Clatronic VCR-D 620 User Manual

H97A6ED(GE).fm Page 1 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

DVD/CD SPIELER &

VIDEOKASSETTENRECORDER

PAL

VCR-D 620

Bedienungsanleitung

INHALTSVERZEICHNIS

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ...................................

2

LASER-SICHERHEIT .....................................................

2

WICHTIG ........................................................................

2

SPANNUNGSVERSORGUNG .......................................

2

KONDENSATWARNUNG ..............................................

2

VORSICHT .....................................................................

2

AUFSTELLUNG .............................................................

2

ÜBER DAS RECYCLING ...............................................

2

Abspielbare Disks ...........................................................

3

Nicht abspielbare Disks ..................................................

3

WICHTIGE URHEBERRECHTSINFORMATIONEN ......

3

IN DIESER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE ...

3

FUNKTIONSÜBERSICHT ................................................

4

FRONTTAFEL .................................................................

4

FERNBEDIENUNG ........................................................

5

Einlegen von Batterien ...................................................

5

Umschalten zwischen Videound DVD-Modus ..............

5

RÜCKANSICHT ..............................................................

6

INSTALLATION IHRES DVD/VCR ...................................

6

Vorbereitung der Anschlüsse .........................................

6

Anschluss an ein Fernsehgerät ......................................

6

Zur Klangverbesserung (für DVD-Funktionen) ...............

7

Externe Videoquelle (für Videofunktionen) .....................

8

Videokassette .................................................................

8

Farbfernsehverfahren .....................................................

8

Einschalten Ihres DVD/VCR ...........................................

8

Ändern der Sprache .......................................................

8

Videokanaleinstellung .....................................................

8

Einstellen der Uhr ...........................................................

9

Kanal Voreinstellung .......................................................

9

Automatische Kanal Voreinstellung ................................

9

Manuelle Kanal Voreinstellung .....................................

10

Um einen voreingestellten Kanal zu überspringen .......

10

Kanal Neuprogrammierung ..........................................

11

BEDIENUNG DES VIDEOREKORDERS .......................

11

VCR-Funktionen ...........................................................

11

Wiedergabe ..................................................................

11

Aufnahme .....................................................................

12

OTR (One-Touch-Aufnahme) .......................................

13

Wiedergabe mit automatischer Wiederholung ..............

13

Bildwahl ........................................................................

13

Automatische Operationen ...........................................

13

Echtzeit Bandzählwerk .................................................

14

Timer-Aufnahme ...........................................................

14

Automatische Rückkehr ................................................

15

Quick-Find (SCHNELLSUCHE) ....................................

15

Index Search (INDEXSUCHE) ......................................

15

Time Search (ZEITSUCHE) ..........................................

15

Kopieren von Videobändern .........................................

16

Eine Statusanzeige .......................................................

16

DVD-Bedienung .............................................................

17

Einfache Wiedergabe ....................................................

17

Diskmenüs ....................................................................

17

Titelmenü ......................................................................

17

Aufrufen von Menübildschirmen bei laufender

Wiedergabe ...................................................................

17

MP3-Wiedergabe ..........................................................

17

Fortfahren ....................................................................

18

Pause ...........................................................................

18

Einzelbild-Wiedergabe ..................................................

18

Schnellsuche Vor/Zurück ..............................................

18

Langsamer Vor-/Rücklauf .............................................

18

Zoom .............................................................................

18

Audio-Sprache ..............................................................

19

Untertitelsprache ...........................................................

19

Kamerawinkel ..............................................................

19

Stereomodus .................................................................

19

Virtual Surround ............................................................

19

Stücksuche ...................................................................

19

Titel-/Kapitelsuche ........................................................

20

Zeitsuche ......................................................................

20

Markierungen einrichten ...............................................

20

Wiederholung ................................................................

20

Programmierte Wiedergabe ..........................................

21

Zufallswiedergabe.........................................................

21

Bildschirminformation ....................................................

21

DVD-Einrichtung ............................................................

22

Spracheinstellungen .....................................................

22

Audioeinstellungen ........................................................

22

Einstellen des Displays .................................................

23

Kindersicherung ............................................................

23

Zurücksetzen aller Einträge auf dem Bildschirm

EINSTELLUNGEN ........................................................

24

STÖRUNGSBESEITIGUNGSHILFE ...............................

25

TECHNISCHE DATEN ....................................................

26

PFLEGE ..........................................................................

26

KONFORMITÄTSDEKLARATION .................................

27

GARANTIE................................................

Geräterückseite

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

Fernbedienung

Zwei R6-Batterien (AA)

RF-Kabel

SCART-Kabel

Bedienungsanleitung

Modellnummer / Seriennummer

Dieses Gerät besitzt eine Seriennummer, die sich auf der Rückseite befindet. Notieren Sie sich bitte die Seriennummer, und bewahren Sie sie in Ihren Unterlagen auf.

Modellbezeichnung:

VCR-D 620

Seriennummer:

 

 

GE

H97A6ED(GE).fm Page 2 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

WARNUNG: UM DAS RISIKO VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU REDUZIEREN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.

.

VORSICHT!

STROMSCHLAGGEFAHR!

NICHT ÖFFNEN!

VORSICHT: UM DIE STROMSCHLAG-GEFAHR ZU REDUZIEREN, NEHMEN SIE KEINE ABDECKUNGEN (ODER DIE RÜCKWAND) AB. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG DEM QUALIFIZIERTEN WARTUNGSPERSONAL.

Das Blitzzeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender davor warnen, dass nicht isolierte “gefährliche Spannung” innerhalb des Gehäuses dieses Produktes anliegt, die ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.

Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungsund Wartungsinstruktionen in der mit diesem Gerät mitgelieferten Literatur hinweisen.

LASER-SICHERHEIT

Dieses Gerät verwendet einen Laser. Nur qualifiziertes Wartungspersonal sollte Abdeckungen abnehmen und Wartungen an diesem Gerät ausführen, da es anderenfalls zu Verletzungen des Sehvermögens kommen kann.

VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON REGLERN ODER EINSTELLUNGEN BZW. DIE AUSFÜHRUNG VON ANDEREN ALS IN DIESER ANLEITUNG AUFGEFÜHRTEN VORGÄNGEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.

VORSICHT: LASERSTRAHLUNG KANN AUSTRETEN, WENN DAS GERÄT GEÖFFNET ODER DER VERRIEGELUNGSMECHANISMUS DEAKTIVIERT WIRD. VERMEIDEN SIE IN DEN LASERSTRAHL ZU SCHAUEN.

ANBRINGUNGSORT:

• AUFGEDRUCKT AUF DER RÜCKSEITE

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

KLASS 1 LASER APPARAT

CLASSE 1 PRODUIT LASER

WICHTIG

Verwenden Sie mit diesem DVD-Spieler nur Disks mit dem DVD Zeichen.

Verwenden Sie mit diesem Videorecorder (VCR) nur Kassetten mit dem VHS Zeichen.

SPANNUNGSVERSORGUNG

Die Hauptstromversorgung wird hergestellt, wenn der Netzstecker in eine 220-240V 50Hz Wechselstrom Steckdose eingesteckt wird. Drücken Sie FUNCTION, um das Gerät einzuschalten und zu verwenden.

WARNUNG: STROMFÜHRENDE TEILE INNEN.

KEINE SCHRAUBEN ENTFERNEN.

KONDENSATWARNUNG

Es kann zu Feuchtigkeitskondensation im Inneren des Gerätes kommen, wenn Sie dieses von einem kalten Ort an einen warmen Ort bringen bzw. wenn Sie einen kalten Raum aufwärmen oder hohe Feuchtigkeitsbedingungen vorherrschen. Verwenden Sie den DVD/VCR nicht für mindestens zwei Stunden, bis das Innere trocken ist.

VORSICHT

1)Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es gibt innen keine Bauteile, die Sie warten können. Wartung nur durch qualifizierten Kundendienst.

2)Gehäuseschlitze und -öffnungen an den Seiten oder an der Unterseite dienen der Lüftung. Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, und um das Gerät vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Vermeiden Sie eine Aufstellung in geschlossenen Räumen wie Bücherregalen, außer eine korrekte Lüftung ist gewährleistet.

3)Halten Sie das Gerät von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen fern.

4)Vermeiden Sie den Betrieb in der Nähe von starken magnetischen Feldern.

5)Niemals Objekte irgendeiner Art durch die Gehäuseschlitze und -öffnungen in den DVD/VCR stecken, da sie Punkte mit gefährlicher Spannung berühren oder Kurzschlüsse verursachen können, die zu Feuer oder Stromschlägen führen könnten.

6)Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten auf diesem Gerät. Sollten Flüssigkeiten verschüttet werden und in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst.

7)Verwenden Sie dieses Gerät nur in waagerechter (flacher) Position.

8)Stellen Sie sicher, das der Timeraufnahmemodus auf “AUS” steht, bevor Sie das Gerät verwenden.

9)Nach dem Ausschalten befindet sich das Gerät im StandBy Modus, solange das Netzkabel angeschlossen ist.

10)Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände (wie etwa Kerzen) auf das Gerät.

AUFSTELLUNG

Stellen Sie den DVD/VCR nicht direkt auf oder unter Ihren Fernseher. Stellen Sie sicher, dass DVD/VCR und Fernseher mindestens 20 cm Abstand haben, und dass die Luft frei durch die Lüftungsöffnungen des DVD/VCR zirkulieren können.

ÜBER DAS RECYCLING

Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für das Recycling geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien in Abhängigkeit von Ihren örtlichen Vorschriften über das Recycling.

Die Batterien dürfen nicht verbrannt und auch nicht in den Hausmüll geworfen werden; bitte geben Sie die Batterien gemäß örtlichen Bestimmungen an den Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.

2

GE

H97A6ED(GE).fm Page 3 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

Abspielbare Disks

Auf dieser Einheit können Sie folgende Disktypen abspielen:

DVD-Video mit Regionalcode 2 oder ALL (*1, 2, 5, 7)

DVD+R/RW (*1, 3, 4, 5, 6, 7)

DVD+R/RW (*1, 3, 4, 5, 6, 7)

Audio CD (*5, 7)

CD-R/RW mit MP3-Dateien (*5, 6, 7)

DTS-CD (*5, 7)

HINWEIS:

*1: Diese Einheit unterstützt das Farbfernsehsystem PAL. Disks, die mit dem NTSC-System aufgenommen wurden, können ebenfalls über PAL-System-Fernseher wiedergegeben werden.

*2: Der Regionalcode 2 oder ALL ist auf Ihren DVDs wie folgt angegeben:

2

*3: Bestimmte DVD-Videodisks arbeiten aufgrund der Programmierung durch den jeweiligen Hersteller nicht wie in diesem Handbuch beschrieben.

*4: Es können nur Disks wiedergegeben werden, die im VideoFormat aufgenommen und abgeschlossen wurden.

Je nach dem Aufnahmestatus werden Disks möglicherweise nicht ordnungsgemäß (Verzerrungen bei Bild und Ton, usw.) oder gar nicht wiedergegeben.

*5: Zerkratzte oder verschmutze Disks können möglicherweise nicht abgespielt werden.

*6: Bestimmte Disks können aufgrund von inkompatiblen Aufnahmebedingungen, der Rekordereigenschaften oder von spezifischen Diskeigenschaften nicht wiedergegeben werden.

*7: Disks, die auf der Oberseite mit Markierungen versehen sind, können abgespielt werden. Nicht standardisierte Disks können mit der Einheit möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden.

Das Gerät spielt diese Disks zwar möglicherweise ab, die Tonbzw. Bildqualität ist jedoch unzureichend.

Nicht abspielbare Disks

Bei den folgenden Disk-Typen kann nur der Ton wiedergegeben werden

(die Bildwiedergabe ist nicht möglich).

CDV CD-G

Die folgenden Disk-Typen dürfen NICHT auf der Einheit abgespielt werden. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.

DVD-RAM CD-I Photo CD Video-CD

DVDs, die nicht den Regionalcode 2 oder ALL aufweisen DVD-ROMs für PCs

CD-ROMs für PCs

Beim folgenden Disk-Typ kann der Ton MÖGLICHERWEISE NICHT wiedergegeben werden.

Super Audio CD

HINWEIS: Es können ausschließlich Tonsignale wiedergegeben werden, die auf dem normalen CD-Layer aufgenommen wurden.

Die Wiedergabe von Tonsignalen, die auf dem Super Audio CD-Layer aufgezeichnet wurden, ist nicht möglich.

• Sonstige Disks ohne Kompatibilitätsangaben.

WICHTIGE URHEBERRECHTSINFORMATIONEN

DVD:

Nicht autorisiertes Kopieren, Ausstrahlen, öffentliche Darbietung und Verleih der Disks ist verboten. Dieses Produkt schließt Technologie zum Schutz des

Urheberechts ein, die durch eine in bestimmten US-Patenten und anderem intellektuellen Eigentumsrechten der Macrovision Corporation enthaltene Methode geschützt ist. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz des Urheberrechts muss von der Macrovision Corporation autorisiert werden, und gilt nur für die Heimdarbietung und andere begrenzte Verwendungen, wenn nicht anders von der Macrovision Corporation genehmigt. Rückwärtsentwicklung (Reverse Engineering) oder Disassembly ist verboten.

VIDEO RECORDER:

Unautorisierte Aufnahme oder Verwendung von Fernsehübertragungen, Videokassetten, Filmmaterial oder anderem Material kann geltendes Urheberrecht verletzen. Wir übernehmen keine Verantwortung für die unberechtigte Duplizierung, Verwendung oder andere Tätigkeiten, die die Rechte der Urheber beeinträchtigen.

IN DIESER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE

Die nachfolgend aufgeführten Symbole erscheinen in manchen Überschriften und Hinweisen in dieser Anleitung und weisen die folgenden Bedeutungen auf!

DVD-V

:Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von DVD-Video-Disks.

CD

:Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von Audio-CDs.

MP3

:Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von MP3-Disks.

QUICK

:Die Beschreibung bezieht sich auf die Dinge, welche im QUICK-Modus eingestellt werden.

3

GE

Clatronic VCR-D 620 User Manual

H97A6ED(GE).fm Page 4 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

FUNKTIONSÜBERSICHT

FRONTTAFEL

1

2

3

FUNCTION

VIDEO

REW F.FWD STOP/EJECT PLAY REC/OTR

AUDIO

 

4 5 6 7

8 9

10

OPEN/CLOSE

 

 

 

 

OUTPUT

 

 

VCR

DVD

DISC IN

 

CHANNEL

SKIP

STOP PLAY

SKIP

 

REV

 

FWD

 

 

 

 

 

 

25

24 23 22 21 20 19 18 17 16

15

14 13 12 11

1. Anzeige FUNCTION

Diese Anzeige leuchtet, wenn die Einheit eingeschaltet ist.

2. FUNCTION

Zum ANund AUSSCHALTEN der Einheit.

3.Kassettenfach

4.OPEN/CLOSE (DVD)

Zum Öffnen oder Schließen des CD-Fachs.

5. Anzeige VCR OUTPUT (Grün)

Diese Anzeige leuchtet, wenn die Einheit sich im VideoModus befindet.

Stellen Sie sicher, dass die Anzeige leuchtet, bevor Sie den Video-Modus verwenden.

6. OUTPUT

Zur Auswahl des DVD-Modus oder des Video-Modus.

7. Anzeige DVD OUTPUT (Grün)

Diese Anzeige leuchtet, wenn die Einheit sich im DVDModus befindet.

Stellen Sie sicher, dass die Anzeige leuchtet, bevor Sie den DVD-Player verwenden.

8. DISC IN-Anzeige

Leuchtet, wenn eine Disk eingelegt ist.

9. PLAY-Anzeige

Leuchtet, wenn die eingelegte Disk wiedergegeben wird.

10.CD-Fach

11.G SKIP/ FWD (DVD)

Um während der Wiedergabe zum nächsten Kapitel oder Stück zu springen. Halten Sie diese Taste 1,5 Sekunden oder länger gedrückt, um die Disk in Vorwärtsrichtung zu durchsuchen.

12. PLAY (DVD)

Zum Starten der Disk-Wiedergabe.

13. STOP (DVD)

Zum Stoppen der Wiedergabe.

14. SKIP H / REV (DVD)

Um während der Wiedergabe zu vorherigen Kapiteln oder Stücken zu springen. Halten Sie diese Taste 1,5 Sekunden oder länger gedrückt, um die Disk in Rückwärtsrichtung zu durchsuchen.

15. CHANNEL (VCR)

Zum Wechseln von TV-Kanälen.

Zur manuellen Spureinstellung während der Wiedergabe.

16.Fernbedienungs-Sensor

17. (Timer)-Anzeige

Leuchtet, wenn zeitgesteuerte Aufnahmen oder eine Sofortaufnahme programmiert sind.

18. REC/OTR-Anzeige

Leuchtet während der Aufnahme. Blinkt, wenn die Aufnahme angehalten ist.

19. REC/OTR (VCR)

Drücken Sie diese Taste einmal, um die Aufnahme zu starten. Um die Sofortaufnahme zu starten, drücken Sie die Taste zweimal.

20. PLAY (VCR)

Zum Starten der Video-Wiedergabe.

21. STOP/EJECT (VCR)

Zum Stoppen der Wiedergabe.

Zum Auswerfen der Kassette im Stopp-Modus.

22. F.FWD (VCR)

Zum Vorspulen des Videobands.

23. REW (VCR)

Zum Zurückspulen des Videobands.

24. AUDIO IN-Eingänge

Zum Anschließen von Audio-Kabeln vom AudioAusgang eines Camcorders, eines weiteren Videogeräts oder einer Audio-Quelle.

25. VIDEO IN-Eingänge

Zum Anschließen von Video-Kabeln vom VideoAusgang eines Camcorders, eines weiteren Videogeräts oder einer AV-Quelle (LD-Player, Video-CD-Player usw.).

4

GE

H97A6ED(GE).fm Page 5 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

FERNBEDIENUNG

1

FUNCTION

SPEED/

 

OPEN/CLOSE

31

 

AUDIO

/EJECT

 

2

 

SYSTEM

 

30

 

 

 

 

 

1

2

3

 

29

 

 

 

 

SKIP/CH.

 

3

4

5

6

 

 

 

 

 

CLEAR/

28

7

8

9

C.RESET

 

 

 

 

 

 

SLOW

27

 

 

0

+10

 

4

DISPLAY

VCR

DVD

PAUSE

26

 

 

 

 

5

 

PLAY

 

25 24

6

 

 

 

 

23

7

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

8

REC/OTR

 

 

 

22

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

9

 

ENTER

 

21

 

 

 

 

10

SETUP

TOP MENU

 

RETURN

20

11

 

 

 

 

12

MODE

ZOOM

SEARCH

QUICK-FIND

19

MODE

13

 

 

 

 

SUBTITLE

ANGLE

REPEAT

A-B

18

14

T - SET

 

 

 

 

17

15

 

 

 

 

16

1.SPEED/SYSTEM (VCR)

Zum Anpassen der Aufnahmegeschwindigkeit.

(Für diese Einheit ist lediglich die Funktion SPEED verfügbar.)

2.FUNCTION

Zum ANund AUSSCHALTEN der Einheit.

3.0-9 Nummerntasten

Zur Auswahl von nummerierten Elementen auf dem Menübildschirm. /

Zur direkten Auswahl von Kapiteln, Titeln oder Stücken. (DVD)

Zur Auswahl von Sendern. (VCR)

+10 (DVD)

Zur Eingabe von Zahlen von 10 und darüber.

4.DISPLAY

Zur Anzeige des aktuellen Wiedergabemodus. (DVD) Zur Anzeige der laufenden Zeit, des Bandzählers und der Sendernummer. (VCR)

5.VCR

Drücken Sie diese Taste, um die Video-Funktionen der Fernbedienung zu verwenden.

6.h

Zum Durchsuchen der Disk in Rückwärtsrichtung. (DVD) Zum Zurückspulen des Videobands. (VCR)

7.STOP

Zum Stoppen der Wiedergabe. (DVD)

Zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme. (VCR)

8.REC/OTR (VCR)

Drücken Sie diese Taste einmal, um die Aufnahme zu starten. Um die Sofortaufnahme zu starten, drücken Sie die Taste zweimal.

9.MENU

Zum Aufrufen des Hauptmenüs auf einer DVD. / Zum Aufrufen des MP3-Menüs. (DVD)

Zum Aufrufen des Video-Menüs. (VCR)

10.TOP MENU (DVD)

Zum Aufrufen des Titelmenüs auf einer DVD.

11.SETUP (DVD)

Zur Anzeige oder zum Löschen des DVD-Einstellungsmenüs.

12.ZOOM (DVD)

Zum Vergrößern des Bildausschnitts.

13.MODE (DVD)

Zur Einrichtung der Programmoder Zufallswiedergabe für Audio-CDs und MP3-Dateien.

Zum ANund AUSSCHALTEN des Virtual Surround-Modus.

14.SUBTITLE (DVD)

Zum Ändern der Untertitel auf einer DVD.

T-SET (VCR)

Zur Aktivierung des Standby-Modus für den Videorekorder, um zeitgesteuerte Aufnahmen durchzuführen.

15.ANGLE (DVD)

Zum Ändern der Kamerawinkel auf einer DVD.

16.REPEAT (DVD)

Zur Aktivierung der Wiederholungsfunktion für ein bzw. eine ausgewählte(s) Kapitel, Stück, Gruppe oder eine Disk.

17.A-B (DVD)

Zur Wiederholung zwischen den festgelegten Punkten A und B.

18.SEARCH MODE

Zur Suche nach Kapiteln, Titeln, Stücken oder Zeitwerten. (DVD) Zum Aufrufen des Index oder des Zeitsuche-Menüs. (VCR)

19.QUICK-FIND (VCR)

Zum Überspringen des Anfangs der nächsten Sendung.

20.RETURN (DVD)

Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.

21.Pfeil (s / B / K / L)

Zum Verschieben des Cursors.

22.ENTER (DVD)

Zur Bestätigung der Menüauswahl.

23.g

Zum Durchsuchen der Disk in Vorwärtsrichtung. (DVD) Zum Vorspulen des Bands. (VCR)

24.PLAY

Zum Starten der Wiedergabe.

25.DVD

Drücken Sie diese Taste, um die DVD-Funktionen der Fernbedienung zu verwenden.

26.PAUSE

Zum Anhalten der Wiedergabe. /

Zum Weiterschalten der Wiedergabe zum nächsten Bild. (DVD) Zum Anhalten der Wiedergabe oder Aufnahme. / Zum Weiterschalten der Wiedergabe zum nächsten Bild. (VCR)

27.SLOW (VCR)

Zur Wiedergabe von Bändern in Zeitlupe.

28.CLEAR (DVD)

Zum Löschen der Markierungen. / Zum Löschen einer Fehleingabe.

C.RESET (VCR)

Zum Zurücksetzen des Bandzählers.

29.SKIP HG(DVD)

Zum Überspringen von Kapiteln/Stücken.

CH. K/L (VCR)

Zum Wechseln von TV-Sendern. / Zur manuellen Spureinstellung während der Wiedergabe.

30.OPEN/CLOSE (DVD)

Zum Öffnen oder Schließen des CD-Fachs.

EJECT (VCR)

Zum Auswerfen der Kassette aus dem Videorekorder.

31.AUDIO (DVD)

Zum Ändern der Audio-Sprache auf einer DVD. / Zum Ändern der Klangmodi auf einer Disk.

Einlegen von Batterien

1)Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.

2)Legen Sie zwei Batterien des Typs R6 (AA) ein. Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung.

3)Schließen Sie das Batteriefach.

HINWEIS: • Verwenden Sie Alkaliund Mangan-Batterien nicht gemeinsam.

Verwenden Sie neue und entladene Batterien nicht gemeinsam.

Umschalten zwischen Videound DVD-Modus

HINWEIS: Da dieses Produkt sowohl einen Videorekorder als auch einen DVD-Player umfasst, müssen Sie den korrekten Ausgabemodus wählen.

 

UMSCHALTEN IN DEN VIDEO-MODUS

 

Drücken Sie die VCR-Taste auf der Fernbedienung oder die

 

OUTPUT-Taste auf der Gerätevorderseite. (Vergewissern Sie

 

sich, dass die VCR OUTPUT-Anzeige leuchtet.)

 

UMSCHALTEN IN DEN DVD-MODUS

 

Drücken Sie die DVD-Taste auf der Fernbedienung oder die

 

OUTPUT-Taste auf der Gerätevorderseite. (Vergewissern Sie

 

sich, dass die DVD OUTPUT-Anzeige leuchtet.)

 

HINWEIS: Wenn Sie OUTPUT auf der Gerätevorderseite drücken,

 

wirkt sich dies nicht auf den Modus der Fernbedienung

 

aus. Um den Modus der Fernbedienung zu ändern,

 

müssen Sie auf der Fernbedienung die VCR-Taste bzw.

 

die DVD-Taste drücken.

5

GE

H97A6ED(GE).fm Page 6 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

RÜCKANSICHT

DVD

DIGITAL

ANALOG

S-VIDEO

 

AERIAL

AUDIO OUT

AUDIO OUT

OUT

 

 

 

L

VCR

AV2 (DECODER)

 

OPTICAL COAXIAL

 

DVD/VCR

AV1 (TV)

RF OUT

 

R

 

 

 

1 2 3 4 5 6 7 8

1. Netzkabel

Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.

2.DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL, COAXIAL )-Ausgänge (nur DVD)

Zur Verbindung mit den digitalen Eingängen eines Dolby Digital-Decoders, DTS-Decoders usw. Verwenden Sie ein handelsübliches optisches oder Koaxialkabel.

3. ANALOG AUDIO OUT-Ausgänge (nur DVD)

Zur Verbindung mit den Eingängen Ihres TV-Geräts oder Ihrer Stereoanlage. Verwenden Sie handelsübliche Audio-Kabel.

INSTALLATION IHRES DVD/VCR

4. S-VIDEO OUT-Ausgang (nur DVD)

Zur Verbindung mit dem S-VIDEO-Eingang Ihres TVGeräts. Verwenden Sie ein handelsübliches S-VIDEO- Kabel.

5. AV1(TV)-Eingang

Zur Verbindung mit dem SCART-Eingang Ihres TVGeräts. Verwenden Sie das mitgelieferte SCART-Kabel.

6. AV2(DECODER)-Eingang (nur VCR)

Zur Verbindung mit einem Video-Gerät, Camcorder oder einer Audio/Video-Quelle über ein SCART-Kabel.

7. AERIAL-Eingang

Zum Anschluss an eine Antenne oder das Kabelnetz.

8. RF OUT-Ausgang

Zur Verbindung mit dem Antenneneingang Ihres TVGeräts, Kabeltuners oder DBS-Geräts. Verwenden Sie das mitgelieferte HF-Kabel.

VORSICHT: Berühren Sie nicht die innenliegenden Stifte in den Buchsen auf der Rückseite. Elektrostatische Entladung kann das Gerät dauerhaft beschädigen.

Vorbereitung der Anschlüsse

Schlagen Sie bitte für die bestmöglichen Anschlüsse ggf. in den Bedienungsanleitungen Ihres Fernsehoder DVD/ VCR, Ihrer Stereoanlage oder sonstiger Geräte nach.

Stellen Sie abhängig von den Möglichkeiten ihrer vorhandenen Geräte, einen der folgenden Anschlüsse her.

Die nachstehenden Richtlinien sind Optionen für die beste verfügbare Bildund Klangqualität auf Ihrem DVD/VCR.

Bild

1)Benutzen Sie den SCART-Ausgang (DVD/VCR(AV1 TV)) für die bestmögliche Bildqualität (für DVDund VCR-Funktionen).

2)Benutzen Sie den S-Video-Ausgang für eine bessere Bildqualität (nur für DVD-Funktionen).

3)Sollte Ihr Fernsehgerät nur über einen Antenneneingang (Antenna IN oder 75 Ohm) verfügen, verwenden Sie den RF OUT-Ausgang am DVD/VCR für den Anschluss und stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf die Kanäle 22 ~ 69 bei gleicher Einstellung des DVD/VCR (für DVDund VCR-Funktionen).

HINWEIS: Wenn Ihr Fernsehgerät Eingangssignale des Typs RGB unterstützt, erzielen Sie mit dem Euro AV (SCART)-Anschluss die beste Bildund Tonqualität. Wenn Ihr TV-Gerät jedoch nicht Eingangssignale des Typs RGB unterstützt, wird die Verwendung der S-VIDEO OUTund AUDIO OUT-Ausgänge empfohlen (nur für DVD-Funktionen).

Klang

1)Benutzen Sie den SCART Ausgang (DVD/VCR(AV1 TV)) für die bestmögliche Klangqualität (für DVDund VCR-Funktionen).

2)Digitale Audio-Anschlüsse liefern die beste Tonqualität. Schließen Sie den DIGITAL AUDIO OUT-Ausgang des DVD/VCRs (entweder COAXIAL (koaxial) oder OPTICAL (optisch)) an Ihren Verstärker oder Receiver an (nur für DVD-Funktionen).

3)Sollten digitale Anschlüsse nicht möglich sein, schließen Sie den ANALOG AUDIO OUT Ausgang des DVD/ VCRs (Links und Rechts) an Ihren Verstärker, Receiver, Stereoanlage oder Fernsehgerät an (nur für DVDFunktionen).

WARNUNG!

Niemals Anschlüsse herstellen oder ändern, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Schließen Sie den DVD/VCR direkt an Ihr Fernsehgerät anstatt beispielsweise an einen Videorekorder an, um Verzerrungen zu vermeiden, denn DVD-Videodisks sind kopiergeschützt.

Schließen Sie den Ausgang ANALOG AUDIO OUT des DVD/VCR nicht an den Eingang PHONO IN Ihres Verstärkers oder Receivers an.

Wenn Sie ein Euro-A/V-Kabel verwenden, muss das analoge Audiokabel nicht angeschlossen werden.

Anschluss an ein Fernsehgerät

1)Trennen Sie die Verbindung zwischen dem TV-Gerät und der Antenne bzw. dem Kabelanschluss.

2)Verbinden Sie die Antenne oder den Kabelanschluss mit dem AERIAL-Anschluss der Einheit.

3)Verbinden Sie den RF OUT-Anschluss dieser Einheit mit dem Antenneneingang Ihres Fernsehers. Verwenden Sie das mitgelieferte HF-Kabel.

4)Verbinden Sie den AV1 (TV)-Anschluss dieser Einheit mit dem SCART-Eingang Ihres Fernsehers. Verwenden Sie das mitgelieferte SCART-Kabel.

5)Schließen Sie das TV-Gerät und die Einheit an das Stromnetz an.

HINWEIS: Die Verbindung zwischen dem TV-Gerät und der Einheit erfolgt über den AV1 (TV)-Anschluss. Verbindungen über den AV2 (DECODER)- Anschluss arbeiten nicht ordnungsgemäß.

 

 

 

UHF

VHF

 

 

 

 

VHF/UHF-

 

 

 

 

Verteiler

DVD

 

 

AERIAL

 

 

 

 

 

L

VCR

AV2 (DECODER)

 

 

OPTICAL COAXIAL

DVD/VCR

AV1 (TV)

RF OUT

 

R

 

 

 

 

SCART-Kabel

 

HF-Kabel

(mitgeliefert)

 

(mitgeliefert)

an 21-poligen

 

 

SCART-Anschluss

 

 

 

(TV)

an AERIAL-Anschluss

 

 

6 GE

H97A6ED(GE).fm Page 7 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

Wenn Ihr TV-Gerät nicht über einen SCART-Eingang verfügt, jedoch mit einem S-VIDEO-Eingang versehen ist:

1)Befolgen Sie die obigen Schritte 1) bis 3).

2)Verbinden Sie den S-VIDEO OUT-Anschluss dieser Einheit mit dem S-VIDEO-Eingang Ihres Fernsehers.

3)Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse dieser Einheit mit den analogen Audio-Eingängen Ihres Fernsehers.

4)Schließen Sie das TV-Gerät und die Einheit an das Stromnetz an.

HINWEIS: Die S-VIDEO-Verbindung unterstützt ausschließlich Videos (Bilder) im DVD-Modus. Zur Wiedergabe von Video-Bändern muss daher der Videokanal eingestellt werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 8.

TV-Gerät

AUDIO

IN

L S-VIDEO

IN

R

 

 

S-Video-Kabel

 

 

(nicht im

DVD / VCR

 

Lieferumfang

 

enthalten)

 

 

 

DVD

 

 

DIGITAL

ANALOG

S-VIDEO

 

AUDIO OUT

AUDIO OUT

OUT

 

 

L

VCR

AV2 (DECODER)

 

 

 

OPTICAL COAXIAL

DVD/VCR

AV1 (TV)

 

R

 

 

(Rückseite der Einheit)

Wenn das TV-Gerät nicht mit einem VIDEO-Eingang versehen ist:

1)Befolgen Sie die obigen Schritte 1) bis 3) und 5) unter “Anschluss an ein Fernsehgerät”.

2)Stellen Sie den Video-Kanal ein. Siehe Seite 8.

Zur Klangverbesserung (für DVD-Funktionen)

Die folgenden 2 optionalen Verbindungen bieten eine verbesserten Klangqualität.

1)Um einen kristallklaren digitalen Klang zu erzielen, können Sie die Einheit über den DIGITAL AUDIO OUT-Ausgang (OPTICAL oder COAXIAL) mit Ihrem digitalen Audio-System verbinden.

•Wenn das Audioformat des Digitalausgangs von Ihrem Receiver nicht unterstützt wird, hören Sie entweder ein starkes Störgeräusch oder gar keinen Ton.

Digitale

Audio-Eingänge

Dolby Digital-Decoder,

 

OPTICAL

COAXIAL

DTS-Decoder oder

 

 

 

MPEG-Decoder usw.

 

 

 

 

 

oder

 

AUDIO OUT

Optisches Kabel

Koaxialkabel

 

(nicht im

 

DIGITAL

 

 

 

 

Lieferumfang

(nicht im

 

 

enthalten)

Lieferumfang

DVD / VCR

OPTICALCOAXIAL

 

enthalten)

 

 

 

Tipps zum Anschluss an einen Dolby DigitalDecoder, DTS-Decoder oder MPEG-Decoder

Wenn Sie die Einheit an einen Mehrkanal-Dolby DigitalDecoder anschließen, können Sie wie im Kino Dolby Digital-Surround-Sound auf 5,1 Kanälen wiedergeben.

Wenn Sie die Einheit an einen DTS-Decoder anschließen, können Sie Dolby Digital-Surround-Sound auf 5,1 Kanälen mit höchster Klangtreue wiedergeben. Das 5,1- Kanal-Surround-System wurde von der Digital Theater System, Inc. entwickelt.

Das Digitalmodul mit integriertem MPEG-2-, DolbyDigital™- oder DTS-Decoder ermöglicht es Ihnen, ein Raumklangerlebnis wie im Kino oder Konzertsaal zu genießen.

Wenn Sie DVDs im Dolby Digital-Format abspielen, verbinden Sie die Einheit mit einem Dolby DigitalDecoder, und setzen Sie im Menü AUDIO die Option “DOLBY DIGITAL” auf “AN”. (Siehe Seite 23.)

Wenn Sie DVDs im DTS-Format abspielen, verbinden Sie die Einheit mit einem DTS-Decoder, und setzen Sie im Menü AUDIO die Option “DTS” auf “AN”.

(Siehe Seite 23.)

Wenn Sie DVDs im MPEG-Format abspielen, verbinden Sie die Einheit mit einem MPEG-Decoder, und setzen Sie im Menü AUDIO die Option “MPEG” auf “AN”.

(Siehe Seite 23.)

Tipps zum Anschluss an einen MD-Player oder ein DAT-Kassettendeck

Audiosignale von Disks im Dolby Digital 5,1-Kanal- Surround-Format können auf MD-Playern oder DATKassettendecks nicht als digitales Audiosignal aufgezeichnet werden.

Wenn die Einheit nicht mit einem Dolby Digital-Decoder verbunden ist, setzen Sie im Menü AUDIO die Option “DOLBY DIGITAL” auf “AUS”. Wenn die Einheit bei der Wiedergabe von DVDs nicht ordnungsgemäß eingestellt ist, kann es zu Klangverzerrungen und Beschädigungen der Lautsprecher kommen. (Siehe Seite 23.)

Setzen Sie im Menü AUDIO die Optionen “DOLBY DIGITAL”, “DTS” und “MPEG” auf “AUS”, wenn Sie die Einheit mit einem MD-Player oder einem DATKassettendeck verbinden. (Siehe Seite 23.)

2)Um einen dynamischen Stereo-Klang zu erzielen, können Sie die Einheit über die analogen AUDIO OUT-Ausgänge mit Ihrem Audio-System verbinden.

 

Audio

 

R L

AUDIOSYSTEM

 

 

Audiokabel

ANALOG

(nicht im

AUDIO OUT

Lieferumfang

 

enthalten)

L

 

R

DVD/VCR

“DTS” und “DTS Digital Out” sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.

In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.

7

GE

H97A6ED(GE).fm Page 8 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

Externe Videoquelle (für Videofunktionen)

Schließen Sie ein externes Gerät (Decoder, Camcorder, usw.) an den AV2 (DECODER)-Eingang an. Geben Sie mit den Nummerntasten 0, 0 und 2 ein, sodass auf dem TV-Bildschirm “AV2” angezeigt wird.

Wenn Sie die AUDIO/VIDEO-Eingänge an der Gerätevorderseite verwenden, geben Sie mit den Nummerntasten 0, 0 und 3 ein. Auf dem Fernseher wird daraufhin “AV3” angezeigt.

Wenn Sie den AV1 (TV)-Eingang verwenden, geben Sie mit den Nummerntasten 0, 0 und 1 ein. Auf dem Fernseher wird daraufhin “AV1” angezeigt.

Videokassette

Dieser DVD/VCR-Player arbeitet mit jeder Kassette, welche die VHS-Markierung aufweist. Für beste Ergebnisse empfehlen wir die Verwendung von hochwertigen Bändern. Verwenden Sie niemals Bänder schlechter Qualität oder beschädigte Bänder.

Sie können verhindern, dass eine Aufnahme versehentlich gelöscht wird, indem Sie die Kopierschutzlasche auf der Rückseite der Kassette herausbrechen.

Lasche

Kleben Sie die Öffnung mit Klebeband ab, falls Sie auf der Kassette wieder etwas aufnehmen möchten.

Farbfernsehverfahren

Verschiedene Länder verwendet verschiedene Farbfernsehverfahren. Es können Kassetten die mit dem PAL oder NTSC Verfahren aufgenommen wurden mit diesem Gerät wiedergegeben werden. Normalerweise erscheint das Bild auf dem Fernseher in Schwarzweiß, wenn Sie eine Kassette abspielen, die in einem anderen Farbfernehsystem aufgenommen wurde.

Mit diesem Gerät und einem Fernseher mit PAL System können Kassetten abgespielt werden, die mit dem NTSC System aufgenommen wurden. Diese Funktion steht nur im SP Modus zur Verfügung. Wenn diese Kassetten abgespielt werden kann das Bild nach oben oder unten laufen, in der Höhe schrumpfen, und es können schwarze Balken oben und unten erscheinen. Stellen Sie die senkrechte Bildfangregelung Ihres Fernsehers ein, falls Ihr Fernseher dies Einstellmöglichkeit besitzt.

Einschalten Ihres DVD/VCR

Die folgenden Schritte sind nur auszuführen, wenn der Netzstecker für mehr als 30 Sekunden gezogen wird (oder bei längeren Stromausfällen).

• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

1)Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie dort den Videokanal.

2)Drücken Sie FUNCTION, dann die VCR-Taste.

3)Drücken Sie wiederholt K oder L, um Ihre gewünschte Sprache auszuwählen.

4)Drücken Sie MENU.

SPRACHE

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

[ DEUTSCH ] ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS

Ändern der Sprache

Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, wenn Sie die Sprache für die Bildschirmmenüs ändern möchten.

• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

1)Drücken Sie die VCR-Taste und dann MENU.

2)Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

3)Drücken Sie K oder L um “SPRACHE” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

4)Drücken Sie wiederholt K oder L um Ihre gewünschte Sprache auszuwählen.

5)Drücken Sie MENU.

HAUPTMENUE

 

ERSTE EINSTELLUNG

TIMER EINSTELLUNG

 

SENDER

VIDEO EINSTELLUNG

 

UHR

ERSTE EINSTELLUNG

 

ANTENNE

 

 

 

SPRACHE

 

 

 

 

 

 

 

 

SPRACHE

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

[ DEUTSCH ] ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS

Videokanaleinstellung

Wenn Ihr DVD/VCR über das Koaxialkabel an das Fernsehgerät angeschlossen ist, dann ist die Einstellung des Videokanals notwendig.

• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

1)Drücken Sie die VCR-Taste.

2)Legen Sei einen bespielten Datenträger in den DVDPlayer bzw. Videorekorder ein.

Die DVD/Video-Wiedergabe beginnt automatisch. Wenn die Wiedergabe nicht automatisch gestartet wird, drücken Sie PLAY.

3)Stellen Sie Ihren Fernseher auf Kanal 36 ein.

•Wenn das Bild auf dem TV-Bildschirm erscheint, fahren Sie mit Schritt 9) fort.

•Wenn Kanal 36 bereits durch einen Sender belegt ist oder im Bild Überlagerungen entstehen, muss der HFKonverter auf einen anderen Kanal (zwischen 22 und

69)eingestellt werden. Fahren Sie mit Schritt 4) fort.

4)Drücken Sie MENU.

5)Drücken Sie wiederholt K oder L, um “ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen. Drücken Sie dann B.

6)Drücken Sie wiederholt K oder L, um “ANTENNE” auszuwählen. Drücken Sie dann B. Das ANTENNE PR Menü erscheint.

7)Drücken Sie K oder L um einen Kanal zwischen Kanal 22 und Kanal 69 auszuwählen, der in Ihrer Region nicht für Fernsehkanäle verwendet wird, und drücken Sie dann B.

8)Drücken Sie MENU zum Verlassen.

Stellen Sie den Kanal des Fernsehgeräts auf den Kanal des Ausgangs ANTENNE KANAL ein, der auf dem DVD/ VCR gewählt wurde. Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts erscheint das Bild vom Videorekorder. Sollte kein Bild angezeigt werden, wiederholen Sie Schritte 4) bis 8) und verwenden Sie hierbei einen anderen Kanal, der durch keinen Sender belegt ist.

9)Drücken Sie STOP, um die Wiedergabe zu stoppen.

8

GE

H97A6ED(GE).fm Page 9 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

HINWEIS: • Sie können auch auf das ANTENNE PR Menü zugreifen, indem Sie MENU auf der Fernbedienung beim Ausschalten des Videorecorders 3 Sekunden lang drücken, bis das ANTENNE PR Menü erscheint.

Wenn die Einheit über ein SCART-Kabel an das TV-Gerät angeschlossen ist, kann der HFKonverter ausgeschaltet werden, um jegliche Interferenzen auszuschließen. Um den HFKonverter auszuschalten, führen Sie die obigen Schritte 1) und 4) bis 6) aus, und drücken Sie wiederholt L, bis auf dem Bildschirm neben “ANTENNE PR” das Zeichen “- -” angezeigt wird. Drücken Sie B, und beenden Sie die Funktion mit MENU.

HAUPTMENUE

ERSTE EINSTELLUNG

TIMER EINSTELLUNG

SENDER

VIDEO EINSTELLUNG

 

UHR

ERSTE EINSTELLUNG

 

ANTENNE

 

 

SPRACHE

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNE PR 36

Einstellen der Uhr

Die Einheit verfügt über eine 24-Stunden-Uhr. Damit die Funktion für zeitgesteuerte Aufnahmen ordnungsgemäß arbeitet, muss die Uhr richtig eingestellt werden.

• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

1)Drücken Sie die VCR-Taste und dann MENU.

2)Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

3)Drücken Sie K oder L um “UHR” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

4)Drücken Sie K oder L bis die richtige Jahreszahl erscheint, und drücken Sie dann B.

5)Drücken Sie K oder L bis der richtige Monat erscheint, und drücken Sie dann B.

6)Drücken Sie K oder L bis der richtige Wochentag erscheint, und drücken Sie dann B.

7)Drücken Sie K oder L bis die richtige Stundenzahl erscheint, und drücken Sie dann B.

8)Drücken Sie K oder L bis die richtige Minutenzahl erscheint.

9)Drücken Sie MENU um die Uhr zu starten.

HINWEIS:

Drücken Sie s um während der Schritte 5) bis 8) vom aktuellen Schritt aus einen Schritt zurück zu gehen.

Obwohl die Sekunden nicht angezeigt werden, beginnen sie ab dem Augenblick ab 00 zu laufen, in dem Sie MENU zum Verlassen der Uhrzeitprogrammierung drücken.

Verwenden Sie diese Funktion, um die Uhr mit der korrekten Uhrzeit zu synchronisieren.

Wenn der Netzstecker für mehr als 30 Sekunden gezogen wird (oder bei längeren Stromausfällen), muss die Uhr neu eingestellt werden.

HAUPTMENUE

 

ERSTE EINSTELLUNG

TIMER EINSTELLUNG

 

SENDER

VIDEO EINSTELLUNG

 

 

UHR

ERSTE EINSTELLUNG

 

 

 

 

 

ANTENNE

 

 

 

SPRACHE

UHR

 

 

 

 

JAHR

2 0 0 4

MONAT

0 1

 

TAG

0 7

MI

STUNDE

_ _

 

MINUTE

_ _

Kanal Voreinstellung

Die Einstellung der Senderkanäle, welche nicht bereits im DVD/VCR sind, kann auf zwei Arten ausgeführt werden.

Automatische Kanal Voreinstellung

Durch “AUTOMATISCHES” Einstellen der Kanäle und ihrer sequentiellen Anordnung im Speicher des DVD/ VCR, d.h. der erste gefundene Kanal wird in der Kanalposition 1 des DVD/VCR-Players gespeichert, der zweite gefundene Kanal wird in der Kanalposition 2 des DVD/VCR gespeichert und so weiter.

Das Ausführen der “Automatischen” Kanaleinstellung löscht alle voreingestellten Kanäle. Verwenden Sie NICHT diese Funktion, falls Sie einige der voreingestellten Kanäle verwenden möchten. Verwenden Sie die “Manuelle” Kanal Voreinstellung, um die zusätzlich gewünschten Kanäle abzuspeichern.

Manuelle Kanal Voreinstellung

Jeder Kanal wird manuell gesucht und abgespeichert. Befolgen Sie die Schritte, die in dem Abschnitt “Manuelle Kanal Voreinstellung” beschrieben sind.

Bevor Sie den Kanal ... voreinstellen

Wenn die Einheit über ein Koaxialkabel mit dem TV-Gerät verbunden ist, muss der Video-Kanal 36 eingestellt werden, damit auf dem Bild keine Überlagerungen entstehen.

Beachten Sie die Hinweise unter “Videokanaleinstellung”.

Automatische Kanal Voreinstellung

Sie können den Tuner so programmieren, dass er nur die Kanäle scannt, die Sie in Ihrer Region empfangen können.

• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

1)Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Fernsehkanal für den Videokanal auf dem Fernseher.

2)Drücken Sie die VCR-Taste und dann MENU.

3)Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

4)Drücken Sie K oder L um “SENDER” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

5)Drücken Sie K oder L um “AUTO” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

Der Tuner scannt und speichert alle aktiven Kanäle in Ihrer Region. Nach dem scannen hält der Tuner am niedrigsten gespeicherten Kanal an.

9

GE

H97A6ED(GE).fm Page 10 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

.

HAUPTMENUE

ERSTE EINSTELLUNG

TIMER EINSTELLUNG

SENDER

VIDEO EINSTELLUNG

 

UHR

ERSTE EINSTELLUNG

 

ANTENNE

 

 

SPRACHE

 

 

 

 

 

 

 

 

SENDER

AUTO

scannt MANUELL VERSCHIEBEN

•Drücken Sie, wenn dies der gewünschte Kanal ist B.

 

 

Kanalplan

Kanalangabe

 

Fernsehkanal

02

– 12

 

E2 – E12

13

– 20

 

A – H (Nur ITALIEN)

21

– 69

 

E21 – E69

74

– 78

 

X, Y, Z, Z+1, Z+2

80 – 99,100

 

S1 – S20,GAP

121

– 141

 

S21 – S41

Dieser DVD/VCR-Player kann Hyperund Oscar-Frequenz- Bänder empfangen.

8) Drücken Sie MENU zum Verlassen.

HINWEIS: Drücken Sie zur Bestätigung, dass ein Kanal

hinzugefügt wurde CH. (K/L).

Um einen gewünschten Kanal auszuwählen

Die Auswahl von Kanälen erfolgt mit CH. (K/L) verwenden oder durch Betätigung der entsprechenden Nummerntasten auf der Fernbedienung.

Geben Sie die Kanalnummern für schnellste Ergebnisse als zweistellige Ziffer ein. Drücken Sie beispielsweise für Kanal 6 die Tasten 0 und 6. Wenn Sie nur 6 drücken wird der Kanal 6 nach einer kurzen Verzögerung ausgewählt.

Sie können nur die Kanäle 1-99 auswählen.

HAUPTMENUE

ERSTE EINSTELLUNG

TIMER EINSTELLUNG

SENDER

VIDEO EINSTELLUNG

 

UHR

ERSTE EINSTELLUNG

 

ANTENNE

 

 

SPRACHE

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuelle Kanal Voreinstellung

• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

1)Drücken Sie die VCR-Taste und dann MENU.

2)Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

3)Drücken Sie K oder L um “SENDER” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

4)Drücken Sie K oder L um “MANUELL” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

5)Drücken Sie K oder L um “PROGRAMM” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

•Wenn im manuellen Einstellmodus ein schwaches Signal empfangen wird können Sie die Hintergrundfarbe auf Blau oder die statische Anzeige ändern, indem Sie C.RESET drücken.

6)Wählen Sie mit den Nummerntasten K oder L die

gewünschte Positionsnummer, und drücken Sie B. •Sie können die Programmplätze 01-99 auswählen. •Drücken Sie K oder L um auf “ÜBERSPR.” zu wechseln, wenn [EIN] rechts von “ÜBERSPR.”

erscheint. Drücken Sie dann B um [AUS] auszuwählen. •Drücken Sie wiederholt K oder L um auf “DEKODER” zu wechseln, um codierte Signale zu entfernen. Drücken Sie dann B um [EIN] auszuwählen.

7)Drücken Sie K oder L um “KANAL” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

Drücken Sie K oder L. Der DVD/VCR-Tuner beginnt mit der automatischen Suche nach oben und unten. Wenn ein Kanal gefunden wurde, wird der DVD/VCR die Suchfunktion überspringen und das Bild wird auf dem Fernsehschirm erscheinen.

•Sie können den gewünschten Kanal mit den

Nummerntasten eingeben. Beachten Sie die nachstehende Kanalübersicht, und drücken Sie die 3 entsprechenden Nummerntasten, um die Kanal-Nr. anzugeben.

(Um Kanal 24 einzugeben, drücken Sie zunächst die Taste “0”, anschließend die “2” und dann die “4”.)

MANUELL

 

 

SENDER

PROGRAMM

P08

 

AUTO

KANAL

008

 

MANUELL

DEKODER

[AUS]

 

VERSCHIEBEN

ÜBERSPR.

[AUS]

 

 

Um einen voreingestellten Kanal zu überspringen

Sie können einstellen, dass die Kanäle die Sie sich nicht mehr empfangen oder selten ansehen übersprungen werden, wenn Sie mit CH. (K/L) auf die Kanäle zugreifen.

• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

1)Drücken Sie die VCR-Taste und dann MENU.

2)Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

3)Drücken Sie K oder L um “SENDER” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

4)Drücken Sie K oder L um “MANUELL” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

5)Drücken Sie K oder L um “PROGRAMM” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

6)Wählen Sie mit den Nummerntasten Sie K oder L die gewünschte Positionsnummer, und drücken Sie B.

7)Drücken Sie K oder L um “ÜBERSPR.” auszuwählen, und drücken Sie dann B um [EIN] auszuwählen. •Drücken Sie, um den Kanal wieder zu speichern B,

“EIN” ändert sich dann in “AUS”.

8)Drücken Sie MENU zum Verlassen.

HINWEIS: Drücken Sie zur Bestätigung, dass ein Kanal gelöscht wurde CH. (K/L).

10

GE

H97A6ED(GE).fm Page 11 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

HAUPTMENUE

ERSTE EINSTELLUNG

TIMER EINSTELLUNG

SENDER

VIDEO EINSTELLUNG

 

UHR

ERSTE EINSTELLUNG

 

ANTENNE

 

 

SPRACHE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUELL

 

 

 

SENDER

PROGRAMM

P08

 

 

AUTO

KANAL

008

 

 

MANUELL

DEKODER

[AUS]

 

 

VERSCHIEBEN

ÜBERSPR.

[EIN]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kanal Neuprogrammierung

Sie können zwei Kanäle austauschen.

•Wenn bei der Kanal Neuprogrammierung ein schwaches Signal empfangen wird können Sie die Hintergrundfarbe auf statisches Blau ändern, indem Sie C.RESET drücken.

Wenn Sie wieder die Taste drücken kehrt die Hintergrundfarbe auf die statische Anzeige zurück.

6)Drücken Sie wiederholt K oder L bis der Kanal zu einem anderen Programmplatz bewegt wurde, und drücken Sie dann B.

7)Drücken Sie MENU.

HAUPTMENUE

ERSTE EINSTELLUNG

TIMER EINSTELLUNG

SENDER

VIDEO EINSTELLUNG

UHR

ERSTE EINSTELLUNG

 

ANTENNE

 

 

SPRACHE

 

 

 

 

 

 

 

 

VERSCHIEBEN

SENDER

 

• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

1)Drücken Sie die VCR-Taste und dann MENU.

2)Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

3)Drücken Sie K oder L um “SENDER” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

4)Drücken Sie wiederholt K oder L um “VERSCHIEBEN” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

5)Drücken Sie wiederholt K oder L um den Programmplatz auszuwählen, dessen Kanal geändert werden soll, und drücken Sie dann B.

•Sie können keinen Programmplatz auswählen, bei dem “- - -” neben der Nummer erscheint. Dies liegt daran, dass für diesen Programmplatz ÜBERSPR. auf [EIN] gestellt wurde.

BEDIENUNG DES VIDEOREKORDERS

P01:

02

P06:

07

 

AUTO

P02:

03

P07:

08

 

 

MANUELL

P03: [04]

P08:

09

 

VERSCHIEBEN

P04:

05

P09:

10

 

 

 

P05:

06

P10:

11

 

 

Positionsnummer

Kanalnummer

 

 

 

 

 

 

VERSCHIEBEN

 

VERSCHIEBEN

 

 

 

P01:

02

P06:

07

 

P01:

02

P06:

07

P02:

03

P07:

08

 

P02:

03

P07:

08

P03:

11

P08:

09

 

P03:

11

P08:

09

P04:

05

P09:

10

 

P04:

05

P09:

10

P05:

06

P10: [04]

P05:

06

P10:

04

VCR-Funktionen

Vergewissern Sie sich, dass alle VCR-Einstellungen im VCRModus begonnen werden, indem die VCR-Taste gedrückt wird.

(Vergewissern Sie sich, dass die VCR OUTPUT-Anzeige leuchtet.)

Wiedergabe

Spurlage-Einstellung

Die Spurlageeinstellung aktiviert sich automatisch (digitale Spurlagekontrolle) wenn Sie die Wiedergabe starten.

Bei der Wiedergabe von bespielten Videokassetten (die nicht auf dieser Einheit aufgezeichnet wurden) ist das Bild bei der Wiedergabe möglicherweise gestört (schwarze und weiße Streifen). In diesem Fall können Sie die Spur mit CH. (K/L) manuell anpassen, bis die Streifen nicht mehr

sichtbar sind. Um zur DTR-Funktion zurückzukehren, halten Sie das Band kurz an, und starten Sie die Wiedergabe anschließend wieder.

Sie können durch Drücken von CH. (K/L) auch bei der Zeitlupe die Störstreifen reduzieren. Bei der Zeitlupe wird die Spurlageneinstellung nicht automatisch korrigiert.

Drücken Sie beim Standbild SLOW, und dann CH. (K/L), bis die Störstreifen verschwinden. Drücken Sie noch einmal PAUSE, um zum Standbild zurück zu kehren.

1)Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den Videokanal für den Fernseher.

2)Legen Sie eine bereits bespielte Kassette ein.

Der DVD/VCR wird sich automatisch einschalten. Wenn die Aufnahmeschutzlasche entfernt wurde, beginnt der DVD/VCR automatisch mit der Wiedergabe.

•Wenn der DVD/VCR bereits eingeschaltet war, drücken Sie die VCR-Taste, um in den VCR-Modus umzuschalten.

3) Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, drücken Sie die VCR-Taste und dann PLAY.

•Die Spurlageeinstellung aktiviert sich automatisch (digitale Spurlagekontrolle) wenn Sie die Wiedergabe starten. Für die manuelle Einstellung der Spurlage drücken Sie bitte auf CH. (K/L).

<Wenn sich bereits eine Videokassette im DVD/VCR befindet...>

•Mit den Tasten am DVD/VCR

Drücken Sie einfach PLAY am DVD/VCR. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet und die Wiedergabe beginnt. (Direkte Tastenbedienung)

•Verwenden der Tasten auf der Fernbedienung Drücken Sie zum Einschalten FUNCTION, und dann

PLAY.

4) Drücken Sie STOP, um die Wiedergabe zu stoppen.

Schnellsuche

1)Drücken Sie während der Wiedergabe g oder h, um ein Videoband in schneller Geschwindigkeit in der Richtung anzusehen, die Sie gedrückt haben.

2)Wenn Sie die Taste noch einmal drücken, wird der DVD/ VCR in noch schnellerer Geschwindigkeit suchen. (Diese Funktion funktioniert nicht bei NTSC-Bändern.)

3)Drücken Sie PLAY, um zur normalen Wiedergabe zurück zu gelangen.

11

GE

H97A6ED(GE).fm Page 12 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

Standbild

Wenn Sie während der Wiedergabe PAUSE drücken, wird ein Standbild auf dem Fernseher angezeigt.

Wenn das Bild vertikal flackert, drücken Sie im Standbildmodus CH. (K/L), um es zu stabilisieren.

Wenn der DVD/VCR 5 Minuten lang im Pause-Modus war, wird er automatisch stoppen, um das Videoband und den Videokopf zu schützen.

<Hinweis für “Schnellsuche” und “Standbild”>

Es erscheinen normalerweise “Störlinien” (schwarze und weiße Streifen oder Punkte) auf dem Bildschirm. Dies ist normal.

Das Standbild ist, außer das es “Störlinien” enthält, in Schwarzweiß.

Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts, sondern lediglich ein Nebenprodukt der Technologie, welche in der Herstellung eines DVD/VCR mit LP-Modus eingesetzt wird.

Zeitlupe

Drücken Sie SLOW, um die Wiedergabegeschwindigkeit zu reduzieren. Der DVD/VCR stellt den Ton während des Laufs in langsamen Geschwindigkeit ab. Sie können die Geschwindigkeit verändern, indem Sie g (schneller) oder h (langsamer) drücken. Zur Rückkehr zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit drücken Sie PLAY.

Wenn er mehr als fünf Minuten im Slow-Modus verbleibt, wird der DVD/VCR automatisch in den Stopp-Modus umschalten.

Aufnahme

Ansehen und Aufnehmen des gleichen Programms

1)Legen Sie eine Videokassette mit intakten oder überklebten Löschschutzlaschen ein. (Falls erforderlich, spulen Sie das Band an die Position, an der Sie mit der Aufzeichnung beginnen möchten.) Drücken Sie die

VCR-Taste.

2)Wählen Sie mit den Nummerntasten oder CH. (K/L) den Sender, den Sie aufzeichnen möchten.

3)Drücken Sie SPEED/SYSTEM, um die Bandgeschwindigkeit (SP/LP) auszuwählen.

4)Drücken Sie REC/OTR, um mit der Aufnahme zu beginnen.

•Die REC/OTR-Anzeige an der Vorderseite leuchtet auf.

5)Drücken Sie STOP wenn die Aufnahme abgeschlossen ist.

Zwei verschiedene Bandgeschwindigkeiten

Wählen Sie vor der Aufnahme die Bandgeschwindigkeit : SP Modus (Standard Play) oder LP Modus (Long Play).

Die nachfolgende Tabelle zeigt die maximale Aufnahme-/ Wiedergabezeit für E-60, E-120, E-180 oder E-240 Kassetten in jedem Modus.

Überspringen von ungewünschtem Programmmaterial während der Aufnahme

1)Drücken Sie PAUSE, wenn Sie die Aufnahme vorübergehend unterbrechen möchten.

Sie können die verbleibende Pausenzeit anhand der C Markierungen auf den Bildschirm prüfen. Jede C Markierung stellt 1 Minute dar. Nach 5 Minuten wird der DVD/VCR automatisch in den Stopp-Modus umschalten, um einen Schaden am Videoband zu verhüten.

2)Drücken Sie PAUSE oder REC/OTR um mit der Aufnahme fort zu fahren.

Aufnahme eines Programm während ein anderes angesehen wird.

Sie können ein Programm aufnehmen, während Sie ein anderes ansehen. Folgen Sie den Schritten 1) bis 4) im Abschnitt “Ansehen und Aufnehmen des gleichen Programms”, um eine Aufnahme zu starten. Stellen Sie dann den Fernseher auf den Kanal ein, den Sie sich ansehen möchten.

Um den Fortschritt Ihrer Aufnahme zu kontrollieren.

Stellen Sie den Fernseher auf den Videokanal.

Zusammenschnittfunktion

Sie können die Aufnahme auf einer bespielten Kassette an einer früheren Sendung direkt anschließen.

1)Legen Sie eine bespielte Kassette ein. Drücken Sie PLAY um die Wiedergabe zu starten.

2)Drücken Sie an der gewünschten Bandstelle PAUSE.

3)Drücken Sie REC/OTR. Der DVD/VCR geht in den Aunahmepause-Modus.

4)Drücken Sie CH. (K/L) um den Kanal auszuwählen, der aufgenommen werden soll.

5)Drücken Sie REC/OTR oder PAUSE. Die Aufnahme beginnt.

6)Drücken Sie STOP wenn die Aufnahme abgeschlossen ist.

KASSETTENART

AUFNAHME– /

 

 

WIEDERGABEZEIT

 

BANDGESCHWINDIGKEIT

SP-MODUS

LP-MODUS

 

E-60

1 STUNDE

2 STUNDEN

 

E-120

2 STUNDEN

4 STUNDEN

 

E-180

3 STUNDEN

6 STUNDEN

 

E-240

4 STUNDEN

8 STUNDEN

12

GE

H97A6ED(GE).fm Page 13 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

OTR (One-Touch-Aufnahme)

Mit dieser Funktion können Sie sehr einfach die Dauer einer Aufnahme einstellen, indem Sie REC/OTR drücken.

1)Folgen Sie den Schritten 1) bis 3) im Abschnitt “Ansehen und Aufnehmen des gleichen Programms”.

2)Drücken Sie mehrmals hintereinander REC/OTR, bis in der oberen linken Ecke des Bildschirms die Aufnahmelänge angezeigt wird.

I

 

 

I [0:30]

 

 

I[1:00]...

 

I[7:30]

 

I[8:00]

 

 

 

 

(Normale

(OTR:

 

 

 

 

 

Aufnahme)

30 Minuten)

 

 

 

 

 

Die Aufnahme stoppt, wenn 0:00 erreicht ist.

Um die verbleibende Zeit während einer OTR zu prüfen Drücken Sie DISPLAY.

Um die Aufnahmedauer während einer OTR zu ändern Drücken Sie REC/OTR wiederholt, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.

Um eine OTR-Aufnahme zu stoppen, bevor die Aufnahme abgeschlossen ist

Drücken Sie STOP.

Um OTR zu löschen, aber die Aufnahme fortzusetzen Drücken Sie REC/OTR wiederholt, bis “I” ohne die Aufnahmelänge angezeigt wird.

Wenn die One-Touch-Aufnahme abgeschlossen ist, schaltet sich der Videorekorder automatisch ab. Um den Videorekorder erneut zu benutzen, drücken Sie T-SET auf der Fernbedienung oder STOP/EJECT auf der Fronttafel.

Wiedergabe mit automatischer Wiederholung

Der DVD/VCR besitzt eine automatische Wiederholungsfunktion, die Ihnen erlaubt, ein Band unendlich zu wiederholen, ohne PLAY drücken zu müssen.

Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

Legen Sie eine bespielte Kassette ein.

1)Drücken Sie die VCR-Taste und danach MENU.

2)Drücken Sie K oder L um “VIDEO EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

3)Drücken Sie K oder L, um “AUTO REPEAT” auszuwählen.

4)Drücken Sie B damit “EIN” auf dem Bildschirm neben “AUTO REPEAT” angezeigt wird.

Bei gestoppter Wiedergabe startet die automatische Wiederholfunktion allein.

Wenn weiterhin das Bildschirmmenü angezeigt wird, drücken Sie MENU, um es zu schließen, und anschließend auf PLAY.

HINWEIS: Sobald Sie die automatische Wiederholfunktion ausgewählt haben bleibt diese aktiv, selbst wenn Sie den DVD/VCR ausschalten.

ZUM BEENDEN DER WIEDERGABE

Drücken Sie STOP.

ZUM VERLASSEN DER AUTOMATISCHEN WIEDERHOLFUNKTION

Wiederholen Sie die Schritte 1) bis 3). Drücken Sie dann B.

Auf dem TV-Bildschirm wird neben “AUTO REPEAT” der Wert “AUS” angezeigt. Drücken Sie MENU, um die Funktion zu beenden.

HAUPTMENUE

HAUPTMENUE

TIMER EINSTELLUNG

TIMER EINSTELLUNG

VIDEO EINSTELLUNG

 

VIDEO EINSTELLUNG

ERSTE EINSTELLUNG

 

ERSTE EINSTELLUNG

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO EINSTELLUNG

AUTO RETURN

[EIN]

AUTO REPEAT

[EIN]

BILD

[NORMAL]

Bildwahl

Mit dieser Funktion können Sie die Bildqualität einer Kassette auswählen.

• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

1)Drücken Sie die VCR-Taste und dann MENU.

2)Drücken Sie K oder L um “VIDEO EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

3)Drücken Sie K oder L, um “BILD” auszuwählen.

4)Drücken Sie B bis der gewünschte Modus (NORMAL, SOFT oder SCHARF) auf dem Bildschirm angezeigt wird.

5)Drücken Sie MENU, um die Funktion zu beenden.

HINWEIS: Sie einmal den “Picture Select”-Modus gewählt haben, bleibt er in Kraft, selbst nachdem Sie den DVD/VCR ausschalten.

HAUPTMENUE

HAUPTMENUE

TIMER EINSTELLUNG

TIMER EINSTELLUNG

VIDEO EINSTELLUNG

 

VIDEO EINSTELLUNG

ERSTE EINSTELLUNG

 

ERSTE EINSTELLUNG

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO EINSTELLUNG

AUTO RETURN

[EIN]

AUTO REPEAT

[EIN]

BILD

[NORMAL]

Automatische Operationen

Automatisches Rückspulen, Auswurf, Aus

Wenn während der Aufnahme, Wiedergabe oder schnellem Vorspulen das Bandende erreicht wird, spult die Kassette automatisch zum Anfang zurück.Danach wird der DVD/VCR das Band auswerfen.

Das Band spult bei Timer-Aufnahmen oder One-Touch- Aufnahmen nicht automatisch zurück.

13

GE

H97A6ED(GE).fm Page 14 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

Kassettenauswurf

Ein Band kann unabhängig davon, ob der DVD/VCR einoder ausgeschaltet ist, ausgeworfen werden (der DVD/VCR muss jedoch an den Strom angeschlossen sein).

Wenn eine Timer-Aufnahme einprogrammiert ist, drücken Sie zweimal STOP/EJECT, um das Band auszuwerfen.

Echtzeit Bandzählwerk

Hiermit wird die abgelaufene Aufnahmeoder Wiedergabezeit in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. (Bei einem leeren Abschnitt wird nichts angezeigt.)

Wenn die Kassette weiter als die “0:00:00” Position des Bandzählwerks zurückgespult wird erscheint das Symbol “–”.

Timer-Aufnahme

Sie können die DVD/Video-Einheit so programmieren, dass Aufnahmen in Ihrer Abwesenheit erstellt werden. Sie können bis zu 8 Aufnahmen für bestimmte Tage bzw. im täglichen oder wöchentlichen Rhythmus für einen Zeitraum von höchstens einem Jahr programmieren.

Verwenden Sie dazu die Fernbedienung.

Legen Sie eine Videokassette mit intakten oder überklebten Löschschutzlaschen ein.

(Falls erforderlich, spulen Sie das Band an die Position, an der Sie mit der Aufzeichnung beginnen möchten.)

1)Drücken Sie die VCR-Taste und dann MENU.

2)Drücken Sie K oder L um “TIMER EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

HINWEIS: Falls Sie die Uhr noch nicht gestellt haben wird jetzt das Menü “UHR” zur Uhreinstellung angezeigt. Befolgen Sie, wenn dies der Fall ist, die Schritte, die in dem Abschnitt “Einstellen der Uhr” beschrieben sind. Stellen Sie dann den Timer ein.

Der Eingabemodus geht zum nächsten Schritt, wenn Sie während der Schritte 3) bis 9) B drücken, nachdem Sie K oder L gedrückt haben.

Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Sekunden nach der Eingabe eines Punkts die B drücken springt der Eingabemodus zum nächsten Schritt.

Drücken Sie s um während der Schritte 4) bis 9) von der aktuellen Einstellung aus einen Schritt zurück zu gehen. Wenn s gedrückt wird, während TIMER PLATZ blinkt wird der gesamte Inhalt dieser Programmierung gelöscht.

3)Programmnummer blinkt. Drücken Sie wiederholt K oder L bis die gewünschte Programmnummer erscheint. Drücken Sie dann B.

4)Für einmalige Programmierung : Drücken Sie wiederholt

K oder L bis der entsprechende Monat erscheint.

Für wochentägliche Aufnahme : Um von Montag bis Freitag eine Fernsehsendung zur gleichen Zeit auf dem gleichen Kanal aufzunehmen. Drücken Sie wiederholt K oder L, um “MO-FR” auszuwählen, während das Monatssymbol blinkt.

Für tagtägliche Aufnahme : Um jeden Tag eine Fernsehsendung zur gleichen Zeit auf dem gleichen Kanal aufzunehmen. Drücken Sie wiederholt K oder L, um “MO-SO” auszuwählen, während das Monatssymbol blinkt.

Für wöchentliche Aufnahme : Um jede Woche eine Fernsehsendung zur gleichen Zeit auf dem gleichen Kanal aufzunehmen. Drücken Sie wiederholt K oder L, um “W- MO” (z.B. jeden Montag) auszuwählen, während das Monatssymbol blinkt.

5)Für eine einmalige Aufnahme : Drücken Sie wiederholt

K oder L bis der gewünschte Tag erscheint.

6)Drücken Sie wiederholt K oder L bis die gewünschte Stunde des Aufnahmestarts erscheint. Geben Sie als nächstes die Minuten ein.

7)Drücken Sie wiederholt K oder L bis die gewünschte Stunde des Aufnahmeendes erscheint. Geben Sie als nächstes die Minuten ein.

8)Drücken Sie wiederholt K oder L bis die entsprechende Kanalnummer erscheint.

9)Drücken Sie wiederholt K oder L bis die gewünschte Bandgeschwindigkeit erscheint.

10)Drücken Sie dann B. Das Programm 1 ist nun fertig. •Wiederholen Sie die Schritte 3) bis 10), um ein weiteres Timerprogramm zu erstellen.

11)Drücken Sie MENU zum Verlassen.

12)Drücken Sie T-SET, um die zeitgesteuerte Aufnahme zu aktivieren.

Der Videorekorder wechselt in den Timer-Standby- Modus.

HAUPTMENUE

TIMER PLATZ

1

 

 

DATUM

--/--

TIMER EINSTELLUNG

START

--:--

VIDEO EINSTELLUNG

 

ENDE

--:--

ERSTE EINSTELLUNG

 

PROGRAMM

--

 

 

SPEED

--

UM EINE TIMER-AUFNAHME ZU BEENDEN, DIE BEREITS BEGONNEN WURDE

Drücken Sie STOP/EJECT auf dem DVD/VCR.

HINWEIS: STOP auf der Fernbedienung funktioniert während einer automatischen Timer-Aufnahme nicht.

ZUR KORREKTUR VON TIMERPROGRAMMEN

Wenn sich die Einheit bereits im Timer-Standby-Modus befindet, drücken Sie STOP/EJECT auf der Einheit oder T-SET, um den Standby-Modus zu verlassen.

1)Wiederholen Sie die Schritte 1) bis 3) im Abschnitt “Timer-Aufnahme”.

2)Wählen Sie die Einstellung, die Sie ändern möchten mit B oder s aus.

3)Geben Sie mit K oder L den gewünschten Zeitpunkt ein, und drücken Sie B.

4)Drücken Sie MENU zum Verlassen.

5)Drücken Sie T-SET, um zu den Standby-Modus der Zeituhr zurück zu kehren.

UM DIE ANFANGS-/ENDZEIT ZU LÖSCHEN ODER ZU KORRIGIEREN

Wenn sich die Einheit bereits im Timer-Standby-Modus befindet, drücken Sie STOP/EJECT auf der Einheit oder T-SET, um den Standby-Modus zu verlassen.

1)Wiederholen Sie die Schritte 1) bis 2) im Abschnitt “Timer-Aufnahme”.

2)Geben Sie mit K oder L die Programmnummer ein, die Sie kontrollieren möchten. Die Details des ausgewählten Programms werden auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können das gesamte Programm durch Drücken der Taste s löschen.

3)Drücken Sie MENU zum Verlassen.

VERMEIDEN SIE DAS ÜBERSCHNEIDEN VON TIMER PROGRAMMEN ...

Ein Timer Programm funktioniert nicht, wenn ein anderes Programm ausgeführt wird.

Programm 1

Programm 2

Programm 3

9:00

10:00

11:00

14

GE

H97A6ED(GE).fm Page 15 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

Tipp zur Timer-Aufnahme

Wenn der Netzstecker für mehr als 30 Sekunden gezogen wird (oder bei längeren Stromausfällen) gehen die Uhrzeit sowie alle programmierten Zeiten verloren.

Wenn keine Kassette in dieser Einheit eingelegt ist oder die Löschschutzlasche nicht vorhanden ist, blinkt die Anzeige

, und die Timer-Aufnahme kann nicht ausgeführt werden. Bitte setzen Sie eine bespielbare Kassette ein.

Wenn bei einer zeitgesteuerten Aufnahme das Bandende erreicht wird, beendet das Gerät die Aufnahme und wirft das Band aus. Das Gerät schaltet automatisch in den DVD-

Modus um. -Anzeige blinkt. Drücken Sie T-SET, um die Video-Funktion zu aktivieren.

Sobald sich die Einheit im Timer-Standby-Modus befindet, sind keine Video-Funktionen mehr verfügbar, bis T-SET gedrückt wird. (OUTPUT auf der Gerätevorderseite und die VCR-Taste auf der Fernbedienung sind ohne Funktion.).

Wenn alle Timer-Aufnahmen beendet sind, blinkt die - Anzeige.

Wenn alle Timer-Aufnahmen beendet sind, blinkt die - Anzeige.

Drücken Sie T-SET, um nach Abschluss der Aufnahme die Video-Funktionen zu aktivieren.

Die DVD-Funktionen sind im Timer-Standby-Modus sowie bei zeitgesteuerten Aufnahmen verfügbar. Sie müssen die Aufnahme nicht unterbrechen.

Automatische Rückkehr

Falls noch Programme verblieben sind, einschließlich wochentäglich, tagtäglich und wöchentlich, funktioniert AUTO RETURN nicht.

1)Drücken Sie die VCR-Taste und dann MENU.

2)Drücken Sie wiederholt K oder L um “VIDEO EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann

B.

3)Drücken Sie K oder L um “AUTO RETURN” auszuwählen, und drücken Sie dann B.

[EIN] wird neben “AUTO RETURN” angezeigt.

4)Drücken Sie MENU.

ANSEHEN DES AUFGENOMMENEN TIMERPROGRAMMS

Drücken Sie zum Anschalten des DVD/VCR auf T-SET und dann PLAY.

Quick-Find (SCHNELLSUCHE)

Mit dieser Funktion können Sie den Inhalt von aufgenommenen Programmen mit der Indexmarkierung durchsuchen und bestätigen.

Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

Die Kassette muss ganz zurück gespult sein.

1) Drücken Sie die VCR-Taste und dann QUICK-FIND.

UM ZUM ANFANG DES NÄCHSTEN PROGRAMMS ZU SPRINGEN

1) Drücken Sie QUICK-FIND.

ZUR ANZEIGE MIT NORMALER GESCHWINDIGKEIT

1) Drücken Sie PLAY. Die Schnellsuche wird gelöscht.

HINWEIS: • Diese Funktion steht im Aufnahmemodus nicht zur Verfügung.

Drücken Sie STOP, um die Schnellsuche zu unterbrechen während sie ausgeführt wird.

Wenn während des Quick-Find das Ende des Bandes erreicht wird, dann wird das Band automatisch an den Anfang zurückgespult. Nachdem das Zurückspulen beendet ist, wird der DVD/VCR das Band auswerfen.

Index Search (INDEXSUCHE)

Die Indexmarke wird automatisch gesetzt, wenn REC/OTR gedrückt wird. Sie wird auch am Anfang von TimerAufnahmen und OTR gesetzt.

Es wird keine Indexmarkierung gesetzt, wenn Sie während der Aufnahme PAUSE drücken und wieder loslassen.

Der Zeitabstand zwischen Indexmarkierungen sollte bei SP Aufnahmen größer als 1 Minute und bei LP Aufnahmen größer als 2 Minuten sein.

Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

1)Drücken Sie die VCR-Taste und danach SEARCH MODE.

2)Drücken Sie wiederholt K, L, bis die Anzahl von Sendungen angezeigt wird, die Sie überspringen möchten.

3)Drücken Sie s oder B.

Der DVD/VCR beginnt mit dem Zurückspulen, bzw. Schnellvorlauf an den Anfang des gewünschten Programms.

Wenn das eingestellte Programm erreicht ist, beginnt der DVD/VCR die Wiedergabe automatisch.

HINWEIS: • Es können bis zu 20 Indexmarkierungen gesetzt werden.

Diese Funktion steht im Aufnahmemodus nicht zur Verfügung.

Die Eingaben der Schritte 2) und 3) müssen jeweils innerhalb von 30 Sekunden erfolgen. Andernfalls wird der Indexsuchmodus gelöscht.

Drücken Sie im Schritt 2) MENU, um den Indexsuchmodus zu verlassen. Oder drücken Sie STOP nach Schritt 3).

Time Search (ZEITSUCHE)

Es kann sein, dass diese Funktion nicht richtig arbeitet, wenn auf einer Kassette zwei Sendungen im PAL System und eine Sendung im NTSC System aufgenommen wurden.

• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.

1)Drücken Sie die VCR-Taste und danach SEARCH MODE zweimal.

2)Drücken Sie wiederholt K, L, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.

3)Drücken Sie s oder B.

Der DVD/VCR beginnt mit dem Zurückspulen, bzw. Schnellvorlauf an den spezifizierten Punkt.

Wenn 0:00 erreicht ist startet der Videorecorder automatisch mit der Wiedergabe.

HINWEIS: • Die Zeitsuche kann auf bis zu 9 Stunden und 59 Minuten (9:59) eingestellt werden.

Diese Funktion steht im Aufnahmemodus nicht zur Verfügung.

Die Eingaben der Schritte 2) und 3) müssen jeweils innerhalb von 30 Sekunden erfolgen. Andernfalls wird der Zeitsuchmodus gelöscht.

Drücken Sie im Schritt 2) MENU, um den Zeitsuchmodus zu verlassen. Oder drücken Sie STOP nach Schritt 3).

15

GE

H97A6ED(GE).fm Page 16 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

Kopieren von Videobändern

Schließen Sie den DVD/VCR für die Aufnahme (dieses Gerät), den VCR für die Wiedergabe (einen anderen VCR) und Ihr Fernsehgerät wie in der folgenden Abbildung dargestellt an.

Verwendung von Scartbuchsen

Wiedergebender VCR

An eine 21-Pin-

 

 

 

 

Scartbuchse

 

 

Aufnehmender DVD/VCR

 

 

 

AV2

 

 

(dieses Gerät)

 

AUDIO OUT

DVD

 

 

AERIAL

AUDIO OUT OUT

 

 

DIGITAL

ANALOG S-VIDEO

 

 

 

 

L

VCR

AV2 (DECODER)

 

OPTICAL COAXIAL

DVD/VCR

AV1 (TV)

RF OUT

R

AV1

An eine 21-Pin-Scartbuchse

(TV)

Verwendung der vorderen AV-Anschlüsse AV3

Wiedergebender VCR

An die Audioausgangsbuchse

An die Audioausgangsbuchse

Aufnehmender DVD/VCR (dieses Gerät)

 

OPEN/CLOSE

 

 

 

OUTPUT

FUNCTION

VCR

DVD DISC IN

VIDEO

CHANNEL

 

AUDIO

 

 

An die AV1(TV)- Scartbuchse auf der Rückseite des DVD/VCR

An eine 21-Pin-Scartbuchse

(TV)

1)Legen Sie eine bereits bespielte Videokassette in den wiedergebenden Videorekorder ein.

2)Legen Sie eine Videokassette mit Aufnahmeschutzlasche in das Kassettenfach des aufnehmenden DVD/VCR.

3)Drücken Sie SPEED/SYSTEM, um die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) auszuwählen.

4)Wählen Sie die “AV2”- oder “AV3”-Position auf dem aufnehmenden DVD/VCR.

Siehe “Externe Videoquelle (für Videofunktionen)” (Siehe Seite 8).

5)Drücken Sie REC/OTR auf dem aufnehmenden DVD/ VCR.

6)Starten Sie die Wiedergabe des Bandes im wiedergebenden Videorekorder.

7)Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie auf den aufnehmenden DVD/VCR auf STOP/EJECT und stoppen Sie dann die Wiedergabe des Bandes im wiedergebenden Videorekorder.

HINWEIS: • Verwenden Sie für bestmögliche Ergebnisse beim Kopieren, wenn möglich die Bedienelemente des DVD/VCRs auf der Gerätevorderseite. Durch die Fernbedienung kann möglicherweise die Funktion des VCRs für die Wiedergabe beeinflusst werden.

Wenn das Bild oder die Farbe einund ausgeblendet werden, kopieren Sie möglicherweise eine kopiergeschützte Videokassette.

Die unbefugte Aufnahme urheberrechtlich geschützten Materials kann die Rechte der Copyright-Inhaber und das Urheberrecht verletzen sowie möglicherweise nicht in guter Qualität aufgenommen werden.

Eine Statusanzeige

Drücken Sie DISPLAY, um das Bandzählwerk oder die Uhr und die Kanalnummer zu prüfen. Jedes Mal, wenn Sie DISPLAY drücken ändert sich die Anzeige des Fernsehers wie folgt:

Wählen Sie bei der Senderauswahl mit den Nummerntasten den gewünschten Kanal (Positionsnummer).

<Aus Modus>

 

<COUNTER Modus>

<UHR und KANAL NUMMER Modus>

 

 

 

 

 

17:40

 

 

SP

SP

 

 

P02

 

 

 

 

 

 

Einmal drüncken.

Einmal drüncken.

 

 

0:12:34

 

 

Einmal drüncken.

HINWEIS: Wenn auf der Bildschirmanzeige oder auf der Geräteanzeige nicht lesbare oder gar keine Werte angezeigt werden, ziehen Sie den Netzstecker der Einheit, und stecken Sie ihn nach ca. 30 Sekunden wieder ein. Bitte beachten Sie, dass nach dem Ziehen des Netzsteckers die Einstellungen für die Sprache, Uhrzeit und den Timer gelöscht werden.

16

GE

B oder
HINWEIS: •

H97A6ED(GE).fm Page 17 Wednesday, March 24, 2004 10:24 AM

DVD-Bedienung

Einfache Wiedergabe

 

Diskmenüs

DVD-V

 

CD

 

MP3

Erste Schritte

Schalten Sie den Fernseher, den Verstärker und alle weiteren Komponenten ein, die mit der Einheit verbunden sind.

Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher und der AudioReceiver (handelsüblich) auf den richtigen Kanal eingestellt sind.

Vergewissern Sie sich, dass die DVD OUTPUT-Anzeige leuchtet. Andernfalls drücken Sie die DVD-Taste, um zum DVD-Modus umzuschalten.

Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Anweisungen auf die Fernbedienung. Einige Bedienvorgänge können auch an der Haupteinheit ausgeführt werden.

1) Drücken Sie FUNCTION.

•Vergewissern Sie sich, dass die DVD OUTPUT-Anzeige leuchtet. Andernfalls drücken Sie die DVD-Taste, um zum DVD-Modus umzuschalten.

2)Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das CD-Fach zu öffnen.

3)Legen Sie eine CD mit der Beschriftung nach oben in das Fach ein.

DVD-V

1) Drücken Sie MENU.

•Das DVD-Hauptmenü wird angezeigt.

2)Wenn die Funktion nicht verfügbar ist, wird auf dem TVBildschirm möglicherweise das -Symbol angezeigt.

3)Wenn die DVD mit einem Menü ausgestattet ist, erscheinen Auswahlmöglichkeiten für Sprache, Untertitel, Kapitel des Titels und für andere Optionen.

4)Wählen Sie durch Drücken einer

Pfeiltaste (s / B / K / L ) die gewünschte Option, und bestätigen Sie mit ENTER.

Titelmenü

DVD-V

1) Drücken Sie TOP MENU.

•Das Titelmenü der DVD wird angezeigt.

2)Wenn die Funktion nicht verfügbar ist, wird auf dem TVBildschirm möglicherweise das -Symbol angezeigt.

3)Wählen Sie durch Drücken einer

Pfeiltaste (s / B / K / L ) die gewünschte Option, und bestätigen Sie mit ENTER.

•Die Wiedergabe startet mit dem ausgewählten Titel.

4) Drücken Sie PLAY.

•Das CD-Fach wird automatisch geschlossen, und die Wiedergabe des ersten Kapitels oder Stücks auf der Disk beginnt.

•Wenn Sie eine DVD abspielen, die über ein Titelmenü verfügt, wird dieses auf dem Bildschirm angezeigt. Beachten Sie in diesem Fall die Hinweise unter “Titelmenü”.

5) Drücken Sie STOP, um die Wiedergabe zu stoppen.

Es kann vorkommen, dass oben rechts auf dem Bildschirm das “Verboten”-Symbol erscheint. Dieses Symbol gibt an, dass vom System eine nicht zulässige Operation erkannt wurde.

Bestimmte DVDs sind so programmiert, dass sie nur ab dem 2. oder 3. Titel abgespielt werden können.

Bei der Wiedergabe von Disks mit zwei Layern kann das Bild für einen Moment einfrieren. Dies tritt auf, wenn die Einheit vom ersten zum zweiten Layer umschaltet. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.

DVDs, die mit dem NTSC-System aufgenommen wurden, können auf PAL-, NTSCoder Multi-System-Fernsehern betrachtet werden. (Siehe Seite 23.)

Je nach Ihrem Fernsehgerät kann es bei der Wiedergabe von NTSC-DVD über einen PALFernseher dazu kommen, dass das Bild sich nach oben oder nach unten bewegt oder über und unter dem Bild schwarze Balken sichtbar sind.

Es kann einige Zeit dauern, bis das Bild und der Ton ordnungsgemäß wiedergegeben werden. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.

Aufrufen von Menübildschirmen bei laufender Wiedergabe

DVD-V

Drücken Sie MENU, um das Hauptmenü der DVD aufzurufen.

Drücken Sie TOP MENU, um das Titelmenü der DVD aufzurufen.

HINWEIS: Welche Menüeinträge verfügbar sind, hängt von Ihrer DVD ab. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer DVD.

MP3-Wiedergabe

MP3

Legen Sie eine Disk im MP3-Format in das System ein, und drücken Sie dann MENU, um auf dem Bildschirm das MP3Menü aufzurufen.

1)Drücken Sie K oder L, um die gewünschte Gruppe oder das gewünschte Stück auszuwählen.

TITELLISTE

FOLDER

DISC NAME

MP3

 

 

folder name 1

 

folder name 2

 

folder name 3

 

folder name 4

 

file name 1

 

file name 2

ENTER

file name 3

1/2

 

PLAY

folder name 1

•Wenn eine Gruppe ausgewählt ist, drücken Sie ENTER, um zum Stück-Auswahlbildschirm zurückzukehren. Drücken Sie K oder L, um ein Stück auszuwählen, und drücken Sie anschließend PLAY oder

ENTER.

•Wenn ein Stück ausgewählt ist, drücken Sie PLAY oder ENTER, um die Wiedergabe des Stücks sowie der nachfolgenden Stücke zu starten.

•Drücken Sie s, um zum vorherigen Eintrag in der Baumstruktur zu wechseln.

•Drücken Sie TOP MENU, um zur ersten Position zurückzukehren.

2) Drücken Sie STOP, um die Wiedergabe zu stoppen.

HINWEIS: • Ordner werden als Gruppen, Dateien als Stücke (oder Tracks) bezeichnet.

17

GE

Loading...
+ 39 hidden pages