Unautorisierte Aufnahme oder Verwendung von
Fernsehübertragungen, Videokassetten, Filmmaterial oder
anderem Material kann geltendes Urheberrecht verletzen. Wir
übernehmen keine Verantwortung für die unberechtigte
Duplizierung, Verwendung oder andere Tätigkeiten, die die
Rechte der Urheber beeinträchtigen.
EIN HINWEIS ZUM RECYCLING
Die Verpackungsmaterialien dieses Gerätes sind recyclebar
und können wieder verwendet werden. Entsorgen Sie bitte
jegliche Materialien entsprechend der regionalen
Umweltschutzgesetze.
• Kindersicherung
• Automatische Rückkehr
• Timer-Aufnahme
• Automatischer Kopfreiniger
• NTSC-Wiedergabe
Batterien sollten niemals weggeworfen oder verbrannt werden,
sondern immer entsprechend der regionalen Richtlinien für
chemischen Abfall entsorgt werden.
MODELLNUMMER / SERIENNUMMER
Dieses Gerät besitzt eine Seriennummer, die sich auf der
Rückseite befindet. Notieren Sie sich bitte die Seriennummer,
und bewahren Sie sie in Ihren Unterlagen auf.
Modellbezeichnung: VCR 621
Seriennummer:
1VMN20037
HG211ED*****
GE
HG211ED(GE).fm Page 2 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG:
• STROMFÜHRENDE TEILE INNEN. KEINE
SCHRAUBEN ENTFERNEN.
• ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND
ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DARF DAS GERÄT
WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
• GEFÄHRLICHE SPANNUNG INNENLIEGEND
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Verwenden Sie mit diesem Videorecorder nur Kassetten
mit dem VHS Zeichen.
• Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es gibt innen
keine Bauteile, die Sie warten können. Wartung nur durch
qualifizierten Kundendienst.
• Gehäuseschlitze und -öffnungen an den Seiten oder an der
Unterseite dienen der Lüftung. Um einen zuverlässigen
Betrieb zu gewährleisten, und um das Gerät vor
Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht
blockiert oder abgedeckt werden.
• Vermeiden Sie eine Aufstellung in geschlossenen Räumen
wie Bücherregalen, außer eine korrekte Lüftung ist
gewährleistet.
• Halten Sie das Gerät von Heizkörpern oder anderen
Wärmequellen fern.
• Vermeiden Sie den Betrieb in der Nähe von starken
magnetischen Feldern.
• Niemals Objekte irgendeiner Art durch die Gehäuseschlitze
und -öffnungen in den Videorecorder stecken, da sie
Punkte mit gefährlicher Spannung berühren oder
Kurzschlüsse verursachen können, die zu Feuer oder
Stromschlägen führen könnten.
• Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten auf diesem Gerät.
Sollten Flüssigkeiten verschüttet werden und in das Gerät
gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich
an den Kundendienst.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur in waagerechter (flacher)
Positi on.
• Stellen Sie sicher, das der Timeraufnahmemodus auf “AUS”
steht, bevor Sie das Gerät verwenden.
• Nach dem Ausschalten befindet sich das Gerät im Stand-By
Modus, solange das Netzkabel angeschlossen ist.
STROMVERSORGUNG
Die Hauptstromversorgung wird hergestellt, wenn der
Netzstecker in eine 220-240V, 50Hz, Wechselstrom
Steckdose eingesteckt wird. Drücken Sie FUNCTION, um das
Gerät einzuschalten und zu verwenden. (Die FUNCTION
Anzeige schaltet sich ein.)
KONDENSWASSERWARNUNG
Beim Transportieren des Geräts aus einer kalten Umgebung in
eine warme Umgebung, beim Aufheizen eines kalten Raums
oder bei einer hohen Luftfeuchtigkeit kann im Inneren des
Gerätes Feuchtigkeit kondensieren. Warten Sie mindestens 2
Stunden bis das Gerät innen getrocknet ist, bevor Sie den
Videorecorder einschalten.
AUFSTELLUNG
Stellen Sie den Videorecorder nicht direkt auf oder unter Ihren
Fernseher. Stellen Sie sicher, dass Videorecorder und
Fernseher mindestens 20 cm Abstand haben, und dass die Luft
frei durch die Lüftungsöffnungen des Videorecorders
zirkulieren können.
VOR DER INBETRIEBNAHME
Videokassette
Dieser Videorecorder funktioniert mit allen Kassetten, die das
VHS Zeichen besitzen. Für optimale Ergebnisse sollten Sie
hochwertige Kassetten verwenden. Verwenden Sie keine
Kassetten mit schlechter Qualität oder beschädigte Kassetten.
Sie können versehentliches Löschen einer Aufnahme durch
Herausbrechen der Kopierschutzlasche an der Rückseite der
Kassette verhindern.
Kleben Sie die Öffnung mit Klebeband ab, falls Sie auf der
Kassette wieder etwas aufnehmen möchten.
Lasche
Zwei verschiedene Bandgeschwindigkeiten
Wählen Sie vor der Aufnahme die Bandgeschwindigkeit : SP
Modus (Standard Play) oder LP Modus (Long Play).
Die nachfolgende Tabelle zeigt die maximale Aufnahme-/
Wiedergabezeit für E-60, E-120, E-180 oder E-240 Kassetten
in jedem Modus.
Verschiedene Länder verwendet verschiedene
Farbfernsehverfahren. Es können Kassetten die mit dem PAL
oder NTSC Verfahren aufgenommen wurden mit diesem
Gerät wiedergegeben werden. Normalerweise erscheint das
Bild auf dem Fernseher in Schwarzweiß, wenn Sie eine
Kassette abspielen, die in einem anderen Farbfernehsystem
aufgenommen wurde.
Mit diesem Gerät und einem Fernseher mit PAL System
können Kassetten abgespielt werden, die mit dem NTSC
System aufgenommen wurden. Diese Funktion steht nur im
SP Modus zur Verfügung. Wenn diese Kassetten abgespielt
werden kann das Bild nach oben oder unten laufen, in der
Höhe schrumpfen, und es können schwarze Balken oben und
unten erscheinen. Stellen Sie die senkrechte Bildfangregelung
Ihres Fernsehers ein, falls Ihr Fernseher dies
Einstellmöglichkeit besitzt.
2
GE
HG211ED(GE).fm Page 3 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE
Vorderansicht
1
CHANNEL
FUNCTION
P
E
A
I
T
N
N
T
I
M
O
I
E
T
R
C
N
U
F
Y
B
D
N
A
T
S
R
E
C
10 98
AUTO RETURN
7
STOP/EJECT REW PLAY F.FWDREC/OTR
5 432
6
1. Kassettenfach
2. F.FWD Taste (Vorspulen)
3. PLAY Taste (Wiedergabe)
4. REW Taste (Rückspulen)
5. STOP/EJECT Taste (Auswurf)
10. FUNCTION Taste
Anzeige
1112131415
P
E
A
I
T
N
N
O
I
T
C
N
U
F
Y
B
D
N
A
T
S
T
I
M
E
R
R
E
C
11. STANDBY Anzeige (Stand-By)
12. FUNCTION Anzeige (Betrieb)
13. TAPE IN Anzeige (Kassette)
14. TIMER Anzeige (Timer)
15. REC Anzeige (Aufnahme)
Rückansicht
161718
AV2(DECODER)AV1(TV)
6. REC/OTR Taste (Aufnahme)
7. AUTO RETURN Taste
8. Anzeige (Siehe unten)
9. CHANNEL (o/p) Tasten (Kanäle)
AERIAL
RF OUT
16. Netzkabel
17. AV2 (DECODER) Anschluss
18. AV1 (TV) Anschluss
19. RF OUT Buchse (Antennenausgang)
20. AERIAL Anschluss (Antenneneingang)
19
20
3
GE
HG211ED(GE).fm Page 4 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
Fernbedienung
AUDIO
FUNCTION
SELECT
EJECT
1
*
2
*
3
4
5
6
7
*
* Diese Tasten arbeiten nicht bei diesem Videorecorder.
1
4
7
MENU
REW
REC/OTR
QUICK-FIND
2
5
8
0
DISPLAY
PLAY
STOP
SYSTEM
SEARCH MODE
3
6
9
TAPE COUNTER
RESET
F.FWD
SPEED/
PAUSE/STILL
CHANNEL
SLOW
MEMORY
1. FUNCTION Taste
2. numerische Tasten
3. MENU Taste
4. DISPLAY Taste (Anzeige)
5. REW/
s Tas te ( Rü ck la uf )
6. STOP/L Tast e
15
7. REC/OTR Taste (Aufnahme)
8. PAUSE/STILL Taste
9. SPEED/SYSTEM Taste (Bandgeschwindigkeit)
14
(Nur die Funktion SPEED steht für diesen
Videorecorder zur Verfügung.)
Legen Sie zwei R6 Batterien
entsprechend der
Polaritätsdarstellung im Batteriefach
ein.
VORSICHT
Legen Sie keine alten und neuen
Batterien zusammen ein. (Mischen
Sie auch niemals Alkali-Batterien mit
Manganbatterien.)
INSTALLATION
ANSCHLIESSEN DES VIDEORECORDERS
Anschluss des Videorecorders an den Fernseher
1) Trennen Sie das Netzkabel des Fernsehers von der
Steckdose.
2) Trennen Sie das koaxiale VHF/UHF Antennenkabel vom
Fernseher.
3) Verbinden Sie das koaxiale VHF/UHF Antennenkabel
mit dem Videorecorder.
4) Schließen Sie den Videorecorder mit dem koaxialen Kabel
an den Fernseher an.
5) Stecken Sie die Netzkabel des Videorecorders und des
Fernsehers in die jeweiligen Steckdosen.
VHF
VHF/UHF
MISCHER
(TV)
zur Antennenbuchse
AERIAL
RF OUT
RF OUT
zu
(Geräterückseite)
UHF
zu AERIAL
Andere Anschlüsse
EURO SCART (AV) BUCHSEN
Ihr Videorecorder besitzt zwei Scartbuchsen, an die Sie andere
Geräte mit Scartbuchsen anschließen können. Wir empfehlen
diese Anschlussart, um eine bessere Audio- und Bildqualität zu
gewährleisten.
Decoder
(nicht im Lieferumfang enthalten)
zur 21-Pin
Scartbuchse
zur 21-Pin Scartbuchse
AV2(DECODER)AV1(TV)
(TV)
AERIAL
RF OUT
zur
Antennenbuchse
zu RF OUT
Euro-Scartkabel sind bei Ihrem Händler erhältlich.
AV1 (TV) ANSCHLUSS FÜR FERNSEHER
Wenn Ihr Fernseher Scartbuchsen besitzt, können Sie die
Scartbuchse AV1 (TV) Ihres Videorecorders mit der
Scartbuchse auf der Rückseite Ihres Fernsehers verbinden.
Details hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehers.
4
GE
HG211ED(GE).fm Page 5 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
AV2 (DECODER) ANSCHLUSS FÜR ANDERE EXTERNE
GERÄTE
Die zweite Scartbuchse AV2 (DECODER) ist für andere
externe Geräte gedacht, z.B. Decoder, weitere Videorecorder,
Videokamera, usw.
HINWEIS: Wenn Sie Ihren Fernseher über die Scartbuchse an
Ihren Videorecorder anschließen möchten, muss der
Fernseher über den AV1 (TV) Anschluss mit dem
Videorecorder verbunden sein. Eine Verbindung
mit AV2 (DECODER) funktioniert nicht korrekt.
EXTERNER EINGANGSMODUS
Schließen Sie den AV2 (DECODER) Anschluss an, und
drücken Sie CHANNEL (o/p) oder geben Sie “002” mit den
numerische Tasten ein, damit “AV2” auf dem Bildschirm
erscheint, um das Signal von einem externen Eingang
(Decoder, Videokamera, einem anderen Videorecorder, usw.)
zu empfangen. Drücken Sie
CHANNEL (o/p) oder geben Sie
“001” mit den numerische Tasten ein, damit “AV1” auf dem
Bildschirm erscheint, wenn Sie die “AV1” (TV) Buchse
verwenden.
GRUNDEINSTELLUNGEN
Auswählen der Sprache
Die folgenden Schritte sollen nur ausgeführt werden, wenn ein
Stromausfall auftritt oder der Videorecorder länger als 30
Sekunden vom Netz getrennt ist.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den
Videokanal für den Fernseher.
2) Drücken Sie FUNCTION.
3) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L um Ihre
gewünschte Sprache auszuwählen.
4) Drücken Sie MENU.
SPRACHE
[ ]
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
FRANÇAIS
SVENSKA
ENGLISH
Ändern der Sprache
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, wenn Sie die Sprache
für die Bildschirmmenüs ändern möchten.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie
MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “SPRACHE”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
4) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L um Ihre
gewünschte Sprache auszuwählen.
5) Drücken Sie MENU.
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
Videokanaleinstellung
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
ANTENNE
SPRACHE
SPRACHE
[ ]
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
FRANÇAIS
SVENSKA
ENGLISH
Die Einstellung des Videokanals ist notwendig, wenn der
Videorecorder über das Antennenkabel mit dem Fernseher
verbunden ist.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Legen Sie eine bereits bespielte Kassette in den
Videorecorder ein.
Der Videorecorder schaltet sich ein und beginnt
automatisch mit der Wiedergabe.
Drücken Sie PLAY/o, falls die Wiedergabe nicht startet.
2) Wählen Sie an Ihrem Fernseher Kanal 36.
•Fahren Sie mit Schritt 8) fort, wenn das Wiedergabebild
auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint.
•Wenn Kanal 36 bereits auf einen Sender eingestellt ist
oder im Bild Überlagerungen entstehen, muss der HFKonverter auf einen anderen Kanal (zwischen 22 und
69) eingestellt werden. Fahren Sie mit Schritt 3) fort.
3) Drücken Sie MENU.
4) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L, um
“ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen. Drücken Sie
dann F. FW D/B.
5) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L, um
“ANTENNE” auszuwählen. Drücken Sie dann F. FW D /B.
Das ANTENNE PR Menü erscheint.
6) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um einen Kanal
zwischen Kanal 22 und Kanal 69 auszuwählen, der in
Ihrer Region nicht für Fernsehkanäle verwendet wird, und
drücken Sie dann F. FW D /B.
7) Drücken Sie MENU zum Verlassen.
Stellen Sie den Fernsehkanal auf den ANTENNE
KANAL, den Sie beim Videorecorder ausgewählt haben.
Ein Bild vom Videorecorder erscheint auf dem
Fernsehbildschirm. Wiederholen Sie die Schritte 3) bis 7)
mit einem anderen Kanal, der keinen Fernsehsender
überträgt, falls kein Bild erscheint.
8) Drücken Sie STOP/L, um die Wiedergabe zu stoppen.
5
GE
HG211ED(GE).fm Page 6 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
HINWEIS: Sie können auch auf das ANTENNE PR Menü
zugreifen, indem Sie MENU auf der Fernbedienung
beim Ausschalten des Videorecorders 3 Sekunden
lang drücken, bis das ANTENNE PR Menü
erscheint.
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
Einstellen der Uhr
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
ANTENNE
SPRACHE
ANTENNE PR 36
Dieser Videorecorder besitzt eine 24-Stunden Uhr. Die Uhr
muss eingestellt werden, damit die Timer-Aufnahme korrekt
funktioniert.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie
MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “UHR”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
4) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L bis die richtige
Jahreszahl erscheint, und drücken Sie dann F.F W D/B.
5) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L bis der richtige
Monat erscheint, und drücken Sie dann F.F W D /B.
6) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L bis der richtige
Wochentag erscheint, und drücken Sie dann F.F WD /B.
7) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L bis die richtige
Stundenzahl erscheint, und drücken Sie dann F.F WD /B.
8) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L bis die richtige
Minutenzahl erscheint.
9) Drücken Sie MENU um die Uhr zu starten.
HINWEIS:
• Drücken Sie REW/s um während der Schritte 5) bis 8)
vom aktuellen Schritt aus einen Schritt zurück zu gehen.
• Obwohl die Sekunden nicht angezeigt werden, beginnen
sie ab dem Augenblick ab 00 zu laufen, in dem Sie MENU
zum Verlassen der Uhrzeitprogrammierung drücken.
Verwenden Sie diese Funktion, um die Uhr mit der
korrekten Uhrzeit zu synchronisieren.
• Wenn der Videorecorder vom Netz getrennt wird oder ein
Stromausfall von mehr als 30 Sekunden Länge auftritt,
kann es erforderlich sein, die Uhr neu einzustellen.
KANAL VOREINSTELLUNG
Das Einstellen von Fernsehkanälen, die im Videorecorder
nicht voreingestellt sind kann auf zwei verschiedene Arten
erfolgen.
AUTOMATISCHE KANAL VOREINSTELLUNG
• Durch das “AUTOMATISCHE” Einstellen werden die
Kanäle gesucht, und in der Reihenfolge im Speicher des
Videorecorder gesichert, z.B. der erste gefundene Kanal
wird auf dem Speicherplatz 1 des Videorecorder gesichert,
der zweite gefundene Kanal wird auf dem Speicherplatz 2
des Videorecorder gesichert, usw.
• Das Ausführen der “Automatischen” Kanaleinstellung
löscht alle voreingestellten Kanäle. Verwenden Sie NICHT
diese Funktion, falls Sie einige der voreingestellten Kanäle
verwenden möchten. Verwenden Sie die “Manuelle” Kanal
Voreinstellung, um die zusätzlich gewünschten Kanäle
abzuspeichern.
MANUELLE KANAL VOREINSTELLUNG
• Jeder Kanal wird manuell gesucht und abgespeichert.
Befolgen Sie die Schritte, die in dem Abschnitt “Manuelle
Kanal Voreinstellung” beschrieben sind.
Bevor Sie den Kanal ... voreinstellen
• Sie müssen vorher den Videokanal einstellen, wenn Ihr
Videorecorder über das Koaxialkabel mit dem Fernseher
verbunden ist sowie der Fernsehkanal 36 eingestellt ist oder
Störungen im Bild erscheinen. Sehen Sie hierzu den
Abschnitt “Videokanaleinstellung”.
Automatische Kanal Voreinstellung
Sie können den Tuner so programmieren, dass er nur die
Kanäle scannt, die Sie in Ihrer Region empfangen können.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den
Fernsehkanal für den Videokanal auf dem Fernseher.
2) Drücken Sie
MENU.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D /B.
4) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “SENDER”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
5) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “AUTO”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
• Der Tuner scannt und speichert alle aktiven Kanäle in Ihrer
Region. Nach dem scannen hält der Tuner am niedrigsten
gespeicherten Kanal an.
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
ANTENNE
SPRACHE
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
ANTENNE
SPRACHE
UHR
JAHR2 0 0 4
MONAT0 1
TAG0 7 MI
STUNDE
MINUTE
_ _
_ _
SENDER
scannt
6
AUTO
MANUELL
VERSCHIEBEN
GE
HG211ED(GE).fm Page 7 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
Um einen gewünschten Kanal auszuwählen
Sie können den gewünschten Kanal auswählen indem Sie
CHANNEL (o/p) verwenden, oder auch direkt, mit den
numerischen Tasten der Fernbedienung.
• Geben Sie die Kanalnummern für schnellste Ergebnisse als
zweistellige Ziffer ein. Drücken Sie beispielsweise für Kanal
6 die Tasten 0 und 6. Wenn Sie nur 6 drücken wird der
Kanal 6 nach einer kurzen Verzögerung ausgewählt.
• Sie können nur die Kanäle 1-99 auswählen.
Manuelle Kanal Voreinstellung
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “SENDER”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
4) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “MANUELL”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
5) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “PROGRAMM”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
•Wenn im manuellen Einstellmodus ein schwaches Signal
empfangen wird können Sie die Hintergrundfarbe auf
Blau oder die statische Anzeige ändern, indem Sie
TAPE COUNTER RESET drücken.
6) Drücken Sie die numerische Tasten, PLAY/o oder
STOP/L um den gewünschten Programmplatz
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
•Sie können die Programmplätze 01-99 auswählen.
•Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um auf
“ÜBERSPR.” zu wechseln, wenn [EIN] rechts von
“ÜBERSPR.” erscheint. Drücken Sie dann F.F W D/B
um [AUS] auszuwählen.
•Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L um auf
“DEKODER” zu wechseln, um codierte Signale zu
entfernen. Drücken Sie dann F.F W D/B um [EIN]
auszuwählen.
7) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “KANAL”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L. Der Tuner des
Videorecorders beginnt automatisch mit der Suche nach
oben oder nach unten. Wenn ein Sender erkannt wird,
stoppt der Videorecorder die Suche, und das Bild wird auf
dem TV-Bildschirm angezeigt.
•Sie können die gewünschte Kanalnummer mit den
numerischen Tasten auswählen. Richten Sie sich nach
der folgenden Kanalplantabelle und drücken Sie drei
Ziffern zur Wahl der Kanalnummer.
(Zum Wählen von Kanal 24 drücken Sie zuerst die Taste
“0” und danach “2” und “4”.)
Dieser Videorecorder kann Hyper- und OscarFrequenzbänder empfangen.
8) Drücken Sie
MENU zum Verlassen.
HINWEIS: Drücken Sie zur Bestätigung, dass ein Kanal
hinzugefügt wurde CHANNEL (o/p).
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
MANUELL
PROGRAMM
KANAL
DEKODER
ÜBERSPR.
P08
008
[AUS]
[AUS]
Um einen voreingestellten Kanal zu überspringen
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
ANTENNE
SPRACHE
SENDER
AUTO
MANUELL
VERSCHIEBEN
Sie können einstellen, dass die Kanäle die Sie sich nicht mehr
empfangen oder selten ansehen übersprungen werden, wenn
Sie mit CHANNEL (o/p) auf die Kanäle zugreifen.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie
MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D /B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “SENDER”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
4) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “MANUELL”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
5) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “PROGRAMM”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
6) Drücken Sie die numerische Tasten, PLAY/o oder
STOP/L um den entsprechenden Programmplatz
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B.
7) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ÜBERSPR.”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D/B um [EIN]
auszuwählen.
•Drücken Sie, um den Kanal wieder zu speichern
F. FW D/B, “EIN” ändert sich dann in “AUS”.
8) Drücken Sie MENU zum Verlassen.
HINWEIS: Drücken Sie zur Bestätigung, dass ein Kanal
gelöscht wurde CHANNEL (o/p).
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
MANUELL
PROGRAMM
KANAL
DEKODER
ÜBERSPR.
P08
008
[AUS]
[EIN]
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
ANTENNE
SPRACHE
SENDER
AUTO
MANUELL
VERSCHIEBEN
7
GE
HG211ED(GE).fm Page 8 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
Kanal Neuprogrammierung
Sie können zwei Kanäle austauschen.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “ERSTE
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “SENDER”
auszuwählen, und drücken Sie dann F.F W D /B.
4) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L um
“VERSCHIEBEN” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
5) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L um den
Programmplatz auszuwählen, dessen Kanal geändert
werden soll, und drücken Sie dann F.F W D/B.
•Sie können keinen Programmplatz auswählen, bei dem
“- - -” neben der Nummer erscheint. Dies liegt daran,
dass für diesen Programmplatz ÜBERSPR. auf [EIN]
gestellt wurde.
•Wenn bei der Kanal Neuprogrammierung ein schwaches
Signal empfangen wird können Sie die
Hintergrundfarbe auf statisches Blau ändern, indem Sie
TAPE COUNTER RESET drücken.
Wenn Sie wieder die Taste drücken kehrt die
Hintergrundfarbe auf die statische Anzeige zurück.
6) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L bis der
Kanal zu einem anderen Programmplatz bewegt wurde,
und drücken Sie dann F.F W D /B.
WICHTIGSTE FUNKTIONEN
7) Drücken Sie
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
VERSCHIEBEN
P01:
P02:
[ ]
P03:
P04:
P05:
Positionsnummer
Kanalnummer
VERSCHIEBEN
P01:
P02:
P03:
P04:
P05:
MENU.
02
03
04
05
06
02
03
11
05
06
P06:
P07:
P08:
P09:
P10:
P06:
P07:
P08:
P09:
P10:
07
08
09
10
11
07
08
09
10
[ ]
04
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
ANTENNE
SPRACHE
SENDER
AUTO
MANUELL
VERSCHIEBEN
VERSCHIEBEN
P01:
P02:
P03:
P04:
P05:
P06:
02
P07:
03
P08:
11
P09:
05
P10:
06
07
08
09
10
04
Wiedergabe
Spurlage-Einstellung
• Die Spurlageeinstellung aktiviert sich automatisch (Digital
Tracking function) wenn Sie die Wiedergabe starten.
• Bei der Wiedergabe von Kaufkassetten oder Kassetten die
auf anderen Videorecordern aufgenommen wurden,
können Störlinien (schwarze und weiße Streifen) in
Wiedergabebild erscheinen. Wenn dies passiert können Sie
die Spurlagekontrolle manuell einstellen, indem Sie
CHANNEL (o/p) drücken, bis die Streifen verschwinden.
Zum Zurückstellen zur DTR-Funktion stoppen Sie das
Band einmal und starten die Wiedergabe erneut.
1) Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den
Videokanal für den Fernseher.
2) Legen Sie eine bespielte Kassette ein.
Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein. Wenn
die Kopierschutzlasche heraus gebrochen wurde, beginnt
der Videorecorder automatisch mit der Wiedergabe.
3) Drücken Sie
PLAY/o um mit der Wiedergabe zu
beginnen.
•Die Spurlageeinstellung aktiviert sich automatisch
(digitale Spurlagekontrolle) wenn Sie die Wiedergabe
starten. Für die manuelle Einstellung der Spurlage
drücken Sie bitte auf CHANNEL (o/p).
<Wenn sich bereits eine Kassette im Videorecorder
befindet...>
• Verwenden der Tasten am Videorecorder
Drücken Sie einfach PLAY am Videorecorder. Das Gerät
schaltet sich automatisch ein und die Wiedergabe
beginnt. (Direkter Tastenbetrieb)
• Verwenden der Tasten auf der Fernbedienung
Drücken Sie zum Einschalten FUNCTION, und dann
PLAY/o.
4) Drücken Sie STOP/p, um die Wiedergabe zu stoppen.
Schnellsuche
1) Drücken Sie F. F WD /B oder REW/s, um ein Videoband
in schneller Geschwindigkeit in der Richtung anzusehen,
die Sie gedrückt haben. In diesem Betriebsmodus wird der
Ton nicht zu hören sein.
2) Drücken Sie die Taste nochmals, und der Videorecorder
sucht mit sehr hoher Geschwindigkeit. (Diese Funktion
funktioniert nicht bei NTSC-Bändern.)
3) Drücken Sie PLAY/o, um zur normalen Wiedergabe
zurück zu gelangen.
Standbild
Wenn Sie während der Wiedergabe PAUSE/STILL drücken,
wird ein Standbild auf dem Fernseher angezeigt.
• Wenn Sie
PAUSE/STILL drücken, um das Bild einzufrieren,
erscheinen normalerweise Störlinien auf dem Bildschirm.
Dies ist normal, und mit jedem Drücken von
PAUSE/STILL verändern diese Linien ihre Lage.
• Wenn das Bild senkrecht zu zittern beginnt, können Sie es
stabilisieren, indem Sie während der Anzeige des
Standbildes auf CHANNEL (o/p) drücken.
• Wenn der Videorecorder für 5 Minuten im Still Modus ist,
stoppt er automatisch, um den Videokopf und das Band zu
schützen.
<Hinweis für “Schnellsuche” und “Standbild”>
• Es erscheinen normalerweise Störlinien (schwarze und
weiße Streifen oder Punkte) auf dem Bildschirm. Dies ist
normal.
Das Standbild ist, außer das es Störlinien enthält, in
Schwarzweiß.
Dies ist kein Gerätefehler, sondern lediglich ein
Nebenprodukt der Technologie, die verwendet wird um
einen Videorecorder mit LP Modus herzustellen.
8
GE
HG211ED(GE).fm Page 9 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
Aufnahme
Ansehen und Aufnehmen des gleichen Programms
1) Setzen Sie eine Bandkassette mit der vorhandenen
Kopierschutzlasche ein. (Spulen Sie das Band
gegebenenfalls an die Stelle, an der Sie mit der Aufnahme
beginnen möchten.)
2) Drücken Sie die numerischeTasten oder
CHANNEL (o/p) um den Kanal auszuwählen, der
aufgenommen werden soll.
3) Drücken Sie SPEED/SYSTEM, um die
Bandgeschwindigkeit (SP/LP) auszuwählen.
4) Drücken Sie REC/OTR, um mit der Aufnahme zu
beginnen.
•Die REC Anzeige schaltet sich ein.
5) Drücken Sie STOP/L wenn die Aufnahme abgeschlossen
ist.
Überspringen von ungewünschtem
Programmmaterial während der Aufnahme
1) Drücken Sie PAUSE/STILL, wenn Sie die Aufnahme
vorübergehend unterbrechen möchten.
Sie können die verbleibende Pausenzeit mit dem C
Symbolen auf dem Bildschirm kontrollieren.
Jedes C Symbol entspricht 1 Minute. Nach 5 Minuten
stoppt der Videorecorder automatisch, um
Beschädigungen am Band zu verhindern.
2) Drücken Sie PAUSE/STILL oder REC/OTR um mit der
Aufnahme fort zu fahren.
FORTGESCHRITTENER BETRIEB
Zählwerksspeicher
Diese Funktion kann verwendet werden, um einen Punkt zu
speichern, bei dem Sie mit der Wiedergabe beginnen möchten.
Mit schnellem Vor- oder Zurückspulen kann dieser Punkt
einfach gefunden werden.
HINWEIS: • Es kann sein, dass diese Funktion nicht richtig
1) Halten Sie die Kassette an der gewünschten Stelle an.
2) Drücken Sie
3) Drücken Sie TAPE COUNTER MEMORY, damit “M” auf
4) Drücken Sie REC/OTR oder PLAY/o.
5) Drücken Sie REW/s oder F. FW D /B. Der Videorecorder
ZÄHLWERKSSPEICHER VERLASSEN
Drücken Sie TAPE COUNTER MEMORY, damit das “M” vom
Bildschirm verschwindet.
HINWEIS: Wenn Sie die automatische Wiederholfunktion auf
arbeitet, wenn auf einer Kassette zwei Sendungen
im PAL System und eine Sendung im NTSC
System aufgenommen wurden.
• TAPE COUNTER MEMORY funktioniert
nicht, wenn die automatische Wiederholfunktion
auf EIN gestellt wurde. Stellen Sie in diesem Fall
die automatische Wiederholfunktion auf AUS.
TAPE COUNTER RESET um 0:00:00
anzuzeigen.
dem Bildschirm erscheint.
•Drücken Sie STOP/L wenn die Aufnahme oder die
Wiedergabe abgeschlossen ist.
stoppt automatisch wenn das Zählwerk auf 0:00:00 steht
(ca.).
EIN schalten, während der
Zählwerksspeichermodus auf EIN steht verlässt der
Videorecorder automatisch den
Zählwerksspeichermodus.
Aufnahme eines Programm während ein anderes
angesehen wird.
Sie können ein Programm aufnehmen, während Sie ein
anderes ansehen. Folgen Sie den Schritten 1) bis 4) im
Abschnitt “Ansehen und Aufnehmen des gleichen
Programms”, um eine Aufnahme zu starten. Stellen Sie dann
den Fernseher auf den Kanal ein, den Sie sich ansehen
möchten.
Um den Fortschritt Ihrer Aufnahme zu
kontrollieren.
Stellen Sie den Fernseher auf den Videokanal.
Zusammenschnittfunktion
• Sie können die Aufnahme auf einer bespielten Kassette an
einer früheren Sendung direkt anschließen.
1) Legen Sie eine bespielte Kassette ein. Drücken Sie
PLAY/o um die Wiedergabe zu starten.
2) Drücken Sie an der gewünschten Bandstelle
PAUSE/STILL.
3) Drücken Sie
REC/OTR. Der Videorecorder ist im
Aufnahmepause-Betrieb.
4) Drücken Sie CHANNEL (o/p ) um den Kanal
auszuwählen, der aufgenommen werden soll.
5) Drücken Sie REC/OTR oder PAUSE/STILL. Die
Aufnahme beginnt.
6) Drücken Sie STOP/L wenn die Aufnahme abgeschlossen
ist.
OTR (One-Touch-Aufnahme)
Mit dieser Funktion können Sie sehr einfach die Dauer einer
Aufnahme einstellen, indem Sie
1) Folgen Sie den Schritten
REC/OTR drücken.
1) bis 3) im Abschnitt “Ansehen
und Aufnehmen des gleichen Programms”.
2) Drücken Sie mehrmals hintereinander REC/OTR, bis in
der oberen linken Ecke des Bildschirms die
Aufnahmelänge angezeigt wird.
II [0:30] I[1:00]... I[7:30] I[8:00]
(Normale (OTR:
Aufnahme) 30 Minuten)
Die Aufnahme stoppt, wenn 0:00 erreicht ist.
• Um die verbleibende Zeit während einer OTR zu prüfen
Drücken Sie
DISPLAY.
• Um die Aufnahmedauer während einer OTR zu ändern
Drücken Sie REC/OTR wiederholt, bis die gewünschte Zeit
angezeigt wird.
• Um eine OTR-Aufnahme zu stoppen, bevor die Aufnahme
abgeschlossen ist.
Drücken Sie
STOP/L.
• Um OTR zu löschen, aber die Aufnahme fortzusetzen
Drücken Sie REC/OTR wiederholt, bis “I” ohne die
Aufnahmelänge angezeigt wird.
Wiedergabe mit automatischer Wiederholung
Der Videorecorder besitzt eine automatische
Wiederholfunktion, mit der Sie eine Kassette unendlich oft
wiederholen können, ohne PLAY/o zu berühren.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
• Legen Sie eine bespielte Kassette ein.
1) Drücken Sie MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “VIDEO
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D /B.
9
GE
HG211ED(GE).fm Page 10 Monday, March 15, 2004 6:10 PM
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L, um “AUTO
REPEAT” auszuwählen.
4) Drücken Sie F. FW D /B damit “EIN” auf dem Bildschirm
neben “AUTO REPEAT” angezeigt wird.
Bei gestoppter Wiedergabe startet die automatische
Wiederholfunktion allein.
Wenn das Bildschirmmenü weiter erscheint, drücken Sie
MENU zum Beenden und drücken Sie dann PLAY/o.
HINWEIS: • Sobald Sie die automatische Wiederholfunktion
ausgewählt haben bleibt diese aktiv, selbst wenn
Sie den Videorecorder ausschalten.
• TAPE COUNTER MEMORY funktioniert
nicht, wenn die automatische Wiederholfunktion
auf EIN gestellt wurde.
• Wenn Sie die automatische Wiederholfunktion
auf EIN schalten, während der
Bandzählwerksspeicher auf EIN steht verlässt der
Videorecorder automatisch den
Zählwerksspeichermodus.
ZUM BEENDEN DER WIEDERGABE
Drücken Sie STOP/L.
ZUM VERLASSEN DER AUTOMATISCHEN
WIEDERHOLFUNKTION
Wiederholen Sie die Schritte 1) bis 3). Drücken Sie dann
F. FW D /B.
“AUS” erscheint neben “AUTO REPEAT” im TVBildschirm. Drücken Sie
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
MENU zum Verlassen.
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
AUTO RETURN
AUTO REPEAT[EIN
BILD
[
NORMAL
[EIN]
Bildwahl
Mit dieser Funktion können Sie die Bildqualität einer Kassette
auswählen.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “VIDEO
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D/B.
3) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L, um “BILD”
auszuwählen.
4) Drücken Sie F. FW D /B bis der gewünschte Modus
(NORMAL, SOFT oder SCHARF) auf dem Bildschirm
angezeigt wird.
5) Drücken Sie MENU zum Verlassen.
HINWEIS: Sobald Sie die Bildwahlfunktion eingestellt haben,
bleibt diese aktiv, selbst wenn Sie den Videorecorder
ausschalten.
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
Automatische Operationen
Automatisches Rückspulen, Auswurf, Aus
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
AUTO RETURN
AUTO REPEAT[EIN
BILD
Wenn während der Aufnahme, Wiedergabe oder schnellem
Vorspulen das Bandende erreicht wird, spult die Kassette
automatisch zum Anfang zurück. Anschließend wird die
Kassette ausgeworfen, und der Videorecorder schaltet sich aus.
• Das Band spult bei Timer-Aufnahmen oder One-TouchAufnahmen nicht automatisch zurück.
• Wenn der Zählwerksspeicher aktiviert ist spult die Kassette
bis zur M0:00:00 Position zurück, und stoppt.
Kassettenauswurf
Eine Kassette kann bei ein- oder ausgeschaltetem
Videorecorder ausgeworfen werden (der Videorecorder muss
jedoch eingesteckt sein).
• Falls eine Timer-Aufnahme programmiert ist, kann die
Kassette nur in eingeschaltetem Zustand ausgeworfen
werden.
Echtzeit Bandzählwerk
• Hiermit wird die abgelaufene Aufnahme- oder
Wiedergabezeit in Stunden, Minuten und Sekunden
]
]
angezeigt. (Bei einem leeren Abschnitt wird nichts
angezeigt.)
• Wenn die Kassette weiter als die “0:00:00” Position des
Bandzählwerks zurückgespult wird erscheint das Symbol
“–”.
Timer-Aufnahme
Sie können den Videorecorder so programmieren, dass er in
Ihrer Abwesenheit eine Aufnahme startet und beendet. Sie
können bis zu 8 Aufnahmen an bestimmten Tagen, täglich
oder wöchentlich innerhalb eines Zeitraums von einem Jahr
programmieren.
• Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
• Setzen Sie eine Bandkassette mit vorhandener
Kopierschutzlasche ein. (Spulen Sie das Band
gegebenenfalls an die Stelle, an der Sie mit der Aufnahme
beginnen möchten.)
1) Drücken Sie MENU.
2) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “TIMER
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
F. FW D /B.
HINWEIS: Falls Sie die Uhr noch nicht gestellt haben wird jetzt
das Menü “UHR” zur Uhreinstellung angezeigt.
Befolgen Sie, wenn dies der Fall ist, die Schritte, die
in dem Abschnitt “Einstellen der Uhr” beschrieben
sind. Stellen Sie dann den Timer ein.
[
NORMAL
[
]
EIN
]
]
10
GE
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.