Volně stojící mikrovlnná trouba
Voľne stojaca mikrovlnná rúra
Kuchenka mikrofalowa wolnostojąca
Microwave oven
MT4020bc
ENPLSKCZ
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, abyste byli snaším výrobkem spokojeni
po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod kobsluze apotom si jej uschovejte. Zajistěte, aby iostatní
osoby, které budou svýrobkem manipulovat, byly seznámeny stímto návodem.
OBSAH
Technické parametry
Důležitá upozornění
Rádiové rušení
Popis výrobku
Popis ovládacího panelu
Jednotlivé funkce spotřebiče
Návod kobsluze
Základní funkce spotřebiče
Vhodné/nevhodné nádobí pro mikrovlnný ohřev
Pokročilé funkce spotřebiče
Čistění aúdržba
Instalace spotřebiče
Průvodce řešením problémů
Ochrana životního prostředí
Technické parametry
Napětí230 V~ 50 Hz
Příkon mikrovln1 050 W
Výkon mikrovln700 W
Frekvence mikrovln2 450 MHz
Vnější rozměry (š x h x v)440 x 355 x 259 mm
Vnitřní objem20 l
Průměr talíře255mm
Hladina akustického výkonu< 63 dB(A)
Hmotnost10,2 kg
Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby
aodlišnosti ve v yobrazení bez předchozího upozornění.
Dodržujte pokyny pro umístění spotřebiče. Zvláštní pozornost věnujte
vzdálenosti od hořlavých materiálů, jako jsou záclony, závěsy, přikrývky,
papír, oblečení apod.!
MT4020bc
3
CZ
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
• Tento spotřebič může být používán v domácnostech a podobných
prostorech, jako jsou: Kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních
pracovištích; Spotřebiče používané v zemědělství; Spotřebiče používané
hosty v hotelích, motelech a jiných oblastech; Spotřebiče používané v
podnicích zajišťujících nocleh se snídaní.
• Tento spotřebič může být používán dětmi ve věku od 8 let výše a osobami
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo
bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byli
seznámeny s pokyny k použití spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
jeho rizikům.
• Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
• Čištění a uživatelskou údržbu by neměli provádět děti, pokud jsou mladší
než 8 let a nejsou pod dohledem.
• Udržujte zařízení a jeho kabel mimo dosah dětí mladších než 8 let.
• UPOZORNĚNÍ: Přístroj a jeho části mohou být horké během používání.
• Dávejte pozor aby se zabránilo dotyku topných těles.
• Děti mladší než 8 let musí být udržovány v bezpečné vzdálenosti a být
nepřetržitě pod dohledem.
• Povrch korpusu kde je přístroj uložen může být horký.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a
marketingové materiály.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
spotřebiče.
• Nenechávejte spotřebič bez dozoru během provozu.
• Spotřebič umístěte pouze na stabilní a tepelně odolný povrch stranou od
jiných zdrojů tepla. Tento povrch musí mít dostatečnou nosnost, aby unesl
spotřebič i s připravovaným obsahem.
• Nezakrývejte otvory spotřebiče, hrozí nebezpečí přehřátí.
• Neodstraňujte nožičky.
• Používejte pouze nádobí určené pro použití v mikrovlnné troubě(nekovové,
bez kovového potisku a ozdob). Plastové nádoby nebo papírové obaly se
mohou teplem deformovat nebo vznítit, během přípravy je proto sledujte.
• Ve vnitřním prostoru spotřebiče nic neskladujte.
• Nedotýkejte se horkého povrchu. Používejte držadla a tlačítka.
• Pokud manipulujete s horkými částmi, používejte kuchyňské rukavice
(chňapky).
4
MT4020bc
CZ
• Udržujte spotřebič v čistotě. Nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů
mřížek. Mohla by způsobit zkrat, poškodit spotřebič nebo způsobit požár.
• Do vnitřního prostoru spotřebiče nevkládejte nadměrně velké potraviny
nebo kovové předměty. Mohly by způsobit požár.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za
přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
• Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky,
kde by na něho mohly dosáhnout děti.
• Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu,
hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
• Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel.
• Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a
podobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí.
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
• V případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky
elektrického napětí.
• Nedotýkejte se pohyblivých součástí během provozu spotřebiče.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
• Spotřebič je určený pouze k vaření, ohřívání nebo rozmrazování jídla a
potravin.
• Nepokoušejte se provozovat tuto troubu s otevřenými dvířky, protože to
může mít za následek škodlivé vystavení mikrovlnné energii. Nesnažte se
porušit nebo manipulovat s bezpečnostními zámky.
• Pokud není přístroj udržován v dobrém stavu nebo je znečištěn, mohlo by
dojít k degradaci povrchu a ovlivnění životnosti přístroje nebo přímo vést k
nebezpečným situacím.
• Zařízení nesmí být čištěno parním čističem
• Aby nedošlo k přehřátí, nesmí být spotřebič instalován ve skříňce za
dekorativními dveřmi.
MT4020bc
5
CZ
• Zařízení je určeno k volně stojícímu použití.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána
jako záruční.
INSTRUKCE K UZEMNĚNÍ
Tento spotřebič musí být uzemněn. Je vybaven přívodním kabelem s uzemňovacím vodičem a uzemňovací
zástrčkou. Musí být zapojen do zásuvky, která je správně instalována a zapojena. V případě elektrického
zkratu toto uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. Doporučuje se spotřebič zapojit na samostatný
elektrický okruh. Použití vysokého napětí je nebezpečné a poškození nesprávně zapojené trouby může
způsobit požár nebo jinou nehodu.
POZOR!
Nesprávné použití ochranného vodiče může způsobit poranění elektrickým proudem.
Pozn.: Pokud máte nějaké dotazy ohledně uzemnění nebo elektrického zapojení, kontaktujte kvalifikovaného
elektrikáře nebo servisního technika. Ani výrobce ani distributor neodpovídají za škody na zdraví nebo na spotřebiči
způsobené nesprávným elektrickým zapojením. Vodiče v přívodním kabelu jsou zbarveny podle následujícího kódu:
Zelenožlutý – ochranný/zemnící vodič
Modrý – střední vodič
Hnědý/černý – fázový vodič
Pokud je nutné použít prodlužovací kabel, použijte pouze 3-žilový prodlužovací kabel
K dispozici je krátký napájecí kabel, kter ý snižuje rizika zamotání nebo zakopnutí o delší kabel.
V případě použití dlouhé sady kabelů nebo prodlužovacího kabelu je nutné dodržet následující:
• Vyznačené elektrické jmenovité hodnoty sady kabelů nebo prodlužovacího kabelu by měly být alespoň tak
velké jako elektrické jmenovité hodnoty spotřebiče.
• Prodlužovací kabel musí být 3-žilový se zemnícím vodičem .
• Dlouhá šňůra by neměla viset přes pracovní desku nebo stůl, kde by za ní děti mohly tahat nebo neúmyslně
zakopnout.
6
MT4020bc
RUŠENÍ SIGNÁLU PŘIJÍMAČŮ
1
2
3
4
5
6
6
Funkce spotřebiče může způsobit rušení signálu vašeho radiopřijímače, TV přijímače nebo
podobných spotřebičů. Toto působení lze redukovat nebo eliminovat pomocí následujících
opatření:
1. Přeorientujte přijímací anténu rádia nebo TV.
2. Přemístěte spotřebič s ohledem na přijímač.
3. Umístěte spotřebič dál od přijímače.
4. Zapojte spotřebič do jiné zásuvky, aby byly ostatní spotřebiče na jiných elektrických okruzích.
na požadovaný čas podle vašeho průvodce přípravou jídla.
3. Mikrovlnná trouba automaticky spustí vaření po nastavení
úrovně výkonu a času.
4. Po uplynutí nastavené doby vaření se ozve signál „cinknutí“
a dojde k vypnutí přístroje.
5. Pokud se zařízení nepoužívá, vždy nastavte čas na „0“.
NÁVOD KOBSLUZE
1. Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály. Neodstraňujte
plastovou folii nalepenou na vnitřní straně dvířek
2. Zkontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození. Nezapínejte poškození spotřebič. Spotřebič
nesmí mít vychýlená nebo poškozená dvířka, těsnění dvířek, zlomené nebo poškozené závěsy dvířek nebo
bezpečnostní uzavírací systém.
3. Spotřebič umístěte pouze na stabilní a tepelně odolný povrch stranou od jiných zdrojů tepla. Tento povrch
musí mít dostatečnou nosnost, aby unesl spotřebič i s připravovaným obsahem.
4. Spotřebič nezapínejte bez správně nasazeného pojezdového kola a otočného skleněného talíře.
5. Zástrčka přívodního kabelu musí být snadno dostupná, aby bylo možné ji v případě potřeby odpojit od
elektrické sítě.
Instalace otočného talíře
1. Nikdy neumisťujte skleněný talíř vzhůru nohama.
Skleněnému talíři by nemělo nic bránit v otáčení.
2. Během vaření se musí vždy používat sestava otočného
talíře a pojezdové obruče.
3. Všechna jídla a nádoby s potravinami musí být vždy
umístěny na skleněném talíři.
4. Pokud praskne skleněný talíř nebo otáčecí obruč,
Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů otřít vně i uvnitř vlhkým
hadříkem.
Všechny odnímatelné části umyjte v teplé vodě s přídavkem saponátu.
POZOR!
Otevírejte dvířka trouby opatrně. Při otevření dvířek v průběhu přípravy nebo po ukončení přípravy pokrmů
se uvolňuje velké množství páry a ze spodní hrany dvířek může odkapávat zkondenzovaná horká voda. Hrozí
nebezpečí opaření.
Zásady vaření v mikrovlnné troubě
Jídlo stejnoměrně rozrovnejte. Silnější části polože k okraji nádoby.
Sledujte dobu vaření. Vařte nejkratší uváděnou dobu a podle potřeby dobu vaření prodlužujte. Přehřáté jídlo
se může vznítit.
Při vaření jídlo přikrývejte. Pokličky zabrání stříkání a umožní rovnoměrnější ohřev.
Při vaření jídlo, jako např. kuře nebo hamburger, otočte. Velké kusy, jako pečeně, je třeba otočit více než
jednou.
Potraviny, jako masové kuličky, v polovině doby přípravy přemístěte od okraje talíře do středu a naopak.
Výběr nádobí
Ideální materiál nádobí do mikrovlnné trouby je transparentní k mikrovlnám. Umožňuje energii procházet
skrz obal i ohřívané jídlo. Mikrovlny nemohou prostupovat kovem, takže kovové nádobí nebo nádobí s kovovým
proužkem se nesmí používat.
Při vaření v mikrovlnné troubě nepoužívejte produkty vyrobené z recyklovaného papíru, protože mohou
obsahovat malé kovové částečky, které mohou způsobit jiskření nebo oheň.
Pro přípravu jídel doporučujeme kulaté nebo oválné nádobí než čtvercové nebo obdélníkové, protože jídlo
v rozích nádobí má sklony k přehřívání.
CZ
Jestliže si nejste jisti vhodností vašeho nádobí pro ohřev v mikrovlnné troubě, proveďte následující test:
1. Naplňte nádobu vhodnou pro mikrovlnnou troubu 1 šálkem studené vody (250 ml). Spolu s prázdným
dotyčným nádobím je vložte do mikrovlnné trouby.
2. Vařte na maximální výkon po dobu 1 minuty.
3. Po skončení opatrně sáhněte na nádobí. Pokud je prázdné nádobí teplé, nepoužívejte jej k mikrovlnnému
vaření.
4. Nepřekračujte 1 minutu vaření
MT4020bc
9
CZ
Nádobí VHODNÉ pro ohřev jídla v mikrovlnné troubě
NádobíPopis
Hnětací mísa
Keramické nádobí
Sklenice
Skleněné nádobí
Pečicí sáčky na trouby
Papírové talíře a kelímky
Papírové ubrousky
Pečící papírPoužití jako obal pro zabránění cákání nebo jako obal pro vaření v páře.
Umělohmotné nádobí
Plastový opal
TeploměryPouze určené pro mikrovlnnou troubu (teploměr y na maso a cukroví).
Postupujte podle pokynů výrobce. Spodní část hnětací mísy se musí nacházet
nejméně 5 mm nad otočným talířem. Nesprávné použití může způsobit prasknutí
talíře.
Pouze určené pro mikrovlnnou troubu. Postupujte podle pokynů výrobce.
Nepoužívejte prasklé nebo otlučené nádobí.
Vždy odstraňte víčko. Používejte pouze k ohřívání jídla, nikoliv varu. Většina sklenic
není tepelně odolná a může se rozbít.
Pouze tepelně odolné skleněné nádobí. Ujistěte se, že na nádobí není kovový lem.
Nepoužívejte prasklé nebo otlučené nádobí.
Postupujte podle pokynů výrobce. Neuzavírejte sáčky kovovou sponou. Udělejte do
sáčku otvory, aby jimi mohla unikat přebytečná pára.
Používejte pouze pro krátkodobé vaření / ohřev. Během vaření nenechávejte troubu
bez dozoru.
Slouží k zakrytí jídla pro opětovné zahřátí a absorpci tuku. Používejte pouze pod
dohledem pro krátkodobé vaření.
Pouze určené pro mikrovlnnou troubu. Postupujte podle pokynů výrobce. Nádobí by
mělo by být označeno „Microwave Safe“. Některé plastové nádoby změknou, když
se jídlo uvnitř zahřeje. „Varné sáčky“ a pevně uzavřené plastové sáčky byste měli
proříznout, propíchnout nebo jinak upravit podle pokynů na balení.
Pouze určené pro mikrovlnnou troubu. Slouží k zakrytí jídla během vaření, aby se
udržela vlhkost. Nedovolte, aby se plastový obal dotýkal jídla.
Voskový papírPoužití jako obal pro zabránění cákání nebo jako obal pro vaření v páře.
10
MT4020bc
Nádobí NEVHODNÉ pro ohřev jídla v mikrovlnné troubě
NádobíPopis
Hliníkový podnosMůže způsobit jiskření. Přendejte jídlo do nádobí určeného pro mikrovlnnou troubu.
Potravinová krabička s
kovovou rukojetí
Kovové nebo kovem
zdobené nádobí
Kovové spony, kroucené
kovové šňůrky
Papírové pytlíkyMůže způsobit požár v troubě.
Plastová pěna,
polystyren
DřevoPři použití v mikrovlnné troubě dřevo vyschne a může se štípat nebo prasknout.
POZOR!
Pokud je jídlo z trouby vyjmuto dříve, než uplyne nastavený čas vaření nebo troubu nepoužíváte, vždy
vynulujte právě nastavený program.
Může způsobit jiskření. Přendejte jídlo do nádobí určeného pro mikrovlnnou troubu.
Kov brání mikrovlnné energii ohřívat jídlo. Kovová obruba může způsobit jiskření.
Může způsobit jiskření a způsobit požár v troubě.
Při vystavení vysoké teplotě se může plastová pěna roztavit nebo kontaminovat
tekutinu uvnitř.
CZ
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Čistěte spotřebič po každém použití, abyste zabránili hromadění mastnoty, napečených zbytků potravin a
vzniku nepříjemného pachu.
Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elek trického napětí a nechte spotřebič
vychladnout.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
Výměnné příslušenství omyjte v teplé saponátové vodě a opláchněte v čisté vodě.
Těsnění dvířek, vnitřní a vnější povrch spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem. Můžete použít tekutý saponát.
Nepoužívejte k čištění houbičku, drátěnku, abrazivní prostředky nebo rozpouštědla (benzin, ředidla apod.).
Mohli byste poškodit ochrannou povrchovou vrstvu.
Pachy z vnitřního prostoru odstraníte tak, že do hluboké misky vhodné pro mikrovlnný ohřev nalijete vodu,
přidáte šťávu a kůru z jednoho citrónu a necháte 5 minut v zapnuté troubě. Po uplynutí této doby vnitřek
trouby vysušte jemným hadříkem.
Pokud je třeba v yměnit vnitřní žárovku, kontaktujte prodejce.
Neudržování spotřebiče v čistotě by mohlo vést k poškození povrchu, které by tak mohlo nepříznivě ovlivnit
životnost spotřebiče a mít za následek vznik nebezpečné situace.
MT4020bc
11
CZ
Instalace
1. Pro instalaci spotřebiče vyberte rovnou plochu, která poskytuje dostatek volného prostoru pro větrací otvor y
• Minimální výška pro instalaci spotřebiče je 85 cm.
• Zadní strana spotřebiče musí být umístěna proti zdi. Nechte minimální vzdálenost 30 cm nad horním
povrchem trouby, mezi troubou a sousedními stěnami je v yžadována minimální vzdálenost 20 cm.
• Neodstraňujte nožičky ze spodní části trouby.
• Zablokování ventilačních otvorů může vést k poškození trouby.
2. Zapojte troubu do standardní domácí zásuvky. Ujistěte se, že napětí a frekvence jsou stejné jako napětí a
frekvence na typovém štítku.
Varování: Neinstalujte troubu na varnou desku nebo jiné zařízení produkující teplo. Při instalaci v blízkosti zdroje
tepla nebo nad ním by se trouba mohla poškodit a záruka by byla neplatná.
Volně přístupné stěny spotřebiče mohou být během provozu horké.
30cm
0cm
20cm
20cm
min85cm
12
MT4020bc
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
ProblémPříčinaŘešení
Špatně nebo málo zasunutá
zástrčka do zásuvky
Zásuvka není napájena
Spotřebič nepracuje
Špatně zavřená dvířka
Zkontrolujte připojení zástrčky
Zkontrolujte přítomnost napětí,
např. jiným spotřebičem
Překontrolujte dvířka spotřebiče.
Případnou nečistotu nebo cizí
předměty odstraňte
CZ
Otáčení talíře je hlučné
Znečištěná kolečka
pojezdového kola
Očistěte vlhkým hadříkem kolečka
pojezdového kola
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést
odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
• Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
• Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti
Tento spotřebič je označen vsouladu sEvropskou směrnicí 2012/19/EU oelektrickém odpadu
aelektrických zařízeních (WEEE). Symbol na v ýrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek
nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického
aelektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním
důsledkům pro životní prostředí alidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena vsouladu spředpisy pro nakládání sodpady.
Podrobnější informace orecyklaci tohoto výrobku zjistíte upříslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
MT4020bc
13
SK
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept aprajeme vám, aby ste boli snaším v ýrobkom spokojní
počas celého obdobia jeho používania.
Pred prv ým použitím pozorne preštudujte celý návod naobsluhu apotom si ho odložte. Zabezpečte, aby všetci,
ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení stýmto návodom.
OBSAH
Technické parametre
Dôležité upozornenia
Rádiové rušenie
Popis výrobku
Popis ovládacieho panela
Jednotlivé funkcie spotrebiča
Návod naobsluhu
Základné funkcie spotrebiča
Vhodný/nevhodný riad na ohrievanie vmikrovlnnej rúre
Pokročilé funkcie spotrebiča
Čistenie aúdržba
Inštalácia prístroja
Sprievodca riešením problémov
Ochrana životného prostredia
Technické parametre
Napätie230 V~ 50 Hz
Príkon mikrovĺn1 050 W
Výkon mikrovĺn700 W
Frekvencia mikrovĺn2 450 MHz
Vonkajšie rozmery (š x h x v)440 x 355 x 259 mm
Vnútorný objem20 l
Hmotnosť10,2 kg
Priemer taniera255 mm
Hladina akustického výkonu< 63 dB(A)
Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby
aodlišnosti vo v yobrazení bez predošlého upozornenia.
Dodržujte pokyny pre umiestnenie spotrebiča. Zvláštnu pozornosť
venujte vzdialenosti od horľavých materiálov, ako sú záclony, závesy,
prikrývky, papier, oblečenie a pod.!
14
MT4020bc
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
y Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané v tomto návode.y Tento spotrebič môže byť používaný v domácnostiach a podobných
priestoroch ako sú: Kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriach a ostatných
pracoviskách; Spotrebiče používané v poľnohospodárstve;
y Spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných oblastiach;
spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami.
y Tento spotrebič môže byť používaný deťmi vo veku od 8 rokov vyššie
a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ sú
pod dohľadom alebo boli oboznámené s pokynmi k použitiu spotrebiča
bezpečným spôsobom a rozumejú jeho rizikám.
y Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.y Čistenie a užívateľskú údržbu by nemali prevádzať deti, pokiaľ sú mladšie
než 8 rokov a nie sú pod dohľadom.
y Udržujte zariadenie a jeho kábel mimo dosah detí mladších než 8 rokov.y UPOZORNENIE: Prístroj a jeho časti môžu byť horúce počas používania.y Dávajte pozor aby sa zabránilo dotyku výhrevných telies. Deti mladšie než
8 rokov musia byť udržované v bezpečnej vzdialenosti a byť nepretržite
pod dohľadom.
y Povrch korpusu, kde je prístroj uložený, môže byť horúci.y Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové
materiály.
y Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku
spotrebiča.
y Nenechávajte spotrebič bez dozoru počas prevádzky.y Spotrebič umiestnite iba na stabilný a tepelne odolný povrch, bokom
od iných zdrojov tepla. Tento povrch musí mať dostatočnú nosnosť, aby
uniesol spotrebič aj s pripravovaným obsahom.
y Nezakrývajte otvory spotrebiča, hrozí nebezpečenstvo prehriatia.y Neodstraňujte nožičky.y Používajte iba riad určený na použitie v mikrovlnnej rúre (nekovový, bez
kovovej potlače a ozdôb). Plastové nádoby alebo papierové obaly sa môžu
teplom deformovať alebo vznietiť, počas prípravy ich preto sledujte.
y Vo vnútornom priestore spotrebiča nič neskladujte.y Nedotýkajte sa horúceho povrchu. Používajte držadlá a tlačidlá.
SK
MT4020bc
15
SK
y Pokiaľ manipulujete s horúcimi časťami, používajte kuchynské rukavice
(chňapky).
y Udržujte spotrebič v čistote. Nedovoľte, aby cudzie telesá prenikli do otvoru
mriežok. Mohli by spôsobiť skrat, poškodiť spotrebič alebo spôsobiť požiar.
y Do vnútorného priestoru spotrebiča nevkladajte nadmerne veľké potraviny
alebo kovové predmety. Mohli by spôsobiť požiar.
y Pri vypájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za
prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom ju vypojte.
y Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám so spotrebičom manipulovať,
používajte ho mimo ich dosahu.
y Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ je spotrebič používaný v blízkosti detí.y Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka.y Zabráňte tomu, aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky,
kde by na neho mohli dosiahnuť deti.
y Nepoužívajte spotrebič vo vonkajšom prostredí alebo na mokrom povrchu,
hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
y Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom.y Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou,
y Neťahajte a neprenášajte spotrebič za prívodný kábel.y Držte spotrebič bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne.
Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkosťou.
y Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami.y V prípade poruchy vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrického napätia.
y Nedotýkajte sa pohyblivých súčastí počas prevádzky spotrebiča.y Spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnosti, nie je určený na
komerčné použitie.
y Spotrebič je určený iba na varenie, ohrievanie alebo rozmrazovanie jedla a
potravín.
y Nepoužívajte spotrebič, pokiaľ sú dvierka alebo tesnenie dvierok
poškodené.
y Nechajte ich opraviť v autorizovanom servise.y Z dôvodu ochrany pred mikrovlnným žiarením je pre neoprávnené osoby
nebezpečné vykonávať akýkoľvek servisný zásah alebo opravu,napr.
odobratie krytu, ktorý chráni pred mikrovlnným žiarením.
y Nepoužívajte spotrebič na prípravu a ohrev potravín v uzatvorených
nádobách, môžu explodovať.
y Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
16
MT4020bc
SK
y Nepokúšajte sa používať túto rúru s otvorenými dvierkami, pretože to
môže mať za následok škodlivé vystavenie mikrovlnnej energii. Nesnažte sa
porušiť alebo manipulovať s bezpečnostnými zámkami.
y Ak sa prístroj neudržiava v dobrom stave alebo je znečistený, mohlo by dôjsť
k degradácii povrchu a ovplyvneniu životnosti prístroja, alebo priamo viesť k
nebezpečným situáciám.
y Zariadenie sa nesmie čistiť parným čističomy Aby nedošlo k prehriatiu, spotrebič sa nesmie inštalovať do skrinky za
dekoratívnymi dverami.
y Zariadenie je určené pre voľne stojace použitie.y Zadná stena spotrebiča musí byť umiestnená smerom k stene.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byt prípadná oprava uznaná
ako záručná.
INŠTRUKCIE NA UZEMNENIE
Tento spotrebič musí byť uzemnený. Je vybavený prívodným káblom s uzemňovacím vodičom a uzemňovacou
zástrčkou. Musí byť zapojený do zásuvky, ktorá je správne inštalovaná a zapojená. V prípade elektrického
skratu toto uzemnenie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Odporúča sa spotrebič zapojiť na samostatný
elektrický okruh. Použitie vysokého napätia je nebezpečné a poškodenie nesprávne zapojenej rúry môže
spôsobiť požiar alebo inú nehodu.
POZOR!
Nesprávne použitie ochranného vodiča môže spôsobiť poranenie elektrickým prúdom.
Pozn.: Pokiaľ máte nejaké otázky ohľadom uzemnenia alebo elektrického zapojenia, kontaktujte kvalifikovaného
elektrikára alebo ser visného technika. Ani výrobca ani distribútor nezodpovedajú za škody na zdraví
alebo na spotrebiči spôsobené nesprávnym elektrickým zapojením. Vodiče v prívodnom kábli sú zafarbené
Ak treba použiť predlžovací kábel, použite iba 3-žilový predlžovací kábel
K dispozícii je krátky napájací kábel, ktor ý znižuje riziká zamotania a zakopnutia o dlhší kábel.
V prípade použitia dlhej sady káblov alebo predlžovacieho kábla treba dodržať nasledujúce:
• Vyznačené elektrické menovité hodnoty sady káblov alebo predlžovacieho kábla by mali by ť aspoň také
• veľké ako elektrické menovité hodnoty spotrebiča.
• Predlžovací kábel musí byť 3-žilový s uzemňujúcim vodičom.
• Dlhá šnúra by nemala visieť cez pracovnú dosku alebo stôl, kde by za ňu deti mohli ťahať alebo o ňu
neúmyselne zakopnúť.
MT4020bc
17
SK
1
2
3
4
5
6
6
RUŠENÍ SIGNÁLU PŘIJÍMAČŮ
Funkcia spotrebiča môže spôsobiť rušenie vášho rádia, TV alebo podobných spotrebičov. Toto pôsobenie je
možné redukovať alebo eliminovať pomocou nasledujúcich opatrení:
1. Preorientujte prijímaciu anténu rádia alebo TV.
2. Premiestnite spotrebič s ohľadom na prijímač.
3. Umiestnite spotrebič ďalej od prijímača.
4. Zapojte spotrebič do inej zásuvky, aby boli ostatné spotrebiče na iných elektrických okruhoch.
2. Čas varenia nastavte na požadovaný čas otočením
VÝKON
LOWMAX
gombíka časovača podľa vášho sprievodcu prípravou jedla.
3. Mikrovlnná rúra automaticky spustí varenie po nastavení
úrovne výkonu a času.
TIMER
4. Po uplynutí nastavenej doby varenia sa ozve cinknutie
a prístroj sa v ypne.
5. Ak sa zariadenie nepoužíva, čas nastavte na „0“.
ČASOVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU
Inštalácia
1. Pred prv ým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obalya marketingové materiály. Neodstraňujte plastovú
fóliu nalepenú na vnútornej strane dvierok.
2. Skontrolujte spotrebič aj prívodný kábel z dôvodu poškodenia. Nezapínajte poškodený spotrebič. Spotrebič
nesmie mať vychýlené alebo poškodené dvierka, tesnenie dvierok, zlomené alebo poškodené závesy dvierok
alebo bezpečnostný uzatvárací systém.
3. Spotrebič umiestnite iba na stabilný a tepelne odolný povrch bokom od iných zdrojov tepla. Tento povrch musí
mať dostatočnú nosnosť, aby uniesol spotrebič aj s pripravovaným obsahom.
4. Dodržujte pokyny pre vstavanie spotrebiča. Zvláštnu pozornosť venujte vzdialenosti od horľavých materiálov,
ako sú záclony, závesy, prikrývky, papier, oblečenie a pod.!
5. Spotrebič nezapínajte bez správne nasadeného obežného kolesa a otočného skleneného taniera.
6. Zástrčka prívodného kábla musí byť jednoducho dostupná, aby ju bolo možné v prípade potreby odpojiť od
elektrickej siete.
MT4020bc
19
SK
Ozubenie taniera (spodná strana)
Sklenený tanier
Pojazdná obruč
Čap pohonu taniera
Inštalácia otočného taniera
1. Sklenený tanier nikdy neumiestňujte hore nohami.
Sklenenému tanieru by nemalo nič brániť v otáčaní.
2. Počas varenia sa vždy musí používať zostava
otočného taniera a pojazdnej obruče.
3. Všetky jedlá a nádoby s potravinami musia byť
vždy umiestnené na sklenenom tanieri.
4. Ak sklenený tanier alebo otáčacia obruč praskne,
Než uvediete nový spotrebič do prevádzky, mali by ste ho z hygienických dôvodov zvnútra a zvonku utrieť
vlhkou handričkou. Všetky odnímateľné časti umyte v teplej vode s prídavkom saponátu.
POZOR!
Dvierka rúry otvárajte pomaly a opatrne. Pri otvorení dvierok a v priebehu prípravy alebo po ukončení prípravy
pokrmov sa uvoľňuje veľké množstvo pary a zo spodnej hrany dvierok môže odkvapkávať skondenzovaná
horúca voda. Hrozí nebezpečenstvo oparenia.
Zásady varenia v mikrovlnnej rúre
Jedlo rozložte rovnomerne. Hrubšie časti položte na okraj nádoby.
Sledujte dobu varenia. Varte najkratšiu uvádzanú dobu a podľa potreby dobu varenia predlžujte. Prehriate
jedlo sa môže vznietiť.
Pri varení jedlo prikrý vajte. Pokrievky zabránia striekaniu a umožnia rovnomernejší ohrev.
Pri varení jedlo, ako napr. kurča alebo hamburger, otočte. Veľké kusy, ako pečené mäso, je potrebné otočiť
viac než jedenkrát.
Potraviny, ako mäsové guľky, v polovici doby prípravy premiestnite od okraja taniera do stredu a naopak.
20
MT4020bc
SK
Výber riadu
Ideálny materiál riadu do mikrovlnnej rúry je transparentný k mikrovlnám. Umožňuje energii prechádzať
cez obal aj ohrievané jedlo. Mikrovlny nemôžu prestupovať kovom, takže kovový riad alebo riad s kovovým
prúžkom sa nesmie používať.
Pri varení v mikrovlnnej rúre nepoužívajte produkty vyrobené z recyklovaného papiera, pretože môžu obsahovať
malé kovové čiastočk y, ktoré môžu spôsobiť iskrenie alebo oheň.
Na prípravu jedál odporúčame okrúhly alebo oválny riad, nie štvorcový alebo obdĺžnikový, pretože sa jedlo
v rohoch riadu má sklony k prehrievaniu.
Ak si nie ste istí vhodnosťou vášho riadu pre ohrev v mikrovlnnej rúre, urobte nasledujúci test:
1. Nádobu vhodnú do mikrovlnnej rúry naplňte studenou vodou, k torej objem sa rovná 1 šálke (250 ml). Spolu s
testovaným prázdnym riadom ju vložte do mikrovlnnej rúry.
2. Varte pri maximálnom výkone 1 minútu.
3. Po skončení opatrne siahnite na riad. Ak je prázdny riad teplý, nepoužívajte ho na varenie v mikrovlnnej rúre.
4. Neprekračujte 1 minútu varenia.
Riad VHODNÝ na ohrev jedla v mikrovlnnej rúre
RiadPopis
Misa na hnetenie
Keramický riad
Poháre
Sklenený riad
Vrecúška na pečenie
v rúre
Papierové taniere a
tégliky
Papierové obrúsky
Papier na pečeniePoužitie ako obal pre zabránenie striekania alebo ako obal pre varenie v pare.
Postupujte podľa pokynov výrobcu. Spodná časť misy na hnetenie sa musí nachádzať
aspoň 5 mm nad otočným tanierom. Nesprávne použitie môže spôsobiť prasknutie
taniera.
Určené iba pre mikrovlnnú rúru. Postupujte podľa pokynov výrobcu. Nepoužívajte
prasknutý alebo otlčený riad.
Vždy odstráňte viečko. Používajte iba na ohrievanie jedla, nie na varenie. Väčšina
pohárov nie je tepelne odolná a môže sa rozbiť.
Iba tepelne odolný sklenený riad. Ubezpečte sa, že riad nemá kovový lem.
Nepoužívajte prasknutý alebo otlčený riad.
Iba tepelne odolný sklenený riad. Ubezpečte sa, že riad nemá kovový lem.
Nepoužívajte prasknutý alebo otlčený riad.
Používajte iba na krátkodobé varenie / ohrev. Pri varení nenechávajte rúru bez
dozoru.
Slúžia na zakrytie jedla pre opätovné zahriatie a na absorpciu tuku. Používajte iba
pod dohľadom pri krátkodobom varení.
MT4020bc
21
SK
Určené iba pre mikrovlnnú rúru. Postupujte podľa pokynov výrobcu. Riad by mal
Umelohmotný riad
Plastový obal
TeplomeryUrčené iba pre mikrovlnnú rúru (teplomery na mäso a cukrovinky).
Voskový papierPoužitie ako obal pre zabránenie striekania alebo ako obal pre varenie v pare.
Riad NEVHODNÝ na ohrev jedla v mikrovlnnej rúre
NádobíPopis
Hliníkový podnosMôže spôsobiť iskrenie. Jedlo premiestnite do riadu určeného do mikrovlnnej rúry.
Potravinová dóza s
kovovou rukoväťou
Kovový alebo kovom
zdobený riad
Kovové spony, skrútené
kovové šnúrky
mať označenie „Microwave Safe“. Niektorý plastový riad zmäkne, ak sa jedlo vnútri
zahreje. „Varné vrecúška“ a pevne uzavreté plastové vrecúška by ste mali prerezať,
prepichnúť alebo inak upraviť podľa pokynov na obale.
Určené iba pre mikrovlnnú rúru. Slúžia na zakrytie jedla počas varenia, aby sa
udržala vlhkosť. Nedovoľte, aby sa plastový obal dotýkal jedla.
Môže spôsobiť iskrenie. Jedlo premiestnite do riadu určeného do mikrovlnnej rúry.
Kov bráni mikrovlnnej energii ohrievať jedlo. Kovová obruba môže spôsobiť iskrenie.
Môžu spôsobiť iskrenie a požiar v rúre.
Papierové vrecúškaMôžu spôsobiť požiar v rúre.
Plastová pena,
polystyrén
DrevoPri použití v mikrovlnnej rúre drevo vyschne a môže sa rozštiepiť alebo prasknúť.
Pri vystavení vysokej teplote sa môže plastová pena roztaviť alebo kontaminovať
tekutinu vo vnútri.
POZOR!
Pokiaľ je jedlo z rúry vy tiahnuté skôr, než uplynie nastavený čas varenia alebo rúru nepoužívate, vždy vynulujte
práve nastavený program.
22
MT4020bc
SK
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Čistite spotrebič po každom použití, aby ste zabránili hromadeniu mastnoty, napečených zvyškov potravín a
vzniku nepríjemného pachu.Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia a
nechajte ho vychladnúť.
Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej k vapaliny.
Výmenné príslušenstvo umy te v teplej saponátovej vode a opláchnite v čistej vode. Tesnenie dvierok, vnútorný
a vonkajší povrch spotrebiča čistite vlhkou handričkou. Môžete použiť tekutý saponát Nepoužívajte na čistenie
špongiu, drôtenku, abrazívne prostriedky alebo rozpúšťadlá (benzín, riedidlá, apod.). Mohli by ste poškodiť ochrannú
povrchovú vrstvu.
Pachy z vnútorného priestoru odstránite tak, že do hlbokej misky vhodnej na mikrovlnný ohrev nalejete vodu a
pridáte šťavu a kôrku z jedného citróna a necháte 5 minút v zapnutej rúre. Po uplynutí tejto doby vnútrajšok rúry
vysušte jemnou handričkou.
Pokiaľ je potrebné vymeniť vnútornú žiarovku, kontaktujte distribútora.
Neudržiavanie spotrebiča v čistote by mohlo viesť k poškodeniu povrchu, ktoré by tak mohlo nepriaznivo ovplyvniť
životnosť spotrebiča a mať za následok vznik nebezpečnej situácie.
Inštalácia
1. Pre umiestnenie spotrebiča v yberte rovnú plochu, k torá poskytuje dostatok voľného priestoru pre vetracie
otvor y.
• Minimálna výška pre umiestnenie spotrebiča je 85 cm.
• Zadná strana spotrebiča musí byť umiestnená proti stene.
• Nad horným povrchom rúry nechajte minimálnu vzdialenosť 30 cm, medzi rúrou a susednými stenami sa
vyžaduje minimálna vzdialenosť 20 cm.
• Neodstraňujte nožičky zo spodnej časti rúr y.
• Zablokovanie ventilačných otvorov môže poškodiť rúru.
2. Rúru zapojte do bežnej domácej zásuvky. Ubezpečte sa, že napätie a frekvencia sú rovnaké ako napätie a
frekvencia na typovom štítku.
Varovanie: Rúru neinštalujte na varnú dosku alebo iné zariadenie produkujúce teplo. Pri inštalácii v blízkosti zdroja
tepla alebo nad ním by sa rúra mohla poškodiť a záruka by bola neplatná.
Voľne prístupné steny spotrebiča môžu byť počas používania horúce.
30cm
0cm
20cm
min85cm
20cm
MT4020bc
23
SK
RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ
ProblémPříčinaŘešení
Zle alebo málo zasunutá zástrčka
do z ásuvky.
Spotřebič nepracuje
Otáčanie taniera je
hlučné.
Zásuvka nie je napájaná.
Zle zavreté dvierka.
Znečistené kolieska obežného
kolesa.
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí
vykonať odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.
• Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.
Skontrolujte pripojenie zástrčky.
Skontrolujte prítomnosť napätia,
napr. iným spotrebičom.
Prekontrolujte dvierka spotrebiča.
Prípadnú nečistotu alebo cudzie
predmety odstráňte.
Tento prístroj je označený podľa európskej smernice 2012/19/EÚ oelektrickom odpade
aelektrických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že výrobok
nepatrí do domáceho odpadu. Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických
aelektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite ničeniu životného
prostredia aľudského zdravia. Likvidácia musí byť vykonaná vsúlade spredpismi na likvidáciu
odpadu Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade,
uslužby na likvidáciu domového odpadu alebo vobchode, kde ste výrobok kúpili.
24
MT4020bc
PL
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept iżyczymy, żeby byli Państwo zadowoleni znaszego produktu przez
cały okres jego użytkowania.
Przed pier wszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, apotem zachować ją. Należy zadbać
oto, aby także inne osoby, które będą obchodziły się ztym produktem, zapoznały się zniniejszą instrukcją.
SPIS TREŚCI
Parametry techniczne
Ważne przestrogi
Zakłócenia radiowe
Opis produktu
Opis panelu sterowania
Poszczególne funkcje urządzenia
Instrukcja obsługi
Podstawowe funkcje urządzenia
Odpowiednie/nieodpowiednie naczynia do podgrzewania mikrofalowego
Zaawansowane funkcje urządzenia
Czyszczenie ikonserwacja
Instalacja urządzenia
Wykrywanie iusuwanie usterek
Ochrona środowiska
Parametry techniczne
Napięcie
Pobór mocy mikrofal
Max. poziom mocy mikrofal
Częstotliwość mikrofal
Wymiary zewnętrzne (szer. x gł. x wys.)
Objętość wewnętrzna
Masa
Średnica talerza
Poziom mocy akustycznej
230 V~ 50 Hz
1 050 W
700 W
2 450 MHz
440 x 355 x 259 mm
20 l
10,2 kg
255 mm
< 63 dB(A)
Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych, błędów typograficznych
oraz odmienności obrazów bez uprzedniego powiadomienia.
Przestrzegaj wskazówek dotyczących umieszczenia urządzenia. Zadbaj
szczególnie o wystarczającą odległość od materiałów łatwopalnych,
takich jak firanki, zasłony, koce, papier, odzież itp.!
MT4020bc
25
PL
UWAGI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
• Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej
• instrukcji.
• Urządzenie jest przeznaczone do stosowania w gospodarstwach domowych
i podobnych, takich jak: Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i
innych miejscach pracy; Gospodarstwa agroturystyczne;
• Urządzenie może być używane przez gości w hotelach, motelach i
innych tego typu obiektach; Urządzenie może być używane przez
przedsbiębiorstwa świadczące usługi noclegowe ze śniadaniem;
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez
osoby o ograniczonej zdolności fi zycznej, czuciowej, psychicznej lub bez
doświadczenia i wiedzy, pod nadzorem osób zaznajomionych z instrukcją
użytkowania sprzętu w sposób bezpieczny, które zdają sobie sprawę z
ewentualnych zagrożeń.
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
• Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci poniżej 8
roku życia, które pozostają bez nadzoru.
• Urządzenie wraz z przewodem należy trzymać z dala od dzieci poniżej 8 lat.
• UWAGA: Urządzenie i jego elementy mogą być gorące podczas
użytkowania. Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grze-jnych.
• Dzieci poniżej 8 lat muszą znajdować się w bezpiecznej odległości i pod
stałym nadzorem.
• Powierzchnia korpusu urządzenia może być gorąca.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie
elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe.
• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym
na tabliczce znamionowej urządzenia.Nie należy pozostawiać urządzenia w
trakcie pracy bez nadzoru.
• Urządzenie powinno być umieszczone wyłącznie na stabilnych
powierzchniach, odpornych na działanie wysokich temperatur, z dala
• od innych źródeł ciepła. Taka powierzchnia musi mieć odpowiednią
• nośność, aby utrzymać urządzenie razem z zawartością.
• Nie wolno zakrywać otworów urządzenia, grozi to jego przegrzaniem.
• Nie należy demontować nóżek.
• Należy używać wyłącznie naczyń przeznaczonych do kuchenek
mikrofalowych (nie metalowych, bez elementów i dekoracji metalowych).
26
MT4020bc
PL
• Plastikowe pojemniki lub papierowe opakowania mogą ulec deformacji pod
wpływem ciepła lub zapalić się, dlatego należy na bieżąco kontrolować ich
stan.
• Nie należy używać urządzenia jako schowka.
• Nie wolno dotykać gorącej powierzchni. Należy korzystać z uchwytów i
przycisków. Przy manipulacji gorącymi częściami należy używać rękawic
kuchennych.
• Urządzenie należy utrzymywać w czystości. Nie wolno dopuścić, aby ciała
obce przedostały się przez otwory siatki. Mogą one spowodować zwarcie,
uszkodzić urządzenie lub spowodować pożar.
• Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać potraw o zbyt dużej objętości
oraz metalowych przedmiotów.
• Mogą one spowodować pożar.
• Wyłączając urządzenie z gniazdka, nie wolno szarpać za przewód zasilający,
należy chwycić wtyczkę i pociągnąć za nią.
• Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób
nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się
urządzeniem.
• Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy
zachować szczególną ostrożność.
• Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy.
• Urządzenie należy utrzymywać w czystości. Nie wolno dopuścić, aby ciała
obce przedostały się przez otwory siatki. Mogą one spowodować zwarcie,
uszkodzić urządzenie lub spowodować pożar.
• Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać potraw o zbyt dużej objętości
oraz metalowych przedmiotów.
• Mogą one spowodować pożar.
• Wyłączając urządzenie z gniazdka, nie wolno szarpać za przewód zasilający,
należy chwycić wtyczkę i pociągnąć za nią.
• Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób
nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się
urządzeniem.
• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne
lub osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, mogą używać
urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajomionej z
obsługą.
• Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy
zachować szczególną ostrożność.
• Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy.
MT4020bc
27
PL
• Należy uważać, aby przewód zasilający nie zwisał przez krawędź stołu lub
płyty kuchennej – grozi to ściągnięciem urządzenia przez dzieci.
• Urządzenia należy używać tylko wewnątrz pomieszczenia, nie wolno
stawiać go na mokrych powierzchniach, grozi to porażeniem prądem
elektrycznym.
• Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
• Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub
wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu
serwisowi.
• Nie wolno przemieszczać urządzenia, ciągnąc je lub przenosząc za przewód
zasilający.
• Urządzenie powinno być trzymane z dala od źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, piekarniki i podobne. Należy chronić je przed bezpośrednim
oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
• W przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
• Nie należy dotykać ruchomych części podczas pracy urządzenia.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nad je się
do wykorzystania komercyjnego.
• Artykuły żywnościowe mające skórkę lub osłonkę (parówki, ziemniaki,
owoce i podobne) należy przed ogrzewaniem nakłuć w kilku miejscach.
• Nie należy używać kuchenki do smażenia potraw. Gorący olej może
uszkodzić części urządzenia lub spowodować poparzenia.
• Nie należy używać urządzenia, jeżeli drzwiczki lub uszczelka drzwiczek są
uszkodzone. Naprawę należy zlecić autoryzowanemu serwisowi.
• Ze względu na ochronę przed promieniowaniem mikrofalowym
próby naprawy lub zabiegi serwisowe przeprowadzane przez osoby
nie posiadające odpowiednich uprawnień mogą być niebezpieczne
- np. zdejmowanie obudowy, chroniącej przed prom-ieniowaniem
mikrofalowym.
• Nie należy używać urządzenia do przygotowania i podgrzewania żywności
w zamkniętych pojemnikach, grozi to ich eksplozją. Nie należy podejmować
prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować
się z autoryzowanym serwisem.
• W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta ewentualne
naprawy nie beda uznawane jako gwarancyjne.
• Nie próbuj włączać kuchenki przy otwartych drzwiczkach, możesz narazić
się na szkodliwe działanie energii promieniowania mikrofalowego. Nie
próbuj naruszyć lub dotykać zamków bezpieczeństwa.
28
MT4020bc
PL
• Zaniedbanie utrzymania urządzenia w dobrym stanie lub jego
zanieczyszczenie może spowodować degradację powierzchni oraz skrócić
żywotność urządzenia, jak też prowadzić do powstania sytuacji zagrożenia.
• Nie wolno czyścić urządzenia parownicą.
• Aby zapobiec przegrzaniu, nie wolno instalować urządzenia w szafce za
drzwiami dekoracyjnymi.
• Urządzenie jest przeznaczone do użycia w pozycji wolnostojącej.
• Tylna strona urządzenia musi być skierowana w ścianę.
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji obsługi ewentualne naprawy nie będę
uznawane za gwarancyjne.
RUKCJA UZIEMIENIA
To urządzenie musi być uziemione. Wyposażone jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę
uziemiającą. Może być ono podłączone do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem. W przypadku
spięcia elektrycznego, uziemienie obniża ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Zaleca się podłączenie
urządzenia do samodzielnego obwodu elektrycznego. Użycie w ysokiego napięcia jest niebezpieczne,
a uszkodzenie kuchenki może spowodować pożar lub inny wypadek.
UWAGA!
Nieprawidłowe użycie przewodu ochronnego może spowodować ryzyko porażenia prądem elektr ycznym.
Uwaga: Jeżeli macie Państwo jakieś pytania dot yczące uziemienia lub podłączenia elektrycznego, należ y
skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem lub technikiem serwisowym. Ani producent, ani dystrybutor
nie odpowiadają za obrażenia osób lub uszkodzenia urządzenia spowodowane nieprawidłowym
podłączeniem do prądu.
Przewody w kablu zasilającym mają kolory według następującego kodu:
W przypadku konieczności użycia przedłużacza, używaj tylko przedłużacza 3-ż yłowego
Do dyspozycji jest krótki kabel zasilający, zmniejszający ryzyko zaplątania lub potknięcia się o dłuższy kabel.
W przypadku użycia zestawu długich kabli albo przedłużacza należy przestrzegać następując ych zasad:
• Zaznaczone elektryczne wartości znamionowe zestawu kabli albo przedłużacza powinny być co najmniej
takiej samej wielkości jak elektryczne wartości znamionowe urządzenia.
• Przedłużacz musi być 3-żyłowy wraz z przewodem uziemiającym.
• Długi kabel nie powinien zwisać poza stół lub blat roboczy, aby dzieci nie mogły ciągnąć za niego ani potknąć
się o niego.
MT4020bc
29
PL
1
2
3
4
5
6
6
ZAKŁÓCANIE SYGNAŁU ODBIORNIKÓW
Działanie urządzenia może powodować zakłócenia sygnału Twojego odbiornika radiowego, TV lub podobnych
urządzeń. Takie działanie można ograniczyć lub wyeliminować następująco:
1. Poprzez czyszczenie drzwiczek i powierzchni uszczelek kuchenki.
2. Przekierowanie anteny odbiorczej radia lub TV.
3. Umieszczenie kuchenki z dala od odbiornika.
4. Podłączenie kuchenki do innego gniazdka, aby pozostałe odbiorniki były podłączone do innego obwodu
elektrycznego.
1. Ustaw potrzebną moc gotowania poprzez obracanie
pokrętłem mocy.
2. Ustaw potrzebny czas gotowania poprzez obracanie
pokrętłem regulatora czasowego, zgodnie z
instrukcjami do przyrządzenia dania, k tóre masz do
dyspozycji.
3. Kuchenka mikrofalowa automatycznie uruchamia
gotowanie po zakończeniu ustawiania mocy i czasu.
4. Po upływie ustawionego czasu gotowania zabrzmi
sygnał „dzwonka”, a urządzenie wyłącza się.
5. Jeśli nie używasz urządzenia, zawsze ustaw czas „0”.
MOC
Regulator
czasowy
POWER
DEFROST
LOWMAX
TIMER
MEDIUM
HIGH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instalacja
1. Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć
materiały marketingowe. Nie należy usuwać plastikowej folii przyklejonej na wewnętrznej stronie drzwiczek.
2. Należy skontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie wolno włączać
uszkodzonego urządzenia elektrycznego. Kuchenka nie może mieć w yważonych lub uszkodzonych drzwiczek,
uszczelek drzwiczek, złamanych lub uszkodzonych zawiasów lub bezpiecznego systemu zamykania.
3. Urządzenie powinno być umieszczone wyłącznie na stabilnych powierzchniach, odpornych na działanie
wysokich temperatur, z dala od innych źródeł ciepła. Taka powierzchnia musi mieć odpowiednią nośność, aby
utrzymać urządzenie razem z zawartością.
4. Nie należy włączać urządzenia bez właściwie osadzonego koła i obrotowego talerza szklanego.
5. Wtyczka przewodu zasilającego musi być łatwo dostępna, aby można było ją łatwo odłączyć od sieci
elektrycznej w razie potrzeby.
MT4020bc
31
PL
INSTALACJA TALERZA OBROTOWEGO
1. Nigdy nie umieszczaj szklanego talerza do góry dnem.
Nic nie powinno zakłócać ruchu obrotowego talerza.
2. W trakcie gotowania należy zawsze uży wać zestawu
talerza obrotowego i obręczy obrotowej.
3. Wszystkie dania i naczynia z żywnością muszą zawsze
być umieszczone na szklanym talerzu.
4. Jeśli szklany talerz lub obręcz obrotowa pęknie,
skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym
punktem serwisowym.
Zębatka talerza (strona spodnia)
Szklany talerz
Trzpień silnika talerza
Obręcz obrotowa
UWAGA
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy, ze względów higienicznych, przetrzeć z zewnątrz
i wewnątrz wilgotną ściereczką. Wszystkie zdejmowane części urządzenia należy wymyć w ciepłej wodzie
z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
UWAGA!
Drzwiczki kuchenki należy otwierać powoli i ostrożnie. Prz y otwieraniu drzwiczek w ciągu przygotowania
lub po zakończeniu przygotowania potraw wydostaje się duża ilość pary a z dolnej krawędzi drzwiczek może
kapać skroplona gorąca woda. Grozi to poparzeniem.
ZASADY GOTOWANIA W KUCHENCE MIKROFALOWEJ
Żywność należy rozłożyć równomiernie. Grubsze kawałki należy umieścić bliżej brzegu pojemnika.
Należy kontrolować czas gotowania. Początkowo należy wybrać najkrótszy czas spośród zalecanych wartości,
następnie przedłużając go według potrzeby. Przegrzana żywność może się zapalić.
Podczas gotowania należy przykrywać żywność. Pokrywki zapobiegają rozpryskiwaniu i zapewniają równomierne
ogrzewanie.
Przy gotowaniu żywności takiej jak na przykład kurczak lub hamburger należ y ją obracać. Duże sztuki, takie
jak pieczeń, należy obrócić nawet kilkakrotnie.
Potrawy takie jak kulki mięsne należy w połowie czasu przygotowania przemieścić - od brzegu talerza
do środka i na odwrót.
32
MT4020bc
PL
Wybór naczyń
Idealny materiał naczyń do stosowania w kuchence mikrofalowej powinien przepuszczać mikrofale, umożliwiając
energii przenikanie przez naczynie i ogrzewaną żywność. Mikrofale nie przechodzą przez metal, a więc metalowe
naczynia i naczynia z metalowymi elementami nie mogą być stosowane.
Gotując w kuchence mikrofalowej, nie należy używać produktów wyprodukowanych z papieru z odzysku, ponieważ
mogą one zawierać małe cząstki metalu, które mogą spowodować iskrzenie lub ogień.
Zaleca się używania naczyń o kształcie okrągłym lub owalnym, raczej niż kwadratowym lub prostokątnym, ze
względu na przegrzewanie się żywności znajdującej się w kątach naczyń.
Jeśli nie masz pewności, czy Twoje naczynia nadają się do podgrzewania w kuchence mikrofalowej, to wykonaj
następującą próbę:
1. Wlej w naczynie nadające się do kuchenki mikrofalowej 1 kubek zimnej wody (250 ml). Włóż go do kuchenki
mikrofalowej wraz z pustym naczyniem badanym.
2. Gotuj przy maksymalnej mocy przez 1 minutę.
3. Po skończeniu ostrożnie dotknij naczynia. Jeśli puste naczynie jest ciepłe, nie używaj go w kuchence
mikrofalowej.
4. Nie przekraczaj 1 minuty gotowania.
NACZYNIA NADAJĄCE SIĘ DO PODGRZEWANIA JEDZENIA W KUCHENCE
MIKROFALOWEJ
NaczynieOpis
Miska do wyrabiania
Naczynia ceramiczne
Słoiki
Naczynia szklane
Torebki do pieczenia w
piekarniku
Kubki i talerze
papierowe
Serwetki papierowe
MT4020bc
Postępuj zgodnie ze wskazówkami producenta. Część spodnia miski do wyrabiania
musi znajdować się co najmniej 5 mm nad talerzem obrotowym. Błędne użycie może
spowodować pęknięcie talerza.
Tylko o ile są przeznaczone do kuchenki mikrofalowej. Postępuj zgodnie ze
wskazówkami producenta. Nie używaj naczyń popękanych lub obtłuczonych.
Zawsze usuń pokrywkę. Używaj tylko do podgrzania dania, a nie do gotowania.
Większość słoików nie ma odporności termicznej i może pęknąć.
Tylko odporne termicznie naczynia szklane. Upewnij się, że naczynie nie ma
metalowej krawędzi. Nie używaj naczyń popękanych lub obtłuczonych.
IPostępuj zgodnie ze wskazówkami producenta. Nie zamykaj torebek metalowym
klipsem. Zrób otwory w torebce, aby nadmiar pary mógł z niej uchodzić.
Używaj wyłącznie do krótkotrwałego gotowania / podgrzewania. W trakcie
gotowania nie zostawiaj kuchenki bez nadzoru.
Służą do przykrycia dania w celu ponownego podgrzania oraz pochłaniania tłuszczu.
Używaj wyłącznie pod nadzorem do krótkotrwałego gotowania.
33
PL
Papier do pieczenia
Naczynia z tworzyw
sztucznych
Opakowania plastikowe
Termometry
Papier woskowany
Służy jako opakowanie zabraniające pryskaniu albo jako opakowanie w przypadku
gotowania na parze.
Tylko o ile są przeznaczone do kuchenki mikrofalowej. Postępuj zgodnie ze
wskazówkami producenta. Naczynia powinny być oznakowane symbolem
„Microwave Safe”. Niektóre naczynia plastikowe po podgrzaniu jedzenia w nich
zmiękną. „Torebki do gotowania” oraz szczelnie zamknięte torebki plastikowe
powinno się przeciąć, przekłuć albo w inny sposób przygotować, zgodnie z
instrukcjami zawartymi na ich opakowaniu.
Tylko o ile są przeznaczone do kuchenki mikrofalowej. Służą do przykrycia dania
w czasie gotowania w celu utrzymania wilgoci. Nie pozwól, aby opakowanie
plastikowe dotykało jedzenia.
Tylko o ile są przeznaczone do kuchenki mikrofalowej (termometry do mięsa i
cukiernicze).
Służy jako opakowanie zabraniające pryskaniu albo jako opakowanie w przypadku
gotowania na parze.
Naczynia NIENADAJĄCE SIĘ do podgrzewania jedzenia w kuchence mikrofalowej
NaczynieOpis
Taca z aluminium
Pojemnik na żywność z
metalowym uchwytem
Naczynia metalowe lub
wykończone metalem
Klipsy metalowe,
kręcone sznurki
metalowe
Worki papierowe
Może powodować iskrzenie. Przemieść jedzenie do naczynia przeznaczonego do
kuchenki mikrofalowej.
Może powodować iskrzenie. Przemieść jedzenie do naczynia przeznaczonego do
kuchenki mikrofalowej.
Metal zabrania podgrzewaniu jedzenia za pomocą energii promieniowania
mikrofalowego. Metalowe obrzeża mogą powodować iskrzenie.
Mogą spowodować iskrzenie i powstanie pożaru w kuchence mikrofalowej.
Mogą spowodować powstanie pożaru w kuchence mikrofalowej.
Pianka z tworzywa
sztucznego, styropian
Drewno
W przypadku narażenia na działanie wysokich temperatur, pianka z tworzywa
sztucznego może roztopić się albo skazić ciecz znajdującą się wewnątrz.
W przypadku użycia w kuchence mikrofalowej, drewno ulega wyschnięciu, a może
odłupywać się lub pękać.
UWAGA!
Wyjmując żywność z mikrofalówki przed upływem ustawionego czasu gotowania lub jeżeli
kuchenka nie jest używana, należy anulować ustawiony program.
34
MT4020bc
PL
Instalacja
1. Do zainstalowania urządzenia wybierz płaską powierzchnię o w ystarczająco dużej ilości wolnego miejsca dla
otworów wentylacyjnych.
y Minimalna wysokość do instalacji urządzenia wynosi 85 cm.y Tylna strona urządzenia musi znajdować się przy ścianie. Pozostaw minimalną odległość 30 cm nad górną
powierzchnią kuchenki; wymagana minimalna odległość kuchenki od ścian w otoczeniu wynosi 20 cm.
y Nie usuwaj nóżek na spodzie kuchenki. y Zablokowanie otworów wentylacyjnych może prowadzić do uszkodzenia kuchenki.
2. Podłącz kuchenkę do standardowego gniazda domowego. Upewnij się, że wartości napięcia i częstotliwości
gniazda elektrycznego są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie: Nie wolno instalować kuchenki na płycie grzewczej czy innym urządzeniu emitującym ciepło.
W przypadku zainstalowania kuchenki w pobliżu źródła ciepła lub nad nim mogłaby ona ulec uszkodzeniu
powodującemu unieważnienie gwarancji.
Dostępne, wolne ściany urządzenia w trakcie pracy mogą być gorące
20cm
min85cm
MT4020bc
0cm
30cm
20cm
35
PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Wtyczka została włożona
do gniazdka niewłaściwie lub
niedokładnie.
do gniazdka niewłaściwie lub Brak prądu w
Urządzenie nie działa.
Obracaniu talerza
towarzyszy
hałas.
gniazdku.
Niedomknięte drzwiczki.
Zanieczyszczenie kółka koła.
SERWIS
Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia,
należy zlecić profesjonalnemu serwisowi.
Sprawdzić podłączenie wtyczki.
Sprawdzić, czy w gniazdku
jest napięcie, na przykład przy
pomocy innego urządzenia
elektrycznego.
Należy skontrolować drzwiczki
kuchenki. Należy usunąć
ewentualne zanieczyszczenia lub
ciała obce.
Oczyścić wilgotną szmatką kółka
koła.
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elek trycznych.
• Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do punktu odbioru odpadów segregowanych.
• Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać do punkcie odbioru materiałów do odz ysku.
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie zDyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produktu tego nie wolno traktować jako odpadu komunalnego.
Należy przekazać go do punktu zbiórki do recyklingu urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu zapobiega negaty wnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wyniknąć zniewłaściwej utylizacji tego produktu.
Utylizację należy wykonać zgodnie zprzepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. W celu uz yskania
szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się zlokalnym
biurem, służbą usuwania odpadów zgospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono
produkt.
36
MT4020bc
EN
ACKNOWLEDGEMENT
Thank you for purchasing the Concept product. We want you to be satisfied with everything we make every day you use it.
Please read the instructions carefully before initial use. You should retain them for afuture reference. Ensure that
anyone using the warming drawer is familiarized with the instructions.
TABLE OF CONTENTS
Technical specifications
Important safety information
Radio interference
Product description
Control panel description
Individual functions
User manual
Basic functions
Suitable/unsuitable cookware for microwave heating
Advanced functions
Cleaning and maintenance
Installation of the appliance
Trouble shooting
Environmental protection
Technical specifications
Voltage230 V~ 50 Hz
Microwave input power1 050 W
Microwave energy output700 W
Wave frequency2 450 MHz
External dimensions (W x D x H)440 x 355 x 259 mm
Internal volume20 l
Weight10,2 kg
Turntable plate diameter255 mm
Sound performance level< 63 dB(A)
The manufacturer reserves the right to make potential technical changes, typographical
errors and any differences in the representation without prior notice.
Follow the instructions for positioning the appliance. Pay special attention to the
distance from flammable materials such as curtains, drapes, blankets, paper, clothing,
etc.!
MT4020bc
37
EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
• Use the unit only as described in this operating manual.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as: staff kitchen areas in shops, offi ces and other working
environments; by clients in hotels, motels and other residential type
environments; farm houses; bed and breakfast type environments.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance stall not be made by children unless they
are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than
8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. surface of
a storage cabinet can get hot.
• Remove all the covering and marketing materials from the unit before the
first use.
• Make sure the mains voltage matches the value marked on the rating plate.
• Do not leave the unit unattended during operation.
• Make sure to place the unit on a stable heat-resistant surface, out of the
reach of other heat sources. This surface shall have a suffi cient load capacity
to hold the unit with its contents.
• Do not cover the unit‘s openings. There is a risk of overheating.
• Do not remove the feet.
• Only use dishes designed for microwave ovens (non-metal, no metal prints
or decorations). Plastic containers or packages can become heat-deformed
or ignite, so watch them during preparation.
• Do not store anything inside the unit.
• Never touch the hot surface. Use the handles and buttons.
• Use potholders to handle hot accessories.
• Follow the building-in instructions for the unit. Make sure there is a safe
distance between the unit and flammable materials, such as furniture,
curtains, lace, blankets, paper, clothing etc.!
38
MT4020bc
EN
• Keep the unit clean. Do not let any objects enter the unit through the grille.
Contaminants may short out the unit, causing dam-age or fire.
• These could cause a fire.
• Never pull the cord to disconnect the plug from the wall outlet; hold the
plug instead.
• The appliance is not intended for and should not be accessible to children or
people with reduced capabilities.
• Take extra care when using the unit near children.
• Do not use the appliance as a toy.
• Make sure the power cord does not hang over the working area, to prevent
children from reaching it.
• The stovetop is intended for interior use only; do not expose it to moisture.
Otherwise, a risk of electrical shock may occur.
• Use manufacturer-recommended accessories only.
• Never use the appliance if the supply cord or plug is damaged.
• Immediately refer to an authorised service centre for repair.
• Never pull the supply cord or use it to carry the unit.
• Keep the stovetop away from any other heat sources such as radiators,
ovens etc. Do not expose the unit to direct sunlight or moisture.
• Never operate the appliance with wet hands.
• Turn off the unit and disconnect the plug from the mains outlet in case of
any failure.
• Do not touch the moving parts during operation of the unit.
• The appliance is intended for domestic use only, not for commercial use.
• The unit is designed solely for cooking, heating or defrosting food.
• Do not use the unit to fry food. Hot oil can damage parts of the unit, or
cause skin burns.
• Do not use the unit if the door or packing is damaged. Have the unit
repaired in an authorised service centre.
• For the purpose of protection from microwave radiation no unauthorised
person is allowed to perform any servicing or repair, e.g. removing the cover
that protects against microwave radiation.
• Do not use the unit for preparing or heating food in sealed vessels, as they
may explode.
• Do not try to repair the appliance; instead, refer to an authorised service
centre.
• Do not attempt to operate this oven with the door open as this may result in
harmful exposure to microwave energy. Do not attempt to break or tamper
with security locks.
MT4020bc
39
EN
• If the appliance is not kept in good condition or is dirty, it may degrade the
surface and affect the life of the appliance or lead directly to dangerous
situations.
• The appliance must not be cleaned with a steam cleaner.
• To avoid overheating, the appliance must not be installed in a cabinet
behind a decorative door.
• The appliance is intended for free-standing use.
• The rear wall of the appliance must be placed towards the wall.
Failure to follow the manufacturer‘s instructions maylead to refusal
of warranty repair.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance has to be grounded. It is equipped with a supply cable with a grounding conductor and
grounding plug. It must be connected to a socket that is correctly installed and grounded. In the case of a
short circuit this grounding reduces the risk of electric shock. It is recommended to connect the unit to a
separate electric circuit. The use of high voltage is dangerous, and any damage to the oven can cause a fire or
other emergency.
WARNING!
Incorrect use of the protective conductor can cause the risk of electric shock.
Note: If you have any questions concerning the grounding or electrical connection, contact a qualified
electrician or servicing technician. Neither the manufacturer nor the distributor is responsible for injury or
damage caused by incorrect electric connection. The conductors in the supply cable are colored as follows:
Green and yellow - protective/grounding conductor
Blue - medium conductor
Brown/black - phase conductor
If an extension cord is required, use only a 3-wire extension cord.
A short power cord is available to reduce the risk of tangling or tripping over a longer cord.
When using a long cord set or extension cord, the following must be observed:
• The marked electrical ratings of the cord set or extension cord should be at least as large as the electrical
ratings of the appliance.
• The extension cord must be a 3-wire cord with a grounding conductor.
• The long cord should not hang over a worktop or table where children can pull it or trip over it unintentionally.
40
MT4020bc
RECEIVER SIGNAL INTERFERENCE
Operation of the appliance can cause interference with the signal of your radio receiver, TV receiver, or similar
appliances. This interference may be reduced or eliminated by taking the following measures:
1. Clean the door and sealing surfaces of the oven.
2. Readjust the receiver antenna of the radio or TV.
3. Place the unit further from the receiver.
4. Plug the unit in a different socket to make sure other appliances are connected to different circuits.
PRODUCT DESCRIPTION
1 Control panel
2 Pin of plate drive
3 Roller wheel
4 Turntable glass plate
5 Oven door window
6 Door
7 Safety locking system
EN
1
6
MT4020bc
2
5
6
4
3
41
EN
DEFROST
HIGH
LOWMAX
MEDIUM
POWER
TIMER
Power
Timer
DESCRIPTION OF CONTROL PANEL AND ITS FUNCTIONS
1. Adjust the cooking power by turning the
power knob to the desired level.
2. Set the cooking time by turning the timer
knob to the desired time according to your
meal preparation guide.
3. The microwave oven automatically starts
cooking after setting the power level and
time.
4. After the set cooking time has elapsed, a
“clink” signal sounds and the appliance
switches off.
5. If the appliance is not in use, always
time to “0”.
Installation
1. Remove all the covering and marketing materials from the unit before the first use. Do not
remove the plastic foil on the inner side of the door.
2. Check the appliance and power cord for damage regularly. Never switch on a damaged
appliance. There can be none of the following: door askew or damaged, door sealing
damaged, broken or damaged hinges or damaged safety closing system.
3. Make sure to place the unit on a stable heat-resistant surface, out of the reach of other
heat sources. This surface shall have a sufficient load capacity to hold the unit with its
contents.
4. Do not switch the unit on without a properly mounted rolling wheel and rotating glass
tray.
5. The supply cable plug has to be easily accessible so that it can be disconnected quickly, if
need be.
set the
42
MT4020bc
Installation of turntable plate
EN
1. Never place the glass plate upside down.
Toothing of plate (bottom side)
Nothing should prevent the glass
plate from turning.
2. The turntable plate and roller wheel
assembly must always be used during cooking.
Glass plate
3. All meals and food containers must always
be placed on a glass plate.
4. If the glass plate or roller wheel breaks,
contact the nearest authorized service centre.
Pin of plate drive
Roller wheel
NOTE
Prior to using a new unit, wipe the surface and the inside with a wet cloth for hygienic reasons. Wash all the
removable parts in warm water with detergent.
WARNING!
Open the door slowly and carefully. When opening the door during operation, or after preparation, a large
volume of steam is released, and condensed hot water may drip from the lower door edge. There is a risk of
scalding.
Microwave oven cooking principles
Place the food evenly. Place thicker areas at the edges.
Watch the cooking time. Cook for the shor test of the prescribed times, and if necessary, for longer.
Overcooked food can ignite.
Cover the food when cooking. Covers prevent spattering and enable more even heating.
Turn around pieces of food such as chicken or hamburger when cooking. Big pieces, such as roast meat, must
be turned more than once.
Move meatballs and similar food from the edge towards the centre and vice versa halfway through the
cooking time.
MT4020bc
43
EN
Selection of dishes
Ideal dishes for microwave ovens are transparent, for microwaves. They allow the energy to penetrate the
cover and food. Microwaves can‘t penetrate metal, which is why metal or metal-decorated dishes should not
be used.
Do not use products made of recycled paper in the microwave oven, as these can contain small metal parts
that may cause sparks or fire.
We recommend circular or oval dishes rather than square or rectangular ones, as the food in the corners
tends to be overcooked.
If you are unsure of the suitability of your dishes for heating in a microwave, perform the following test:
1. Fill the microwave-safe container with 1 cup of cold water (250 ml). Put it in the microwave together with the
empty dishes in question.
2. Cook at maximum power for 1 minute.
3. When done, touch the dishes carefully. If the empty dishes are warm, do not use them for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute of cooking.
Dishes SUITABLE for heating food in a microwave oven
DishesDescription
Kneading bowlFollow the manufacturer’s instructions. The bottom of the kneading bowl must be at
Ceramic dishes
Glasses
Glass dishes
Oven bags
Paper plates and cups
Paper towels
Baking paperUsed as a cover to prevent splashing or as a wrap for steam cooking.
Plastic dishes
least 5 mm above the turntable plate. Improper use may cause the plate to break.
Only intended for microwave use. Follow the manufacturer’s instructions. Do not use
cracked or battered dishes.
Always remove the lid. Use only for heating the food, not boiling. Most glasses are
not heat resistant and can break.
Only heat resistant glass dishes. Make sure there is no metal rim on the dishes. Do
not use cracked or battered dishes.
PFollow the manufacturer’s instructions. Do not close the bags with a metal clip.
Make holes in the bag to allow excess steam to escape.
Use only for short-term cooking/heating. Do not leave the oven unattended during
cooking.
Used to cover food for reheating and to absorb fat. Use only under supervision for
short-term cooking.
Only intended for microwave use. Follow the manufacturer’s instructions. The dishes
should be labelled “Microwave Safe”. Some plastic containers soften when the
food inside heats up. “Cooking bags” and tightly sealed plastic bags should be cut,
punctured or otherwise altered as described on the packaging.
44
MT4020bc
EN
Plastic cover
ThermometersMicrowave only (meat and candy thermometers).
VoWax paperUsed as a cover to prevent splashing or as a wrap for steam cooking.
POnly intended for microwave use. Used to cover food during cooking to maintain
moisture. Do not allow the plastic cover to touch food.
Dishes NOT SUITABLE for heating food in a microwave oven
DishesDescription
Aluminium trayMay cause sparking. Put the food in the dishes designed for microwave use.
Food box with metal
handle
Metal clips, twisted
metal cords
Metal clips, twisted
metal cords
Paper bagsMay cause fire in the oven.
Plastic foam,
polystyrene
WoodWhen used in a microwave oven, the wood dries out and may split or crack.
May cause sparking. Put the food in the dishes designed for microwave use.
Metal prevents microwave energy from heating food. A metal rim may cause
sparking.
May cause sparking, which may lead to fire in the oven.
Upon exposure to high temperature, the plastic foam may melt or contaminate the
liquid inside.
WARNING!
If you remove the food before the preset time expires, or you aren’t using the oven, always reset the current
program.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the unit after each use to prevent the accumulation of grease, burned-on remnants of food, and unpleasant
smells.
Turn the unit off, unplug the power cord from the wall outlet, and let the unit cool before cleaning and after use.
Do not immerse the power cord, plug, or appliance into water or any other liquid.
Wash the replaceable parts in tepid water with detergent and rinse in clean water.
Clean the inner and outer surfaces and door sealing with a wet cloth. You can use a liquid cleaning agent. Do not use
sponges, steel wool, abrasive cleaners or solvents (gasoline, thinners, etc.). You might damage the protective layer.
You can remove odors from the inside by pouring lemon juice and the skin from a lemon into a microwave bowl
filled with water, and leaving the bowl for 5 minutes in the oven while operating. Dry the inside with a sof t cloth
afterwards. If you need to replace the inner light bulb, contact the distributor.
If you do not keep the unit clean, the surfaces can be damaged, which may lead to a shorter service life and
dangerous situations.
MT4020bc
45
EN
Installation
1. To install the appliance, select a flat surface that provides enough free space for ventilation openings.
• The minimum height for installation of the appliance is 85 cm.
• The rear of the appliance must be placed against the wall. Leave a minimum distance of 30 cm above the top
surface of the oven, a minimum distance of 20 cm is required between the oven and adjacent walls.
• Do not remove the feet from the bottom of the oven.
• Blocking the ventilation openings can damage the oven.
2. Plug the oven into a standard household socket. Make sure the voltage and frequency are
the same as the voltage and frequency on the rating plate.
Warning: Do not install the oven on a hob or other heat-producing appliance. Installation near or above the heat
source could damage the oven and void the warranty.
Freely accessible walls of the appliance may become hot during operation.
30cm
0cm
20cm
20cm
min85cm
46
MT4020bc
TROUBLE SHOOTING
ProblemCauseSolution
The plug has been inserted
The appliance does not
work.
into the socket incorrectly or
insufficiently.
The socket is not supplied with
electricity.
Check the plug connection.
Check to make sure voltage is
present, e.g. by using another
appliance.
EN
The oven door is not closed
properly.
Turning of the tray is
noisy.
Dirty wheels of the turning
mechanism.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
• Prefer recycling of packaging materials and old appliances.
• Package materials may be disposed of as sorted waste.
• Dispose the plastic bags made of polyethylene (PE) of as sorted waste.
Appliance recycling at the end of its service life:
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical
and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The symbol on the
product or its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. It is
necessary to take it to acontainer park for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring the correct disposal of this appliance you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise result from inappropriate disposal
of this product. Disposal must be performed in accordance to the regulations for waste disposal. For
more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or ser vice
for household waste disposal or the shop, where you purchased the appliance.
Check the door. Remove all
impurities and foreign objects.