Conceptronic CLLMTRWL24 User Manual

NEDERLANDS
1
Conceptronic CLLMTRWL24
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Conceptronic 2,4 GHz Wireless Travel Laser Mouse
In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor de installatie van de Conceptronic 2,4 GHz Wireless Travel Laser Mouse met nano-ontvanger.
Bij problemen kunt u het beste naar onze support-site gaan (www.conceptronic.net
- klik op ‘Support’). Daar vindt u een database met veel
gestelde vragen (FAQ).
Als u een vraag over dit product heeft die niet op onze website wordt beantwoord, kunt u ons gerust e-mailen op support@conceptronic.net
.
Ga voor meer informatie over Conceptronic producten naar de Conceptronic website: www.conceptronic.net
.
1. Inhoud verpakking
U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic 2,4 Ghz draadloze laser reismuis met nano-ontvanger:
2,4 Ghz Wireless Travel Laser Mouse (CLLMTRWL24)
USB nano-ontvanger voor draadloze laser reismuis
2 AAA alkaline-batterijen
Deze gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
2
2. Plaats van de onderdelen
Nr. Beschrijving Niet aangegeven in bovenstaande afbeeldingen: 1 Linkerknop - Lasersensor
2 Rechterknop - Batterijvak 3 Bladerwiel - Compartiment nano-ontvanger 4 Volgende-knop - ‘Uitwerpen’ knop voor nano-ontvanger 5 Vorige-knop 6 USB-aansluiting
Deze muis heeft een ‘Travel-Power-Save’ functie. Wanneer de computer wordt uitgezet of de verbinding tussen de ontvanger en de computer verbroken wordt, schakelt de muis zichzelf uit om energie te sparen.
1 3
4
5
2
6
Muis
Nano-ontvanger
NEDERLANDS
3
3. Installeren
3.1 Batterijen plaatsen A. Open het batterijvak aan de onderkant van de muis.
B. Doe de twee meegeleverde AAA-batterijen in de muis. C. Sluit het batterijvak.
3.2 Nano-ontvanger uitwerpen
Wanneer de nano-ontvanger in de onderkant van de muis is opgeborgen, kunt u hem uitwerpen met de uitwerpknop onderop de muis. De nano-ontvanger komt dan naar buiten zodat u hem uit de muis kunt halen.
3.3 De nano-ontvanger op uw computer aansluiten A. Zet uw computer aan.
B. Verbind de nano-ontvanger met een USB-aansluiting van uw computer.
De nano-ontvanger wordt automatisch herkend en geïnstalleerd. Installatie van stuurprogramma's is niet nodig.
3.4 Nano-ontvanger opbergen
Na gebruik kunt u de nano-ontvanger opbergen in de onderkant van de muis. Koppel de nano-ontvanger los van uw computer en doe hem in het compartiment aan de onderkant van de muis.
NEDERLANDS
4
4. Muisinstellingen wijzigen
U kunt verschillende muisinstellingen wijzigen onder de keuze ‘Muis’ van het configuratiescherm. Het gaat hier om de standaard Windows-instellingen die voor iedere muis beschikbaar zijn.
Ga naar het configuratiescherm (Start > Configuratiescherm) en selecteer de
optie ‘Muis’.
Het venster ‘Eigenschappen van muis’ wordt op uw scherm weergegeven; hierin kunt u verschillende instellingen veranderen, zoals:
- De muisknoppen verwisselen voor linkshandig gebruik.
- De dubbelkliksnelheid aanpassen.
- Klikvergrendeling uit- of aanzetten.
- De aanwijzersnelheid aanpassen.
- Zichtbaarheidinstellingen aanpassen.
- Gedrag bladerwiel aanpassen.
NB:
De muisknoppen hebben de standaard Windows-functies. Als u de
muisknoppen aan uw voorkeur wilt aanpassen, kunt u de muissoftware installeren; u kunt deze downloaden van www.conceptronic.net
De muissoftware bevat een korte gebruiksaanwijzing voor het aanpassen van de functies van de muisknoppen.
Uw muis is nu klaar voor gebruik!
ENGLISH
5
Conceptronic CLLMTRWL24
User Manual
Congratulations on the purchase of your
Conceptronic 2.4GHz Wireless Travel Laser Mouse
with Nano receiver.
This User Manual gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic 2.4Ghz Wireless Travel Laser Mouse with Nano receiver.
When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net
and click ‘Support’. Here you will find the Frequently
Asked Questions Database.
When you have other questions about your product and you cannot find it at our website, then contact us by e-mail: support@conceptronic.net
For more information about Conceptronic products, please visit the Conceptronic Web Site: www.conceptronic.net
1. Package contents
The following items are present in the package of the Conceptronic 2.4GHz Wireless Travel Laser Mouse with Nano receiver:
2.4Ghz Wireless Travel Laser Mouse (CLLMTRWL24)
USB Nano receiver for Wireless Travel Laser Mouse
2 alkaline AAA batteries
This User Manual
ENGLISH
6
2. Product Overview
Nr Description Not visible in above pictures: 1 Left button - Laser Sensor
2 Right button - Battery compartment 3 Scroll wheel - Nano receiver compartment 4 Next button - ‘Eject’ Button for Nano receiver 5 Previous button 6 USB Connector
This mouse is equipped with a ‘Traveling-Power-Save’ function. When the computer is turned off, or the receiver is disconnected from your computer, the mouse will be switched off automatically to save power.
1 3
4
5
2
6
Mouse
Nano receiver
ENGLISH
7
3. Installation
3.1 Inserting the batteries A. Open the battery compartment on the bottom of the mouse.
B. Insert the 2 included AAA batteries in the mouse. C. Close the battery compartment
3.2 Ejecting the Nano receiver
When the Nano receiver is stored in the bottom of the mouse, you can eject it by pressing the eject button on the bottom of the mouse. This will make the Nano receiver to pop up, so you can take it out of the mouse.
3.3 Connecting the Nano receiver to your computer A. Turn on your computer.
B. Connect the Nano receiver to a free USB port on your computer.
The Nano receiver will be recognized and installed automatically. No driver installation is required.
3.4 Storing the Nano receiver
When you are finished with using your mouse, you can store the Nano receiver in the bottom of the mouse. Unplug the Nano receiver from your computer and insert the Nano receiver in the compartment on the bottom of the mouse.
ENGLISH
8
4. Change mouse settings
You can customize several mouse settings through the ‘Mouse’ option in the control panel. These settings are default windows settings, available for every mouse.
Open your Control Panel (Start, Control Panel) and select the ‘Mouse’
option.
The Mouse Properties will be shown on your display, where you can change several settings like:
- Change the configuration for left or right handed use.
- Adjust the double click speed.
- Turn on or off ‘Click lock’.
- Adjust the pointer speed.
- Change visibility options.
- Change scroll wheel behavior.
Note :
The mouse buttons have standard windows functions. If you want to
customize your mouse buttons, you can install the mouse software, which can be downloaded from www.conceptronic.net
The mouse software includes a small manual how you can customize your mouse buttons.
Your mouse is now ready to use!
ESPAÑOL
9
CLLMTRWL24 de Conceptronic
Manual del usuario
Felicidades por la compra de su
Ratón láser inalámbrico de 2.4GHz de viaje con
receptor Nano de Conceptronic.
Este manual de usuario le indica detalladamente cómo instalar el Conceptronic Ratón láser inalámbrico de 2.4GHz de viaje con receptor Nano.
Si se producen problemas, le aconsejamos que consulte a nuestro servicio técnico (en www.conceptronic.net y haga clic en “Support”). Aquí encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ.
Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: apoyo@conceptronic.net
.
Si desea información adicional sobre los productos de Conceptronic, visite nuestro sitio web: www.conceptronic.net.
1. Contenido del paquete
El paquete del Ratón láser inalámbrico de 2.4GHz de viaje con receptor Nano de Conceptronic incluye los elementos siguientes:
Ratón láser inalámbrico de 2.4GHz de viaje (CLLMTRWL24)
Receptor USB Nano para el Ratón láser inalámbrico de viaje
2 pilas alcalinas AAA
Este Manual del usuario
ESPAÑOL
10
2. Resumen del producto
Descripción No visible en las imágenes: 1 Botón izquierdo - Sensor láser
2 Botón derecho - Compartimento de las pilas 3 Rueda de desplazamiento - Compartimento del receptor Nano 4 Botón elemento siguiente - Botón “Eject” para el receptor Nano 5 Botón elemento anterior 6 Conector USB
Este ratón incluye la función “Ahorro de energía mientras viaja”. Cuando el ordenador esté apagado o el receptor esté desconectado del ordenador, el ratón se apagará automáticamente para ahorrar energía.
1 3
4
5
2
6
Ratón
Receptor Nano
ESPAÑOL
11
3. Instalación
3.1 Introducir las pilas A. Abra el compartimento de las pilas, situado en la parte inferior del ratón.
B. Introduzca en el ratón las 2 pilas AAA que incluye el producto. C. Cierre el compartimento de las pilas.
3.2 Retirar el receptor Nano
Cuando el receptor Nano esté colocado en la parte inferior del ratón, podrá retirarlo pulsando el botón “Eject”, situado también en esa parte. De este modo el receptor Nano se desprenderá y podrá retirarlo del ratón.
3.3 Conectar el receptor Nano a su ordenador A. Encienda el ordenador.
B. Conecte el receptor Nano a un puerto USB libre del ordenador.
El sistema reconocerá e instalará el receptor automáticamente. No es necesario instalar drivers.
3.4 Conservar el receptor Nano
Cuando haya terminado de utilizar el ratón, puede guardar el receptor Nano en la parte inferior del ratón. Desenchufe el receptor Nano del ordenador e introduzca el receptor Nano en el compartimento de la parte inferior del ratón.
ESPAÑOL
12
4. Cambiar la configuración del ratón
Si lo desea, puede personalizar numerosas opciones de configuración del ratón en la opción “Ratón” del Panel de control. Estas opciones de configuración son opciones predeterminadas del sistema Windows, disponibles para todos los ratones.
Abra el Panel de control (Inicio, Panel de control) y seleccione la opción
Ratón”.
A continuación aparecerán en pantalla las Propiedades del ratón, con las que podrá modificar diversas opciones, como las que enumeramos aquí:
- Cambiar la configuración para su uso por parte de diestros o zurdos.
- Ajustar la velocidad de doble clic.
- Encender o apagar el “Bloqueo de clic”.
- Ajustar la velocidad del puntero.
- Cambiar las opciones de visibilidad.
- Cambiar el comportamiento de la rueda de desplazamiento.
Nota
: Los botones del ratón tienen funciones para su uso con el sistema
Windows estándar. Si desea personalizar los botones de su ratón, puede instalar el software del ratón, que puede descargarse de la página
www.conceptronic.net
.
El software del ratón incluye un breve manual sobre cómo personalizar los botones de su ratón.
Ya puede utilizar su ratón
Loading...
+ 25 hidden pages