Condtrol Iteo 10 User Manual [ru]

ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ 4 НАЗНАЧЕНИЕ И ВОЗМОЖНОСТИ ПРИБОРА 4 КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА 5 Дисплей 6 Панель управления 6 РАБОТА С ПРИБОРОМ 7 Включение прибора 7 Батарея 8 Угловые измерения 8 Выходные данные и последовательная передача (iTeo2/ iTeo5) 12 Память (iTeo2) 12 ФУНКЦИИ 13 Установка времени 14 Учет ошибки вертикального угла 14 Измерение расстояния 15 Функция корректировки (iTeo2/ iTeo5) 16 Подсветк а 16 Проверка и настройка 16 Коллимация прибора 17 Рычаг захвата 18 ОПИСАНИЕ ОШИБОК 19 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 20 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ 21 МЕТОДИКА ПОВЕРКИ 22 КОМПЛЕКТАЦИЯ 22 ГАРАНТИЯ 22
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
2
3
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за приобретение электронного теодолита iTeo компании CONDTROL.
Внимание:
Неправильная эксплуатация прибора снижает его точность, сокращает срок службы и даже оказывает воздействие на ход измерений. Для лучшего использования прибора, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию и сохраните для дальнейшего применения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ
Предохраняйте от ударов. При д лительных транспортировка х обратите внимание на упаковку прибора. Установка и передвижение. При установке прибора на штатив, поворачивайте крепежный винт до полной фиксации
прибора на штативе. Те же действия нужно выполнить для того, чтобы снять прибор со штатива. При переносе прибора на штативе, никогда не носите его в горизонта льном положении, ТОЛЬКО в вертика льном. При длительных траспортировках прибор должен быть в кейсе. Хранение. Протирайте пыль с поверхности прибора х лопковой тканью или маленькой кисточкой. Просушите при­бор после использования под дождем. Убедитесь в отсутствии химических элементов, когда чистите аккумулятор­ные батареи или другие пластиковые части. Для протирки оптики используйте хорошо поглащающий хлопок или бумагу д ля протирки линз. Не допускайте длительного воздействия излучения. Никогда не оставляйте прибор дольше необходимого при вы­соких температурах окружающей среды. Это может неблагоприятно сказаться на работе прибора в д альнейшем.
Проверка батарей. Убедитесь, что Вы проверили уровень зарядки батарей перед использованием.
Примечание
При хранении прибора должны быть обеспечена вентиляция и низкая влажность. Температура до +45°С. Чаще меняйте влагопоглотитель (порошок) в кейсе прибора.
НАЗНАЧЕНИЕ И ВОЗМОЖНОСТИ ПРИБОРА
CONDTROL iTeo представляет собой цифровую систему для угловых измерений. Точность измерения углов (СКО измерения угла одним приемом): 2”/5”/10” соответственно для модели iTeo2/ iTeo5/ iTeo10. Микрокомпьютер, встроенный в прибор выполняет калькуляцию, хранение в памяти и отображение данных. На дисплее прибора отображаются значение горизонтального и вертикального углов одновременно. iTe o2/ iTeo 5 / iTeo10 поз в оляе т прои звод и ть тео д олит н у ю с ъемк у, раз р або т к у руд н ико в, пр о к л а дк у желе зной дорог и и др.
КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА
1. Линза объек тива
2. Оптический визир
3. Винт вертикального ход а
4. Цилиндрический уровень
5. Окно дисплея
6. Батарея
7. Кнопки управления
8. Трегер
9. Круглый уровень
10. Винт рукоятки
11. Рукоятка
12. Винт фокусировки
13. Окуляр
14. Фиксатор горизонта льного хода
15. Интерфейс связи с EDM (iTeo2)
16. Рычаг-фиксатор
17. Подъемные винты
4
5
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
Дисплей и показания на дисплее
Дисплей Функция Дисплей Функция
SD Расстояние по откосу HOLD Удерживает значение гориз.угла
HD Горизонтальное расстояние TILT Выход за диапазон самовыравнивания
VD Вертикальное расстояние Индикация заряда батареи
VA Вертикальный угол % Проценты, градусы
HA
L
HA
R
SFT Вторая функция 08-06-09 Дата
REP Повторить измерение гор.угла 14:38 Время
CRN Компенсировать (уравнивать)
Панель управления
Гор.угол левый m Единица измерения расстояния, #m
Гор.угол правый gon Единица измерения угла, #gon
Включена функция автоматического отключения
РАБОТА С ПРИБОРОМ
1. Приведение инструмента к горизонту
1.1. Выровняйте и отцентрируйте прибор.
1.2. Установка инструмента на штатив. Установите штатив так, чтобы его ножки были равноудалены от него. Затяните зажимные винты на штативе.
1.3. Горизонтирование инструмента круглым уровнем. Поворачивая винты 1 и 2, как показано на рисунке, добейтесь, чтобы пузырек переместился как можно ближе к центру уровня и затем поворотом винта 3 добейтесь, чтобы пузырек был точно в центре уровня.
1.4. Выровняйте инструмент цилиндрическим уровнем
1.4.1. Ослабьте винт горизонта льного хода и поверните инструмент. Добейтесь, чтобы цилиндрический уровень был параллелен линии, соединяющей центры подъемных винтов 1, 2. Поворачивая эти винты, добейтесь, чтобы пузырек был в центре ампулы.
1.4.2. После этого поверните инструмент на 90° (100 gon) вокруг вертикальной оси и, поворачивая третий винт, добейтесь положения пузырька уровня точно по центру ампулы.
1.4.3. Повторите описанную процедуру несколько раз, так, чтобы смещение пузырька не превысило одно деление ампулы при любом угле поворота прибора.
Клавиша Функция 1 Функция 2
OSET Установка гор.угла 0 Измерение расстояния (подсоединение к дальномеру)
HOLD Удерживание значения гор.угла Повторить измерение гор.угла
SFT Подсветка Выбрать вторую функцию
R/L Правый/левый гор.угол Установка режима
V/% Отображение угла в градусах или процента х Единица измерения расстояния, #m
Индикация включения
6
2. Центровка инструмента при помощи лазерного отвеса (для модели с лазерным отвесом)
Включите лазерный отвес, нажав и удерживая кнопку SFT в течение 2 секунд. Двигайте инструмент, ослабляя винты на штативе. Совместите точк у лазерного отвеса с необходимой точкой на местности (объекте).
3. Конечное выравнивание прибора
Повторите процедуру (2) и убедитесь, что пузырек находится в центре пузырькового уровня. Затяните установоч­ный винт.
Вкл ючение п рибора
Нажмите на кнопку включения прибора . Дисплей загорится. Значение вертикального угла на дисплее должно быть 0. Чтобы выключить прибор, нажмите и удерживайте более 2-х сек кнопк у вк лючения .
Поменяйте батареи, если уровень заряда низкий. Чтобы прибор был готов к угловым измерениям, покачайте зрительной трубой вверх-вниз, так, чтобы она прошла отметку 0.
7
Loading...
+ 9 hidden pages