Concept MNV5660 User Manual

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do naczyń do zabudowy Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna Built-in dishwasher
CZ
MNV5660
MNV5660
1
CZ
2
MNV5660
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
OBSAH
Technické parametry Důležitá upozornění Popis výrobku Popis ovládacího panelu Návod k obsluze Plnění regenerační soli Plnění leštícího prostředku Mycí prostředky Nevhodné nádobí Uložení nádobí Přehled mycích programů
Energetická třída A+++
Roční spotřeba 237 kWh
Spotřeba energie během standardního mycího cyklu
Spotřeba ve vypnutém stavu 0.45 W
Spotřeba v zapnutém stavu 0.49 W
Roční spotřeba vody 2800 l
Třída účinnosti sušení A
Standardní mycí cyklus ECO 45°C
Doba standardního mycího cyklu 220 min
Hlučnost 44 dB (A)
Výška 815 mm
Šířka 598 mm
Hloubka (zavřené dveře) 570 mm
Hloubka (otevřené dveře) 1150 mm
Příkon 1930 W
Napájení / frekvence 230 V ~ 50 Hz
Tlak vody 0.04–1 MPa
Kapacita 14 sad nádobí
Hmotnost 37.5 k g
Uvedení spotřebiče do provozu Turbosušení Čistění a údržba Instalace spotřebiče Řešení potíží Chybové hlášení Rozměry myčky Příklad uložení nádobí Polohování koše na příbory Ochrana životního prostředí
Technické parametry
0.83 kWh
Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez předchozího upozornění.
MNV5660
3
CZ
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Při dodání myčky nádobí
• Ihned po dodání zkontrolujte obal a spotřebič, zda nedošlo během přepravy k poškození.
• POZOR! Některé rohy a hrany spotřebiče, které budou po instalaci skryté, mohou být ostré! Dbejte opatrnosti, abyste zabránili poranění!
• Pokud je spotřebič poškozen, nezprovozňujte ho. Co nejdříve se obraťte na dodavatele.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
• Obalový materiál uchovejte mimo dosah dětí, nebo řádně zlikvidujte.
Při instalaci
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
• Tento spotřebič může být používán v domácnostech a podobných prostorech, jako jsou:
• Kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích.
• Spotřebiče používané v zemědělství.
• Spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných oblastech.
• Spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní.
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
• Nože a jiné předměty s ostrými hroty musí být v koši na nádobí uloženy hroty dolů, nebo ve vodorovné poloze.
• Myčku užívejte jen v domácnosti a pouze k mytí kuchyňského nádobí.
• Ve vnitřním prostoru spotřebiče nic neskladujte.
• Nesedejte a nestoupejte na otevřená dvířka spotřebiče.
• Voda v mycím prostoru není pitná.
• Do mycího prostoru nedávejte žádná rozpouštědla (hrozí nebezpečí exploze).
• Používejte výhradně výrobky, které jsou vhodné pro myčky nádobí.
• V průběhu spuštěného mycího programu otevírejte dvířka myčky velmi opatrně, voda může vystříknout.
• Dbejte pokynů k bezpečnosti a použití na obalech mycích a lešticích prostředků.
• Nedotýkejte se horkých povrchů a topných těles během použití nebo krátce po použití spotřebiče.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosah.
• Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
• Tento spotřebič může být používán dětmi ve věku od 8 let výše a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly seznámeny s pokyny k použití spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí jeho rizikům.
• POZOR! Při otevírání dvířek se může uvolnit velké množství páry nebo může vystříknout voda. Dbejte zvýšené opatrnosti. Nebezpečí opaření!
• V případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
• Neponořujte přívodní kabel nebo zástrčku do vody ani do jiné kapaliny.
• Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození.
• Nezapínejte poškozený spotřebič.
• Nepoužívejte spotřebič, pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozené. Nechte je opravit v autorizovaném servisu.
• Nepoužívejte spotřebič bez správně instalovaných krytů a bez přední desky.
• Umývejte ve spotřebiči pouze nádobí určené k mytí v myčce. Zabraňte kontaktu plastového nádobí s topnými tělesy spotřebiče.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než které je doporučeno výrobcem.
• Nepoužívejte příslušenství, které má poškozenou povrchovou úpravu, je opotřebované, případně má jiné defekty.
• Před čištěním spotřebič vypněte a nechte alespoň 30 minut vychladnout.
4
MNV5660
CZ
• Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem.
• Mycí a lešticí prostředky před dětmi uschovejte.
• Nepouštějte děti k otevřené myčce, mohly by v ní ještě být zbytky mycího prostředku.
POZOR!
Spotřebič otevírejte jen krátkodobě k naplnění nebo vyjmutí nádobí, aby nedošlo ke zranění, např. klopýtnutí. Děti by se mohly do spotřebiče zavřít (nebezpečí udušení), nebo být vystaveny jinému nebezpečí.
Případné závady
• Spotřebič může opravovat a zásahy v něm provádět pouze kvalifikovaný odborník.
• Při opravách a zásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě. Vypněte jistič, nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
POPIS VÝROBKU
1 Horní ostřikovací tryska 2 Koš na příbory 3 Horní koš 4 Vnitřní potrubí 5 Dolní koš 6 Zásobník regenerační soli 7 Dávkovač mycího a leštícího prostředku 8 Přihrádka na hrníčky 9 Dolní ostřikovací rameno 10 Filtrační systém 11 Konektor pro přívod vody 12 Odtoková hadice
1 2
3
4 5
6
7
MNV5660
Přední pohled Zadní pohled
8
9
10
11
12
5
CZ
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
1 Tlačítko zapnutí/vypnutí 2 Tlačítko pro zvýšenou účinnost mytí 3 Tlačítko pro extra sušení, zvýšenou účinnost sušení 4 Tlačítko alternativního mytí 5 Displej + ukazatel stavu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
POPIS JEDNOTLIVÝCH TLAČÍTEK OVLÁDACÍHO PANELU
Tlačítko pro zvýšenou účinnost mytí
• Zvolená funkce bude zobrazena na displeji.
• Zvýšenou účinnost mytí je možné zvolit pouze u mycích programů: Intensive, Normal, ECO, Glass a 90 min.
• U mycích programů AUTO, RAPID a Pre-wash funkce programu zvolit nelze. U ostatních mycích programů (INTENSIVE, NORMAL, ECO, GLASS, 90 Min) funkce programu zvolit lze.
6 Tlačítko volby mycího programu 7 Tlačítko plus (+) 8 Funkce dětský zámek 9 Tlačítko mínus (-) 10 Tlačítko Start/Pause
Symbol Funkce programu
Zvýšená účinnost mytí.
Tlačítko pro extra sušení, zvýšenou účinnost sušení
• Zvolená funkce bude zobrazena na displeji.
• Zvýšenou účinnost sušení je možné zvolit pouze u mycích programů: Intensive, Normal, ECO, Glass a 90 min.
• U mycích programů AUTO, RAPID a Pre-wash funkce programu zvolit nelze. U ostatních mycích programů (INTENSIVE, NORMAL, ECO, GLASS, 90 Min) funkce programu zvolit lze.
Symbol Funkce programu
Extra sušení, zvýšená účinnost sušení.
Tlačítko alternativního mytí
• Stisknutím tlačítka zvolíte, jaké ostřikovací ramena mají být během mycího programu použita (mytí oběma ostřikovacími rameny, mytí pouze horním ostřikovacím ramenem, mytí pouze dolním oštřikovacím ramenem).
• Zvolené ostřikovací rameno bude zobrazeno na displeji.
• Alternativní mytí je možné zvolit u všech mycích programů.
6
MNV5660
CZ
Symbol Funkce programu
Horní ostřikovací rameno.
Dolní ostřikovací rameno.
Displej + ukazatel stavu
• Na displeji je zobrazován zbývající čas mycího programu a chybové hlášení.
• Zvolený mycí program včetně zvolených funkcí (zvýšená účinnost mytí, zvýšená účinnost sušení a alternativní mytí) bude zobrazen na displeji.
• Uzamknutí spotřebiče je zobrazeno příslušným symbolem.
• Pokud se rozsvítí symbol ukazatele stavu, je potřeba doplnit příslušné mycí prostředky, příp. otevřít přívod vody.
Symbol Ukazatel stavu
Leštidlo
Sůl
Přívod vody je zavřený
Tlačítko volby mycího programu
• Stisknutím tlačítka vyberete požadovaný mycí program.
• Zvolený mycí program bude zobrazen na displeji.
• U každého mycího programu je vyobrazována i doba zvoleného mycího programu.
Symbol Mycí program
INTENSIVE
NORMAL
Pre-Wash
MNV5660
AUTO
ECO
GLASS
90 Min
RAPID
7
CZ
Tlačítko plus (+)
• Stisknutím tlačítka zvyšujete dobu odloženého startu mytí.
Funkce dětský zámek
• Pro uzamknutí spotřebiče stiskněte zároveň tlačítko (7) a (9) po dobu 3 sekund.
• Po této době se ozve trojitý zvukový signál a na displeji bude zobrazen symbol , který označuje uzamknutí spotřebiče.
• Pro odemknutí spotřebiče stiskněte zároveň tlačítko (7) a (9) po dobu 3 sekund.
• Po této době se ozve zvukový signál a na displeji již nebude symbol zobrazen.
Tlačítko minus (-)
• Stisknutím tlačítka snižujete dobu odloženého startu mytí.
Tlačítko Start/Pause
• Stisknutím tlačítka Start/Pause spustíte zvolený mycí program, nebo pozastavíte mycí program, pokud je myčka v provozu.
Poznámka:
• Při volbě funkce pro zvýšenou účinnost mytí, nebo pro zvýšenou účinnost sušení lze zvolit pouze jednu funkci. Nelze zvolit obě funkce zároveň.
8
MNV5660
CZ
NÁVOD KOBSLUZE
Před prvním použitím
1. Nastavte spotřebič dle tvrdosti vody (viz níže).
2. Do zásobníku regenerační soli vsypte regenerační sůl.
3. Do dávkovače leštidla doplňte leštidlo.
4. Do dávkovače mycího prostředku vsypte mycí prostředek nebo vložte tabletu.
Zařízení ke změkčování vody
K účinnému mytí je zapotřebí měkká voda (voda s nízkým obsahem vápníku), jinak by se na nádobí a uvnitř myčky vytvářel vodní kámen. Voda z vodovodního potrubí, která přesahuje daný stupeň tvrdosti, musí být pro mycí provoz změkčena, tedy zbavena vápníku. Toho se dosáhne pomocí regenerační soli ve změkčovacím zařízení myčky. Nastavení a potřebné množství soli závisí na stupni tvrdosti vody z vodovodu.
Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti, německých stupních °dH, francouzských stupních °fH, britských stupních °Clarke a v mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka pro tvrdost vody).
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě použití spotřebiče. Informace o tvrdosti vody v dané oblasti vám poskytne místní vodárenský podnik. Dle tabulky nastavte regulátor dávek změkčovače vody, který je nutný nastavit ručně.
Nastavení zařízení ke změkčování vody
1. Pomocí tlačítka zapnutí/vypnutí (1) zapněte spotřebič.
2. Stiskněte tlačítko Start/Pause (10) na déle než 5 sekund. Následně se dostanete do nastavení pro změkčování vody. Kontrolky u soli a změkčovače budou střídavě blikat.
3. Pokud kontrolky u soli a změkčovače střídavě blikají, stisknutím tlačítka (10) je možné nastavovat tvrdost vody.
4. Stiskem tlačítka (10) nastavte tvrdost vody dle Vaší oblasti (H1–H6).
5. Pro uložení nastavení tvrdosti vody vyčkejte několik vteřin.
Tvrdost vody
°dH °fH °Clarke mmol/l
0~5 0~9 0~6 0~0,94 H1 0
6–11 10–20 7–14 1.0–2.0 H2 9
12–17 21–30 15–21 2.1–3.0 H3 12
18–22 31–40 22–28 3.1–4. 0 H4 20
23–24 41–60 29–42 4.1–6.0 H5 30
35–55 61–98 43–69 6 .1–9.8 H6 60
Poznámka:
• Tento spotřebič je z vyroby přednastaven na hodnotu H3.
• Nastavení tvrdosti vody lze provést do 60 sekund od spuštění spotřebiče.
1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH Německé stupně °fH Francouzské stupně °Clark Britské stupně
MNV5660
Hodnota
pozice
Spotřeba soli
(g / mycí c yklu s)
9
CZ
PLNĚNÍ REGENERAČNÍ SOLI
Působení soli
Při mytí nádobí se sůl automaticky vyplavuje ze zásobníku soli do změkčovacího zařízení, kde se rozpouští vápník. Rozpuštěný vápník je z myčky odplaven. Zařízení ke změkčení vody je poté znovu připraveno k další činnosti. Tento regenerační proces funguje jen tehdy, když se sůl ve vodě rozpustí.
1. Otevřete dveře spotřebiče a vyjměte dolní koš.
2. Odšroubujte víko zásobníku regenerační soli dle Obr. 1.
3. Před prvním použitím nalijte do zásobníku 0,5 litru vody.
4. Nasaďte trychtýř (součástí balení) na otvor zásobníku regenerační soli a pomalu sypte regenerační sůl. Kapacita prázdného zásobníku je asi 1,5 kg. Sůl bude vyplavovat přebytečnou vodu ven (Obr. 2).
5. Po doplnění zašroubujte víko zásobníku regenerační soli.
Otevřít
Poznámka:
• Zásobník regenerační soli je umístěn pod dolním košem.
• Zásobník regenerační soli může být doplněn pouze tehdy, kdy se na panelu rozsvítí ukazatel soli.
• Po doplnění regenerační soli ukazatel soli zhasne.
• Pokud došlo během plnění k rozsypání regenerační soli, spusťte krátký mycí program, aby se mohly zbytky soli ihned umýt.
POZOR!
• Regenerační sůl doplňujte před spuštěním mycího programu, aby se případné rozsypané zbytky soli ihned umyly a nemohly svým chemickým působením zvyšovat riziko koroze vnitřního povrchu spotřebiče.
• Vždy používejte regenerační sůl, která je určená pro myčky nádobí. Nikdy nepoužívejte kuchyňskou sůl!
• Do zásobníku regenerační soli nikdy nesypte mycí prostředky. Zničili byste změkčovací zařízení!
V případě způsobených škod nevhodným používáním soli, výrobce nenese žádnou odpovědnost ani záruku za jakékoli způsobené škody.
10
MNV5660
CZ
PLNĚNÍ LEŠTÍCÍHO PROSTŘEDKU
Leštící prostředek je použit v poslední fázi oplachování, aby se zabránilo tvorbě a následnému zasychání kapek na nádobí, které mohou nechat skvrny na povrchu nádobí během sušení.
1. Otevřete dveře spotřebiče.
2. Otevřete uzávěr zásobníku leštícího prostředku dle Obr. 3.
3. Pomalu nalijte leštící prostředek do zásobníku (Obr. 4). Kapacita prázdného zásobníku je asi 140ml.
4. Po doplnění uzavřete zásobník leštícího prostředku a uzávěr dotáhněte (Obr. 5).
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
Pokud se během mycího programu rozsvítí ukazatel leštícího prostředku, musí být před spuštěním dalšího mycího programu leštící prostředek doplněn! Množství lešticího prostředku lze kontrolovat i opticky dle ukazatele C, který se nachází vedle víka zásobníku leštícího prostředku. Pokud je v zásobníku dostatek leštícího prostředku, je okénko černé. Při snižování leštícího prostředku se zmenšuje i velikost černé tečky v okénku. Pokud je okénko světlé, je zásobník prázdný. Hladina leštidla by neměla klesnout pod ¼.
Plný
C (Ukazatel stavu leštidla)
¾ Plný ½ Plný ¼ Plný Prázdný
Poznámka:
• Zásobník leštícího prostředku je umístěn na dveřích vedle dávkovače mycího prostředku.
• Spotřebič je určen k použití tekutého leštidla.
• Pokud došlo během plnění k rozlití leštícího prostředku, utřete rozlitý leštící prostředek savým hadříkem, nebo spusťte krátký mycí program, aby se mohly rozlité zbytky přípravku ihned umýt.
POZOR!
• Vždy používejte pouze leštící prostředky, které jsou určeny pro myčky nádobí. Do zásobníku leštícího prostředku nikdy nedávejte mycí prostředek.
• Leštící prostředek doplňujte před spuštěním mycího programu, aby se případné rozlité zbytky přípravku ihned umyly a nemohly svým chemickým působením zvyšovat riziko koroze vnitřního povrchu spotřebiče.
MNV5660
11
CZ
Nastavení dávkování leštícího prostředku
• Dávkování lešticího prostředku lze nastavit v polohách od 1 do 6. Před prvním použitím nastavte dávkování lešticího prostředku do polohy 4.
• Pokud na nádobí zůstávají skvrny od vody, zvyšte dávkování lešticího přípravku.
• Pokud na nádobí zůstává lepkavý film, dávkování lešticího přípravku snižte.
1. Otevřete dveře spotřebiče.
2. Otevřete uzávěr zásobníku leštícího prostředku dle Obr. 3.
3. Dle potřeby přidejte/uberte dávkování leštícího prostředku.
4. Po nastavení uzavřete zásobník leštícího prostředku a uzávěr dotáhněte (Obr. 5).
Nastavení dávkování
Pokud používáte pouze mycí prostředek s integrovaným lešticím prostředkem, snižte dávkování lešticího prostředku na minimum.
MYCÍ PROSTŘEDKY
Mycí prostředky lze podle formy rozdělit do čtyř skupin:
a) Sypké, b) Tekuté, c) Tablety, d) Kombinované mycí prostředky (např. tablety 3 v 1).
Podle chemického složení je lze rozdělit na dvě skupiny:
a) Alkalické, b) S přírodními enzymy.
Dále je můžeme dělit na:
a) fosfátové a chlorové, b) fosfátové a bezchlorové, c) bezfosfátové a bezchlorové.
• Při používání bezfosfátových mycích prostředků a při tvrdé vodě se může na nádobí a stěnách myčky objevit bílá usazenina.
• Zvýšením dávky mycího prostředku předejdete této usazenině a dosáhnete lepších mycích výsledků.
• Mycí prostředky bez chloru mají menší bělící účinek. To může vést ke zvýraznění skvrn po zbytcích čaje nebo ke zbarvení plastových nádob. V tomto případě použijte silnější mycí program, zvyšte dávku mycího prostředku nebo použijte chlorový mycí prostředek.
12
MNV5660
CZ
Mycí prostředek – Tablety
• Tablety se od různých výrobců rozpouštějí různou rychlostí.
• Některé mycí tablety se nemohou úplně rozpustit a nemohou tak během krátkých programů plně rozvinout svůj čistící účinek.
• Z tohoto důvodu doporučujeme zvolit delší mycí programy, které zajistí úplné rozpuštění mycí tablety.
Zásobník mycího prostředku
Před zahájením každého mycího cyklu musí být zásobník mycího prostředku naplněn. Pro běžný mycí cyklus postačí jedna polévková lžíce mycího prostředku. Pokud je nádobí silně znečištěno, přidejte více mycího prostředku. Mycí prostředek přidejte těsně před spuštěním mycího programu. V případě ponechání mycího prostředku v zásobníku, může mycí prostředek navlhnout a při spuštění mycího programu se úplně nerozpustí.
Stiskněte tlačítko zásobníku
Mycí prostředek
Tableta
Plnění mycího prostředku
• Mycí prostředek plňte pouze při plně otevřených dvířkách spotřebiče.
• Pokud je víko zásobníku mycího prostředku zavřené, stiskněte tlačítko zásobníku.
• Mycím prostředkem naplňte zásobník (A). Aby bylo dávkování správné, dbejte prosím pokynů výrobce na obalu mycího prostředku. Při plnění mycího prostředku nepřeplňujte zásobník.
• Po doplnění mycího prostředku uzavřete zásobník (B) a zavřete dvířka spotřebiče.
Tip pro uspoření mycího prostředku
• Je-li nádobí mírně znečištěné, postačí použít menší množství mycího prostředku, než které je doporučeno.
Poznámka:
• Mycí prostředek přidejte těsně před spuštěním mycího programu.
• Používejte běžně prodávané tekuté nebo práškové značkové mycí prostředky, příp. tablety.
• Nikdy nepoužívejte prostředky pro ruční mytí!
MNV5660
13
CZ
• V případě použití mycího prostředku ve formě tablet si přečtěte doporučení od výrobce, kde by měly být tablety umístěny (zásobník mycího prostředku, koš na příbory, atd.).
• Ujistěte se, že je víko zásobníku mycího prostředku zavřené a to i v případě, že jsou použity tablety.
POZOR!
• Vždy používejte mycí prostředky, které jsou speciálně určené pro myčky nádobí.
• Mycí prostředky udržujte v suchu a mimo dosah dětí.
• Nenechávejte mycí prostředek v dávkovači mycího prostředku, pokud nedojde ke spuštění mycího programu.
NEVHODNÉ NÁDOBÍ
• Příbory a nádobí, jejichž díly jsou ze dřeva.
• Plastové nádobí a nádobí s lepenými díly, které nejsou tepelně odolné.
• Lepené předměty, příbory nebo talíře.
• Cínové nebo měděné nádobí.
• Křišťálové sklo.
• Ocelové předměty podléhající korozi.
• Dřevěné mísy.
• Předměty vyrobené ze syntetických vláken.
Některé hliníkové a stříbrné části mohou změnit barvu nebo vyblednout. Některé druhy skla se mohou po více mycích cyklech zakalit.
Poznámka:
• Do myčky nádobí nepatří savé materiály, jako mycí houby a utěrky.
• Používejte mycí prostředek, který je výrobcem označen jako šetrný k nádobí.
• V myčce umývejte pouze nádobí, u něhož je potvrzena vhodnost pro mytí v myčce nádobí.
• Nádobí znečištěné popelem, voskem, mazacím tukem nebo barvou se nesmí v myčce mýt!
ULOŽENÍ NÁDOBÍ
Umístění nádobí
Velké zbytky jídla z nádobí odstraňte. Oplachování nádobí pod tekoucí vodou, není před mytím v myčce nutné.
Nádobí ukládejte následujícím způsobem:
• Šálky, sklenice, hrnce, pánve apod. ukládejte dnem vzhůru.
• Nádobí s prohlubní ukládejte šikmo, aby mohla přebytečná voda odtéci a výsledky sušení byli co nejlepší.
• Nádobí musí být bezpečně uloženo, aby nedošlo k převrhnutí.
• Uložené nádobí nesmí bránit otáčení ostřikovacích ramen.
• Nádobí a příbory by neměli ležet na sobě, nebo se navzájem zakrývat.
• Aby se zabránilo poškození sklenic, neměli by se navzájem dotýkat.
• Hrnce a objemnější nádobí ukládejte do spodního koše.
• Horní koš je navržen tak, aby do něj bylo vkládáno menší a lehčí nádobí (sklenice, kávové a čajové šálky atd.).
• Nože s dlouhou čepelí, které jsou umístěny ve vzpřímené poloze, jsou velmi nebezpečné! Dbejte opatrnosti, hrozí nebezpečí poranění!
• Dlouhé a ostré příbory (krájecí nože), musí být umístěny vodorovně do horního koše.
• Velmi malé kusy nádobí v myčce nemyjte, mohly by snadno vypadnout z košů.
• Myčku nádobí nepřeplňujte!
14
MNV5660
CZ
Horní koš
Do horního koše doporučujeme vkládat:
• sklenice,
• kávové a čajové šálky,
• podšálky,
• malé misky a talíře,
• mělké pánve.
Po uložení nádobí do horního koše myčky se ujistěte, že nebude nádobí pod proudem vody převrženo.
Změna výšky horního koše
• Horní koš na nádobí může být dle potřeby nastaven do
Zvedně te koš do horní polohy
výšky, aby bylo buď v horním, nebo dolním koši více místa pro vysoké nádobí.
• Nastavení výšky koše proveďte překlopením držadel na bocích horního koše (viz Obr. 6).
• Při překlápění držadel dbejte, aby zaklapla až do krajní polohy.
Zadní stěna koše
Přední stěna koše
Nastavitelná rukojeť
Pro snížení koše stiskněte rukojeť
Etažér
• Sklenice a vysoké sklenice opírejte o okraj etažéru (ne o jiné nádobí).
• Dlouhé kusy, servírovací a salátové příbory, naběračky nebo kuchyňské nože ukládejte tak, aby nebránily v otáčení ostřikovacím ramenům.
• Etažér můžete vyklápět a výškově nastavovat dle potřeby (Obr. 7).
Obr. 7
MNV5660
15
CZ
Dolní koš
Do dolního koše doporučujeme vkládat:
• hrnce,
• pánve,
• poklice,
• velké misky a talíře.
Po uložení nádobí do dolního koše myčky se ujistěte, že není zabráněno otáčení ostřikovacích ramen. Pro mytí větších kusů nádobí (hrnce, pánve apod.) sklopte držáky talířů v dolním koši (Obr. 8).
Obr. 8
Koš na příbory
• Příbory vkládejte do koše na příbory, nože ostřím směrem dolů.
• Zahnuté části příborů (vidličky, lžíce, lžičky) ukládejte do koše jedním směrem (dosažení lepšího mycího účinku).
• Dlouhé a špičaté předměty by měly být umístěny v přední části horního koše v horizontální poloze dle Obr. 9.
• Pokud se do tohoto koše nevejdou, je možné je uložit na etažér horního koše (Obr. 7).
Vyndávání nádobí
Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí umístěné v dolním koši, doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a poté postupně z horních košů.
POZOR!
Dbejte opatrnosti, aby příbory, které jsou ostré nebo mají ostré hroty, nevyčnívali z koše na příbory. Hrozí nebezpeční poranění! Nože umístěte vždy ostřím směrem dolů!
16
MNV5660
PŘEHLED MYCÍCH PROGRAMŮ
CZ
Program
Informace
o mycím
programu
Automatická
detekce mytí,
lehce, normálně
nebo silně
znečištěné
nádobí.
Silně znečištěné
nádobí,
zašpiněné hrnce,
pánve atd.,
zaschlé potraviny
Normálně
špinavé nádobí,
hrnce, talíře,
skleničky a lehce
znečištěné pánve
Standardní
program vhodný
pro méně
špinavé nádobí
Lehce špinavé
nádobí a sklo
Normálně
špinavé nádobí,
které potřebují
rychlý oplach
Krátké mytí pro
lehce špinavé
nádobí; pro
rychlé mytí
Oplach nádobí,
které bude
umyto později
téhož dne
Popis mycího
cyklu
Množství
mycího prostředku Před/hlavní
Doba
mycího
cyklu [min]
Spotřeba
energie
[kWh]
Spotřeba
vody [L]
Předmytí (45°C)
Automatické mytí
(45-55°C)
Oplachování
Oplachování (65°C)
5/30g
Nebo
tableta
150 0.9–1.3 11 – 15 ANO
Sušení
Předmytí (50°C)
Mytí (60°C)
Oplachování
Oplachování (70°C)
5/30g
Nebo
tableta
175 1.6 17.5 ANO
Sušení
Předmytí (45°C)
Mytí (55°C)
Oplachování
Oplachování (65°C)
5/30g
Nebo
tableta
185 1.3 13.5 ANO
Sušení
Předmytí
Mytí (45°C)
Oplachování (55°C)
Sušení
5/30g
Nebo
tableta
220 0.83 10 ANO
Předmytí
Mytí (40°C)
Oplachování
Oplachování (60°C)
5/30g
Nebo
tableta
130 0.9 13 ANO
Sušení
Mytí (65°C)
Oplachování
Oplachování (65°C)
Sušení
35g
Nebo
tableta
90 1.35 12.5 ANO
Mytí (45°C)
Oplachování (50°C)
25g 30 0.75 11 NE
Oplachování (55°C)
Předmytí 15 0.02 4 NE
Leštidlo
Poznámka:
Pokud není u fáze programu uvedená teplota, myčka vodu v této fázi mycího programu neohřívá.
MNV5660
17
CZ
UVEDENÍ SPOTŘEBIČE DO PROVOZU
Zahájení mycího programu
1. Otevřete dveře spotřebiče.
2. Zkontrolujte, příp. doplňte regenerační sůl a leštící prostředek.
3. Postupně vysuňte horní a dolní koš, vložte nádobí a následně zasuňte naplněné koše zpět. Doporučujeme nejdříve naplnit dolní a poté horní koš (viz kapitola „Uložení nádobí“).
4. Ujistěte se, že je kohoutek přívodu vody otevřený. Zavřete dveře spotřebiče.
5. Pro zapnutí spotřebiče stiskněte tlačítko (1).
6. Opakovaným stiskem tlačítka (6) zvolte požadovaný mycí program. Na displeji (5) bude zobrazena přednastavená doba zvoleného mycího programu. Mycí program je měněn v následujícím pořadí: ECO – Glass – 90min – Rapid – Pre-wash – Auto – Intensive – Normal – ECO.
7. Stisknutím tlačítka (4) můžete zvolit, zda má být pro zvolený mycí program použito horní ostřikovací rameno, spodní ostřikovací rameno nebo obě ostřikovací ramena. Volba ostřikovacích ramen lze použít pro všechny mycí programy.
8. Pokud požadujete odložený start mytí, opakovaně stiskněte tlačítko opožděného zapnutí (7) nebo (9). Opožděná doba zapnutí lze nastavit až na 24 hodin.
9. Po výběru mycího programu a všech nastaveních stiskněte tlačítko (10) pro zapnutí spotřebiče. Nastavený mycí program se spustí, příp. bude spuštěn odpočet odloženého zapnutí spotřebiče.
10. Po dokončení mycího programu dojde k osmi-násobnému pípnutí.
11. Stisknutím tlačítka (1) spotřebič vypnete.
12. Horké nádobí je velmi křehké. Před vyjmutím doporučujeme počkat přibližně 15 min., aby umyté nádobí vychladlo.
13. Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše a pak z horních košů, abyste zamezili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí, které je uloženo v dolním koši. POZOR! Při otevírání dveří spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti, může se uvolnit velké množství horké páry. Hrozí nebezpečí opaření!
Poznámka:
Při stisknutí tlačítka (10) během mycího programu bude mycí program přerušen. Při přerušeném mycím programu dojde po každé minutě k pípnutí, dokud nedojde ke stisknutí tlačítka (10) pro pokračování mycího programu, nebo ke stisknutí tlačítka (1) pro ukončení mycího programu.
Změna programu během spuštěného mycího programu
Pokud se rozhodnete změnit spuštěný program, zkontrolujte, zda je v zásobníku mycího prostředku dostatek mycího prostředku, nebo zda už byl použit a bude ho potřeba před spuštěním nového programu doplnit (viz kapitola „Plnění mycího prostředku“).
1. Stiskněte tlačítko (10), mycí program bude pozastaven.
2. Na vice než 3 sekundy stiskněte tlačítko (6). Spotřebič bude ve fázi pohotovostního režimu, ve kterém je možné změnit nastaveni mycího programu.
3. Po změně nastaveni mycího programu, stiskněte tlačítko (10). Mycí program bude po několika sekundách pokračovat.
Poznámka:
• Pokud otevřete dveře spotřebiče během spuštěného mycího programu, program bude pozastaven. Vyčkejte,
dokud se ostřikovací ramena nezastaví.
• Každou minutu se ozve zvukový signál, který upozorňuje na otevřené dveře spotřebiče během spuštěného
mycího programu.
• Po zavření dveří spotřebiče bude mycí program po několika sekundách pokračovat.
18
MNV5660
CZ
Přidání nádobí do myčky během spuštěného mycího programu
1. Stiskněte tlačítko (10), mycí program bude pozastaven.
2. Mírně pootevřete dveře spotřebiče. Vyčkejte, dokud se ostřikovací ramena nezastaví.
3. Přidejte nádobí do myčky a zavřete dveře.
4. Stiskněte tlačítko (10), mycí program bude po několika sekundách pokračovat.
POZOR!
Při otevírání dveří spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti, může se uvolnit velké množství horké páry, nebo vystříknout horká voda. Horká voda s mycím prostředkem může mít chemicky agresivní charakter při styku s pokožkou nebo částmi nábytku.
TURBOSUŠENÍ
Turbosušení je založeno na přítomnosti 2 aktivních ventilátorů, z čehož jeden (levý horní) vhání vzduch do vnitřního prostoru myčky a druhý (pravý spodní) vlhký teplý vzduch nasává. V tomto prostoru se po nasátí může objevit vykondenzovaná voda. Vykondenzovaná voda, která se objeví po nasátí vlhkého teplého vzduchu, je svedena do spodní části myčky. Následně přes vypouštěcí (odtokovou) hadici odtéká do odpadu.
Tipy pro dokonalé výsledky sušení
• Účinek sušení u nádobí z nevhodného materiálu (např. plast) bude vždy horší než u ostatních materiálů.
• Nádobí vkládejte do košů tak, aby přebytečná voda nezůstávala v prohlubních.
• V prohlubních, ve kterých se může objevit větší množství přebytečné vody, není myčka schopna zcela vysušit.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Pravidelnou kontrolou a údržbou myčky předcházíte poruchám. Pro udržení dokonalého vzhledu vnitřního prostoru myčky doporučujeme používat v časovém rozmezí 4 – 6 měsíců speciální čistič myčky.
• Zkontrolujte mycí prostor, zda v něm nejsou usazeniny tuků a vodního kamene. Pokud se usazeniny objeví,
naplňte zásobník mycího prostředku mycím prostředkem a spusťte mycí program s nejvyšší mycí teplotou.
• Těsnění dveří pravidelně otírejte vlhkou utěrkou, abyste odstranili usazeniny.
• Kontrolujte ukazatel doplňování soli, v případě potřeby regenerační sůl doplňte.
• Kontrolujte ukazatel lešticího prostředku, v případě potřeby lešticí prostředek doplňte.
Filtrační systém
Filtr chrání a zabraňuje větším zbytkům potravin, nebo jiným předmětům dostat se do vodního čerpadla. Velké zbytky potravin mohou filtr zanést a je nutné tyto zbytky odstranit. Filtrační systém (Obr. 10) se skládá z hlavního filtru (1), hrubého filtru (2) a jemného filtru (3).
MNV5660
19
CZ
Hlavní filtr (1)
• Potraviny, které jsou zachyceny v tomto filtru, jsou pomocí trysky na dolním ostřikovacím ramenu rozmělněny.
Hrubý filtr (2)
• Větší kusy potravin a předmětů (kousky kostí, skla atd.), které aby mohly blokovat odtok, jsou zachycovány
v hrubém filtru. Pro vyjmutí hrubého filtru opatrně zatáhněte za rukojeť směrem nahoru a filtr vyjměte.
Jemný filtr (3)
• Zachycuje zbytky a zabraňuje jejich usazování na nádobí během mycího cyklu.
Poznámka:
• Pro dosažení lepších mycích výsledků je nutné filtr pravidelně čistit. Z tohoto důvodu doporučujeme čistit filtr po
každém mycím cyklu.
• Vyjměte filtr, odstraňte usazeniny a filtry vyčistěte pod tekoucí vodou.
• Po očistění umístěte filtry zpět.
POZOR!
Nikdy nepoužívejte myčku bez správně umístěného filtračního systému! Nesprávné umístění filtrů může vést ke snížení mycích účinků a může dojít k poškození nádobí a příborů.
Čištění filtračního systému
1. Otočte filtrem proti směru hodinových ručiček.
2. Vyjměte filtrační systém směrem nahoru.
3. Opláchněte filtry pod tekoucí vodou. K vyčištění hrubého a jemného filtru použijte čistící kartáč.
4. Po očištění umístěte filtry zpět a zajistěte pootočením.
Pootočením otevřete
Poznámka:
• Filtrační systém by měl být čištěn alespoň jednou týdně.
• Při čistění neklepejte filtry, mohlo by dojít k jejich poškození a mohlo by to vést ke snížení mycích účinků.
• Po očištění filtračního systému se ujistěte, že je filtr zajištěný!
20
MNV5660
CZ
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena je nutné pravidelně čistit. Vápník a nečistoty z mycí vody mohou blokovat trysky a ložiska ostřikovacích ramen.
• Kontrolujte výstupní trysky ostřikovacích ramen, zda nejsou ucpány zbytky
jídel.
• Ostřikovací ramena v případě potřeby odšroubujte a vyjměte (Obr. 11). Omyjte
je pod tekoucí vodou a umístěte zpět.
• Pro odmontování horního ostřikovacího ramene přidržte matici, otočte rameno
po směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
• Horní ostřikovací rameno INNOWASH je rozebíratelné na dvě části. Po
odmontování horního ostřikovacího ramene uchopte rameno INNOWASH a tahem jej vytáhněte dle Obr. 12. Opačným způsobem zackvaknete ostřikovací rameno INNOWASH zpět.
• Pro odmontování dolního ostřikovacího ramene vyjměte rameno směrem
nahoru.
• Jednotlivá ramena umyjte v teplé mýdlové vodě. Pro vyčištění trysek použijte
jemný kartáček.
• Po vyčištění namontujte ostřikovací ramena zpět.
UPOZORNĚNÍ!
Jednou z nejčastějších závad špatného mytí jsou zanešené ostřikovací ramena ze zbytků jídel. Tyto zbytky jídel se do ostřikovacích ramen dostávají přes špatně zajištěný filtr. Po očištění filtračního systému se ujistěte, že je filtr zajištěný!
Ob r. 11
Obr. 12
Pootočením vyjměte
správně zajištěný filtr špatně zajištěný filtr špatně zajištěný filtr
Čištění ovládacího panelu a povrchu spotřebiče
• K čištění používejte pouze měkký navlhčený hadřík.
• Nepoužívejte hrubé a ostré předměty (např. drátěnky) nebo agresivní čisticí prostředky.
• Chraňte zámek dveří spotřebiče před vniknutím vody.
• K čištění ovládacího panelu nikdy nepoužívejte čisticí prostředky ve spreji. Mohly by způsobit poškození zámku
dveří a elektrických částí spotřebiče.
• Některé papírové utěrky mohou poškrábat nerezové části ovládacího panelu.
Čistění dveří spotřebiče
• K čištění okrajů po obvodě dveří použijte pouze měkký navlhčený hadřík.
• Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ve spreji, mohly by způsobit poškození zámku dveří a elektrických částí spotřebiče.
MNV5660
21
CZ
Ochrana před zamrznutím
Pokud nebudete myčku delší dobu používat, nebo budete myčku umísťovat do míst s výskytem nízkých teplot, je zapotřebí dodržet následující kroky:
1. Odpojte myčku od elektrické sítě.
2. Uzavřete přívod vody a odpojte přívodní hadici od přívodu vody.
3. Odmontujte přívodní hadici a vylijte vodu z hadice i z myčky. K zachycení vody můžete použít mělkou nádobu,
např. lavor.
4. Znovu připojte přívodní hadici zpět k myčce.
5. Vyjměte filtrační systém na dně myčky a zbylou vodu v odtoku vysušte (např. houbičkou).
Poznámka:
• V případě, že myčka nemůže být spuštěna kvůli ledu, obraťte se na servisní středisko.
Tipy pro údržbu myčky
• Po každém použití (mycím cyklu) uzavřete přívod vody a nechte dvířka myčky mírně otevřená, aby se uvnitř
nehromadila vlhkost a zápach.
• Před čištěním a údržbou vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí.
• K čištění nepoužívejte žádné hrubé (např. drátěnka, houbička na nádobí) a ostré předměty nebo agresivní čisticí
prostředky, mohly by poškrábat povrch spotřebiče.
• K čištění používejte navlhčený hadřík namočený do vody se saponátem.
• Pokud nebudete delší dobu myčku používat, spusťte mycí program bez vloženého nádobí. Po dokončení
programu vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí, uzavřete přívod vody a nechte dvířka myčky mírně otevřená, aby se uvnitř nehromadila vlhkost a zápach. Pootevřená dvířka prodlužují životnost těsnění.
• Při přemísťování udržujte spotřebič ve svislé poloze. Pokud to není možné, položte spotřebič a přepravujte na
zadní stěně.
• Jedním ze zdrojů zápachu jsou nečistoty usazené kolem těsnění. Pravidelným čištěním navlhčeným hadříkem
těmto zápachům zabráníte.
INSTALACE SPOTŘEBIČE
POZOR!
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před instalací spotřebiče odpojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí. Pokud to nebude dodrženo, může to mít za následek smrt nebo úraz elektrickým proudem. Vestavné myčky, které jsou dodatečně instalovány jako samostatně volně stojící, musí být zabezpečeny proti převrácení. Musí být například přišroubovány ke stěně, nebo umístěny pod pracovní desku, která je přišroubovaná k sousedním skříňkám. Pro bezpečný provoz musí být myčka zapojena kvalifikovaným odborníkem. Údaje pro přítok a odtok vody i parametry elektrické sítě musí odpovídat údajům, uvedeným v technických parametrech nebo v montážních pokynech.
• Na závady způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka.
• Odpovědnost za instalaci spotřebiče má kupující, ne výrobce.
• Výrobce nenese jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené na osobách, zvířatech a věcech v důsledku
nesprávné instalace.
• Montážní poloha myčky by měla být v blízkosti zásuvky elektrického napětí, přívodu vody a odpadu.
• Na jedné straně spodní skříňky by měl být prostor pro připojení přívodní a vypouštěcí hadice a pro zástrčku
elektrické energie.
• Rozměry pro montáž spotřebiče jsou uvedeny na Obr. 13.
• Pokud je myčka instalována v rohu spodních skříněk, ponechte kolem otevřených dveří myčky prostor minimálně
50mm (Obr. 14).
22
MNV5660
90° 90°
820mm
Prostor pro hadice
600mm
a pro zást rčku
elektrické energie
Prostor mezi
spodní skříňkou a
podlahou
600 mm
CZ
Myčka
Spodní
80
100
Otevřené dveře
spotřebiče
Minimální prostor 50 mm
skříňky
Obr. 13
Obr. 14
Rozměry a upevnění krycí desky na dvířka myčky
• Na Obr. 15 jsou uvedeny rozměry a umístění otvorů na krycí desce dveří myčky. Rozměry jsou uvedeny v mm.
• Na připravenou krycí desku připevněte držadlo, aby upevňovací šrouby držadla měly zapuštěnou hlavu
a nevyčnívaly ze zadní strany krycí desky.
• Nasaďte krycí desku na dveře myčky (Obr. 15a).
• Po umístění desky upevněte krycí desku ke dveřím myčky pomocí šroubů (Obr. 15b).
• Z vnitřní strany dveří myčky vyšroubujte 4 krátké šrouby (Obr. 15b).
• Do vnitřní strany dveří myčky našroubujte 4 dlouhé šrouby. Tím dojde k upevnění krycí desky ke dveřím myčky
(Obr. 15b).
MNV5660
Obr. 15
23
CZ
Odmontování krátkých šroubů
Připevnění dlouhými šrouby
Obr. 15a Obr. 15b
Poznámka:
1. Na nákresu pro montáž vrchní desky je v horní části znázorněno, kolik distančních lišt a jaké šrouby je potřeba
použít pro instalaci distančních lišt k ovládacímu panelu myčky.
2. Distanční lišty se skládají do sebe, přičemž strana bez „pacek“ se přiloží ke spodní hraně ovládacího panelu
myčky.
3. Na spodní straně distančních lišt jsou „packy“, které se musí odstranit (odřezat). Tento krok je potřeba provést z
důvodu správného dolehnutí vrchní krycí desky k distanční liště/lištám.
4. Po odstranění „pacek“ se distanční lišty přišroubují šrouby ke spodní hraně ovládacího panelu myčky.
5. V horní části nákresu pro montáž vrchní desky je znázorněno, jaké šrouby je nutné použít s ohledem na počet
použitých distančních lišt.
6. Po přišroubování distančních lišt ke spodní hraně ovládacího panelu myčky, musí být hlavička šroubu zároveň
(nesmí vyčuhovat) se spodní stranou distanční lišty.
Nastavení síly pružiny dveří
• Síla pružiny je nastavena pouze pro samotné dveře myčky. Při upevnění krycí desky se změní váha dveří myčky.
• Změnu síly pružiny dveří lze nastavit pomocí šroubů ve spodní přední straně myčky (Obr. 16).
• Nastavení síly pružiny je správné, pokud zůstávají dveře v otevřené poloze a nepadají.
24
Obr. 16
MNV5660
CZ
Při instalaci spotřebiče dodržujte následující postup:
1. Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
2. Ke dveřím myčky připevněte krycí desku. Pro připevnění použijte upevňovací šrouby a držáky.
3. Nastavte sílu pružin dveří (levá a pravá) pomocí šroubů ve spodní přední straně myčky (Obr. 16). Ve směru
hodinových ručiček zvyšujete sílu pružin. Proti směru hodinových ručiček sílu pružin snižujete.
4. Připojte přívodní hadici k přívodu studené vody dle Obr. 18.
5. Připojte vypouštěcí (odtokovou) hadici dle Obr. 19.
6. Přilepte kondenzační pás pod pracovní (kuchyňskou) desku (krok 3). Dbejte, aby byl kondenzační pás nalepen
zároveň s okrajem pracovní (kuchyňské) desky.
7. Umístěte myčku do připraveného prostoru.
8. Pomocí nožiček v přední a zadní části myčky vyrovnejte myčku do vodorovné polohy. Zadní nožičky lze
nastavovat na středu myčky otáčením šroubu v přední spodní straně myčky (krok 5A). Pro nastavení předních nožiček myčky otáčejte šrouby, které se nacházejí v blízkosti předních nožiček ve spodní přední straně myčky (krok 5B). Správnost vyrovnání zkontrolujte vodováhou (Obr. 17).
9. Zapojte zástrčku do zásuvky elektrické sítě.
10. Po umístění a vyrovnání myčky, musí být myčka zajištěna. Zajištění myčky lze provézt dvěma způsoby:
A – Uchycení do běžné kuchyňské (pracovní) desky:
Umístěte instalační háček do připraveného otvoru na vrchní straně myčky. Přišroubujte instalační háček ke kuchyňské (pracovní) desce (krok 6).
B – Uchycení do mramorové nebo žulové pracovní desky:
Přišroubujte boky myčky ke skříňkám (krok 7).
MNV5660
Kondenzační pás
Krycí deska
25
CZ
Vyrovnání myčky do vodorovné polohy
1. Umístěte myčku do připraveného prostoru.
2. Umístěte vodováhu na plně otevřené dveře myčky a do vnitřního prostoru myčky (Obr. 17). Zkontrolujte, zda je
myčka ve vodorovné poloze.
3. Pomocí nastavitelných nožiček vyrovnejte myčku, aby byla ve vodorovné poloze.
Poznámka:
Maximální nastavitelná výška nožiček je 70mm.
Ob r. 17
26
Zkontrolujte rovinu pomocí vodováhy
Zkontrolujte rovinu pomocí vodováhy
MNV5660
CZ
Připojení do elektrické sítě
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče. Doporučujeme použít
samostatný zásuvkový obvod s jističem 10A.
• Používejte pouze zásuvky elektrického napětí s uzemněním.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Mohly by způsobit nebezpečí požáru z přehřátí.
• Zástrčka přívodního kabelu myčky musí být volně přístupná i po její instalaci.
• Změny připojení může provádět jen kvalifikovaný odborník.
• Elektrická bezpečnost spotřebiče může být garantována pouze tehdy, pokud je ochranná svorka spotřebiče
spojena s ochranným vodičem elektrické rozvodové sítě.
• Výrobce nenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí v důsledku chybějícího či špatného ochranného spojení.
Připojení přívodu vody
• Před připojením přívodní hadice k přívodu vody se ujistěte,
že je tlak vody v rozmezí 0,04 – 1,00 MPa. Při vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil.
• Přívodní hadici připojte k vodovodnímu kohoutku se závitem
3/4“ (Obr. 18). Dbejte na to, aby přívodní hadice nebyla zalomená, zmáčknutá nebo propletená.
• Při výměně spotřebiče musí být pro připojení na zdroj vody
vždy použita nová přívodní hadice, stávající přívodní hadice nesmí být znovu použita.
• Pokud je vodovodní potrubí nové nebo nebylo delší
dobu použité, před připojením přívodní hadice odpusťte dostatečné množství vody, aby se vodovodní trubky propláchly a případné usazeniny se vyplavily a nedostaly se do myčky nádobí.
• Pokud nebudou tyto bezpečnostní pokyny dodrženy, může
dojít k zablokování a poškození spotřebiče.
Připojení vypouštěcí (odtokové) hadice
Vypouštěcí (odtokovou) hadici připojte k odpadnímu potrubí s minimálním průměrem 40 mm (Obr. 19). Ujistěte se, že vypouštěcí (odtoková) hadice není nikde ohnutá nebo skřípnutá, aby nedošlo ke zhoršení nebo zastavení odtoku vody. Výška odpadního potrubí musí být menší než 1000 mm (Obr. 19) a vypouštěcí (odtoková) hadice nesmí být ponořena do vody. Vypouštěcí (odtokovou) hadici zajistěte proti vytažení z odpadního potrubí.
Obr. 18
Vypouštěcí (odtoková) hadice
MNV5660
ø 40 mm
Deska kuchyňské linky
MAX 1000 mm
Obr. 19
27
CZ
Prodloužení vypouštěcí (odtokové) hadice
Vzdálenost mezi připojením vypouštěcí (odtokové) hadice k odpadnímu potrubí a spodní částí spotřebiče by neměla být větší než 1000 mm. Pokud potřebujete prodloužit vypouštěcí (odtokovou) hadici, ujistěte se, že použijete stejnou vypouštěcí (odtokovou) hadici. Celková délka odtokové hadice nesmí být delší než 4 m, jinak bude snížen čistící efekt spotřebiče.
Demontáž
Pokud demontujete spotřebič, je důležité dodržet správné pořadí úkonů:
1. Nejdříve odpojte přívodní kabel od elektrické sítě (vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič).
2. Uzavřete přívod vody.
3. Uvolněte hadice pro odtok a přítok vody.
4. Uvolněte upevňovací šrouby.
5. Pokud je k myčce připevněn deskový podstavec, demontujte jej.
6. Vytáhněte myčku a přitom opatrně vytáhněte hadice pro odtok a přítok vody a přívodní kabel.
Odpojení přívodu vody
1. Vypněte přívod vody (kohoutek).
2. Stisknutím tlačítka uvolníte tlak vody v přívodní hadici. Při sníženém tlaku nedojde k nechtěnému vytrysknutí
vody z hadice.
3. Vyšroubujte přívodní hadici od kohoutku.
Vypuštění přebytečné vody z hadic
V případě, že je vypouštěcí (odtoková) hadice napojena na odpadní potrubí v maximální povolené výšce, nelze přebytečná voda vypustit úplně. Je zapotřebí vypouštěcí (odtokovou) hadici vypojit od odpadního potrubí a položit ji co nejníže. Pro vypuštění přebytečné vody z myčky umístěte vedle odpojené vypouštěcí (odtokové) hadice např. lavor, do kterého přebytečná voda z hadic vyteče.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Většinu drobných závad, které se při používání myčky objeví, jste schopni odstranit sami, aniž byste museli volat servisní službu. Následující přehled Vám má pomoci nalézt příčiny vyskytujících se závad.
Popis závady Možná příčina Řešení
V rozvaděči zkontrolujte jistič, zda je v provozuschopném stavu. Odpojte všechny ostatní spotřebiče, které jsou připojené na stejný okruh.
Zkontrolujte, zda je spotřebič zapnutý a dveře spotřebiče zavřené. Zkontrolujte zapojení zástrčky do zásuvky.
Zkontrolujte, zda je otevřen přívod vody a zda je přívodní hadice pevně připojena ke kohoutku přívodu vody, nebo zda není hadice ohnutá.
Ujistěte se, že dveře spotřebiče pevně doléhají.
MNV5660
Spotřebič nefunguje
28
Vadný jistič
Zástrčka není připojena do zásuvky
Nízký tlak vody
Dveře spotřebiče nejsou správně zavřené
Ze spotřebiče není odčerpávána voda
Mýdlová voda v mycím prostoru spotřebiče
Skvrny v mycím prostoru
Bílý film na vnitřním povrchu myčky.
Skvrny na příborech
Klepající zvuk v mycím prostoru spotřebiče během spuštěného mycího programu
Rachotivý zvuk v mycím prostoru spotřebiče během spuštěného mycího programu
CZ
Zlomená odtoková hadice Zkontrolujte odtokovou hadici.
Ucpaný filtr
Ucpaný odpad
Nevhodný mycí prostředek, rozlitý lešticí prostředek
Rozlitý leštící prostředek Rozlitý lešticí prostředek vždy otřete co nejdříve.
Byl použit barevný mycí prostředek
Usazené minerály z tvrdé vody
Použité příbory nejsou odolné vůči korozi
Spotřebič nebyl spuštěn poté, co byla přidána sůl do myčky nádobí. Kousky soli se dostali do mycího cyklu
Uvolněné víko zásobníku změkčovače
Spodní nebo horní ostřikovací rameno je blokováno nádobím, nebo je rameno zablokováno zbytky jídla
Nádobí se během spuštěného programu pohybuje volně v mycím prostoru spotřebiče
Zkontrolujte hrubý filtr (viz kapitola „čištění filtru“)
Zkontrolujte odpad, zda není ucpaný. V případě ucpaného odpadu jej vyčistěte. Než se obrátíte na kvalifikovaného odborníka, odpojte vypouštěcí (odtokovou) hadici od odpadu a ověřte, zda z vypouštěcí (odtokové) hadice odtéká voda. Pro zachycení vody z vypouštěcí (odtokové) hadice použijte např. kbelík nebo nějakou jinou větší nádobu.
Používejte pouze mycí prostředek, který je určený pro myčky nádobí. Jestliže se vyskytne mýdlová pěna v mycím prostoru, nechte spotřebič otevřený, aby pěna vyprchala. Přilijte do mycího prostoru 4,5 litru studené vody, zavřete spotřebič a poté odčerpejte vodu. Bude-li potřeba, tento postup zopakujte. Rozlitý lešticí prostředek vždy otřete co nejdříve.
Nepoužívejte mycí prostředky s barvivem.
Použijte vlhkou houbu s čistícím prostředkem a navlékněte si gumové rukavice. Nikdy nepoužívejte žádné jiné čistící prostředky než určené pro myčky nádobí.
Po přidání soli vždy spusťte rychlý mycí program bez vloženého nádobí.
Zkontrolujte víko zásobníku změkčovače a ujistěte se, že je správně dotažený.
Přerušte program, zkontrolujte uspořádání nádobí nebo nádobí přeskládejte, příp. vyčistěte rameno od zbytků jídla.
Přerušte program a uspořádejte nádobí tak, aby nešlo k samovolnému uvolnění během mycího programu.
MNV5660
29
CZ
Klepající zvuk ve vodovodním potrubí
Kryt zásobníku mycího prostředku nelze zavřít
Nádobí je špinavé
Stopy na skle
Černé nebo šedé skvrny na nádobí
Nádobí je mokré
Může to být způsobeno průřezem potrubí
Zásobník je přeplněn.
Mechanismus je blokován přilepenými zbytky mycího prostředku.
Nádobí nebylo uspořádáno správně
Zvolený mycí program nebyl dostatečně silný
Nedostatečné množství mycího prostředku
Rameno je blokováno nádobím nebo zbytky jídla
Filtr může být zanesen, nebo špatně nasazen. Může dojít k zablokování odstřikovacích ramen
Kombinace měkké vody a příliš velkého množství čistícího prostředku
Hliníkové příbory se během mycího cyklu dotýkaly nádobí
Nesprávné uložení nádobí Viz kapitola „Uložení nádobí“.
Příliš málo leštícího prostředku
Nádobí je po dokončeném mycím cyklu vyndáno příliš brzy
Zvolený špatný mycí program
Příbory s dřevěnou rukojetí
Na funkci myčky nemá tento klepající zvuk žádný vliv. V případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného odborníka.
Odeberte přebytečné množství mycího prostředku.
Očistěte zavírací mechanismus zásobníku mycího prostředku.
Viz kapitola „Uložení nádobí“.
Zvolte intenzivnější mycí program.
Použijte větší množství mycího prostředku.
Zkontrolujte uložení nádobí, příp. očistěte rameno od zbytků jídla.
Vyčistěte nebo správně nasaďte filtr. Vyčistěte ostřikovací ramena (viz kapitola „Čištění a údržba ostřikovacích ramen“).
Používejte méně mycího prostředku, jestliže máte měkkou vodu a pro umytí skla zvolte nejkratší mycí cyklus.
Použijte jemný brusný prostředek k vyčištění těchto skvrn. Nevkládejte tento prostředek do myčky!!!
Zvyšte množství leštícího prostředku, příp. doplňte dávkovač leštícího prostředku.
Nevyndávejte nádobí ihned po dokončení mycího cyklu. Pootevřete dveře, aby mohla přebytečná pára uniknout. S vyjímáním nádobí začněte, jakmile bude nádobí téměř studené na dotek. Vždy jako první vyprázdněte spodní koš, aby se zabránilo kapající vody z horního koše do dolního.
Krátký mycí program snižuje výkon mytí nádobí a také teplota mytí je nižší. Zvolte mycí program s delší dobou mycího cyklu.
Odvod vody je mnohem obtížnější z těchto příborů. Tyto příbory nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí.
30
MNV5660
CHYBOVÉ HLÁŠENÍ
V případě poruchy bude na displeji zobrazen kód chyby.
Kód Popis chyby Možná příčina
E1 Myčka příliš dlouho napouští vodu
E3 Nedosáhnutí nastavené teploty Porucha ohřevného tělesa.
E4 Přetečení myčky Příliš mnoho přitékající vody. Zkontrolujte tlak přívodu vody.
E8 Chyba ventilu přívodu vody Obraťte se na kvalifikovaného odborníka nebo na servis.
Přerušení komunikace mezi hlavní
ED
deskou a displejem.
Poznámka:
• V případě přetečení spotřebiče vypněte hlavní přívod vody a následně se obraťte na servis.
• Před opětovným spuštěním spotřebiče odstraňte z vnitřního prostoru spotřebiče přebytečnou vodu.
Zkontrolujte přívod vody (kohoutek není otevřen, přívod vody je omezen, tlak vody je příliš nízký).
Přerušený obvod na hlavní desce.
ROZMĚRY MYČKY
CZ
PŘÍKLAD ULOŽENÍ NÁDOBÍ
• Kapacita: 14 sad nádobí
• Poloha horního koše: nízká poloha
• Mycí program: ECO
• Nastavení dávkování leštícího prostředku: H3
MNV5660
31
CZ
Horní koš Dolní koš
Koš na příbory
Polévková lžíce
Vidlička
Nůž
Lžička
Lžička na dezert
POLOHOVÁNÍ KOŠE NA PŘÍBORY
Poloha 1 – zvedněte levou stranu koše směrem nahoru, obě strany košů jsou zkosené.
32
Velká lžíce
Velká vidlička
Naběračka
Poloha 2 – levou stranu koše nastavte do spodní polohy, levá strana koše je plochá, pravá strana koše je zkosená.
MNV5660
CZ
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů.
Krabice odspotřebiče může být dána dosběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejte dosběru materiálu krecyklaci.
Recyklace spotřebiče nakonci jeho životnosti:
Symbol navýrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt
ho dosběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace orecyklaci tohoto
výrobku zjistíte upříslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah dovnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis.
Poloha 3 – zvedněte pravou stranu koše směrem nahoru, obě strany košů jsou ploché.
Poloha 5 – vyjměte pravou stranu koše, levá strana koše zůstane plochá.
Poloha 4 – posuňte pravou stranu koše zprava
doleva, koše se překrývají.
Poznámka:
• Levá strana koše nelze úplně vyjmout. Vyjmout lze pouze pravá část.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
• Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
• Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
MNV5660
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
33
SK
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní počas celého obdobia jeho používania. Pred prvým použitím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení s týmto návodom.
OBSAH
Technické parametre Dôležité upozornenia Popis výrobku Popis ovládacieho panela Návod na obsluhu Plnenie regeneračnou soľou Plnenie leštiacim prostriedkom Čistiace prípravky Nevhodný riad Uloženie riadu Prehľad čistiacich programov
Energetická trieda A+++
Ročná spotreba 237 kWh
Spotreba energie pri štandardnom čistiacom cykle
Spotreba vo vypnutom stave 0.45 W
Spotreba v zapnutom stave 0.49 W
Ročná spotreba vody 2800 l
Trieda účinnosti sušenia A
Štandardný čistiaci cyklus ECO 45°C
Trvanie štandardného čistiaceho cyklu 220 min
Hlučnosť 44 dB (A)
Výška 815 mm
Šírka 598 mm
Hĺbka (zavreté dvere) 570 mm
Hĺbka (otvorené dvere) 115 0 mm
Príkon 1930 W
Napájanie / frekvencia 230 V ~ 50 Hz
Tlak vody 0.04–1 MPa
Kapacita 14 súprav riadu
Hmotnosť 37.5 kg
Uvedenie prístroja do používania Turbosušenie Čistenie a údržba Inštalácia prístroja Riešenie problémov Hlásenia chýb Rozmery umývačky Príklad uloženia riadu Polohovanie koša na príbor Ochrana životného prostredia
Technické parametre
0.83 kWh
Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení bez predošlého upozornenia.
34
MNV5660
SK
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
Pri dodaní umývačky na riad
• Ihneď po dodaní skontrolujte obal a prístroj, či sa počas prepravy nepoškodil.
• POZOR! Niektoré rohy a hrany prístroja, ktoré budú po inštalácii skryté, môžu byť ostré! Dbajte na opatrnosť, aby
ste zabránili poraneniu!
• Ak je prístroj poškodený, nezačnite ho používať. Čo najskôr sa obráťte na dodávateľa.
• Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetok obal a marketingové materiály.
• Obalový materiál odložte mimo dosahu detí alebo zlikvidujte.
Pri inštalácii
• Nepoužívajte prístroj inak, než je uvedené v tomto návode.
• Tento prístroj sa môže používať v domácnostiach a podobných priestoroch, ako sú:
• Kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracoviskách.
• Spotrebiče používané v poľnohospodárstve.
• Spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných oblastiach.
• Spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami.
• Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami.
• Nože a iné predmety s ostrými hrotmi musia byť v koši na riad uložené hrotom dolu, alebo vo vodorovnej polohe.
• Umývačku používajte len v domácnosti a len na umývanie kuchynského riadu.
• Vo vnútornom priestore prístroja nič neskladujte.
• Nesadajte a nestúpajte na otvorené dvierka spotrebiča.
• Voda v čistiacom priestore nie je pitná.
• Do čistiaceho priestoru nedávajte žiadne rozpúšťadlá (hrozí nebezpečenstvo explózie).
• Používajte výhradne výrobky, ktoré sú vhodné pre umývačky riadu.
• Počas čistiaceho programu otvárajte dvierka umývačky veľmi opatrne, voda môže vystreknúť.
• Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny na obaloch čistiacich a leštiacich prípravkov.
• Nedotýkajte sa horúceho povrchu a vykurovacích telies počas používania ani hneď po použití spotrebiča.
• Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám používať prístroj, používajte ho mimo ich dosahu.
• Deti sa nesmú s prístrojom hrať.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa prístroj používa v blízkosti detí.
• Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka.
• Tento prístroj môže používať deti od 8. roku veku a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo bez príslušných skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s pokynmi o používaní prístroja bezpečným spôsobom a rozumejú jeho rizikám.
• POZOR! Pri otváraní dvierok sa môže uvoľniť veľké množstvo pary alebo môže vystreknúť voda. Buďte veľmi
opatrní. Nebezpečenstvo oparenia!
• V prípade poruchy prístroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia.
• Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku
a ťahom prístroj odpojte.
• Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
• Pravidelne kontrolujte prístroj aj prívodný kábel, či nie sú poškodené.
• Poškodený prístroj nezapínajte.
• Nepoužívajte spotrebič, ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené. Dajte ich opraviť do autorizovaného
servisu.
• Nepoužívajte prístroj bez správne inštalovaných krytov a bez prednej dosky.
• V prístroji umývajte len riad určený na umývanie v umývačke. Zabráňte kontaktu plastového riadu s vykurovacím
telesom prístroja.
• Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca.
• Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré má poškodenú povrchovú úpravu, je opotrebované alebo má iné defekty.
• Pred čistením prístroj vypnite a nechajte aspoň 30 minút vychladnúť.
MNV5660
35
SK
• Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor.
• Čistiace a leštiace prípravky uložte mimo dosahu detí.
• Nepúšťajte deti k otvorenej umývačke, mohli by v nej ešte byť zvyšky čistiaceho prípravku.
POZOR!
Prístroj otvárajte len na krátky čas kvôli naplneniu alebo vybratiu riadu, aby nedošlo k zraneniu, napr. zakopnutím. Deti by sa mohli do prístroja zatvoriť (nebezpečenstvo udusenia), alebo byť vystavené inému nebezpečenstvu.
Prípadné poruchy
• Prístroj môže opravovať a robiť v ňom zásahy iba kvalifikovaný odborník.
• Pri opravách a zásahoch musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete. Vypnite istič alebo vytiahnite zástrčku zo
zásuvky elektrického napätia.
• Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku
a ťahom prístroj odpojte.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná.
POPIS VÝROBKU
1 Horná ostrekovacia dýza 2 Kôš na príbor 3 Horný kôš 4 Vnútorné potrubie 5 Dolný kôš 6 Zásobník regeneračnej soli 7 Dávkovač čistiaceho a leštiaceho prípravku 8 Priehradka na hrnčeky 9 Dolné ostrekovacie rameno 10 Filtračný systém 11 Konektor na prívod vody 12 Odtoková hadica
36
Pohľad spredu Pohľad zozadu
1 2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
12
MNV5660
SK
POPIS OVLÁDACIEHO PANELU
1 Tlačidlo zapnutia/vypnutia 2 Tlačidlo pre vyššiu účinnosť čistenia 3 Tlačidlo na extra sušenie, vyššiu účinnosť sušenia 4 Tlačidlo alternatívneho čistenia 5 Displej + ukazovateľ stavu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
POPIS JEDNOTLIVÝCH TLAČIDIEL OVLÁDACIEHO PANELA
Tlačidlo pre vyššiu účinnosť čistenia
• Zvolená funkcia sa zobrazí na displeji.
• Zvýšenú účinnosť čistenia možno zvoliť len pri čistiacich programoch: Intensive, Normal, ECO, Glass a 90 min.
• Pri čistiacich programoch AUTO, RAPID a Pre-wash funkciu programu nemožno zvoliť . Pri ostatných čistiacich
programoch (INTENSIVE, NORMAL, ECO, GLASS, 90 Min) funkciu programu možno zvoliť.
6 Tlačidlo voľby čistiaceho programu 7 Tlačidlo plus (+) 8 Funkcia detský zámok 9 Tlačidlo mínus (-) 10 Tlačidlo Start/Pause
Symbol Funkcie programu
Zvýšená účinnosť čistenia.
Tlačidlo na extra sušenie, vyššiu účinnosť sušenia
• Zvolená funkcia sa zobrazí na displeji.
• Zvýšenú účinnosť sušenia možno zvoliť len pri čistiacich programoch: Intensive, Normal, ECO, Glass a 90 min.
• Pri čistiacich programoch AUTO, RAPID a Pre-wash funkciu programu nemožno zvoliť . Pri ostatných čistiacich
programoch (INTENSIVE, NORMAL, ECO, GLASS, 90 Min) funkciu programu možno zvoliť.
Symbol Funkcie programu
Extra sušenie, zvýšená účinnosť sušenia.
Tlačidlo alternatívneho čistenia
• Stlačením tlačidla zvolíte, aké ostrekovacie ramená sa majú použiť pri čistiacom programe (čistenie oboma
ostrekovacími ramenami, čistenie iba horným ostrekovacím ramenom, čistenie iba dolným ostrekovacím ramenom).
• Zvolené ostrekovacie rameno sa zobrazí na displeji.
• Alternatívne čistenie možno zvoliť pri všetkých čistiacich programoch.
MNV5660
37
SK
Symbol Funkcie programu
Horné ostrekovacie rameno.
Dolné ostrekovacie rameno.
Displej + ukazovateľ stavu
• Na displeji je zobrazený zostávajúci čas čistiaceho programu a chybové hlásenie.
• Zvolený čistiaci program spolu so zvolenými funkciami (zvýšená účinnosť čistenia, zvýšená účinnosť sušenia
a alternatívne čistenie) sa zobrazí na displeji.
• Uzamknutie prístroja je zobrazené príslušným symbolom.
• Ak sa rozsvieti symbol ukazovateľa stavu, treba doplniť príslušné čistiace prípravky, príp. otvoriť prívod vody.
Symbol Ukazovateľ stavu
Leštidlo
Soľ
Prívod vody je zavretý
Tlačidlo voľby čistiaceho programu
• Stlačením tlačidla vyberiete požadovaný čistiaci program.
• Zvolený čistiaci program sa zobrazí na displeji.
• Pri každom čistiacom programe sa zobrazí aj trvanie zvoleného čistiaceho programu.
Symbol Čistiaci program
AUTO
INTENSIVE
NORMAL
ECO
GLASS
90 Min
RAPID
Pre-Wash
38
MNV5660
SK
Tlačidlo plus (+)
• Stlačením tlačidla predĺžite načasované zapnutie.
Funkcia detský zámok
• Na uzamknutie spotrebiča stlačte na 3 sekundy dve tlačidlá: (7) a (9).
• Potom sa trikrát ozve zvukový signál a na displeji sa zobrazí ikona , ktorá označuje uzamknutie spotrebiča.
• Na odomknutie spotrebiča stlačte na 3 sekundy dve tlačidlá: (7) a (9).
• Potom sa ozve zvukový signál a z displeja zmizne ikona .
Tlačidlo mínus (-)
• Stlačením tlačidla skrátite načasované zapnutie.
Tlačítko Start/Pause
• Stlačením tlačidla Start/Pause sa spustí zvolený čistiaci program alebo sa zastaví čistiaci program, ak umývačka
pracuje.
Poznámka:
• Pri voľbe funkcie zvýšenej účinnosti čistenia a funkcie zvýšenej účinnosti sušenia možno zvoliť len jednu funkciu.
Nemožno zvoliť obe funkcie súčasne.
MNV5660
39
SK
NÁVOD NAOBSLUHU
Pred prvým použitím
1. Nastavte prístroj podľa tvrdosti vody (pozri nižšie).
2. Do zásobníka regeneračnej soli vsypte regeneračnú soľ.
3. Do dávkovača leštidla doplňte leštidlo.
4. Do dávkovača čistiaceho prípravku vsypte čistiaci prípravok alebo vložte tabletku.
Zariadenie na zmäkčovanie vody
Na účinné čistenie je potrebná mäkká voda (voda s nízkym obsahom vápnika), inak by sa na riad a v umývačke vytváral vodný kameň. Vodu z vodovodného potrubia, ktorá presahuje daný stupeň tvrdosti, treba pred čistením zmäkčiť, teda zbaviť vápnika. To sa dosiahne pomocou regeneračnej soli v zmäkčovacom zariadení umývačky. Nastavenie a potrebné množstvo soli závisí od stupňa tvrdosti vody z vodovodu.
Tvrdosť vody sa označuje v ekvivalentných stupňoch tvrdosti, nemeckých stupňoch °dH, francúzskych stupňoch °fH, britských stupňoch °Clarke a v mmol/l (milimóle na liter - medzinárodnej jednotka tvrdosti vody).
Zmäkčovadlo by malo byť nastavené podľa tvrdosti vody na mieste použitia prístroja. Informácie o tvrdosti vody danej oblasti vám poskytne miestny vodárenský podnik. Podľa tabuľky nastavte regulátor dávok zmäkčovadla vody, ktorý treba nastaviť ručne.
Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody
1. Pomocou tlačidla zapnutie/vypnutie (1) zapnite prístroj.
2. Stlačte tlačidlo Start/Pause (10) na dlhšie než 5 sekúnd. Potom sa dostanete do nastavenia na zmäkčenie vody.
Kontrolky pri soli a zmäkčovadle budú striedavo blikať.
3. Ak kontrolky pri soli a zmäkčovadle striedavo blikajú, stlačením tlačidla (10) možno nastaviť tvrdosť vody.
4. Stlačením tlačidla (10) nastavte tvrdosť vody podľa vašej oblasti (H1-H6).
5. Na uloženie nastavenia tvrdosti vody niekoľko sekúnd počkajte.
Tvrdosť vody
°dH °fH °Clarke mmol/l
0~5 0~9 0~6 0~0,94 H1 0
6–11 10–20 7–14 1.0–2.0 H2 9
12–17 21–30 15 –21 2.1–3.0 H3 12
18–22 31–40 22–28 3.1–4.0 H4 20
23–24 41–60 29–42 4.1–6.0 H5 30
35–55 61–98 43–69 6 .1–9.8 H6 60
Poznámka:
• Tento pristroj je vo vyrobe nastaveny na hodnotu H3.
• Nastavenie tvrdosti vody možno urobiť do 60 sekúnd od spustenia prístroja.
1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH nemecké stupne °fH francúzske stupne °Clark britské stupne
40
Hodnota
pozície
Spotreba soli
(g/čistiaci cyklus)
MNV5660
SK
PLNENIE REGENERAČNOU SOĽOU
Pôsobenie soli
Pri umývaní riadu sa soľ automaticky vyplavuje zo zásobníka soli do zmäkčovacieho zariadenia, kde sa rozpúšťa vápnik. Rozpustený vápnik sa z umývačky odplavuje von. Zariadenie na zmäkčenie vody je potom znova pripravené na ďalšiu činnosť. Tento regeneračný proces funguje iba vtedy, ak sa soľ vo vode rozpustí.
1. Otvorte dvere prístroja a vyberte dolný kôš.
2. Odskrutkujte kryt zásobníka regeneračnej soli podľa obr. 1.
3. Pred prvým použitím nalejte do zásobníka 0,5 litra vody.
4. Nasaďte lievik (súčasť balenia) na otvor zásobníka regeneračnej soli a pomaly sypte regeneračnú soľ. Kapacita
prázdneho zásobníka je asi 1,5 kg. Soľ bude vyplavovať prebytočnú vodu von (obr. 2).
5. Po doplnení zaskrutkujte kryt zásobníka regeneračnej soli.
Otvoriť
Poznámka:
• Zásobník regeneračnej soli je umiestnený pod dolným košom.
• Zásobník regeneračnej soli možno doplniť len vtedy, keď sa na paneli rozsvieti ukazovateľ soli.
• Po doplnení regeneračnej soli ukazovateľ soli zhasne.
• Ak počas plnenia došlo k rozsypaniu regeneračnej soli, spusťte krátky čistiaci program, aby sa zvyšky soli mohli
ihneď odstrániť.
POZOR!
• Regeneračnú soľ dopĺňajte pred spustením čistiaceho programu, aby sa prípadné rozsypané zvyšky soli ihneď
odstránili a nemohli svojím chemickým pôsobením zvyšovať riziko hrdzavenia vnútorného povrchu prístroja.
• Vždy používajte regeneračnú soľ, ktorá je určená pre umývačky riadu. Nikdy nepoužívajte kuchynskú soľ!
• Do zásobníka regeneračnej soli nikdy nesypte čistiace prípravky. Zničilo by sa zmäkčovacie zariadenie!
V prípade spôsobených škôd nevhodným používaním soli výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť ani záruku za žiadne spôsobené škody.
MNV5660
41
SK
PLNENIE LEŠTIACIM PRÍPRAVKOM
Leštiaci prípravok sa používa v poslednej fáze oplachovania, aby sa zabránilo tvorbe a následnému zaschnutiu kvapiek na riade, ktoré môžu nechať škvrny na povrchu riadu počas sušenia.
1. Otvorte dvere prístroja.
2. Otvorte uzáver zásobníka leštiaceho prípravku podľa obr. 3.
3. Pomaly nalejte leštiaci prípravok do zásobníka (obr. 4). Kapacita prázdneho zásobníka je asi 140 ml.
4. Po doplnení zavrite zásobník leštiaceho prípravku a uzáver dotiahnite (obr. 5).
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
Ak sa počas čistiaceho programu rozsvieti ukazovateľ leštiaceho prípravku, pred spustením ďalšieho čistiaceho programu treba doplniť leštiaci prípravok! Množstvo leštiaceho prípravku možno kontrolovať aj opticky podľa ukazovateľa C, ktorý sa nachádza vedľa krytu zásobníka leštiaceho prípravku. Ak je v zásobníku dostatok leštiaceho prípravku, okienko je čierne. Pri spotrebovávaní leštiaceho prípravku sa zmenšuje aj veľkosť čiernej bodky v okienku. Ak je okienko svetlé, zásobník je prázdny. Hladina leštidla by nemala klesnúť pod ¼.
Plný ¾ Plný ½ Plný ¼ Plný Prázdny
Poznámka:
• Zásobník leštiaceho prípravku je umiestnený na dverách vedľa dávkovača čistiaceho prípravku.
• Prístroj je určený na použitie tekutého leštidla.
• Ak počas plnenia došlo k rozliatiu leštiaceho prípravku, rozliaty leštiaci prípravok utrite nasiakavou handričkou,
alebo spusťte krátky čistiaci program, aby sa rozliate zvyšky prípravku mohli hneď odstrániť.
POZOR!
• Používajte iba leštiace prípravky, ktoré sú určené pre umývačky riadu. Do zásobníka leštiaceho prípravku nikdy
nedávajte čistiaci prípravok.
• Leštiaci prípravok dopĺňajte pred spustením čistiaceho krátkeho programu, aby sa prípadné rozsypané zvyšky soli
ihneď odstránili a nemohli svojím chemickým pôsobením zvyšovať riziko hrdzavenia vnútorného povrchu prístroja.
42
C (ukazovateľ stavu leštidla)
MNV5660
SK
Nastavenie dávkovania leštiaceho prípravku
• Dávkovanie leštiaceho prípravku možno nastaviť v polohách od 1 do 6. Pred prvým použitím nastavte dávkovanie
leštiaceho prípravku do polohy 4.
• Ak na riade zostávajú škvrny od vody, zvýšte dávkovanie leštiaceho prípravku.
• Ak na riade zostáva lepkavý film, znížte dávkovanie leštiaceho prípravku.
1. Otvorte dvere prístroja.
2. Otvorte uzáver zásobníka leštiaceho prípravku podľa obr. 3.
3. Podľa potreby pridajte/uberte dávkovanie leštiaceho prípravku.
4. Po nastavenie zavrite zásobník leštiaceho prípravku a uzáver dotiahnite (obr. 5).
Nastavenie dávkovania
Ak používate len čistiaci prípravok s integrovaným leštiacim prípravkom, znížte dávkovanie leštiaceho prípravku na minimum.
ČISTIACE PRÍPRAVKY
Čistiace prípravky možno podľa formy rozdeliť na štyri skupiny:
a) sypké, b) tekuté, c) tabletky, d) kombinované čistiace prípravky (napr. tabletky 3 v 1).
Podľa chemického zloženia ich možno rozdeliť na dve skupiny:
a) alkalické, b) s prírodnými enzýmami.
Ďalej ich možno deliť na:
a) fosfátové a chlórové, b) fosfátové a bezchlórové, c) bezfosfátové a bezchlórové.
• Pri používaní bezfosfátových čistiacich prípravkov a pri tvrdej vode sa na riade a stenách umývačky môže objaviť
biela usadenina.
• Zvýšením dávky čistiaceho prípravku predídete týmto usadeninám a dosiahnete lepšie čistiace výsledky.
• Čistiace prípravky bez chlóru majú menšie bieliace účinky. To môže viesť k zvýrazneniu škvŕn po zvyškoch čaju
alebo k sfarbeniu plastového riadu. V tomto prípade použite silnejší čistiaci program, zvýšte dávku čistiaceho prípravku alebo použite chlórový čistiaci prípravok.
MNV5660
43
SK
Čistiace prípravky – tabletky
• Tabletky od rôznych výrobcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlosťou.
• Niektoré čistiace tabletky sa úplne nerozpustia a nemôžu tak počas krátkeho čistiaceho programu plne rozvinúť
svoje čistiace účinky.
• Z tohto dôvodu odporúčame zvoliť dlhšie čistiace programy, ktoré zaistia úplné rozpustenie tabletky.
Zásobník čistiaceho prípravku
Pred začiatkom každého čistiaceho cyklu treba naplniť zásobník čistiaceho prípravku. Pre bežný čistiaci cyklus stačí jedna polievková lyžica čistiaceho prípravku. Ak je riad silne znečistený, pridajte viac čistiaceho prípravku. Čistiaci prípravok pridajte tesne pred spustením čistiaceho programu. V prípade ponechania čistiaceho prípravku v zásobníku môže čistiaci prípravok navlhnúť a pri spustení čistiaceho programu sa úplne nerozpustí.
Stlačte tlačidlo zásobníka.
Čistiaci prípravok
Tabletka
Plnenie čistiaceho prípravku
• Čistiaci prípravok plňte len pri plne otvorených dvierkach prístroja.
• Ak je kryt zásobníka čistiaceho prípravku zavretý, stlačte tlačidlo zásobníka.
• Zásobník naplňte čistiacim prípravkom (A). Aby bolo dávkovanie správne, dodržte prosím pokyny výrobcu
uvedené na obale čistiaceho prípravku. Pri plnení čistiaceho prípravku zásobník neprepĺňajte.
• Po doplnení čistiaceho prípravku uzatvorte zásobník (B) a zatvorte dvierka prístroja.
Tip na usporenie čistiaceho prípravku
• Ak je riad znečistený len slabo, stačí použiť menšie množstvo čistiaceho prípravku, než ktoré sa odporúča.
Poznámka:
• Čistiaci prípravok pridajte tesne pred spustením čistiaceho programu.
• Používajte bežne dostupné tekuté alebo práškové značkové čistiace prípravky, príp. tabletky.
• Nikdy nepoužívajte prípravky na ručné čistenie!
• V prípade použitia čistiaceho prípravku vo forme tablety si prečítajte odporúčania od výrobcu, kde treba tabletku
44
MNV5660
SK
umiestniť (zásobník čistiaceho prípravku, kôš na príbory atď.).
• Ubezpečte sa, že kryt zásobníka čistiaceho prípravku je zavretý a to aj vtedy, ak použite tabletky.
POZOR!
• Používajte iba čistiace prípravky, ktoré sú určené pre umývačky riadu.
• Čistiace prípravky udržujte na suchom mieste a mimo dosahu detí.
• Nenechávajte čistiace prípravky v dávkovači čistiaceho prípravku, ak nedôjde k spusteniu čistiaceho programu.
NEVHODNÝ RIAD
• Príbor a riad, ktorých diely sú z dreva.
• Plastový riad a riad s lepenými dielmi, ktoré nie sú tepelne odolné.
• Lepené predmety, príbor alebo taniere.
• Cínový alebo medený riad.
• Krištáľové sklo.
• Oceľové predmety podliehajúce hrdzaveniu.
• Drevené misy.
• Predmety vyrobené zo syntetických vlákien.
Niektoré hliníkové a strieborné časti môžu zmeniť farbu alebo vyblednúť. Niektoré druhy skla sa môžu po viacerých čistiacich cykloch zakaliť.
Poznámka:
• Do umývačky riadu nepatria nasiakavé materiály, ako špongie a utierky.
• Používajte čistiaci prípravok, ktorý výrobca označil za šetrný voči riadu.
• V umývačke umývajte iba riad, u ktorého je potvrdená vhodnosť umývania v umývačke riadu.
• Riad znečistený popolom, voskom, mazacím tukom alebo farbou sa nesmie umývať v umývačke!
ULOŽENIE RIADU
Umiestnenie riadu
Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla. Oplachovanie riadu pod tečúcou vodou nie je pred umývaním v umývačke nutné.
Riad ukladajte nasledovným spôsobom:
• Šálky, poháre, hrnce, panvice a pod. ukladajte dnom nahor.
• Riad s priehlbňou ukladajte šikmo, aby mohla odtiecť prebytočná voda a výsledky sušenia boli čo najlepšie.
• Riad treba uložiť bezpečne, aby sa neprevrhol.
• Uložený riad nesmie brániť otáčaniu ostrekovacích ramien.
• Riad a príbor by nemali ležať na sebe ani sa navzájom zakrývať.
• Aby sa zabránilo poškodeniu pohárov, nemali by sa navzájom dotýkať.
• Hrnce a objemnejší riad ukladajte do spodného koša.
• Horný kôš je navrhnutý tak, aby sa doň vkladal menší a ľahší riad (poháre, kávové a čajové šálky atď.).
• Nože s dlhou čepeľou, ktoré sú umiestnené vo vzpriamenej polohe, sú veľmi nebezpečné! Buďte opatrní, hrozí
nebezpečenstvo poranenia!
• Dlhý a ostrý príbor (ostré nože) treba umiestniť vodorovne do horného koša.
• Veľmi malé kusy riadu v umývačke neumývajte, mohli by ľahko vypadnúť z košov.
• Umývačku riadu neprepĺňajte!
MNV5660
45
SK
Horný kôš
Do horného koša sa odporúčajú dávať:
• poháre,
• kávové a čajové šálky,
• tanieriky pod šálky,
• malé misky a taniere,
• plytké panvice.
Po uložení riadu do horného koša umývačky sa ubezpečte, že prúd vody riad neprevrhne.
Zmena výšky horného koša
Kôš zdvihnite do hornej polohy
• Horný kôš na riad možno podľa potreby nastaviť do výšky,
aby bolo buď v hornom, alebo v dolnom koši viac miesta pre vysoký riad.
• Nastavenie výšky koša sa robí preklopením držadiel na
bokoch horného koša (pozri obr. 6).
• Pri preklápaní držadiel dbajte, aby zaklapli až do krajnej
polohy.
Zadná stena koša
Predná stena koš a
Nastaviteľná rukoväťObr. 6
Na zníže nie koša stlačte rukoväť
Etažér
• Poháre a vysoké poháre oprite o okraj etažéra (nie o iný riad).
• Dlhé kusy, servírovací a šalátový príbor, naberačky a kuchynské nože ukladajte tak, aby nebránili v otáčaní
ostrekovacím ramenám.
• Etažér možno vyklápať a výškovo nastaviť podľa potreby (obr. 7).
Obr. 7
46
MNV5660
Dolný kôš
Do dolného koša sa odporúčajú dávať:
• hrnce,
• panvice,
• pokrievky,
• veľké misky a taniere.
Po uložení riadu do dolného koša umývačky sa ubezpečte, že riad nebráni otáčaniu ostrekovacích ramien. Pri umývaní väčších kusov (hrnce, panvice a pod.) sklopte držiaky tanierov v dolnom koši (obr. 8).
Obr. 8
Kôš na príbor
• Príbor dávajte do koša na príbor, nože smerujú ostrím dolu.
• Zahnuté časti príboru (vidličky, lyžice, lyžičky) dávajte do koša jedným
smerom (lepšie sa vyčistia).
• Dlhé a špicaté predmety by sa mali umiestniť v prednej časti horného
koša v horizontálnej polohe podľa obr. 9.
• Ak sa do tam nestanú, možno ich uložiť na etažér horného koša
(obr. 7).
SK
Vyberanie riadu
Aby sa zabránilo stekaniu vody a kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši, odporúča sa najprv vybrať riad z dolného koša a potom postupne z horných košov.
POZOR!
Buďte opatrní, aby príbor, ktorý je ostrý alebo má ostré hroty, nevyčnieval z koša na príbor. Hrozí nebezpečenstvo poranenia! Nože dávajte vždy ostrím nadol!
MNV5660
47
SK
PREHĽAD ČISTIACICH PROGRAMOV
Program
Informácie
o čistiacom
programe
Automatická
detekcia čistenia,
ľahko, normálne
alebo silne
znečistený riad.
Silne znečistený
riad, zašpinené
hrnce, panvice
atď., zaschnuté
potraviny
Bežne znečistený
riad, hrnce, taniere,
poháre a zľahka
znečistené panvice
Štandardný
program vhodný
pre menej
špinavý riad
Ľahko znečistený
riad a sklo
Bežne znečistený
riad, ktorý
potrebuje rýchle
opláchnutie
Krátke čistenie
zľahka
znečisteného
riadu; pre rýchle
čistenie
Opláchnutie
riadu, ktorý sa
bude umývať
neskôr v ten deň
Popis čistiaceho
cyklu
Množstvo čistiaceho prípravku
Pred/hlavný
Trvanie
čistiaceho
cyklu
[min.]
Spotreba
energie
[kWh]
Spotreba
vody [L]
Predčistenie (45°C)
Automatické
čistenie (45–55°C)
Oplachovanie
Oplachovanie (65°C)
5/30 g
Alebo
tabletka
150 0.9–1.3 11 – 15 ÁNO
Sušenie
Predčistenie (50°C)
Čistenie (60°C)
Oplachovanie
Oplachovanie (70°C)
5/30 g
Alebo
tabletka
175 1.6 17.5 ÁNO
Sušenie
Predčistenie (45°C)
Čistenie (55°C)
Oplachovanie
Oplachovanie (65°C)
5/30 g
Alebo
tabletka
185 1.3 13.5 ÁNO
Sušenie
Predčistenie
Čistenie (45°C)
Oplachovanie (55°C)
Sušenie
5/30 g
Alebo
tabletka
220 0.83 10 ÁNO
Predčistenie
Čistenie (40°C)
Oplachovanie
Oplachovanie (60°C)
5/30 g
Alebo
tabletka
130 0.9 13 ÁNO
Sušenie
Čistenie (65°C)
Oplachovanie
Oplachovanie (65°C)
Sušenie
35 g
Alebo
tabletka
90 1.35 12.5 ÁNO
Čistenie (45 °C)
Oplachovanie (50°C)
Oplachovanie
25g 30 0.75 11 NIE
(55°C)
Predčistenie 15 0.02 4 NIE
Leštidlo
Poznámka:
Ak nie je pri fáze programu uvedená teplota, umývačka riadu v tejto fáze čistiaceho programu neohrieva.
48
MNV5660
SK
UVEDENIE PRÍSTROJA DO POUŽÍVANIA
Začiatok čistiaceho programu
1. Otvorte dvere prístroja.
2. Skontrolujte, príp. doplňte regeneračnú soľ a leštiaci prípravok.
3. Postupne vysuňte horný a dolný kôš, vložte riad a potom naplnené koše zasuňte späť. Odporúčame najprv
naplniť dolný a až potom horný kôš (pozri kapitolu „Umiestnenie riadu“).
4. Ubezpečte sa, že prívod vody je otvorený. Zatvorte dvere prístroja.
5. Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo (1).
6. Opakovaným stlačením tlačidla (6) zvoľte požadovaný program. Na displeji (5) sa zobrazí prednastavený čas
zvoleného programu. Čistiaci program sa mení v nasledovnom poradí: ECO – Glass – 90min – Rapid – Pre-wash – Auto – Intensive – Normal – ECO.
7. Stlačením tlačidla (4) môžete zvoliť, či sa má pri zvolenom čistiacom programe použiť horné ostrekovacie
rameno, spodné ostrekovacie rameno alebo obe ostrekovacie ramená. Voľbu ostrekovacích ramien možno použiť pri všetkých čistiacich programoch.
8. Ak chcete odložiť štart čistenia, opakovane stlačte tlačidlo načasovaného zapnutia (7) alebo (9). Načasované
zapnutie možno nastaviť až na 24 hodín.
9. Po výbere čistiaceho programu a všetkých nastavení stlačte tlačidlo (10) na zapnutie prístroja. Nastavený čistiaci
program sa spustí, príp. sa spustí odpočítavanie načasovaného zapnutia.
10. Po dokončeni čistiaceho programu osemkrat zaznie pipnutie.
11. Stlačenim tlačidla (1) vypnite pristroj.
12. Horuci riad je veľmi krehky. Pred vybratim odporučame počkať asi 15 minut, aby umyty riad vychladol.
13. Najprv vyberte riad z dolneho koša a potom z hornych košov, aby ste zabranili stekaniu vody a kvapiek vody
z horneho koša na riad, ktore je uloženy v dolnom koši. POZOR! Pri otvarani dveri pristroja buďte opatrni, može sa uvoľniť veľke množstvo horucej pary. Hrozi nebezpečenstvo oparenia.
Poznámka:
Pri stlačení tlačidla (10) počas čistiaceho programu sa čistiaci program preruší. Pri prerušenom čistiacom programe sa každú minútu ozve pípnutie, dokým sa nestlačí tlačidlo (10) na pokračovanie čistiaceho programu alebo tlačidlo (1) na ukončenie čistiaceho programu.
Zmena programu pri spustenom čistiacom programe
Ak sa rozhodnete zmeniť spustený program, skontrolujte, či je v zásobníku dostatok čistiaceho prípravku, či sa už nespotreboval a netreba ho pred spustením nového programu doplniť (pozri kapitolu „Plnenie čistiaceho prípravku“).
1. Stlačte tlačidlo (10), čistiaci program sa zastaví.
2. Na viac než 3 sekundy stlačte tlačidlo (6). Pristroj bude vo faze pohotovostneho režimu, v ktorom možno zmeniť
nastavenie čistiaceho programu.
3. Po zmene nastavenia čistiaceho programu stlačte tlačidlo (10). Čistiaci program bude po niekoľkych sekundach
pokračovať.
Poznámka:
• Ak otvoríte dvere prístroja počas spusteného čistiaceho programu, program sa zastaví. Počkajte, kým sa
nezastavia ostrekovacie ramená.
• Každú minútu sa ozve zvukový signál, ktorý upozorní na otvorené dvere prístroja počas spusteného čistiaceho
programu.
• Po zavretí dverí prístroja bude čistiaci program po niekoľkých sekundách pokračovať.
MNV5660
49
SK
Pridanie riadu do umývačky počas spusteného čistiaceho programu
1. Stlačte tlačidlo (10), čistiaci program sa zastaví.
2. Po pootvoreni dveri pristroja sa čistiaci program zastavi. Počkajte, kym sa ostrekovacie ramena nezastavia.
3. Pridajte riad do umyvačky a zatvorte dvere. Čistiaci program bude po niekoľkych sekundach pokračovať.
4. Stlačte tlačidlo (10), čistiaci program bude po niekoľkých sekundách pokračovať.
POZOR!
Pri otváraní dverí prístroja buďte opatrní, môže sa uvoľniť veľké množstvo horúcej pary alebo vystreknúť horúca voda. Horúca voda s čistiacim prípravkom môže pri kontakte poškodiť pokožku alebo časti nábytku.
TURBOSUŠENIE
Turbosušenie je založené na prítomnosti 2 aktívnych ventilátorov, z ktorých jeden (ľavý horný) vháňa vzduch do vnútorného priestoru umývačky a druhý (pravý spodný) vlhký teplý vzduch nasáva V tomto priestore sa po nasiaknutí môže objaviť kondenzovaná voda. Kondenzovaná voda, ktorá sa objaví po nasiaknutiu vlhkého teplého vzduchu, sa odvádza do spodnej časti umývačky. Potom cez vypúšťaciu (odtokovú) hadicu odteká do odpadu.
Tipy na dokonale suchý riad
• Účinok sušenia pri riade z nevhodného materiálu (napr. plastu) bude vždy horší než u ostatných materiálov
• Riad dávajte do košov tak, aby prebytočná voda nezostávala v priehlbniach.
• V priehlbniach, v ktorých sa môže objaviť väčšie množstvo prebytočnej vody, umývačka nedokáže riad úplne
vysušiť.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pravidelnou kontrolou a údržbou umývačky predídete poruchám. Na udržanie dokonalého vzhľadu vnútorného priestoru umývačky sa odporúča používať v časovom rozmedzí 4–6 mesiacov špeciálny čistič umývačky.
• Skontrolujte umývací priestor, či v ňom nie sú usadeniny tukov a vodného kameňa. Ak sa usadeniny objavia,
naplňte zásobník čistiaceho prípravku čistiacim prípravkom a spusťte čistiaci program s najvyššou teplotou.
• Tesnenie dverí pravidelne otrite vlhkou utierkou, aby sa odstránili usadeniny.
• Kontrolujte ukazovateľ doplňovania soli, v prípade potreby doplňte regeneračnú soľ.
• Kontrolujte ukazovateľ leštiaceho prípravku, v prípade potreby doplňte leštiaci prípravok.
Filtračný systém
Filter chráni a zabraňuje väčším zvyškom potravín a iným predmetom dostať sa do vodného čerpadla. Veľké zvyšky potravín môžu filter zaniesť, preto tieto zvyšky treba odstrániť. Filtračný systém (obr. 10) sa skladá z hlavného filtra (1), hrubého filtra (2) a jemného filtra (3).
50
MNV5660
SK
Hlavný filter (1)
• Potraviny, ktoré zachytí tento filter, rozdrví dýza na dolnom ostrekovacom ramene.
Hrubý filter (2)
• Väčšie kusy potravín a predmetov (kúsky kostí, skla atď.), ktoré aby mohli blokovať odtok, zachytí hrubý filter. Ak
chcete vybrať hrubý filter, opatrne potiahnite za rukoväť smerom nahor a vyberte filter.
Jemný filter (3)
• Zachytáva zvyšky a zabraňuje ich usadeniu na riade počas čistiaceho cyklu.
Poznámka:
• Na dosiahnutie lepšieho čistenia treba filtre pravidelne čistiť. Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť filtre po každom
čistiacom cykle.
• Vyberte filtre, odstráňte usadeniny a filtre vyčistite pod tečúcou vodou.
• Po očistení filtre vráťte na miesto.
POZOR!
Nikdy nepoužívajte umývačku bez správne umiestneného filtračného systému! Nesprávne umiestnenie filtrov môže znížiť čistiace účinky a poškodiť riad a príbor.
Čistenie filtračného systému
1. Otočte filtrom proti smeru hodinových ručičiek.
2. Vyberte filtračný systém smerom nahor.
3. Filtre opláchnite pod tečúcou vodou. Na vyčistenie hrubého a jemného filtra použite kefu na čistenie.
4. Po očistení vráťte filtre naspäť a zaistite pootočením.
Pootočením otvoríte
Poznámka:
• Filtračný systém treba čistiť aspoň raz týždenne.
• Pri čistení netraste filtrami, mohli by sa poškodiť, čo by mohlo viesť k zníženiu čistiacich účinkov.
• Po očistení filtračného systému sa ubezpečte, že filter je zaistený!
MNV5660
51
SK
Ob r. 11
Čistenie ostrekovacích ramien
Ostrekovacie ramená treba pravidelne čistiť. Vápnik a nečistoty zo špinavej vody môžu zablokovať dýzy a ložiská ostrekovacích ramien.
• Kontrolujte výstupné dýzy ostrekovacích ramien, či nie sú upchaté
zvyškami jedál.
• Ostrekovacie ramená v prípade potreby odskrutkujte a vyberte (obr. 11).
Umyte ich pod tečúcou vodou a vráťte naspäť.
• Na odmontovanie horného ostrekovacieho ramena pridržte maticu,
otočte rameno v smere hodinových ručičiek a vyberte ho.
• Horné ostrekovacie rameno INNOWASH možno rozobrať na dve časti.
Po odmontovaní horného ostrekovacieho ramena uchopte rameno INNOWASH a ťahom ho vytiahnite podľa obr. 12. Opačným spôsobom zacvaknete ostrekovacie rameno INNOWASH naspäť.
• Na odmontovanie dolného ostrekovacieho ramena vyberte rameno
smerom nahor.
• Ramená umyte v teplej mydlovej vode. Na vyčistenie dýz použite jemnú kefu.
• Po vyčistení namontujte ostrekovacie ramená naspäť.
Obr. 12
UPOZORNENIE!
Jednou z najčastejších porúch nedostatočného čistenia sú zanesené ostrekovacie ramená so zvyškami jedál. Tieto zvyšky jedál sa do ostrekovacích ramien dostávajú cez nesprávne zaistený filter. Po očistení filtračného systému sa ubezpečte, že filter je zaistený!
Správne zaistený filter Nesprávne zaistený filter Nesprávne zaistený filter
Čistenie ovládacieho panelu a povrchu prístroja
• Na čistenie používajte len navlhčenú mäkkú handričku.
• Nepoužívajte hrubé a ostré predmety (napr. drôtenky) ani agresívne čistiace prípravky.
• Chráňte zámok dverí prístroja pred vniknutím vody.
• Na čistenie ovládacieho panelu nikdy nepoužívajte čistiace prípravky v spreji. Mohli by poškodiť zámok dverí
a elektrických častí prístroja.
• Niektoré papierové obrúsky môžu poškriabať antikorové časti ovládacieho panelu.
Čistenie dverí prístroja
• Na čistenie okrajov po obvode dverí použite iba vlhkú mäkkú handričku.
• Nepoužívajte žiadne čistiace prípravky v spreji, mohli by poškodiť zámok dverí a elektrických častí prístroja.
52
MNV5660
SK
Ochrana pred zamrznutím
Ak umývačku nebudete používať dlhší čas, alebo ju umiestnite na miesto s nižšou teplotou, treba dodržať nasledovné:
1. Umývačku odpojte od elektrickej siete.
2. Uzavrite prívod vody a prívodnú hadicu odpojte od prívodu vody.
3. Prívodnú hadiu odmontujte a vylejte vodu z hadice aj z umývačky. Na zachytenie vody môžete použiť plytkú
nádobu, napr. lavór.
4. Znova pripojte prívodnú hadicu k umývačke.
5. Vyberte filtračný systém z dna umývačky a zvyšnú vodu z odtoku vysušte (napr. špongiou).
Poznámka:
• Ak umývačku nemožno spustiť kvôli ľadu, obráťte sa na servisné stredisko.
Tipy na údržbu umývačky
• Po každom použití (čistiacom cykle) uzavrite prívod vody a dvierka umývačky nechajte pootvorené, aby sa vnútri
nehromadila vlhkosť a zápach.
• Pred čistením a údržbou odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia.
• Na čistenie nepoužívajte žiadne hrubé (napr. drôtenku, špongiu na riad) ani ostré predmety, ani agresívne
čistiace prípravky, mohli by poškriabať povrch prístroja.
• Na čistenie používajte handričku navlhčenú vo vode so saponátom.
• Ak nebudete umývačku používať dlhší čas, spusťte čistiaci program bez vloženého riadu. Po dokončení programu
odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia, uzavrite prívod vody a dvierka umývačky nechajte pootvorené, aby sa vnútri nehromadila vlhkosť a zápach. Pootvorené dvierka predĺžia životnosť tesnenia.
• Pri premiestňovaní udržujte prístroj v zvislej polohe. Ak to nie je možné, položte prístroj a prepravujte na zadnej
stene.
• Jedným zo zdrojov zápachu sú nečistoty usadené okolo tesnenia. Pravidelným čistením vlhkou handričkou
zabránite tomuto zápachu.
INŠTALÁCIA PRÍSTROJA
POZOR!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred inštaláciou prístroja odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia. Ak to nebudete dodržiavať, následkom môže byť smrť alebo úraz elektrickým prúdom. Vstavané umývačky, ktoré sa dodatočne inštalovali ako samostatne voľne stojace, musia byť zaistené pred prevrátením. Musia byť napríklad priskrutkované k stene alebo umiestnené pod pracovnú dosku, ktorá je priskrutkovaná k susedným skrinkám. Pre bezpečné používanie musí umývačku zapojiť kvalifikovaný odborník. Údaje pre prítok a odtok vody aj parametre elektrickej siete musia zodpovedať údajom uvedeným v technických parametroch alebo v montážnych pokynoch.
• Na poruchy spôsobené nesprávnou inštaláciou záruka neplatí.
• Zodpovednosť za inštaláciu prístroja má kupujúci, nie výrobca.
• Výrobca nemá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené osobám, za škody na zvieratách a veciach, ktoré vznikli
nesprávnou inštaláciou.
• Montážna poloha umývačky by mala byť blízko zásuvky elektrického napätia, prívodu vody a odpadu.
• Na jednej strane spodnej skrinky by mal byť priestor na pripojenie prívodnej a vypúšťacej hadice a pre zástrčku
elektrickej energie.
• Rozmery pre montáž prístroja sú uvedené na obr. 13.
• Ak sa umývačka inštaluje v rohu spodných skriniek, nechajte okolo otvorených dverí umývačky priestor
minimálne 50 mm (obr. 14).
MNV5660
53
SK
90° 90°
Umývačka
820mm
Priestor pre hadice
600mm
Obr. 13 Obr. 14
a pre zást rčku
elektrickej energie
Priestor medzi
spodnou skrinkou
a podlahou
600 mm
80
100
Otvorené dvere
prístroja
Minimálny priestor 50 mm
Rozmery a upevnenie krycej dosky na dvierka umývačky
• Na obr. 15 sú uvedené rozmery a umiestnenie otvorov na krycej doske dverí umývačky. Rozmery sú uvedené v mm.
• Na pripravenú kryciu dosku pripevnite držadlo, aby upevňovacie skrutky držadla mali zapustenú hlavu
a nevyčnievali zo zadnej strany krycej dosky.
• Kryciu dosku nasaďte na dvere umývačky (obr. 15a).
• Po umiestnení dosky upevnite kryciu dosku k dverám umývačky pomocou skrutiek (obr. 15b).
• Z vnútornej strany dverí umývačky odskrutkujte 4 krátke skrutky (obr. 15b).
• Do vnútornej strany dverí umývačky priskrutkujte 4 dlhé skrutky. Tým sa upevní krycia doska k dverám umývačky
(obr. 15b).
Spodné skrinky
54
Obr. 15
MNV5660
SK
Odmontovanie krátkych skrutiek
Pripevnenie dlhými skrutkami
Obr. 15a Obr. 15b
Poznámka:
1. Na nákrese pre montáž vrchnej dosky je v hornej časti znázornené, koľko dištančných líšt a aké skrutky treba
použiť pri inštalácii dištančných líšt k ovládaciemu panelu umývačky.
2. Dištančné lišty sa skladajú do seba, pričom strana bez „výčnelkov“ sa priloží k spodnej hrane ovládacieho panelu
umývačky.
3. Na spodnej strane dištančných líšt sú „výčnelky“, ktoré sa musia odstrániť (odrezať ). Tento krok treba urobiť
kvôli správnemu doľahnutiu vrchnej krycej dosky k dištančnej lište/lištám.
4. Po odstránení „výčnelkov“ sa dištančné lišty priskrutkujú skrutkami k spodnej hrane ovládacieho panelu
umývačky.
5. V hornej časti nákresu pre montáž vrchnej dosky je znázornené, aké skrutky treba použiť s ohľadom na počet
použitých dištančných líšt.
6. Po priskrutkovaní dištančných líšt k spodnej hrane ovládacieho panelu umývačky musí byť hlavička skrutky
zarovno so spodnou stranou dištančnej lišty (nesmie vykúkať).
Nastavenie nosnosti pružiny dverí
• Nosnosť pružiny je nastavená len pre dvere umývačky. Pri upevnení krycej dosky sa zmení hmotnosť dverí
umývačky.
• Nosnosť pružiny dverí možno zmeniť pomocou skrutiek naspodku na prednej strane umývačky (obr. 16).
• Nastavenie nosnosti pružiny je správne, ak dvere zostávajú v otvorenej polohe a nepadajú.
Obr. 16
MNV5660
55
SK
Pri inštalácii prístroja dodržujte nasledovný postup:
1. Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetok obal a marketingové materiály.
2. K dverám umývačky pripevnite kryciu dosku. Na pripevnenie použite upevňovacie skrutky a držiaky.
3. Nosnosť pružiny dverí (ľavú a pravú) možno zmeniť pomocou skrutiek naspodku na prednej strane umývačky
(obr. 16). V smere hodinových ručičiek sa nosnosť pružiny zvýši. Proti smeru hodinových ručičiek sa nosnosť pružiny zníži.
4. Prívodnú hadicu pripojte k prívodu studenej vody podľa obr. 18.
5. Vypúšťaciu (odtokovú) hadicu pripojte podľa obr. 19.
6. Kondenzačný pás prilepte pod pracovnú (kuchynskú) dosku (krok 3). Dbajte, aby kondenzačný pás bol nalepený
zároveň s okrajom pracovnej (kuchynskej) dosky.
7. Umývačku umiestnite do pripraveného priestoru.
8. Pomocou nožičiek v prednej a zadnej časti umývačky vyrovnajte umývačku do vodorovnej polohy. Zadné
nožičky možno nastaviť na stred umývačky otáčaním skrutky naspodku na prednej strane umývačky (krok 5A). Pri nastavení predných nožičiek umývačky otáčajte skrutkami, ktoré sú umiestnené pri predných nožičkách naspodku na prednej strane umývačky (krok 5B). Správnosť vyrovnanie skontrolujte vodováhou (obr. 17).
9. Zástrčku zapojte do zásuvky.
10. Po umiestnení a vyrovnaní umývačky musí byť umývačka zaistená. Zaistenie umývačky možno urobiť dvomi
spôsobmi:
A – Uchytenie do bežnej kuchynskej (pracovnej) dosky:
Inštalačný háčik umiestnite do pripraveného otvoru na vrchnej strane umývačky. Inštalačný háčik priskrutkujte ku kuchynskej (pracovnej) doske (krok 6).
B – Uchytenie do mramorovej alebo žulovej pracovnej dosky:
Boky umývačky priskrutkujte ku skrinkám (krok 7).
56
Kondenzačný pás
Krycia doska
MNV5660
Vyrovnanie umývačky do vodorovnej polohy
1. Umývačku umiestnite do pripraveného priestoru.
2. Vodováhu umiestnite na úplne otvorené dvere umývačky a do vnútorného priestoru umývačky (obr. 17).
Skontrolujte, či je umývačka vo vodorovnej polohe.
3. Pomocou nastaviteľných nožičiek vyrovnajte umývačku, aby bola vo vodorovnej polohe.
Poznámka:
Maximálna nastaviteľná výška nožičiek je 70 mm.
SK
Ob r. 17
MNV5660
Skontrolujte rovinu pomocou vodováhy
Skontrolujte rovinu pomocou vodováhy
57
SK
Pripojenie do elektrickej siete
• Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku prístroja. Odporúčame použiť samostatný
zásuvkový obvod s ističom 10A.
• Používajte iba zásuvky elektrického napätia s uzemnením.
• Nepoužívajte rozbočovacie zásuvky, konektory ani predlžovacie káble. Mohli by spôsobiť požiar z prehriatia.
• Zástrčka prívodného kábla prístroja musí byť voľne prístupná aj po inštalácii.
• Zmeny v pripojení môže robiť iba kvalifikovaný odborník.
• Elektrická bezpečnosť prístroja môže byť garantovaná iba vtedy, ak je ochranná svorka prístroja spojená
s ochranným vodičom elektrickej rozvodovej siete.
• Výrobca nemá zodpovednosť za škody spôsobené osobám alebo na veciach, ktoré vznikli následkom chýbajúceho
alebo nesprávneho ochranného spojenia.
Pripojenie prívodu vody
• Pred pripojením prívodnej hadice k prívodu vody sa
ubezpečte, že tlak vody je v rozmedzí 0,04 – 1,00 MPa. Pri vyššom tlaku vody treba namontovať redukčný tlakový ventil.
• Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku so
závitom 3/4“ (obr. 18). Dbajte nato, aby prívodná hadica nebola zalomená, stlačená ani prepletená.
• Pri výmene prístroja treba pri pripojení na zdroj vody vždy
použiť novú prívodnú hadicu, pôvodná prívodná hadica nesmiete znovu použiť.
• Ak je vodovodné potrubie nové alebo sa dlhší čas nepoužilo,
pred pripojením prívodnej hadice vypusťte dostatočné množstvo vody, aby sa vodovodné rúrky prepláchli a prípadné usadeniny sa vyplavili a nedostali sa do umývačky riadu.
• Ak tieto bezpečnostné pokyny nebudú dodržané, môže dôjsť
k zablokovaniu a poškodeniu prístroja.
Pripojenie vypúšťacej (odtokovej) hadice
Vypúšťaciu (odtokovú) hadicu pripojte k odpadovému potrubiu s minimálnym priemerom 40 mm (obr. 19). Ubezpečte sa, že vypúšťacia (odtoková) hadica nie je nikde ohnutá ani stlačená, aby sa nezhoršil alebo nezastavil odtok vody. Výška odpadového potrubia musí byť menšia ako 1000 mm (obr. 19) a vypúšťacia (odtoková) hadica nesmie byť ponorená do vody. Vypúšťaciu (odtokovú) hadicu zaistite proti vytiahnutiu z odpadového potrubia.
Obr. 18
Vypúšťacia (odtoková) hadica
58
ø 40 mm
Doska kuchynskej linky
MAX 1000 mm
Obr. 19
MNV5660
SK
Predĺženie vypúšťacej (odtokovej) hadice
Vzdialenosť medzi pripojením vypúšťacej (odtokovej) hadice k odpadovému potrubiu a spodnej častí prístroja by nemala byť väčšia ako 1000 mm. Ak potrebujete predĺžiť vypúšťaciu (odtokovú) hadicu, ubezpečte sa, že použijete rovnakú vypúšťaciu (odtokovú) hadicu. Celková dĺžka odtokovej hadice nesmie byť viac než 4 m, inak sa zníži čistiaci efekt prístroja.
Demontáž
Ak prístroj demontujete, treba dodržať správne poradie úkonov:
1. Najprv odpojte prívodný kábel od elektrickej siete (vytiahnite zástrčku alebo vypnite istič).
2. Uzavrite prívod vody.
3. Uvoľnite hadice na odtok a prítok vody.
4. Uvoľnite upevňovacie skrutky.
5. Ak je k umývačke pripevnený doskový podstavec, demontujte ho.
6. Vytiahnite umývačku a pritom opatrne vytiahnite hadice na odtok a prítok vody a prívodný kábel.
Odpojenie prívodu vody
1. Vypnite prívod vody (kohútik).
2. Stlačením tlačidla uvoľníte tlak vody v prívodnej hadici. Pri zníženom tlaku nedôjde k nechcenému vystreknutiu
vody z hadice.
3. Odskrutkujte prívodnú hadicu od kohútika.
Vypustenie prebytočnej vody z hadíc
Ak je vypúšťacia (odtoková) hadica napojená na odpadové potrubie v maximálne povolenej výške, prebytočnú vodu nemožno vypustiť úplne. Vypúšťaciu (odtokovú) hadicu treba odpojiť od odpadového potrubia a položiť ju čo najnižšie. Pri vypustení prebytočnej vody z umývačky umiestnite vedľa odpojenej vypúšťacej (odtokovej) hadice napr. lavór, do ktorého prebytočná voda z hadíc vytečie.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Väčšinu drobných porúch, ktoré sa pri používaní umývačky vyskytnú, dokážete odstrániť sami bez toho, aby ste museli volať servisnú službu. Nasledujúci prehľad vám pomôže nájsť príčiny problémov.
Popis poruchy Možná príčina Riešenie
V rozvádzači skontrolujte istič, či je v prevádzky schopnom stave. Odpojte všetky ostatné spotrebiče, ktoré sú pripojené na rovnaký okruh.
Skontrolujte, či je prístroj zapnutý a dvere prístroja zavreté. Skontrolujte zapojenie zástrčky do zásuvky.
Skontrolujte, či je otvorený prívod vody a či prívodná hadica je pevne pripojená ku kohútiku prívodu vody, či hadica nie je ohnutá.
Ubezpečte sa, že dvere prístroja pevne doliehajú.
Spotrebič nefunguje
MNV5660
Istič má poruchu
Zástrčka nie je pripojená do zásuvky
Nízky tlak vody
Dvere prístroja nie sú správne zavreté
59
SK
Z prístroja sa neodčerpáva voda
Mydlová voda v čistiacom priestore prístroja
Škvrny v čistiacom priestore
Biely film na vnútornom povrchu umývačky.
Škvrny na príbore
Klepotajúci zvuk v čistiacom priestore prístroja počas spusteného čistiaceho programu
Rachotivý zvuk v čistiacom priestore prístroja počas spusteného čistiaceho programu
Klepotavý zvuk vo vodovodnom potrubí
Zlomená odtoková hadica Skontrolujte odtokovú hadicu.
Upchatý filter
Upchatý odpad
Nevhodný čistiaci prípravok, rozliate leštidlo
Rozliate leštidlo Rozliate leštidlo vždy čo najskôr utrite.
Použili ste farebný čistiaci prípravok
Usadené minerály z tvrdej vody
Použitý príbor nie je odolný voči korózii
Prístroj nebol spustený potom, čo sa pridala soľ do umývačky. Kúsky soli sa dostali do čistiaceho cyklu
Uvoľnený kryt zásobníka zmäkčovadla
Spodné alebo horné ostrekovacie rameno je blokované riadom alebo zvyškami jedla
Riad sa počas spusteného programu pohybuje voľne v čistiacom priestore prístroja
Môže byť spôsobený prierezom potrubia
Skontrolujte hrubý filter (pozri kapitolu „čistenie filtra“)
Skontrolujte odpad, či nie je upchatý. V prípade upchatého odpadu ho vyčistite. Než sa obrátite na kvalifikovaného odborníka, odpojte vypúšťaciu (odtokovú) hadicu od odpadu a overte, či z nej odteká voda. Na zachytenie vody z vypúšťacej (odtokovej) hadice použite napr. vedro alebo inú väčšiu nádobu.
Používajte iba čistiace prípravky, ktoré sú určené pre umývačky riadu. Ak sa v čistiacom priestore objaví mydlová pena, prístroj nechajte otvorený, aby pena mohla vyprchať. Do čistiaceho priestoru prilejte 4,5 litra studenej vody, prístroj zavrite a potom odčerpajte vodu. V prípade potreby tento postup zopakujte. Rozliate leštidlo vždy čo najskôr utrite.
Nepoužívajte čistiace prípravky obsahujúce farbivá.
Použite vlhkú špongiu a čistiaci prípravok a navlečte si gumené rukavice. Nikdy nepoužívajte iné čistiace prípravky než ktoré sú určené pre umývačky riadu.
Po pridaní soli vždy spusťte rýchly čistiaci program bez vloženého riadu.
Skontrolujte kryt zásobníka zmäkčovadla a ubezpečte sa, že je správne dotiahnutý.
Prerušte program, skontrolujte umiestnenie riadu alebo riad premiestnite, príp. vyčistite rameno od zvyškov jedla.
Prerušte program a riad umiestnite tak, aby nedošlo k samovoľnému uvoľneniu počas čistiaceho programu.
Na fungovanie umývačky nemá tento zvuk žiadny vplyv. V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaného odborníka.
60
MNV5660
SK
Kryt zásobníka čistiaceho prípravku nejde zatvoriť
Riad je špinavý
Stopy na skle
Čierne alebo sivé škvrny na riade
Riad je mokrý
Zásobník je preplnený.
Mechanizmus blokujú prilepené zvyšky čistiaceho prípravku.
Riad nebol správne umiestnený
Zvolený čistiaci program nebol dostatočne silný
Nedostatočné množstvo čistiaceho prípravku
Rameno je blokované riadom alebo zvyškami jedla
Filter môže byť zanesený alebo zle nasadený. Môže dôjsť k zablokovaniu ostrekovacích ramien
Kombinácia mäkkej vody a príliš veľkého množstva čistiaceho prípravku
Hliníkový príbor sa počas čistenia dotýkal riadu
Nesprávne uložený riad Pozri kapitolu „Uloženie riadu“.
Málo leštidla
Riad sa po dokončenom čistiacom cykle vyberá príliš skoro
Zvolili ste nevhodný čistiaci program.
Príbor s drevenou rukoväťou
Odoberte prebytočné množstvo čistiaceho prípravku.
Očistite zatvárací mechanizmus zásobníka čistiaceho prípravku.
Pozri kapitolu „Uloženie riadu“.
Zvoľte intenzívnejší čistiaci program.
Použite väčšie množstvo čistiaceho prípravku.
Skontrolujte umiestnenie riadu, príp. očistite rameno od zvyškov jedla.
Vyčistite alebo správne nasaďte filter. Vyčistite ostrekovacie ramená (pozri kapitolu „Čistenie a údržba ostrekovacích ramien“).
Používajte menej čistiaceho prípravku, ak máte mäkkú vodu, a na umytie skla zvoľte najkratší čistiaci cyklus.
Na vyčistenie týchto škvŕn použite jemný brúsny prostriedok. Tento prostriedok nevkladajte do umývač ky!!!
Zvýšte množstvo leštidla, príp. doplňte dávkovač leštidla.
Nevyberajte riad hneď po skončení čistiaceho cyklu. Pootvorte dvere, aby prebytočná para mohla vyjsť von. S vybratím riadu začnite, keď riad bude takmer studený na dotyk. Najprv vždy vyprázdnite spodný kôš, aby sa zabránilo kvapkaniu vody z horného koše na dolný.
Krátky čistiaci program zníži výkon čistenie riadu a aj teplota je pri čistenie nižšia. Zvoľte čistiaci program s dlhšie trvajúcim čistiacim cyklom.
Odvádzanie vody je z tohto príboru oveľa ťažšie. Tento príbor nie je vhodný na umývanie v umývačke.
MNV5660
61
SK
HLÁSENIA PORÚCH
V prípade poruchy sa na displeji zobrazí kód poruchy.
Kód Popis poruchy Možná príčina
E1 Umývačka príliš dlho napúšťa vodu
E3 Nedosiahne sa nastavená teplota Porucha výhrevného telesa
E4 Pretečenie umývačky Priveľa pritekajúcej vody Skontrolujte tlak prívodu vody
E8 Porucha vo ventile prívodu vody Obráťte sa na kvalifikovaného odborníka alebo na servis.
Prerušenie komunikácie medzi
ED
hlavnou doskou a displejom.
Poznámka:
• V prípade pretečenia spotrebiča vypnite hlavný prívod vody a potom sa obráťte na servis.
• Pred opätovným spustením prístroja odstráňte z vnútorného priestoru prebytočnú vodu.
ROZMERY UMÝVAČKY
Skontrolujte prívod vody (kohútik nie je otvorený, prívod vody je obmedzený, tlak vody je príliš nízky).
Prerušený obvod na hlavnej doske.
PRÍKLAD UMIESTNENIA RIADU
• Kapacita 14 súprav riadu
• Poloha horného koša: nízka poloha
• Čistiaci program: ECO
• Nastavenie dávkovania leštiaceho prípravku H3
62
MNV5660
Horný kôš Dolný kôš
Kôš na príbor
SK
Polievková lyžica
Vidlička
Nôž
Lyžička
Lyžička na dezert
POLOHOVANIE KOŠA NA PRÍBOR
Poloha 1 – zdvihnite ľavú stranu koša smerom nahor, obe strany košov sú zošikmené.
MNV5660
Veľká lyžica
Veľká vidlička
Naberačka
Poloha 2 – ľavú stranu koša nastavte do spodnej polohy, ľavá strana koša je plochá, pravá strana koša je zošikmená.
63
SK
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů.
Krabice odspotřebiče může být dána dosběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejte dosběru materiálu krecyklaci.
Recyklace spotřebiče nakonci jeho životnosti:
Symbol navýrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt
ho dosběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace orecyklaci tohoto
výrobku zjistíte upříslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah dovnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis.
Poloha 3 – zdvihnite ľavú stranu koša smerom nahor, obe strany košov sú zošikmené.
Poloha 5 – vyberte pravú stranu koša, ľavá strana koša zostane plochá.
Poloha 4 – posuňte pravú stranu koša sprava
doľava, koše sa prekrývajú.
Poznámka:
• Ľavú stranu koša nemožno úplne vybrať. Vybrať možno iba pravú časť.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov.
• Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberného materiálu na recykláciu.
64
Recyklácia prístroja na konci jeho životnosti:
Tento prístroj je označený podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite ničeniu životného prostredia a ľudského zdravia. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
MNV5660
PL
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
SPIS TREŚCI
Parametry techniczne Ważne przestrogi Opis produktu Opis panelu sterowania Instrukcja obsługi Uzupełnianie soli regeneracyjnej Uzupełnianie nabłyszczacza Środki myjące Nieodpowiednie naczynia Układanie naczyń Przegląd programów mycia
Parametry techniczne
Klasa energetyczna A+++
Roczny pobór energii 237 kWh
Pobór energii podczas standardowego cyklu mycia
Pobór mocy po wyłączeniu 0.45 W
Pobór mocy po włączeniu 0.49 W
Roczne zużycie wody 2800 l
Klasa efektywności suszenia A
Standardowy cykl mycia ECO 45°C
Czas standardowego cyklu mycia 220 min
Poziom hałasu 44 dB (A)
Wysokość 815 mm
Szerokość 598 mm
Głębokość (przy zamkniętych drzwiach) 570 mm
Głębokość (przy otwartych drzwiach) 1150 mm
Pobór mocy 1930 W
Zasilanie / częstotliwość 230 V ~ 50 Hz
Ciśnienie wody 0.04–1 MPa
Pojemność 14 zestawów naczyń
Masa 37.5 kg
Uruchomienie urządzenia Suszenie Turbo Czyszczenie i konserwacja Instalacja urządzenia Rozwiązywanie problemów Komunikaty o błędzie Wymiary zmywarki Przykład ułożenia naczyń Pozycjonowanie kosza na sztućce Ochrona środowiska
0.83 kWh
Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych, błędów typograficznych oraz odmienności obrazów bez uprzedniego powiadomienia.
MNV5660
65
PL
WAŻNE PRZESTROGI
Po dostarczeniu zmywarki do naczyń
• Natychmiast po otrzymaniu należy sprawdzić opakowanie i urządzenie, czy nie zostały podczas transportu uszkodzone.
• UWAGA! Niektóre rogi i krawędzie urządzenia, które po instalacji zostaną ukryte, mogą być ostre! Należy
zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń!
• Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeżeli jest ono uszkodzone. Jak najszybciej skontaktuj się z dostawcą.
• Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
• Materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci lub zutylizować.
Podczas instalacji
• Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
• Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i w miejscach, takich jak:
• Aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy.
• Jako urządzenia używane w rolnictwie.
• Jako urządzenia używane przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach.
• Jako urządzenia używane w przedsiębiorstwach świadczących nocleg ze śniadaniem.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma.
• Noże inne ostre przedmioty muszą być w koszu na naczynia umieszczone ostrzami w dół lub w pozycji pionowej.
• Zmywarka jest przeznaczona tylko do użytku domowego i tylko do mycia naczyń kuchennych.
• Nie wolno przechowywać niczego we wnętrzu urządzenia.
• Nie wolno siadać ani stawać na otwartych drzwiczkach urządzenia.
• Woda w zmywarce nie nadaje się do picia.
• Do zmywarki nie należy dawać żadnych rozpuszczalników (niebezpieczeństwo eksplozji).
• Należy używać wyłącznie produktów, które są przeznaczone do zmywarek do naczyń.
• W trakcie włączonego programu mycia należy otwierać drzwiczki zmywarki bardzo ostrożnie, ponieważ może
z niej wytrysnąć woda.
• Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i stosowania podanych na opakowaniach środków
myjących i nabłyszczaczy.
• Nie wolno dotykać gorących powierzchni ani grzejników podczas używania lub krótko po użyciu urządzenia.
• Nie wolno dopuścić dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać
poza ich zasięgiem.
• Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
• Używając urządzenia w pobliżu dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
• Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
• Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonej
sprawności ruchowej, zmysłowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one nadzorowane lub zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją zagrożeniom.
• UWAGA! Podczas otwierania drzwiczek może zwolnić się duża ilość pary lub może wytrysnąć woda. Należy
zachować szczególną ostrożność. Niebezpieczeństwo poparzenia!
• W razie pojawienia się usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
• Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy
chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub w innej cieczy.
• Należy regularnie sprawdzać urządzenie i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń.
• Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia.
• Nie używaj urządzenia, jeżeli drzwiczki lub uszczelnienie drzwiczek jest uszkodzone. Oddaj urządzenie do
autoryzowanego serwisu do naprawy.
• Nie wolno korzystać z urządzenia bez prawidłowo zainstalowanych osłon i bez płyty czołowej.
• W urządzeniu należy zmywać tylko naczynia przeznaczone do mycia w zmywarce. Unikaj kontaktu naczyń
plastikowych z grzejnikami urządzenia.
• Nie wolno używać akcesoriów innych niż te, które zostały zalecone przez producenta.
66
MNV5660
PL
• Nie wolno używać akcesoriów, które mają uszkodzone wykończenie powierzchni, są zużyte lub mają inne wady.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i pozostaw go przez co najmniej 30 minut do ostygnięcia.
• Czyszczenie ani konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że są one
starsze niż 8 lat i pod nadzorem.
• Środki myjące i nabłyszczacze należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
• Trzymaj dzieci z dala od otwartej zmywarki, mogą w niej być nadal resztki środka myjącego.
UWAGA!
Otwieraj urządzenie tylko na krótki okres, żeby wstawić lub wyjąć naczynia, aby uniknąć obrażeń, np. potknięcia. Dzieci mogłyby się zamknąć w urządzeniu (niebezpieczeństwo uduszenia) lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwa.
Ewentualne usterki
• Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista.
• Urządzenie musi być podczas napraw i ingerencji odłączone od sieci elektrycznej. Wyłącz bezpiecznik lub odłącz
wtyczkę od gniazdka elektrycznego.
• Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy
chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną.
OPIS PRODUKTU
1 Górna dysza natryskowa 2 Kosz na sztućce 3 Górny kosz 4 Wewnętrzne rury 5 Dolny kosz 6 Pojemnik na sól regeneracyjną 7 Dozownik środka myjącego i nabłyszczacza 8 Półka na kubki 9 Dolne ramię spryskiwacza 10 System filtracyjny 11 Złącze dopływu wody 12 Wąż odpływowy
Widok z przodu Widok z tyłu
1 2
3
4 5
6
7
MNV5660
8
9
10
11
12
67
PL
OPIS PANELU STEROWANIA
1 Przycisk włączania / wyłączania 2 Przycisk do zwiększenia efektywności mycia 3 Przycisk do włączenia funkcji ekstra suszenia,
zwiększonej efektywności suszenia.
4 Przycisk mycia naprzemiennego 5 Wyświetlacz + wskaźnik stanu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
OPIS POSZCZEGÓLNYCH PRZYCISKÓW PANELU STEROWANIA
Przycisk do zwiększenia efektywności mycia
• Wybrana funkcja zostanie wyświetlona na ekranie.
• Zwiększoną efektywność mycia można wybrać tylko dla programów mycia: Intensive, Normal, ECO, Glass i 90 min.
• Dla programów mycia AUTO, RAPID i Pre-wash nie można wybrać funkcji programu. Dla pozostałych programów
(INTENSIVE, NORMAL, ECO, GLASS, 90 Min) można wybrać funkcje programu.
6 Przycisk wyboru programu mycia 7 Przycisk plus (+) 8 Funkcja Blokada rodzicielska 9 Przycisk minus (-) 10 Przycisk Start/Pause
Symbol Funkcja programu
Zwiększona efektywność mycia.
Przycisk do włączenia funkcji ekstra suszenia, zwiększonej efektywności suszenia.
• Wybrana funkcja zostanie wyświetlona na ekranie.
• Zwiększoną efektywność suszenia można wybrać tylko dla programów mycia: Intensive, Normal, ECO, Glass i 90 min.
• Dla programów mycia AUTO, RAPID i Pre-wash nie można wybrać funkcji programu. Dla pozostałych programów
(INTENSIVE, NORMAL, ECO, GLASS, 90 Min) można wybrać funkcje programu.
Symbol Funkcja programu
Ekstra suszenie, zwiększona efektywność suszenia.
Przycisk mycia naprzemiennego
• Naciskając przycisk można wybrać, które ramiona spryskiwacza mają być używane podczas programu mycia
(mycie oboma ramionami spryskiwacza, mycie tylko górnym ramieniem spryskiwacza, mycie tylko dolnym ramieniem spryskiwacza).
• Wybrane ramię spryskiwacza zostanie wyświetlone na ekranie.
• Mycie naprzemienne można wybrać dla wszystkich programów mycia.
68
MNV5660
PL
Symbol Funkcja programu
Górne ramię spryskiwacza.
Dolne ramię spryskiwacza.
Wyświetlacz + wskaźnik stanu
• Wyświetlacz pokazuje pozostały czas programu mycia i komunikat o błędzie.
• Wybrany program mycia, w tym wybrane funkcje (zwiększona efektywność mycia, zwiększona efektywność
suszenia i mycie naprzemienne), zostanie wyświetlony na ekranie.
• Blokowanie urządzenia zostanie wyświetlone za pomocą odpowiedniego symbolu.
• Jeżeli włączy się symbol wskaźnika stanu, należy uzupełnić odpowiednie środki do mycia, ewentualnie otworzyć
dopływ wody.
Symbol Wskaźnik stanu
Nabłyszczacz
Sól
Dopływ wody jest zamknięty
Przycisk wyboru programu mycia
• Naciśnij przycisk, aby wybrać żądany program mycia.
• Wybrany program mycia zostanie wyświetlony na ekranie.
• Dla każdego programu mycia jest pokazany także czas wybranego programu mycia.
Symbol Program mycia
INTENSIVE
NORMAL
GLASS
90 Min
RAPID
Pre-Wash
MNV5660
AUTO
ECO
69
PL
Przycisk plus (+)
• Naciskając przycisk, zwiększasz czas opóźnionego rozpoczęcia zmywania.
Funkcja Blokada rodzicielska
• Aby zablokować urządzenie, naciśnij jednocześnie przyciski (7) i (9), i przytrzymaj je przez 3 sekundy.
• Po tym czasie zabrzmi potrójny sygnał, a na ekranie zostanie wyświetlony symbol , która informuje
o zablokowaniu urządzenia.
• Aby odblokować urządzenie, naciśnij jednocześnie przyciski (7) i (9), i przytrzymaj je przez 3 sekundy.
• Po tym czasie zabrzmi sygnał, a z wyświetlacza zniknie symbol .
Przycisk minus (-)
• Naciskając przycisk, zmniejszasz czas opóźnionego rozpoczęcia zmywania.
Przycisk Start/Pause
• Naciskając przycisk Start/Pause uruchomisz wybrany program mycia lub wstrzymasz program mycia podczas
pracy zmywarki.
Pamiętaj:
• Wybierając funkcje zwiększonej efektywności mycia lub zwiększonej efektywności suszenia można wybrać tylko
jedną funkcję. Nie można wybrać obu funkcji jednocześnie.
70
MNV5660
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed pierwszym użyciem
1. Ustaw urządzenie w zależności od twardości wody (patrz poniżej).
2. Do pojemnika na sól regeneracyjną wsyp sól regeneracyjną.
3. Do dozownika nabłyszczacza dopełnij nabłyszczacz.
4. Do dozownika środka myjącego wsyp środek myjący lub włóż tabletkę.
Urządzenie do zmiękczania wody
Do efektywnego mycia potrzebna jest miękka woda (woda z niską zawartością wapnia), inaczej na naczyniach i wewnątrz zmywarki będzie powstawał kamień. Wodę z kranu, która przekracza pewien stopień twardości, należy przed jej użyciem do mycia zmiękczyć, a więc pozbawić wapnia. Zostaje to osiągnięte przez dodanie soli regeneracyjnej do urządzenia do zmiękczania wody. Ustawienie i wymagana ilość soli zależy od stopnia twardości wody z kranu.
Twardość wody jest mierzona w skalach przeliczeniowych twardości, stopniach niemieckich °dH, stopniach francuskich °fH, stopniach angielskich °Clarke oraz w mmol/l (milimol na litr - międzynarodowa jednostka twardości wody).
Zmiękczacz należy ustawić w zależności od twardości wody w miejscu użytkowania urządzenia. Informacji dotyczących twardości wody w danym obszarze udzieli lokalny zakład wodociągowy. Ustaw ręcznie regulator dawek środka do zmiękczania wody zgodnie z tabelą.
Ustawienie urządzenia do zmiękczania wody
1. Włącz urządzenie za pomocą przycisku włączania / wyłączania (1).
2. Przytrzymaj przycisk Start/Pause (10) przez dłużej niż 5 sekund. Następnie można dostać się do ustawień
zmiękczania wody. Diody przy soli i zmiękczaczu będą migać na przemian.
3. Jeżeli wskaźniki sygnalizacyjne przy soli i zmiękczaczu migają na przemian, można ustawiać twardość wody
naciskając przycisk (10).
4. Naciskając przycisk (10) ustaw twardość wody w zależności od Twojego obszaru (H1-H6).
5. Aby zapisać ustawienie twardości wody, odczekaj kilka sekund.
Twardość wody
°dH °fH °Clarke mmol/l
0~5 0~9 0~6 0~0,94 H1 0
6–11 10–20 7–14 1.0–2.0 H2 9
12–17 21–30 15 –21 2.1–3.0 H3 12
18–22 31–40 22–28 3.1–4.0 H4 20
23–24 41–60 29–42 4.1–6.0 H5 30
35–55 61–98 43–69 6 .1–9.8 H6 60
Pamiętaj:
• Niniejsze urządzenie jest fabrycznie ustawione na wartość H3.
• Twardość wody można ustawić w ciągu 60 sekund od uruchomienia urządzenia.
1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH Stopnie niemieckie °fH Stopnie francuskie °Clark Stopnie angielskie
MNV5660
Wartość
pozycji
Zużycie soli
(g/cykl mycia)
71
PL
UZUPEŁNIANIE SOLI REGENERACYJNEJ
Działanie soli
Sól jest w trakcie mycia naczyń automatycznie wypłukiwana z pojemnika na sól do urządzenia do zmiękczania wody, gdzie rozpuszcza się wapń. Rozpuszczony wapń jest wypłukiwany ze zmywarki. Urządzenie do zmiękczania wody jest potem znów gotowe do dalszej pracy. Ten proces regeneracji działa tylko wtedy, gdy sól rozpuści się w wodzie.
1. Otwórz drzwiczki urządzenia i wyjmij dolny kosz.
2. Odkręć pokrywę pojemnika na sól regeneracyjną, jak pokazano na Rys. 1.
3. Przed pierwszym użyciem należy wlać do pojemnika 0,5 l wody.
4. Włóż lejek (w zestawie) do otworu pojemnika na sól regeneracyjną i powoli wsypuj sól regeneracyjną. Pojemność
pustego pojemnika jest około 1,5 kg. Sól będzie wypłukiwać nadmiar wody na zewnątrz (Rys. 2).
5. Po uzupełnieniu zakręć pokrywę pojemnika na sól regeneracyjną.
Otwarte
Pamiętaj:
• Pojemnik na sól regeneracyjną znajduje się pod dolnym koszem.
• Pojemnik na sól regeneracyjną można uzupełniać tylko wtedy, gdy na panelu włączy się wskaźnik soli.
• Po uzupełnieniu soli regeneracyjnej wskaźnik ten się wyłączy.
• Jeżeli sól regeneracyjna podczas uzupełniania rozsypała się, uruchom krótki program mycia, aby natychmiast
zmyć resztki soli.
UWAGA!
• Sól regeneracyjną należy uzupełniać przed uruchomieniem programu mycia, aby ewentualne resztki rozsypanej
soli zostały natychmiast zmyte i nie mogły swoim działaniem chemicznym zwiększać ryzyko wystąpienia korozji wewnętrznej powierzchni urządzenia.
• Zawsze należy używać soli regeneracyjnej przeznaczonej do zmywarek do naczyń. Nigdy nie używaj soli
kuchennej!
• Nigdy nie wsypuj do pojemnika na sól regeneracyjną środków myjących. Grozi to zniszczeniem urządzenia do
zmiękczania.
Odpowiedzialność ani gwarancja producenta nie odnosi się do szkód spowodowanych przez niewłaściwe użycie soli.
72
MNV5660
PL
UZUPEŁNIANIE ŚRODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO
Nabłyszczacz jest używany w ostatnim etapie płukania, aby zapobiec tworzeniu się i późniejszemu zasychaniu kropli na naczyniach, które mogą na powierzchni naczyń podczas suszenia pozostawić plamy.
1. Otwórz drzwiczki urządzenia.
2. Otwórz pokrywę pojemnika na nabłyszczacz, jak pokazano na Rys. 3.
3. Powoli wlej nabłyszczacz do pojemnika (Rys. 4). Pojemność pustego pojemnika jest około 140 ml.
4. Po uzupełnieniu zamknij pojemnik na nabłyszczacz i dokręć pokrywę (Rys. 5).
Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5
Jeżeli podczas programu mycia włączy się wskaźnik sygnalizacyjny nabłyszczacza, przed uruchomieniem kolejnego programu mycia należy uzupełnić nabłyszczacz! Ilość nabłyszczacza można kontrolować także wizualnie według wskaźnika C, który znajduje się obok pokrywy pojemnika na nabłyszczacz. Jeżeli w pojemniku jest wystarczająca ilość nabłyszczacza, okienko jest czarne. Podczas zmniejszania się ilości nabłyszczacza zmniejsza się także wielkość czarnej kropki w okienku. Jeżeli okienko jest jasne, pojemnik jest pusty. Poziom nabłyszczacza nie powinien spaść poniżej ¼.
Pełny ¾ pełny ½ pełny ¼ pełny Pusty
Pamiętaj:
• Pojemnik na nabłyszczacz znajduje się na drzwiczkach obok dozownika środka myjącego.
• Urządzenie jest przeznaczone do używania płynnego nabłyszczacza.
• Jeżeli nabłyszczacz podczas uzupełniania rozlał się, wytrzyj rozlany nabłyszczacz chłonną szmatką albo uruchom
krótki program mycia, aby natychmiast zmyć rozlane resztki środka.
UWAGA!
• Należy zawsze używać wyłącznie środków nabłyszczających, które są przeznaczone do zmywarek do naczyń.
Nigdy nie dawaj do pojemnika na środek nabłyszczający środków myjących.
• Środek nabłyszczający należy uzupełniać przed uruchomieniem programu mycia, aby ewentualne resztki
rozlanego środka zostały natychmiast zmyte i nie mogły swoim działaniem chemicznym zwiększać ryzyko wystąpienia korozji wewnętrznej powierzchni urządzenia.
MNV5660
C (poziom nabłyszczacza)
73
PL
Ustawienie dawkowania środka nabłyszczającego
• Dozownik środka nabłyszczającego można ustawić w pozycjach od 1 do 6. Przed pierwszym użyciem należy
ustawić dawkowanie środka nabłyszczającego do pozycji 4.
• Jeżeli na naczyniach pozostają plamy od wody, należy zwiększyć dawkowanie środka nabłyszczającego.
• Jeżeli na naczyniach pozostaje lepka warstwa, należy zmniejszyć dawkowanie środka.
1. Otwórz drzwiczki urządzenia.
2. Otwórz pokrywę pojemnika na nabłyszczacz, jak pokazano na Rys. 3.
3. Dodaj/zmniejsz dawkowanie środka nabłyszczającego według potrzeby.
4. Po ustawieniu zamknij pojemnik na środek nabłyszczający i dokręć pokrywę (Rys. 5).
Ustawianie dawkowania
Jeżeli używasz tylko środka myjącego zawierającego środek nabłyszczający, zmniejsz dawkowanie środka nabłyszczającego do minimum.
ŚRODKI MYJĄCE
Środki myjące można według ich formy podzielić na cztery grupy:
a) Sypkie, b) Ciekłe, c) Tabletki, d) Kombinowane środki myjące (np. tablety 3 v 1).
W zależności od składu chemicznego można podzielić je na dwie grupy:
a) Alkaliczne, b) Z naturalnymi enzymami.
Dodatkowo można podzielić je na:
a) fosforanowe i chlorowe, b) fosforanowe i bezchlorowe, c) bezfosforanowe i bezchlorowe.
• W przypadku stosowania bezfosforanowych środków myjących i twardej wody na naczyniach i ścianach
zmywarki może pojawić się biały osad.
• Zwiększając dawkę środka myjącego można zapobiec temu osadowi i osiągnąć lepszych wyników mycia.
• Środki myjące bez chloru mają mniejszy efekt wybielania. Może to prowadzić do wzmocnienia plam po herbacie
lub do zabarwienia plastikowych pojemników. W takim przypadku należy użyć silniejszego programu mycia, zwiększyć dawkę środka myjącego lub użyć chlorowego środka myjącego.
74
MNV5660
PL
Środek myjący – tabletki
• Tabletki różnych producentów rozpuszczają się w różnym tempie.
• Niektóre tabletki myjące nie mogą się całkowicie rozpuścić, a więc nie mogą podczas krótkich programów w
pełni rozwinąć swojego pełnego efektu czyszczącego.
• Dlatego zalecamy wybierać dłuższe programy mycia, które zapewnią całkowite rozpuszczenie tabletki myjącej.
Pojemnik na środek myjący
Przed każdym rozpoczęciem cyklu mycia należy uzupełnić środek myjący w pojemniku. Dla normalnego cyklu mycia wystarczy jedna łyżka środka myjącego. Jeżeli naczynia są mocno zabrudzone, dodaj więcej środka myjącego. Środek myjący należy dodawać tuż przed rozpoczęciem programu mycia. Jeżeli środek myjący pozostanie w pojemniku, może zwilgotnieć i przy uruchomieniu programu mycia nie rozpuści się całkowicie.
Naciśnij przycisk pojemnika
Środek myjący
Tabletka
Uzupełnianie środka myjącego
• Środek myjący należy uzupełniać tylko przy w pełni otwartych drzwiczkach urządzenia.
• Jeżeli pokrywa pojemnika na środek myjący jest zamknięta, naciśnij przycisk pojemnika.
• Napełnij pojemnik (A) środkiem myjącym. Aby dawkowanie było prawidłowe, należy przestrzegać instrukcji producenta
na opakowaniu środka myjącego. Podczas uzupełniania środka myjącego nie wolno przepełniać pojemnika.
• Po uzupełnieniu środka myjącego zamknij pojemnik (B) i zamknij drzwiczki urządzenia.
Wskazówka dotycząca oszczędzania środka myjącego
• Jeżeli naczynia są lekko zabrudzone, wystarczy użyć mniejszej ilości środka myjącego, niż jest zalecane.
Pamiętaj:
• Środek myjący należy dodawać tuż przed rozpoczęciem programu mycia.
• Należy używać dostępnych w sprzedaży markowych ciekłych lub proszkowych środków myjących, ewentualnie tabletek.
• Nigdy nie używaj środków do mycia ręcznego!
• W przypadku stosowania środków myjących w formie tablet należy przeczytać zalecenia producenta dotyczące
MNV5660
75
PL
tego, gdzie należy umieścić tabletki (pojemnik środka myjącego, kosz na sztućce itd.).
• Upewnij się, że pokrywa pojemnika na środek myjący jest zamknięta, nawet jeżeli stosuje się tabletki.
UWAGA!
• Należy zawsze używać środków myjących specjalnie przeznaczonych do zmywarek do naczyń.
• Środki myjące należy przechowywać w suchym miejscu i z dala od dzieci.
• Jeżeli nie zostanie uruchomiony program mycia, nie pozostawiaj środka myjącego w dozowniku.
NIEODPOWIEDNIE NACZYNIA
• Sztućce i naczynia, których części są wykonane z drewna.
• Plastikowe naczynia i naczynia z klejonymi częściami, które nie są odporne na ciepło.
• Klejone przedmioty, sztućce lub talerze.
• Naczynia z cyny lub miedzi.
• Szkło kryształowe.
• Stalowe przedmioty nieodporne na korozję.
• Drewniane miski.
• Przedmioty wykonane z włókien syntetycznych.
Niektóre części z aluminium lub srebra mogą zmienić kolor albo wyblaknąć. Niektóre rodzaje szkła mogą po kilku cyklach mycia zmatowieć.
Pamiętaj:
• Do zmywarki nie wolno wkładać materiałów chłonnych, takich jak gąbki i ścierki.
• Należy używać środka myjącego oznaczonego przez producenta jako łagodnego do naczyń.
• W zmywarce należy zmywać tylko naczynia, które są przeznaczone do mycia w zmywarce do naczyń.
• W zmywarce nie wolno myć naczyń zabrudzonych popiołem, woskiem, smarem plastycznym
lub farbą.
UKŁADANIE NACZYŃ
Umieszczenie naczyń
Usuń duże resztki żywności z naczyń. Płukanie naczyń pod bieżącą wodą nie jest przed myciem w zmywarce konieczne.
Naczynia należy układać w następujący sposób:
• Filiżanki, szklanki, garnki, patelnie ipt. należy układać do góry dnem.
• Naczynia z wgłębieniem należy układać ukośnie, aby umożliwić odpłynięcie nadmiaru wody, a wyniki suszenia
były jak najlepsze.
• Naczynia należy układać bezpiecznie, aby uniknąć ich przewrócenia.
• Ułożone naczynia nie mogą utrudniać obrotu ramion spryskiwacza.
• Naczynia i sztućce nie powinny leżeć na sobie ani się wzajemnie zasłaniać.
• Aby uniknąć uszkodzenia szklanek, nie powinny się one wzajemnie dotykać.
• Garnki i większe naczynia należy układać do dolnego kosza.
• Górny kosz został zaprojektowany tak, aby układać do niego mniejsze i lżejsze naczynia (szklanki, filiżanki do
kawy i herbaty, itd.).
• Noże z długim ostrzem umieszczone w pozycji pionowej są bardzo niebezpieczne! Należy zachować ostrożność,
istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
• Długie i ostre sztućce (noże do krojenia) należy umieszczać poziomo w górnym koszu.
• Bardzo małych naczyń nie należy myć w zmywarce, mogą one łatwo wypaść z koszy.
• Nie wolno przepełniać zmywarki do naczyń!
76
MNV5660
PL
Górny kosz
Do górnego kosza zalecamy wkładać:
• szklanki,
• filiżanki do kawy i herbaty,
• spodki,
• małe miski i talerze,
• płytkie patelnie.
Po ułożeniu naczyń do górnego kosza zmywarki należy się upewnić, że naczynia nie zostaną przewrócone prądem wody.
Zmiana wysokości górnego kosza
Podnie ś kosz do górnej pozycji
• Wysokość górnego kosza na naczynia można dostosować
w zależności od potrzeb, żeby w górnym lub dolnym koszu było więcej miejsca na wysokie naczynia.
• Wysokość kosza można ustawić obracając uchwyty po
stronach górnego kosza (patrz Rys. 6).
• Podczas obracania uchwytów należy zadbać, aby wskoczyły
aż do skrajnego położenia.
Tylna ściana kosza
Przednia ściana kosza
Regulowany uchwytRys. 6
Aby obniżyć kosz, naciśnij uchwyt
Etażerka
• Szklanki i wysokie szklanki należy oprzeć o skraj etażerki (nie o inne naczynia).
• Długie kawałki, sztućce do podawania potraw i do sałat, chochle lub noże kuchenne należy układać tak, aby nie
utrudniały obrót ramion spryskiwacza.
• Etażerkę można przechylać i ustawiać jej wysokość zgodnie z wymaganiami (Rys. 7).
Rys. 7
MNV5660
77
PL
Dolny kosz
Do dolnego kosza zalecamy wkładać:
• garnki,
• patelnie,
• pokrywki,
• duże miski i talerze.
Po ułożeniu naczyń do dolnego kosza zmywarki należy się upewnić, że nie utrudniają one obracania ramion spryskiwacza. Podczas mycia większych kawałków naczyń (garnków, patelni itp.) należy zgiąć uchwyty do talerzy w dolnym koszu (Rys. 8).
Rys. 8
Kosz na sztućce
• Sztućce należy wkładać do kosza na sztućce, a noże ostrzem w dół.
• Wygięte części sztućców (widelce, łyżki, łyżeczki) należy układać w
koszu w jednym kierunku (aby osiągnąć lepszą wydajność mycia).
• Długie i ostre przedmioty należy umieszczać w przedniej części
górnego kosza w pozycji poziomej, jak pokazano na Rys. 9.
• Jeżeli nie zmieszczą się one w koszu, można ułożyć je na etażerkę
górnego kosza (Rys. 7).
Wyjmowanie naczyń
Aby zapobiec spływaniu wody i kropli wody z górnego kosza na naczynia umieszczone w dolnym koszu, zalecamy najpierw wyjąć naczynia z dolnego kosza, a następnie stopniowo z górnych koszy.
UWAGA!
Należy uważać, aby sztućce, które są ostre lub mają ostre końcówki nie wystawały z kosza na sztućce. Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń! Noże wkładaj zawsze ostrzem w dół!
78
MNV5660
PRZEGLĄD PROGRAMÓW MYCIA
PL
Program
Informacje o pro-
gramie mycia
Automatyczna
detekcja mycia, lek-
ko, normalnie lub
mocno zabrudzone
naczynia.
Mocno zabrudzone
naczynia, zabrudzo-
ne garnki, patelnie
itp., zaschnięta
żywność
Normalnie zabru-
dzone naczynia,
garnki, talerze,
szklanki i lekko
zabrudzone patelnie
Standardowy
program nadający
się do mniej zabru-
dzonych naczyń
Lekko zabrudzone
naczynia i szkło
Normalnie zabru-
dzone naczynia
potrzebujące szyb-
kiego płukania
Krótkie mycie lekko
zabrudzonych na-
czyń; do szybkiego
mycia
Płukanie naczyń,
które będą myte
później tego same-
go dnia
Opis cyklu mycia
Ilość środka
myjącego Wstępne/
główne
Czas cy-
klu mycia
[min]
Pobór
energii
[kWh]
Zużycie
wody
[L]
Mycie wstępne (45°C)
Mycie automatyczne
(45–55°C)
Płukanie
Płukanie (65°C)
5/30 g
Lub
tabletka
150 0.9–1.3 11 – 15 TAK
Suszenie
Mycie wstępne (50°C)
Mycie (60°C)
Płukanie
Płukanie (70°C)
5/30 g
Lub
tabletka
175 1.6 17.5 TAK
Suszenie
Mycie wstępne (45°C)
Mycie (55°C)
Płukanie
Płukanie (65°C)
5/30 g
Lub
tabletka
185 1.3 13.5 TAK
Suszenie
Mycie wstępne
Mycie (45°C)
Płukanie (55°C)
Suszenie
5/30 g
Lub
tabletka
220 0.83 10 TAK
Mycie wstępne
Mycie (40°C)
Płukanie
Płukanie (60°C)
5/30 g
Lub
tabletka
130 0.9 13 TAK
Suszenie
Mycie (65°C)
Płukanie
Płukanie (65°C)
Suszenie
35 g
Lub
tabletka
90 1.35 12.5 TAK
Mycie (45°C)
Płukanie (50°C)
25 g 30 0.75 11 NIE
Płukanie (55°C)
Mycie wstępne 15 0.02 4 NIE
Na-
błysz-
czacz
Pamiętaj:
Jeżeli dla etapu programu nie podano temperatury, zmywarka w tym etapie programu mycia nie ogrzewa wodę.
MNV5660
79
PL
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
Rozpoczęcie programu mycia
1. Otwórz drzwiczki urządzenia.
2. Sprawdź, ewentualnie uzupełnij sól regeneracyjną i środek nabłyszczający.
3. Stopniowo wysuń górny i dolny kosz, włóż naczynia, a następnie zasuń wypełnione kosze z powrotem.
Zalecamy najpierw wypełnić górny, a następnie dolny kosz (patrz rozdział „Układanie naczyń“).
4. Upewnij się, czy kurek dopływu wody jest otwarty. Zamknij drzwiczki urządzenia.
5. Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk (1).
6. Naciskając wielokrotnie przycisk (6) wybierz żądany program. Na wyświetlaczu (5) pojawi się wstępnie
ustawiony czas wybranego programu. Program mycia zmienia się w następującej kolejności: ECO – Glass – 90min – Rapid – Pre-wash – Auto – Intensive – Normal – ECO.
7. Naciskając przycisk (4) można wybrać, czy dla wybranego programu mycia zostanie użyte górne ramię
spryskiwacza, dolne ramię spryskiwacza lub oba ramiona spryskiwacza. Wyboru ramion spryskiwacza można dokonać u wszystkich programów mycia.
8. Jeżeli potrzebujesz opóźnionego startu mycia, naciśnij kilkakrotnie przycisk opóźnionego włączenia (7) lub (9).
Opóźniony czas włączenia można ustawić do 24 godzin.
9. Po wybraniu programu mycia i wszystkich ustawień naciśnij przycisk (10), aby włączyć urządzenie. Ustawiony
program mycia uruchomi się, ewentualnie rozpocznie się odliczanie opóźnionego startu urządzenia.
10. Po zakończeniu programu mycia zabrzmi ośmiokrotny sygnał dźwiękowy.
11. Naciskając przycisk (1) wyłącz urządzenie.
12. Gorące naczynia są bardzo kruche. Przed ich wyjęciem zalecamy odczekać około 15 minut, aby umyte naczynia ostygły.
13. Najpierw należy wyjąć naczynia z gornego kosza, a następnie z gornych koszy, aby zapobiec ściekaniu wody
i kropli z gornego kosza na naczynia ułożone w dolnym koszu. UWAGA! Podczas otwierania drzwiczek urządzenia należy zachować szczegolną ostrożność, ponieważ może zwolnić się duża ilość gorącej pary. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia!
Pamiętaj:
Po naciśnięciu przycisku (10) podczas programu mycia program ten zostanie on wstrzymany. W przypadku wstrzymania programu mycia zabrzmi po każdej minucie sygnał dźwiękowy, dopóki nie zostanie naciśnięty przycisk (10) do kontynuowania programu mycia lub przycisk (1) do zakończenia programu mycia.
Zmiana programu podczas uruchomionego programu mycia
Jeżeli zdecydujesz się zmienić uruchomiony program, sprawdź, czy w pojemniku na środek myjący jest wystarczająca ilość środka myjącego, lub czy został już zużyty i należy uzupełnić go przed uruchomieniem nowego programu (patrz rozdział „Uzupełnianie środka myjącego“).
1. Naciśnij przycisk (10), program mycia zostanie wstrzymany.
2. Przytrzymaj przez ponad 3 sekundy przycisk (6). Urządzenie będzie w trybie gotowości, w ktorym można
zmienić ustawienie programu mycia.
3. Po zmianie ustawienia programu mycia przytrzymaj przycisk (10). Program mycia będzie po kilku sekundach
kontynuować.
Pamiętaj:
• Jeżeli otworzysz drzwiczki urządzenia wtedy, gdy jest uruchomiony program mycia, program zostanie
wstrzymany. Wskaźnik świetlny się wyłączy. Poczekaj, aż ramiona spryskiwacza się zatrzymają.
• Co minutę zabrzmi sygnał dźwiękowy, który zwraca uwagę na otwarte drzwiczki urządzenia podczas
uruchomionego programu mycia.
• Po zamknięciu drzwiczek urządzenia program mycia będzie po kilku sekundach kontynuować.
80
MNV5660
PL
Dodawanie naczyń do zmywarki podczas uruchomionego programu mycia
1. Naciśnij przycisk (10), program mycia zostanie wstrzymany.
2. Otworz lekko drzwiczki urządzenia, program mycia zostanie wstrzymany. Poczekaj, aż ramiona spryskiwacza się zatrzymają.
3. Dodaj naczynia do zmywarki i zamknij drzwiczki. Program mycia będzie po kilku sekundach kontynuować.
4. Naciśnij przycisk (10), program mycia będzie po kilku sekundach kontynuować.
UWAGA!
Podczas otwierania drzwiczek urządzenia należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ może zwolnić się duża ilość gorącej pary lub wytrysnąć gorąca woda. Gorąca woda ze środkiem myjącym może podczas kontaktu ze skórą lub częściami mebli działać chemicznie agresywnie.
SUSZENIE TURBO
Suszenie turbo opiera się na obecności 2 aktywnych wentylatorów, z których jeden (lewy górny) wdmuchuje powietrze do wnętrza zmywarki, a drugi (prawy dolny) zasysa wilgotne ciepłe powietrze. W tej przestrzeni może po zassaniu wystąpić skroplona woda. Skroplona woda, która wystąpi po zassaniu wilgotnego ciepłego powietrza, zostaje odprowadzona do dolnej części zmywarki. Następnie przez węża spustowego (odpływowego) spływa do kanalizacji.
Wskazówki do osiągnięcia doskonałych wyników suszenia.
• Efekt suszenia będzie w przypadku naczyń z nieodpowiedniego materiału (np. plastik) zawsze gorszy niż w
przypadku innych materiałów.
• Naczynia należy wkładać do koszy tak, aby nadmiar wody nie pozostawał we wgłębieniach.
• Zmywarka nie jest w stanie całkowicie wysuszyć nadmiaru wody, który może się pojawić we wgłębieniach.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Regularna kontrola i konserwacja zmywarki zapobiega awariom. Aby zachować doskonały wygląd wnętrza zmywarki, zalecamy raz na 4-6 miesięcy użyć specjalnego środka czyszczącego do zmywarek.
• Sprawdź obszar mycia, czy nie ma w nim osadów tłuszczu lub kamienia. Jeżeli pojawią się osady, napełnij
pojemnik na środek myjący środkiem myjącym i uruchom program mycia z najwyższą temperaturą mycia.
• Uszczelnienie drzwiczek należy regularnie przecierać wilgotną szmatką, aby usunąć osady.
• Sprawdzaj wskaźnik poziomu soli, a w razie potrzeby uzupełnij sól regeneracyjną.
• Sprawdzaj wskaźnik poziomu nabłyszczacza, a w razie potrzeby uzupełnij środek nabłyszczający.
System filtracyjny
Filtr zapobiega temu, aby większe resztki żywności lub inne przedmioty dostały się do pompy wodnej. Duże resztki żywności mogą zatkać filtr, dlatego należy je usuwać. System filtracyjny (Rys. 10) składa się z filtra głównego (1), filtra zgrubnego (2) filtra drobnego (3).
MNV5660
81
PL
Filtr główny (1)
• Żywność, która zostaje uchwycona przez ten filtr, jest rozdrobiona za pomocą dyszy na dolnym ramieniu spryskiwacza.
Filtr zgrubny (2)
• Większe kawałki żywności i przedmiotów (kawałki kości, szkła itp.), które mogą zablokować odpływ, są
filtrowane przez filtr zgrubny. Aby wyjąć filtr zgrubny, delikatnie pociągnij uchwyt do góry i wyjmij filtr.
Filtr drobny (3)
• Filtruje resztki i zapobiega ich osadzaniu się w naczyniach podczas cyklu mycia.
Pamiętaj:
• Aby osiągnąć lepszych wyników mycia, należy regularnie czyścić filtr. Dlatego zalecamy czyścić filtr po każdym
cyklu mycia.
• Wyjmij filtr, usuń osady i wyczyść filtr pod bieżącą wodą.
• Po oczyszczeniu należy umieścić filtry z powrotem.
UWAGA!
Nigdy nie wolno używać zmywarki bez prawidłowo umieszczonego systemu filtracyjnego! Nieprawidłowe umieszczenie filtrów może prowadzić do zmniejszenia skuteczności mycia oraz może uszkodzić naczynia i sztućce.
Czyszczenie systemu filtracyjnego.
1. Obróć filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Wyjmij system filtracyjny do góry.
3. Przemyj filtry pod bieżącą wodą. Do czyszczenia filtra zgrubnego i drobnego należy użyć szczotki czyszczącej.
4. Po oczyszczeniu umieść filtry z powrotem i zabezpiecz, obracając je.
Otwórz, lekko obracając
Pamiętaj:
• System filtracyjny należy czyścić co najmniej raz na tydzień.
• Podczas czyszczenia nie stukaj w filtry, może to prowadzić do ich uszkodzenia i zmniejszenia skuteczności mycia.
• Po wyczyszczeniu systemu filtracyjnego upewnij się, że filtr jest zamocowany!
82
MNV5660
PL
Czyszczenie ramion spryskiwacza
Ramiona spryskiwacza należy regularnie czyścić. Wapń i brud z wody do mycia mogą zablokować dysze i łożyska ramion spryskiwacza.
• Należy sprawdzać dysze wylotowe ramion spryskiwacza, czy nie są
zatkane resztkami żywności.
• Ramiona spryskiwacza należy w razie potrzeby odkręcić i wyjąć (Rys.
11). Umyj je pod bieżącą wodą i umieść z powrotem.
• Aby zdemontować górne ramię spryskiwacza, przytrzymaj nakrętkę,
obróć ramię w kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjmij go.
• Gsrne ramię natryskowe INNOWASH można zdemontować na dwie
części. Po wyjęciu gsrnego ramienia chwyć ramię INNOWASH i wyciągnij go, jak pokazano na Rys. 12. W odwrotny spossb zatrzaśnij ramię natryskowe INNOWASH z powrotem.
• Aby zdemontować dolne ramię spryskiwacza, wyjmij ramię do góry.
• Pojedyncze ramiona umyj w ciepłej wodzie z mydłem. Do czyszczenia
dyszy użyj miękkiej szczoteczki.
• Po oczyszczeniu zamontuj ramiona spryskiwacza z powrotem.
PRZESTROGA!
Jedną z najczęstszych przyczyn złego zmywania jest zatkanie ramion spryskiwaczy resztkami żywności. Resztki te dostają się do ramion spryskiwacza przez nieprawidłowo zamocowany filtr. Po wyczyszczeniu systemu filtracyjnego upewnij się, że filtr jest prawidłowo zamocowany!
Ry s . 11
Rys. 12
Prawidłowo zamocowany filtr Nieprawidłowo zamocowany filtr Nieprawidłowo zamocowany filtr
Czyszczenie panelu sterowania i powierzchni urządzenia
• Do czyszczenia należy używać tylko miękkiej nawilżonej szmatki.
• Nie należy używać szorstkich lub ostrych przedmiotów (np. druciaków) ani agresywnych środków czyszczących.
• Zamek drzwiczek urządzenia należy chronić przed wnikaniem wody.
• Do czyszczenia panelu sterowania nie wolno nigdy używać środka czyszczącego w sprayu. Może uszkodzić
zamek drzwiczek i elektryczne części urządzenia.
• Niektóre ręczniki papierowe mogą zarysować części panelu sterowania ze stali nierdzewnej.
Czyszczenie drzwiczek urządzenia
• Do czyszczenia krawędzi wokół drzwiczek należy używać tylko miękkiej nawilżonej szmatki.
• Nie należy używać żadnych środków czyszczących w sprayu, ponieważ mogą one uszkodzić zamek drzwiczek
i elektryczne części urządzenia.
MNV5660
83
PL
Ochrona przed zamarzaniem
Jeżeli nie będziesz przez dłuższy czas używać zmywarki lub będziesz ją umieszczać w miejscach narażonych na działanie niskich temperatur, należy wykonać następujące kroki:
1. Odłącz zmywarkę od zasilania.
2. Zamknij dopływ wody i odłącz węża dopływowego od dopływu wody.
3. Zdemontuj węża dopływowego i wylej wodę z węża oraz ze zmywarki. Do uchwycenia wody można użyć
płytkiego naczynia, np. miednicy.
4. Podłącz węża dopływowego z powrotem do zmywarki.
5. Wyjmij system filtracyjny z dna zmywarki, a pozostałą wodę w odpływie wysusz (np. gąbką).
Pamiętaj:
• Jeżeli zmywarkę nie można uruchomić z powodu lodu, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Porady dotyczące konserwacji zmywarki
• Po każdym użyciu (cyklu mycia) zamknij dopływ wody i pozostaw drzwiczki zmywarki lekko uchylone, aby
wewnątrz nie gromadziła się wilgoć i zapach.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć przewód zasilający od zasilania.
• Do czyszczenia nie należy używać żadnych szorstkich (np. druciaka, gąbki do naczyń) lub ostrych przedmiotów
ani agresywnych środków czyszczących, ponieważ mogą one zarysować powierzchnię urządzenia.
• Do czyszczenia należy użyć szmatki nawilżonej w wodzie ze środkiem czyszczącym.
• Jeżeli nie będziesz używać zmywarki przez dłuższy czas, uruchom program mycia bez wstawiania naczyń. Po
zakończeniu programu odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego, zamknij dopływ wody i pozostaw drzwiczki zmywarki lekko uchylone, aby wewnątrz nie gromadziła się wilgoć i zapach. Uchylanie drzwiczek przedłuża żywotność uszczelnienia.
• Podczas przemieszczania trzymaj urządzenie w pozycji pionowej. Jeżeli nie jest to możliwe, połóż urządzenie
i przemieszczaj go na tylnej ścianie.
• Jednym ze źródeł zapachów są zanieczyszczenia osadzone wokół uszczelnienia. Regularne czyszczenie wilgotną
szmatką zapobiega temu zapachowi.
INSTALACJA URZĄDZENIA
UWAGA!
Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Przed instalacją urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego. Nieprzestrzeganie powyższego może doprowadzić do śmierci lub porażenia prądem elektrycznym. Zmywarki do zabudowy, które są instalowane dodatkowo jako oddzielnie wolnostojące, należy zabezpieczyć przed przewróceniem. Muszą być na przykład przykręcone do ściany lub umieszczone pod blat roboczy przykręcony do sąsiednich szaf. Zmywarka musi zostać w celu bezpiecznej eksploatacji podłączona przez wykwalifikowanego specjalistę. Dane dopływu i odpływu wody oraz parametry sieci elektrycznej muszą odpowiadać danym podanym w parametrach technicznych lub w instrukcji montażu.
• Uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją nie są objęte gwarancją.
• Odpowiedzialność za instalację urządzenia ponosi kupujący, a nie producent.
• Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom, zwierzętom ani za uszkodzenie
rzeczy wynikające z nieprawidłowej instalacji.
• Pozycja montażowa zmywarki powinna być w pobliżu gniazdka napięcia elektrycznego, dopływu wody i odpływu.
• Z jednej strony dolnej skrzynki powinno być miejsce do podłączenia węża dopływowego i odpływowego oraz do
gniazdka energii elektrycznej.
• Wymiary do montażu urządzenia podano na Rys. 13.
• Jeżeli zmywarka jest zainstalowana w rogu dolnych szafek, należy pozostawić wokół otwartych drzwiczek
zmywarki przestrzeń co najmniej 50 mm (Rys. 14).
84
MNV5660
PL
90° 90°
Zmywarka
820mm
Miejsce do węży
600mm
i gniazdka energii
elektrycznej
Przestrzeń między
dolną skrzynką
i podłogą
Rys. 13 Rys. 14
600 mm
80
100
Otwarte
drzwiczki
urządzenia
Minimalna przestrzeń 50 mm
Wymiary i mocowanie płyty kryjącej na drzwiczkach zmywarki
• Na Rys.15 przedstawiono wymiary i położenie otworów na płycie kryjącej drzwiczek zmywarki. Wymiary podano w mm.
• Na przygotowaną płytę kryjącą przymocuj uchwyt w ten sposób, aby śruby mocujące uchwytu miały
zapuszczone łby i nie wystawały z tylnej strony płyty kryjącej.
• Połóż płytę kryjącą na drzwiczki zmywarki (Rys. 15a).
• Po położeniu płyty przymocuj płytę kryjącą do drzwiczek zmywarki za pomocą śrub (Rys. 15b).
• Z wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wykręć 4 krótkie śruby (Rys. 15b).
• Do wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wkręć 4 długie śruby. W ten sposób płyta kryjąca zostanie
przymocowana do drzwiczek zmywarki (Rys. 15b).
Dolne szafki
MNV5660
Rys. 15
85
PL
Demontaż krótkich śrub
Przymocowanie długimi śrubami
Rys. 15a Rys. 15b
Pamiętaj:
1. W górnej części rysunku do montażu górnej płyty pokazano ilość listw dystansowych i typ śrub do instalacji listw
dystansowych do panelu sterowania zmywarki.
2. Listwy dystansowe układają się do siebie, przy czym strona bez „łapek“ powinna zostać przyłożona do dolnej
krawędzi panelu sterowania zmywarki.
3. W dolnej części listw dystansowych są „łapki“, które należy usunąć (odciąć). Krok ten należy wykonać, aby górna
płyta kryjąca prawidłowo dopasowała się do listwy/listwom dystansowych.
4. Po usunięciu „łapek“ należy dokręcić listwy dystansowe śrubami do dolnej krawędzi panelu sterowania zmywarki.
5. W górnej części rysunku do montażu górnej płyty pokazano, jakie śruby należy użyć w odniesieniu do ilości
zastosowanych listw dystansowych.
6. Główka śruby musi być po dokręceniu listw dystansowych do dolnej krawędzi panelu sterowania zmywarki
zarówno (nie może wychodzić) z dolną krawędzią listwy dystansowej.
Ustawienie siły sprężyny drzwiczek
• Siła sprężyny jest ustawiona tylko do samych drzwiczek zmywarki. W razie przymocowania płyty kryjącej zmieni
się masa drzwiczek zmywarki.
• Zmianę siły sprężyny drzwiczek można ustawić za pomocą śrub w dolnej przedniej części zmywarki (Rys. 16).
• Siła sprężyny jest ustawiona prawidłowo, kiedy drzwiczki pozostają w otwartej pozycji i nie spadają.
86
Rys. 16
MNV5660
PL
W trakcie instalacji urządzenia należy wykonać następujące kroki:
1. Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
2. Do drzwiczek zmywarki przymocuj płytę kryjącą. Do przymocowania użyj śrub mocujących i uchwytów.
3. Ustaw siłę sprężyn drzwiczek (lewa i prawa) za pomocą śrub w dolnej przedniej części zmywarki (Rys. 16). W
kierunku ruchu wskazówek zegara zwiększasz siłę sprężyn. W kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara siłę sprężyn zmniejszasz.
4. Podłącz węża dopływowego do dopływu zimnej wody, jak pokazano na Rys. 18.
5. Podłącz węża spustowego (odpływowego), jak pokazano na Rys. 19.
6. Przyklej pas kondensacyjny pod blat roboczy (kuchenny; krok 3). Zadbaj, aby pas kondensacyjny został
naklejony zarówno z krawędzią blatu roboczego (kuchennego).
7. Umieść zmywarkę do przygotowanej przestrzeni.
8. Korzystając z nóżek w przedniej i tylnej części zmywarki wyrównaj zmywarkę do pozycji poziomej. Tylne nóżki
można ustawiać w środku zmywarki obracając śrubę w przedniej dolnej części zmywarki (krok 5A). Aby ustawić przednie nóżki zmywarki, obracaj śrubami znajdującymi się w pobliżu przednich nóżek w dolnej przedniej części zmywarki (krok 5B). Dokładność wyrównania należy sprawdzić poziomnicą (Rys. 17).
9. Podłącz wtyczkę do gniazdka sieci elektrycznej.
10. Po umieszczeniu i wyrównaniu zmywarki należy ją zamocować. Zamocowanie zmywarki można wykonać na
dwa sposoby:
A – Mocowanie do zwykłego blatu kuchennego (roboczego):
Umieść haczyk instalacyjny do przygotowanego otworu w górnej części zmywarki. Przykręć haczyk instalacyjny do blatu kuchennego (roboczego; krok 6).
B – Mocowanie do marmurowego lub granitowego blatu roboczego:
Przykręć boki zmywarki do skrzynek (krok 7).
MNV5660
Pas kondensacyjny
Płyta kryjąca
87
PL
Wyrównanie zmywarki do pozycji poziomej
1. Umieść zmywarkę do przygotowanej przestrzeni.
2. Połóż poziomnicę na całkowicie otwarte drzwiczki zmywarki i do wnętrza zmywarki (Rys. 17). Sprawdź, czy
zmywarka jest w pozycji poziomej.
3. Wyrównaj zmywarkę, używając regulowanych nóżek, aby była w pozycji poziomej.
Pamiętaj:
Maksymalna wysokość, do której można ustawić nóżki, to 70 mm.
Ry s. 17
88
Sprawdź płaszczyznę za pomocą poziomnicy
Sprawdź płaszczyznę za pomo cą poziomnicy
MNV5660
PL
Podłączenie do sieci elektrycznej
• Upewnij się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
Zalecamy użyć oddzielnego układu gniazdek z bezpiecznikiem 10 A.
• Należy używać tylko gniazdek elektrycznych z uziemieniem.
• Nie wolno używać rozdzielaczy, złączy ani przedłużaczy. Mogą one spowodować pożar wynikający z przegrzania.
• Wtyczka przewodu zasilającego zmywarki musi być łatwo dostępna nawet po instalacji.
• Zmian podłączenia może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista.
• Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia można zagwarantować tylko wtedy, gdy zacisk ochronny urządzenia jest
podłączony do przewodu ochronnego sieci elektroenergetycznej rozdzielczej.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody na osobach lub mieniu wskutek brakującego czy
nieprawidłowego wykonania połączenia ochronnego.
Podłączenie dopływu wody
• Przed podłączeniem węża dopływowego do dopływu wody upewnij
się, że ciśnienie wody jest w zakresie 0,04 – 1,00 MPa. Gdy ciśnienie wody jest wyższe, należy zamontować ciśnieniowy zawór redukcyjny.
• Węża dopływowego podłącz do kurka wodociągowego z gwintem
3/4“ (Rys. 18). Uważaj, aby wąż dopływowy nie był zgięty, ściśnięty lub spleciony.
• W razie wymiany urządzenia należy do podłączenia do źródła wody
zawsze użyć nowego węża dopływowego. Istniejącego węża dopływowego nie można stosować ponownie.
• Jeżeli rurociąg wodny jest nowy lub nie był używany przez dłuższy
czas, przed podłączeniem węża dopływowego należy spuścić wystarczającą ilość wody, aby rurociąg wodny przepłukał się i ewentualne osady zostały wypłukane, i nie dostały się do zmywarki do naczyń.
• Jeżeli te instrukcje bezpieczeństwa nie zostaną przestrzegane, może
to doprowadzić do zatkania i uszkodzenia urządzenia.
Rys. 18
Podłączenie węża spustowego (odpływowego)
Węża spustowego (odpływowego) należy podłączyć do rury odpływowej o minimalnej średnicy 40 mm (Rys. 19). Upewnij się, że wąż spustowy (odpływowy) nie jest w żadnym miejscu zgięty lub zaciśnięty, aby uniknąć pogorszenia lub zatrzymania odpływu wody. Wysokość rury odpływowej może być maksymalnie 1000 mm (Rys. 19) i wąż spustowy (odpływowy) nie może być zanurzony w wodzie. Węża spustowego (odpływowego) należy zabezpieczyć przeciwko wyciągnięciu z rury odpływowej.
Blat zest awu kuchennego
Wąż spus towy (odpł ywowy)
ø 40 mm
MAX 1000 mm
Rys. 19
MNV5660
89
PL
Przedłużenie węża spustowego (odpływowego)
Odległość między podłączeniem węża spustowego (odpływowego) do rury odpływowej i dolną częścią urządzenia nie powinna być większa niż 1000 mm. Jeżeli potrzebujesz przedłużyć węża spustowego (odpływowego), upewnij się, że użyjesz takiego samego węża spustowego (odpływowego). Całkowita długość węża odpływowego nie może być większa niż 4 m, w przeciwnym razie zmniejszy się skuteczność czyszczenia urządzenia.
Demontaż
W razie demontażu urządzenia ważne jest, aby przestrzegać właściwej kolejności kroków:
1. Najpierw odłącz przewód zasilający od sieci elektrycznej (wyciągnij wtyczkę lub wyłącz bezpiecznik).
2. Zamknij dopływ wody.
3. Poluzuj węże do odpływu i dopływu wody.
4. Poluzuj śruby mocujące.
5. Jeżeli do zmywarki jest przymocowana płyta bazowa, zdemontuj ją.
6. Wyciągnij zmywarkę, jednocześnie ostrożnie wyciągając węże do odpływu i dopływu wody oraz przewód
zasilający.
Odłączenie dopływu wody
1. Wyłącz dopływ wody (kurkiem).
2. Naciśnij przycisk, aby zwolnić ciśnienie wody w wężu dopływowym. Przy zmniejszonym ciśnieniu nie nastąpi
przypadkowe wytryśnięcie wody z węża.
3. Odkręć węża dopływowego od kurka.
Spuszczanie nadmiaru wody z węży
Jeżeli wąż spustowy (odpływowy) jest podłączony do rury odpływowej w maksymalnej dopuszczalnej wysokości, nadmiaru wody nie można całkowicie spuścić. Konieczne jest odłączenie węża spustowego (odpływowego) od rury odpływowej i położenie go jak najniżej. Do spuszczenia nadmiaru wody ze zmywarki należy obok odłączonego węża spustowego (odpływowego) położyć np. miednicę, do której nadmiar wody wycieknie.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Większość drobnych usterek, które mogą się pojawić podczas używania zmywarki można usunąć samemu, bez konieczności wzywania obsługi klienta. Poniższy przegląd powinien pomóc znaleźć przyczyny występujących usterek.
Opis usterki Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Sprawdź bezpiecznik w rozdzielnicy elektrycznej, czy jest sprawny. Odłącz wszystkie inne urządzenia, które są podłączone do tego samego obwodu.
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone, a drzwiczki urządzenia zamknięte. Sprawdź podłączenie wtyczki do gniazdka.
Sprawdź, czy dopływ wody jest otwarty i czy wąż dopływowy jest mocno przymocowany do kurka dopływu wody, lub czy wąż nie jest zgięty.
Sprawdź, czy drzwiczki urządzenia zamykając się szczelnie.
MNV5660
Urządzenie nie działa
90
Uszkodzony bezpiecznik
Wtyczka nie jest podłączona do gniazdka
Niskie ciśnienie wody
Drzwiczki urządzenia nie są prawidłowo zamknięte
Urządzenie nie wypompowuje wody
Woda z mydłem w obszarze mycia urządzenia
Plamy w obszarze mycia
Biała warstwa na wewnętrznej powierzchni zmywarki.
Plamy na sztućcach
Stukot w obszarze mycia urządzenia podczas uruchomionego programu mycia
Łomot w obszarze mycia urządzenia podczas uruchomionego programu mycia
Złamany wąż odpływowy Sprawdź węża odpływowego.
Zatkany filtr
Zatkany odpad
Nieodpowiedni środek myjący, rozlany środek nabłyszczający
Rozlany środek nabłyszczający
Użyto kolorowego środka myjącego
Osadzone minerały z twardej wody
Sztućce te nie są odporne na korozję.
Urządzenie nie zostało uruchomione po dodaniu soli do zmywarki do naczyń. Kawałki soli dostały się do cyklu mycia.
Poluzowana pokrywa pojemnika na zmiękczacz
Dolne lub górne ramię spryskiwacza jest blokowane przez naczynia, lub ramię jest zablokowane przez resztki żywności.
Naczynia swobodnie poru­szają się podczas urucho­mionego programu mycia w obszarze mycia urządzenia.
Sprawdź filtr zgrubny (patrz rozdział „Czyszczenie filtra“)
Sprawdź, czy odpływ nie jest zatkany. W przypad­ku zatkanego odpływu wyczyść go. Przed skon­taktowaniem się z wykwalifikowanym specjalistą należy odłączyć węża spustowego (odpływowego) od odpływu i sprawdzić, czy z węża spustowego (odpływowego) wycieka woda. Do łapania wody z węża spustowego (odpływowego) należy użyć np. wiadra lub innego większego naczynia.
Należy używać środka myjącego przeznaczonego do zmywarek do naczyń. Jeżeli w obszarze mycia pojawi się piana mydlana, pozostaw urządzenie otwarte, aby piana się ulotniła. Dodaj do obszaru mycia 4,5 litra zimnej wody, zamknij urządzenie, a następnie odpompuj wodę. W razie potrzeby powtórz tę procedurę. Rozlany środek nabłyszcza­jący należy zawsze jak najszybciej wytrzeć.
Rozlany środek nabłyszczający należy zawsze jak najszybciej wytrzeć.
Nie należy używać środków myjących z barwnikiem.
Użyj wilgotnej gąbki ze środkiem czyszczącym i ubierz gumowe rękawice. Nigdy nie wolno używać żadnych innych środków czyszczących niż do zmywarek do naczyń.
Po dodaniu soli należy zawsze włączyć szybki program mycia bez wstawiania naczyń.
Sprawdź pokrywę pojemnika na zmiękczacz i upewnij się, że jest prawidłowo dokręcona.
Wstrzymaj program, sprawdź ułożenie naczyń lub zmień ich ułożenie, ewentualnie wyczyść ramię od resztek żywności.
Wstrzymaj program i ułóż naczynia tak, aby nie zwalniały się samowolnie podczas programu mycia.
PL
MNV5660
91
PL
Stukanie w rurach wodnych
Nie można zamknąć pokrywy pojemnika na środek myjący
Naczynia są brudne
Ślady na szkle
Czarne lub szare ślady na naczyniach
Naczynia są mokre
Może to być spowodowane przekrojem rur
Pojemnik jest przepełniony. Usuń nadmiar środka myjącego.
Mechanizm jest zablokowany przez przyklejone resztki środka myjącego.
Naczynia nie zostały prawidłowo ułożone
Wybrany program mycia nie był wystarczająco silny
Niewystarczająca ilość środka myjącego
Ramię jest blokowane przez naczynia lub resztki żywności
Filtr może być zatkany lub nieprawidłowo zamontowany. Może wystąpić zablokowanie ramion spryskiwacza
Połączenie miękkiej wody i zbyt dużej ilości środka myjącego
Sztućce aluminiowe dotykały się naczyń w trakcie cyklu mycia.
Nieprawidłowo ułożone naczynia
Zbyt mało środka nabłyszczającego
Naczynia wyjęto po skończonym cyklu mycia za wcześnie.
Wybrano niewłaściwy program mycia
Sztućce z drewnianymi uchwytami
Dźwięk ten nie ma żadnego wpływu na funkcję zmywarki. W razie wątpliwości skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą.
Oczyść mechanizm zamykający pojemnika na środek myjący.
Patrz rozdział "Układanie naczyń".
Wybierz bardziej intensywny program mycia.
Użycie większej ilości środka myjącego.
Sprawdź ułożenie naczyń, ewentualnie usuń resztki żywności z ramiona.
Oczyść lub prawidłowo zamontuj filtr. Oczyść ramiona spryskiwacza (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja ramion spryskiwacza").
W razie zbyt miękkiej wody używaj mniej środka myjącego, a do mycia szkła wybierz najkrótszy cykl mycia.
Użyj łagodnego środka ściernego, aby oczyścić te plamy. Nie należy umieszczać tego środka do zmywarki!!!
Patrz rozdział „Układanie naczyń“.
Zwiększ ilość środka nabłyszczającego, ewentualnie uzupełnij dozownik nabłyszczacza.
Nie wyjmuj naczyń tuż po skończeniu cyklu mycia. Uchyl drzwiczki, aby nadmiar pary mógł się ulotnić. Rozpocznij wyjmowanie naczyń dopiero wtedy, gdy są prawie zimne w dotyku. Zawsze najpierw opróżnij dolny kosz, aby zapobiec kapaniu wody z górnego kosza do dolnego.
Krótki program mycia zmniejsza skuteczność mycia naczyń, a także temperatura mycia jest niższa. Wybierz program mycia z dłuższym cyklem mycia.
Z tych sztućców trudniej usuwa się woda. Sztućce te nie nadają się do mycia w zmywarce do naczyń.
92
MNV5660
KOMUNIKATY OBŁĘDZIE
W razie awarii na wyświetlaczu pojawi się kod błędu.
Kod Opis błędu Możliwa przyczyna
E1 Zmywarka zbyt długo napełnia wodę
Problem z osiągnięciem ustawionej
E3
temperatury
E4 Przelanie zmywarki Zbyt dużo napływającej wody. Sprawdź ciśnienie dopływu wody.
E8 Awaria zaworu dopływu wody Skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą lub serwisem.
Przerwa w komunikacji pomiędzy płytą
ED
główną i wyświetlaczem.
Pamiętaj:
• W przypadku przelania urządzenia wyłącz główny dopływ wody, a następnie skontaktuj się z serwisem.
• Przed ponownym uruchomieniem urządzenia usuń z jego wnętrza nadmiar wody.
Sprawdź dopływ wody (kran nie jest otwarty, dopływ wody jest ograniczony, ciśnienie wody jest zbyt niskie).
Awaria elementu grzejnego.
Otwarty obwód na płycie głównej.
WYMIARY ZMYWARKI
PL
PRZYKŁAD UŁOŻENIA NACZYŃ
• Pojemność: 14 zestawów naczyń
• Pozycja górnego kosza: niska pozycja
• Program mycia: ECO
• Ustawienie dawkowania środka nabłyszczającego: H3
MNV5660
93
PL
Górny kosz Dolny kosz
Kosz na sztućce
Łyżka do zupy
Widelec
Nóż
Łyżeczka
Łyżeczka deserowa
POZYCJONOWANIE KOSZA NA SZTUĆCE
Pozycja 1 – podnieś lewą stronę kosza do góry, obie strony koszy są ukośne.
94
Pozycja 2 – lewą stronę kosza ustaw w pozycji dolnej, lewa strona kosza jest płaska, prawa strona kosza jest ukośna.
Duża łyżka
Duży widelec
Chochla
MNV5660
PL
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů.
Krabice odspotřebiče může být dána dosběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejte dosběru materiálu krecyklaci.
Recyklace spotřebiče nakonci jeho životnosti:
Symbol navýrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt
ho dosběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace orecyklaci tohoto
výrobku zjistíte upříslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah dovnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis.
Pozycja 3 – podnieś prawą stronę kosza do góry, obie strony koszy są płaskie.
Pozycja 5 – wyjmij prawą stronę kosza, lewa strona kosza zostanie płaska.
Pozycja 4 – przesuń prawą stronę kosza od prawej do
lewej strony, kosze się nakrywają.
Pamiętaj:
• Lewą część kosza nie można całkowicie wyjąć. Wyjąć można tylko prawą część.
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Należy preferować recykling materiałów opakowaniowych i starych urządzeń.
• Pudełko urządzenia można usuwać jako odpad sortowany.
• Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w miejscu gromadzenia materiału do recyklingu.
Recykling urządzenia pod koniec jego okresu żywotności:
MNV5660
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu tego nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki do recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu zapobiega negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwej utylizacji tego produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem, służbą usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
95
LV
PATEICĪBA
Pateicamies par šīs Concept ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
SATURA RĀDĪTĀJS
Tehniskie dati Svarīgi brīdinājumi Ierīces apraksts Vadības paneļa apraksts Lietošanas instrukcija Reģenerācijas sāls iepildīšana Skalošanas līdzekļa iepildīšana Mazgāšanas līdzekļi Nepiemēroti trauki Trauku ievietošana Mazgāšanas programmu pārskats
Tehniskie dati
Elektroenerģijas klase A+++
Gada patēriņš 237 kWh
Enerģijas patēriņš standarta mazgāšanas ciklā
Enerģijas patēriņš izslēgtā stāvoklī 0.45 W
Enerģijas patēriņš ieslēgtā stāvoklī 0.49 W
Ūdens gada patēriņš 2800 l
Žāvēšanas efektivitātes klase A
Standarta mazgāšanas cikls ECO 45°C
Standarta mazgāšanas cikla ilgums 220 min
Trokšņa līmenis 44 dB (A)
Augstums 815 mm
Platums 598 mm
Dziļums (durvis aizvērtas); 570 mm
Dziļums (durvis atvērtas); 1150 m m
Jauda 1930 W
Jauda/frekvence 230 V ~ 50 Hz
Ūdens spiediens 0.04–1 MPa
Ietilpība 14 trauku komplekti
Svars 37.5 kg
Iekārtas ekspluatācijas uzsākšana “Turbo” žāvēšana Trīšana un apkope Ierīces uzstādīšana Traucējumu novēršana Kļūdas ziņojumi Ierīces izmēri Trauku ievietošanas piemēri Galda piederumu groza izkārtojums Vides aizsardzība
0.83 kWh
Ražotājs patur tiesības veikt jebkuras tehniskas izmaiņas, pieļaut drukas kļūdas un atšķirības attēlos bez iepriekšēja brīdinājuma.
96
MNV5660
LV
SVARĪGI BRĪDINĀJUMI
Pēc trauku mazgājamās mašīnas piegādes
• Uzreiz pēc ierīces piegādes pārbaudiet, vai iepakojumam un ierīcei transportēšanas laikā nav radušies bojājumi.
• UZMANĪBU! Daži ierīces stūri un malas, kas pēc uzstādīšanas tiks paslēpti, var būt asi! Esiet piesardzīgi, lai
izvairītos no ievainojumiem!
• Ja ierīce ir bojāta, nedarbiniet to. Cik ātri vien iespējams sazinieties ar tās piegādātāju.
• Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus.
• Uzglabājiet iepakojumu bērniem nepieejamā vietā vai iznīciniet to.
Uzstādīšana
• Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā lietošanas instrukcijā.
• Šo ierīci var izmantot mājsaimniecībās un līdzīgās telpās, piemēram:
• veikalu, biroju un citu darba vietu virtuves stūrīšos;
• lauksaimniecībā izmantojamās iekārtās;
• iekārtās, ko izmanto viesi viesnīcās, moteļos un citur;
• iekārtās, ko izmanto naktsmāju un brokastu pakalpojumu uzņēmumi.
• Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām.
• Nažus un citus asus priekšmetus ievietojiet trauku grozā ar smailajiem un asajiem galiem lejup vai horizontāli.
• Trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tikai virtuve trauku mazgāšanai.
• Neko neuzglabājiet ierīces iekšpusē.
• Nesēdiet un nestāviet uz atvērtām ierīces durvīm.
• Ūdens mazgāšanas tvertnē nav dzeramais ūdens!
• Mazgāšanas tvertnē nedrīkst nonākt šķīdinātāji (tie rada eksplozijas draudus).
• Lietojiet tikai izstrādājumus, kas ir paredzēti trauku mazgājamajām mašīnām.
• Mazgāšana programmu darbības laikā veriet trauku mazgājamās mašīnas durvis ļoti piesardzīgi, jo var
izšļakstīties ūdens.
• Ievērojiet drošības un lietošanas instrukcijas, kas norādītas uz mazgāšanas un skalošanas līdzekļu iepakojuma.
• Nepieskarieties karstām virsmām un sildelementiem ierīces izmantošanas laikā vai īsi pēc tās lietošanas.
• Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām. Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā.
• Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.
• Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību.
• Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu.
• Šo ierīci bērni vecumā no 8 gadiem, personas ar samazinātām fiziskām, sensoriskām vai garīgām spējām un
personas, kurām trūkst pieredzes un zināšanu, var izmantot tikai, ja viņi atrodas uzraudzībā, ir iepazinušies ar ierīces drošu lietošanu un apzinās riskus.
• UZMANĪBU! Atverot durvis, var atbrīvoties liels tvaika daudzums vai izšļakstīties ūdens. Ievērojiet maksimālu
piesardzību. Pastāv applaucēšanās risks!
• Bojājumu gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet vadu no elektrotīkla.
• Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli
pavelkot.
• Nepieļaujiet elektrības vada vai kontaktdakšas nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā.
• Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un elektrības vads nav bojāti.
• Bojātu ierīci ieslēgt nedrīkst.
• Nelietojiet ierīci, ja durvis vai to blīvējums ir bojāti. Lūdziet veikt remontu autorizētā servisa centrā.
• Nelietojiet ierīci bez pareizi uzstādītiem pārsegiem un bez priekšējā paneļa.
• Mazgājiet ierīcē tikai traukus, kas paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā. Izvairieties no plastmasas
trauku saskares ar ierīces sildelementiem.
• Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus.
• Neizmantojiet piederums, kam ir bojāta virsmas apdare, kas ir nolietoti vai kam ir citi defekti.
• Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci un ļaujiet tai vismaz 30 minūtes atdzist.
MNV5660
97
LV
• Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo
uzraudzībā.
• Uzglabājiet mazgāšanas un skalošanas līdzekļus bērniem nepieejamā vietā.
• Neļaujiet bērniem atrasties atvērtas trauku mazgājamās mašīnas tuvumā, jo tajā var būt mazgāšanas līdzekļu atliekas.
UZMANĪBU!
Atveriet ierīci tikai uz īsu laiku, lai ieliktu vai izņemtu traukus. Šādi novērsīsiet savainojumus, piemēram, paklūpot. Bērni var ierīcē ieslēgties (nosmakšanas risks) vai tikt pakļauti dažādiem apdraudējumiem.
Iespējamie bojājumi
• Tikai kvalificēts speciālists drīkst labot ierīci un iejaukties tās darbībā.
• Remonta un iejaukšanās laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla. Izslēdziet drošinātāju vai atvienojiet kontaktdakšu
no elektrotīkla.
• Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli
pavelkot.
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts.
IERĪCES APRAKSTS
1 Augšējais smidzinātājsprausla 2 Galda piederumu grozs 3 Augšējais grozs 4 Iekšējie cauruļvadi 5 Apakšējais grozs 6 Reģenerācijas sāls nodalījums 7 Mazgāšanas un skalošanas līdzekļa dozators 8 Krūžu nodalījumi 9 Apakšējais smidzinātājspārns 10 Filtru sistēma 11 Ūdens padeves šļūtene 12 Izvades caurule
98
Skats no priekšpuses Skats no aizmugures
1 2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
12
MNV5660
LV
VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Palielinātas mazgāšanas efektivitātes taustiņš 3 Papildu žāvēšanas taustiņš, palielināta žāvēšanas efektivitāte 4 Alternatīvās mazgāšanas taustiņš 5 Displejs + statusa indikators
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ATSEVIŠĶU VADĪBAS PANEĻA TAUSTIŅU APRAKSTS
Palielinātas mazgāšanas efektivitātes taustiņš
• Izvēlētā funkcija būs redzama displejā.
• Palielinātu mazgāšanas efektivitāti var izvēlēties tikai mazgāšanas programmām: Intensive, Normal, ECO, Glass
un 90 Min.
• Mazgāšanas programmai AUTO, RAPID un Pre-wash programmas funkciju nevar izvēlēties. Citām mazgāšanas
programmām (INTENSIVE, NORMAL, ECO, GLASS, 90 Min) var izvēlēties programmas funkciju.
6 Mazgāšanas programmas izvēles taustiņš 7 Plusa (+) taustiņš 8 Bērnu drošības slēdža funkcija 9 Mīnusa (-) taustiņš 10 Taustiņš “Start/Pause”
Simbols Programmas funkcija
Paaugstināta mazgāšanas efektivitāte.
Papildu žāvēšanas taustiņš, palielināta žāvēšanas efektivitāte
• Izvēlētā funkcija būs redzama displejā.
• Palielinātu žāvēšanas efektivitāti var izvēlēties tikai mazgāšanas programmām: Intensive, Normal, ECO, Glass un 90 Min.
• Mazgāšanas programmai AUTO, RAPID un Pre-wash programmas funkciju nevar izvēlēties. Citām mazgāšanas
programmām (INTENSIVE, NORMAL, ECO, GLASS, 90 Min) var izvēlēties programmas funkciju.
Simbols Programmas funkcija
Papildu žāvēšana, palielināta žāvēšanas efektivitāte.
Alternatīvās mazgāšanas taustiņš
• Nospiežot taustiņu, izvēlieties, kurš smidzinātājspārns tiks izmantots mazgāšanas programmas laikā (mazgāšana
ar abiem smidzinātājspārniem, mazgāšana tikai ar augšējo vai tikai ar apakšējo smidzinātājspārnu).
• Izvēlētais smidzinātājspārns tiks parādīts displejā.
• Alternatīvo mazgāšanu var izvēlēties visām mazgāšanas programmām.
MNV5660
99
LV
Simbols Programmas funkcija
Augšējais smidzinātājspārns
Apakšējais smidzinātājspārns
Displejs + statusa indikators
• Displejā ir redzams mazgāšanas programmas atlikušais laiks un kļūdu paziņojumi.
• Izvēlētā mazgāšanas programma, tostarp izvēlētās funkcijas (palielināta mazgāšanas efektivitāte, palielināta
žāvēšanas efektivitāte un alternatīvā mazgāšana), tiks parādītas ekrānā.
• Ierīces bloķēšana tiek attēlota ar atbilstīgu simbolu.
• Ja iedegas statusa indikatora simbols, jāpapildina mazgāšanas līdzeklis vai nepieciešamības gadījumā jāatver
ūdens krāns.
Simbols Statusa indikators
Skalošanas līdzeklis
Sāls
Ūdens krāns ir aizvērts
Mazgāšanas programmas izvēles taustiņš
• Izvēlieties nepieciešamo mazgāšanas programmu, nospiežot taustiņu.
• Izvēlētā mazgāšanas programma būs redzama displejā.
• Katrai mazgāšanas programmai parādās izvēlētās programmas ilgums.
Simbols Mazgāšanas programma
AUTO
INTENSIVE
NORMAL
ECO
GLASS
90 Min
RAPID
Pre-Wash
100
MNV5660
Loading...