Clay Paky SHOW BATTEN 100 AS User Manual

SHOW BATTEN 100
ENGLISH
SHOW BATTEN 100 AS
C71085
C71086
INSTRUCTIONS MANUAL
INDEX
Page Contents
2 Safety Information 4 Informazioni di sicurezza 6 Consignes de sécurité 8 Informationen zur Sicherheit
10 Informaciones de suguridad 12 Unpacking and preparation 12 Removal of the protective film 12 Installation and start-up 14 Control panel 16 Menu setting 22 Maintenance 25 Technical data 26 Cause and solution of problems 27 Channel list 28 Channel functions
EN
IT
FR
ES
DE
Congratulations on choosing a Clay Paky product! We thank you for your choice. Please note that this product, as all the others in the rich Clay Paky range, has been designed and manufactured with total quality to ensure excellent performance and best meet your expectations and requirements.
Carefully read this instruction manual in its entirety and keep it safe for future reference. It is essential to know the information and comply with the instructions given in this manual in order to ensure the fitting is installed, used and serviced correctly and safely. CLAY PAKY S.p.A. disclaims all liability for damage to the fitting or to the other property or persons deriving from installation, use and maintenance that have not been carried out in conformity with this instructions manual, which must always accompany the fitting. CLAY PAKY S.p.A. reserves the right to modify the characteristics stated in this instructions manual at any time and without prior notice.
1
0.2
t
a
40°C
IP20
EN
• Installation
Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair. Make sure the point of anchorage is stable before positioning the projector. The safety chain must be properly hooked onto the fitting and secured to the framework, so that, if the primary support system fails, the fitting falls as little as possible. If the safety chain gets used, it needs to be replaced with a genuine spare.
• Minimum distance of illuminated objects
The projector needs to be positioned so that the objects hit by the beam of light are at least 0.2 metres (8”) from the lens of the projector.
• Minimum distance from flammable materials
The projector must be positioned so that any flammable materials are at least 0.20 metres (8") from every point on the surface of the fitting.
• Maximum ambient temperature
Do not use the project if ambient temperature (Ta) exceeds 40°C.
• IP20 protection rating
The fitting is protected against penetration by solid bodies of over 12mm (0.47”) in diameter (first digit 2), but not against dripping water, rain, splashes or jets of water (second digit 0).
AFETY INFORMATION SHOW BATTEN 100
S
tc100°C
Risk Group 1
According to
EN 62471
• Protection against electrical shock
Connection must be made to a power supply system fitted with efficient earthing (Class I appliance according to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the projectors from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• Connection to the power mains
A qualified electrician must perform connection to the power mains. Check that the mains frequency and voltage correspond to the frequency and voltage for which the projector was designed and indicated on the electrical data label. This label also gives the input power. Refer to the latter to evaluate the maximum number of devices to be connected to the mains to avoid overloads.
• External surface temperature
The maximum temperature that can be reached on the external surface of the fitting, in a thermally steady state, is 100°C (212°F).
• Maintenance
Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut off power from the supply mains. After switching off, do not remove any parts of the fitting for at least 10 minutes. The lenses must be mounted and, if visibly damaged, they have to be replaced with genuine spares.
• Photobiological Safety
CAUTION. Do not look directly at the light source. Do not look at the light beam with optical devices or any other tool that could cause light convergence.
SHOW BATTEN 100
This product is intended for the following areas of application: studios, stages, theaters, exhibitions, trade fairs, events, theme parks, entertainment venues, architectural lighting and similar
Not suitable for household illumination
Not for residential use
2
LiFePO4
• Battery
This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force.
Disposing
This product is supplied in compliance with European Directive 2012/19/EU - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). To preserve the environment please dispose/recycle this product at the end of its life according to the local regulation.
he products to which this manual refers comply with the European Directives pursuant to:
T
• 2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at low voltage (LVD)
• 2004/108/EC - Electromagnetic Compatibility (EMC)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
• 2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-related Products (ErP)
SHOW BATTEN 100
3
0.2
IT
• Installazione
Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore. La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta possibile dell’apparecchio. Dopo un eventuale intervento la fune di sicurezza deve essere sostituita con il ricambio originale.
• Distanza minima degli oggetti illuminati
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che gli oggetti colpiti dal fascio luminoso siano distanti almeno 0,2 metri dall’obiettivo del proiettore stesso.
• Distanza minima dei materiali infiammabili
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che i materiali infiammabili siano distanti almeno 0,20 metri da ogni punto della superficie dell’apparecchio.
NFORMAZIONI DI SICUREZZA SHOW BATTEN 100
I
t
40°C
a
IP20
tc100°C
• Massima temperatura ambiente
Non utilizzare il proiettiore se la temperatura ambiente (Ta) supera i 40°C.
• Grado di protezione IP20
L’apparecchio è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensione superiore a 12mm (prima cifra 2), mentre teme lo stillicidio, la pioggia, gli spruzzi e i getti d’acqua (seconda cifra 0).
• Protezione contro la scossa elettrica
È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo la norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione dei proiettori dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori differenziali opportunamente dimensionati.
• Collegamento alla rete di alimentazione
Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere effettuate da un installatore elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete corrispondano alla frequenza ed alla tensione per cui il proiettore è predisposto ed indicate sulla targhetta dei dati elettrici. Sulla medesima targhetta è pure indicata la potenza assorbita. Fare riferimento a quest’ultima per valutare il numero massimo di apparecchi da collegare alla linea elettrica, al fine di evitare sovraccarichi.
• Temperatura della superficie esterna
La temperatura massima raggiungibile sulla superficie esterna dell’apparecchio, in condizioni di regime termico, è di 100°C.
• Manutenzione
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sul proiettore togliere la tensione dalla rete di alimentazione. Le lenti devono essere obbligatoriamente montate; devono inoltre, se visibilmente danneggiate, essere sostituite con ricambi originali.
Gruppo di rischio 1
SHOW BATTEN 100
Secondo la norma
EN 62471
• Sicurezza fotobiologica
ATTENZIONE. Non guardare direttamente la sorgente di luce. Non guardare il fascio di luce con strumenti ottici o altri strumenti che potrebbero causare convergenza di luce.
Il prodotto è concepito per essere utilizzato nei seguenti ambiti: studi, palchi, teatri, esposizioni, fiere, eventi, parchi a tema, locali di intrattenimento, illuminazione architetturale e simili.
Non adatto all'illuminazione domestica
Non per uso residenziale
4
LiFePO4
• Batteria
Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smalti­re la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente.
Smaltimento
uesto dispositivo è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE - Rifiuti di apparecchiature elettriche ed
Q elettroniche (RAEE). Nel rispetto dell'ambiente, smaltire/riciclare il prodotto al termine del suo ciclo di vita secondo le disposizioni di legge locali.
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive Europee di cui sono oggetto:
• 2006/95/CE - Sicurezza delle apparecchiature alimentate in Bassa Tensione (LVD)
• 2004/108/CE - Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
• 2011/65/UE - Restrizione d’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) 2009/125/CE - Specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia (ErP)
SHOW BATTEN 100
5
0.2
t
a
40°C
IP20
FR
• Installation
S’assurer que toutes les pièces pour la fixation du projecteur sont en bon état. S’assurer de la stabilité du point d’ancrage avant de positionner le projecteur. Le câble de sécurité, à fixer correctement à l’appareil et à la structure de support, doit être installé de façon à ce que, en cas de rupture du système de support principal, la chute de l’appareil soit la plus limitée possible. Après une éventuelle intervention du câble de sécurité suite à une chute, il faut le remplacer par une pièce de rechange d’origine.
• Distance minimum des objets éclairés
Le projecteur doit être positionné de façon à ce que les objets éclairés par le faisceau lumineux soient à une distance d’au moins 0,2 mètres de l’objectif du projecteur.
• Distance minimum des substances inflammables
Le projecteur doit être positionné de façon à ce qu’il y ait une distance d’au moins 0,20 mètre entre toute substance inflammable et tout point de sa surface.
• Température ambiante maximum
Ne pas utiliser le projecteur quand la température ambiante (Ta) dépasse 40°C.
• Degré de protection IP20
L’appareil est protégé contre la pénétration de corps solides de dimension supérieure à 12 mm (premier chiffre 2), tandis qu’il craint les gouttes d’eau, la pluie et les projections d’eau (deuxième chiffre 0).
ONSIGNES DE SÉCURITÉ SHOW BATTEN 100
C
t
100°C
c
Classe de dangerosité 1
Selon la norme
EN 62471
• Protection contre l’électrisation
L’appareil doit obligatoirement être branché à une installation d’alimentation équipée d’une mise à la terre efficace (appareil de Classe I selon la norme EN 60598-1). Nous recommandons également de protéger les lignes d’alimentation des projecteurs contre les contacts indirects et/ou les courts-circuits vers la masse en utilisant des interrupteurs différentiels de sensibilité adéquate.
• Branchement au réseau d’alimentation
Les opérations de branchement au réseau de distribution de l’énergie électrique doivent être exécutées par un installateur électrique qualifié. Contrôler que la fréquence et la tension de réseau correspondent à la fréquence et à la tension pour lesquelles le projecteur est prévu ; ces données sont indiquées sur la plaquette des données électriques. Cette même plaquette reporte également la puissance absorbée. Afin d’éviter des surcharges, se référer à celle-ci pour évaluer le nombre maximum d’appareils à brancher à la ligne électrique.
• Température de la surface extérieure
La température maximum qui peut être atteinte sur la surface extérieure de l’appareil, en conditions de régime thermique, est de 100°C.
• Entretien
Avant d’entreprendre toute opération d’entretien ou de nettoyage du projecteur, couper le courant du réseau d’alimentation. Les lentilles doivent obligatoirement être montées ; de plus, si elles sont visiblement endommagées, les remplacer par des pièces détachées d’origine.
• Sécurité photobiologique
ATTENTION. Ne pas regarder directement la source de lumière. Ne pas regarder le faisceau de lumière avec des instruments optiques ou d’autres instruments qui pourraient provo­quer une convergence lumineuse.
SHOW BATTEN 100
Le produit est conçu pour être utilisé dans les milieux suivants : studios, scènes, théâtres, expositions, salons, événements, parcs à thème, lieux de divertissement, éclairage architectural et similaires.
Non adapté à l’éclairage domestique
Non indiqué pour un utilization résidentiel
6
LiFePO4
• Batterie
Ce produit contient une batterie rechargeable au tétraphosphate de fer au lithium. Une fois la batterie parvenue à
a fin de sa durée de vie, procéder à son élimination conformément à la norme en vigueur de manière à éviter
l
oute pollution.
t
Élimination
Ce dispositif est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE – Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Dans le respect de l’environnement, écouler/recycler le produit à la fin de son cycle de vie
elon les dispositions légales locales.
s
he products to which this manual refers comply with the European Directives pursuant to:
T
• 2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at low voltage (LVD)
• 2004/108/EC - Electromagnetic Compatibility (EMC)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
• 2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-related Products (ErP)
SHOW BATTEN 100
7
0.2
t
a
40°C
IP20
DE
• Installation
Sicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektors in einwandfreiem Zustand sind. Vor der Installation des Projektors die Stabilität der Verankerungsstelle überprüfen. Das korrekt am Gerät eingehakte und an der Haltestruktur befestigte Sicherheitsseil muss so installiert werden, dass bei einem Nachgeben der Haupthalterung die Fallhöhe des Gerätes so gering wie möglich ist. Nach einem eventuellen Einsatz muss das Sicherheitsseil durch ein Originalersatzteil ersetzt werden.
• Mindestabstand zu beleuchteten Objekten
Der Projektor muss so installiert werden, dass der Abstand zwischen den vom Lichtstrahl beleuchteten Objekten und dem Objektiv des Projektors mindestens 0.2 Meter beträgt.
• Mindestabstand zu entzündbaren Materialien
Der Projektor muss so installiert werden, dass entzündbare Materialien mindestens 0,20 Meter von jedem Punkt der Geräteoberfläche entfernt sind.
• Max. Raumtemperatur
Den Projektor nicht verwenden, wenn die Raumtemperatur (RT) 40°C überschreitet.
• Schutzart IP20
Das Gerät ist gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern mit Durchmesser über 12 mm (erste Kennziffer 2) geschützt, während es gegen Tropf,- Regen- und Spritzwasser sowie Wasserstrahlen (zweite Kennziffer 0) empfindlich ist.
NFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT SHOW BATTEN 100
I
t
100°C
c
Gefahrenklasse 1
Gemäß Norm
EN 62471
• Schutz gegen Stromschlag
Es ist Pflicht, das Gerät an eine Stromversorgungsanlage anzuschließen, die mit einer leistungsfähigen Erdung ausgestattet ist (Gerät der Klasse I gemäß Richtlinie EN 60598-1). Darüber hinaus wird empfohlen, die Zuleitungen der Projektoren mit korrekt bemessenen Fehlerstromschutzschaltern vor indirekten Kontakten und/oder Kurzschlüssen zu schützen.
• Netzanschluss
Der Anschluss an das Stromnetz muss von einem kompetenten Elektroinstallateur ausgeführt werden. Vergewissern Sie sich, dass Spannung und Frequenz der Netzversorgung mit den Werten übereinstimmen, für die der Projektor ausgelegt ist und die auf dem Typenschild angegeben sind. Ebenfalls auf dem Typenschild ist die Leistungsaufnahme angegeben. Um zu beurteilen, wie viele Geräte maximal an die Stromleitung angeschlossen werden können, ist auf diese Angaben Bezug zu nehmen, damit Überlastungen vermieden werden.
• Temperatur der Außenfläche
Die Außenfläche des Geräts kann im Wärmebetrieb eine Höchsttemperatur von 100°C erreichen.
• Wartung
Vor Beginn von Wartungs- oder Reinigungsarbeit am Projektor, stets die Stromversorgung abschalten. Die Linsen müssen montiert sein und, falls sie sichtbar beschädigt sind, müssen sie durch Originalersatzteile ersetzt werden.
• Photobiologische Sicherheit
ACHTUNG. Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Den Lichtstrahl nicht mit optischen Geräten oder anderen Instrumenten anschauen, die Lichtkonvergenz verursa­chen könnten.
SHOW BATTEN 100
Das Produkt wurde für die Verwendung in den folgenden Bereichen entwickelt: Studios, Bühnen, Theater, Ausstellungen, Messen, Veranstaltungen, Themenparks, Unterhaltungslokale, Architekturbeleuchtung oder ähnliches.
Nicht für Haushaltsbeleuchtung geeignet
Nicht für den häuslichen Gebrauch
8
LiFePO4
• Batterie
Dieses Produkt enthält eine wiederaufladbare Lithium-Eisenphosphat-Batterie. Zum Schutz der Umwelt bitten wir Sie, diese Batterie, nachdem sie verbraucht ist, gemäß den geltenden Vorschriften zu entsorgen.
Entsorgung
Diese Vorrichtung entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/UE - Abfall von elektrischen und elektronischen Gerätschaften (RAEE). Das Produkt am Ende seines Lebenszyklus unter Berücksichtigung der Umwelt nach den lokalen Gesetzesvorschriften entsorgen/recyceln.
he products to which this manual refers comply with the European Directives pursuant to:
T
• 2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at low voltage (LVD)
• 2004/108/EC - Electromagnetic Compatibility (EMC)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
• 2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-related Products (ErP)
SHOW BATTEN 100
9
0.2
t
a
40°C
IP20
ES
• Instalación
Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones. Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte, debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible. En caso de desgaste de la cuerda de seguridad, sustitúyala por el recambio original.
• Distancia mínima de los objetos iluminados
El proyector debe ser posicionado de modo tal que los objetos tocados por el haz luminoso tengan una distancia de al menos 0.2 metros del objetivo del mismo proyector.
• Distancia mínima de los materiales inflamables
El proyector debe ser posicionado de modo tal que los materiales inflamables tengan una distancia de al menos 0,20 metros de cada punto de la superficie del aparato.
• Máxima temperatura ambiente
No utilice el proyector si la temperatura ambiente (Ta) supera los 40°C.
• Grado de protección IP20
El aparato está protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm (primer dígito 2), pero no contra el goteo, la lluvia, las salpicaduras y los chorros de agua (segundo dígito 0).
NFORMACIONES DE SEGURIDAD SHOW BATTEN 100
I
t
100°C
c
Clase de peligrosidad 1
Según la norma
EN 62471
• Protección contra descargas eléctricas
Es obligatorio efectuar la conexión a una instalación de alimentación dotada de una eficiente puesta a tierra (aparato de Clase I según la norma EN 60598-1). Además, se recomienda proteger las líneas de alimentación de los proyectores de los contactos indirectos y/o cortocircuitos hacia masa, mediante el uso de interruptores diferenciales dimensionados oportunamente.
• Conexión a la red de alimentación
Las operaciones de conexión a la red de distribución de la energía eléctrica deben ser efectuadas por un instalador eléctrico cualificado. Constate que los valores de frecuencia y tensión de la red sean iguales a los que figuran en la placa de los datos eléctricos del proyector. En la misma placa está indicada la potencia absorbida. Hacer referencia a esta última para valorar el número máximo de aparatos que conectar a la línea eléctrica, con el fin de evitar sobrecargas.
• Temperatura de la superficie externa
La temperatura máxima que puede alcanzar la superficie externa del aparato, en condiciones de régimen térmico, es de 100°C.
• Mantenimiento
Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento o limpieza en el proyector quitar la tensión de la red de alimentación. Las lentes tienen que montarse obligatoriamente; además, si estuvieran dañadas, deberán ser sustituidas por recambios originales.
• Seguridad fotobiológica
ATENCIÓN. No mire directamente a la fuente de luz. No mire el haz de luz con instrumentos ópticos u otros instrumentos que puedan causar convergencia de luz.
SHOW BATTEN 100
El producto es concebido para ser utilizado en los siguientes ambientes: estudios, palcos, teatros, exposiciones, ferias, eventos, parques temáticos locales de entretenimiento, iluminación de arquitecturas y similares.
No es apropiado para la iluminación doméstica
No para uso residencial
10
Loading...
+ 22 hidden pages