Cobra MR HH425LI VP Owners Manual [es]

RADIO VHF PARA SERVICIO MARÍTIMO
MR HH425LI VP
Impreso en China. N° de pieza 480-344-P
Nada se compara a Cobra
®
Español
Nuestro agradecimiento a
Introducción
Gracias por su compra
Muchas gracias por adquirir este aparato de radio CobraMarine®VHF/GMRS de Doble Banda. Este producto Cobra® le brindará muchos años de servicio sin problemassi lo usa correctamente.
Cómo funciona su radio CobraMarine VHF/GMRS
Esta radio de doble banda es un transceptor portátil a pilas para utilizarlo en la embarcación o en tierra. Al estar en el modo VHF Marina dispondrá de comunicaciones bidireccionales buque a buque y buque a estación terrestre, primordialmente para fines de seguridad y en segundo término para fines operacionales y de navegación. Al estar en el modo GMRS podrá comunicarse con otras radios que tengan capacidad GMRS para las comunicaciones móviles terrestres bidireccionales a corta distancia. Este modo suele utilizarse para la comunicación en pequeños grupos, tal como en una zona residencial o en grupos de excursionistas. Nota: Para utilizar una radio GMRS se requiere una licencia de la FCC.
Además de permitir comunicaciones bidireccionales, el radio puede proporcionar un acceso rápido a todos los canales de información meteorológica de la Administración nacional del océano y la atmósfera (NOAA, National Oceanographic and Atmospheric Administration), y avisarle sobre emergencias relacionadas con mal tiempo mediante un tono recibido en un canal meteorológico que usted selecciona de acuerdo a su área.
Asistencia al cliente
Asistencia al cliente
Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna de sus funciones, consulte el manual del propietario. Si no encuentra la respuesta en el manual, Cobra Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente:
Para obtener asistencia en EE.UU.
Sistema de ayuda automatizada En inglés solamente. Las 24 horasdel día, los 7 días a la semana; teléfono +1 773 889 3087.
Operadores de asistencia al cliente En inglés y español. 8:00 a. m. a 6:00 p. m. (hora del Este de EE.UU.), de lunes a viernes (excepto días feriados); 773-889-3087 (teléfono).
Preguntas En inglés y español. Para comunicarse por fax llame al número 773 622 2269.
Asistencia técnica En ingléssolamente. www.cobra.com (en línea: preguntas frecuentes [FAQ]). En inglés y español. productinfo@cobra.com (correo electrónico).
Para obtener asistencia fuera de EE.UU.
Comuníquese con el concesionario local
Español
A1
usted y Asistencia del Cliente
©2007 Cobra Electronics Corporation™
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com
Introducción
Controles e indicadores de la radio
Introducción
Pantalla LCD de fondo iluminado y características del producto
ntena de doble
A
Pantalla de
cristal líquido
iluminada
Botón Canal
arriba
Botón
“Oprima
para Hablar”
Botón
canal
abajo
Botón de Luz de
Fondo/
BloqueoTeclas
Botón deNivel de
Potencia/Aviso
Meteorológico
Botón deBanda
(VHF/GMRS)
BotónTri-Watch
(Triple Vigilancia)
Altavoz
Español
A2
banda
Tapa de Altavoz
Externo/Micrófono
ontrol de Encendido/
C Apagado/Volumen
Controlde reducciónde ruido de fondo
Fijación de la
inza del
p
cinturón
Conector de muñequera
Pila
Pinza de la pila
Botón de canal instantáneo 16/9
Botón de RASTREO
Botón de Llamada/E ntrar
Botón Rewind-Say-Again™
Botón de Memoria/Escape
Micrófono
Pantalla LCD (cristal líquido) con iluminación de fondo
Iconos de transmisión y recepción
Iconos de Bandas
de Frecuencia
Númerosde canales
Icono de bloqueo
activos
Icono deTriple
Vigilancia
de botones Icono de rastreo
Icono de tonos de teclas
Icono de Rebobinar
Icono de pitido de fin de transmisión (Roger Beep)
Iconos de mapas de canales activosde la UIC
conos de Baja/Media/Altapotencia
I
Icono Meteorológico Icono de Aviso Meteorológico IconoTono de LlamadaVibrAlert Icono de canal de la memoria Canal de la memoria Subcódigosde CTCSS y DCS
Icono de transmisión activada por la voz
Icono de energía de batería
Icono de operación símplex
Características del producto
Canales de EE.UU., Canadá e internacionales
Permite operar en cualquiera de los tres mapasde canales VHF establecidos para estas áreas. Acceso instantáneo a todos los canales VHF Marinos las 24 horas del día.
15 Canales GMRS
Siete(7) compartidos entre GMRS/FRS y ocho (8) GMRS solamente.
Todos los canales meteorológicos NOAA.
Acceso instantáneo a todos los canales meteorológicos nacionales, las 24 horas del día.
Aviso meteorológico de emergencia
Puedeavisarlemedianteun tono audible y una alarma visible si el estado del tiempo representa un peligro en las cercanías.
Sumergible en agua; satisface las normas JIS7
Estanco en 1 m de agua durante 30 minutos.
Bloqueo de botones/teclas
Con el bloqueo de botones activado se evitan cambios accidentales en los reglajes.
Español
A3
Bandas
Las bandas exclusivas dobles de VHF (Muy Alta Frecuencia) y GMRS (Servicio de Radio Móvil General) le permiten utilizar diferentes frecuencias al usar esta radio en tierra o en el mar. VHF puede utilizarse para comunicaciones bidireccionales buque­buque y buque-estación costera. GMRS puede utilizarse para la comunicación en pequeños grupos, tal como en una zona residencial o durante las excursiones en grupo. Nota: Para utilizar una radio GMRS se requiere una licencia de la FCC.
Reglajes de potencia
Los reglajes de potencia seleccionables dan una potencia de salida de 1, 3 ó 5* W para llamadas próximas o lejanas.
121 códigos de comunicación privada
Permite las comunicaciones semiseguras, creando hasta 1815 combinaciones privadas (38 códigos CTCSS - 83 códigos DCS).
* Los aparatos vendidos en Canadá no
transmiten con 5 W de potencia en las frecuencias GMRS en Canadá.
®
Introducción
Características del producto
Características del producto (continuación)
Rastreo de Canales/Rastreo de la Memoria
Utilice esto para rastrear todos los canales o todas las ubicaciones seleccionadas de la memoria, para hallar las conversaciones en curso.
Canal instantáneo 16/9
Proporciona acceso instantáneo al Canal 16 prioritario y al Canal 9 de llamadas.
Triple Vigilancia
Le permite monitorear tres (3) canales a la vez—, siendo éstos el Canal 16 y dos (2) canales programables por el usuario.
Pila recargable de Litio-Iones
Proporciona un mayor tiempo de trabajo que las pilas alcalinas y no afecta a la memoria.
Cargador de 120/12 V incluido
Utilícelo para cargar la pila en la radio, en casa, en el automóvil o en la embarcación.
Cargador de sobremesa trabable de carga rápida
Permite cargar las pilas en casa, en el automóvil o en la embarcación. Montaje vertical u horizontal.
Función Rewind-Say-Again™ exclusiva de Cobra
Un botón dedicado permite que el usuario pueda oír los últimos 20 segundos de audio. Presione el botón de rebobinar dedicado y Cobra VHF reproducirá los últimos 20 segundos de audio desde su VHF.
Tonos de llamada (seleccionables)
10 Tonos de llamada seleccionables.
Funcionamiento manos libres con activación por la voz (VOX)
Transmisión automática “manos libres” al hablar usted.
Aviso meteorológico de emergencia con/SAME
Recibir avisos de la NOAA si el estado del tiempo representa un peligro en las cercanías. Los avisos SAME sirven para notificar condiciones atmosféricas severas en la localidad.
Clavija para altavoz/micrófono
Permite conectar el altavoz/micrófono de solapa Cobra opcional y otros accesorios Cobra.
Número ilimitado de canales en la memoria
Permite programar un número ilimitado de canales VHF y GMRS en la memoria.
Medidor de intensidad de la señal
Indica la intensidad de las señales entrantes o salientes.
Botones iluminados
Permite una buena visibilidad de todos los botones de funciones.
Pitido de fin de transmisión (seleccionable)
Un tono de confirmación indica el fin de transmisión del usuario y señala a otros que pueden hablar. Activado o desactivado, seleccionable.
Sistema VibrAlert
Proporciona un aviso silencioso para las llamadas entrantes. Ideal para ambientes de mucho ruido o de gran silencio.
®
patentado
A4
Español
Introducción
Introducción
Contenido
Introducción
Gracias por su compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Controles e indicadores de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2
Pantalla LCD (cristal líquido) con iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . A3
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
Importante información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Protocolos de radiocomunicación marítima en VHF
Recomendaciones para las comunicaciones marítimas . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Información sobre Licencia VHF Marina de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Procedimientos de radiocomunicación marítima en VHF . . . . . . . . . . . . . . 8
Llamadas vocales marinas en VHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Llamadas de radiotelefonía marinas en VHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Procedimiento de llamadas de socorro y mensajes de emergencia
marinos en VHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima . . . . . . 18
Protocolos de Radio GMRS
Comunicaciones GMRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Licencias GMRS de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Asignación y compatibilidad de frecuencias GMRS/FRS . . . . . . . . . . . . . . 29
Avisos Meteorológicos NOAA/SAME
Canales meteorológicos y avisos NOAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sistema de Avisos de Prueba de la NOAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Avisos SAME (Codificación de Mensajes para Áreas Específicas . . . . . . . .32
Instalación
Incluido en este paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Antena, muñequera y pinza del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pilas y cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Operación del radio
Instrucciones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programación del modo de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Espera/Recepción y Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Operación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Garantía y Marca Comercial
Garantía limitada de tres años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Marca Comercial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Servicio al cliente
Apoyo técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nada se compara a Cobra
®
1
Importante información de
Introducción Introducción
Introducción
seguridad
Introducción
Importante información de seguridad
Importante información de seguridad
Antes de instalar y utilizar su aparato de radio CobraMarine de Doble Banda VHF/GMRS sírvase leer estas precauciones y advertencias generales.
Advertencias y precauciones
Para sacar el máximo provecho de este radio hay que instalarlo y usarlo correctamente. Lea detenidamente las instrucciones de instalación y de operación antes de instalarlo y usarlo. Hay que prestar especial atención a las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES en este manual.
ADVERTENCIA
Los avisos de advertencia identifican situaciones que podrían ocasionar lesiones o la muerte.
PRECAUCIÓN
Los avisos de precaución identifican condiciones que podrían ocasionar daños al radio o a otro equipo.
Información para el adiestramiento en materia de seguridad
Este radio CobraMarine®ha sido diseñado y clasificado para "uso ocupacional solamente". Sólo deberá usarse para actividades relacionadas con el empleo, por personas conscientes tanto de los peligros a los que se exponen como de la forma de minimizarlos. Este radio NO está diseñado para uso en un ambiente no controlado por parte del "público en general".
Este radio ha sido verificado y se ha determinado que cumple con los límites de exposición a la RF establecidos por la FCC para "uso ocupacional solamente". Este aparato de radio CobraMarine de Doble Banda VHF/GMRS cumple también con las siguientes directivas y normas respecto a niveles de energía RF y energía electromagnética, así como con la evaluación de la exposición humana a dichos niveles.
Boletín 65 del Despacho de Ingeniería y Tecnología (OET) de la FCC, Edición 97-01, Suplemento C; Evaluación de conformidad con las directivas de las FCC en materia de exposición humana a los campos electromagnéticos de radiofrecuencia.
Instituto Nacional Americano de Normalización (ANSI) (C95.1-1992), Norma IEEE sobre los niveles de seguridad frente a la exposición humana a los campos electromagnéticos de radiofrecuencia entre 3kHz y 300 GHz.
Instituto Nacional Americano de Normalización (ANSI) (C95.3-1992), Práctica recomendada por el IEEE para la medición de campos — electromagnéticos, de radiofrecuencia y de microondas potencialmente peligrosos.
Las siguientes ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES se incluyen para indicarle los riesgos de estar expuesto a la RF (radiofrecuencia) y para asegurar que maneja la radio dentro de los límites de exposición a la RF de la FCC establecidos para el aparato de radio.
ADVERTENCIAS
El radio genera energía electromagnética de RF (radiofrecuencia) cuando está transmitiendo. Para asegurar que tanto usted como aquéllos alrededor suyo no queden expuestos a cantidades excesivas de esa energía, durante las transmisiones cerciórese de que NADIE TOQUE la antena y de que NO HAYA NADIE a una distancia de la antena que sea menor a la mínima estipulada. Para obtener más información consulte en la página 33 la sección de requisitos relacionados con la antena.
NO haga funcionar el radio sin que esté conectada la antena apropiada o una carga fantasma equivalente. De otra manera podría exponerse a una cantidad excesiva de energía de RF y además se podría dañar el radio.
NO transmita más del 50% del tiempo en que el radio esté en uso — (ciclo de trabajo del 50%). El radio transmite cuando se presiona el botón de transmisión y la pantalla de cristal líquido indica que el radio está transmitiendo.
SIEMPRE use exclusivamente accesorios aprobados por Cobra. NO haga funcionar el radio en atmósferas explosivas, cerca de áreas de voladuras o en
lugares donde haya letreros que prohiban el uso de radiotransmisores. NUNCA conecte el transceptor a una toma de alimentación eléctrica de corriente alterna
(CA). Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica y dañar el transceptor. NUNCA instale el transceptor o el micrófono/altoparlante donde pueda interferir con la
operación de la embarcación o provocar lesiones. NO permita que niños o personas no familiarizadas con los procedimientos apropiados
hagan uso del radio sin supervisión. El hacer caso omiso de cualquiera de estas advertencias podría hacer que se excedan los
límites de exposición a la RF establecidos por la FCC o crear otras condiciones peligrosas.
2
Español
Nada se compara a Cobra
®
3
Importante información de
Introducción Introducción
Introducción
seguridad
PRECAUCIÓN
Su aparato de radio sólo es estanco cuando esté debidamente instalada la antena y la pila.
EVITE el uso y el almacenamiento del radio a temperaturas inferiores a los -20°C o superiores a los 60°C.
SITÚE el radio por lo menos a 0,9 metros de distancia de la brújula magnética de navegación de la embarcación.
NO intente hacerle mantenimiento a ningún componente interno por su cuenta. Todo mantenimiento debe ser realizado por un técnico calificado.
Este aparato de radio se suministra con un juego de pilas de litio-iones (LiON) recargable.
Utilice únicamente el cargador Cobra para recargar las pilas de litio-iones (LiON) en el aparato de radio.
No cortocircuite la pila.
Al cambiar las pilas, cuide de eliminar debidamente las pilas usadas. Las pilas pueden reventar si se arrojan al fuego.
Es posible que su radio INCUMPLA con las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.) y se prohiba su uso si se le hacen cambios o modificaciones.
Protocolos de radio­comunicación marítima en VHF
Recomendaciones para las comunicaciones marítimas
Las frecuencias usadas por el radio están reservadas con el fin de aumentar la seguridad a bordo de las embarcaciones y para transmitir mensajes relacionados con la navegación y la operación de las embarcaciones dentro de una gama adecuada para la navegación cerca de la costa. Si la potencia máxima de 5 W de su radio no es suficiente para las distancias que navega desde la costa, podrá instalar un aparato de radio fijo CobraMarine con una potencia de hasta 25 W. (Visite www.cobra.com o acuda a su concesionario local para los modelos que están disponibles).
Si navega muy lejos de la costa, podrá tener que instalar en su embarcación un aparato de radio aun más potente, tal como uno de banda lateral única de HF o una radio por satélite.
La guardia costera estadounidense (U.S. Coast Guard) no recomienda el uso de teléfonos celulares en sustitución de los radios especiales para servicio marítimo. Normalmente no podrán comunicarse con embarcaciones de rescate y, si necesitara solicitar auxilio con un teléfono celular, la llamada sólo la recibiría el destinatario de su llamada. Mas aún, los teléfonos celulares tienen un alcance limitado sobre agua y pueden ser difíciles de localizar. Si usted no sabe cuál es su posición, la guardia costera tendrá dificultades para encontrarlo si usted está usando un teléfono celular.
Sin embargo, los teléfonos celulares no siempre son inútiles abordo en la zonas donde hay servicio de teléfonos celulares disponible; — ellos permiten sostener conversaciones de carácter personal y mantener así las frecuencias marítimas descongestionadas y disponibles para el uso al que están destinadas.
Recomendaciones para las comunicaciones marítimas
4
Español
Nada se compara a Cobra
®
5
Información sobre Licencia
Protocolos de radio­comunicación marítima en VHF
Información sobre Licencia VHF Marina de la FCC.
Los radios VHF CobraMarine satisfacen los requisitos de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.) que regulan el servicio de radiocomunicaciones marítimas.
El radio funciona en todos los canales de radiocomunicación marítima actualmente asignados y se puede cambiar para uso de acuerdo con los reglamentos estadounidenses, internacionales o canadienses. Permite el acceso instantáneo al canal de emergencia 16 y al canal de llamada 9, así como a todas las radioemisiones de peligro emitidas por la Administración nacional del océano y la atmósfera (NOAA) pulsando sólo un botón.
Los usuarios con licencia recibirán de la FCC una “señal de llamada”, que debe utilizarse para identificar la estación al utilizar la radio.
Licencia de estación
Las embarcaciones equipadas con radio de VHF para servicio marítimo, RADAR o EPIRB (radiobaliza de localización de siniestros), que por ley no requieran llevar equipo de radiocomunicación, ya no necesitan la licencia de estación de embarcación de la FCC para navegar en aguas estadounidenses. Sin embargo, toda embarcación que por ley requiera llevar un radio marítimo durante una travesía internacional, y que esté equipada con un radioteléfono de banda lateral única de HF o con un terminal de satélite marítimo, deberá obtener una licencia de estación.
Para información sobre la licencia y formularios de solicitud sírvase llamar a la línea directa de la FCC (800-418-FORM). Debe pedir el formulario #159 y el formulario #605. Las preguntas referentes a la solicitud de licencia deben dirigirse a la FCC (888-CALL­FCC). Los formularios y solicitudes de licencia de la FCC para aplicaciones marinas y terrestres pueden bajarse de Internet en: www.fcc.gov.
VHF Marina de la FFC
Información sobre Licencia
Protocolos de radio-
Introducción
comunicación marítima en VHF
Licencia de estación internacional
Si su embarcación va a ingresar en las aguas territoriales de un país diferente de EE.UU. o Canadá, comuníquese con la autoridad reguladora de las comunicaciones de ese país para obtener la información de licencia.
Distintivo de llamada de radio
Actualmente la FCC no exige licencia para la navegación recreativa. La guardia costera estadounidense recomienda que se use el número y estado de registro de la embarcación (p. ej., IL 1234 AB) como distintivo de llamada, y que el mismo se muestre claramente sobre la embarcación.
Licencia canadiense de estación de barco
Puede ser necesaria una licencia si su embarcación es operada en aguas canadienses. Puede obtenerse capacitación y certificación de radiotelefonía de Canadian Power Squadron. Visite su sitio web (http://www.cps-ecp.ca/english/newradiocard.html), contacte con la oficina más próxima o escriba a dicha entidad. Industry of Canada, Radio Regulatory Branch, Attn: DOSP, 300 Slater Street, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0C8.
Responsabilidad del usuario y lugares de operación
Todo usuario es responsable de observar las regulaciones gubernamentales tanto nacionales como extranjeras, y estará sujeto a severas consecuencias penales en caso de violar dichas regulaciones. Las frecuencias de VHF del radio están reservadas para uso marítimo y requieren una licencia especial para usarse desde una instalación terrestre, incluso cuando la embarcación esté sobre un remolque.
NOTA
Este dispositivo satisface la parte 15 de las normas de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no deberá producir interferencia perjudicial, y
2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquélla que pueda causar un funcionamiento indeseado.
VHF Marina de la FFC
6
Español
Advertencias de la FCC: El reemplazo o sustitución de transistores, diodos regulares y demás componentes de esta naturaleza por componentes que no sean los recomendados por Cobra, puede ocasionar una violación de las regulaciones técnicas de la parte 80 de las normas de la FCC, o una violación de los requisitos de aceptación de tipo correspondientes a la parte 2 de las mencionadas normas.
Nada se compara a Cobra
®
7
Procedimientos de radio-
Protocolos de radio-
Introducción
comunicación marítima en VHF
Procedimientos de radiocomunicación marítima en VHF
Manténgase vigilante
Siempre que su embarcación esté navegando el radio deberá estar encendido y sintonizado en el canal 16, excepto cuando se esté usando para mensajes.
Potencia
Pruebe primero con un vatio si la estación destinataria se encuentra a unos pocos kilómetros de distancia. Si no hay respuesta, cambie a 3 W y vuelva a llamar. Puede seleccionar hasta 5 W de potencia para incrementar su distancia de llamada. Recuerde: A las potencias más bajas dura más la pila y se reduce la interferencia con otros usuarios.
Llamada a estaciones costeras
Llame a una estación costera por el canal que tenga asignado la estación. Puede usar el canal 16 cuando no conozca el canal asignado.
Llamada a otras embarcaciones
Llame a otras embarcaciones por el canal 16 o por el canal 9. (En embarcaciones recreativas es preferible usar el canal 9). También puede llamar por canales de comunicación entre embarcaciones si sabe que la embarcación tiene sintonizado un canal de comunicación entre embarcaciones.
Llamada inicial por el Canal 16 ó 9
El uso del Canal 16 está permitido para establecer el contacto inicial con otro buque. Hay que tener siempre presentes las restricciones de llamada. Recuerde que la función más importante del Canal 16 es para cursar mensajes de emergencia. Si por cualquier razón estuviera congestionado el Canal 16, podrá utilizarse el Canal 9 (particularmente en aguas norteamericanas) como canal de contacto inicial para comunicaciones que no sean de emergencia.
Límites de llamadas
Usted no podrá llamar a la misma estación durante más de 30 segundos seguidos. Si no obtiene respuesta, espere por lo menos dos (2) minutos antes de volver a llamar. Después de tres (3) períodos de llamada, espere por lo menos 15 minutos antes de volver a llamar.
Cambio de canales
Después de establecer contacto con otra estación en un canal de llamada, cambie inmediatamente a un canal disponible para el tipo de mensaje que desea enviar.
Identificación de estación
Sírvase identificar (en inglés) su estación por su distintivo de llamada de la FCC, el nombre del buque y el número de registro estatal, al comienzo y al final del mensaje.
comunicación marítima en VHF
Procedimientos de radio-
Protocolos de radio­comunicación marítima en VHF
Comunicaciones prohibidas
Usted NO PODRÁ transmitir:
Mensajes falsos de emergencia o de solicitud de auxilio.
Mensajes que contengan un lenguaje obsceno, indecente o profano.
Llamadas, señales o mensajes de carácter general (no dirigidos a una estación en particular) por el canal 16, excepto en casos de emergencia o cuando esté probando el radio.
Al estar en tierra.
comunicación marítima en VHF
8
Español
Nada se compara a Cobra
®
9
Llamadas vocales marinas en
Protocolos de radio­comunicación marítima en VHF
Llamadas vocales marinas en VHF
Debe mantenerse a la escucha del Canal 16 mientras está en espera. El Canal 16 es el canal de auxilio y de seguridad utilizado para establecer el contacto inicial con otra estación y para las comunicaciones de emergencia. El Guardacostas también monitorea el Canal 16 para la seguridad de todos los que están navegando.
NOTA
El canal 9 puede ser usado por embarcaciones recreativas para llamadas de carácter general. Esta frecuencia debe ser usada siempre que sea posible para aliviar la congestión del canal 16. El Guardacostas no emite generalmente información marina urgente ni avisos meteorológicos por el Canal 9. Los navegantes deben vigilar el Canal 16 siempre que esté encendida la radio y no se estén comunicando con otra estación.
Para llamar a otro buque o instalación costera (tal como una esclusa o puente levadizo):
Asegúrese que el radio esté encendido.
Cerciórese de que está en el modo de escucha en espera en el Canal 16. Asegúrese de que el Canal 16 no está siendo utilizado.
Cuando esté abierto el canal (en silencio), presione el botón Transmisión y llame al buque con el que desea hablar. Mantenga la radio o el micrófono a unos 5 cm de la cara y hable con claridad en un tono de voz normal. Diga: «[nombre de la estación llamada] (AQUÍ) THIS IS [nombre de su embarcación o distintivo de llamada]».
Cuando establezca contacto, salga del Canal 16 y pase a otro canal de trabajo. Consulte la lista de canales que aparece en las páginas 20-27.
VHF
Llamadas vocales marinas en
Protocolos de radio-
Introducción
comunicación marítima en VHF
Si el otro no responde, aguarde dos (2) minutos y repita. Se le permite intentar el contacto tres (3) veces, a intervalos de dos (2) minutos. Si continúa sin hacer contacto, aguarde 15 minutos antes de volver a intentarlo.
Al terminar la comunicación, cada buque debe despedirse con su distintivo de llamada o nombre del buque y la palabra "out" (corto), pasando entonces al Canal
16.
NOTA
Para que el sonido sea óptimo en la estación a la que llama, mantenga el micrófono en la parte delantera de la radio a unos 5 cm como mínimo de la boca y ligeramente ladeado. Hable con un tono de voz normal.
NOTA
"Cambio y corto". El error más común es utilizar las palabras "cambio y corto" en la misma transmisión "Cambio" significa que espera una respuesta. "Corto" significa que ha terminado y que no espera una respuesta.
VHF
Por ejemplo
La embarcación Corsair llamando a la embarcación Vagabond: Corsair: “Vagabundo, aquí Corsario. Cambio.” Vagabond: “Haga el favor de pasar al Canal 68 (u otro canal de trabajo adecuado)
para contestar. Cambio.” Corsair: "Pasando al Canal 68. Cambio."
Español
10
Nada se compara a Cobra
®
11
Llamada radiotelefónicas
Protocolos de radio-
Introducción
comunicación marítima en VHF
Llamadas radiotelefónicas marinas en VHF
La tripulación de embarcaciones puede realizar y recibir llamadas telefónicas hacia y desde cualquier número telefónico de la red telefónica usando los servicios de las estaciones costeras públicas. Se pueden realizar llamadas — (sujetas a cobro) — entre su radio y teléfonos ubicados en tierra, mar o aire. Consulte en las páginas 18 a 27 los canales de correspondencia públicos (operador marítimo).
Si planea usar estos servicios, considere registrarse con el operador de la estación costera pública que planea usar. Dichos servicios pueden proporcionarle información detallada así como los procedimientos a seguir.
PRECAUCIÓN
Es posible que se pueda divulgar información confidencial durante una llamada radiotelefónica. No olvide que su transmisión no se realiza en privado, como sucede cuando usa un teléfono común. Ambos lados de la conversación son radiodifundidos y pueden ser oídos por cualquier persona que tenga un radio sintonizado en el canal que usted esté usando.
marinas en VHF
Procedimientos de llamadas de socorro y mensajes de emergencia
Protocolos de radio-
Introducción
comunicación marítima en VHF
Procedimiento de llamadas de socorro y mensajes de emergencia marinos en VHF
La principal razón de tener un radio VHF para servicio marítimo es la de contar con la capacidad para solicitar asistencia en caso de una emergencia. El ambiente marítimo puede ser implacable y lo que puede comenzar como un problema menor puede rápidamente tornarse en una situación fuera de control.
La guardia costera monitorea el canal 16, responde a todas las llamadas de solicitud de auxilio y coordina todos los esfuerzos de búsqueda y rescate. Según la disponibilidad de operadores de asistencia comerciales u otras embarcaciones con la capacidad necesaria en las cercanías del solicitante, la guardia costera o una embarcación auxiliar de la guardia costera será despachada para prestar socorro.
En todo caso, comuníquese con la guardia costera tan pronto se le presente una dificultad, antes de que la situación se torne en una emergencia. Use los procedimientos de mensajes de emergencia sólo después de que la situación se haya tornado grave o cuando enfrente un peligro inminente de muerte o daños materiales que requieran ayuda inmediata. Utilice el Canal 16 para comunicar su mensaje de emergencia. Cerciórese de que está transmitiendo en alta potencia. Si simplemente se quedó sin combustible, no envíe un mensaje de emergencia. Eche el ancla y llame a un amigo o a la marina para pedirles combustible o para que lo remolquen.
marinos enVHF
12
Español
Nada se compara a Cobra
®
13
Procedimientos de llamadas de socorro y mensajes de emergencia
Protocolos de radio-
Introducción
comunicación marítima en VHF
Señales de emergencia marítima
Las tres (3) señales verbales de emergencia usadas a nivel internacional son:
MAYDAY
La señal de auxilio MAYDAY se emplea para indicar que una estación se encuentra amenazada por un peligro grave e inminente, y solicita asistencia inmediata.
PAN
La señal de urgencia PAN se emplea cuando está en peligro la seguridad de una embarcación o la de una persona. (La pronunciación correcta de esta señal es pan).
SECURITE
La señal de seguridad SECURITE se usa en mensajes relacionados con la seguridad de navegación o con alertas meteorológicas importantes. (La pronunciación correcta de esta señal es se-cu-ri-té).
Cuando se usa una señal de emergencia internacional, hay que pronunciar la señal apropiada tres (3) veces antes del mensaje.
marinos enVHF
Procedimientos de llamadas de socorro y mensajes de emergencia
Protocolos de radio-
Introducción
comunicación marítima en VHF
Si oye una llamada de solicitud de auxilio
A los mensajes que comiencen con una (1) de estas señales hay que darles prioridad sobre los demás mensajes. TODAS las estaciones DEBERÁN mantener desocupado el canal 16 por el tiempo que dure la emergencia, a menos que el mensaje que transmitan se relacione directamente con la emergencia.
Si oye un mensaje de solicitud de auxilio proveniente de una embarcación, manténgase cerca del radio. Si otra persona no responde la llamada, USTED debe responderla. Si la embarcación que solicita auxilio no se encuentra cerca de usted, espere un poco a que respondan otros que estén más cerca. Aun en caso de que usted no pueda brindar asistencia directa, podría contribuir retransmitiendo el mensaje.
marinos enVHF
14
Español
Nada se compara a Cobra
®
15
Procedimientos de llamadas de socorro y mensajes de emergencia
Protocolos de radio-
Introducción
comunicación marítima en VHF
Procedimiento de solicitud de auxilio marítimo
Hable de manera lenta, — clara — y calmada.
1. Asegúrese que el radio esté encendido.
2. Seleccione el canal 16.
3. Presione el botón de transmisión y diga:
“MAYDAY — MAYDAY — MAYDAY». (o « PAN — PAN — PAN,» o « SECURITE — SECURITE — SECURITE»).
4. Diga:
“AQUÍ [el nombre de su buque o distintivo de llamada],” repetido tres (3) veces.
5. Diga:
«MAYDAY» (o «PAN» o «SECURITE») [nombre de su embarcación o distintivo de llamada].
6. Diga dónde se encuentra:
(qué ayudas de navegación o marcas se encuentran cerca).
7. Indique la razón de su solicitud de auxilio.
8. Indique el tipo de asistencia que necesita.
9. Indique la cantidad de personas abordo y el estado de toda persona lesionada.
10. Estime la navegabilidad actual de su embarcación.
11. Describa su embarcación en forma breve (longitud, tipo, color, casco).
12. Diga:
«SINTONIZAREMOS EL CANAL 16».
13. Concluya el mensaje diciendo:
“AQUÍ [nombre de su embarcación o distintivo de llamada]; CAMBIO».
14. Suelte el botón de transmisión y oiga. Alguien debe responder.
De otra manera, repita la llamada comenzando en el paso 3 anterior.
Manténgase cerca del radio. Aun cuando su mensaje haya sido recibido, la guardia costera lo encontrará más rápidamente si usted puede transmitir una señal para que sea detectada por una embarcación de rescate.
marinos enVHF
Procedimientos de llamadas de socorro y mensajes de emergencia
Protocolos de radio-
Introducción
comunicación marítima en VHF
Por ejemplo
“MAYDAY — MAYDAY — MAYDAY” «Aquí Corsair — Corsair — Corsair» (o bien «IL 1234 AB» tres [3] veces) «Mayday Corsair» (o «IL 1234 AB») «Navy Pier se encuentra a los 220 grados magnéticos; distancia cinco millas» «Golpeó objeto sumergido y está haciendo agua; necesita bomba y remolcador» «Cuatro (4) adultos y tres (3) niños abordo; ninguno lesionado» «Estimamos que nos queda media hora a flote» «Corsair [o IL 1234 AB] es un yate de 26 pies con casco azul y castillo de popa marrón» «Sintonizaremos el canal 16» «Aquí Corsair» (o «IL 1234 AB») "Cambio"
Es una buena idea escribir el guión del formato del mensaje y colocarlo donde usted y otras personas en su embarcación puedan verlo cuando haya que enviar un mensaje de emergencia.
marinos enVHF
16
Español
Nada se compara a Cobra
®
17
Asignación de canales de VHF
Protocolos de radio­comunicación marítima en VHF
Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima
Existen tres (3) juegos de canales VHF para uso marítimo en los EE.UU., Canadá y el resto del mundo (internacional). La mayoría de los canales coinciden en los tres (3) mapas, pero sin duda existen diferencias (consulte las tablas en las páginas siguientes). El radio incorpora los tres (3) mapas y funcionará correctamente en cualquiera de las tres áreas.
A continuación presentamos en forma resumida las asignaciones de canales del Mapa de canales para EE.UU.
Auxilio, seguridad y llamadas
Canal 16
Para ser oídos por otra estación (llamadas) o en casos de emergencia (auxilio y seguridad).
Llamadas
Canal 9
Llamadas de carácter general (excepto casos de emergencia) para embarcaciones no comerciales. Se le pide encarecidamente a la tripulación de las embarcaciones recreativas usar este canal para reducir la congestión del canal 16.
Seguridad entre embarcaciones
Canal 6
Para mensajes de seguridad entre embarcaciones y para mensajes de búsqueda y rescate enviados a barcos y aviones de la guardia costera.
Enlace con la guardia costera
Canal 22A
Para hablar con las guardias costeras estadounidenses o canadienses (excepto casos de emergencia) tras haber establecido contacto por el canal 16.
No comerciales
Canales 68*, 69, 71, 72, 78A, 79A*, 80A*
Canales activos para pequeñas embarcaciones. Los mensajes deberán estar relacionados con necesidades de las embarcaciones, como por ejemplo, informes de pesca, atraques y agrupamientos. Use el canal 72 solamente para mensajes entre embarcaciones.
Comerciales
Canales 1A, 7A, 8, 9, 10, 11, 18A, 19A, 63A, 67, 72, 79A, 80A, 88A*
Canales activos para embarcaciones activas solamente. Los mensajes deberán estar relacionados con la actividad comercial o las necesidades de la embarcación. Use los canales 8, 67, 72 y 88A solamente para mensajes entre embarcaciones.
para radiocomunicación marítima
Asignación de canales de VHF
Protocolos de radio­comunicación marítima en VHF
Correspondencia Pública (Operador Marítimo)
Canales 24, 25, 26, 27, 28, 60, 61, 84, 84A, 85, 85A, 86, 86A, 87, 87A, 88*
Para llamadas a operadores marítimos en estaciones costeras públicas. Usted puede realizar y recibir llamadas telefónicas a través de estas estaciones.
Operaciones portuarias
Canales 1A*, 5A*, 12*, 14*, 18, 19, 20A, 21, 22, 63A*, 65A, 66A, 73, 74, 75, 76, 77*, 79, 80, 81, 82
Usados para dirigir el movimiento de las embarcaciones dentro de áreas portuarias, esclusas o canales. Los mensajes deberán estar relacionados con maniobras operacionales, movimientos y seguridad de las embarcaciones.
Navegación
Canales 13, 67
Estos canales están disponibles para todas las embarcaciones. Los mensajes deberán estar relacionados con la navegación, incluidas las maniobras para pasar o alcanzar otras embarcaciones. Éstos también son los principales canales activos para la mayoría de las esclusas y puentes levadizos. Usted deberá transmitir mensajes cortos y mantener la potencia de salida en un vatio como máximo.
Control marítimo
Canal 17
Para comunicarse con embarcaciones y estaciones costeras operadas por entidades gubernamentales locales o estatales. Los mensajes deberán estar relacionados con regulación y control, asistencia o actividades de navegación.
Llamadas selectivas digitales
Canal 70
Este canal está reservado para solicitudes de auxilio, seguridad y llamadas de carácter general que usen solamente técnicas de llamadas selectivas digitales. Las comunicaciones verbales están prohibidas; el radio no puede transmitir mensajes de voz por este canal.
Meteorología
Canales Wx 1 a 10
Canales de recepción únicamente para difusión de información meteorológica NOAA y canadiense. Usted no puede transmitir por estos canales.
NOTA
* El uso de estos canales está dedicado a las aplicaciones que aparecen en la lista,
en ciertas partes del país o para ciertos tipos de usuario solamente. Consulte las normas de la FCC o a un operador de radio con experiencia antes de usarlos.
para radiocomunicación marítima
18
Español
Nada se compara a Cobra
®
19
Loading...
+ 29 hidden pages