Condtrol Iteo 10 User Manual [ru]

ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ 4 НАЗНАЧЕНИЕ И ВОЗМОЖНОСТИ ПРИБОРА 4 КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА 5 Дисплей 6 Панель управления 6 РАБОТА С ПРИБОРОМ 7 Включение прибора 7 Батарея 8 Угловые измерения 8 Выходные данные и последовательная передача (iTeo2/ iTeo5) 12 Память (iTeo2) 12 ФУНКЦИИ 13 Установка времени 14 Учет ошибки вертикального угла 14 Измерение расстояния 15 Функция корректировки (iTeo2/ iTeo5) 16 Подсветк а 16 Проверка и настройка 16 Коллимация прибора 17 Рычаг захвата 18 ОПИСАНИЕ ОШИБОК 19 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 20 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ 21 МЕТОДИКА ПОВЕРКИ 22 КОМПЛЕКТАЦИЯ 22 ГАРАНТИЯ 22
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
2
3
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за приобретение электронного теодолита iTeo компании CONDTROL.
Внимание:
Неправильная эксплуатация прибора снижает его точность, сокращает срок службы и даже оказывает воздействие на ход измерений. Для лучшего использования прибора, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию и сохраните для дальнейшего применения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ
Предохраняйте от ударов. При д лительных транспортировка х обратите внимание на упаковку прибора. Установка и передвижение. При установке прибора на штатив, поворачивайте крепежный винт до полной фиксации
прибора на штативе. Те же действия нужно выполнить для того, чтобы снять прибор со штатива. При переносе прибора на штативе, никогда не носите его в горизонта льном положении, ТОЛЬКО в вертика льном. При длительных траспортировках прибор должен быть в кейсе. Хранение. Протирайте пыль с поверхности прибора х лопковой тканью или маленькой кисточкой. Просушите при­бор после использования под дождем. Убедитесь в отсутствии химических элементов, когда чистите аккумулятор­ные батареи или другие пластиковые части. Для протирки оптики используйте хорошо поглащающий хлопок или бумагу д ля протирки линз. Не допускайте длительного воздействия излучения. Никогда не оставляйте прибор дольше необходимого при вы­соких температурах окружающей среды. Это может неблагоприятно сказаться на работе прибора в д альнейшем.
Проверка батарей. Убедитесь, что Вы проверили уровень зарядки батарей перед использованием.
Примечание
При хранении прибора должны быть обеспечена вентиляция и низкая влажность. Температура до +45°С. Чаще меняйте влагопоглотитель (порошок) в кейсе прибора.
НАЗНАЧЕНИЕ И ВОЗМОЖНОСТИ ПРИБОРА
CONDTROL iTeo представляет собой цифровую систему для угловых измерений. Точность измерения углов (СКО измерения угла одним приемом): 2”/5”/10” соответственно для модели iTeo2/ iTeo5/ iTeo10. Микрокомпьютер, встроенный в прибор выполняет калькуляцию, хранение в памяти и отображение данных. На дисплее прибора отображаются значение горизонтального и вертикального углов одновременно. iTe o2/ iTeo 5 / iTeo10 поз в оляе т прои звод и ть тео д олит н у ю с ъемк у, раз р або т к у руд н ико в, пр о к л а дк у желе зной дорог и и др.
КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА
1. Линза объек тива
2. Оптический визир
3. Винт вертикального ход а
4. Цилиндрический уровень
5. Окно дисплея
6. Батарея
7. Кнопки управления
8. Трегер
9. Круглый уровень
10. Винт рукоятки
11. Рукоятка
12. Винт фокусировки
13. Окуляр
14. Фиксатор горизонта льного хода
15. Интерфейс связи с EDM (iTeo2)
16. Рычаг-фиксатор
17. Подъемные винты
4
5
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
Дисплей и показания на дисплее
Дисплей Функция Дисплей Функция
SD Расстояние по откосу HOLD Удерживает значение гориз.угла
HD Горизонтальное расстояние TILT Выход за диапазон самовыравнивания
VD Вертикальное расстояние Индикация заряда батареи
VA Вертикальный угол % Проценты, градусы
HA
L
HA
R
SFT Вторая функция 08-06-09 Дата
REP Повторить измерение гор.угла 14:38 Время
CRN Компенсировать (уравнивать)
Панель управления
Гор.угол левый m Единица измерения расстояния, #m
Гор.угол правый gon Единица измерения угла, #gon
Включена функция автоматического отключения
РАБОТА С ПРИБОРОМ
1. Приведение инструмента к горизонту
1.1. Выровняйте и отцентрируйте прибор.
1.2. Установка инструмента на штатив. Установите штатив так, чтобы его ножки были равноудалены от него. Затяните зажимные винты на штативе.
1.3. Горизонтирование инструмента круглым уровнем. Поворачивая винты 1 и 2, как показано на рисунке, добейтесь, чтобы пузырек переместился как можно ближе к центру уровня и затем поворотом винта 3 добейтесь, чтобы пузырек был точно в центре уровня.
1.4. Выровняйте инструмент цилиндрическим уровнем
1.4.1. Ослабьте винт горизонта льного хода и поверните инструмент. Добейтесь, чтобы цилиндрический уровень был параллелен линии, соединяющей центры подъемных винтов 1, 2. Поворачивая эти винты, добейтесь, чтобы пузырек был в центре ампулы.
1.4.2. После этого поверните инструмент на 90° (100 gon) вокруг вертикальной оси и, поворачивая третий винт, добейтесь положения пузырька уровня точно по центру ампулы.
1.4.3. Повторите описанную процедуру несколько раз, так, чтобы смещение пузырька не превысило одно деление ампулы при любом угле поворота прибора.
Клавиша Функция 1 Функция 2
OSET Установка гор.угла 0 Измерение расстояния (подсоединение к дальномеру)
HOLD Удерживание значения гор.угла Повторить измерение гор.угла
SFT Подсветка Выбрать вторую функцию
R/L Правый/левый гор.угол Установка режима
V/% Отображение угла в градусах или процента х Единица измерения расстояния, #m
Индикация включения
6
2. Центровка инструмента при помощи лазерного отвеса (для модели с лазерным отвесом)
Включите лазерный отвес, нажав и удерживая кнопку SFT в течение 2 секунд. Двигайте инструмент, ослабляя винты на штативе. Совместите точк у лазерного отвеса с необходимой точкой на местности (объекте).
3. Конечное выравнивание прибора
Повторите процедуру (2) и убедитесь, что пузырек находится в центре пузырькового уровня. Затяните установоч­ный винт.
Вкл ючение п рибора
Нажмите на кнопку включения прибора . Дисплей загорится. Значение вертикального угла на дисплее должно быть 0. Чтобы выключить прибор, нажмите и удерживайте более 2-х сек кнопк у вк лючения .
Поменяйте батареи, если уровень заряда низкий. Чтобы прибор был готов к угловым измерениям, покачайте зрительной трубой вверх-вниз, так, чтобы она прошла отметку 0.
7
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
Уровень заряда батареи
нормальный уровень заряда батареи средний уровень заряда батареи средний уровень заряда батареи необходимо заменить батарею измерения невозможны. Питание будет отк лючено в течении минуты.
Замена батареи
Нажмите на защелку и вытащите крышку батарейного отсека. Замените батарею. Вставьте крышку батарейного отсека с батареей в инструмент.
УглоВ ые изме рения
1. Измерение правого горизонт. угла (HAR ) и вертикального угла
Действие Дисплей
Наведитесь на первую цель
Нажмите на кнопку [OSET] два раза. Горизонтальный угол цели А станет равен 0°00’00’’
Наведитесь на цель В. Отображаются значения гор. и вертикального угла.
2. Альтернатива. Правый горизонтальный угол HAR и левый горизонтальный угол HAL.
Действие Дисплей
Наведитесь на цель А
Нажмите кнопку [L/R]. Прибор установится в режим HAR с режима HAL.
Измеряйте в режиме HL
Нажатием кнопки [L/R] вы меняете режимы HAR / HAL.
3. Установка горизонтального угла
Действие Дисплей
С помощью винта гориз. хода выставьте ну жный угол
Наведение на цель
- поверните телескоп к свет у. Настройте резкость так, чтобы перекрес тие было четко видно.
- наведитесь на цель, используя видоискатель. Смотрите в видоискатель с некоторого расстояния.
- cфок усируйте телескоп на цели при помощи фокусировочного винта (см. рис).
Важно:
Если между резкостью перекрестия и цели есть разница, настройка произве­дена неправильно. Попробуйте улучшить настройки.
8
Нажмите 2 раза кнопку [HOLD]. Гориз. угол установлен
Наведитесь на цель
Нажмите кнопку [HOLD] снова. Значение угла не мигает, фиксация снята.
9
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
4. Повтор углового измерения
Действие Дисплей
1. Нажмите [SF T] и затем нажмите [HOLD] - включится режим повторного измерения
2. Наведитесь на цель А
3. Нажмите [OSET], горизонта льный угол цели А станет 0°00’00’’.
4. Наведитесь на вторую цель В
5. Нажмите [HOLD], на дисплее отобразится угловое измерение
6. Наведитесь на первую цель А, зафиксируйте винты
7. Нажмите [OSET] и сделайте гориз. угловое измере­ние первой цели 0°00’00’’
4. Повтор углового измерения
Действие Дисплей
9. Нажмите [HOLD], на дисплее отобразится среднее значение
10. Повторите действия 2-8 и вы получите необходи­мые измерения
- В режиме повторного измерения допускается проведение не более 9 измерений. При большем количестве измерений на дисплее отобразится ошибка.
- В режиме повторного измерения ошибка измерения 30’’. Если на дисплее отображается ошибка измерения, начните действия с пункта 2.
- Нажмите [SFT], чтобы выйти из режима повторного измерения.
5. Измерение в процентах (измерение наклона)
Действие Дисплей
Нажмите [V%], отобра жение вертик.угла сменится на проценты
8. Наведитесь на первую цель В, зафиксируйте винты
10
Нажмите [V%], проценты сменятся на отображение углового измерения
Каждое нажатие на V% меняет режим отобра жения угловых измерений. Если значение ±100%, на дисплее отобразится “EEEEE.EEE”.
11
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
Выходные данные и последовательная передача (iTeo2”/ iTeo5”)
Вы можете сохранять в память (500 ячеек) значения угловых измерений или передавать данные через COM. Данные будут вк лю ча ть время, которое вы должны установить перед запис ью или передачей данных (см. раз дел “Уст ан ов­ка функций”)
1. Интерфейс RS-232 Электронный теодолит имеет интерфейс RS-232. Инструмент можно подсоединить к компьютеру через кабель. Данные можно передавать с/на компьютер.
2. Запись данных Нажмите кнопку [SFT], затем [V%] д ля передачи данных с инструмента на компьютер. Или вы можете записать данные в память инструмента (выберите тип памяти).
Режим Выходные данные (запись)
Режим углового измерения VA’ HAR или HAL (вертика льный угол, горизонта льный
угол)
Режим измерения расстояния VA’ HAR’ SD (верт. угол, гориз. угол, расстояние по
уклону)
Память (iTeo2)
Действие Дисплей
Нажмите и держите [V%], затем на жмите 2 раза , включится питание и вы войдете в режим “Память”. В первой строчке буду т отобра жаться данные
ФУНКЦИИ
Прибор имеет множество функций. Вы можете выбрать ну жную вам функцию, выбрать и установить режим.
1. Компенсатор вертикального угла: ON, *OFF
2. Вертика льная отметка 0: *90° (OFF), 0° (ON)
3. Автоматическое отключение питания: ON, OFF (через 20 мин неиспользования прибора).
4. Разрешения величин: *1”,5”,10”
5. Установка скорости передачи данных: 1200, 2400, 4800, *9600
6. Выбор записи данных: *интерфейс (OFF), память инструмента (ON)
7. Коррекция уровня: (ON), *(OFF)
8. Зуммер: OFF, *ON
9. Выбор единицы измерения угла : 00°00’00’’ *(360), gon (400 gon)
Пунк ты, помеченные “*”, являются установками по умолчанию.
1. Способы установки функций
Кнопки установки функций: [OSET] - выбор функций [HOLD] - выбор даты (месяц, число, год , час, мин) [L/R] - выбор верхнего показателя или увеличение на единицу [V%] - выбор нижнего показателя или уменьшение на единицу [SFT] - подтверждает установку, выход из режима установок, возвращение в режим угловых измерений
Действие Дисплей
Нажмите [SFT] , затем [L /R], чтобы войти в режим установок
Нажмите 0 [OSET], выберите от (1-7)
Нажмите [REC], вторая строч-ка будет мигать, ин­струмент выводит данные в интерфейс. По окончании вывода строчка перестает мигать.
Нажмите [HOLD], перва я строчка будет мигать. Через 5 сек. нажмите [HOLD] - вы удалите все данные. Инструмент выйдет из режима “Память”.
В режиме “Память” нажмите [SF T], чтобы выйти из этого режима и возвратиться в режим угловых измерений.
12
Нажмите [L/R] или [V%], измените необходимый параметр
Установка необходимого параметра
Нажмите [SFT], сохраните установк у и вернитесь в режим углового измерения
13
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
2. Установка времени
Действие Дисплей
Нажмите [SFT] , затем [L /R], чтобы войти в режим установок
Нажмите [HOLD], выберите установк у времени (мес., число, год, час, мин., сек.)
Нажмите [L/R] или [V%], прибавьте или уменьшите значение
Установите текущее время
Нажмите [SFT], чтобы сохранить значения и вернуться в режим углового измерения
Учет ошибки вертикального угла
Установите ошибку при правом и левом положении круга. Используйте эту ошибку при настройке оси зрительной трубы. Вы можете ус тановить ошибку в правом положении круга и избежать дальнейшей ошибки при измерении.
Действие Дисплей
Нажмите [R/L] и два жды кнопку включения питания. На дисплее отобразится “SETUP” и “SE T 0”. Поверните зрительую трубу. На первой строке отобразится “SET F1”. Строчка будет мигать.
Выровняйте инструмент и установите левое положе­ние круга. Наведитесь на цель в положении бесконеч­ности. Нажмите [OSET], перва я строчка будет мигать и на ней отобразится “ SE T F2”
Установите правое положение круга. Наведитесь на ту же цель. Нажмите [OSET], первая строчка будет мигать и на ней отобразится “SET”.
Нажмите [OSET], инструмент представит новую ошибку вертикального угла и вы вернетесь в режим углового измерения.
Если вы хотите выйти из режима, нажмите SFT.
- У теодолита нет функции установки ошибки зрительной трубы и ошибки компенсатора 0.
- После настройки необходимо проверить прибор. Наведитесь на одну и ту же цель при правом и левом поло­жении круга, сумма значений вертикального угла составит 360°±”20”. Значения вертикального угла должны различаться не более чем в 20”. Если на дисплее отобразится E03, повторите настройку или обратитесь к пункту “Коллимация прибора”.
Другие функции
1. Измерение расстояния
Установите прибор на необходимую точк у. Глядя в телескоп, определите расстояние от центра прибора до рейки: это расстояние между верхней и нижней д альномерными нитями, умноженное на 100. a. Зафиксируйте рейку на нужной точке
14
b. Выравняйте прибор. Глядя в телескоп, замерьте длину между нитями на рейке. c. Расстояние от центра крепления нивелира до рейки рассчитывается по формуле: L=100 * l (l-д лина отрезка на рейке)
15
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
2. Функция коррек тировки (iTeo2/ iTeo5)
Теодолит оснащен компенсатором вертикальной оси уклона. Прибор имеет функцию самовыравнивания угла наклона. Когда датчик уклона включен, при­бор может отображать угол уклона вертикальной оси. Вы можете выровнять прибор вручную. Когда угол уклона выходит за диапазон самовыравнивания, на дисплее отображается “TILT”. Необходимо выровнять прибор.
Важно:
- При ветреной погоде или при тряске отображение угла нестабильно. Следует отключить компенсатор перед измерением.
- Перед тем, как включить или отключить функцию компенсатора, прочитайте “Setu p”.
3. Подсветка
Теодолит имеет подсветку дисплея и сетки нитей. При нажатии и удерживании кнопки более 2-х сек. подсветка включается/выключается. Если вы не работаете с инструментом 20 или 30 мин., питание вык лючается.
Проверка и настройка
a. Настройте окуляр телескопа перед измерени-ями, которые подразумевают навеление на объект через окуляр. b. Запомните (запишите) измерения, так как последующие измерения могут зависить от тек ущих. c. Завершите настройки, затянув все фиксирующие винты. (внимательно: не перетягивайте винты) d. Настроечные винты должны быть достаточно затянуты, но не перетяну ты. e. После настроек прибора всегд а проверяйте точноть и правильность настроек.
1. Настройка и проверка цилиндрического уровня.
Проверка: a. Поместите цилиндрический уровень параллельно регулировочным винтам (например. А,В). Используйте эти два винта выровнять пузырек цилиндриеского уровня по центру. b. Да лее, поверните прибор на 1800 вокруг вертикальной оси и проверьте местоположение пузырька. Если пузырек сместился, проведите настройку.
Настройка: a. С помощью регулировочного винта подстраивайте только 1/2 от час ти смещения. b. Скорректируйте настройки с помощью регулировочных винтов А и В. c. Да лее, поверните прибор на 1800 вокруг вертикальной оси и проверьте местоположение пузырька. Если пузырек сместился, проведите настройку еще раз.
2. Проверка и настройка круглого пузырькового уровня.
Проверка:
уровеня окажется в цетре, да льнейшие настройки не нужны, в противном случае проведите настройку.
Настройка:
помощью инструмента, который входит в комплект поставки (см. рис.).
3. Проверка и настройка вертикального перекрестия.
Настройка необходима, если перекрестие не перпендикулярно к горизонтальной оси прибора. Проверка: a. Установите прибор на штатив и выровняйте. b. Наведите перекрестие на цель А, которая должна быть хорошо видна и находиться на расстоянии минимум 50 метров. c. Далее поверните телескоп и проверьте, двигается ли точка вдоль по вертикальной прямой на перекрестии. d. Если точка двигается параллельно (см. рис.(1)), то вертикаль перекрестия перпендикулярна (дальнейшая на­стройка не требуется). e. Если точка двигается с отклонением от вертикальной прямой, то необходима настройка.
Аккуратно выставьте инструмент с помощью цилиндрического уровня. Если при этом пузырек круглого
Переместите пузырек в центр уровня при помощи 3-х винтов на обратной стороне круглого уровня с
Настройка:
a. Открутите крышку, прекрывающую винты фиксации перекрестия. Под ней будет 4 винта. b. Выкрутите все винты. Выставьте перекрестие на цель А и затяните винты. c. Проведите проверку вертикального прямого перекрестия, и при необходи­мости повторите настройку.
16
4. Коллимация прибора
Коллимация прибора необходима для того, чтобы визирная линия телескопа была перпендикулярна горизонталь­ной оси прибора. Проверка: a. Установите прибор так, чтобы можно было навестись на цель, на расстоянии 50 м в 2-х противоположных на­правлениях (рис.3). b. Наведитесь на цель А c. Ослабьте фиксатор вертикального хода телескопа и поверните его на 1800 вокруг горизонта льной оси. d. Наведитесь на цель В, на том же расстоянии, что и цель А. e. Ослабьте фиксатор горизонта льного хода и поверните алидад у на 1800.
17
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
Снова наведитесь на цель А и зафиксируйте винт. f. Ослабьте фиксатор вертикального хода телескопа и поверните его на 1800 вокруг горизонта льной оси. g. Если цели В и С не совпадают, проделайте следующие действия:
Настройка:
a. Откройте крышк у секции перекрестия. b. Вычислите цель D между целями В и С, она дожна находиться на 1/4 расстояния меж ду целями В и С (расстояние отмеряется от цели C). c. Наведите перекрестие на цель D. Закрепите винты. Проведите проверку. Если цели В и С совпа дают, то настройка завершена. При необходимости повторите настройку.
Рычаг захвата
Для удобства снятия и установки прибора на треггере воспользуйтесь рычагом-фиксатором (см.рис.).
Снятие прибора: a. Поверните рычаг за хвата на 1800 по часовой стрелке. b. Поднимите прибор вверх одной рукой, второй придерживайте рычаг за хвата.
Установка: a. Убедитесь, что прибор встал в канавк у перед установкой на базу. b. Закрепите рычаг за хвата.
ОПИСАНИЕ ОШИБОК
Ноль вертикального угла находится за пределами диапазона или установка прибора выполнена непра-
E01
вильно.
Нулевое положение компенсатора на ходится за пределами диапазона или установка прибора выпол-
E02
нена неправильно.
E03 Ошибка во время измерения, измеренное значение находится за пределами диапазона.
E04 Сбой во вну тренней памяти системы.
E05 Произведите настройк у в сервисном центре.
E06 Ошибка измерения угла
E07 Уровень коллимации или вращение трубы телескопа слишком высокое (в течение 4 об/с).
Обнаружены ошибки измерительной системы. Прибор ну жно выключить и включить повторно для
E08
устранения этой ошибки.
18
19
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Теодолиты электронные CONDTROL iTEO 2, iTEO 5’, iTEO 10
Наименование характеристики
Увеличение зрительной трубы, не менее: 30 крат
Диаметр входного зрачка, не менее: 45 мм
Угловое поле зрения зрительной трубы, не менее: 1° 30'
Наименьшее расстояние визирования, не более: 1,3 м
Диапазон компенсации компенсатором углов наклона, не менее: ±3’
Допускаемая систематическая погрешность компенсации на 1' наклона оси теодолита, не более:
Пределы допускаемой погрешности лазерного центрира: 1,5 мм
Цена деления круглого уровня, ‘/2мм: 10±1, 5
Цена деления цилиндрического уровня, ‘‘/2 мм: 30±4,5
Диапазон измерения углов: (0– 36 0)
Дискретность отсчитывания угловых измерений: 1’’/5’’/10’’
Коэффициент нитяного дальномера: 100±0,5
Значение постоянного слагаемого нитяного дальномера: ±0,05 м
Допускаемая средняя квадратическа я погрешность измерения углов, не более:
Диапазон рабочих температур: от - 20 0С до + 50 0С
Диапазон температуры хранения: от – 30 0С до + 60 0С
Габаритные размеры (Д х Ш х В), не более: (160 х 190 х 335) мм
Масса, не более: 4,4 кг
Значение характеристики
iTEO 2 iTEO 5 iTEO 10
±0,8’’ ±2’’ ±4’’
0
2’’ 5’’ 10’’
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Зрительная труба
Электр. система углового измерения
Подсветка
Передача данных
Питание
длина 155 мм
изображение прямое
Метод пошаговый
ЖК дисплей двойной
Диаметр круга 71 мм
ЖК дисплей да
Сетка нитей да
интерфейс EDM да
интерфейс экспорта данных да
перезаряжаемая батарея 24 ч.
аккумуляторная батарея 1500 мА
20
21
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
МЕТОДИКА ПОВЕРКИ
Поверка теодолитов элек тронных CONDTROL iTEO 2, iTEO 5, iTEO 10 проводится по документу МП РТ 1964-2013 «Теодолиты электронные CONDTROL iTEO 2, iTEO 5, iTEO 10. Методика поверки». Интервал между поверками 1 год.
КОМПЛЕК ТАЦИЯ
теодолит 1 шт. юстировочная шпилька 1 шт. сумка для инструментов 1 шт. нитяной отвес 1 шт. инструкция пользователя 1 шт. фланель протирочная 1 шт. кисточка 1 шт. отвертка 1 шт. батарейный отсек 1 шт. зарядное устройство 1 шт. кейс для транспортировки 1 шт.
ГАРАНТИЯ
Гарантия на прибор составляет 12 месяцев. Более подробную информацию вы можете получить от уполномоченных предс тавителей CONDTROL.
Срок службы прибора - 36 месяцев
Сервис и консультационные ус луги: www.condtrol.com
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
ТЕОДОЛИТЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
CONDTROL iTeo2 / iTeo5 / iTeo10
руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации
CONDTROL оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию прибора без предваритель­ного уведомления.
Изготовитель: Фирма «TIANJIN WISEMAN OPTICAL INSTRUMENT CO., LTD» (КНР) NO, 2 Xingye Road, Xiqing District, Tianjin, 213023 China Tel.: 86-22-23322035 Fax: 86-22-233-13078
Дистрибьютер: ООО «Измерительные системы» 107078, Москва, ул. Новая Басманная, д. 14, стр. 4, офис 106 Тел./Факс: (495) 727-21-56
www.condtrol.com
22
23
X2 Plus X3X1 P l u s
MX2 DeuX/UniX Red 360
Loading...