Cobra MR HH125 Owners Manual [es]

Introducción
A3
Nuestro agradecimiento a usted y Asistencia del Cliente
RADIO VHF PARA SERVICIO MARÍTIMO
Manual del propietario
Gracias por su compra
Gracias por adquirir un radio VHF CobraMarine®. Este producto Cobra
®
le brindará muchos años de servicio sin
problemas si lo usa correctamente.
Cómo funciona el radio VHF CobraMarine
Esta radio es un transceptor portátil de pilas para usarlo en la embarcación. El mismo permite la comunicación bidireccional, tanto entre una embarcación y otra como entre una embarcación y la costa, principalmente para fines de seguridad aunque también para fines de navegación y operación. Con este radio usted puede pedir ayuda, recibir información proveniente de la tripulación de otras embarcaciones, hablarle a operadores de esclusas y puentes levadizos, y realizar llamadas radiotelefónicas a cualquier parte del mundo a través de un operador marítimo.
Además de permitir comunicaciones bidireccionales. el radio puede proporcionar un acceso rápido a todos los canales de información meteorológica de la Administración nacional del océano y la atmósfera (NOAA, National Oceanographic and Atmospheric Administration), y avisarle sobre emergencias relacionadas con mal tiempo mediante un tono recibido en un canal meteorológico que usted selecciona de acuerdo a su área.
Asistencia al cliente
Asistencia al cliente
Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna de sus funciones, consulte el manual del propietario. Si no encuentra la respuesta en el manual, Cobra Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente:
Para obtener asistencia en EE.UU.
Sistema de ayuda automatizada En inglés solamente. Las 24 horas del día, los 7 días a la semana; teléfono +1 773 889 3087.
Operadores de asistencia al cliente En inglés y español. 8:00 a. m. a 6:00 p. m. (hora del Este de EE.UU.), de lunes a viernes (excepto días feriados); 773-889-3087 (teléfono).
Preguntas En inglés y español. Para comunicarse por fax llame al número +1 773 622 2269.
Asistencia técnica En inglés solamente. www.cobra.com (en línea: preguntas frecuentes [FAQ]). En inglés y español. productinfo
@cobra.com (correo electrónico).
MR HH125
Impreso en China. N° de pieza 480-426-P Versión D
Nada se compara a Cobra
®
Español
Comuníquese con el concesionario local
A1
©2008 Cobra Electronics Corporation™
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com
Para obtener asistencia fuera de EE.UU.
Introducción
Controles e indicadores de la radio
Introducción
Pantalla LCD de fondo iluminado y características del producto
cristal líquido
"Oprima
Hablar"
(Hablar)
Botón de Luz
de Fondo/
Bloqueo
Botón Doble
Inhabilitar
Silenciador
Configuración
Antena
Pantalla de
iluminada
Botón
para
Teclas
Escucha/
Rastreo
Botón
Botón de Memoria/Escape
Botón
Ingresar/
Altavoz
Conector del altavoz / micrófono externo
Control de Encendido/ Apagado/Volumen
Conector de
muñequera
Enganche de
la pinza para
el cinturón
Compartimento
de la pila
Pestillo de la puerta de las pilas
Botón canal abajo
Botón Canal arriba
Botón de Nivel de Potencia/Aviso Meteorológico
Botón de canal instantáneo 16/9
Micrófono
Conector para carga
Pantalla LCD (cristal líquido) con iluminación de fondo
Iconos de Recepción
Icono de Fuerza de Señal
Iconos de mapas de
canales activos de la UIC
Números de canales activos
y Transmisión
Iconos de Alta/
Baja Potencia
Icono de pitido de fin de transmisión
(Roger Beep)
Icono de rastreo
Características del producto
Reglajes de potencia
Seleccione 1 ó 3 vatios de potencia de salida para llamadas cercanas o distantes.
Canales de EE.UU., Canadá e internacionales
Opere en cualquiera de los tres (3) diferentes mapas de canales configurados para estas áreas.
Todos los canales meteorológicos NOAA.
Acceso instantáneo a todos los canales meteorológicos nacionales, las 24 horas del día.
Aviso meteorológico de emergencia
Recibir avisos de la NOAA si el estado del tiempo representa un peligro en las cercanías.
A prueba de agua
Cumple con los estándares JIS4 de radios a prueba de agua.
Bloqueo de Teclas
Prevents accidental setting changes when key lock is set.
Rastreo de Canales/Rastreo de la Memoria
Rastree todos los canales o los memorizados para encontrar conversaciones en progreso.
Canal instantáneo 16/9
Proporciona acceso instantáneo al Canal 16 prioritario y al Canal 9 de llamadas.
Doble Escucha
Úselo para controlar dos (2) canales a la vez, el canal 16 y un canal programable.
Icono de operación símplex
Pitido de fin de transmisión (seleccionable)
Un tono de confirmación indica el fin de transmisión del usuario y señala a otros que pueden hablar. Activado o desactivado, seleccionable.
Pilas de NiMH recargables (hidruro metálico de níquel)
Las cinco (5) pilas de NiMH recargables entregadas con la unidad proporcionan tiempo extra de operaciones en comparación con las alcalinas y no tienen efecto de memoria. Las cinco (5) pilas alcalinas AAA también se pueden usar como alimentación de respaldo de emergencia.
Cable de alimentación de 12V incluido
Cargue las pilas de NiMH en un coche o embarcación.
Clavija para altavoz/micrófono
El altavoz con micrófono de Cobra permite conexión opcional para la solapa.
Canales de memoria
Permite programar hasta diez (10) canales VHF en memoria.
Medidor de intensidad de la señal
Indica la intensidad de las señales entrantes o salientes.
Botones iluminados
Permite una buena visibilidad de todos los botones de funciones.
Icono de tonos de teclas
Icono de bloqueo de botones
Icono Meteorológico Icono de Aviso
Meteorológico
Icono de energía de batería
Icono de canal de la memoria
Icono de Doble Escucha Icono de Recepción
de Emisión
A2
Introducción
Contenido
Introducción
Gracias por su compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Radio Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2
Pantalla LCD (cristal líquido) con iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . A3
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
Importante información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recomendaciones para las comunicaciones marítimas . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Información de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación
Incluido en este paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Muñequera, pinza para el cinturón y altavoz / micrófono externo . . . . . . . .7
Pilas y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operación del radio
Instrucciones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programación del modo de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Espera/Recepción y Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Radio contra todo riesgo y avisos meteorológicos de acuerdo
con la NOAA (Administración Nacional Oceanográfica y Atmosférica) . . 19
Operación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Protocolos de radiocomunicación marítima en VHF
Procedimientos de radiocomunicación marítima en VHF . . . . . . . . . . . . . 28
Llamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Llamadas radiotelefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Procedimiento de llamadas de auxilio y mensajes de emergencia . . . . . . 32
Garantía e Marcas Comerciales
Garantía limitada de 1 año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Servicio al cliente
Apoyo técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Apéndice - en la sección Inglés
Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima . . . . . . . 38
Canales meteorológicos y avisos NOAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nada se compara a Cobra
®
1
Importante información
Introduction
Introducción
Importante información de seguridad
Antes de instalar y usar el radio VHF CobraMarine, lea estos avisos generales de precaución y de advertencia.
Advertencias y precauciones
Para sacar el máximo provecho de este radio hay que instalarlo y usarlo correctamente. Lea detenidamente las instrucciones de instalación y de operación antes de instalarlo y usarlo. Hay que prestar especial atención a las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES en este manual.
ADVERTENCIA
Los avisos de advertencia identifican situaciones que podrían ocasionar lesiones o la muerte.
PRECAUCIÓN
Los avisos de precaución identifican condiciones que podrían ocasionar daños al radio o a otro equipo.
Información para el adiestramiento en materia de seguridad
La radio CobraMarine®ha sido probada y cumple con los límites de exposición a la RF (radiofrecuencia) de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos) para uso de la “Población en general” y con los límites de exposición a la RF de Industry Canada para uso del "Público en general". La radio VHF CobraMarine también cumple con las siguientes directrices y estándares en cuanto a energía y niveles de energía electromagnética y de RF, así como la evaluación de dichos niveles para exposición humana:
Boletín 65 del Despacho de Ingeniería y Tecnología (OET) de la FCC, Edición 97-01, Suplemento C; Evaluación de conformidad con las directivas de las FCC en materia de exposición humana a los campos electromagnéticos de radiofrecuencia.
Instituto Nacional Americano de Normalización (ANSI) (C95.1-1992), Norma IEEE sobre los niveles de seguridad frente a la exposición humana a los campos electromagnéticos de radiofrecuencia entre 3kHz y 300 GHz.
Instituto Nacional Americano de Normalización (ANSI) (C95.3-1992), Práctica recomendada por el IEEE para la medición de campos— electromagnéticos, de radiofrecuencia y de microondas potencialmente peligrosos.
Precauciones generales
La información sobre ADVERTENCIAS y AVISOS de la página siguiente le dará a conocer los riesgos de exposición a la RF, así como la forma de operar la radio dentro de los límites de exposición a la RF de la FCC establecidos para la radio.
2
de seguridad
Importante información
Introducción
ADVERTENCIAS
Su radio genera energía electromagnética de RF (radiofrecuencia) cuando está transmitiendo. Para asegurar que usted y quienes se hallan a su alrededor no se expongan a cantidades excesivas de dicha energía, NO toque la antena cuando está transmitiendo. MANTENGA la radio al menos dos (2) pulgadas (5 cm) lejos de usted y de otros cuando esté transmitiendo.
NO transmita más del 50% del tiempo en que el radio esté en uso — (ciclo de trabajo del 50%). El radio transmite cuando se presiona el botón de transmisión y la pantalla de cristal líquido indica que el radio está transmitiendo.
SIEMPRE use exclusivamente accesorios aprobados por Cobra. NO haga funcionar el radio en atmósferas explosivas, cerca de áreas de voladuras
o en lugares donde haya letreros que prohiban el uso de radiotransmisores. NO coloque el transceptor o micrófono/altavoz donde pueda interferir con la operación
de su embarcación o causar lesiones. NO permita que niños o personas no familiarizadas con los procedimientos apropiados
hagan uso del radio sin supervisión. El hacer caso omiso de cualquiera de estas advertencias podría hacer que se excedan los
límites de exposición a la RF establecidos por la FCC o crear otras condiciones peligrosas.
PRECAUCIÓN
Su radio es a prueba de agua sólo cuando las pilas están correctamente instaladas.
EVITE el uso y el almacenamiento del radio a temperaturas inferiores a los -20°C o superiores a los 60°C.
SITÚE el radio por lo menos a 0,9 metros de distancia de la brújula magnética de navegación de la embarcación.
NO intente hacerle mantenimiento a ningún componente interno por su cuenta. Todo mantenimiento debe ser realizado por un técnico calificado.
Esta radio se entrega con pilas de NiMH (hidruro metálico de níquel) recargables.
Para recargar las pilas de NiMH en la radio, utilice solamente el cable de
alimentación de Cobra.
Evite provocar cortocircuito con las pilas.
Al reemplazar las pilas, deshágase de las anteriores correctamente. Las pilas de
NiMH pueden explotar si se arrojan al fuego.
No procure funcionar su radio mientras que recarga las baterías.
Es posible que su radio INCUMPLA con las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.) y se prohiba su uso si se le hacen cambios o modificaciones.
de seguridad
Nada se compara a Cobra
®
3
Introduction
Introducción
Recomendaciones para las comunicaciones marítimas
Introducción
Importante información de seguridad
Recomendaciones para las comunicaciones marítimas
Las frecuencias usadas por el radio están reservadas con el fin de aumentar la seguridad a bordo de las embarcaciones y para transmitir mensajes relacionados con la navegación y la operación de las embarcaciones dentro de una gama adecuada para la navegación cerca de la costa. Si la salida máxima de 3 vatios de su radio no es suficiente para las distancias que usted viaja desde la costa, considere un equipo portátil de mayor potencia o instale una radio marítima Cobra Marine de montaje fijo con hasta 25 vatios de potencia de salida. (Visite www.cobra.com o acuda a su concesionario local para los modelos que están disponibles).
Si navega muy lejos de la costa, podrá tener que instalar en su embarcación un aparato de radio aun más potente, tal como uno de banda lateral única de HF o una radio por satélite.
La guardia costera estadounidense (U.S. Coast Guard) no recomienda el uso de teléfonos celulares en sustitución de los radios especiales para servicio marítimo. Normalmente no podrán comunicarse con embarcaciones de rescate y, si necesitara solicitar auxilio con un teléfono celular, la llamada sólo la recibiría el destinatario de su llamada. Mas aún, los teléfonos celulares tienen un alcance limitado sobre agua y pueden ser difíciles de localizar. Si usted no sabe cuál es su posición, la guardia costera tendrá dificultades para encontrarlo si usted está usando un teléfono celular.
Sin embargo, los teléfonos celulares no siempre son inútiles abordo en la zonas donde hay servicio de teléfonos celulares disponible; — ellos permiten sostener conversaciones de carácter personal y mantener así las frecuencias marítimas descongestionadas y disponibles para el uso al que están destinadas.
Procedimientos de radiocomunicación marítima en VHF
Si usted no está familiarizado con los protocolos que deben seguirse al utilizar una radio marítima VHF o tiene que refrescar sus conocimientos, por favor estudie la sección que comienza en la página 28 antes de poner su radio en servicio.
Información de la FCC
Los radios VHF CobraMarine satisfacen los requisitos de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.) que regulan el servicio de radiocomunicaciones marítimas.
El radio funciona en todos los canales de radiocomunicación marítima actualmente asignados y se puede cambiar para uso de acuerdo con los reglamentos estadounidenses, internacionales o canadienses. Permite el acceso instantáneo al canal de emergencia 16 y al canal de llamada 9, así como a todas las radioemisiones de peligro emitidas por la Administración nacional del océano y la atmósfera (NOAA) pulsando sólo un botón.
Licencia de estación
Las embarcaciones equipadas con radio de VHF para servicio marítimo, RADAR o EPIRB (radiobaliza de localización de siniestros), que por ley no requieran llevar equipo de radiocomunicación, ya no necesitan la licencia de estación de embarcación de la FCC para navegar en aguas estadounidenses. Sin embargo, toda embarcación que por ley requiera llevar un radio marítimo durante una travesía internacional, y que esté equipada con un radioteléfono de banda lateral única de HF o con un terminal de satélite marítimo, deberá obtener una licencia de estación.
4
Los formularios y solicitudes de licencias de la FCC para embarcaciones y estaciones terrestres pueden ser descargados por la Internet en www.fcc.gov. Los formularios pueden también solicitarse llamando a la FCC al 888-225-5322.
Licencia de estación internacional
Si su embarcación va a ingresar en las aguas territoriales de un país diferente de EE.UU. o Canadá, comuníquese con la autoridad reguladora de las comunicaciones de ese país para obtener la información de licencia.
Distintivo de llamada de radio
Actualmente la FCC no exige licencia para la navegación recreativa. La guardia costera estadounidense recomienda que se use el número y estado de registro de la embarcación (p. ej., IL 1234 AB) como distintivo de llamada, y que el mismo se muestre claramente sobre la embarcación.
Licencia canadiense de estación de barco
Puede ser necesaria una licencia si su embarcación es operada en aguas canadienses. Puede obtenerse capacitación y certificación de radiotelefonía de Canadian Power Squadron. Visite su sitio web (http://www.cps-ecp.ca/english/newradiocard.html), contacte con la oficina más próxima o escriba a dicha entidad. Industry of Canada, Radio Regulatory Branch, Attn: DOSP, 300 Slater Street, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0C8.
Responsabilidad del usuario y lugares de operación
Todo usuario es responsable de observar las regulaciones gubernamentales tanto nacionales como extranjeras, y estará sujeto a severas consecuencias penales en caso de violar dichas regulaciones. Las frecuencias de VHF del radio están reservadas para uso marítimo y requieren una licencia especial para usarse desde una instalación terrestre,
incluso cuando la embarcación esté sobre un remolque.
NOTA
Este dispositivo satisface la parte 15 de las normas de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no deberá producir interferencia perjudicial, y
2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquélla que pueda causar un funcionamiento indeseado.
Advertencias de la FCC: El reemplazo o sustitución de transistores, diodos regulares y demás componentes de esta naturaleza por componentes que no sean los recomendados por Cobra, puede ocasionar una violación de las regulaciones técnicas de la parte 80 de las normas de la FCC, o una violación de los requisitos de aceptación de tipo correspondientes a la parte 2 de las mencionadas normas.
Nada se compara a Cobra
®
5
Protocolos de
Instalación
Incluido en este paquete
VHF Marine Radio Protocols
Instalación
Muñequera, pinza para el cinturón y altavoz / micrófono externo
Incluido en este paquete
El paquete que contiene el radio VHF CobraMarine debe incluir todos los artículos siguientes.
Radio Muñequera
Manual de instrucciones de operación
Pinza del cinturón actuada por resorte
Cable de alimentación de 12V
Para conexiones a fuentes de energía de 12 voltios.
5 Pilas de NiMH recargables
Muñequera y pinza para el cinturón
Muñequera
Muñequera
La radio viene con la muñequera colocada. Puede quitarse fácilmente si no desea utilizarla.
Pinza sujeta al cinturón
Pinza para el cinturón
Utilice la pinza del cinturón para llevar la radio.
1. Presione la pinza para abrirla, deslícela sobre el cinturón y
suelte la pinza.
2. Inserte la guía redonda situada en la parte trasera de la radio,
en el canal guía en la parte trasera de la pinza. La radio debe estar cabeza abajo, como se muestra, para extraerla de la
Cómo extraer la radio
pinza del cinturón.
3. Con la guía circular insertada a fondo en el canal de la pinza,
la radio oscilará libremente pero sin soltarse.
Sujete la radio
6
Conector del altavoz / micrófono externo
Conector del altavoz con micrófono
Su radio se puede conectar a un altavoz con micrófono externo opcional (no incluido), a fin de liberar las manos para que pueda realizar otras tareas. Comuníquese directamente con su concesionario local CobraMarine®o Cobra®para solicitar accesorios opcionales.
Para conectar el altavoz / micrófono externo:
1. Abra la lengüeta del altavoz con micrófono que se halla en
la parte superior de la radio.
2. Introduzca el enchufe en el conector del altavoz / micrófono.
Nada se compara a Cobra
®
7
VHF Marine Radio Protocols
Instalación VHF Marine Radio Protocols
Pilas y carga Pilas y carga
Instalación
Pilas y carga
Instale las pilas
Instale las pilas
Fuente de energía
La radio se entrega con cinco (5) pilas de NiMH recargables.
ADVERTENCIA
El cable de alimentación de 12V que se entrega con esta radio solamente deberá usarse con sus pilas recargables. No intente cargar ningún otro tipo de pilas en la radio, ya que puede ocasionar incendio, explosión o daño a la pila. La vida útil de la pila recargable se prolongará si se evitan las temperaturas ambientales extremas.
Cuando sus pilas recargables comiencen a descargarse demasiado rápidamente, es tiempo de instalar pilas nuevas. Su radio también funcionará con cinco (5) pilas alcalinas AAA de buena calidad.
Cómo instalar las pilas
Instale las pilas AAA en las ranuras del compartimento de las pilas con éstas orientadas según las marcas de polaridad (+ y -) de las ranuras.
Carga inicial
Las pilas de NiMH proporcionadas por Cobra se pueden cargar en un coche o embarcación, utilizando el cable de alimentación de 12V apropiado.
1. Inserte el cable de alimentación en el costado de la radio.
2. Inserte el otro extremo del cable de alimentación en una
fuente de energía de 12V.
3. Fíjese si la luz roja del cable de alimentación brilla para
indicar que la energía está presente.
4. Deje cargando las pilas unas 12 a 14 horas antes de usarlas.
ADVERTENCIA
Solamente las pilas de NiMH recargables pueden ser recargadas. DEBERÁ utilizar el dispositivo de carga que se entrega con esta radio. No lo reemplace por ningún otro tipo de adaptador de carga. Podría ocasionar daño a la pila, incendio o explosión. Es igualmente importante impedir que las pilas de NiMH se congelen a fin de obtener el mejor rendimiento de las mismas.
Lengüeta trabadora
Para extraer las pilas de la radio
1. Gire la lengüeta de fijación de la cubierta de las pilas y
extráigalas.
2. Saque las pilas individuales de la carcasa de la radio.
AVISO
Las pilas de NiMH son tóxicas. Por favor elimínelas correctamente. Algunos proveedores marítimos aceptan pilas viejas para reciclarlas y algunos organismos municipales de eliminación de desperdicios tienen disposiciones especiales para la eliminación de pilas.
Totalmente cargada
Para mantener la carga de la pila
Al utilizar la radio, el icono de estado de la pila muestra la carga restante en la misma. Cuando el icono comienza a parpadear es hora de recargar o cambiar la pila.
PRECAUCIÓN
Parcialmente cargada
Utilice solamente el cable de alimentación de 12V proporcionado por Cobra. No utilice el cable de alimentación con pilas alcalinas; sólo las pilas de NiMH son recargables. Las pilas alcalinas gastadas deben ser desechadas y sustituidas.
Conviene siempre tener un juego de pilas alcalinas AA de alta
Totalmente descargada
calidad nuevas con la radio. Si las pilas recargables se descargan y no hay disponible ninguna fuente de energía eléctrica, usted puede insertar pilas alcalinas nuevas y continuar utilizando su radio.
NOTA
Algunas radios con pilas de NiMH sólo permiten transmisiones de energía con pilas alcalinas. La MR HH125 permite transmisiones de emergencia a plena potencia con pilas alcalinas nuevas.
8
Nada se compara a Cobra
®
9
Loading...
+ 15 hidden pages