルタ (底面)
Bottom 120mm fan and 120mm radiator mount
N
Fixation de radiateur 120mm et 120mm inférieure
Befestigungsvorrichtung für 120 mm und 120 mm Radiator
auf der Unterseite
Punti di montaggio inferiori da 120 o 140mm
Removeable magnetic solid top panel cover
Panneau supérieur plein magnétique amovible
Abnehmbare magnetische, vollabdeckende Oberplatte
Copertura magnetica panello superiore rimovibile
Cubierta sólida del panel superior, magnética extraíble
Съемнаямагнитнаясплошнаякрышкаверхнейпанели
可拆卸磁性实心顶面板
着脱式マグネット付き上部パネルカバー
P
Dual-speed fan selector for performance or silence
Sélecteur de ventilateur à deux vitesses
Auswahlschalter für zwei Lüftergeschwindigkeiten
Selettore ventola a due velocità
Selector de ventilador de dos velocidades
Переключательдвухскоростноговентилятора双速风扇选择器
デュアルスピードファンセレクタ
O
K
P
L
M
N
J
H
I
Page 8
Installing the motherboardRemoving the windowed side panel
> Pull the handle to open and release the side panel.
> Lift the entire side panel up and out from the hinges to remove the side panel.
Retrait du panneau latéral fenêtré
> Tirez la poignée pour ouvrir et libérer
le panneau latéral.
> Levez l'ensemble du panneau latéral
et sortez-le des charnières pour le retirer.
Entfernen der Seitenplatte mit Fenster
> Ziehen Sie am Gri, um die Seitenplatte
zu önen und freizugeben.
> Heben Sie die gesamte Seitenplatte zum
Herausnehmen nach oben aus den Scharnieren.
Rimozione dei pannelli laterali con finestra
> Tirare la maniglia per aprire e sganciare
il pannello laterale.
> Sollevare l'intero pannello laterale e sganciarlo
dai cardini per rimuoverlo.
Extracción del panel lateral con ventana
> Tire del asa para abrir y soltar el panel lateral.
> Levante el panel lateral completo y sáquelo de
las bisagras para extraerlo.
Снятие боковой панели с декоративным окном
> Потяните ручку, чтобы открыть и освободить боковую
панель.
> Чтобы снять боковую панель, поднимите ее вверх и
извлеките из петель.
可拆卸开窗式侧面板
> 拉动把手,打开并松开侧面板。
> 从铰链提出整块侧面板并取下侧面板。
クリアサイドパネルを取り外す
ハンドルを引いて、サイドパネルを開き、固定を解除します。
>
> サイドパネル全体を上へ持ち上げて、ヒンジ部分からサイドパ
ネルを取り外します。
> Install your motherboard's I/O shield
(see your motherboard’s manual for guidance).
> Align the motherboard with the standos in the case.
> Secure with the included screws (MBD/HDD screws).
Installation de la carte mère
> Installez la plaque de protection des E/S de votre
carte mère (pour plus d'informations, consultez le
manuel d'instructions de la carte mère).
> Alignez la carte mère sur les picots du boîtier.
> Fixez-la en resserrant les vis fournies
(MBD/Disque dur).
Installation des Motherboards
> Installieren Sie die I/O-Blende des Motherboards
(befolgen Sie die Anleitung des
Motherboard-Herstellers).
> Richten Sie das Motherboard mit den
Abstandsbolzen im Gehäuse aus.
> Befestigen Sie es mit den mitgelieferten
Schrauben (MBD/HDD-Schrauben).
Installazione della scheda madre
> Installare l'I/O shield della scheda madre. Per
istruzioni, vedere il manuale della scheda madre.
> Allineare la scheda madre ai distanziatori nel case.
> Fissare con le viti in dotazione (viti per scheda
madre/unità HDD).
Instalación de la placa base
> Instale el protector de la placa base (consulte el
manual de la placa base para obtener instrucciones).
> Alinee la placa base con los separadores de la caja.
> Fíjela con los tornillos incluidos (tornillo para placa
base/HDD).
Установка материнской платы
> Установите заглушкутыловыхпортовкорпусадля
материнской платы (информацию см. в руководстве
по материнской плате).
> Выровняйте материнскуюплатусопорными
изолирующими винтами на корпусе.
> Закрепите материнскуюплатуспомощьювинтов,
входящих в комплект поставки (винты для
материнской платы или жестких дисков).
> Remove the tool-free 3.5" HDD tray.
> Insert the HDD into the HDD tray.
> Align the HDD holes with the tray pins to secure.
Note: To mount a 2.5 drive in this tray, it is necessary to remove one
of the side pins and secure the drive from underneath with screws.
Installation d'un lecteur disque
dur 3,5 pouces/SDD 2,5 pouces
> Retirez le plateau, sans outil, du lecteur de disque
dur 3,5 pouces.
> Insérez le lecteur dans son plateau.
> Alignez les trous du lecteur de disque dur sur les
broches pour le fixer.
Remarque: pour installer un lecteur 2,5 pouces sur ce
plateau, il est nécessaire de retirer l'une des broches
latérales et de fixer le lecteur en-dessous avec des vis.
Installation eines 3,5-Zoll-HDD/2,5-Zoll-SSD
> Nehmen Sie den werkzeuglosen 3,5-Zoll-HDD-Ein-
schub heraus.
> Setzen Sie das HDD in den Einschub.
> Richten Sie die Löcher des HDD mit den Einschub-
stiften aus, um das Laufwerk daran zu befestigen.
Hinweis: Um ein 2,5-Zoll-Laufwerk in diesen Einschub zu
montieren, müssen Sie einen der seitlichen Stifte entfernen
und das Laufwerk von unten mit Schrauben befestigen.
Installazione di un'unità HDD
3,5 pollici/SSD 2,5 pollici
> Rimuovere il vassoio HDD 3,5 pollici senza attrezzi.
> Inserire l'unità HDD nel vassoio.
> Allineare i fori dell'unità ai perni del vassoio per
fissare.
Nota: per montare nel vassoio un'unità da 2,5 pollici, è
necessario rimuovere uno dei perni laterali e fissare l'unità
con le viti.
A
Instalación de un HDD de 3,5 o SDD de 2,5"
> Extraiga la bandeja de HDD de 3,5",
sin necesidad de herramientas.
> Inserte el HDD en la bandeja correspondiente.
> Alinee los orificios del HDD con las clavijas
de la bandeja para asegurarlos.
Nota: para montar una unidad de 2,5" en esta bandeja,
es necesario extraer una de las clavijas laterales y fijar
la unidad desde debajo con los tornillos.
Установка жесткого или твердотельного
диска 3,5" или 2,5"
> Снимите безотверточный лоток для жесткого 3,5" диска.
> Вставьте жесткий диск в лоток.
> Чтобы закрепить устройство, выровняйте отверстия на
жестком диске со штырями лотка.
Примечание. Чтобы закрепить 2,5" диск в этом лотке,
необходимо снять один из боковых штырей и прикрепить
его на диск снизу с помощью винтов.
Installing the front I/O connectorsAttach case fan cables to motherboard headers
> See your motherboard’s manual for fan header locations.
Branchement des câbles du ventilateur sur les
fiches de la carte mère
> Consultez le manuel d'instructions de la carte
mère pour plus d'informations sur l'emplacement
des fiches.
Befestigen der Gehäuselüfterkabel an den Motherboard-Headern
> Die Position der Lüfter-Header finden Sie
in der Anleitung Ihres Motherboards.
Collegamento dei cavi della ventola del case
ai connettori della scheda madre
> Per la posizione dei connettori della ventola,
consultare il manuale della scheda madre.
Conecte los cables de ventiladores de la caja a los
cabezales de la placa base
> Consulte el manual de la placa base para obtener
información sobre las ubicaciones de los cabezales
de los ventiladores.
Подключение кабелей вентиляторов к разъемам
материнской платы
> Расположение разъемовдлявентиляторов
см. в руководстве по материнской плате.
将机箱风扇电缆固定至母板端板
> 请参阅母板手册确定风扇端板的位置。
冷却ファンのケーブルをマザーボードの端子に接続する
> 冷却ファンの接続端子の配置についてはマザーボー
ドのマニュアルを参照してください。
> See your motherboard’s manual for front panel header locations and pin-outs.
Installation des connecteurs E/S avant
> Consultez le manuel d'instructions de la carte mère
pour plus d'informations sur l'emplacement des
fiches du panneau avant et le brochage.
Installation der vorderen I/O-Anschlüsse
> Die Position der Frontplatten-Header und der
Pinouts finden Sie in der Anleitung Ihres Motherboards.
Installazione dei connettori di I/O frontali
> Per i piedini in uscita e la posizione dei connettori
del pannello frontale, consultare il manuale per la
scheda madre.
USB 3.0
USB 2.0
HD AUDIO
拆除前Instalación de los conectores de E/S frontales
> Consulte el manual de la placa base para obtener
instrucciones sobre las ubicaciones de las cabeceras
del panel frontal y de las clavijas.
Установка передних разъемов ввода/вывода
> Расположение разъемовиконтактовдляпередней
панели см. в руководстве по материнской плате.
安装前部 I/O 连接器
> 请参阅母板手册确定前面板端板和引脚的位置。
フロントI/Oコネクタを接続する
> フロントパネルの接続端子の配置やピン配列につ
いてはマザーボードのマニュアルを参照してください。
POWER LED –POWER SWHDD LED
RESET SW
POWER LED +
Page 13
How to remove the HDD cageHow to remove the SSD caddy
> To remove the SSD caddy, locate the center tab to the right
of the caddy and then pull the tab in and lift to release the caddy.
> To install the SSD caddy, align the SSD caddy with the holes
from left to right and secure into place.
Retrait du chariot SDD
> Tirez sur la languette centrale située à la droite du
chariot puis soulevez-la pour pour libérer le chariot.
> Pour installer le chariot SDD, alignez-le sur les trous
situés de gauche à droite puis fixez-le.
Entfernen des SSD-Caddys
> Um den SSD-Caddy zu entfernen, ziehen Sie die
Zunge in der Mitte rechts vom Caddy heraus und
nach oben, um den Caddy freizugeben.
> Um den SSD-Caddy zu installieren, richten Sie ihn
mit den Löchern von links nach rechts aus und
befestigen Sie ihn.
Modalità di rimozione del caddy per unità SSD
> Per rimuovere il caddy per unità SSD, individuare
la linguetta centrale posta a destra del caddy,
quindi tirarla e sollevarla per rilasciare il caddy.
> Per installare il caddy per unità SSD, allineare
lo stesso ai fori da sinistra a destra e fissarlo
in posizione.
Cómo extraer el soporte de la unidad SSD
> Para extraer el soporte de la unidad SSD, localice
la pestaña central situada a la derecha del soporte
y, a continuación, tire de ella y levántela para soltar
el soporte.
> Para instalar el soporte de la unidad SSD, alinéelo
con los orificios de izquierda a derecha y fíjelo.
Снятие контейнера твердотельного диска
> Чтобы снятьконтейнертвердотельногодиска, найдите
центральный язычок в правой части контейнера, а затем
потяните и поднимите контейнер, чтобы освободить его.
> Чтобы установитьконтейнертвердотельногодиска,
выровняйте его с отверстиями слева и справа, затем
закрепите контейнер на месте.
如何拆除 SSD 盒
要拆除 SSD 盒, 首先找到位于盒右侧的中心 舌片, 然后拉出
>
舌片并提起以释放该盒
> 要安装 SSD 盒, 将 SSD 盒从左到右对齐孔洞然后将其固定
到位。
SSDキャディの取り外し方
>SSDキャディを取り外すには、SSDキャディ右側の中
央レバーを引き、SSDキャディを引き上げて固定を解除
します。
>SSDキャディを取り付けるには、SSDキャディをまず左
の穴に合わせ、次に右の穴に合わせて固定します。
> Locate and remove the two screws securing the
cage to the base on the bottom of the case.
> Pull the HDD cage out.
> HDD cages are stackable and can be installed on top of
each other or completely removed for improved cooling.
Note: The HDD cage can also be removed by removing the four
screws located directly under the base on the bottom of the case.
Retrait de la cage du disque dur
> Retirez les deux vis de la cage situées
sur la base du boîtier.
> Tirez la cage.
> Les cages de disque dur sont empilables
ou peuvent être entièrement retirées afin
de garantir un meilleur refroidissement.
Remarque: il est également possible de retirer
la cage du disque dur en dévissant les quatre
vis situées directement sous la base du boîtier.
Entfernen des HDD-Käfigs
> Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen
der Käfig an dem auf dem Gehäuseboden
befindlichen Sockel befestigt ist.
> Ziehen Sie den HDD-Käfig heraus.
> HDD-Käfige sind stapelbar und können
übereinander installiert oder für verbesserte
Kühlung vollständig entfernt werden.
Hinweis: Den HDD-Käfig können Sie auch herausnehmen, indem Sie die vier Schrauben direkt unter dem auf
dem Gehäuseboden befestigten Sockel entfernen.
Modalità di rimozione del vano HDD
> Individuare e rimuovere le due viti che fissano
il vano alla base sul fondo del case.
> Estrarre il vano HDD.
> I vani HDD sono impilabili e possono essere
installati uno sopra l'altro o completamente
rimossi per migliorare il rareddamento.
Nota: il vano HDD può anche essere rimosso svitando
le quattro viti poste direttamente sotto la base sul
fondo del case.
Cómo extraer el armazón para el HDD
> Localice y extraiga los dos tornillos que
aseguran el armazón a la base, situados
en la parte superior de la caja.
> Tire del armazón de HDD hacia fuera.
> Los armazones para HDD son apilables y se
pueden instalar uno sobre otro o extraerse
completamente para una mejor refrigeración.
Nota: el armazón para HDD también se puede
extraer, quitando los cuatro tornillos que se
encuentran inmediatamente debajo de la base
en la parte inferior de la caja.
Снятие отсека для жесткого диск а
> Найдите иотвернитедвавинта, крепящих
отсек к основанию на нижней части корпуса.
> Потяните и извлеките отсек для жестких дисков.
> Отсеки для жестких дисков предназначены для
установки в стек. Их можно установить друг над
другом или полностью снять для улучшения
охлаждения.
Примечание. Для снятия отсека жесткого диска можно
также отвернуть четыре винта, расположенных
непосредственно под основанием нижней части отсека.
> Connect the SATA power connector to the PSU SATA power cable.
> Connect the 3 or 4-Pin fan connecter to the case fan header.
> Push the fan speed selector button on your case to toggle fan
speed between “Quiet” and “Performance” mode.
Note: The case fans come pre-connected to the fan speed selector.
Installation du sélecteur de vitesse de ventilation
> Raccordez le connecteur d'alimentation SATA au
bloc d'alimentation SATA.
> Raccordez le connecteur de ventilateur à 3 ou 4
broches à la fiche de ventilateur du boîtier.
> Appuyez sur le bouton de sélection de vitesse de
ventilation installé sur votre boîtier pour basculer
entre les modes "Silence" et "Performances".
Remarque: Les ventilateurs de boîtier fournis sont
pré-connectés au sélecteur de vitesse de ventilation.
Installation des Auswahlschalters für die
Lüftergeschwindigkeit
> Schließen Sie den SATA-Netzanschluss an das
SATA-Netzteil an.
> Schließen Sie den 3- oder 4-Pin-Lüfteranschluss an
die Lüfterstiftleiste des Gehäuses an.
> Drücken Sie den Auswahlschalter für die
Lüftergeschwindigkeit, um die Geschwindigkeit
zwischen "Quiet" (Leise) und "Performance" hin und
her zu schalten.
Hinweis: Die Gehäuselüfter sind bei der Lieferung bereits
am Auswahlschalter für die Lüftergeschwindigkeit
angeschlossen.
Installazione del selettore di velocità ventola
> Collegare il connettore di alimentazione all'unità
di alimentazione SATA.
> Collegare il connettore della ventola a 3 o 4 pin
al connettore ventola del case.
> Spingere il tasto di selezione della velocità della
ventola collocato sul case per passare dalla
modalità "Silenziosa" alla modalità "Prestazioni".
Nota: Le ventole del case vengono vendute precollegate
al selettore di velocità della ventola.
Instalación del selector de velocidad del ventilador
> Conecte el conector de alimentación SATA
a la alimentación PSU SATA.
> Conecte el conector del ventilador de
3 o 4 clavijas al cabezal del ventilador de caja.
> Pulse el botón de selección de velocidad del
ventilador en el chasis para alternar la velocidad
del ventilador entre el modo silencioso y el de
rendimiento.
Nota: Los ventiladores de caja están preconectados
al selector de velocidad del ventilador.
Установка переключателя скорости вентилятора
> Подключите разъемпитания SATA кразъему S ATA
на блоке питания.
> Подключите 3- или 4-контактныйразъемвентилятора
к разъему вентилятора корпуса.
> Для выбора бесшумного или производительного
режима работы нажмите переключатель выбора
скорости вентилятора.
Примечание. Вентиляторы корпуса поставляются уже
подключенными к переключателю скорости вентилятора.
正在安装风扇调速器
> 把 SATA 电源连接器连接到 PSU SATA 电源。
> 将3或4脚风扇连接器连接至机箱风扇头。
> 拨动机箱上的风扇速度选择器按钮,在“安静”和“性能”模式之间
进行切换。
注: 机箱风扇已预先连接至风扇调速器。
ファン速度セレクタの取り付け
SATA 電源コネクタを電源ユニットのSATA 電源に接続します。
>
> 3または4ピンファンコネクタをケースファンヘッダーに接続し
ます。
> ケース上のファン速度セレクタボタンを押して、「静粛」モード
と「パフォーマンス」モード間でファン速度を切り替えます。
注: ケースファンはファン速度セレクタに予め接続されています。
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.