Cobra Electronics BT215 Instruction Manual

Made In China
word mark and logos are owned by the Bluetooth
®
SIG, Inc. and any use of such marks by Cobra is under license. The Bluetooth
tion™ are trademarks of Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx and Cobra Electronics Corpora-
Corporation, USA. are registered trademarks of Cobra Electronics Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® and the snake design
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT
help.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
that to which the receiver is connected.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Reorient or relocate the receiving antenna. interference by one or more of the following measures:
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the radio or television reception, which can be determined by turning the installation. If this equipment does cause harmful interference to there is no guarantee that interference will not occur in a particular may cause harmful interference to radio communications. However, and, if not installed and used in accordance with the instructions, equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy tion against harmful interference in a residential installation. This Rules. These limits are designed to provide reasonable protec­the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
has that feature and make sure that the feature is activated. See your cell phone owner’s manual to determine if your cell phone area and you must have a GPS enabled and activated cell phone. provide your exact location, E911 services must be deployed in your land line. In order for a call to 911 emergency services to be able to Calling 911 using a cell phone works differently than calling 911 on a
911 Statement
For any questions, please call 773-889-3087 for assistance.
charge. be sent with information as to the repair charge or replacement status. If the product is out of warranty, a letter will automatically allow approximately 3 – 4 weeks before contacting Cobra for either be repaired or exchanged depending on the model. Please
6. If the product is in warranty, upon receipt of the product, it will
Chicago, Illinois 60707 U.S.A.; 6500 West Cortland Street Cobra Electronics Corporation Cobra Factory Service
to: United Parcel Service (UPS) or Priority Mail to avoid loss in transit
5. Ship prepaid and insured by way of a traceable carrier such as
sible, use the original packing material;
4. Pack the product securely to prevent damage in transit. If pos-
to be returned, with phone number (required for shipment). a typed or clearly printed name and address of where the product is
3. Enclose a description of what is happening with the product. Include
2. Send the entire product; the originals are sent, they cannot be returned; date of purchase and product model number are clearly readable. If a mechanical reproduction or carbon of a sales receipt. Make sure the
1. For Warranty Repair include some form of proof-of-purchase, such as
and returned: factory, the following must be furnished to have the product serviced time on any repair. If Cobra asks that the product be sent to its before sending the product. This will ensure the fastest turnaround If this product should require factory service, please call Cobra rst
not return this product to the store. product, or if parts are missing… PLEASE CALL COBRA FIRST…do For any questions about operating or installing this new Cobra
PRODUCT SERVICE
of direction, distance, location and/or topography. and must not be used for any purpose requiring precise measurement
responsibly. This product is intended to be used only as a travel aid It is the user’s responsibility to use this product prudently and
above limitations may not apply to some consumers. or limitation of incidental or consequential damages. Part or all of the the duration of an implied warranty and/or do not allow the exclusion COST OF INSTALLATION. Some states do not allow limitations on LIMITATION, DAMAGES RESULTING FROM LOSS OF USE OR CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES; INCLUDING, WITHOUT warranty. COBRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, ness for a particular purpose are limited in duration to the term of this All implied warranties, including warranties of merchantability and t-
4. If the owner of the product resides outside the U.S.A. and Canada.
3. If the serial number has been altered, defaced or removed; unauthorized alterations or repairs;
2. In the event of misuse or abuse of the product or as a result of
1. To any product damaged by accident;
EXCLUSIONS – THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY: also have other rights which vary from state to state.
This warranty gives the consumer specic rights, and he or she may or replaced under warranty.
Return shipping will be at Cobra’s expense if the product is repaired shipping charges required to ship the product for warranty service. duplicated copy of a sales receipt. The consumer must pay any initial companied by proof of the date of rst consumer purchase, such as a parts upon delivery to the Cobra Factory Service Department, if ac­replace, at its option, defective PhoneLynx™ products or component within the U.S.A. and Canada. Cobra will, without charge, repair or rst consumer purchaser, provided that the product is used solely of rst consumer purchase. This warranty may be enforced by the in workmanship and materials for a term of one year from the date PhoneLynx™, and the component parts thereof, will be free of defects COBRA ELECTRONICS CORPORATION warrants that its Cobra
WARRANTY
Plug It In,
Pair and Go
Enchúfelo,
Apareelo y Úselo
Branchez-le,
appariez-le et téléphonez
BT215
Operating Your Cobra PhoneLynx™
Plug It In
1. Plug the power adapter plug (1) into the power port of the PhoneLynx (2).
2. Plug the power adapter cord into a 110/120-volt household wall outlet.
3. Plug the phone line (3) coming from the phone, not from the wall jack, into the transmitter.
2
1
3
WARNING
Never connect the PhoneLynx to the telephone company land
line. Only your home/ofce phone should connect to the PhoneLynx.
4. When the unit is rst powered on, the transmitter will beep twice and both buttons will be illuminated in red.
Keep away from 2.4 GHZ wireless home phones to avoid potential interference. Keep a reasonable distance between the base and PhoneLynx.
Pair with Cell Phone
5. Hold in either one of the buttons for three seconds. The LED for that button will begin to blink with a blue light once per second. This indicates the PhoneLynx is waiting to pair with your cell phone via Bluetooth
PhoneLynx
BT215-1
®
wireless technology.
PhoneLynx BT215-2
6. Search for a new Bluetooth-enabled device on your cell phone.
7. When your cell phone nds the device, it will read “PhoneLynx BT215-1” or “PhoneLynx BT215-2,” depending on what button was pushed.
8. When prompted for a password on your cell phone, enter “
” in the
password eld.
9. When your cell phone is paired, the PhoneLynx will beep twice and the blue LED will slowly blink once every four seconds. The system is now ready.
NOTE: To add another cell phone, push the other button and repeat the pairing procedure.
Go
10. Make and receive calls on your home/ofce phone just as you normally would. You will hear a dial tone provided by the PhoneLynx when picking up the receiver.
11. The PhoneLynx can be mounted on the wall using the built-in hook (1) (screws and hardware not provided) or can be placed at to rest on the rubber feet (2).
1
2
PhoneLynx™ Status Indicators Solid Red – When rst powered on, the unit will beep twice and both buttons will
be illuminated with red LEDs. The red LEDs indicate that a phone has not been paired with the PhoneLynx before.
Blinking Blue Once a Second – Indicates PhoneLynx is in discovery mode and waiting to pair with a Bluetooth cell phone.
Blinking Blue Once Every Four Seconds – Phone is paired and ready for inco­ming and outgoing calls.
Blinking Blue Rapidly – Indicates paired phone is out of range, Bluetooth is off on cell phone or re-pairing is in progress.
Solid Blue – A call is in process. Two Beeps – Pairing is complete. Three Beeps – Phone out of range or turned off. One Short Beep Followed by One Long Beep – Wall adapter connected or
power restored.
HINTS
• If two cell phones are connected, dial #2 (on your home phone) and the num-
• Use the “Flash” key on your home/ofce phone to switch between call waiting
ber to dial out on the cell phone connected to PhoneLynx BT215-2.
calls on your cell phone.
Customer Assistance
Should there be any problems with this product, or further information is needed on its features, please refer to this manual. For further assistance after reading this manual, Cobra Electronics offers the following customer assistance services:
FOR ASSISTANCE IN THE U.S.A.
• Automated Help Desk (English only) 24 hours a day, 7 days a week at
773-889-3087 (phone).
• Customer Assistance Operators (English and Spanish) 8:00 a.m. to 5:30 p.m.
Central Time, Mon. through Fri. (except holidays) at 773-889-3087 (phone).
• Questions (English and Spanish) Faxes can be received at 773-622-2269 (fax).
• Technical Assistance (English only) www.cobra.com (on-line: Frequently Asked
Questions).
• Technical Assistance (English and Spanish) productinfo@cobra.com (e-mail).
Manufactured Under License 6778824, 7024189, 7069006 and 7190954.
Operación de su Cobra PhoneLynx™
Enchúfelo
1. Conecte el enchufe del adaptador de energía (1)
en el puerto de energía del PhoneLynx (2).
2. Enchufe el adaptador de energía en una toma de
corriente doméstica de 110/120 voltios.
3. Enchufe la línea telefónica (3) que sale del
teléfono, no la que viene de la pared, dentro del transmisor.
ADVERTENCIA
a la línea telefónica terrestre de la compañía de teléfonos. Sólo su teléfono de casa/ocina deberá ser conectado al PhoneLynx.
4. Cuando la unidad es energizada por primera vez,
el transmisor sonará con un biip dos veces y ambos botones se iluminarán en rojo.
Manténgalo alejado de los teléfonos domésticos inalámbricos de 2.4 GHz para evitar interferencias poten­ciales. Mantenga una distancia razonable entre la base y el PhoneLynx.
Nunca conecte el PhoneLynx
1
2
3
Apareado con un Teléfono Celular
5. Oprima y sostenga uno de los botones durante tres
segundos. La luz LED de ese botón comenzará a parpadear con una luz azul una vez por segundo. Esto indica que el PhoneLynx está esperando para aparear su teléfono celular por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth
6. Buscando un nuevo dispositivo habilitado por Bluetooth en
su teléfono celular.
7. Cuando su teléfono celular lo encuentre, leerá “PhoneLynx
BT215-1” o “PhoneLynx BT215-2,” dependiendo que cuál botón fue oprimido.
8. Cuando su teléfono celular le avise que debe entrar una
contraseña, entre “0000” en el campo de la contraseña.
9. Cuando su teléfono celular es apareado, el PhoneLynx
sonará un biip dos veces y la luz LED azul parpadeará lentamente una vez cada cuatro segundos. El sistema esta ahora listo.
NOTA: Para agregar otro teléfono celular, oprima el otro botón y repita el procedimiento de apareo.
®
.
PhoneLynx
BT215-1
PhoneLynx BT215-2
Úselo
10. Haga y reciba llamadas en su casa/ocina tal y como
usted lo hace normalmente. Usted oirá un tono de marcar proporcionado por el PhoneLynx cuando levante el auricular.
11. El PhoneLynx puede ser montado en la pared usando
el gancho incorporado (1) (los tornillos y los herrajes no son suministrados) o puede ser colocado de for­ma que descanse sobre sus patas de caucho (2).
1
2
Indicadores de Estado del PhoneLynx™
Rojo sólido – Cuando recién se enciende, la unidad sonará un biip dos veces y ambos botones serán ilumina­dos con luces LED rojas. Las luces LED rojas indican que el teléfono no ha sido pareado antes con el PhoneLynx.
Azul parpadeante una vez por segundo – Indica que el PhoneLynx está en el modo de descubrimiento y esperando aparearse con el sistema Bluetooth del teléfono celular.
Azul parpadeante una vez cada cuatro segundos – El teléfono ha sido apareado y está listo para hacer y recibir llamadas.
Azul parpadeante rápido – Indica que el teléfono apareado esta fuera de alcance, que el sistema Bluetooth está apagado en el teléfono celular o que se está apareado nuevamente.
Azul sólido – Una llamada está en curso. Dos biips – El apareado está completo. Tres biips – El teléfono está fuera de alcance o apagado. Un biip corto seguido de un biip largo – Adaptador de pared conectado o energía restablecida.
CONSEJO
• Si hay dos teléfonos celulares conectados, marque el #2 (en su teléfono de la casa) y el número para
llamar afuera en el teléfono celular conectado al PhoneLynx BT215-2.
• Use la tecla de “Flash” en su teléfono de casa/ocina para cambiar entre las llamadas en espera en su
teléfono celular.
Asistencia al Cliente
En caso que haya cualquier problema con este producto, o necesite mayor información sobre sus atributos, por favor consulte este manual. Para obtener más asistencia después de leer este manual, Cobra Electronics le ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente:
PARA ASISTENCIA FUERA DE ESTADOS UNIDOS
Póngase en contacto con el agente local.
GARANTÍA
2
COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantiza que su Cobra PhoneLynx™, y las piezas que lo componen, estarán libres de defectos en mano de obra y materiales durante un término de un año a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Esta garantía puede hacerla cumplir el primer comprador, siempre que el producto sea usado exclusivamente dentro de U.S.A. y Canadá. Cobra reparará o reemplazará sin cargo a su elección, los productos o componentes PhoneLynx™ al ser entregados al Departamento de Servicio de Fábrica Cobra, si son acom­pañados de una prueba de compra por el consumidor inicial, tal como un duplicado de el recibo de venta. El consumidor tiene que pagar cualquier cargo de despacho necesario para enviar el producto para servicio de garantía. El despacho de retorno será pagado por Cobra si el producto es reparado o reemplazado bajo garantía.
Esta garantía le otorga al consumidor derechos especícos y pueda que el o ella tengan otros derechos los cuales varían de estado a estado.
EXCEPCIONES – ESTA GARANTÍA LIMITADA NO LE APLICA:
1. A cualquier producto dañado por accidente;
2. En caso de mal uso o abuso del producto o como resultado de
alteraciones o reparaciones no autorizadas;
3. Si el número de serie ha sido alterado, borrado o removido;
4. Si el dueño del producto reside fuera de U.S.A y Canadá.
Todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular son limitadas en duración al pe­ríodo de esta garantía. COBRA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES U OTROS DAÑOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, A DAÑOS COMO RESULTADO DE LA PERDIDA DE USO O EL COSTO DE LA INSTALACIÓN. Algunos estados no permiten las limitaciones de duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes. Parte o todas las limitaciones mencionadas arriba pueda que no le apliquen a algunos consumidores.
Es la responsabilidad del usuario usar este producto prudente y respon­sablemente. Este producto fue hecho con la intención usarse sólo como ayuda de viaje y no deberá usarse para ningún propósito que requiera medidas de dirección, distancia, ubicación y/o topografía precisas.
SERVICIO AL PRODUCTO
Para cualquier pregunta sobre la operación o instalación de este nuevo producto Cobra, o si le hacen falta piezas... POR FAVOR LLAME PRIME­RO A COBRA... no regrese este producto a la tienda.
Si este producto necesita servicio de fábrica, por favor llame primero a Cobra antes de mandar el producto. Esto garantiza el retorno mas rápido en cualquier reparación. Si Cobra le solicita enviar el producto a la fábrica, lo siguiente deberá ser suministrado para poderle dar servicio y regresarlo:
1. Para reparación bajo garantía incluya prueba de compra, tal como
una reproducción mecánica o copia carbón del recibo de venta. Asegúrese de que le fecha de compra y el número de modelo del producto sean claramente legibles. Si manda el original, no será retornado.
2. Envié el producto completo;
3. Incluya una descripción de que le pasa al producto. Incluya el nom-
bre y la dirección claramente escrito a máquina o en letras de molde a donde se debe retornar el producto, con el número de teléfono
(necesario para el despacho).
4. Empaque seguramente el producto para evitar daños en el transpor­te. Si es posible, use el material de empaque original;
5. Para evitar que se pierda envíelo pre pagado y asegurado usando una compañía rastreable como United Parcel Service (UPS) o Correo de Prioridad a:
Cobra Factory Service Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 U.S.A.;
6. Si el producto está bajo garantía, al recibir el producto, será reparado o intercambiado dependiendo del modelo. Por favor espere aproxi­madamente de 3 a 4 semanas antes de contactar a Cobra para saber la situación. Si el producto está fuera de garantía, se le enviará auto­máticamente una carta informándolo sobre el costo de la reparación o del reemplazo.
Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 773-889-3087 para obtener asistencia.
Declaración sobre el 911
Llamar al 911 usando un teléfono celular funciona diferente a llamar al 911 de una línea terrestre. Para que una llamada a los servicios de emer­gencia 911 pueda suministrar su ubicación exacta, los servicios E911 tienen que estar implementados en su área y usted deberá tener el GPS habilitado y activado en su teléfono celular. Vea el manual del propietario de su teléfono celular para determinar su si teléfono tiene ese atributo y asegúrese de que esté activado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para suministrar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia radial, y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, alentamos al usuario para que trate de corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la entena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un una toma de corriente de un circuito diferen­te al que el receptor está conectado.
• Consulte al agente o a un técnico de radio/TV para obtener ayuda.
RECONOCIMIENTO DE MARCA REGISTRADA
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® y el diseño de la serpiente son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx y Cobra Electronics Corporation™ son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
La marca de la palabra Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Cobra son bajo licencia.
Hecho en China
®
y los logotipos son de propiedad de
Utiliser votre Cobra PhoneLynx™
Branchez-le
1. Brancher la che (1) de l'adaptateur de courant dans l'orice de courant
2. Branchez le câble de l'adaptateur de courant dans une prise murale domestique de 110/120 V.
3. Branchez la ligne téléphonique (3) venant du téléphone, non pas de la prise murale, dans le transmetteur.
AVERTISSEMENT
PhoneLynx à la ligne terrestre de la compagnie de téléphone. Seul votre téléphone de maison/bureau devrait être connecté au PhoneLynx.
4. Quand l'unité est alimentée en courant pour la première fois, le transmetteur émet deux sons courts et les deux boutons s'illuminent en rouge.
Restez éloigné des téléphones sans l de 2,4 gHz pour éviter la possibilité d'interférences. Maintenez une distance
raisonnable entre la base et le PhoneLynx.
Apparier avec le téléphone cellulaire
5. Maintenez appuyé un des boutons pendant trois secon­des. Le voyant à diode LED pour ce bouton commencera à clignoter en bleu une fois par seconde. Ceci signie que le PhoneLynx attend d'être apparié avec votre téléphone cellulaire au moyen de la technologie sans l Bluetooth
6. Cherchez un nouvel appareil équipé de Bluetooth sur votre téléphone cellulaire.
7. Quand votre téléphone cellulaire trouvera l'appareil, il indi­quera « PhoneLynx BT215-1 » ou « PhoneLynx BT215-2 », selon le bouton qui fût poussé.
8. Quand vous devrez entrer un mot de passe sur votre téléphone cellulaire, tapez « 0000 » dans le champ du mot de passe.
9. Quand votre téléphone sera apparié, le PhoneLynx émettra deux sons courts et le voyant à diode LED bleue clignotera doucement une fois toutes les quatre secondes. Le système est maintenant prêt.
REMARQUE : Pour ajouter un autre téléphone cellulaire, poussez l'autre bouton et répétez la procédure d'appariement.
du PhoneLynx (2).
Ne connectez jamais le
®
.
PhoneLynx
1
BT215-1
3
PhoneLynx BT215-2
Téléphoner
1
10. Faites et recevez des appels sur votre téléphone de maison/ bureau comme vous le feriez normalement. Vous entendrez la tonalité fournie par le PhoneLynx quand vous décrocherez le téléphone.
2
11. Le PhoneLynx peut être monté sur un mur au moyen du crochet incorporé (1) (vis et quincaillerie pas fournies) ou placé à plat pour reposer sur ses pattes de caoutchouc (2).
Indicateurs de l'état du PhoneLynx™
Rouge continu – Quand vous la branchez pour la première fois, l'unité émet deux sons courts et les deux boutons s'allument par des diodes LED rouges. Les diodes LED rouges indiquent qu'un téléphone n'a pas encore été apparié avec le PhoneLynx.
Bleu clignotant une fois par seconde – Indique que le PhoneLynx est en mode de découverte et attend d'être apparié avec un téléphone cellulaire équipé de Bluetooth.
Bleu clignotant une fois toutes les quatre secondes – Le téléphone est apparié et prêt à recevoir et faire des appels.
Bleu clignotant rapidement – Indique que le téléphone apparié est hors de la plage, Bluetooth n'est pas activé sur le téléphone cellulaire ou le ré-appariement est en cours.
Bleu continu – Un appel est en cours. Deux sons courts – L'appariement est terminé. Trois sons courts – Le téléphone est hors de la plage ou éteint. Un son court suivi d'un son long – Adaptateur mural connecté ou courant rétabli.
CONSEILS
• Si deux téléphones cellulaires sont connectés, composez le n° 2 (sur votre téléphone de maison) et le numéro à composer sur le téléphone cellulaire connecté au PhoneLynx BT215-2.
• Utilisez la touche « Flash » sur le téléphone de maison/bureau pour passer d'un appel en attente sur votre téléphone cellulaire à l'autre.
Aide au client
Si vous deviez rencontrer un quelconque problème avec ce produit or nécessiter plus d'information sur ses particularités, veuillez vous reporter à ce manuel. Pour plus d'assistance après avoir lu ce manuel, Cobra Elec­tronics offre les services d'aide au client suivants :
POUR DE L'AIDE À L'EXTÉRIEUR DES É.-U.
Contactez le concessionnaire local.
GARANTIE
COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantit que ses Cobra PhoneLynx™, ainsi que les pièces les composants, seront exempts de défauts de fabrication et matériaux pendant une période d'un an à partir de la date d'achat par le premier consommateur. Cette garantie peut être utilisée par le premier consommateur acheteur, à condition que le produit soit exclusivement utilisé aux É.-U. et au Canada. Cobra réparera ou remplacera, sans frais, à son choix, les produits PhoneLynx™ défectueux ou pièces les composants après livraison au Département d'entretien en usine Cobra, s'ils sont accompagnés d'une preuve de date d'achat par le premier consommateur, tel qu'un duplicata du reçu de vente. Le consom­mateur doit payer tout frais de transport initiaux requis pour envoyer le produit pour une réparation sous garantie. Les frais de retour seront pris en charge par Cobra si le produit est réparé ou remplacé sous garantie.
Cette garantie donne au client certains droits et il se peut qu'il ou elle ait aussi d'autres droits variant d'un état à l'autre.
EXCLUSIONS – CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS :
1. Tout produit endommagé par accident ;
2. En cas de mauvais emploi ou abus du produit ou résultant d'un changement ou d'une réparation non autorisé ;
3. Si le numéro de série à été changé, gratté ou enlevé ;
4. Si le propriétaire du produit réside à l'extérieur des É.-U. et du Canada.
Toutes les garanties sous-entendues, y compris celles d'aptitude à être vendu ou utilisé dans un but particulier sont limitées en durée au terme de cette garantie. COBRA NE SERA PAS RESPONSABLE DES DÉGÂTS ACCIDENTELS, CONSÉQUENTS OU AUTRES ; Y COMPRIS, SANS LIMITATION, CEUX RÉSULTANTS DE LA PERTE D'EMPLOI OU COÛT D'INSTALLATION. Quelque états ne permettent pas les limitations sur la durée de garantie sous-entendue et/ou l'exclusion ou limitation des dégâts accidentels ou conséquents. Les limitations ci-dessus peuvent, en partie ou entièrement, ne pas appliquer à quelques clients.
L'utilisateur est responsable d'utiliser ce produit prudemment et conscien­cieusement. Ce produit n'est destiné à être utilisé que comme aide de voyage et ne doit pas être utilisé en tout but requérant des mesures précises de direction, distance, lieu et/ou topographie.
RÉPARATION DU PRODUIT
Pour toute question sur le fonctionnement ou l'installation de ce nouveau produit Cobra, ou si des pièces manquent... VEUILLEZ TOUT D'ABORD APPELER COBRA... ne ramenez pas ce produit au magasin.
Si ce produit devait requérir une réparation en usine, veuillez tout d'abord appeler Cobra avant de l'envoyer. Ceci garantira le temps nécessaire de retournement le plus court pour toute réparation. Si Cobra vous demande d'envoyer le produit à son usine, ce qui suit doit être fourni pour le faire réparer et retourner :
1. Pour une réparation sous garantie, comprenez une preuve d'achat, tel qu'un exemplaire ou duplicata d'un reçu de vente. Assurez-vous que la date d'achat et le numéro de modèle du produit soient clairement lisibles. Si les originaux sont envoyés, ils ne pourront pas être retour­nés.
2. Envoyez le produit entier.
3. Joignez une description de ce qui se passe avec le produit. Compre­nez les noms et adresse clairement imprimés ou tapés à la machine où le produit doit être retourné, avec le numéro de téléphone (requis pour le transport).
4. Emballez bien le produit pour éviter des dégâts pendant le transport. Si possible, utilisez les matériaux d'emballage d'origine.
5. Envoyez le produit port payé et assuré par un transporteur qui peut être suivi comme United Parcel Service (UPS) ou courrier prioritaire pour éviter de le perdre pendant le transport à :
Cobra Factory Service Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 U.S.A.
6. Si le produit est sous garantie, dès sa réception, il sera soit réparé ou échangé selon le modèle. Veuillez patienter de 3 à 4 semaines environ avant de contacter Cobra pour vous renseigner sur l'état de la réparation. Si le produit n'est plus sous garantie, une lettre vous sera automatiquement envoyée pour vous informer sur le coût de la réparation ou du remplacement.
Pour toutes questions, veuillez appeler 773-889-3087 pour de l'aide.
Déclaration sur le 911
Appeler le 911 au moyen d'un téléphone cellulaire fonctionne différem­ment qu'appeler le 911 sur une ligne terrestre. Pour que les services d'urgence du 911 puissent déterminer votre position exacte pendant un appel, ces services doivent être déployés dans votre région, vous devez avoir un téléphone cellulaire équipé du GPS (système de positionnement global) et ce dernier doit être activé. Voyez le manuel du propriétaire de votre téléphone cellulaire an de déterminer s'il comporte cette particula­rité et pour vous assurer qu'elle soit activée.
REMARQUE : Cet équipement a été essayé et on a trouvé qu'il respecte les limites d'un appareil numérique de la classe B, selon la partie 15 des règlements du FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation rési­dentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y pas de garantie que des interférences n'existeront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des inter­férences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'usager est encouragé d'essayer de rectier ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement dans la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez le concessionnaire ou un technicien de radio/TV compé­tent pour vous aider.
RECONNAISSANCE DES MARQUES DE COMMERCE
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® et le dessin de serpent sont des marques de commerce déposées de Cobra Electronics Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx et Cobra Electronics Corporation™ sont des marques de commerce de Cobra Electronics Corporation, USA.
Le mot Bluetooth l'emploi de telles marques par Cobra est réalisé sous permis.
Fabriqué en Chine
®
et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
Loading...