Veuillez contacter votre revendeur immédiatement si des éléments sont absents ou
endommagés.
Câble USB
Appareil
2 piles AA
Etui souple
Guide de l’utilsateur
Dragonne
CD-ROM d’installation du
(y compris un guide de
l’utilisateur multilin
logiciel
-1-
e
Configuration requis
Windows :
PC avec un processeur Pentium MMX300 MHz ou supérieur
Windows XP/2000/ME/98
128 Mo de RAM minimum
Port USB
Lecteur de CD-ROM
Monieteur 1024 x 768, affichage couleur 24 bits (vraie couleur)
Macintosh :
Power Mac G3 ou supérieur
Mac OS 9.0, 9.1, 9.2
64 Mo de RAM minimum
Port USB
Lecteur de CD-ROM
Moniteur 640 x 480 avec des milliers de couleurs (millions de couleurs
recommandés)
Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
-2-
é
Informations de sécurit
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité suivantes avant d’utiliser
l’appareil photo. Veillez à toujours utiliser l’appareil correctement.
Ne pointez pas l’appareil directement vers le soleil ou vers d’autres sources de lumière
intenses car vous pourriez endommager votre vue.
N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier le boîtier de l’appareil. Des composants internes
à fort voltage présentent un risque d’électrocution lorsqu’ils sont exposés. L’entretient
et les réparations doivent être réalisés par des personnes autorisées.
N’utilisez pas le flash trop près des yeux d’animaux ou de personnes, particulièrement
des enfants. Vous pourriez endommager leurs yeux. Veillez à ne pas utiliser le flash à
moins d’un mètre des yeux d’un nourrisson.
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. N’utilisez pas l’appareil les
mains mouillées. N’utilisez jamais l’appareil sous la pluie ou la neige. L’humidité crée
un risque d’électrocution.
Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux pour
éviter les accidents et d’endommager l’appareil.
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur suspecte se dégageant de l'appareil
photo, éteignez-le immédiatement. Amenez l’appareil dans le centre de service
autorisé le plus proche pour le faire réparer. N’essayez jamais de réparer l’appareil
vous-même.
N’utilisez que les accessoires d’alimentation autorisés. L’utilisation de sources
d’alimentation non recommandées peut causer surchauffe, déformation de l’appareil,
incendie, électrocution ou autres dangers.
-3-
Conformité FCC et avertissement
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes : 1.) cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses
et 2) cet appareil doit pouvoir supporter les interférences reçues, y compris celles qui
pourraient provoquer un fonctionnement incorrect.
Cet appareil a subi des tests montrant qu’il se trouve dans les limites des périphériques de
classe B selon la Section 15 des règles FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas utilisé en
suivant les instructions, peut provoquer des interférences dangereuses dans les
communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie que cet appareil ne provoquera
pas d’interférences dans une certaine installation. Si cet appareil crée des interférence avec
votre radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant
l’appareil, nous vous recommandons d’essayer l’une des méthodes suivantes pour résoudre
le problème :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l’appareil et l’équipement.
Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui de
l’équipement de réception.
Consultez un revendeur radio/TV pour de plus amples informations.
Toute modification non approuvée par l’organisme responsable pour le respect des normes
peut interdire l’utilisation de l’appareil. Si des câbles d’interface blindés ont été fourni avec
le produit ou si des composants supplémentaires ont été spécifié pour l’utilisation avec
l’appareil, ces derniers doivent être utilisé pour assurer le respect des règles FCC.
-4-
pp
Composants de lía
areil
Avant
Arrière
Dessus
Bouton On/Off
Déclencheur
-5-
s
u
Côté
Branchement courant contin
Port USB
Utilisation des accessoires fourni
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne comme indiqué sur l'illustration.
Ne laissez pas l’appareil
balancer en le portant par
la dragonne.
Utilisation de l’étui souple
Conservez l’appareil dans l’étui lorsque vous ne
l’utilisez pas.
-6-
e
Utilisation du contrôle multipl
Le multicontrôleur sert à définir le mode Prise de vue, déplacer le curseur lorsque le Menu
de l’appareil photo est affiché et à confirmer la sélection.
Bouton gauche
Bouton bas
Bouton haut
Bouton droit
Bouton haut (
. Pour sélectionner le mode Flash en Mode Prise de vue.
. Pour supprimer des fichiers en mode Visionnage.
. Pour déplacer le curseur vers le haut lorsque l’écran de MENU s’affiche.
)
Bouton droit ( )
. Pour entrer dans le mode Vue rapide.
. Pour déplacer le curseur vers la droite lorsque l’écran de MENU s’affiche.
. Pour entrer dans le sous-menu.
Bouton bas ()
. Pour entrer dans le mode Prise de vue continue dans Mode prise de vue.
. Pour régler le retardateur en mode Prise de vue et en mode Vidéo.
. Pour déplacer le curseur vers le bas lorsque l’écran de MENU s’affiche.
Flèche vers la gauche (
. Pour régler la prise de vue Macro en mode Prise de vue et en mode Vidéo.
. Pour déplacer le curseur vers la gauche lorsque l’écran de MENU s’affiche.
)
Bouton SET
. Pour entrer dans le sous-menu.
. Pour confirmer le paramètre.
-7-
s
2 Préparation de l’appareil
Installation des pile
Placez deux (2) piles alcalines AA (livrées avec l’appareil photo).
1. Vérifiez que l’appareil ne soit pas en
marche.
2. Faites glisser le volet du compartiment de la cartemémoire/des piles dans le sens indiqué par la
flèche et soulevez-le pour ouvrir le compartiment.
3. Insérez deux piles AA avec les extrémités positives
(+) et négatives (-) vers la borne correspondant
aux directions indiquées à l’intérieur du volet du
compartiment des piles.
4. Fermez le volet du compartiment de la
carte-mémoire et des piles.
Indications sur l’état de l’accumulateur
Le voyant de niveau des piles affiche le niveau de charge des piles. Signification de chaque
icône :
Niveau de charge Élevé
Indicateur
Lorsque la pile se vide, le message « Remplacez la pile » s'affiche sur l’écran LCD.
Faible
Si vous appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus d’une
seconde et l’appareil photo ne s’allume pas, les piles pourraient être vides.
Remplacez les piles par des neuves et réessayez.
-8-
D
e
Installation d’une carte S
1. Eteignez l’appareil.
2. Faites glisser le volet du compartiment de la
carte-mémoire/des piles dans le sens indiqué
par la flèche pour ouvrir le volet.
3. Insérez la carte SD comme indiqué dans le
diagramme.
Pour enlever la carte SD
1. Eteignez l’appareil.
2. Faites glisser le volet du compartiment de la carte-
mémoire/des piles dans le sens indiqué par la flèche
pour ouvrir le volet.
3. Pressez doucement sur le bord de la carte SD afin de
la faire s’éjecter. Retirez la carte et fermez le volet du
compartiment de la carte-mémoire/des piles.
Formatage de la mémoire interne ou d’une cartemémoir
Si vous souhaitez supprimer toutes les Images et tous les clips vidéos stockés dans la
mémoire interne ou sur la carte-mémoire ou lorsque vous utilisez une toute nouvelle carte,
veuillez suivre les étapes ci-dessous pour formater la mémoire interne ou la carte-mémoire:
1. Insérez la carte-mémoire si vous voulez formater la
carte-mémoire au lieu de la mémoire interne.
2. Allumez l’appareil.
3. Appuyez sur le bouton
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner
le Menu configuration.
5. Appuyez sur la touche
sélectionner Format puis appuyez sur le
bouton SET.
.
ou pour
-9-
6. Appuyez sur les touches ou pour
sélectionner Oui ou Non
7. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer
la sélection.
1. Le formatage effacera toutes les données dans la mémoire, y compris les
fichiers protégés. Vérifiez le contenu de la carte SD avant de la formater.
2. Les cartes SD formatées dans un autre appareil photo, ordinateur ou
périphérique peuvent ne pas fonctionner correctement Dans ce cas,
reformatez la carte SD avec votre appareil.
Mise en marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton Mise en marche
et maintenez-le enfoncé pendant environ
une seconde pour mettre en marche
l’appareil photo.
Interrupteur d’alimentation
Remarque :Vous pouvez également appuyer et maintenir enfoncé le bouton Mode
Appareil photo pendant plus d’une seconde en mode Visionnage puis appuyer le
bouton
Mode Appareil photo plusieurs fois pour basculer en mode Prise de vue.
Pour éteindre l’appareil.
Appuyez à nouveau sur le bouton marche pour éteindre l’appareil.
Par défaut, l’appareil photo s’éteint automatiquement après 3 minutes
d’inactivité. La minuterie de désactivation automatique est modifiable dans le
menu Configuration.
-10-
g
g
p
e
e
Utilisation du bouton de Mode caméra
Utilisez le bouton Mode Appareil photo pour modifier le mode de Prise de vue.
Mode de prise
de vue
Mode
Visionna
Mode vidéo Pour enregistrer des clips vidéos.
Le mode caméra s’affiche, comme illustré à
droite, lorsque vous appuyez sur le bouton de
mode caméra.
Mode prise de vu
Réglage de la date et l’heure.
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton
e
Pour prendre des photos
Pour visionner les ima
s vidéos enregistrées.
cli
Mode lectur
.
es et les
Mode vidéo
3. Appuyez sur la touche pour
sélectionner le Menu configuration.
4. Appuyez sur la flèche
sélectionner laDate et l’Heure puis
appuyez sur le bouton SET ou la flèche
pour rentrer dans son sous-menu.
5. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le champ à modifier.
6. Utilisez les touches
7. Lorsque vous avez réglé le format Date, Heure et Date et Heure, appuyez
sur le bouton SET plusieurs fois pour confirmer les réglages puis quitter le
menu Date/Heure.
8. Appuyez deux fois sur le bouton pour fermer la fenêtre du menu.
ou pour déf inir les valeurs.
ou pour
-11-
e
e
Date affiché
Par défaut, l’Impression de la date n’est pas activée (mode OFF). Si vous voulez que la
date et l’heure apparaissent sur les photos, activez l’Impression de la date (mode ON).
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur la flèche ou
pour sélectionner l’Impression de laDate puis appuyez sur le
bouton SET ou la flèche pour
rentrer dans son sous-menu.
3. Appuyez sur et pour
activer/désactiver Date Stamp.
4. Appuyez sur le bouton SET pour
confirmer la sélection.
5. Appuyez deux fois sur le bouton pour fermer la fenêtre du menu.
Réglage de la langu
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur la touche pour
sélectionner le Menu configuration.
.
.
3. Appuyez sur la flèche
pour sélectionner Langue puis
appuyez sur le bouton SET ou la
flèche pour rentrer dans son
sous-menu.
4. Appuyez sur
choisir une langue.
5. Appuyez sur le bouton SET pour
confirmer le réglage et fermer la
fenêtre du menu.
ou pour
ou
-12-
s
Sélection des menus et paramètre
Utilisez les menus, comme indiqué ci-dessous, pour activer les différents réglages de prise
de vues et de visionnage.
1. Réglez l’appareil photo sur Mode de Prise de vues, Mode Visionnage ou
Mode Vidéo.
2. Appuyez sur le bouton
.
3. Appuyez sue la flèche ou pour basculer entre le menu
REC/Visualisation et le menu de Configuration.
4. Appuyez sur la flèche ou
pour sélectionner un élément de
menu puis appuyez sur le bouton
SET ou la flèche
pour rentrer
dans son sous-menu.
5. Appuyez sur ou pour
sélectionner les règlages souhaités
puis appuyez sur le bouton SET.
6. Appuyez sur le bouton pour
fermer la fenêtre du menu.
Le tableau ci-dessous affiche les options disponibles pour chaque paramètre de menu.
Eléments de menu sélectionnables avec le bouton MENU