Clatronic VCR 621 User Manual

HG211ED(GE).fm Page 1 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
VIDEOKASSETTENRECORDER
PAL
VCR 621
Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................................................2
VOR DER INBETRIEBNAHME .........................................................................................................................2
INSTALLATION ................................................................................................................................................4
WICHTIGSTE FUNKTIONEN ...........................................................................................................................8
WARTUNG .....................................................................................................................................................13
LEITFADEN FÜR DIE FEHLERSUCHE .........................................................................................................13
TECHNISCHE DATEN ...................................................................................................................................14
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG .....................................................................................................................15
GARANTIE ......................................................................................................................................................16
FUNKTIONEN
• Automatische Operationen
• Bildschirmanzeige
• Wiedergabe mit automatischer Wiederholung
•Bildwahl
• One-Touch-Aufnahme
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
• Fernbedienung
• Zwei R6-Batterien
• RF-Kabel
WICHTIGE COPYRIGHT INFORMATION
Unautorisierte Aufnahme oder Verwendung von Fernsehübertragungen, Videokassetten, Filmmaterial oder anderem Material kann geltendes Urheberrecht verletzen. Wir übernehmen keine Verantwortung für die unberechtigte Duplizierung, Verwendung oder andere Tätigkeiten, die die Rechte der Urheber beeinträchtigen.
EIN HINWEIS ZUM RECYCLING
Die Verpackungsmaterialien dieses Gerätes sind recyclebar und können wieder verwendet werden. Entsorgen Sie bitte jegliche Materialien entsprechend der regionalen Umweltschutzgesetze.
• Kindersicherung
• Automatische Rückkehr
• Timer-Aufnahme
• Automatischer Kopfreiniger
• NTSC-Wiedergabe
Batterien sollten niemals weggeworfen oder verbrannt werden, sondern immer entsprechend der regionalen Richtlinien für chemischen Abfall entsorgt werden.
MODELLNUMMER / SERIENNUMMER
Dieses Gerät besitzt eine Seriennummer, die sich auf der Rückseite befindet. Notieren Sie sich bitte die Seriennummer, und bewahren Sie sie in Ihren Unterlagen auf.
Modellbezeichnung: VCR 621 Seriennummer:
1VMN20037
HG211ED*****
GE
HG211ED(GE).fm Page 2 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG:
• STROMFÜHRENDE TEILE INNEN. KEINE SCHRAUBEN ENTFERNEN.
• ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
• GEFÄHRLICHE SPANNUNG INNENLIEGEND
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Verwenden Sie mit diesem Videorecorder nur Kassetten mit dem VHS Zeichen.
• Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es gibt innen keine Bauteile, die Sie warten können. Wartung nur durch qualifizierten Kundendienst.
• Gehäuseschlitze und -öffnungen an den Seiten oder an der Unterseite dienen der Lüftung. Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, und um das Gerät vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
• Vermeiden Sie eine Aufstellung in geschlossenen Räumen wie Bücherregalen, außer eine korrekte Lüftung ist gewährleistet.
• Halten Sie das Gerät von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen fern.
• Vermeiden Sie den Betrieb in der Nähe von starken magnetischen Feldern.
• Niemals Objekte irgendeiner Art durch die Gehäuseschlitze und -öffnungen in den Videorecorder stecken, da sie Punkte mit gefährlicher Spannung berühren oder Kurzschlüsse verursachen können, die zu Feuer oder Stromschlägen führen könnten.
• Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten auf diesem Gerät. Sollten Flüssigkeiten verschüttet werden und in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur in waagerechter (flacher) Positi on.
• Stellen Sie sicher, das der Timeraufnahmemodus auf “AUS” steht, bevor Sie das Gerät verwenden.
• Nach dem Ausschalten befindet sich das Gerät im Stand-By Modus, solange das Netzkabel angeschlossen ist.
STROMVERSORGUNG
Die Hauptstromversorgung wird hergestellt, wenn der Netzstecker in eine 220-240V, 50Hz, Wechselstrom Steckdose eingesteckt wird. Drücken Sie FUNCTION, um das Gerät einzuschalten und zu verwenden. (Die FUNCTION Anzeige schaltet sich ein.)
KONDENSWASSERWARNUNG
Beim Transportieren des Geräts aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung, beim Aufheizen eines kalten Raums oder bei einer hohen Luftfeuchtigkeit kann im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit kondensieren. Warten Sie mindestens 2 Stunden bis das Gerät innen getrocknet ist, bevor Sie den Videorecorder einschalten.
AUFSTELLUNG
Stellen Sie den Videorecorder nicht direkt auf oder unter Ihren Fernseher. Stellen Sie sicher, dass Videorecorder und Fernseher mindestens 20 cm Abstand haben, und dass die Luft frei durch die Lüftungsöffnungen des Videorecorders zirkulieren können.
VOR DER INBETRIEBNAHME
Videokassette
Dieser Videorecorder funktioniert mit allen Kassetten, die das VHS Zeichen besitzen. Für optimale Ergebnisse sollten Sie hochwertige Kassetten verwenden. Verwenden Sie keine Kassetten mit schlechter Qualität oder beschädigte Kassetten.
Sie können versehentliches Löschen einer Aufnahme durch Herausbrechen der Kopierschutzlasche an der Rückseite der Kassette verhindern. Kleben Sie die Öffnung mit Klebeband ab, falls Sie auf der Kassette wieder etwas aufnehmen möchten.
Lasche
Zwei verschiedene Bandgeschwindigkeiten
Wählen Sie vor der Aufnahme die Bandgeschwindigkeit : SP Modus (Standard Play) oder LP Modus (Long Play). Die nachfolgende Tabelle zeigt die maximale Aufnahme-/ Wiedergabezeit für E-60, E-120, E-180 oder E-240 Kassetten in jedem Modus.
KASSETTENART AUFNAHME– /
BANDGESCHWINDIGKEIT SP-MODUS LP-MODUS
E-60 1 STUNDE 2 STUNDEN E-120 2 STUNDEN 4 STUNDEN E-180 3 STUNDEN 6 STUNDEN E-240 4 STUNDEN 8 STUNDEN
WIEDERGABEZEIT
Farbfernsehverfahren
Verschiedene Länder verwendet verschiedene Farbfernsehverfahren. Es können Kassetten die mit dem PAL oder NTSC Verfahren aufgenommen wurden mit diesem Gerät wiedergegeben werden. Normalerweise erscheint das Bild auf dem Fernseher in Schwarzweiß, wenn Sie eine Kassette abspielen, die in einem anderen Farbfernehsystem aufgenommen wurde.
Mit diesem Gerät und einem Fernseher mit PAL System können Kassetten abgespielt werden, die mit dem NTSC System aufgenommen wurden. Diese Funktion steht nur im SP Modus zur Verfügung. Wenn diese Kassetten abgespielt werden kann das Bild nach oben oder unten laufen, in der Höhe schrumpfen, und es können schwarze Balken oben und unten erscheinen. Stellen Sie die senkrechte Bildfangregelung Ihres Fernsehers ein, falls Ihr Fernseher dies Einstellmöglichkeit besitzt.
2
GE
HG211ED(GE).fm Page 3 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE
Vorderansicht
1
CHANNEL
FUNCTION
P
E
A
I
T
N
N
T
I
M
O
I
E
T
R
C
N
U
F
Y
B
D
N
A
T
S
R
E
C
10 9 8
AUTO RETURN
7
STOP/EJECT REW PLAY F.FWDREC/OTR
5 432
6
1. Kassettenfach
2. F.FWD Taste (Vorspulen)
3. PLAY Taste (Wiedergabe)
4. REW Taste (Rückspulen)
5. STOP/EJECT Taste (Auswurf)
10. FUNCTION Taste
Anzeige
11 12 13 14 15
P
E
A
I
T
N
N
O
I
T
C
N
U
F
Y
B
D
N
A
T
S
T
I
M
E
R
R
E
C
11. STANDBY Anzeige (Stand-By)
12. FUNCTION Anzeige (Betrieb)
13. TAPE IN Anzeige (Kassette)
14. TIMER Anzeige (Timer)
15. REC Anzeige (Aufnahme)
Rückansicht
16 17 18
AV2(DECODER) AV1(TV)
6. REC/OTR Taste (Aufnahme)
7. AUTO RETURN Taste
8. Anzeige (Siehe unten)
9. CHANNEL (o/p) Tasten (Kanäle)
AERIAL RF OUT
16. Netzkabel
17. AV2 (DECODER) Anschluss
18. AV1 (TV) Anschluss
19. RF OUT Buchse (Antennenausgang)
20. AERIAL Anschluss (Antenneneingang)
19
20
3
GE
HG211ED(GE).fm Page 4 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
Fernbedienung
AUDIO
FUNCTION
SELECT
EJECT
1
*
2
*
3 4
5 6
7
*
* Diese Tasten arbeiten nicht bei diesem Videorecorder.
1
4
7
MENU
REW
REC/OTR
QUICK-FIND
2
5
8
0
DISPLAY
PLAY
STOP
SYSTEM
SEARCH MODE
3
6
9
TAPE COUNTER
RESET
F.FWD
SPEED/
PAUSE/STILL
CHANNEL
SLOW
MEMORY
1. FUNCTION Taste
2. numerische Tasten
3. MENU Taste
4. DISPLAY Taste (Anzeige)
5. REW/
s Tas te ( Rü ck la uf )
6. STOP/L Tast e
15
7. REC/OTR Taste (Aufnahme)
8. PAUSE/STILL Taste
9. SPEED/SYSTEM Taste (Bandgeschwindigkeit)
14
(Nur die Funktion SPEED steht für diesen Videorecorder zur Verfügung.)
10. F.FWD/B Ta st e ( Vor la uf )
11. PLAY/o Taste (Wiedergabe)
12. TAPE COUNTER RESET Taste
*
13 12
11 10
9 8
**
(Rückstellung Bandlaufwerkszähler)
13. TAPE COUNTER MEMORY Taste (Speicher Bandlaufwerkszähler)
14. CHANNEL (o/p) Tasten (Kanäle)
15. EJECT Taste (Auswurf)
Zum Einsetzen der Batterien:
Legen Sie zwei R6 Batterien entsprechend der Polaritätsdarstellung im Batteriefach ein.
VORSICHT
Legen Sie keine alten und neuen Batterien zusammen ein. (Mischen Sie auch niemals Alkali-Batterien mit Manganbatterien.)
INSTALLATION
ANSCHLIESSEN DES VIDEORECORDERS
Anschluss des Videorecorders an den Fernseher
1) Trennen Sie das Netzkabel des Fernsehers von der Steckdose.
2) Trennen Sie das koaxiale VHF/UHF Antennenkabel vom Fernseher.
3) Verbinden Sie das koaxiale VHF/UHF Antennenkabel mit dem Videorecorder.
4) Schließen Sie den Videorecorder mit dem koaxialen Kabel an den Fernseher an.
5) Stecken Sie die Netzkabel des Videorecorders und des Fernsehers in die jeweiligen Steckdosen.
VHF
VHF/UHF MISCHER
(TV)
zur Antennenbuchse
AERIAL
RF OUT
RF OUT
zu
(Geräterückseite)
UHF
zu AERIAL
Andere Anschlüsse
EURO SCART (AV) BUCHSEN
Ihr Videorecorder besitzt zwei Scartbuchsen, an die Sie andere Geräte mit Scartbuchsen anschließen können. Wir empfehlen diese Anschlussart, um eine bessere Audio- und Bildqualität zu gewährleisten.
Decoder (nicht im Lieferumfang enthalten)
zur 21-Pin Scartbuchse
zur 21-Pin Scartbuchse
AV2(DECODER) AV1(TV)
(TV)
AERIAL RF OUT
zur Antennenbuchse
zu RF OUT
Euro-Scartkabel sind bei Ihrem Händler erhältlich.
AV1 (TV) ANSCHLUSS FÜR FERNSEHER
Wenn Ihr Fernseher Scartbuchsen besitzt, können Sie die Scartbuchse AV1 (TV) Ihres Videorecorders mit der Scartbuchse auf der Rückseite Ihres Fernsehers verbinden. Details hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.
4
GE
HG211ED(GE).fm Page 5 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
AV2 (DECODER) ANSCHLUSS FÜR ANDERE EXTERNE GERÄTE
Die zweite Scartbuchse AV2 (DECODER) ist für andere externe Geräte gedacht, z.B. Decoder, weitere Videorecorder, Videokamera, usw.
HINWEIS: Wenn Sie Ihren Fernseher über die Scartbuchse an
Ihren Videorecorder anschließen möchten, muss der Fernseher über den AV1 (TV) Anschluss mit dem Videorecorder verbunden sein. Eine Verbindung mit AV2 (DECODER) funktioniert nicht korrekt.
EXTERNER EINGANGSMODUS
Schließen Sie den AV2 (DECODER) Anschluss an, und drücken Sie CHANNEL (o/p) oder geben Sie “002” mit den
numerische Tasten ein, damit “AV2” auf dem Bildschirm
erscheint, um das Signal von einem externen Eingang (Decoder, Videokamera, einem anderen Videorecorder, usw.) zu empfangen. Drücken Sie
CHANNEL (o/p) oder geben Sie
“001” mit den numerische Tasten ein, damit “AV1” auf dem Bildschirm erscheint, wenn Sie die “AV1” (TV) Buchse verwenden.
GRUNDEINSTELLUNGEN
Auswählen der Sprache
Die folgenden Schritte sollen nur ausgeführt werden, wenn ein Stromausfall auftritt oder der Videorecorder länger als 30 Sekunden vom Netz getrennt ist.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den Videokanal für den Fernseher.
2) Drücken Sie FUNCTION.
3) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L um Ihre
gewünschte Sprache auszuwählen.
4) Drücken Sie MENU.
SPRACHE
[ ]
DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS SVENSKA ENGLISH
Ändern der Sprache
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, wenn Sie die Sprache für die Bildschirmmenüs ändern möchten.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie
MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “SPRACHE” auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
4) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L um Ihre gewünschte Sprache auszuwählen.
5) Drücken Sie MENU.
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG
Videokanaleinstellung
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER UHR ANTENNE SPRACHE
SPRACHE
[ ]
DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS SVENSKA ENGLISH
Die Einstellung des Videokanals ist notwendig, wenn der Videorecorder über das Antennenkabel mit dem Fernseher verbunden ist.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Legen Sie eine bereits bespielte Kassette in den Videorecorder ein. Der Videorecorder schaltet sich ein und beginnt automatisch mit der Wiedergabe. Drücken Sie PLAY/o, falls die Wiedergabe nicht startet.
2) Wählen Sie an Ihrem Fernseher Kanal 36.
•Fahren Sie mit Schritt 8) fort, wenn das Wiedergabebild auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint.
•Wenn Kanal 36 bereits auf einen Sender eingestellt ist oder im Bild Überlagerungen entstehen, muss der HF­Konverter auf einen anderen Kanal (zwischen 22 und
69) eingestellt werden. Fahren Sie mit Schritt 3) fort.
3) Drücken Sie MENU.
4) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L, um
“ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen. Drücken Sie dann F. FW D/B.
5) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L, um “ANTENNE” auszuwählen. Drücken Sie dann F. FW D /B. Das ANTENNE PR Menü erscheint.
6) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um einen Kanal zwischen Kanal 22 und Kanal 69 auszuwählen, der in Ihrer Region nicht für Fernsehkanäle verwendet wird, und drücken Sie dann F. FW D /B.
7) Drücken Sie MENU zum Verlassen. Stellen Sie den Fernsehkanal auf den ANTENNE KANAL, den Sie beim Videorecorder ausgewählt haben. Ein Bild vom Videorecorder erscheint auf dem Fernsehbildschirm. Wiederholen Sie die Schritte 3) bis 7) mit einem anderen Kanal, der keinen Fernsehsender überträgt, falls kein Bild erscheint.
8) Drücken Sie STOP/L, um die Wiedergabe zu stoppen.
5
GE
HG211ED(GE).fm Page 6 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
HINWEIS: Sie können auch auf das ANTENNE PR Menü
zugreifen, indem Sie MENU auf der Fernbedienung beim Ausschalten des Videorecorders 3 Sekunden lang drücken, bis das ANTENNE PR Menü erscheint.
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG
Einstellen der Uhr
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER UHR ANTENNE SPRACHE
ANTENNE PR 36
Dieser Videorecorder besitzt eine 24-Stunden Uhr. Die Uhr muss eingestellt werden, damit die Timer-Aufnahme korrekt funktioniert.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie
MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “UHR” auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
4) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L bis die richtige Jahreszahl erscheint, und drücken Sie dann F.F W D/B.
5) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L bis der richtige Monat erscheint, und drücken Sie dann F.F W D /B.
6) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L bis der richtige Wochentag erscheint, und drücken Sie dann F.F WD /B.
7) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L bis die richtige Stundenzahl erscheint, und drücken Sie dann F.F WD /B.
8) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L bis die richtige Minutenzahl erscheint.
9) Drücken Sie MENU um die Uhr zu starten.
HINWEIS:
• Drücken Sie REW/s um während der Schritte 5) bis 8)
vom aktuellen Schritt aus einen Schritt zurück zu gehen.
• Obwohl die Sekunden nicht angezeigt werden, beginnen
sie ab dem Augenblick ab 00 zu laufen, in dem Sie MENU zum Verlassen der Uhrzeitprogrammierung drücken. Verwenden Sie diese Funktion, um die Uhr mit der korrekten Uhrzeit zu synchronisieren.
• Wenn der Videorecorder vom Netz getrennt wird oder ein
Stromausfall von mehr als 30 Sekunden Länge auftritt, kann es erforderlich sein, die Uhr neu einzustellen.
KANAL VOREINSTELLUNG
Das Einstellen von Fernsehkanälen, die im Videorecorder nicht voreingestellt sind kann auf zwei verschiedene Arten erfolgen.
AUTOMATISCHE KANAL VOREINSTELLUNG
• Durch das “AUTOMATISCHE” Einstellen werden die Kanäle gesucht, und in der Reihenfolge im Speicher des Videorecorder gesichert, z.B. der erste gefundene Kanal wird auf dem Speicherplatz 1 des Videorecorder gesichert, der zweite gefundene Kanal wird auf dem Speicherplatz 2 des Videorecorder gesichert, usw.
• Das Ausführen der “Automatischen” Kanaleinstellung löscht alle voreingestellten Kanäle. Verwenden Sie NICHT diese Funktion, falls Sie einige der voreingestellten Kanäle verwenden möchten. Verwenden Sie die “Manuelle” Kanal Voreinstellung, um die zusätzlich gewünschten Kanäle abzuspeichern.
MANUELLE KANAL VOREINSTELLUNG
• Jeder Kanal wird manuell gesucht und abgespeichert. Befolgen Sie die Schritte, die in dem Abschnitt “Manuelle Kanal Voreinstellung” beschrieben sind.
Bevor Sie den Kanal ... voreinstellen
• Sie müssen vorher den Videokanal einstellen, wenn Ihr Videorecorder über das Koaxialkabel mit dem Fernseher verbunden ist sowie der Fernsehkanal 36 eingestellt ist oder Störungen im Bild erscheinen. Sehen Sie hierzu den Abschnitt “Videokanaleinstellung”.
Automatische Kanal Voreinstellung
Sie können den Tuner so programmieren, dass er nur die Kanäle scannt, die Sie in Ihrer Region empfangen können.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den
Fernsehkanal für den Videokanal auf dem Fernseher.
2) Drücken Sie
MENU.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D /B.
4) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “SENDER”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
5) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “AUTO”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
• Der Tuner scannt und speichert alle aktiven Kanäle in Ihrer Region. Nach dem scannen hält der Tuner am niedrigsten gespeicherten Kanal an.
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER UHR ANTENNE SPRACHE
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER UHR ANTENNE SPRACHE
UHR
JAHR 2 0 0 4 MONAT 0 1 TAG 0 7 MI STUNDE MINUTE
_ _ _ _
SENDER
scannt
6
AUTO MANUELL VERSCHIEBEN
GE
HG211ED(GE).fm Page 7 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
Um einen gewünschten Kanal auszuwählen
Sie können den gewünschten Kanal auswählen indem Sie
CHANNEL (o/p) verwenden, oder auch direkt, mit den numerischen Tasten der Fernbedienung.
• Geben Sie die Kanalnummern für schnellste Ergebnisse als zweistellige Ziffer ein. Drücken Sie beispielsweise für Kanal 6 die Tasten 0 und 6. Wenn Sie nur 6 drücken wird der Kanal 6 nach einer kurzen Verzögerung ausgewählt.
• Sie können nur die Kanäle 1-99 auswählen.
Manuelle Kanal Voreinstellung
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “SENDER”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
4) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “MANUELL”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
5) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “PROGRAMM”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
•Wenn im manuellen Einstellmodus ein schwaches Signal empfangen wird können Sie die Hintergrundfarbe auf Blau oder die statische Anzeige ändern, indem Sie
TAPE COUNTER RESET drücken.
6) Drücken Sie die numerische Tasten, PLAY/o oder
STOP/L um den gewünschten Programmplatz
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
•Sie können die Programmplätze 01-99 auswählen.
•Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um auf “ÜBERSPR.” zu wechseln, wenn [EIN] rechts von “ÜBERSPR.” erscheint. Drücken Sie dann F.F W D/B um [AUS] auszuwählen.
•Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L um auf “DEKODER” zu wechseln, um codierte Signale zu entfernen. Drücken Sie dann F.F W D/B um [EIN] auszuwählen.
7) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “KANAL” auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B. Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L. Der Tuner des Videorecorders beginnt automatisch mit der Suche nach oben oder nach unten. Wenn ein Sender erkannt wird, stoppt der Videorecorder die Suche, und das Bild wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
•Sie können die gewünschte Kanalnummer mit den
numerischen Tasten auswählen. Richten Sie sich nach
der folgenden Kanalplantabelle und drücken Sie drei Ziffern zur Wahl der Kanalnummer. (Zum Wählen von Kanal 24 drücken Sie zuerst die Taste “0” und danach “2” und “4”.)
•Drücken Sie, wenn dies der gewünschte Kanal ist
F. FW D /B.
Kanalplan
Kanalangabe Fernsehkanal
02 – 12 E2 – E12 13 – 20 A – H (Nur ITALIEN) 21 – 69 E21 – E69 74 – 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 – 99,100 S1 – S20,GAP
121 – 141 S21 – S41
Dieser Videorecorder kann Hyper- und Oscar­Frequenzbänder empfangen.
8) Drücken Sie
MENU zum Verlassen.
HINWEIS: Drücken Sie zur Bestätigung, dass ein Kanal
hinzugefügt wurde CHANNEL (o/p).
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG
MANUELL
PROGRAMM KANAL DEKODER ÜBERSPR.
P08
008 [AUS] [AUS]
Um einen voreingestellten Kanal zu überspringen
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER UHR ANTENNE SPRACHE
SENDER
AUTO MANUELL VERSCHIEBEN
Sie können einstellen, dass die Kanäle die Sie sich nicht mehr empfangen oder selten ansehen übersprungen werden, wenn Sie mit CHANNEL (o/p) auf die Kanäle zugreifen.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie
MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D /B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “SENDER” auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
4) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “MANUELL” auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
5) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “PROGRAMM” auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
6) Drücken Sie die numerische Tasten, PLAY/o oder
STOP/L um den entsprechenden Programmplatz
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
7) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ÜBERSPR.” auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B um [EIN] auszuwählen.
•Drücken Sie, um den Kanal wieder zu speichern
F. FW D/B, “EIN” ändert sich dann in “AUS”.
8) Drücken Sie MENU zum Verlassen.
HINWEIS: Drücken Sie zur Bestätigung, dass ein Kanal
gelöscht wurde CHANNEL (o/p).
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG
MANUELL
PROGRAMM KANAL DEKODER ÜBERSPR.
P08 008
[AUS]
[EIN]
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER UHR ANTENNE SPRACHE
SENDER
AUTO MANUELL VERSCHIEBEN
7
GE
HG211ED(GE).fm Page 8 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
Kanal Neuprogrammierung
Sie können zwei Kanäle austauschen.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “SENDER” auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
4) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L um “VERSCHIEBEN” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
5) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L um den Programmplatz auszuwählen, dessen Kanal geändert werden soll, und drücken Sie dann F.F W D/B.
•Sie können keinen Programmplatz auswählen, bei dem “- - -” neben der Nummer erscheint. Dies liegt daran, dass für diesen Programmplatz ÜBERSPR. auf [EIN] gestellt wurde.
•Wenn bei der Kanal Neuprogrammierung ein schwaches Signal empfangen wird können Sie die Hintergrundfarbe auf statisches Blau ändern, indem Sie
TAPE COUNTER RESET drücken.
Wenn Sie wieder die Taste drücken kehrt die Hintergrundfarbe auf die statische Anzeige zurück.
6) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L bis der Kanal zu einem anderen Programmplatz bewegt wurde, und drücken Sie dann F.F W D /B.
WICHTIGSTE FUNKTIONEN
7) Drücken Sie
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG
VERSCHIEBEN P01:
P02:
[ ]
P03: P04: P05:
Positionsnummer
Kanalnummer
VERSCHIEBEN
P01: P02: P03: P04: P05:
MENU.
02 03 04 05 06
02 03 11 05 06
P06: P07: P08: P09: P10:
P06: P07: P08: P09: P10:
07 08 09 10 11
07 08 09 10
[ ]
04
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER UHR ANTENNE SPRACHE
SENDER
AUTO MANUELL VERSCHIEBEN
VERSCHIEBEN P01:
P02: P03: P04: P05:
P06:
02
P07:
03
P08:
11
P09:
05
P10:
06
07 08 09 10 04
Wiedergabe
Spurlage-Einstellung
• Die Spurlageeinstellung aktiviert sich automatisch (Digital
Tracking function) wenn Sie die Wiedergabe starten.
• Bei der Wiedergabe von Kaufkassetten oder Kassetten die
auf anderen Videorecordern aufgenommen wurden, können Störlinien (schwarze und weiße Streifen) in Wiedergabebild erscheinen. Wenn dies passiert können Sie die Spurlagekontrolle manuell einstellen, indem Sie
CHANNEL (o/p) drücken, bis die Streifen verschwinden.
Zum Zurückstellen zur DTR-Funktion stoppen Sie das Band einmal und starten die Wiedergabe erneut.
1) Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den Videokanal für den Fernseher.
2) Legen Sie eine bespielte Kassette ein. Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein. Wenn die Kopierschutzlasche heraus gebrochen wurde, beginnt der Videorecorder automatisch mit der Wiedergabe.
3) Drücken Sie
PLAY/o um mit der Wiedergabe zu
beginnen.
•Die Spurlageeinstellung aktiviert sich automatisch (digitale Spurlagekontrolle) wenn Sie die Wiedergabe starten. Für die manuelle Einstellung der Spurlage drücken Sie bitte auf CHANNEL (o/p).
<Wenn sich bereits eine Kassette im Videorecorder
befindet...>
• Verwenden der Tasten am Videorecorder Drücken Sie einfach PLAY am Videorecorder. Das Gerät schaltet sich automatisch ein und die Wiedergabe beginnt. (Direkter Tastenbetrieb)
• Verwenden der Tasten auf der Fernbedienung Drücken Sie zum Einschalten FUNCTION, und dann
PLAY/o.
4) Drücken Sie STOP/p, um die Wiedergabe zu stoppen.
Schnellsuche
1) Drücken Sie F. F WD /B oder REW/s, um ein Videoband in schneller Geschwindigkeit in der Richtung anzusehen, die Sie gedrückt haben. In diesem Betriebsmodus wird der Ton nicht zu hören sein.
2) Drücken Sie die Taste nochmals, und der Videorecorder sucht mit sehr hoher Geschwindigkeit. (Diese Funktion funktioniert nicht bei NTSC-Bändern.)
3) Drücken Sie PLAY/o, um zur normalen Wiedergabe zurück zu gelangen.
Standbild
Wenn Sie während der Wiedergabe PAUSE/STILL drücken, wird ein Standbild auf dem Fernseher angezeigt.
• Wenn Sie
PAUSE/STILL drücken, um das Bild einzufrieren,
erscheinen normalerweise Störlinien auf dem Bildschirm. Dies ist normal, und mit jedem Drücken von
PAUSE/STILL verändern diese Linien ihre Lage.
• Wenn das Bild senkrecht zu zittern beginnt, können Sie es
stabilisieren, indem Sie während der Anzeige des Standbildes auf CHANNEL (o/p) drücken.
• Wenn der Videorecorder für 5 Minuten im Still Modus ist,
stoppt er automatisch, um den Videokopf und das Band zu schützen.
<Hinweis für “Schnellsuche” und “Standbild”>
• Es erscheinen normalerweise Störlinien (schwarze und
weiße Streifen oder Punkte) auf dem Bildschirm. Dies ist normal. Das Standbild ist, außer das es Störlinien enthält, in Schwarzweiß. Dies ist kein Gerätefehler, sondern lediglich ein Nebenprodukt der Technologie, die verwendet wird um einen Videorecorder mit LP Modus herzustellen.
8
GE
HG211ED(GE).fm Page 9 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
Aufnahme Ansehen und Aufnehmen des gleichen Programms
1) Setzen Sie eine Bandkassette mit der vorhandenen Kopierschutzlasche ein. (Spulen Sie das Band gegebenenfalls an die Stelle, an der Sie mit der Aufnahme beginnen möchten.)
2) Drücken Sie die numerische Tasten oder
CHANNEL (o/p) um den Kanal auszuwählen, der
aufgenommen werden soll.
3) Drücken Sie SPEED/SYSTEM, um die Bandgeschwindigkeit (SP/LP) auszuwählen.
4) Drücken Sie REC/OTR, um mit der Aufnahme zu beginnen.
•Die REC Anzeige schaltet sich ein.
5) Drücken Sie STOP/L wenn die Aufnahme abgeschlossen ist.
Überspringen von ungewünschtem Programmmaterial während der Aufnahme
1) Drücken Sie PAUSE/STILL, wenn Sie die Aufnahme vorübergehend unterbrechen möchten. Sie können die verbleibende Pausenzeit mit dem C Symbolen auf dem Bildschirm kontrollieren. Jedes C Symbol entspricht 1 Minute. Nach 5 Minuten stoppt der Videorecorder automatisch, um Beschädigungen am Band zu verhindern.
2) Drücken Sie PAUSE/STILL oder REC/OTR um mit der Aufnahme fort zu fahren.
FORTGESCHRITTENER BETRIEB
Zählwerksspeicher
Diese Funktion kann verwendet werden, um einen Punkt zu speichern, bei dem Sie mit der Wiedergabe beginnen möchten. Mit schnellem Vor- oder Zurückspulen kann dieser Punkt einfach gefunden werden.
HINWEIS: • Es kann sein, dass diese Funktion nicht richtig
1) Halten Sie die Kassette an der gewünschten Stelle an.
2) Drücken Sie
3) Drücken Sie TAPE COUNTER MEMORY, damit “M” auf
4) Drücken Sie REC/OTR oder PLAY/o.
5) Drücken Sie REW/s oder F. FW D /B. Der Videorecorder
ZÄHLWERKSSPEICHER VERLASSEN
Drücken Sie TAPE COUNTER MEMORY, damit das “M” vom Bildschirm verschwindet.
HINWEIS: Wenn Sie die automatische Wiederholfunktion auf
arbeitet, wenn auf einer Kassette zwei Sendungen im PAL System und eine Sendung im NTSC System aufgenommen wurden.
TAPE COUNTER MEMORY funktioniert
nicht, wenn die automatische Wiederholfunktion auf EIN gestellt wurde. Stellen Sie in diesem Fall die automatische Wiederholfunktion auf AUS.
TAPE COUNTER RESET um 0:00:00
anzuzeigen.
dem Bildschirm erscheint.
•Drücken Sie STOP/L wenn die Aufnahme oder die Wiedergabe abgeschlossen ist.
stoppt automatisch wenn das Zählwerk auf 0:00:00 steht (ca.).
EIN schalten, während der Zählwerksspeichermodus auf EIN steht verlässt der Videorecorder automatisch den Zählwerksspeichermodus.
Aufnahme eines Programm während ein anderes angesehen wird.
Sie können ein Programm aufnehmen, während Sie ein anderes ansehen. Folgen Sie den Schritten 1) bis 4) im Abschnitt “Ansehen und Aufnehmen des gleichen Programms”, um eine Aufnahme zu starten. Stellen Sie dann den Fernseher auf den Kanal ein, den Sie sich ansehen möchten.
Um den Fortschritt Ihrer Aufnahme zu kontrollieren.
Stellen Sie den Fernseher auf den Videokanal.
Zusammenschnittfunktion
• Sie können die Aufnahme auf einer bespielten Kassette an einer früheren Sendung direkt anschließen.
1) Legen Sie eine bespielte Kassette ein. Drücken Sie
PLAY/o um die Wiedergabe zu starten.
2) Drücken Sie an der gewünschten Bandstelle
PAUSE/STILL.
3) Drücken Sie
REC/OTR. Der Videorecorder ist im
Aufnahmepause-Betrieb.
4) Drücken Sie CHANNEL (o/p ) um den Kanal
auszuwählen, der aufgenommen werden soll.
5) Drücken Sie REC/OTR oder PAUSE/STILL. Die
Aufnahme beginnt.
6) Drücken Sie STOP/L wenn die Aufnahme abgeschlossen
ist.
OTR (One-Touch-Aufnahme)
Mit dieser Funktion können Sie sehr einfach die Dauer einer Aufnahme einstellen, indem Sie
1) Folgen Sie den Schritten
REC/OTR drücken.
1) bis 3) im Abschnitt “Ansehen
und Aufnehmen des gleichen Programms”.
2) Drücken Sie mehrmals hintereinander REC/OTR, bis in
der oberen linken Ecke des Bildschirms die Aufnahmelänge angezeigt wird.
I I [0:30] I[1:00]... I[7:30] I[8:00] (Normale (OTR: Aufnahme) 30 Minuten)
Die Aufnahme stoppt, wenn 0:00 erreicht ist.
• Um die verbleibende Zeit während einer OTR zu prüfen Drücken Sie
DISPLAY.
• Um die Aufnahmedauer während einer OTR zu ändern Drücken Sie REC/OTR wiederholt, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
• Um eine OTR-Aufnahme zu stoppen, bevor die Aufnahme abgeschlossen ist. Drücken Sie
STOP/L.
• Um OTR zu löschen, aber die Aufnahme fortzusetzen Drücken Sie REC/OTR wiederholt, bis “I” ohne die Aufnahmelänge angezeigt wird.
Wiedergabe mit automatischer Wiederholung
Der Videorecorder besitzt eine automatische Wiederholfunktion, mit der Sie eine Kassette unendlich oft wiederholen können, ohne PLAY/o zu berühren.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
• Legen Sie eine bespielte Kassette ein.
1) Drücken Sie MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “VIDEO
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D /B.
9
GE
HG211ED(GE).fm Page 10 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L, um “AUTO REPEAT” auszuwählen.
4) Drücken Sie F. FW D /B damit “EIN” auf dem Bildschirm neben “AUTO REPEAT” angezeigt wird. Bei gestoppter Wiedergabe startet die automatische Wiederholfunktion allein. Wenn das Bildschirmmenü weiter erscheint, drücken Sie
MENU zum Beenden und drücken Sie dann PLAY/o.
HINWEIS: • Sobald Sie die automatische Wiederholfunktion
ausgewählt haben bleibt diese aktiv, selbst wenn Sie den Videorecorder ausschalten.
TAPE COUNTER MEMORY funktioniert
nicht, wenn die automatische Wiederholfunktion auf EIN gestellt wurde.
Wenn Sie die automatische Wiederholfunktion
auf EIN schalten, während der Bandzählwerksspeicher auf EIN steht verlässt der Videorecorder automatisch den Zählwerksspeichermodus.
ZUM BEENDEN DER WIEDERGABE
Drücken Sie STOP/L.
ZUM VERLASSEN DER AUTOMATISCHEN WIEDERHOLFUNKTION
Wiederholen Sie die Schritte 1) bis 3). Drücken Sie dann
F. FW D /B.
“AUS” erscheint neben “AUTO REPEAT” im TV­Bildschirm. Drücken Sie
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG
MENU zum Verlassen.
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
AUTO RETURN AUTO REPEAT[EIN BILD
[
NORMAL
[EIN]
Bildwahl
Mit dieser Funktion können Sie die Bildqualität einer Kassette auswählen.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “VIDEO
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L, um “BILD” auszuwählen.
4) Drücken Sie F. FW D /B bis der gewünschte Modus (NORMAL, SOFT oder SCHARF) auf dem Bildschirm angezeigt wird.
5) Drücken Sie MENU zum Verlassen.
HINWEIS: Sobald Sie die Bildwahlfunktion eingestellt haben,
bleibt diese aktiv, selbst wenn Sie den Videorecorder ausschalten.
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG
Automatische Operationen Automatisches Rückspulen, Auswurf, Aus
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
AUTO RETURN AUTO REPEAT[EIN BILD
Wenn während der Aufnahme, Wiedergabe oder schnellem Vorspulen das Bandende erreicht wird, spult die Kassette automatisch zum Anfang zurück. Anschließend wird die Kassette ausgeworfen, und der Videorecorder schaltet sich aus.
• Das Band spult bei Timer-Aufnahmen oder One-Touch­Aufnahmen nicht automatisch zurück.
• Wenn der Zählwerksspeicher aktiviert ist spult die Kassette bis zur M0:00:00 Position zurück, und stoppt.
Kassettenauswurf
Eine Kassette kann bei ein- oder ausgeschaltetem Videorecorder ausgeworfen werden (der Videorecorder muss jedoch eingesteckt sein).
• Falls eine Timer-Aufnahme programmiert ist, kann die Kassette nur in eingeschaltetem Zustand ausgeworfen werden.
Echtzeit Bandzählwerk
• Hiermit wird die abgelaufene Aufnahme- oder Wiedergabezeit in Stunden, Minuten und Sekunden
] ]
angezeigt. (Bei einem leeren Abschnitt wird nichts angezeigt.)
• Wenn die Kassette weiter als die “0:00:00” Position des Bandzählwerks zurückgespult wird erscheint das Symbol “–”.
Timer-Aufnahme
Sie können den Videorecorder so programmieren, dass er in Ihrer Abwesenheit eine Aufnahme startet und beendet. Sie können bis zu 8 Aufnahmen an bestimmten Tagen, täglich oder wöchentlich innerhalb eines Zeitraums von einem Jahr programmieren.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
• Setzen Sie eine Bandkassette mit vorhandener Kopierschutzlasche ein. (Spulen Sie das Band gegebenenfalls an die Stelle, an der Sie mit der Aufnahme beginnen möchten.)
1) Drücken Sie MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “TIMER
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D /B.
HINWEIS: Falls Sie die Uhr noch nicht gestellt haben wird jetzt
das Menü “UHR” zur Uhreinstellung angezeigt. Befolgen Sie, wenn dies der Fall ist, die Schritte, die in dem Abschnitt “Einstellen der Uhr” beschrieben sind. Stellen Sie dann den Timer ein.
[
NORMAL
[
]
EIN
] ]
10
GE
Loading...
+ 22 hidden pages