Cobra MT 800 QUICK START GUIDE [ro]

Radio emiţător-receptor Model MT 800
CHRG
ROMÂNĂ
1
10
9
8
7
Caracteristicile Produsului
Radio emiţător-receptor
cu o rază maximă de acţiune de 5 km
8 canale*
38 coduri personale CTCSS
83 Coduri personale DCS
Ecran cu cristale lichide luminat
Circuit de economisire a bateriilor
Mod VOX pentru transmisii fără a ţine radioul în
mână
Funcţie de supraveghere a copiilor mici
Avertizare de apel (10 tonalităţi la alegere)
Explorare (canal, cod personal)
Scaner programabil cu 2 locaţii de supraveghere
dublă
Blocajul tastelor
Autoblocaj
• Ton de confirmare „Pe recepţie” selectabil
activat / dezactivat
• Ton produs de taste selectabil activat / dezactivat
Combinaţie Difuzor/Microfon/Jack încărcare
Agrafă de curea
*Utilizarea canalelor 1 şi 2 esteinterzisă în Franţa.
Această situaţie s-ar putea schimba; pentru informaţii suplimentare contactaţi autorităţile franceze de acordare a licenţelor radio .
1. Pictogramă de supraveghere dublă
2. Explorare
3. Pictogramă „Pe recepţie”
4. Pictogramă DCS
5. Pictogramă tonului produs de taste
6. Pictogramă Blocare
7. Pictogramă Vox
8. Pictogramă CTCSS
1. Antenă
2. Difuzor extern/microfon/ ack de încărcare
j
3. Butonul Mod/Alimentare (Mode/Power)
4. Buton de blocaj
. Butoane de control al canalelor
2
3
14
13
5
. Difuzor / microfon
6
7. Buton de lumină / rază max.
8. Butoane de CONTROL al VOLUMULUI
. Buton Vorbire (Talk)
9
10. Buton de apel (Call)
11. Agrafă de curea
12. Compartiment pentru baterii
3. Limbă de blocare
1
4
5
12
6
13
2
1
12
9. Pictogramă de supraveghere a copiilor mici
10. Pictogramă de nivel scăzut al bateriilor (Battery Low)
11. Numere de coduri personale
12. Pictogramă de folosire economică a bateriilor
13. Numărul canalului principal
14. Pictogramă Primit/Transmis
11
Tipărit în China Piesa nr. 480-330-PVersiunea C
4
3
5
6
7
8
9
10
11
FUNCŢIONARE
Informaţii asupra produsului
Acest radio microTALK®a fost fabricat conform tuturor normelor pentru echipamente radio care folosesc frecvenţele PMR 446 autorizate. Folosirea acestui radio emiţător-receptor implică folosirea căilor aeriene publice şi este posibil ca folosirea lui să fie reglementată de
egile şi regulamentele locale. Pentru informaţii
l
uplimentare, contactaţi autorităţile de
s
cordare a licenţelor radio.
a
Îngrijirea radioului
acă îl îngrijiţi cum trebuie, radioul dvs.
D
®
icroTALK
m z
a funcţiona fără probleme ani de
v
ile. Iată câteva sugestii de întreţinere:
Manipulaţi radioul cu grijă.
Feriţi-l de praf.
Nu puneţi niciodată radioul în apă sau într-
un loc umed.
Evitaţi expunerea la temperaturi excesive.
Încărcător şi baterii reîncărcabile
Pentru a introduce bateriile în radio:
1. Scoateţi agrafa de curea prin deblocarea declicului agrafei de curea şi glisarea în sus a agrafei.
2. Trageţi limba de blocare în jos pentru a scoate capacul compartimentului pentru baterii (pe spatele aparatului).
3. Introduceţi bateriileconform semnelorde polaritate.
Îndepărtaţi agrafa de curea
Limbăde blocare
Română
olosiţi numai bateriile reîncărcabile şi
F
ncărcătorul de perete primite pentru a vă
î reîncărca radioul microTALK bateriialcalinenormale.
iecare canal de alimentare poate încărca un
F
ingur radio. Folosiţi un adaptor de 230 volţi.
s Firma producătoare Cobra recomandă ca
radioul să fie închis pe durata încărcării.
®
. Se pot folosi şi
Pornirea şi oprirea radioului
Pornirea radioului:
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MODE/ POWER până când auziţi o serie de tonuri audibile care indică faptul că staţia este activată.
adioul dvs. microTALK® se află acum în
R MODUL DE ASCULTARE, gata de recepţie. Radioul este întotdeauna în MODUL DE ASCULTARE, cu excepţia cazurilor când se apasă pe butoanele TALK, CALL sau MODE.
Oprirea radioului:
- Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul POWER.
Butonul Mod/ Alimentare (Mode/Power)
Indicator de nivel scăzut al bateriilor
Cândputereabateriilor este joasă, indicatorul de NIVEL SCAZUTALBATERIILORva clipi, indicând că bateriile trebuie reîncărcate sau înlocuite.
ATENŢIE: Numai bateriile NiM H furnizate pot fi reîncărcate.
Nivel scăzut al bateriilor
NOTĂ: Timpul estimat pentru operaţia de încărcare completă: 12ore.
Acestebaterii reîncărcabile trebuie reciclate sau eliminate în mod corespunzător conform reglementărilor în vigoare.Aceste baterii nu pot fi aruncate la gunoi.Anumite ţări sau localităţi impun reciclareaşi au stabilit programe de colectare în funcţiede programe de colectareprestabilite.Pentru instrucţiuni, vă rugămsă luaţi legătura cu instituţiile locale responsabilecu colectareadeşeurilor.
ATENŢIE: Nu aruncaţi bateriile în foc şi nu le expuneţi la temperaturi ridicate. Deoarece ar putea exploda.
Pentruîncărcarea radio(urilor) microTALK
1. Verificaţi dacă bateriile au fost introduse corect. Vezi instrucţiunile de mai sus privind instalarea bateriilor.
2. Introduceţi conectorul rotund al încărcătorului de perete în jack-ul de încărcare aflat în partea de sus a radioului. Încărcătorul de perete are doi conectori rotunzi, ceea ce vă permitesă încărcaţi fie un radio fie două radiourisimultan.
3. Introduceţi încărcătorul de perete în priza electrică.
Nu lăsaţi bateriile la reîncărcat mai mult de 24 ore.Timpul estimat pentru operaţia de încărcare completă este de 12 ore.
Introduceţi bateriile
Încărcător de perete
Introduceţi conectorul
®
Folosire economică a bateriilor
Dacă nu există transmisii timp de 10 secunde, aparatul trece automat în modul de funcţionare economică şi pe ecran apare mesajul POWER SAVER.Aceasta nu va afecta capacitatea aparatului de a recepţiona mesaje.
Comunicarea cu o altă persoană
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK.
2. Ţineţi microfonul la aproximativ 5 cm (2 ţoli) de gură şi vorbiţi cu
:
voce normală.
3. După ce aţi terminat de vorbit, daţi drumul butonului şi ascultaţi răspunsul.
Cât timp apăsaţi pe butonul TALK nu puteţi primi nici un apel.
NOTĂ: Pentru a putea comunica, ambele radiouri trebuie să fie reglate pe acelaşi canal şi cod personal.
Folosirea economică a bateriilor
ButonVorbire(Talk)
5 cm (2 ţoli) de gură
FUNCŢIONARE
Română
Ascultarea răspunsului
Daţi drumul butonului TALK pentru a putea primi mesaje. Radioul microTALK întotdeaunaîn MODUL DE ASCULTARE, cu excepţia cazurilor când se apasă pe
utoanele TALK, CALL sau MODE.
b
®
Ascultarea
este
Reglarea volumului
Reglaţi volumul apăsând pe unul din butoanele de VOLUM.
n bip dublu va indica faptul
U că aţi atins nivelul minim (1) sau maxim (8) de volum.
Butoanede volum
Nivelul volumului
Buton de apel (Call)
Apăsaţi şi apoi daţi drumul butonului CALL.
Cealaltăpersoană va auzi un ton de apel timp de două (2) secunde.În timpul transmiterii unui apel nu se pot recepţiona mesaje.
NOTĂ: Pentru a putea comunica, ambele radiouri trebuie să fie reglate pe acela şi canal şi cod personal.
Buton de apel (Call)
Canale
Cu radioul deschis, alegeţi unul din cele 8 canale apăsând pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) precedent sau următor.
Pentru a avansa mai rapid, puteţi apăsa şi menţine apăsat butonul CHANNEL (de selecţie de canal).
NOTĂ: Pentru a putea comunica, ambele radiouri trebuie să fie reglate pe acelaşi canal şi cod personal (a se vedea „Codurile personale CTCSS” ou “Codurile personale DCS”).
Butoane de canal
Canale
Funcţia de blocare
Butonul LOCK (de blocare) blochează butoanele CHANNEL UP, CHANNEL DOWN şi MODE/POWER pentru a împiedica funcţionarea lor accidentală.
Folosirea funcţiei de blocaj:
- Se vor auzi două bipuri pentru a confirma cererea dvs. de activare sau dezactivare a blocajului.
Când radioul se află în modul de blocaj, se va afişa pictograma de blocaj.
Buton de blocaj
Pictogramă de blocaj
Pentru a ilumina ecranul
Apăsaţi şi apoi daţi drumul butonului de LUMINA / RAZA MAX. pentru a ilumina ecranul timp de 10 secunde.
Butonde lumină/ razămax.
Autoblocaj / amplificator pentru raza maximă de acţiune
paratul dvs. microTALK
A
ispozitiv de autoblocaj, care întrerupe automat
d transmisiileslabeşi zgomotelenedorite datorate condiţiilor de teren, sau dacă aţi atins limita razeimaximede acţiune.
Puteţi întrerupe temporar autoblocajul sau
orni amplificatorul pentru raza maximă de
p
cţiune, pentru a permite recepţia tuturor
a
emnalelor şi a mări raza maximă de acţiune
s a radioului.
Pentru a întrerupe temporar autoblocajul:
- Apăsaţi pe butonul de LUMINA / RAZA MAX. timp de mai puţin de 5 secunde.
Dacă auziţi două (2) bipuri, înseamnă că amplificatorul pentru raza maximă de acţiune a fost activat (a se vedea mai jos).
Pentru a activa amplificatorul pentru raza maximă de acţiune:
- Apăsaţişi menţineţi apăsattimpde cel puţin
cinci(5)secunde butonulde LUMINA/ RAZA MAX.,pânăcândauziţi două (2) bipuri care indică faptul că amplificatorulpentru raza maximă de acţiune este activat.
Pentru a dezactiva amplificatorul pentru raza maximă de acţiune:
- Apăsaţi şi apoi daţi drumul butonului de LUMINA/RAZA MAX., sau schimbaţi canalul.
Raza de acţiune a radioului microTALK
Radioul dvs. microTALK®are o rază maximă de acţiune de 5 km. Aceasta variază în funcţie de teren şi de condiţii.
În teren plat şi deschis, aparatul va funcţiona pe raza maximă de acţiune.
Clădirile şi arborii aflaţi în calea semnalului pot reduce raza de acţiune.
Pădurile dese şi un teren deluros reduc şi mai mult raza de acţiune a semnalului.
Nu uitaţi că puteţi atinge raza maximă de acţiune folosind amplificatorul pentru raza maximă de acţiune. Pentru detalii, a se vedea mai sus.
®
®
ste echipat cu un
e
Butonde lumină/razămax.
Rază maximă
Rază redusă
Rază redusă
FUNCŢIONAREA UTILIZAREA
CHRG
FUNCŢIILOR DE MOD
entru a alege un cod personal CTCSS:
Difuzor extern/microfon/ jack de încărcare
adioului microTALK
R
oate conecta un difuzor /
p
icrofon extern, lăsându-vă
m
âinile libere pentru alte
m
peraţiuni.
o
entru a ataşa difuzorul/
P
icrofonul extern sau
m
ncărcătorul:
î
. Deschideţi limba pentru încărcător din partea
1
uperioară a staţiei
s
2. Introduceţi mufa de conectare în jack.
®
se
i
ifuzor extern/
D microfon/ jack de încărcare
Receptor microfon de ureche
1. Conectaţi microfonul receptor de ureche la staţie
2. Puneţi microfonul receptor în ureche.
3. Fixaţi microfonul de îmbrăcăminte la o distanţă de 76 - 152 mm (între 3” şi 6”) de gură.
4. Apăsaţi ca să vorbiţi.
ac pentru
J încărcătorul radio
1
P
us în ureche
2
Fixat de îmbrăcăminte
3
Fixat de îmbrăcăminte
4
P
1. După ce aţi selectat un canal, apăsaţi şi eliberaţi butonul MODE până când pictograma CTCSS începe să clipească pe ecran. În plus faţă de pictograma CTCSS, va
lipi pe ecran fie mesajul
c
FF, fie sau mesajul care
O conţine cifrele mici de lângă numărul canalului.
2. Dacă pictograma CTCSS
i OFF clipesc, apăsaţi
ş butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru a ieşi din modul
FF şi treceţi la alegerea
O
nui cod personal. Sau,
u dacă pictograma CTCSS şi cifrele mici de lângă numărul canalului clipesc, apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru a selecta codul personal.
3. Când codul personal dorit apare pe ecran, alegeţiuna din următoarele opţiuni:
a. ApăsaţipebutonulMODE pentrua alege
noua configuraţie şi a treceapoi la altefuncţii.
b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege
noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
c. Nu mai apăsaţi pe nici un buton timp de
15 secunde pentru a programa noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
Română
Buton de mod
CTCSS dezactivat
Alegeţi codul personal
Butoane de canal
Defilarea prin funcţiile de mod
Defilând prin funcţiile de mod, veţi putea alege sau schimba caracteristicile preferate ale radioul dvs. microTALK funcţiile de mod, caracteristicile radioului vor fi afişate în aceeaşi ordine predeterminată:
Configurarea codurilor personale CTCSS Configuraţi codurile personale DCS Configurarea modului VOX activat / dezactivat Configurarea nivelului de sensibilitate VOX Configurarea explorării canalelor Configurarea explorării codurilorpersonale CTCSS Configuraţi funcţia de explorare a codurilor personale DCS Programaţi locaţia de supravegheredublă sau
Configuraţi supraveghereadublă activat/dezactivat Configurarea funcţiei de supraveghere a copiilor Configurarea tonalităţilor de apel Configurarea„Perecepţie”activat/dezactivat Configurarea tonului produs de taste activat / dezactivat
®
. Când defilaţi prin
Codurile personale CTCSS
CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) este un sistem avansat de codare a tonalităţii care vă permite să alegeţi unul din cele 38 de coduri personale pentru a reduce interferenţele produse de alţi utilizatori care folosesc acelaşi canal.
NOTĂ: Dacă utilizaţi un cod personal CTCSS, ambele staţii trebuie reglate pe acelaşi canal şi cod personal CTCSS pentru a putea comunica. Fiecare canal va memorizaultimulcod ales.
Coduri personale DCS
DCS (Digital Coded Squelch) este un sistem avansat de codare numerică care vă permitesă alegeţi unul dintre cele 83 de coduri personale pentru a reduce interferenţele produsede alţi utilizatori care folosescacelaşicanal.
NOTĂ: Dacă utilizaţi un cod personal DCS, ambelestaţii trebuie reglatepe acelaşi canalşi cod personal DCS pentru a putea comunica. Fiecare canal va memoriza ultimul cod ales.
Pentru a alege un cod personal DCS:
1. După ce aţi selectat un canal, apăsaţi şi eliberaţi butonul MODE până când pictograma DCS începe să clipească pe ecran. În plus faţă de pictograma DCS, vor mai clipi pe ecran fie mesajul OFF, fie cifrele mici de lângă numărul canalului.
2. Dacă pictograma DCS şi OFF clipesc, apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru a ieşi din modul OFF şi treceţi la alegerea unui cod personal. Sau, dacă pictograma DCS şi cifrele mici de lângă numărul canalului clipesc, apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru a selecta codul personal.
Buton de mod
DCS dezactivat
Alegeţi codul personal
Butoane de canal
FUNCŢIONAREA UTILIZAREA FUNCŢIILOR DE MOD
. Când codul personal dorit apare pe ecran,
3
legeţi una din următoarele opţiuni:
a a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a alege
noua configuraţie şi a trece apoi la alte
uncţii.
f
b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege
noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
c. Nu mai apăsaţi pe nici un buton timp de
15 secunde pentru a programa noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
Emisie cu comandă vocală (VOX)
În modul VOX, radioul dvs. microTALK®poatefi folosit „fără mâini”, transmiţând automat în momentul în care începeţisă vorbiţi.Puteţiregla nivelul de sensibilitate VOX pentrua-l adapta volumului vociidvs. şi pentru a evita declanşarea provocată de zgomotul de fond.
Pentru a activa şi dezactiva modul VOX:
1. Apăsaţi butonul MODE până când pictograma VOX începe să clipească pe ecran. Acesta va afişa configuraţia actuală.
2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent pentru a activa sau dezactiva modul VOX.
Buton de mod
Alegerea funcţiei VOX
Butoane de canal
. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege
b
oua configuraţie şi a reveni la MODUL
n DE ASCULTARE.
c. Nu mai apăsaţi pe nici un buton timp de
15 secunde pentru a programa noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE
SCULTARE.
A
Explorarea canalelor
adioul dumneavoastră microTALK
R
xplora automat canalele (de la 1 la 8).
e
NOTĂ: Staţia ignoră codurile personale CTCSS sau DCS în timpul explorării canalelor.
Pentru a explora canalele:
1. Apăsaţi pe butonul MODE până când pictograma de
xplorare (Scan) şi
e
umărul canalului încep
n
ă clipească pe ecran.
s
2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent şi aparatul va începe să exploreze canalele.
Dacă în timpul configurării explorării canalelor nu apăsaţi pe nici un buton timp de 15 secunde, radioul va reveni automat la MODUL DE ASCULTARE de pe canalul sau canalul / codul personal afişat înainte de a intra în funcţiile de mod.
Română
®
oate
p
Buton de mod
Alegereaexplorării canalelor
Butoane de canal
3. Când apare configuraţia de mod VOX dorită, alegeţi una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a
alege noua configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii.
b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege
noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
c. Nu mai apăsaţi pe nici un buton timp de
15 secunde pentru a programa noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
Pentru a regla nivelul de sensibilitate VOX:
1. Apăsaţi pe butonul MODE până când pictograma VOX începe să clipească şi se afişează nivelul actual de sensibilitate.
Nivelul actual de sensibilitate se va afişa cu litera „L” şi un număr de la 1 la 5, unde 5 este nivelul cel mai sensibil, iar 1 este nivelul cel mai puţin sensibil.
2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent pentru a schimba configuraţia.
3. Când apare nivelul dorit de sensibilitate VOX, alegeţi una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a
alege noua configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii.
Buton de mod
Alegereanivelului de sensibilitate VOX
Butoane de canal
În timpul recepţiei unei transmisii, puteţi alege una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonulTALK
pentrua comunica pe canalul respectiv. Radioul va rămâne pe canalul respectivşi apoi va reveni la MODULDE ASCULTARE.
b. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de
selecţie de canal) următor sau precedent pentru a continua explorarea canalelor.
Dacă apăsaţi pe butonul TALK în timpul explorării şi nu la mai puţin de 10 secunde după recepţionarea unei transmisii, veţi transmite pe canalul pe care aţi primit ultima transmisie. Aceasta va repune radioul în MODUL DE ASCULTARE.
Dacă nu apăsaţi pe nici un buton timp de 10 secunde, radioul va relua automat explorarea canalelor.
În timpul explorării (dacă nu primiţi nici o transmisie), puteţi alege una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK
pentru a comunica pe canalul sau canalul / codul personal afişat înainte de a intra în funcţiile de mod, sau pe canalul pe care aţi recepţionat ultima transmisie în timpul explorării. Aceasta va repune radioul în MODUL DE ASCULTARE.
b. Apăsaţi butonul MODE pentru a trece la
configurareacodului personal fie pe canalul care a fost afişat înainte de a intra în funcţiile de mod,fie pe canalulpe careaţi recepţionatultimatransmisieîn timpul explorării(pentrudetaliisuplimentare, vezi “Explorareacodurilorpersonale CTCSS” sau“Explorareacodurilor personale DCS”).
FUNCŢIONAREA UTILIZAREA FUNCŢIILOR DE MOD
. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a reveni
c
a MODUL DE ASCULTARE de pe canalul
l sau canalul / codul personal afişat înainte de a intra în funcţiile de mod, sau pe canalulpe care aţi transmis sau recepţionat ultima dată în timpul explorării.
Explorarea codurilor personale CTCSS
Radioul dumneavoastră microTALK®poate explora automat codurile personale CTCSS (de la 01 la 38) de pe un (1) canal oarecare.
entru a explora codurile personale:
P
1. În MODUL DE ASCULTARE, apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor
au precedent pentru a
s
lege codurile personale
a
TCSS pe care doriţi să
C le exploraţi.
2. Apăsaţi pe butonul MODE până când pictograma de explorare (Scan) şi numerele mici de lângă numărul canalului încep să clipească pe ecran.
3. Apăsaţi pe butonul CHANNEL(de selecţie de canal) următor sau precedent şi aparatul va începe să exploreze codurilepersonale CTCSS de pe canalul ales.
Selectaţi canalul
Buton de mod
Alegerea explorării coduriior personale
Butoane de canal
acă nu apăsaţi pe nici un buton timp de 10
D
ecunde, radioul va relua automat explorarea
s codurilor personale CTCSS.
În timpul explorării (dacă nu primiţi nici o transmisie), puteţi alege una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
TALK pentru a comunica pe canalul sau canalul / codul personal afişat înainte de a intra în funcţiile de mod, sau pe canalul / codul personal pe care aţi recepţionat ultima transmisie în timpul explorării. Aceasta va repune radioul în
ODUL DE ASCULTARE.
M
b. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a trece
la următoarea funcţie de mod disponibilă.
c. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a
reveni la MODUL DE ASCULTARE de pe canalul sau canalul / codul personal afişat înainte de a intra în funcţiile de mod, sau pe canalul / codul personal pe care aţi transmis sau recepţionat ultima dată în timpul explorării.
Funcţia de explorare a codurilor personale DCS
Puteţi explora automat codurile personale DCS (de la 01 la 83) de pe un canal oarecare.
Română
Pictograma Scan va rămâne afişată atâta timp cât explorarea codurilor personale CTCSS este activată. Radioul va continua să exploreze toate codurile personale CTCSS şi se va opri când va detecta primirea unui mesaj. Aparatul va rămâne pe canalul / codul personal respectiv timp de zece (10) secunde.
Dacă în timpul configurării explorării codurilor personale CTCSS nu apăsaţi pe nici un buton timp de 15 secunde, radioul va reveni automat la MODUL DE ASCULTARE de pe canalul / codul personal afişat înainte de a intra în funcţiile de mod.
În timpul recepţiei unei transmisii, puteţi alege una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
TALK pentru a comunica pe canalul / codul personal respectiv. Radioul va rămâne pe canalul / codul personal respectiv şi apoi va reveni la MODUL DE ASCULTARE.
b. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de
selecţie de canal) următor sau precedent pentru a continua cu explorarea codurilor personale CTCSS.
Dacă apăsaţi pe butonul TALK în timpul explorării şi nu la mai puţin de 10 secunde după recepţionarea unei transmisii, veţi transmite pe canalul / codul personal pe care aţi primit ultima transmisie. Aceasta va repune radioul în MODUL DE ASCULTARE.
Pentru a explora codurile personale DCS:
1. În timp ce sunteţi în modul de ascultare,apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentrua alege canalul pe care doriţi să exploraţi codurile personaleDCS.
2. Apăsaţi butonul MODE până când pictograma de explorare (Scan), pictograma DCS şi cifrele mici de lângă numărul canalului încep să clipească pe ecran.
3. Apăsaţi butonulCHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canalurmător sau precedent) pentru a începe explorarea codurilor personaleDCS de pe canalul pe care l-aţi selectat.
Pictograma de explorare (SCAN) va continua să fie afişată atâta timp cât explorarea codului personal DCS este activată. Staţia va continua să exploreze codurile personale DCS şi se va opri când va detecta recepţia unui mesaj. Aparatul va rămâne pe canalul / codul personal respectiv timp de 10 secunde.
Dacă în timpul configurării explorăriicodului personal DCS nu apăsaţinici un buton timp de 15 secunde, staţiava reveni automat la MODUL DE ASCULTARE de pe canalul/codul personal afişatînainte de a intra în funcţiilede mod.
Selectaţi canalul
Buton de mod
Alegerea explorării coduriior personale
Butoane de canal
FUNCŢIONAREA UTILIZAREA FUNCŢIILOR DE MOD
n timpul explorării (în timp ce primiţi un
Î mesaj) puteţi alege una din următoarele opţiuni:
. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
a
ALK pentru a comunica pe canalul /
T
odul personal respectiv. Radioul va
c
ămâne pe canalul / codul personal
r respectiv şi apoi va reveni la MODUL DE ASCULTARE.
b. Apăsaţi butonul CHANNEL UP sau
HANNEL DOWN (canal următor sau
C
recedent) pentru a relua explorarea
p
odurilor personale DCS.
c
Dacă apăsaţi pe butonul TALK în timpul explorării şi nu la mai puţin de 10 secunde după recepţionarea unei transmisii, veţi transmite pe canalul / codul personal pe care aţi primit ultima transmisie. Aceasta va repune radioul în MODUL DE ASCULTARE.
În timpul explorării (dacă nu primiţi nici o
ransmisie), puteţi alege una din
t
rmătoarele opţiuni:
u
a. Apăsaţi pe canalul/codul personal care a
fost afişat înainte de a intra în funcţiile de mod sau pe canalul/codul personal pe care aţi recepţionat ultima transmisie în timpul explorării. Aceasta va repune radioul în MODUL DE ASCULTARE. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK pentru a comunica fie pe canal, fie pe modul canalului.
b. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a trece
la următoarea funcţie de mod disponibilă.
Supravegherea dublă
Supravegherea dublă vă permite să supravegheaţi simultan două (2) locaţii de supraveghere dublă:
Locaţia1 a supravegheriiduble - Este
Locaţia 2 a supravegherii duble - Va fi
Pentru a programa sau edita locaţia 2 a supravegherii duble şi a activa modul de supraveghere dublă:
. Apăsaţi pe butonul MODE
1
până când pictograma de supraveghere dublă şi numărul canalului încep să clipească pe ecran.
2. Alegeţi una din
următoarele opţiuni:
a. Alegeţi sau editaţi un
canal:
1) Apăsaţi butonul
Română
analul/codul personal afişat
c întotdeauna înainte de a intra în
uncţiilede mod. Pentru detalii
f suplimentare vezi capitolele “Canale”, “Coduri personale CTCSS” şi “Coduri personale DCS”.
emorizată de radio. Aceasta se
m
oate edita şi / sau realege cu
p
cazia unor viitoare activări ale
o modului de supraveghere dublă.
Buton de mod
Alegerea supravegheriiduble
CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru selecta un canal (de la 1 la 8).
Butoane de canal
c. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a
reveni la MODUL DE ASCULTARE de pe canalul sau canalul / codul personal afişat înainte de a intra în funcţiile de mod, sau pe canalul / codul personal pe care aţi transmis sau recepţionat ultima dată în timpul explorării.
b. Alegeţi sau editaţi un canal / cod
personal:
1) Apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru selecta un canal (de la 1 la 8).
2) Apăsaţi pe butonul MODE pentru a configura canalul. Numerele mici de lângă numărul canalului vor începe să clipească pe ecran.
3) Apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru selecta un cod personal CTCSS sau un cod personal DCS (de la 01 la 83).
3. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a configura locaţia
Buton de blocaj
2 a supravegherii duble şi a activa modul de supraveghere dublă (a se vedea detalii suplimentare mai jos).
NOTĂ: Pentru a întrerupe supravegherea dublă şi a trece la următoarea funcţie de mod disponibilă, apăsaţi pe butonul MODE. Dacă în timpul configurării locaţiei 2 a supravegherii duble nu apăsaţi pe nici un buton timp de 15 secunde, radioul va reveni automat la MODUL DE ASCULTARE de pe locaţia 1 a supravegherii duble.
FUNCŢIONAREA UTILIZAREA FUNCŢIILOR DE MOD
entru a activa supravegherea dublă:
P
OTĂ: Pentru a putea activa supravegherea
N dublă, trebuie să se programeze locaţia 2 a supravegherii duble.
1. Configuraţi prima locaţie e supraveghere dublă
d (canal/cod personal) pe
Selectaţi canalul
care doriţi să o supravegheaţi (pentru detalii suplimentare vezi capitolele
Canale”, “Coduri personale CTCSS” şi
“ “Coduri personale DCS”).
2. Apăsaţi pe butonul
MODE până când
ictograma de
p supraveghere dublă şi
Buton de mod
numărul canalului încep să clipească pe ecran.
NOTĂ: Dacă în timpul configurării
supravegherii duble nu apăsaţi pe nici un buton timp de 15 secunde, radioul va reveni automat la MODUL DE ASCULTARE de pe ultimul canal sau canal / cod personal afişat înainte de a intra în funcţiile de mod.
3. Apăsaţi butonul LOCK
(de blocare) pentru a
Buton de blocaj
activa modul de supraveghere dublă.
n timpul supravegherii duble (dacă nu
Î
rimiţi nici o transmisie), puteţi alege una
p din următoarele opţiuni:
. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
a
ALK pentru a comunica pe locaţia 1 a
T supravegherii duble sau pe ultima locaţie a supravegherii duble pe care aţi
ecepţionat ultima transmisie în timpul
r supravegherii duble. Aceasta va repune radioul în MODUL DE ASCULTARE.
b. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a trece
la alte funcţii.
c. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a
reveni la MODUL DE ASCULTARE de
e locaţia 1 a supravegherii duble sau
p de pe ultima locaţie a supravegherii duble pe care aţi recepţionat ultima transmisie în timpul supravegherii duble.
Pentru a întrerupe supravegherea dublă:
Alegeţi una din următoarele opţiuni:
. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a
a
reveni la MODUL DE ASCULTARE de pe locaţia 1 a supravegherii duble sau de pe ultima locaţie a supravegherii duble pe care aţi recepţionat ultima transmisie în timpul supravegherii duble.
b. Apăsaţi pe butonul TALK pentru a reveni
la MODUL DE ASCULTARE de pe locaţia 1 a supravegherii duble sau de pe ultima locaţie a supravegherii duble pe care aţi recepţionat ultima transmisie în timpul supravegherii duble.
c. Apăsaţi pe butonul MODE şi treceţi apoi
la următoarea funcţie de mod disponibilă.
Română
În timpul recepţiei unei transmisii, puteţi alege una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
TALK pentru a comunica pe locaţia respectivă a supravegherii duble. Radioul va rămâne pe locaţia respectivă şi apoi va reveni la MODUL DE ASCULTARE.
b. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de
selecţie de canal) următor sau precedent pentru a reveni la supravegherea dublă.
Dacă apăsaţi pe butonul TALK în timpul supravegherii duble şi nu la mai puţin de 10 secunde după recepţionarea unei transmisii, veţi transmite pe locaţia supravegherii duble pe care aţi primit ultima transmisie. Aceasta va repune radioul în MODUL DE ASCULTARE.
Dacă nu apăsaţi pe nici un buton timp de 10 secunde, radioul va relua automat supravegherea dublă.
Supravegherea copiilor mici
Dacă se activează funcţia de supraveghere a copiilor mici şi se lasă radioul lângă un copil, aparatul va transmite unui alt aparat reglat pe acelaşi canal ori de câte ori se detectează vreun sunet. Supravegherea copiilor mici foloseşte acelaşi nivel de sensibilitate ca cel reglat pentru funcţia VOX. Dacă nu aţi stabilit nivelul de sensibilitate VOX (a se vedea capitolul „Emisie cu comandă vocală [VOX]” din acest manual), se va folosi în mod automat nivelul 5 de sensibilitate maximă.
Pentru a activasupravegherea copiilor mici:
1. Apăsaţi pe butonul MODE până când pictograma de supraveghere a copiilor mici începe să clipească pe ecran. Se va afişa configuraţia actuală „Off” (dezactivat).
2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent pentru a schimba configuraţia pe „On” (activat).
3. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a intra în configuraţia „On” şi apoi în MODUL DE SUPRAVEGHEREA COPIILORMICI.
Buton de mod
Alegerea supravegherii copiilor mici
Butoane de canal
Buton de blocaj
FUNCŢIONAREA UTILIZAREA FUNCŢIILOR DE MOD
OTĂ: Apăsând pe butonul MODE, se alege
N
onfiguraţia dezactivată a modului de
c supraveghere a copiilor mici şi se trece apoi la alte funcţii de mod.
Dacă nu se apasă pe nici un buton timp de 15 secunde, se trece la configuraţia
ezactivată a modului de supraveghere a
d
opiilor mici şi radioul va reveni apoi la
c
ODUL DE ASCULTARE.
M NOTĂ: Pentru a putea comunica, ambele
radiouri trebuie să fie reglate pe acelaşi canal şi cod personal.
Pentru a întrerupe modul de supraveghere a copiilor mici:
legeţi una din următoarele opţiuni:
A
. Apăsaţi pe butonul TALK şi reveniţi la
a
ODUL DE ASCULTARE.
M
b. Apăsaţi pe butonul LOCK şi reveniţi la
MODUL DE ASCULTARE.
c. Apăsaţi pe butonul MODE şi treceţi apoi
la următoarea funcţie de mod disponibilă.
10 selecţii de tonalităţi de apel
Pentru a transmite o avertizare unică de apel, puteţi alege dintre 10 tonalităţi de apel diferite.
Pentru a schimba configuraţia unei tonalităţi de apel:
1. Apăsaţi pe butonul MODE până când se va afişa litera „C” şi numărul tonului de apel actual (de la 1 la 10). Tonul de apel actual va suna timp de două (2) secunde.
Buton de mod
Ton de confirmare „Pe recepţie”
nterlocutorul dumneavoastră va auzi un ton
I când daţi drumul butonului TALK.Acesta îl avertizează pe interlocutor că aţi terminat de
orbit şi că el poate să înceapă să vorbească.
v Această caracteristică poate fi activată sau
ezactivată.
d
Pentru a activa sau dezactiva funcţia „Pe recepţie”:
Când porniţi radioul microTALK dată, funcţia „Pe recepţie” va fi activată.
1. Apăsaţi şi apoi daţi drumul butonului MODE până când pictograma „Pe recepţie” începe să
lipească pe ecran.
c Acesta va afişa configuraţia actuală.
2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent pentru a alege activarea (On) sau dezactivarea (Off) funcţiei „Pe recepţie”.
3. Când apare configuraţia
„Pe recepţie” dorită, alegeţi una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a
alege noua configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii.
Română
®
pentru prima
Buton de mod
Alegerea funcţiei „Pe recepţie”
Butoane de canal
2. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţie de canal) următor sau precedent pentru a auzi celelalte tonuri de apel.
3. Când se afişează tonul de apel dorit, alegeţi una
Alegerea tonului de apel
Butoane de canal
din următoarele opţiuni: a. Apăsaţi pe butonul
MODE pentru a alege noua configuraţie şi a trece apoi la alte funcţii.
b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege
noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
c. Nu mai apăsaţi pe nici un buton timp de
15 secunde pentru a programa noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege
noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
c. Nu mai apăsaţi pe nici un buton timp de
15 secunde pentru a programa noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
Configuraţia aleasă va fi memorizată atunci când opriţi sau porniţi din nou radioul. Când funcţia „Pe recepţie” este activată, se va afişa pictograma „Pe recepţie”.
FUNCŢIONAREA UTILIZAREA
AT BA BE BG CH CY CZ
DE
This equipment is intended for use in:
Countries of use
EE ES FI
FR
GB
GR
HR HU IE IS
LT
NL NO PL
PT
RO
RS SE
SI
SK
TR
LV LI LU
ME
DK
MK
MT
IT
FUNCŢIILOR DE MOD
. Când apare configuraţia dorită, alegeţi una
Tonul produs de taste
ând tonul produs de taste este activat, se
C vor auzi bipuri de câte ori se apasă pe o tastă sau se schimbă o configuraţie.
Pentru a activa şi dezactiva tonul produs
e taste:
d
ând porniţi radioul microTALK® pentru
C prima dată, tonul produs de taste va fi activat.
1. Apăsaţi pe butonul ODE până când
M pictograma tonului produs de taste începe să
lipească pe ecran. Se va
c afişa configuraţia actuală
ctivat sau dezactivat
a (ON sau OFF).
2. Apăsaţi pe butonul
CHANNEL (de selecţie de
anal) următor sau
c precedent pentru a alege activarea (On) sau dezactivarea (Off) tonului produs de taste.
uton de mod
B
Alegerea tonului produs de taste
Butoane de canal
3
din următoarele opţiuni:
. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a
a
alege noua configuraţie şi a reveni la M
. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a
b
alege noua configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
c. Nu mai apăsaţi pe nici un buton timp de
5 secunde pentru a programa noua
1 configuraţie şi a reveni la MODUL DE ASCULTARE.
Configuraţia aleasă va fi memorizată atunci
ând opriţi sau porniţi din nou radioul. Când
c tonul produs de taste este activat, se va afişa
ictograma tonului produs de taste.
p
Română
ODUL DE ASCULTARE.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE, GARANŢIE ŞI SERVICIUL CL IENTELA
Declaraţie de conformitate
Prezenta declaraţieeste responsabilitatea fabricantului / importatorului
Cobra Electronics Europe Limited Dungar House NorthumberlandAvenue Dun Laoghaire
County Dublin, Irlanda Data: 15 ianuarie 2007 Se confirmă prin prezenta că următorul produs
RADIO MOBIL PERSONAL:
MT 800 (identificarea produsului) respectă cerinţele esenţialede protecţie prevăzute de Directiva R & TTE 1999/5/EC privind aproximarea legislaţiei statelor membre referitoare la problemele legate de spectrul frecvenţelorradio, CEM şi securitatea în electricitate. Această declaraţie se aplică la toate modelele fabricate conform documentaţieitehnice anexate în Anexa II a Directivei,care este parte componentă a prezentei declaraţii. Declaraţia de conformitate a produsului (clasa 2.6) şi cerinţele referitoarela condiţiile esenţiale conformArticolului 3 R & TTE se bazează pe Anexa IV a Directivei 1999/5/EC şi pe următoarele norm e:
Spectrul de frecvenţe radio:EN300296-1 V1.1.1 (2001-03)
EMC: EN 301 489-1V1.5.1 (2004-11)
Securitate în electricitate: EN 60950-1:2001+ A11:2004
Expunere la frecvenţă înaltă: EN 50392 (2004-02)
DUBLIN, IRLANDA
EN 300 296-2V1.1.1 (2001-03)
EN 301 489-5V1.3.1 (2002-08)
MIKE KAVANAGH
Garanţie şi serviciul clientelă
Pentru informaţii referitoare la garanţie şi servicii pentru clienţi, vă rugăm să contactaţi distribuitorul local.
Pentru utilizarea în ţările CE conform legilor şi regulamentelor locale.
CEEL®este o marcă înregistrată a firmei Cobra Electronics Europe, Ltd.
Designul Snake şi microTALK®sunt mărci înregistrate ale firmei Cobra Electronics Corporation, SUA.
©2007 Cobra Electronics Europe Limited Dungar House, Northumberland Avenue Dun Laoghaire, County Dublin, Irlanda
www.cobra.com
Acest echipament se poate utiliza în:
Română
Tærile de utilizare
Loading...