ClearOne RAV 900 EMEA QSG User Manual [en, de, es, fr, it]

RAV 600 | 900 Complete Conferencing System
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart Anleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
RAV 600 | 900 QUICK START GUIDE
Compliance Statement
European Compliance
Conformity of the equipment with the guidelines below is attested by the CE mark.
EC Declaration of Conformity
Application of Council Directive(s): 1999/5/EC Radio equipment and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE)
Directive Manufacturer’s Name: ClearOne Communications Manufacturer’s Address: 1825 West Research Way
Salt Lake City, Utah 84119 U.S.A. Model Name: RAV 600 & RAV 900 Model No.: 910-153-100 through 910-153-355
Standard(s) to which Conformity is declared: 89/336/EEC "Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive":
EN 301489-1 & EN 301489-3 ElectroMagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic
Compatibi
conditions for Short-Range Devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 40 GHz. EN 61000-3-2:1995/A1/A2:1998 Part 3: Limits - Section 2: Limits for harmonic current emissions. EN 61000-3-3:1995 Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in low voltage supply systems for
equipment with rated current up to and including 16 A. EN 55022: 1998 (Emissions) Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits and
methods of measurement. EN 61000-4-2: 1995/A1:1998 Electrostatic Discharge EN 61000-4-3: 1996/A1:1998 Radiated RF Immunity EN 61000-4-4: 1995 Electrical Fast Transients EN 61000-4-5: 1995 Lighting Surge EN 61000-4-6: 1996 Conducted RF Immunity EN 61000-4-11: 1994 Voltage Dips and Voltage Interruptions
lity (EMC) standard for radio equipment and services; Part 3: Specific
73/23/EEC "Low Voltage Directive (LVD)":
IEC 60950-1: 2003 Safety of Information Technology Equipment, Including Electrical Business Equipment.
Radio Equipment:
tromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); Short Range Devices
EN 301 220-1
Telecommunications Terminal Equipment:
EN 301 437 (CTR-37) Terminal Equipment (TE); Attachment requirements for pan-European approval for
ersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directives and Standards.
the und
,
e
W
Manufacturer
Roger J. Midgley Martin Offwood Full Name Full Name Project Manager Managing Director - EMEA North Position Position
Elec
(SRD); Radio equipment to be used in the 25 MHz to 1000 MHz frequency range with
ls ranging up to 500 mW; Part 1: Technical characteristics and test methods.
r leve
we
po
connection to the analogue Public Switched Telephone Networks (PSTNs) of TE
supporting the voice telephony service in which network addressing, if provided, is by
ng.
i
means of Dual
Legal Represent
one Multi F
T
e in Europe
ativ
requency (DTMF) si
gnal
ii
Recommended microphon Emplacement recommandé pour les microphones
ohlene Mikrofon Aufstellung
Empf Collocazione consigliata del microfono Colocación recomendada para el micróf
e placement
ono
ROOM DESIGN
ENGLISH
Basic Room Design for RAV
To ensure best microphone and loudspeaker placement (ceiling or wall-mount), information on Room Design, visit www.clearone.com.
Microphones
Center mic pods on the table at an equal distance apart. Place the controller on the same table as the mics. In typical conferencing environments, participants should be seated 4–8' from a mic pod.
Mic pick-up range is dependent on room conditions. Background
ise, reflective hard surfaces and the number of participants may
no affect the pick-up range. Use the following guidelines for best place­ment of your RAV mic pods and then adjust for your specific room conditions.
please use the following guidelines. For more
Recommended ceiling-mount loudspeaker placement Emplacement recommandé pour les enceintes de plafond Empfohlene Anordnung der Decken-Lautsprecher Collocazione consigliata dell’altoparlante con montaggio a soffitto Colocación recomendada para el alt
avoz mont
ado en el techo
Ceiling-mount loudspeakers
For best performance, ceiling loudspeakers should be installed directly above the microphone pods. If you have a RAV 900 with three mic pods, install the ceiling loudspeakers above the first and third mic pods.The ceiling speakers must be set to 8 Ohms. Please refer to the Bose user manual for instructions.
Wall-mount loudspeakers
Place the left channel loudspeaker on the left side of the room and the right channel loudspeaker on the right. (Refer to the label on the back of each loudspeaker.) Make sure the back of each loud­speaker is parallel to the front wall.
For best controller performance
• Do not install the RAV mixer in a metal cabinet unless you are using the remote antenna accessory.
• Keep the mixer within line of sight of the controller, such as on the top of a credenza.
• Ensure antenna is connected to the back of the mixer and is pointed up.
• If installing the mixer in an equipment rack, make sure it is placed at or near the top of the r
ance
or best audio perf
F
Use the provided cables.
• Do not move microphones while on a call. Speak at a nor
ward the m
to Do not place microphones next to fans, projectors or computers.
orm
mal con
ophones.
icr
r
ve
sati
ack.
l and direct your voice
on leve
Recommended wall-mount loudspeaker placement Emplacement recommandé pour les enceintes montées au mur Empfohlene Anordnung der Wand-Lautsprecher Collocazione consigliata dell’altoparlante con montaggio a muro Colocación recomendada para el altavoz montado en la pared
RAV Quick Start Guide — Room Design
1
RAV 600 | 900 QUICK START GUIDE
FRANÇAIS
Disposition essentielle de la salle pour le RAV
vez les directives subséquentes pour assurer l’emplacement
Sui idéal des microphones et des enceintes de haut-parleur. Rendez vous sur le site www.clearone.com pour trouver plus d’information concernant la disposition de la salle.
Les microphones
Placez les modules d distance égale. Placez le contrôleur sur la même table que les microphones. Dans une salle de conférence typique, les participants
evraient être assis à une distance de 1,2 à 2,5 m des modules
d de microphone.
La distance de captation d’un microphone dépend des conditions de la salle. Le bruit de fond, les surfaces réfléchissantes et le nombre de participants peuvent aussi affecter la distance de captation. Suivez les directives subséquentes pour choisir le meilleur emplacement pour vos modules de microphone RAV et ajustez-les ensuite selon les conditions particulières à votre salle.
e microphone au centre de la table et à
DEUTSCH
Grundsätzliche Anpassung der RAV an die Raumgegebenheiten
Für die optimale Positionierung der Mikrofone und Lautsprecher
en- oder Wandmontage) befolgen Sie bitte die folgenden
(Deck Richtlinien. Weitere Informationen zur Anpassung an die Raumgegebenheiten f
Microfone
Stellen Sie die Mikrofone in gleichmäßigem Abstand in der Mitte des Tisches auf, und stellen Sie die Steuereinheit auf denselben
isch wie die Mikrofone. In einer typischen Konferenzumgebung
T sollten die Teilnehmer jeweils 1,2 - 2,5 m von einem der Mikrofone entfernt sitzen.
Die Mikrofonreichweite hängt von der Raumsituation ab. Hintergrundgeräusche, harte, reflektierende Oberflächen und die Zahl der Konferenzteilnehmer können die Reichweite beeinflussen. Beachten Sie folgende Grundregel für die optimale Plazierung Ihrer RAV Mikrofone und passen Sie sie anschließend an Ihre Raumgegebenheiten an.
inden Sie bei http://www.clearone.com.
Les enceintes de plafond
Pour une meilleure performance, les enceintes de plafond devraient être installées directement au dessus des modules de microphone. Si vous utilisez le RAV 900 avec trois modules de microphone, installez les enceintes de plafond au dessus du premier et du troisième module. Les enceintes de plafond doivent être réglés à 8 Ohms. Consultez le Manuel de l’usager de Bose et suivez les instructions.
Les enceintes montés au mur
Placez l’enceinte du canal gauche à gauche de la salle et celle du canal de droite à droite. (Consultez l’étiquette à l’arrière de chaque enceinte.) Assurez-vous que l’arrière de chacune des enceintes est parallèle au mur.
Pour une meilleure performance du contrôleur
• N’installez pas le mélangeur dans une armoire métallique à moins que vous n’utilisiez un module d’antenne télécommandée.
• Installez le mélangeur à portée de vue du contrôleur, sur une crédence par exemple.
• Assurez-vous que l’antenne est bien branchée à l’arrière du mélangeur et qu’elle pointe vers le haut.
• Si vous installez le mélangeur dans un bâti, assurez-vous qu’il soit situé près de ou en haut du bâti.
ance électro-acoustique
e meilleur perf
our un
P
ez les câb
is
l
Uti
éplacez pas les microphones pendant un appel.
Ne d
• Parlez à un niveau de voix normale et dirigez votre voix
ophone.
icr
s le m
r
ve Ne placez pas les m
teur
ojec
es pr
d
orm
ournis avec l’appareil.
les f
ophones près d
icr
es ordinateurs.
s ou d
es venti
lateur
s,
Deckenlautsprecher
Für beste Ergebnisse sollten Deckenlautsprecher direkt über den Mikrofonen installiert werden. Bei einer RAV 900 mit drei Mikrofonen installieren Sie die Deckenlautsprecher über dem ersten und dem dritten Mikrofon. Die Impedanz der Lautsprecher muss auf 8 Ohm eingestellt sein.Wie Sie diese Einstellung vornehmen, entnehmen Sie Ihrer Bose Gebrauchsanleitung.
Wandlautsprecher
Bringen Sie den Lautsprecher für den linken Kanal in der linken Raumhälfte an und d rechten Raumhälfte. (Beachten Sie den Aufkleber auf der Rückseite
tspreche
es Lau
jed
tspreche
Lau
Optim
• Bringen Sie die Steuereinheit nicht in einem Metallschrank unter, es sei denn, Sie benutzen die als Zubehör verfügbare Remote Antenne. Ste
• Steuereinheit besteht, z. B. auf einem erhöhten Buffet.
• Die Antenne muss an die an der Rückseite befindlichen Antennenbuchse angeschlossen und senkrecht aufgerichtet werden.
• Wenn das Mischpult in einem Geräte-Rack installiert wird, sollte es möglichst weit oben, am besten jedoch als oberstes Gerät im Rack montiert werden.
Für beste
V
• Verändern Sie nicht den Standort der Mikrofone während eines laufenden Telefongesprächs. Red
• Richtun
• Stellen Sie die Mikrofone nicht in der Nähe von Ventilatoren, Projektoren oder Computern auf.
r
Aufstellung der Steuereinheit
ale
llen Sie das Mischpult so auf, dass “Sichtkontakt” mit der
Audio Ergebnisse
erwenden Sie die mitgelieferten Kabel.
en Sie i
g ei
en Lautsprecher für den rechten Kanal in der
dass die Rückwand jedes
,
llen Sie siche
s.) Ste
r
Wand des Raumes verläuft.
l zur
alle
s par
maler Gesprächslautstärke und sprechen in
n nor nes Mikrofons.
r
2
RAV Quick Start Guide — Room Design
Loading...
+ 8 hidden pages