Comelit ESP 8172IMC User Manual

Page 1
IT
MANUALE
TECNICO
EN
TECHNICAL
MANUAL
MANUEL
TECHNIQUE
TECHNISCHE
HANDLEIDING
DE
TECHNISCHES
HANDBUCH
ES
MANUAL
TÉCNICO
PT
MANUAL
TÉCNICO
Espandibilità Magis kit video Art. 8171IMC, Art. 8172IMC
Expandability of video Magis Kit Art. 8171IMC, Art. 8172IMC
Flexibilité en expansion Magis kit vidéo Art. 8171IMC, Art. 8172IMC
Uitbreidbaarheid Magis video-kit Art. 8171IMC, Art. 8172IMC
Erweiterungsfähigkeit Magis Kit Video Art. 8171IMC, Art. 8172IMC
Expansión Magis Kit vídeo Art. 8171IMC y Art. 8172IMC
Expansão do kit Magis vídeo Art. 8171IMC e Art. 8172IMC
www.comelitgroup.com
Page 2
IT
Programmazione pulsanti
EN
Button programming
FR
Programmation des boutons
NL
Programmering drukknoppen
DE
Tastenprogrammierung der Sprechstelle
ES
Programación de los pulsadores
PT
Programação dos botões
+V
-V
33433 33434
33433 33434
1
33436
1622 4680 4680K 4680C 4680KC
33436
Impostare il codice utente tramite i dip,
IT
vedi tabella pag. 2. Set the user code using the dip switches,
EN
see table on page 2. Saisir le code usager au moyen des DIP,
FR
voir tableau page 2. Stel de gebruikerscode in met de
NL
dipswitches, zie de tabel op pag. 2. Mit den Dipschaltern den Teilnehmercode
DE
einstellen, siehe die Tabelle auf Seite 2. Confi gurar el código de usuario
ES
mediante los DIP switches, véase tabla pág. v. Confi gurar o código de utilizador com os
PT
dips, consultar a tabela da pág. 2.
32
IT
Limitazioni utilizzo Art. 4680KC
Il 4680KC non è utilizzabile in modalità Simplebus Top. Il 4680KC gestisce le chiamate provenienti dai moduli pulsanti o digitali
SOLO se comprese tra l'indirizzo 1 e l'indirizzo 10.
EN
Operating restrictions for Art. 4680KC
Art. 4680KC cannot be used in Simplebus Top mode. Art. 4680KC manages calls originating from ONLY digital or button modules if they fall between address 1 and address 10.
1
23
opzionale optional option optie Option opcional opcional
FR
Limitations utilisation Art. 4680KC
L'art. 4680KC n'est pas utilisable dans le mode Simplebus Top. L'art. 4680KC gère les appels provenant des modules à boutons ou numériques, UNIQUEMENT s'ils sont compris entre l'adresse 1 et l'adresse 10.
NL
Gebruiksbeperkingen art. 4680KC
De 4680KC kan niet in de Simplebus Top-modus gebruikt worden. De 4680KC beheert de oproepen die afkomstig zijn van de drukknopmodulen of digitale modulen ALLEEN als ze zich tussen het adres 1 en het adres 10 bevinden.
4
5
1622 4680 4680K 4680C 4680KC
IT
Tabella di programmazione dei dip switch
EN
Dip switch programming table
FR
Tableau de programmation des DIP switches
NL
Programmeringstabel van de dipswitches
DE
Dipschalter-Programmiertabelle
ES
Tabla de programación de los DIP switches
PT
Tabela de programação dos dip switches
Codice /
Code
Dip switch
1 1
22
31,2
43
51,3
6
7 1,2,3
8
9
10
ON
2,3
4
1,4
2,4
Nome / Name
2
DE
Verwendungseinschränkungen Art. 4680KC
Der Art. 4680KC kann nicht im Modus Simplebus Top verwendet werden. Der Art. 4680KC verwaltet die von den Tasten- oder digitalen Rufmodulen eingehenden Anrufe NUR, wenn sie zwischen der Adresse 1 und der Adresse 10 liegen.
ES
Limites de uso del art. 4680KC
El art. 4680KC no se puede emplear en modalidad Simplebus Top. El art. 4680KC gestiona las llamadas procedentes de los módulos de pulsadores o digitales SÓLO si están comprendidas entre la dirección 1 y la dirección 10.
PT
Limitações de utilização do art. 4680KC
O art. 4680KC não pode ser utilizado no modo Simplebus Top. O art. 4680KC gere as chamadas provenientes dos módulos de botões ou digitais APENAS se estiver entre o endereço 1 e o endereço 10.
Page 3
MSK/016IC
IT
Schema espandibilità fi no a 10 utenti per kit Art. 8171IMC, Art. 8172IMC
EN
Expandability diagram up to 10 users for kits Art. 8171IMC, Art. 8172IMC
FR
Schéma d’expansion jusqu’à 10 lignes par kit Art. 8171IMC, Art. 8172IMC
NL
Uitbreidbaarheidsschema tot 10 gebruikers voor kit Art. 8171IMC, Art. 8172IMC
DE
Erweiterungsplan bis max. 10 Benutzer für Kit Art. 8171IMC, Art. 8172IMC
ES
Esquema de expansión hasta 10 usuarios para kits Art. 8171IMC y Art. 8172IMC
PT
Esquema de expansão até 10 utilizadores para o kit Art. 8171IMC e Art. 8172IMC
*Pulsante comando apriporta locale *Local door-opener button *Bouton commande ouvre-porte local *Bedieningsknop lokale deuropener *Lokale Türöffnertaste *Pulsador abrepuertas local *Botão de comando abertura da porta local
*
3
Page 4
IT
Tabella distanze di funzionamento
EN
Operating distances table
FR
Tableau distances de fonctionnement
NL
Tabel afstanden
DE
Tabelle der zulässigen Entfernungen der Geräte
ES
Tabla de las distancias de funcionamiento
PT
Tabela distâncias de funcionamento
IT
La distanza massima totale tra il posto esterno e il monitor più lontano è 400 m (con amplificatore Art. 4833C). Per maggiori informazioni vedi manuale tecnico Magis kit Art. 8171IMC, Art. 8172IMC.
EN
The maximum total distance between the external unit and the furthest monitor is 400 m (with amplifier Art. 4833C). For more information see the technical manual for Magis kit Art. 8171IMC, Art. 8172IMC.
FR
La distance maximum totale entre le poste externe et le moniteur le plus éloigné est de 400 m (avec amplificateur Réf. 4833C). Pour plus d’informations voir manuel technique Magis kit Art. 8171IMC, Art. 8172IMC.
NL
De maximale totale afstand tussen het entreepaneel en de verst verwijderde monitor is 400 m (met versterker Art. 4833C). Zie voor meer informatie de technische handleiding Magis kit Art. 8171IMC, Art. 8172IMC.
A/G MAX B/E MAX C MAX D MAX F MAX Art. 1216
Comelit Art. 4577 1 mm2 (Ø 1,2 mm AWG 17)
50 m
(165 feet)
0,5 mm2 (Ø 0,8 mm AWG 20
)
bus
Comelit Art. 4576-4578
1,5 mm2 (Ø 1,4 mm AWG 15)
power
75 m
(245 feet)
UTP5 cat. 5 0,2 mm2 (Ø 0,5 mm AWG 24)
0,28 mm2 (Ø 0,6 mm AWG 23)
5 m
(15 feet)
0,5 mm2 (Ø 0,8 mm AWG 20)
25 m
(85 feet)
1 mm2 (Ø 1,2 mm AWG 17)
50 m
(165 feet)
1 mm2 (Ø 1,2 mm AWG 17)
50 m
(165 feet)
1,5 mm2 (Ø 1,4 mm AWG 15)
75 m
(245 feet)
2,5 mm2 (Ø 1,8 mm AWG 13)
100 m
(330 feet)
DE
Die maximal zulässige Entfernung zwischen Außenstelle und entferntestem Monitor beträgt 400 m (mit Verstärker Art. 4833C). Für weitere Informationen siehe technisches Handbuch Magis kit Art. 8171IMC, Art. 8172IMC.
ES
La distancia máxima que puede haber entre la unidad externa y el monitor más lejano es de 400 m (con amplificador art. 4833C). Para más información, véase el manual técnico Magis kit Art. 8171IMC y Art. 8172IMC.
PT
A distância máxima total entre o posto externo e o monitor mais afastado é de 400 m (com amplifi cador art. 4833C). Para mais informações, consultar o manual técnico do kit Magis kit Art. 8171IMC e Art. 8172IMC.
50 m
(165 feet)
25 m
(85 feet)
200 m
(655 feet)
200 m
(655 feet)
100 m
(330 feet)
100 m
(330 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
100 m
(330 feet)
25 m
(85 feet)
50 m
(165 feet)
50 m
(165 feet)
100 m
(330 feet)
150 m
(495 feet)
190 m
(625feet)
190 m
(625 feet)
190 m
(625 feet)
190 m
(625 feet)
120 m
(395 feet)
190 m
(625 feet)
190 m
(625 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
40 m
(130 feet)
60 m
(195 feet)
60 m
(195 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
100 m
(330 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
2
2
2
1
1
1
D
1216
1215
B
C
1207
A
4878KC 4879KC
1216
1215
F
4833C
1207
F
4878KC 4879KC
4878KC 4879KC
E
1212/B
G
1595
1° edizione 04/2013 cod. 2G40000793
4
Loading...