Sicherheitshinweise: Aufmerksam durchlesen und daran halten, um Personenschäden zu
vermeiden.
Vorsicht: heiße Oberfl ächen!
Warnung vor Verbrühungsgefahr!
Anleitung vor Gebrauch lesen!
Ergänzende Informationen
Erklärung der Signalwörter
GEFAHRwarnt vor schweren
Verletzungen und Lebensgefahr
WARNUNGwarnt vor möglichen
schweren Verletzungen
und Lebensgefahr
VORSICHTwarnt vor leichten bis mit-
telschweren Verletzungen
HINWEISwarnt vor Sachschäden
DE 4
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unseren Dampfreiniger entschieden haben.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen oder weitere Nutzer auf. Beachten
Sie auch die Hinweise auf dem Gerät.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Internetseite: www.service-shopping.de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Gerät dient der Reinigung von hitze- und feuchtigkeitsbeständigen Flächen,
Gegenständen und Textilien.
• Das Gerät eignet sich nicht für die Reinigung von unversiegelten Holzfußbö-
den, weichem Kunststoff, Holzmöbeln oder Leder.
• Synthetische Stoffe, Samt oder andere empfi ndliche Materialien dürfen mit
dem Gerät nicht behandelt werden.
• Bei mit Wachs behandelten Oberfl ächen, könnte die Wachsbeschichtung
durch die Hitze und den Dampf entfernt werden.
• Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert.
• Das Gerät nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben benutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig. Falsche Bedienung und unsachgemäße
Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers
führen.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung, Verkalkung oder Reparaturversuche entstehen.
Dies gilt auch für den normalen Verschleiß der einzelnen Bauteile.
Sicherheitshinweise
■ Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Das Gerät ist von Kindern fernzuhalten, wenn es eingeschaltet
ist oder sich abkühlt.
■ Das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern und Tie-
ren benutzen und lagern. Unsachgemäße Bedienung des Gerätes kann zu Verletzungen, Verbrühungen und Stromschlägen
führen.
5 DE
■ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen, vor dem Befüllen oder
Leeren des Wassertanks sowie vor dem Reinigen des Gerätes
durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen.
■ VORSICHT – Heiße Oberfl äche! Das Gerät während
des Gebrauchs ausschließlich am Griff anfassen. Auch
kurz nach dem Gebrauch können Geräteteile sehr heiß
sein. Immer erst vollständig abkühlen lassen, bevor sie
berührt werden.
■ Die Einfüllöffnung des Wassertanks darf während des Ge-
brauchs nicht geöffnet werden. Vor dem Gebrauch stets sicherstellen, dass der Wassertank fest verschlossen ist.
■
Die Flüssigkeit oder der Dampf darf nicht direkt auf elektrische
Geräte und Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, gerichtet werden, z. B. Innenraum von Öfen.
■ Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefal-
len ist, wenn offensichtliche Beschädigungen sichtbar sind oder
wenn es undicht ist.
■ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Wenn das Gerät,
das Netzkabel oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt
sind, müssen diese durch den Hersteller, den Kundenservice
oder eine Fachwerkstatt ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
GEFAHR – Stromschlaggefahr durch Wasser!
■ Nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern.
■ Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
■ Das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen. Sicherstellen, dass das Gerät, das Netzkabel und der
Netzstecker nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
■ Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht ver-
suchen, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz angeschlossen ist!
■ Das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berüh-
ren, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
DE 6
WARNUNG – Stromschlaggefahr durch Schäden und
unsachgemäße Benutzung!
■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten,
die den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entspricht, anschließen. Die
Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
■ Nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel verwenden, die den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes entsprechen.
■ Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn der Netzstecker gezogen oder in die
Steckdose gesteckt wird.
■ Bei Gewitter oder Schäden / Störungen (z. B. ungewöhnliche Geräusche, Geruch-
oder Rauchentwicklung) das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät von einem Fachmann prüfen lassen, bevor es wieder benutzt wird.
WARNUNG – Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf!
■ Dieses Gerät arbeitet mit heißem Dampf. Dampf niemals auf Menschen, Tiere oder
Pfl anzen richten!
■ Von Geräteteilen, aus denen Dampf austritt, mindestens 30 cm Abstand halten.
■ Bei der Bodenreinigung mit Dampf geschlossene Schuhe tragen.
WARNUNG – Verletzungsgefahr!
■ Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass das Netzkabel stets außer Reichweite
von Kleinkindern und Tieren ist.
■ Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolperge-
fahr darstellt.
WARNUNG – Brandgefahr!
■ Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche Substanzen
oder giftige sowie explosive Dämpfe befi nden.
■ Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien verwenden.
■ Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu vermei-
den. Nichts in die Öffnungen des Gerätes stecken und darauf achten, dass diese
nicht verstopft sind.
■ Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an
eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurzschluss (Brand) zu vermeiden.
7 DE
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
■ Das Gerät nur dann verwenden, wenn es funktionsfähig und vollständig zusammen-
gebaut ist.
■ Vor der Erstanwendung sicherstellen, dass das zu behandelnde Material für eine
Dampfreinigung geeignet ist (Herstellerinformationen beachten!). Das Gerät außerdem zuerst an einer unauffälligen Stelle testen.
■ Sehr kalte Glasfl ächen (Fenster im Winter) dürfen mit dem Gerät nicht gereinigt
werden. Sie können zerspringen, wenn sie mit heißem Dampf in Kontakt kommen.
■ Den Dampf nie länger als ca. 10 Sekunden auf eine Stelle richten. Dies kann zur
Beschädigung der Oberfl äche führen.
■ Darauf achten, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt oder über scharfe
Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt. Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln (Gefahr von Kabelbruch).
■ Das Gerät niemals am Netzkabel ziehen oder tragen. Wenn der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen wird, immer am Netzstecker und niemals am Netzkabel ziehen!
■ Das Gerät niemals ohne Wasser betreiben.
■ Das Gerät vor Hitze, offenem Feuer, direkter Sonneneinstrahlung, Minustempera-
turen, starken Temperaturschwankungen, lang anhaltender Feuchtigkeit und Nässe
schützen.
■ Keine schweren Gegenstände auf das Gerät, den Netzstecker, das Netzkabel oder
das Zubehör stellen. Das gerät keinen Stößen aussetzen.
Lieferumfang
M
L
K
J
I
H
A Haupteinheit (1 x)
N
B Stielgriff (1 x)
C Längsbürste (1 x)
A
D Spatel (1 x)
E Fugenaufsatz (1 x)
F Runder Bürstenaufsatz
(1 x )
B
G Adapter (1 x)
H Messbecher (1 x)
I Fensterreinigeraufsatz
C
(1 x )
J Mikrofasertuch (1 x)
K Teppichgleiter (1 x)
EF
G
L Bodentuch (2 x)
M Reinigungsfuß (1 x)
D
N Stiel (1 x)
• Gebrauchsanleitung
DE 8
Geräteübersicht
1 Stielaufnahme
2 Antikalkpatrone
3 Wassertank
13
12
11
10
9
8
1
2
3
4
5
6
7
4 Rad zum Einstellen der Dampfstärke mit
Heizkontrollleuchte (rot: aufheizen; blau: die
eingestellte Betriebstemperatur ist erreicht)
5 2 Leuchten zur Anzeige der eingestellten Dampfstärke
wenig Dampf / viel Dampf
6 Aufsatzaufnahme
7 Gelenk
8 Dampfdüse
9
Ein- / Ausschalter
10 Netzkabel mit Netzstecker
11 Griff mit Dampftaste (für die Benutzung als Handgerät
ohne Stiel. Bei eingesetztem Stiel ist die Dampftaste
deaktiviert.)
12 Unterer Haken zur Kabelaufwicklung, drehbar
13 Oberer Haken zur Kabelaufwicklung, drehbar
Funktionen der Aufsätze
Reinigungsfuß (M) mit Bodentuch (L): zum Dampfreinigen von
glatten Fußböden und, zusammen mit dem Teppichgleiter (K), von
Teppichen. Der Winkel des Reinigungsfußes zur Haupteinheit (A)
ist stufenlos veränderbar.
Fensterreinigeraufsatz (I): für glatte Flächen wie Fenster, Fliesen
oder Spiegel.
Wenn am Fensterreinigeraufsatz das zugehörige Mikrofasertuch (J) angebracht wird, können Textilien geglättet und aufgefrischt werden.
Runder Bürstenaufsatz (F): zum Reinigen von allen möglichen
Gegenständen, z. B. Öfen, Badarmaturen, Badewannen, Waschbecken, Spielzeug.
Fugenaufsatz (E): zum Reinigen von Fugen, Ecken, Nischen oder
sonstigen schwer erreichbaren Stellen.
Längsbürste (C): zum Entfernen von Schmutz in Fugen und Rillen.
Spatel (D): zum Entfernen von hartnäckigen Verschmutzungen,
z. B. auf Herden, Öfen, Abzugshauben.
9 DE
Vor dem ersten Gebrauch
BEACHTEN!
■ WARNUNG – Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial
fernhalten.
1. Alle Teile auspacken und den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe „Lieferumfang“) und Transportschäden überprüfen. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen
sollten, diese nicht verwenden (!), sondern unseren Kundenservice kontaktieren.
2. Das Gerät zusammenbauen (siehe „Gerät zusammenbauen“).
HINWEIS: Wasserrückstände im Tank sind darauf zurückzuführen, dass dieses Gerät
geprüft wurde.
Gerät zusammenbauen
BEACHTEN!
■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden!
Stielgriff und Stiel anbringen / abnehmen
Anbringen:
1. Das Endstück des Stielgriffs (B) in den Stiel (N) stecken. Dabei
die Rastnase am Endstück drücken, damit es in den Stiel passt.
Den Stielgriff ggf. etwas hin und her drehen, bis die Rastnase
im Stiel einrastet.
2. Den Stiel in die Stielaufnahme (1) der Haupteinheit (A) stecken.
Der Stiel muss einrasten.
Stiel / Stielgrif f abnehmen:
• Die entsprechende Rastnase drücken und den Stiel / Stielgriff
gleichzeitig herausziehen.
Netzkabel auf- und abwickeln
• Aufwickeln: Den oberen Haken zur Kabelaufwicklung (13) nach oben und den unteren (12) nach unten drehen. Dann das Netzkabel (10) um die beiden Haken wickeln.
• Abwickeln: Um das Netzkabel schnell wieder abzuwickeln, den oberen Haken zur
Kabelaufwicklung nach unten drehen.
DE 10
Reinigungsfuß anbringen / abnehmen
• Anbringen: Das Endstück des Reinigungsfußes (M) in die Aufsatzaufnahme (6) der Haupteinheit (A) stecken. Die Rastnase
muss in der zugehörigen Öffnung der Aufsatzaufnahme einrasten.
• Abnehmen: Den Reinigungsfuß z. B. mit dem Fuß am Boden
halten, die Rastnase drücken und die Haupteinheit nach oben
ziehen.
Bodentuch und Teppichgleiter anlegen
• Das Bodentuch (L) haftet mittels Klettverschlüssen am Reinigungsfuß (M). Es wird einfach auf die Unterseite des Rei-
nigungsfußes gedrückt und nach dem Gebrauch abgezogen.
• Den Teppichgleiter (K) fl ach auf den Boden legen und den Rei-
nigungsfuß mit Bodentuch hineinstellen.
Aufsätze anbringen / abnehmen
Zum Befestigen der kleineren Aufsätze (C, D, E, F, I) an der Haupteinheit (A) wird der
Adapter (G) benötigt.
• Adapter anbringen: Den Adapter in die Aufsatzauf-
nahme (6) der Haupteinheit (A) stecken. Die Rastnase
muss in der zugehörigen Öffnung in der Aufsatzaufnahme einrasten.
• Adapter abnehmen: Die Rastnase drücken und den
Adapter gleichzeitig herausziehen.
• Aufsatz am Adapter anbringen: Den Aufsatz bis zum
Anschlag auf die Adapterdüse stecken und um 90 ° drehen.
• Aufsatz vom Adapter abnehmen: Den Aufsatz auf dem
Adapter um 90 ° zurückdrehen und dann abziehen.
11 DE
Wassertank füllen
BEACHTEN!
■ Den Wassertank nicht überfüllen!
■ Ausschließlich Leitungswasser und kein destilliertes Wasser oder andere Flüssig-
keiten in den Wassertank füllen, um Geräteschäden zu vermeiden!
■ Niemals Reinigungsmittel oder Zusätze in den Wassertank füllen. Dadurch könnte
das Gerät beschädigt werden.
1. Den Wassertank (3) aus der Haupteinheit (A) heraus-
nehmen. Dazu die Entriegelungstaste über dem Wassertank drücken und diesen herausziehen.
2. Den Verschlussstopfen aus dem Wassertank herausziehen.
3. Mit Hilfe des mitgelieferten Messbechers (H) kaltes,
sauberes Wasser in den Wassertank füllen. Er fasst bis
zu 370 ml.
4. Den Verschlussstopfen in die Einfüllöffnung stecken.
5. Den Wassertank in die Haupteinheit einsetzen. Er muss einrasten.
Benutzung
Vor der Benutzung die Sicherheitshinweise lesen!
Boden reinigen
BEACHTEN!
■ Für die Benutzung des Gerätes auf Laminatböden, muss Folgendes sichergestellt
werden:
– Das Laminat muss fachgerecht verlegt sein und keine Lücken oder Risse aufwei-
sen, in welche Feuchtigkeit eindringen könnte.
– Das Gerät zunächst an einer unauffälligen Stelle testen. Diese dann auf Wellen
oder eingedrungene Feuchtigkeit prüfen. Ist die Teststelle einwandfrei, kann das
Gerät zum Reinigen des kompletten Laminatbodens verwendet werden.
■ Vor jedem Gebrauch das Bodentuch auf Verschleiß prüfen. Ein verschlissenes oder
löcheriges Bodentuch darf nicht verwendet werden. Der Bodenbelag könnte beschädigt werden.
■ Wenn das Gerät nach dem Gebrauch abgestellt wird, kann sich eine nasse Stelle
unter dem Reinigungsfuß bilden. Daher bei empfi ndlichen Fußböden ein Tuch unter
den Reinigungsfuß stellen oder ein länger anhaltendes Abstellen vermeiden.
1. Den Boden vor der Benutzung des Gerätes grob fegen oder absaugen.
2. Den Stiel (N) mit Stielgriff (B) sowie den Reinigungsfuß (M) mit Bodentuch (L) an der
Haupteinheit (A) anbringen. Wenn ein Teppich gereinigt werden soll, den Teppich-
gleiter (K) verwenden (siehe „Gerät zusammenbauen“).
DE 12
3. Den Wassertank (3) mit Wasser füllen (siehe „Wassertank füllen“).
4. Das Netzkabel (10) abwickeln. Dazu den den oberen Haken zur Kabelaufwicklung (13) nach unten drehen.
5. Das Gerät aufrecht hinstellen. Das Gelenk (7) des Reinigungsfußes rastet in senkrechter Position ein.
6. Den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose
stecken.
7. Zum Einschalten des Gerätes den
8. Mit dem Rad zum Einstellen der Dampfstärke (4) die gewünschte Dampfstärke ein-
stellen. Je nach Einstellung schaltet sich eine der beiden Leuchten (5) ein (
Dampf /
9. Die Heizkontrollleuchte am Rad zum Einstellen der Dampfstärke leuchtet beim Aufheizen rot. Wenn die Betriebstemperatur erreicht wurde, wechselt die Farbe in Blau.
Das Gerät beginnt dann automatisch, Dampf auszustoßen. Nun kann mit der Bodenreinigung begonnen werden.
10. Das Gerät am Stielgriff nehmen und die Haupteinheit leicht zum Boden neigen, um
die Standarretierung zu lösen. Dann den Reinigungsfuß langsam über den Fußboden schieben. Der Fußboden wird dabei gereinigt.
11. Wenn das Gerät Pump- / Brummgeräusche macht, ist im Wassertank zu wenig
Wasser. Er muss aufgefüllt werden. Vor dem Auffüllen das Gerät ausschalten
Ein- / Ausschalter drücken) und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
(
12. Nach der Benutzung die Anweisungen im Abschnitt „Nach dem Gebrauch“ befolgen.
viel Dampf).
Ein- / Ausschalter (9) drücken.
wenig
Benutzung als Handdampfgerät
WARNUNG – Verbrühungsgefahr!
■ Niemals versuchen, Kleidung an Personen zu glätten! Kleidung auf einen Bügel mit
genügend Freiraum zu allen Seiten hängen, sodass Hitze und Feuchtigkeit an Lebewesen oder Gegenständen keinen Schaden anrichten können.
1. Den Stiel (N) und den Reinigungsfuß (M) von der Haupteinheit (A) abnehmen.
2. Den Adapter (G) mit dem gewünschten Aufsatz (C, D, E, F, I) an der Haupteinheit
befestigen (siehe „Funktionen der Aufsätze“ und „Gerät zusammenbauen“). Zum
Dampfglätten von Textilien wird auf dem Fensterreinigeraufsatz (I) das Mikrofasertuch (J) angebracht.
3. Den Wassertank (3) mit Wasser füllen (siehe „Wassertank füllen“).
4. Das Netzkabel (10) abwickeln. Dazu den den oberen Haken zur Kabelaufwicklung (13) nach unten drehen.
5. Den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose
stecken.
6. Zum Einschalten des Gerätes den
7. Mit dem Rad zum Einstellen der Dampfstärke (4) die gewünschte Dampfstärke ein-
stellen. Je nach Einstellung schaltet sich eine der beiden Leuchten (5) ein (
Dampf /
viel Dampf).
Ein- / Ausschalter (9) drücken.
wenig
13 DE
8. Die Heizkontrollleuchte leuchtet beim Aufheizen rot. Wenn die Betriebstemperatur
erreicht wurde, wechselt die Farbe in Blau. Nun kann mit der Dampfreinigung begonnen werden.
9. Die Haupteinheit am Griff (11) halten. Damit das Gerät einen Dampfstoß abgibt, die
Taste unter dem Griff drücken. Den Aufsatz langsam über die zu reinigende Oberfl äche gleiten lassen.
10. Wenn das Gerät Pump- / Brummgeräusche macht, ist im Wassertank zu wenig
Wasser. Er muss aufgefüllt werden. Vor dem Auffüllen das Gerät ausschalten
Ein- / Ausschalter drücken) und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
(
11. Nach der Benutzung die Anweisungen im Abschnitt „Nach dem Gebrauch“ befolgen.
Nach dem Gebrauch
BEACHTEN!
■ Den Wassertank vollständig leeren, bevor das Gerät verstaut wird.
1. Das Gerät ausschalten (
der Steckdose ziehen.
2. Das Gerät und Zubehör vollständig abkühlen lassen.
3. Den Wassertank (3) nach jeder Benutzung aus der Haupteinheit herausnehmen und
vollständig entleeren.
4. Die verwendeten Aufsätze trocknen lassen. Das benutzte Bodentuch (L) wie in „Gerät reinigen“ beschrieben waschen.
5. Wenn alle Teile trocken sind, das Gerät und Zubehör an einem vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten sowie Kindern und Tieren unzugänglichen Ort verstauen.
Ein- / Ausschalter (9) drücken) und den Netzstecker aus
Gerät reinigen
BEACHTEN!
■ Zum Reinigen keine Lösungsmittel, aggressive Reinigungsmittel oder Reinigungs-
pads verwenden. Dies könnte zu Geräteschäden führen.
■ Die Aufsätze sind nicht waschmaschinen-, spülmaschinen- oder trocknergeeignet!
Ausschließlich an der Luft trocknen lassen!
• Die Haupteinheit (A), den Wassertank (3), den Stiel (N), den Stielgriff (B) und den
Reinigungsfuß (M) bei Bedarf mit einem weichen, leicht feuchten Tuch abwischen
und mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
• Bis auf den Reinigungsfuß (M) können verschmutzte Aufsätze (C, D, E, F, I) mit
lauwarmem Wasser und ggf. einem milden Reinigungsmittel abgespült werden. Anschließend an der Luft trocknen lassen.
• Das Bodentuch (L) und das Mikrofasertuch (J) gemäß der Hinweise auf dem Waschetikett waschen. Keine Weichspüler oder Bleichmittel verwenden!
DE 14
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst
behoben werden kann. Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht
lösen, den Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu
reparieren!
ProblemMögliche UrsacheBehebung
Das Gerät funktioniert nicht. / Die
Kontrollleuchten
leuchten nicht.
Der Netzstecker (10) steckt
nicht richtig in der Steckdose.
Die Steckdose ist defekt.
Es ist keine Netzspannung
vorhanden.
Den Sitz des Netzsteckers
überprüfen.
Eine andere Steckdose
ausprobieren.
Die Sicherung des Netzanschlusses überprüfen.
Es tritt kein Dampf
aus.
lautes Brummgeräusch
Das Gerät wurde nicht eingeschaltet.
Das Gerät wurde nicht eingeschaltet.
BEACHTEN: die Taste unter dem Griff (11) ist deaktiviert, wenn
der Stiel (N) in der Haupteinheit (A) eingesetzt ist.
Es ist eine zu geringe Dampfstärke eingestellt.
Das Gerät ist noch nicht betriebsbereit.
Der Wassertank (3) ist leer.
Der Wassertank (3) ist nicht
richtig in der Haupteinheit (A)
eingesetzt.
Die Dampfdüse (8) ist verstopft.Die Dampfdüse reinigen.
Der Wassertank (3) ist leer.
Den
drücken.
Den
drücken.
Die Dampfstärke mit dem Rad
zum Einstellen der Dampfstärke (4) erhöhen.
Das Gerät muss einige Sekunden aufheizen, bis Dampf
austreten kann.
Den Wassertank auffüllen (siehe „Wassertank füllen“).
Den Wassertank auf richtigen
Sitz prüfen.
Den Wassertank auffüllen (siehe „Wassertank füllen“).
Ein- / Ausschalter (9)
Ein- / Ausschalter (9)
15 DE
Technische Daten
Artikelnummer: 01378
Modellnummer: JJ-SC-013A1
Spannungsversorgung: 220 – 240 V~; 50 Hz
Leistung: 1500 W
Schutzklasse: I
Schutzgrad: IPX4
Kapazität Wassertank: max. 370 ml
Dampftemperatur: ca. 100 °C
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung
zuführen.
Das Gerät umweltgerecht an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische
Altgeräte entsorgen. Es gehört nicht in den Hausmüll. Nähere Informationen bei
der örtlichen Gemeindeverwaltung erhältlich.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz.
Kosten variieren je nach Anbieter.)
Alle Rechte vorbehalten.
EN 16
Contents
Intended Use ______________________________________________________ 17
Safety Instructions __________________________________________________ 17
Items Supplied _____________________________________________________ 20
Device Overview ___________________________________________________ 20
Functions of the Attachments _________________________________________ 21
Before Initial Use ___________________________________________________ 21
Assembling the Device ______________________________________________ 22
Filling the Water Tank _______________________________________________ 23
Use _____________________________________________________________ 24
Cleaning the Device ________________________________________________ 26
Technical Data _____________________________________________________ 26
Disposal __________________________________________________________ 26
Troubleshooting ____________________________________________________ 27
Explanation of the Symbols
Safety instructions: Read
through these carefully and
follow them to prevent personal
injury.
Caution: hot surfaces!
Warning of the danger of
scalding!
Read instructions before use!
Supplementary information
Explanation of the Signal
Words
DANGERwarns of serious injuries
and danger to life
WARNINGwarns of possible serious
injuries and danger to life
CAUTIONwarns of slight to moder-
ate injuries
NOTEwarns of damage to
property
17 EN
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our steam cleaner.
Before using the device for the fi rst time, please read through the operating instruc-
tions carefully and keep them for future reference or other users. Also follow the instructions on the device.
If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, contact the customer service department via our website: www.service-shopping.de
Intended Use
• The device is intended to be used for cleaning heat-resistant and moisture-resistant
surfaces, objects and textiles.
• The device is
wooden furniture or leather.
• Synthetic fabrics, velvet or other delicate materials must not be treated with
the device.
• In the case of surfaces treated with wax, the heat and steam may remove
the wax coating.
• The device is designed for personal use only and is not intended for commercial
applications.
• The device should only be used as described in these operating instructions. Any
other use is deemed to be improper. Incorrect operation and incorrect handling may
cause faults with the device and cause injury to the user.
• The warranty does not cover faults caused by incorrect handling, damage, calcifi ca-
tion or repair attempts. This also applies to the normal wear and tear of the individual
components.
not suitable for cleaning unsealed wooden fl oors, soft plastic,
Safety Instructions
■ This device may be used by people with reduced physical, sen-
sory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge, provided they are supervised or have received instruction
on how to use the device safely and understand the dangers
resulting from this. Children must not play with the device.
■ The device must be kept away from children when it is switched
on or cooling down.
■ The device should only be used and stored out of the reach of
children and animals. Improper use of the device can lead to
injuries, scalding and electric shock.
■ The device must always be disconnected from the mains by pull-
ing out the mains plug when it is left unattended and before as-
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.