Clatronic KM 3414 User guide [pl]

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации •
Knetmaschine mit Fleischwolf
Impastatrice con tritacarne • Kneading machine with Mincer • Urządzenie do ciasta z maszynką do mięsa
Dagasztógép húsdarálóval • Пристрій для замішування тіста із м’ясорубкою
Тестомешалка с мясорубкой •
KM 3414
JĘZYK POLSKI
Lokalizacja kontrolek .................................................strona 3
Instrukcja obsługi ......................................................strona 41
Techniczne specykacje ...........................................strona 46
Warunki gwarancji .....................................................strona 46
Usuwanie - Znaczeniesymbolu
„Pojemnik na śmieci“ .................................................strona 47
Rysunki ......................................................................strona 74
2
Übersicht der Bedienelemente
Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes
Ubicación de los controles • Posizione dei comandi • Location of Controls
Розташування органів керування • Расположение элементов •
Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
3
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa ....................................................41
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ...................................41
Specjalne Środki Ostrożności związane z Urządzeniem .. 42
Zastosowanie zgodne z zamierzeniem ..............................42
Lokalizacja Kontrolek .............................................................42
Włączanie/wyłączanie .............................................................42
Przed pierwszym użyciem .....................................................42
Elektryczne połączenia .......................................................42
Urządzenie do wyrabiania ciasta ..........................................42
Montaż i praca .....................................................................42
Tabela: Rodzaje ciasta i nasadki ........................................43
Przerwij pracę ......................................................................43
Koniec pracy i demontaż misy ............................................43
Maszynka do mięsa ................................................................43
Przygotowanie .....................................................................43
Montaż maszynki ................................................................43
Montaż końcówki do kiełbasy .............................................44
Montowanie końcówek do kulek z ciasta orientalnego .....44
Montaż końcówki do ciastek ...............................................44
Mocowanie wstępnie złożonej obudowy ślimakowej ........44
Praca i instrukcje użytkowania............................................44
Końcowa praca....................................................................45
Czyszczenie .............................................................................45
Obudowa silnika .................................................................45
Misa mieszająca z osłoną przed rozpryskami, końcówkami do wyrabiania ciasta/mieszania i częściami
maszynki do mięsa..............................................................45
Proponowane Przepisy ..........................................................45
Techniczne specykacje ........................................................46
WARUNKI GWARANCJI .........................................................46
Usuwanie- Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ .....47
Rysunki .....................................................................................74
Instrukcje bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kar­tą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar­tonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawę­dzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.
Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natych­miast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze­nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nad- zoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie na­leży zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniaz­da.
• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel siecio­wy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy prze­stać korzystać z urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Je­żeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjal­nym zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska­zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó­wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na po­tencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub in­nych przedmiotów.
WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla
użytkownika.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń- stwo uduszenia!
• To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych, moto­rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą­dzenia.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
41
Specjalne Środki Ostrożności związane z Urządzeniem
OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
Nie podłączać urządzenia do zasilania przed zamocowa-
niem wszystkich potrzebnych akcesoriów.
• Nie dotykać części będących w ruchu; zaczekać, aż wszystkie elementy przestaną się poruszać.
• Podczas użytkowania nie wolno trzymać żadnych przed- miotów, np. łyżeczek lub mieszadeł do ciasta, w misie.
• Nie manipulować przy włącznikach bezpieczeństwa.
• Podczas czyszczenia i montażu maszynki do mięsa, ko­rzystać z noża (16) z odpowiednią ostrożnością!
• Korzystać wyłącznie z popychacza, aby napełnić ma­szynkę (11).
UWAGA: Ryzyko przeciążenia!
Używać urządzenia wyłącznie w charakterze miksera lub maszynki do mielenia, lecz nie wolno korzystać z obu funkcji jednocześnie.
• Urządzenie umieścić na płaskiej, równej i stabilnej po­wierzchni.
• Urządzenie służy wyłącznie do obróbki produktów spożyw­czych.
• Urządzenie nie powinno pracować bez przerwy przez okres dłuższy niż 10 minut. Przed ponownym uruchomieniem na­leży pozostawić je do ostygnięcia na ok.10 minut.
• Nie przenosić urządzenia podczas pracy; najpierw należy je wyłączyć i odłączyć zasilanie. Urządzenie należy przeno­sić trzymając oburącz!
Zastosowanie zgodne z zamierzeniem
Urządzenie przeznaczone jest do
• przygotowania ciasta, śmietany, bitej śmietany, piany z bia­łek;
• rozdrabniania (mielenia) żywności;
• wyrabiania ciasta za pomocą różnych końcówek.
Przeznaczone jest tylko do tego celu i może być użyte wyłącz­nie zgodnie z przeznaczeniem.
Może być użyte tylko zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji użytkowania.
Urządzenia nie wolno używać w celach komercyjnych. Inne użycie nie jest uważane za zamierzone i może prowadzić
do uszkodzeń mienia lub nawet obrażeń ciała. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wyni-
kające z użytkowania innego niż zamierzone.
Lokalizacja Kontrolek
1 Pokrywa napędu ślimakowego 2 Obrotowe ramię 3 Panel kontrolny 4 Dźwignia podnoszenia ramienia 5 Obudowa silniczka 6 Miska
42
7a Końcówka do ugniatania 7b Końcówka do mieszania 7c Trzepak do ubijania jajek 8 Tarcza ochronna 9 Wałek napędowy 10 Osłona przed rozpryskiwaniem na misie miksującej
Rysunki na ostatniej stronie:
11 Popychacz 12 Tacka przy wlewie 13 Szyjka wlewu na obudowie ślimaka 14 Ślimak 15 Silikonowe złącze 16 Nóż 17 Płyta (3 różne rozmiary otworów) 18 Nakrętka pierścienia 19 Rozdzielacz do ciasta 20 Końcówka do kiełbasy 21 Końcówka do ciasta orientalnego (2 części) 22 Urządzenie do ciastek 23 Nóż do ciastek
Włączanie/wyłączanie
• Włączanie: Wybrać ustawienie prędkości między 1 a 6 na panelu sterującym.
• Wyłączanie: Nacisnąć przycisk OFF.
WSKAZÓWKA:
Silnik posiada wyłącznik bezpieczeństwa. Wyłącza on silnik wtedy, gdy ramię (2) obraca się.
Przed pierwszym użyciem
• Wyjąć z pudełka urządzenie i wszystkie dołączone akceso-
ria.
• Aby usunąć wszelkie pozostałości produkcyjne, należy oczyścić akcesoria przed pierwszym użyciem opisanym jako „Czyszczenie”.
Elektryczne połączenia
Sprawdzić, czy zasilanie sieciowe odpowiada specykacji po­danej na etykiecie urządzenia.
Urządzenie do wyrabiania ciasta
Montaż i praca
1. Docisnąć dźwignię (4) na dół. Ramię (2) obraca się.
2. Aby użyć miksera (7c), najpierw należy zamocować osło-
nę przed rozpryskami (10): Przytrzymać osłonę za pomocą kołnierza skierowanego do góry.
WSKAZÓWKA:
W dolnej końcówce ramienia widać dwa zagłębienia po prawej i lewej stronie ( ●).
Loading...
+ 11 hidden pages