Cobra Electronics BT215 A Instruction Manual [es]

©2011 Cobra Electronics Corp., Part No.:480-705-P Made In China
to Google Permissions. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject
SIG, Inc. and any use of such marks by Cobra is under license.
word mark and logos are owned by the Bluetooth
®
The Bluetooth tion™ are trademarks of Cobra Electronics Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx and Cobra Electronics Corpora­Corporation, USA.
are registered trademarks of Cobra Electronics Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® and the snake design
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
that to which the receiver is connected.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfrom
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
more of the following measures: on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or reception, which can be determined by turning the equipment off and this equipment does cause harmful interference to radio or television guarantee that interference will not occur in a particular installation. If harmful interference to radio communications. However, there is no not installed and used in accordance with the instructions, may cause ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if against harmful interference in a residential installation. This equip­Rules. These limits are designed to provide reasonable protection the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
that feature and make sure that the feature is activated. your cell phone owner’s manual to determine if your cell phone has area and you must have a GPS enabled and activated cell phone. See provide your exact location, E911 services must be deployed in your land line. In order for a call to 911 emergency services to be able to Calling 911 using a cell phone works differently than calling 911 on a
911 Statement
For any questions, please call 773-889-3087 for assistance.
information as to the repair charge or replacement charge. product is out of warranty, a letter will automatically be sent with approximately 3 – 4 weeks before contacting Cobra for status. If the be repaired or exchanged depending on the model. Please allow
6.
If the product is in warranty, upon receipt of the product, it will either Chicago, Illinois 60707 U.S.A.;
6500 West Cortland Street Cobra Electronics Corporation Cobra Factory Service
to: United Parcel Service (UPS) or Priority Mail to avoid loss in transit
5. Ship prepaid and insured by way of a traceable carrier such as
sible, use the original packing material;
4. Pack the product securely to prevent damage in transit. If pos-
be returned, with phone number (required for shipment). typed or clearly printed name and address of where the product is to
3. Enclose a description of what is happening with the product. Include a
2. Send the entire product; the originals are sent, they cannot be returned; date of purchase and product model number are clearly readable. If a mechanical reproduction or carbon of a sales receipt. Make sure the
1. For Warranty Repair include some form of proof-of-purchase, such as
and returned: tory, the following must be furnished to have the product serviced time on any repair. If Cobra asks that the product be sent to its fac­before sending the product. This will ensure the fastest turnaround If this product should require factory service, please call Cobra rst
return this product to the store. uct, or if parts are missing… PLEASE CALL COBRA FIRST…do not For any questions about operating or installing this new Cobra prod-
PRODUCT SERVICE
direction, distance, location and/or topography. must not be used for any purpose requiring precise measurement of
sponsibly. This product is intended to be used only as a travel aid and It is the user’s responsibility to use this product prudently and re-
above limitations may not apply to some consumers. or limitation of incidental or consequential damages. Part or all of the the duration of an implied warranty and/or do not allow the exclusion COST OF INSTALLATION. Some states do not allow limitations on LIMITATION, DAMAGES RESULTING FROM LOSS OF USE OR CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES; INCLUDING, WITHOUT this warranty. COBRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, tness for a particular purpose are limited in duration to the term of All implied warranties, including warranties of merchantability and
4. If the owner of the product resides outside the U.S.A. and Canada.
3. If the serial number has been altered, defaced or removed; unauthorized alterations or repairs;
2. In the event of misuse or abuse of the product or as a result of
1. To any product damaged by accident;
EXCLUSIONS – THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY: also have other rights which vary from state to state.
This warranty gives the consumer specic rights, and he or she may replaced under warranty.
Return shipping will be at Cobra’s expense if the product is repaired or shipping charges required to ship the product for warranty service. duplicated copy of a sales receipt. The consumer must pay any initial companied by proof of the date of rst consumer purchase, such as a parts upon delivery to the Cobra Factory Service Department, if ac­replace, at its option, defective PhoneLynx™ products or component within the U.S.A. and Canada. Cobra will, without charge, repair or rst consumer purchaser, provided that the product is used solely of rst consumer purchase. This warranty may be enforced by the in workmanship and materials for a term of one year from the date PhoneLynx™, and the component parts thereof, will be free of defects COBRA ELECTRONICS CORPORATION warrants that its Cobra
WARRANTY
For Android®
Plug It In,
Pair and Go
Enchúfelo,
Apareelo y Úselo
Branchez-le,
appariez-le et téléphonez
BT215 A
Operating Your Cobra PhoneLynx™
PhoneLynx
BT215A-1
PhoneLynx BT215A-2
Plug It In
1. Plug the power adapter plug (1) into the power port of the PhoneLynx (2).
2. Plug the power adapter cord into a 110/120-volt household wall outlet.
3. Plug the phone line (3) coming from the phone, not from the wall jack, into the transmitter.
2
1
3
WARNING
Never connect the PhoneLynx to the telephone company land line. Only your
home/ofce phone should connect to the PhoneLynx.
4. When the unit is rst powered on, the transmitter will beep twice and both buttons will be illuminated in red.
Keep away from 2.4 GHZ wireless home phones to avoid potential
interference. Keep a reasonable distance between the base and PhoneLynx.
Pair with Cell Phone
5. Hold in the button illustrated below as BT215A-1 below for three seconds. The LED for that button will begin to blink with a blue light once per second. This indicates the PhoneLynx is waiting to pair with your cell phone via Bluetooth
6. Use the menu on your mobile phone (typically the Settings or Tools menu) to search for a new
Bluetooth
®
-enabled device on your cell phone. On an Android™ phone, this is usually found by
going to; Menu -> Settings -> Wireless & networks -> Bluetooth
®
wireless technology.
®
settings -> Scan for devices.
7. When your cell phone nds the device, it will read “PhoneLynx BT215-1”. If prompted for a password on your cell phone, enter “0000” in the password eld. When your cell phone is paired, the PhoneLynx will beep twice and the blue LED will slowly blink once every four seconds. The system is now ready for basic calling.
8. If pairing an Android
phone, enter the Android™ Market on your Android™ Smartphone, search for “Cobra PhoneLynx” and follow the onscreen download and installation instructions for the App.
9. Open the newly installed Cobra PhoneLynx App on the Android
phone. Upon opening the App
you will be wirelessly connected to your Cobra PhoneLynx unit. NOTE: Your primary Android
phone should be paired to "PhoneLynx BT215-1" to take advantage of the enhanced App functionality. However, any mobile phone can be paired for basic calling functions. To add another cell phone, push the other button and repeat the pairing procedure.
Problems initializing your Smartphone's user manual for Bluetooth pairing and connection tips. The Cobra PhoneLynx for
Android
uses both
Bluetooth® pairing and connection? Please consult your Android™
Bluetooth® handsfree and serial port prole connections.
Go
10. Make and receive calls on your home/ofce phone just as you normally would. You will hear a dial tone provided by the PhoneLynx when picking up the receiver. Instructions for more advanced operations and extra App features are found in the Cobra PhoneLynx App's on-screen instructions.
11. The PhoneLynx can be mounted on the wall using the built-in hook (1) (screws and hardware not provided) or can be placed at to rest on the rubber feet (2).
1
2
Cobra PhoneLynx™ Status Indicators Solid Red – When rst powered on, the unit will beep twice and both buttons will be illuminated
with red LEDs. The red LEDs indicate that a phone has not been paired with the PhoneLynx before. Blinking Blue Once a Second – Indicates PhoneLynx is in discovery mode and waiting to
pair with a
Bluetooth
cell phone.
Blinking Blue Once Every Four Seconds – Phone is paired and ready for incoming and outgoing calls.
Blinking Blue Rapidly – Indicates paired phone is out of range,
Bluetooth
is off on cell phone
or re-pairing is in progress.
Solid Blue – A call is in process. Two Beeps – Pairing is complete. Three Beeps – Phone out of range or turned off. One Short Beep Followed by One Long Beep – Wall adapter connected or power
restored.
HINTS
• If two cell phones are connected, dial #2 (on your home phone) and the number to dial out on
the cell phone connected to PhoneLynx BT215A-2.
• Use the “Flash” key on your home/ofce phone to switch between call waiting calls on your
cell phone.
Customer Assistance
Should there be any problems with this product, or further information is needed on its features, please refer to this manual. For further assistance after reading this manual, Cobra Electronics offers the following customer assistance services:
FOR ASSISTANCE IN THE U.S.A.
• Automated Help Desk (English only) 24 hours a day, 7 days a week at
773-889-3087 (phone).
• Customer Assistance Operators (English and Spanish) 8:00 a.m. to 5:30 p.m. Central Time,
Mon. through Fri. (except holidays) at 773-889-3087 (phone).
• Questions (English and Spanish) Faxes can be received at 773-622-2269 (fax).
• Technical Assistance (English only) www.cobra.com (on-line: Frequently Asked Questions).
• Technical Assistance (English and Spanish) productinfo@cobra.com (e-mail).
Manufactured Under License 6778824, 7024189, 7069006 and 7190954.
Operación de su Cobra PhoneLynx™
1
Enchúfelo
1. Conecte el enchufe del adaptador de energía (1) en el puerto de energía del
PhoneLynx (2).
2. Enchufe el adaptador de energía en una toma de corriente doméstica de
110/120 voltios.
3. Enchufe la línea telefónica (3) que sale del teléfono, no la que viene de la
pared, dentro del transmisor.
ADVERTENCIA
Nunca conecte el PhoneLynx a una línea ja de la
1
compañía de teléfonos. Sólo conecte su teléfono de casa/trabajo al PhoneLynx. Cuando la unidad recién se enciende, el transmisor emite dos pitidos y los dos botones se iluminan en color rojo.
4. Mantenga la unidad alejada de teléfonos residenciales inalámbricos de 2.4 GHZ para evitar posibles interferencias.
Mantenga una distancia razonable entre la base y el PhoneLynx.
2
3
Parear con Teléfono Celular
5. Oprima por tres segundos el botón señalado como BT215A-1 en la ilustración que aparece abajo. La luz LED de ese botón
empezará a parpadear en color azul una vez por segundo. Esto indica que el PhoneLynx está esperando a parear con su teléfono celular por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth
6. Utilice el menú de su teléfono móvil (normalmente el menú Conguración o
Herramientas) para buscar un nuevo dispositivo habilitado para Bluetooth teléfono celular. En un teléfono Android
, normalmente se encuentra en: Menú ->
Conguración -> Inalámbricos y redes -> Congurar Bluetooth
®
.
®
en su
®
-> Escaneando
dispositivos.
7. Cuando su teléfono celular encuentre el dispositivo, indicará “PhoneLynx
BT215-1”. Si su teléfono celular le pide una contraseña, ingrese "0000" en el campo para la contraseña. Cuando su teléfono celular se haya pareado, el Pho­neLynx emitirá dos pitidos y la luz LED azul parpadeará lentamente sólo una vez cada cuatro segundos. El sistema ahora está listo para llamadas básicas.
8. Si va a parear un teléfono Android
inteligente Android
, busque "Cobra PhoneLynx" y siga las instrucciones en
pantalla para descargar e instalar la aplicación.
9. Abra la aplicación recién instalada de Cobra PhoneLynx en el teléfono Android
Al abrir la aplicación, se establecerá inalámbricamente la conexión con su unidad Cobra PhoneLynx. NOTA: Su teléfono Android
de la aplicación. Sin embargo, se puede parear cualquier teléfono móvil y obtener las funciones básicas de llamada. Para agregar otro teléfono celular, presione el otro botón y repita el procedimiento de pareado.
¿Tiene problemas para inicializar su pareado y conexión Bluetooth inteligente Android
Android
para obtener sugerencias respecto al pareado y la conexión con Bluetooth®. El Cobra PhoneLynx para
utiliza tanto conexiones del perl puerto serie como el sistema manos libres de Bluetooth®.
, ingrese a Android™ Market en su teléfono
principal se debe parear con "PhoneLynx BT215-1" para aprovechar la funcionalidad optimizada
®
? Sírvase consultar el manual del usuario de su teléfono
.
PhoneLynx
BT215A-1
PhoneLynx BT215A-2
Úselo
10. Haga y reciba llamadas en su teléfono de casa/ocina tal como lo haría nor-
malmente. Cuando levante el auricular, oirá un tono para marcar proporcionado por el PhoneLynx. Encontrará instrucciones para operaciones más avanzadas y funciones adicionales de la aplicación en las instrucciones en pantalla de la aplicación Cobra PhoneLynx.
11. El PhoneLynx se puede instalar en la pared utilizando el gancho incorporado (1)
(no se suministran tornillos ni accesorios) o se puede colocar sobre una super­cie apoyado en las almohadillas de goma (2).
Indicadores de Estado del PhoneLynx™
Rojo sólido – Cuando recién se enciende, la unidad sonará un biip dos veces y ambos botones serán iluminados con luces LED rojas. Las luces LED rojas indican que el teléfono no ha sido pareado antes con el PhoneLynx.
Azul parpadeante una vez por segundo – Indica que el PhoneLynx está en el modo de descubrimiento y esperando apa- rearse con el sistema Bluetooth® del teléfono celular.
Azul parpadeante una vez cada cuatro segundos – El teléfono ha sido apareado y está listo para hacer y recibir llamadas.
Azul parpadeante rápido – Indica que el teléfono apareado esta fuera de alcance, que el sistema Bluetooth
®
está apagado en
el teléfono celular o que se está apareado nuevamente.
Azul sólido – Una llamada está en curso. Dos biips – El apareado está completo. Tres biips – El teléfono está fuera de alcance o apagado. Un biip corto seguido de un biip largo – Adaptador de pared conectado o energía restablecida.
CONSEJO
• Si hay dos teléfonos celulares conectados, marque el #2 (en su teléfono de la casa) y el número para llamar afuera en el teléfono
celular conectado al PhoneLynx BT215A-2.
• Use la tecla de “Flash” en su teléfono de casa/ocina para cambiar entre las llamadas en espera en su teléfono celular.
Asistencia al Cliente
En caso que haya cualquier problema con este producto, o necesite mayor información sobre sus atributos, por favor consulte este manual. Para obtener más asistencia después de leer este manual, Cobra Electronics le ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente:
PARA ASISTENCIA FUERA DE ESTADOS UNIDOS
Póngase en contacto con el agente local.
2
GARANTÍA
PhoneLynx
BT215A-1
PhoneLynx BT215A-2
COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantiza que su Cobra PhoneLynx™, y las piezas que lo componen, estarán libres de defectos en mano de obra y materiales durante un término de un año a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Esta garantía puede hacerla cumplir el primer comprador, siempre que el producto sea usado exclusivamente dentro de U.S.A. y Canadá. Cobra reparará o reemplazará sin cargo a su elección, los productos o componentes PhoneLynx™ al ser entregados al Departamento de Servicio de Fábrica Cobra, si son acom­pañados de una prueba de compra por el consumidor inicial, tal como un duplicado de el recibo de venta. El consumidor tiene que pagar cualquier cargo de despacho necesario para enviar el producto para servicio de garantía. El despacho de retorno será pagado por Cobra si el producto es reparado o reemplazado bajo garantía.
Esta garantía le otorga al consumidor derechos especícos y pueda que el o ella tengan otros derechos los cuales varían de estado a estado.
EXCEPCIONES – ESTA GARANTÍA LIMITADA NO LE APLICA:
1. A cualquier producto dañado por accidente;
2. En caso de mal uso o abuso del producto o como resultado de
alteraciones o reparaciones no autorizadas;
3. Si el número de serie ha sido alterado, borrado o removido;
4. Si el dueño del producto reside fuera de U.S.A y Canadá.
Todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular son limitadas en duración al pe­ríodo de esta garantía. COBRA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES U OTROS DAÑOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, A DAÑOS COMO RESULTADO DE LA PERDIDA DE USO O EL COSTO DE LA INSTALACIÓN. Algunos estados no permiten las limitaciones de duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes. Parte o todas las limitaciones mencionadas arriba pueda que no le apliquen a algunos consumidores.
Es la responsabilidad del usuario usar este producto prudente y respon­sablemente. Este producto fue hecho con la intención usarse sólo como ayuda de viaje y no deberá usarse para ningún propósito que requiera medidas de dirección, distancia, ubicación y/o topografía precisas.
SERVICIO AL PRODUCTO
Para cualquier pregunta sobre la operación o instalación de este nuevo productoCobra,osilehacenfaltapiezas...PORFAVORLLAMEPRIME­RO A COBRA... no regrese este producto a la tienda.
Si este producto necesita servicio de fábrica, por favor llame primero a Cobra antes de mandar el producto. Esto garantiza el retorno mas rápido en cualquier reparación. Si Cobra le solicita enviar el producto a la fábrica, lo siguiente deberá ser suministrado para poderle dar servicio y regresarlo:
1. Para reparación bajo garantía incluya prueba de compra, tal como
una reproducción mecánica o copia carbón del recibo de venta. Asegúrese de que le fecha de compra y el número de modelo del producto sean claramente legibles. Si manda el original, no será retornado.
2. Envié el producto completo;
3. Incluya una descripción de que le pasa al producto. Incluya el nom-
bre y la dirección claramente escrito a máquina o en letras de molde a donde se debe retornar el producto, con el número de teléfono (necesario para el despacho).
4. Empaque seguramente el producto para evitar daños en el transpor­te. Si es posible, use el material de empaque original;
5. Para evitar que se pierda envíelo pre pagado y asegurado usando una compañía rastreable como United Parcel Service (UPS) o Correo de Prioridad a:
Cobra Factory Service Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 U.S.A.;
6. Si el producto está bajo garantía, al recibir el producto, será reparado o intercambiado dependiendo del modelo. Por favor espere aproxi­madamente de 3 a 4 semanas antes de contactar a Cobra para saber la situación. Si el producto está fuera de garantía, se le enviará auto­máticamente una carta informándolo sobre el costo de la reparación o del reemplazo.
Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 773-889-3087 para obtener asistencia.
Declaración sobre el 911
Llamar al 911 usando un teléfono celular funciona diferente a llamar al 911 de una línea terrestre. Para que una llamada a los servicios de emer­gencia 911 pueda suministrar su ubicación exacta, los servicios E911 tienen que estar implementados en su área y usted deberá tener el GPS
habilitadoyactivadoensuteléfonocelular.Veaelmanualdelpropietario
de su teléfono celular para determinar su si teléfono tiene ese atributo y asegúrese de que esté activado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para suministrar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia radial, y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, alentamos al usuario para que trate de corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
• Reorienteoreubiquelaentenareceptora.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoenununatomadecorrientedeuncircuitodiferen-
te al que el receptor está conectado.
• Consultealagenteoauntécnicoderadio/TVparaobtenerayuda.
RECONOCIMIENTO DE MARCA REGISTRADA
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® y el diseño de la serpiente son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx y Cobra Electronics Corporation™ son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Blue­tooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Cobra son bajo licencia.
El androide es una marca registrada del uso de Google Inc. de esta marca registrada está conforme a los permisos.
©2011 Cobra Electronics Corp., Número de parte: 480-705-P Hecho en China
Utiliser votre Cobra PhoneLynx™
Branchez-le
1. Brancher la che (1) de l'adaptateur de courant dans l'orice de courant
2. Branchez le câble de l'adaptateur de courant dans une prise murale domestique de 110/120 V.
3. Branchez la ligne téléphonique (3) venant du téléphone, non pas de la prise murale, dans le transmetteur.
AVERTISSEMENT
Ne connectez jamais le PhoneLynx à la ligne
terrestre de la compagnie de téléphone. Seul votre téléphone de maison/bureau devrait être connecté au PhoneLynx.
4. Ne branchez jamais le PhoneLynx à une ligne terrestre de la compagnie de téléphone. Seul votre téléphone résidentiel/de bureau doit être connecté au PhoneLynx. Maintenez éloigné des téléphones résidentiels sans l de 2,4 GHz pour éviter des interférences potentielles. Maintenez une distance raisonnable entre la base et le PhoneLynx.
Apparier avec le téléphone cellulaire
5. Maintenez enfoncé pendant trois secondes le bouton illustré ci-dessous comme pour le BT215A-1. La DEL de ce bouton com­mencera à clignoter en émettant une lumière bleue une fois par seconde. Ceci indique que le PhoneLynx attend d'être apparié avec votre téléphone cellulaire via la technologie sans l Bluetooth Utilisez le menu de votre téléphone cellulaire (normalement Settings ou Tools/Réglages ou Outils) pour rechercher un nouvel appareil
6. pour validation par Bluetooth
-> Settings/Réglages -> Wireless & networks/sans l et réseau -> réglages Bluetooth
7.
Une fois que votre téléphone cellulaire trouve l'appareil, « PhoneLynx BT215-1 » s'afche. Si un mot de passe est demandé sur votre téléphone cellulaire, entrez « 0000 » dans le champ du mot de passe. Une fois que votre téléphone cellulaire est apparié, le PhoneLynx émet deux bips et la DEL bleue clignote lentement une fois toutes les quatre secondes. Le système est maintenant prêt pour les appels habituels.
8. Dans le cas d'un appariement avec téléphone AndroidMC, entrez le marché AndroidMC de
votre Smartphone Android tions de téléchargement sur l'écran et d'installation pour l'application.
9. Ouvrez l'application Cobra PhoneLynx nouvellement installée sur le téléphone
REMARQUE : Votre téléphone primaire Android
MC
. À l'ouverture de l'application, la connexion sans l sera active sur votre
Android Cobra PhoneLynx.
BT215-1 » pour proter de la fonctionnalité de l’application améliorée. Cependant, tout téléphone cellulaire peut être apparié pour des fonctions d’appel de base. Pour ajouter un autre téléphone cellulaire, appuyez sur l’autre bouton et répétez les étapes d’appariement.
Problèmes d’initialisation de l’appariement et de la connexion Bluetooth
votre Smartphone Android
MC
utilise des connexions par port sériel et mains libres BluetoothMD.
l’Android
MD
sur votre téléphone cellulaire. Avec un téléphone AndroidMC, ceci se trouve normalement sous : Menu
MC
, recherchez le « Cobra PhoneLynx » et suivez les instruc-
MC
doit être apparié au « PhoneLynx
MC
pour obtenir des conseils sur l’appariement et la connexion Bluetooth. Le Cobra PhoneLynx pour
du PhoneLynx (2).
2
1
3
MD
.
MD
-> Scanner pour rechercher les appareils.
MD
? Veuillez consulter le manuel d’utilisation de
Téléphoner
1
10. Faites des appels et recevez-en sur votre téléphone résidentiel/de bureau
comme à l’habitude. Vous entendrez la tonalité de numérotation émise par le PhoneLynx lorsque vous prenez le récepteur. Les instructions pour des utilisations plus perfectionnées et des caractéristiques d’application supplé­mentaires sont accessibles sur l’écran Application du Cobra PhoneLynx.
11. Le PhoneLynx peut être monté sur un mur à l’aide du crochet incorporé
(1) (vis et pièces de montage non fournies) ou posé à plat sur le patin en caoutchouc (2).
Indicateurs de l'état du PhoneLynx™
Rouge continu – Quand vous la branchez pour la première fois, l'unité émet deux sons courts et les deux boutons s'allument par des diodes LED rouges. Les diodes LED rouges indiquent qu'un téléphone n'a pas encore été apparié avec le PhoneLynx.
Bleu clignotant une fois par seconde – Indique que le PhoneLynx est en mode de découverte et attend d'être apparié avec un téléphone cellulaire équipé de Bluetooth
Bleu clignotant une fois toutes les quatre secondes – Le téléphone est apparié et prêt à recevoir et faire des appels. Bleu clignotant rapidement – Indique que le téléphone apparié est hors de la plage, Bluetooth
®
.
®
n'est pas activé sur le télé-
phone cellulaire ou le ré-appariement est en cours.
Bleu continu – Un appel est en cours. Deux sons courts – L'appariement est terminé. Trois sons courts – Le téléphone est hors de la plage ou éteint. Un son court suivi d'un son long – Adaptateur mural connecté ou courant rétabli.
2
CONSEILS
• Si deux téléphones cellulaires sont connectés, composez le n° 2 (sur votre téléphone de maison) et le numéro à composer sur le téléphone cellulaire connecté au PhoneLynx BT215-2.
• Utilisez la touche « Flash » sur le téléphone de maison/bureau pour passer d'un appel en attente sur votre téléphone cellulaire à l'autre.
Aide au client
Si vous deviez rencontrer un quelconque problème avec ce produit or nécessiter plus d'information sur ses particularités, veuillez vous reporter à ce manuel. Pour plus d'assistance après avoir lu ce manuel, Cobra Electronics offre les services d'aide au client suivants :
POUR DE L'AIDE À L'EXTÉRIEUR DES É.-U.
Contactez le concessionnaire local.
GARANTIE
COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantit que ses Cobra PhoneLynx™, ainsi que les pièces les composants, seront exempts de défauts de fabrication et matériaux pendant une période d'un an à partir de la date d'achat par le premier consommateur. Cette garantie peut être utilisée par le premier consommateur acheteur, à condition que le produit soit exclusivement utilisé aux É.-U. et au Canada. Cobra réparera ou remplacera, sans frais, à son choix, les produits PhoneLynx™ défectueux ou pièces les composants après livraison au Département d'entretien en usine Cobra, s'ils sont accompagnés d'une preuve de date d'achat par le premier consommateur, tel qu'un duplicata du reçu de vente. Le consom­mateur doit payer tout frais de transport initiaux requis pour envoyer le produit pour une réparation sous garantie. Les frais de retour seront pris en charge par Cobra si le produit est réparé ou remplacé sous garantie.
Cette garantie donne au client certains droits et il se peut qu'il ou elle ait aussi d'autres droits variant d'un état à l'autre.
EXCLUSIONS – CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS :
1. Tout produit endommagé par accident ;
2. En cas de mauvais emploi ou abus du produit ou résultant d'un
changement ou d'une réparation non autorisé ;
3. Si le numéro de série à été changé, gratté ou enlevé ;
4. Si le propriétaire du produit réside à l'extérieur des É.-U. et du
Canada.
Toutes les garanties sous-entendues, y compris celles d'aptitude à être vendu ou utilisé dans un but particulier sont limitées en durée au terme de cette garantie. COBRA NE SERA PAS RESPONSABLE DES DÉGÂTS ACCIDENTELS, CONSÉQUENTS OU AUTRES ; Y COMPRIS, SANS LIMITATION, CEUX RÉSULTANTS DE LA PERTE D'EMPLOI OU COÛT D'INSTALLATION. Quelque états ne permettent pas les limitations sur la durée de garantie sous-entendue et/ou l'exclusion ou limitation des dégâts accidentels ou conséquents. Les limitations ci-dessus peuvent, en partie ou entièrement, ne pas appliquer à quelques clients.
L'utilisateur est responsable d'utiliser ce produit prudemment et conscien­cieusement. Ce produit n'est destiné à être utilisé que comme aide de voyage et ne doit pas être utilisé en tout but requérant des mesures précises de direction, distance, lieu et/ou topographie.
RÉPARATION DU PRODUIT
Pour toute question sur le fonctionnement ou l'installation de ce nouveau
produitCobra,ousidespiècesmanquent...VEUILLEZTOUTD'ABORD
APPELER COBRA... ne ramenez pas ce produit au magasin. Si ce produit devait requérir une réparation en usine, veuillez tout d'abord
appeler Cobra avant de l'envoyer. Ceci garantira le temps nécessaire de retournement le plus court pour toute réparation. Si Cobra vous demande d'envoyer le produit à son usine, ce qui suit doit être fourni pour le faire réparer et retourner :
Pour une réparation sous garantie, comprenez une preuve d'achat, tel
1.
qu'un exemplaire ou duplicata d'un reçu de vente. Assurez-vous que la date d'achat et le numéro de modèle du produit soient clairement lisi­bles. Si les originaux sont envoyés, ils ne pourront pas être retournés.
2. Envoyez le produit entier.
3. Joignez une description de ce qui se passe avec le produit. Compre-
nez les noms et adresse clairement imprimés ou tapés à la machine où le produit doit être retourné, avec le numéro de téléphone (requis pour le transport).
4. Emballez bien le produit pour éviter des dégâts pendant le transport.
Si possible, utilisez les matériaux d'emballage d'origine.
5. Envoyez le produit port payé et assuré par un transporteur qui peut être suivi comme United Parcel Service (UPS) ou courrier prioritaire pour éviter de le perdre pendant le transport à :
Cobra Factory Service Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 U.S.A.
6. Si le produit est sous garantie, dès sa réception, il sera soit réparé
ouéchangéselonlemodèle.Veuillezpatienterde3à4semaines
environ avant de contacter Cobra pour vous renseigner sur l'état de la réparation. Si le produit n'est plus sous garantie, une lettre vous sera automatiquement envoyée pour vous informer sur le coût de la réparation ou du remplacement.
Pour toutes questions, veuillez appeler 773-889-3087 pour de l'aide.
Déclaration sur le 911
Appeler le 911 au moyen d'un téléphone cellulaire fonctionne différem­ment qu'appeler le 911 sur une ligne terrestre. Pour que les services d'urgence du 911 puissent déterminer votre position exacte pendant un appel, ces services doivent être déployés dans votre région, vous devez avoir un téléphone cellulaire équipé du GPS (système de positionnement
global)etcedernierdoitêtreactivé.Voyezlemanueldupropriétairede
votre téléphone cellulaire an de déterminer s'il comporte cette particula­rité et pour vous assurer qu'elle soit activée.
REMARQUE : les limites d'un appareil numérique de la classe B, selon la partie 15 des rè­glements du FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raison­nable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cepen­dant, il n'y pas de garantie que des interférences n'existeront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'usager est encouragé d'essayer de rectier ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
• Augmentezladistanceentrel'équipementetlerécepteur.
• Connectezl'équipementdanslaprised'uncircuitdifférentdecelui
• Consultezleconcessionnaireouuntechnicienderadio/TVcompé-
RECONNAISSANCE DES MARQUES DE COMMERCE
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® et le dessin de serpent sont des marques de commerce déposées de Cobra Electronics Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx et Cobra Electronics Corporation™ sont des marques de commerce de Cobra Electronics Corporation, USA.
Le mot Bluetooth l'emploi de telles marques par Cobra est réalisé sous permis.
L'androïde est une marque de Google Inc. L'utilisation de cette marque est soumise aux Permissions Google.
©2011 Cobra Electronics Corp., Numéro de la pièce : 480-705-P Fabriqué en Chine
Cet équipement a été essayé et on a trouvé qu'il respecte
sur lequel le récepteur est branché.
tent pour vous aider.
®
et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
Loading...