Cobra CPIM1500 Service Manual

A1
Español
Gracias por su compra
Introducción
Gracias por adquirir el inversor CobraMarine™CPI M1500 para servicio marítimo. Este producto le brindará muchos años de servicio sin problemas si lo usa correctamente.
Cómo funciona el inversor CobraMarine
El inversor CobraMarine™es un aparato electrónico diseñado y construido para recibir el bajo voltaje de CC (corriente continua) proveniente de su bote, vehículo recreativo, automóvil u otra fuente de alimentación de bajo voltaje, y CONVERTIRLO en un voltaje de 115 voltios de CA (corriente alterna) similar al voltaje disponible en los tomacorrientes residenciales. Este proceso de conversión le permite usar muchos de los aparatos electrónicos y artefactos electrodomésticos en automóviles, vehículos recreativos, embarcaciones, tractores y camiones, así como prácticamente en cualquier otra parte.
Asistencia al cliente
Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna de sus funciones, consulte el manual del propietario. Si no encuentra la respuesta en el manual, Cobra
®
Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente:
Para obtener asistencia en EE.UU.
Sistema de ayuda automatizada En inglés solamente. Las 24 horas del día, los 7 días a la semana; teléfono +1 773 889 3087.
Operadores de asistencia al cliente En inglés y español. 9:00 a. m. a 7:00 p. m. (hora del Este de EE.UU.), de lunes a viernes (excepto días feriados); teléfono +1 773 889 3087.
Preguntas En inglés y español. Para comunicarse por fax llame al número +1 773 622 2269.
Asistencia técnica En inglés solamente. www.cobra.com (en línea: preguntas frecuentes (FAQ)). En inglés y español. productinfo@cobra.com (correo electrónico).
Para obtener asistencia fuera de EE.UU.
Comuníquese con el concesionario local
Instrucciones de operación
Nada se compara a Cobra
®
Español
INVERSOR DE 1500 VATIOS PARA SERVICIO MARÍTIMO
CPI M1500
Impreso en China
Núm. de catálogo 480-077-P
©2003 Cobra®Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com
Asistencia al cliente
A2
Español
A3
Español
Introducción
Gracias por su compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A1
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A1
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2
Importante información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rápida inspección antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación
Requisitos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cables de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cableado de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Interruptor remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Operación
Encendido y apagado del inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Interruptor remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tomacorriente con disyuntor de circuito
por falla de tierra (GFCI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Indicadores de encendido y de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Guía para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Garantía
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Asistencia al cliente
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Apoyo técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Formulario de pedido y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Controles, indicadores y características del producto
Introducción
Contenido
Introducción
Características
• Tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra y capa­cidad para dos enchufes de CA
• Revestimiento protector (Conformal Coating)
*
• Conductores estañados*
• Medidores de voltaje y corriente
• Encendido y apagado remoto
• Protección térmica mediante apagado automático
• Protección frente a inversión de polaridad
• Alarma de batería baja
• Apagado por batería baja
Terminal para
cable de batería
positivo (rojo)
Ventiladores Terminal para cable de batería negativo (negro)
Ter m inal de tierra
Tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra
Jack para interruptor remoto
Indicadores de temperatura excesiva y de sobrecarga
Interruptor de encendido
Medidores de voltaje
y corriente
Botón de reposición (rojo)
Indicador de estado
Botón de prueba (negro)
* Para ayudar a resistir la corrosión
1
Nada se compara a Cobra
®
Importante información de seguridad
Antes de instalar y usar el inversor Cobra®, lea estos avisos generales de precaución y advertencia.
Avisos de precaución y advertencia
Para aprovechar al máximo sus características, el inversor debe ser instalado y utlizado correctamente. Lea detenidamente estas instrucciones de instalación y operación antes de instalarlo y ponerlo en funcionamiento, prestando especial atención a los avisos de PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA.
PRECAUCIÓN Especifica condiciones que podrían ocasionar daños a la unidad o a otros equipos.
ADVERTENCIA Identifica situaciones que podrían ocasionar lesiones o causar la muerte.
Precauciones generales
1. Nunca instale el inversor en el compartimiento del motor de una embarcación donde haya vapores de gasolina o vapores de la batería.
2. No haga funcionar el inversor si se dejó caer o si ha sufrido daños de cualquier tipo.
3. No abra el inversor; sus componentes internos no son reparables. Si intenta reparar la unidad podría sufrir una descarga eléctrica.
NOTA Los componentes internos permanecen cargados aun después de desconectar la alimentación.
4. No exponga el inversor a la lluvia, nieve, agua de sentina o rocío.
5. No obstruya las aberturas de ventilación.
6. No realice la instalación en compartimientos donde el inversor no tenga espacio alrededor para su ventilación.
PRECAUCIÓN Este inversor debe ser usado únicamente en aplicaciones de tierra negativa
.
Importante información de seguridad
Introducción
Continúa en la página siguiente
Recarga directa
3
Nada se compara a Cobra
®
2
Español
ADVERTENCIA Los inversores contienen componentes que tienden a producir arcos o chispas. Para evitar incendios o explosiones, no instale el inversor en áreas o compartimientos que contengan baterías o materiales inflamables ni en lugares que exijan el uso de equipos con protección contra explosiones.
ADVERTENCIA Para reducir el peligro de incendio, no cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. No realice la instalación en compartimientos donde el inversor no tenga espacio alrededor para su ventilación.
Precaución: Aparatos recargables
Algunos cargadores de baterías pequeñas de níquel-cadmio podrían resultar dañados si se conectan al inversor CobraMarine
M1500W. En particular, hay dos tipos de equipos
propensos a este problema:
1. Pequeños aparatos alimentados con batería, tales como linternas, afeitadoras y lamparitas de noche, que se recargan enchufándolos directamente en un tomacorriente de CA.
2. Algunos cargadores de los paquetes de baterías que se usan en herramientas eléctricas manuales. Estos cargadores tienen una etiqueta de ADVERTENCIA que alerta sobre la presencia de voltajes peligrosos en los terminales de la batería.
Este problema no ocurre con la gran mayoría de los aparatos alimentados mediante baterías. La mayoría de ellos emplea un cargador o transformador separado, el cual se enchufa en el tomacorriente de CA y produce una salida de bajo voltaje. Si la etiqueta del cargador o adaptador de CA indica que produce una salida de bajo voltaje CA o CC (menos de 30 voltios), el inversor será capaz de alimentar el adaptador sin problemas.
Forma de onda de salida del CobraMarine™M1500W
La forma de onda de salida se denomina «onda cuadrada» u «onda sinusoidal modificada», y no es más que una señal escalonada que ha sido diseñada para ofrecer características similares a la forma de onda sinusoidal provista por la red de suministro de energía eléctrica. Una forma de onda de esta naturaleza es apropiada para la mayoría de las cargas de CA (incluidas las fuentes de alimentación lineal o con interrupción usadas en aparatos electrónicos, transformadores y motores). Es posible que algunos aparatos electrónicos muy sensibles no funcionen correctamente con una «onda cuadrada» o con una «onda sinusoidal modificada».
Tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra (GFCI)
Pruebe periódicamente el tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra para asegurarse de que funciona debidamente (para más detalles consulte la página 16).
Importante información de seguridad
Introducción
Importante información de seguridad
Introducción
Voltajes peligrosos
5
Nada se compara a Cobra
®
4
Español
Rápida inspección antes de la instalación
En esta sección se presenta información básica sobre el inversor y el procedimiento a seguir para verificar su funcionamiento antes de la instalación.
Asegúrese de tener a mano:
Una fuente de alimentación de 12 voltios CC (por ejemplo, una
batería automotriz). La fuente de alimentación deberá proporcionar un voltaje entre 11 y
15 VCC, y ser capaz de suministrar suficiente corriente para alimentar la carga de prueba. Como regla general, divida la potencia nominal de la carga de prueba entre 10 para obtener la corriente (en amperios) que deberá entregar la fuente de alimentación.
Un conjunto de cables para conectar la fuente de alimentación al inversor (no incluido).
Los cables deberán ser de la menor longitud y del mayor calibre posibles a fin de reducir la caída de voltaje que se produce entre la fuente de alimentación y el inversor cuando éste toma corriente de la fuente de alimentación.
Si el cable presenta una caída de voltaje excesiva, el inversor podría llegar a apagarse si su voltaje de entrada cae por debajo de los 10 voltios al demandar corrientes altas de la fuente de alimentación.
Se recomienda usar cable de cobre multifilar calibre 4 AWG. Su longitud no debe ser mayor de 1,5 metros (4 pies).
En el extremo del cable que se conecta al inversor deberá retirarse el aislante de manera que quede expuesto un tramo de cobre de aproximadamente 1,25 cm (
1
2
pulg.).
En el otro extremo del cable, que se conecta a la fuente de alimentación, deberá instalarse un terminal de conexión u otro tipo de conector adecuado que proporcione una conexión firme y de baja resistencia.
Por ejemplo: si la fuente de alimentación es una batería, el cable deberá tener un terminal de batería que permita fijarlo al borne de la batería.
Una carga de prueba que se enchufará en el tomacorriente de CA del inversor para
realizar una prueba corta a un nivel de potencia bajo. Los siguientes cables se recomiendan solamente para probar cargas de prueba de baja potencia.
Potencia de la carga de prueba Calibre mínimo del cable
100w Cobre calibre 16 AWG 250w Cobre calibre 12 AWG 500w Cobre calibre 8 AWG
Rápida inspección antes de la instalación
Introducción
Rápida inspección antes de la instalación
Introducción
Para verificar el funcionamiento del inversor antes de la instalación:
1. Apague el inversor (para más detalles consulte la página 15). Si la alimentación proviene de una fuente de alimentación de CC, apáguela también.
2. Conecte los cables a los terminales de entrada de alimentación (para más detalles consulte la página 8).
3. Conecte los cables a la fuente de alimentación (para más detalles consulte la página 8).
4. Revise todas las conexiones para asegurarse de que hagan buen contacto.
5. Encienda el inversor. Si la alimentación proviene de una fuente de alimentación de CC, enciéndala primero.
6. Enchufe la carga de prueba.
El inversor deberá suministrar alimentación a la carga. Si el inversor no funciona correctamente, consulte la sección Guía para la solución de problemas en la página 21 o la sección Indicadores de encendido y de protección en la página 18.
7. Pruebe el tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra (para más detalles consulte la página 16).
Carga de prueba
Fuente de alimentación
Interruptor en la posición de apagado
Conecte los terminales
Conecte la fuente de alimentación
Interruptor en la posición de encendido
Conecte la carga de prueba
Pruebe el tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra
Loading...
+ 11 hidden pages