Coline VCB46A15F-70 User Manual [se]

Vacuum Cleaner
Dammsugare • Støvsuger Pölynimuri • Staubsauger
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMI
Art. No.: Model. No:
18-4679 VCB46A15F-70 44-1742 VCB46A15F-70
DEUTSCH
English 2 Svenska 7 Norsk 12 Suomi 17 Deutsch 22
Ver. 20150925
Vacuum Cleaner
Art.no 18-4679 Model VCB46A15F-70 44-1742 VCB46A15F-70
ENGLISH
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• Thevacuum cleaner should only be used as described in themanual. Only use accessories that are recommended by themanufacturer.
• Do not expose thevacuum cleaner and its mains lead to moisture, blows or high temperatures.
• Never immerse thevacuum cleaner in water.
• Do not expose thevacuum cleaner to direct sunlight for prolonged periods.
• Do not use thevacuum cleaner if themains lead or its plug is damaged. Do not use thevacuum cleaner if you have dropped it on thefloor, left it outdoors or if it has been in contact with water.
• Do not leave thevacuum cleaner unattended when it is connected to apower point.
• Always unplug thevacuum cleaner from thepower point when it is not in use. Turn thevacuum cleaner off and grip theplug itself when disconnecting it from thewall socket. Do not pull thelead.
• Do not vacuum outdoors or on wet surfaces. Store thevacuum cleaner indoors.
• Do not carry or pull thevacuum cleaner around by themains lead and avoid closing adoor on thelead and pulling it around sharp edges or corners.
• Do not insert any item into any opening other than thesuction port.
2
• Keep theair intake free from dust, fluff, hair and anything that can reduce theairflow.
• Do not vacuum any burning or smoking objects such as hot ashes, matches or cigarette butts. Do not vacuum any liquids.
• Do not use thevacuum cleaner for vacuuming construction site waste such as cement, gypsum or concrete dust.
• Take extra care when vacuuming on stairs.
• Do not use thevacuum cleaner if theair intake dust filter or exhaust filter is damaged, clogged or not in place. Always use thecorrect dust filter.
• Thevacuum cleaner should not be used if it or themains lead is in any way damaged or malfunctioning.
• Thevacuum cleaner must only be repaired by qualified service technicians.
• Themains lead should be checked regularly. Do not use thevacuum cleaner if themains lead or its plug is damaged.
• Themains lead must be changed if damaged. This is to prevent therisk of electric shock or fire and should only be carried out by themanufacturer, authorised service facility or aqualified tradesman.
• Thevacuum cleaner can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of theappliance in asafe way and if they understand thehazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep thevacuum cleaner and its mains lead out of reach of children under theage of 8.
• Thevacuum cleaner may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capability, lack of experience or knowledge which could jeopardise their safety, provided they have been given proper supervision or instruction regarding thesafe use of theproduct and understand any hazards involved.
• Never let children play with thevacuum cleaner.
ENGLISH
3
Buttons and functions
1 2 3 4 5 6 7
ENGLISH
8
9
1. Handle
2. Vacuum port
3. Housing
4. Full dust bag indicator
5. [ MIN/MAX ] Power selector
] Cable rewind button
6. [
] On/off button
7. [
8. Holder for floor nozzle
9. Wheels
10. Accessory compartment
11. Crevice tool
12. Upholstery tool
10
11 12
4
Operation
ENGLISH
1. Attach thesuction hose by pressing theend down into thesuction port and twisting it clockwise.
3. Attach thefloor nozzle to theextendible tube and set theselector switch to either thecarpet or hard floor setting.
4. Extend themains lead. Note: Do not extend themains lead further than to thered mark.
5. To rewind themains lead, press therewind button [ and guide thelead with theother hand to ensure that it does not whip and cause any damage.
] with one hand
2. Connect theextendible tube to thehose.
6. Switch thevacuum cleaner on and off using the [ ] button.
Care and maintenance
• Change thedust bag when theFull dust bag indicator turns red.
• Turn off and unplug thevacuum cleaner from thewall socket before cleaning it.
• Clean thevacuum cleaner by wiping it with adamp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
5
Changing the dust bag
ENGLISH
1. Open thedust bag compartment by lifting thecover.
2. Release thecatch and remove theold dust bag.
3. Insert thenew dust bag and lock it in place with thecatch.
Replacing the air filter
1. Open thedust bag compartment by lifting thecover.
2. Release thecatch and pull out thefilter bracket assembly. Separate thefilter from thebracket assembly.
3. Rinse thefilter in lukewarm water and allow it to air-dry. Never wash thefilter in awashing machine. Do not use ahair dryer or similar to dry it.
4. Refit theclean filter when it is completely dry.
You may also replace thefilter with anew one.
Changing the (HEPA) exhaust filter
1. Remove theexhaust filter assembly.
2. Remove theold filter from theholder and insert anew one.
3. Refit thefilter assembly.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Power supply 220–240 V, 50/60 Hz Power 700W
6
Dammsugare
Art.nr 18-4679 Modell VCB46A15F-70 44-1742 VCB46A15F-70
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Använd endast dammsugaren på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. Använd endast tillbehör som rekommenderats av tillverkaren.
• Utsätt inte dammsugaren och nätsladden för fukt, slag, stötar eller höga temperaturer.
• Sänk aldrig ner dammsugaren i vatten.
• Låt inte dammsugaren stå i ihållande solsken under en längre period.
• Använd inte dammsugaren om nätsladden eller stickproppen är skadade. Använd den inte heller om du tappat den i golvet, lämnat kvar den utomhus eller om den kommit i kontakt med vatten.
• Lämna inte dammsugaren oövervakad när du satt stickproppen i ett vägguttag.
• Dra ut stickproppen ur vägguttaget när dammsugaren inte används. Stäng av alla funktioner och ta tag i stickproppen när du drar ut den ur vägguttaget, dra aldrig direkt i sladden.
• Dammsug inte utomhus eller på vått underlag. Förvara damm­sugaren inomhus.
• Dra inte dammsugaren i nätsladden och se till att sladden inte kläms eller skadas av vassa hörn och kanter.
• Stoppa inte in något föremål i någon annan öppning än insugningshålet.
• Håll dammsugaren fri från damm, ludd, hår och annat som kan minska luftflödet.
SVENSKA
7
• Dammsug inte heta föremål som aska, tändstickor eller cigarettfimpar. Dammsug inte heller någon form av vätska.
• Använd inte dammsugaren för att suga upp rester från byggnadsarbete, t.ex. gipsdamm eller betongrester.
• Var extra försiktig vid dammsugning i trappor.
• Dammsug inte om insugs- eller mikrofiltret är skadat eller inte sitter på plats. Använd alltid rätt filter.
• Använd inte dammsugaren om den eller nätsladden på något sätt skadats eller inte fungerar normalt.
SVENSKA
• Dammsugaren får endast repareras av kvalificerad servicepersonal.
• Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig dammsugaren om nätsladden eller stickproppen är skadade.
• Om nätsladden skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller brand ska undvikas, endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av en kvalificerad yrkesman.
• Dammsugaren får användas av barn från 8 år om de har fått instruktioner om hur den på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma. Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro.
• Håll dammsugaren och dess nätsladd utom räckhåll för barn under 8 år.
• Dammsugaren får användas av personer med någon form av funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner om hur produkten på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med dammsugaren.
8
Knappar och funktioner
1 2 3 4 5 6 7
8
1. Handtag
2. Anslutning för sugslang
3. Hölje
4. Indikator för nivå i dammsugarpåse
5. [ MIN/MAX ] Effektreglage
] Sladdupprullning
6. [
] På/av-knapp
7. [
8. Hållare för teleskopskaft med golvmunstycke
9. Hjul
10. Förvaringsfack för tillbehör
11. Smalt munstycke
12. Borstmunstycke
9
SVENSKA
10
11 12
9
Loading...
+ 19 hidden pages