Cobra MT 900 QUICK START GUIDE [es]

RADIO BIDIRECCIONAL
MODELO MT-900
Botones de SELECCIÓN DE CANAL
Pantalla de cristal líquido iluminada
Altoparlante y
Pinza para el cinturón
Pinza para el cinturón
Botón de LLAMADA
Botón de BLOQUEO
Receptáculo para intercomunicador
Botón de TRANSMISIÓN
Botón de ILUMINACIÓN Y ALCANCE MÁXIMO
Receptáculo para
altoparlante y micrófono
externos
Compartimiento de las baterías
Lengüeta de sujeción
Botón de TRANSMISIÓN
Receptáculo para inter-comunicador
Antena
Botón de MODALIDAD
Botón ENTER
Botón de ILUMINACIÓN Y ALCANCE MÁXIMO
ESPAÑOL
Interruptor de ENCENDIDO, APAGADO Y VOLUMEN
Terminales de carga de las baterías
Características de este producto
• RADIO BIDIRECCIONAL con alcance de 3,2 km (2 millas)
• 8 CANALES PRINCIPALES*
• 38 códigos CTCSS de comunicación privada
• Pantalla de CRISTAL LÍQUIDO ILUMINADA
• RESISTENTE AL AGUA
• Circuito de AHORRO DE BATERIA
• Extensor de ALCANCE MÁXIMO
• MODALIDAD VOX para transmisiones a manos libres
• Codificación de voz para LLAMADAS PRIVADAS
•Aviso vibratorio VIBRALERT™
• Función de INTERCOMUNICADOR
• 10 LOCALIDADES DE MEMORIA
• RASTREO DE MEMORIA
• RASTREO DE CANALES Y códigos CTCSS de comunicación privada
•AVISO DE LLAMADA
• Función de VIGILANCIA DOBLES con rastreo de dos canales
• Botón de BLOQUEO
• REDUCCIÓN AUTOMÁTICA DE RUIDO DE FONDO
•5 SEÑALES DE LLAMADA
•AVISO SONORO DE CAMBIO con encendido y apagado
• Encendido y apagado de SONIDO DE TECLAS
• Receptáculo para ALTOPARLANTE Y MICRÓFONO EXTERNOS
• PINZA PARA EL CINTURÓN
• CORREA PARA LA MUÑECA
• TERMINALES DE CARGA DE LAS BATERIAS
• CARGADOR de escritorio de CARGA RÁPIDA
• Paquete de BATERIAS NiMH RECARGABLES
• ADAPTADOR DE CA con clavija de 220 V, 2 patas para la Unión Europea
• CONVERTIDOR DE clavija europea de 220 V, 2 patas, a clavija británica de 240 V, 3 patas
Información del producto
Este radio Cobra microTALK®ha sido fabricado para cumplir todas las normas requeridas referentes a equipo de radio que utiliza frecuencias PMR 446 en la forma autorizada. El uso de esta radio bidireccional implica el uso del espacio público de radiotransmisión y puede estar sujeto a leyes o reglamentos locales. Consulte con la autoridad de licencias de radio de su localidad para obtener más información al respecto.
* No puede utilizar los canales 1 y 2 en Francia. Esta situación puede
cambiar. Sírvase comunicarse con la autoridad francesa de licencias de radio para obtener más información.
Cuidado del radio microTALK
®
El radio microTALK®le dará largos años de servicio sin problemas si lo cuida correctamente. He aquí algunas sugerencias:
• Manipule el radio con cuidado.
• Mantenga el radio lejos del polvo.
• Nunca coloque el radio en agua o lugares húmedos.
• Evite la exposición a temperaturas extremas.
Carga de las baterías
Antes de utilizar el radio microTALK®por primera vez, es necesario cargar el paquete de baterías.
1. Conecte el cable de energía eléctrica al cargador y a una toma eléctrica. (Se incluye un conector para el Reino Unido, de ser necesario.) Coloque el radio en el cargador para iniciar la carga de las baterías.
2. Con el cargador optativo, puede colocar el paquete de baterías (sin radio) en el cargador. Baje la LENGÜETA DE SUJECIÓN para quitar la tapa del compartimiento de las baterías. Extraiga el paquete de batería y colóquelo en el cargador.
3. La lámpara de CARGA (CHARGE) del cargador le indicará cuando las baterías están totalmente cargadas. El indicador permanecerá encendido hasta que la batería tenga cerca del 90 por ciento de la carga total, después parpadeará lentamente hasta que la batería esté completamente cargada y luego parpadeará con lentitud para indicar una carga lenta. Las baterías tardan aproximadamente dos horas en cargarse por completo. Usted puede dejar la unidad con carga lenta por tiempo indefinido.
4. El radio microTALK
®
también puede usarse con cuatro baterías
alcalinas normales de tipo “AAA”.
CARACTERÍSTICAS
C
H
A
R
G
E
C
H
A
R
G
E
Batería con carga baja
La carga de las baterías se indica mediante segmentos en la parte inferior de la pantalla. A medida que baja la carga de las baterías, se presentan menos segmentos. Cuando comienza a parpadear el último segmento, esto indica que es necesario reemplazar o cargar las baterías.
Ahorro automático de carga de las baterías
Si no hay transmisiones en un período de diez segundos, la unidad cambia automáticamente a la modalidad de ahorro de carga de las baterías y aparece el mensaje “POWER SAVER” en la pantalla. Esto no afecta la capacidad de la unidad para recibir transmisiones.
Encendido del radio microTALK
®
1. Gire el interruptor de ENCENDIDO, APAGADO Y VOLUMEN en
sentido horario para encender la unidad y ajustar el volumen. Un aviso sonoro le indicará que el radio está encendido.
2. El radio microTALK
®
está ahora en la modalidad de espera, listo para recibir transmisiones. El radio siempre está en la modalidad de espera, excepto al oprimir el botón de TRANSMISIÓN, LLAMADA o MODALIDAD.
Iluminación de la pantalla
1. Oprima y suelte el botón de
ILUMINACIÓN Y ALCANCE MÁXIMO para iluminar la pantalla durante diez segundos.
Selección del canal
1. Con el radio encendido, seleccione cualquiera de los 8 canales
oprimiendo los botones de CAMBIO DE CANAL. (NOTA: Ambos radios deben estar sintonizados en el mismo canal para que puedan comunicarse.)
Selección del código de comunicación privada CTCSS
El sistema CTCSS (sistema de reducción de ruido de fondo controlado por tonos codificados) es un avanzado sistema de codificación por tonos que le permite seleccionar uno de 38 códigos de comunicación privada para reducir la interferencia provocada por otros usuarios del canal. (NOTA: Si utiliza un código de comunicación privada, los dos radios deben estar sintonizados al mismo canal y el mismo código de comunicación privada para que puedan comunicarse. En cada canal se recuerda el código de comunicación privada más reciente que usted seleccionó.) Para seleccionar un código de comunicación privada:
1. Después de seleccionar un canal principal, oprima y suelte el botón de MODALIDAD. En la pantalla comenzará a parpadear un número pequeño junto al número de canal.
2. Oprima los botones de CAMBIO DE CANAL para seleccionar un código de comunicación privada. Puede mantener oprimido el botón para avanzar o retroceder rápidamente por los números de código.
3. Cuando aparezca en la pantalla el código de comunicación privada que quiere utilizar, oprima y suelte el botón de ENTER.
Interruptor de ENCENDIDO, APAGADO Y VOLUMEN
OPERACIÓN
Botones de CAMBIO DE CANAL
Botón de MODALIDAD
Botón ENTER
Botón de ILUMINACIÓN Y ALCANCE MÁXIMO
Loading...
+ 7 hidden pages