CLATRONIC DVD 619 User Manual

Page 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/GuaranteeInstrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k poużití/Záruka A használati utasítás/Garancia
Instrucciones de servicio/Garantía
Home Cinema/DVD combinatie • Home Cinema/DVD Combinazione
Home Cinema/DVD Combination • Zestaw kina domowego i DVD
Domácí kino – kombinace DVD přehrávače/přijímače
Házi mozi/DVD kombinációCine Casero DVD/Combinación receptora
MP3
CD-R/RW
DVD 619 HC
5....-05-DVD 619_D 1 27.05.2004, 11:46:36 Uhr
Page 2
5....-05-DVD 619_D 2 24.05.2004, 14:39:26 Uhr
Page 3
DEUTSCH
JE˛ ZYK POLSKI
Inhalt
Inhalt......................................................................Seite 4
Bedienungsanleitung ............................................ Seite 5
Garantie.................................................................Seite 29
NEDERLANDS
Inhoud
Inhoud ................................................................ Pagina 30
Gebruiksaanwijzing............................................Pagina 31
Garantie..............................................................Pagina 55
Spis tres´ci
Spia treści....................................................Strona 108
Instrukcja obsługi ........................................Strona 109
Gwarancja....................................................Strona 133
Cˇ ESKY
Obsah
Přehled obsluhovací prvky ............................Strana 134
Návod k použití ............................................Strana 135
Záruka .........................................................Strana 159
ITALIANO
Indice
Indice..................................................................Pagina 56
Istruzioni per l’uso..............................................Pagina 57
Garanzia.............................................................Pagina 81
ENGLISH
Contents
MAGYARUL
Tartalom
Tartalom ........................................................Oldal 160
A hasznalati utasítás ....................................... Oldal 161
Garancia ........................................................Oldal 185
ESPAÑOL
Indice
Contents................................................................Page 82
Instruction Manual ................................................Page 83
Guarantee .............................................................Page 107
5....-05-DVD 619_D 3 27.05.2004, 11:46:55 Uhr
Vista de conjunto Elementos de mando ........... Página 186
Instrucciones de servicio................................... Página 187
Garantia.............................................................. Página 211
3
Page 4
INHALT
Wichtige Hinweise.............................................. 5
Aufstellung.................................................................................5
Sicherheit...................................................................................5
Garantie............................................................................... 5+29
Disk Formate....................................................... 6
DEUTSCH
Diskformate...............................................................................6
Regionalcode ............................................................................6
Disk Funktion oder Bedienung nicht möglich .......................6
Allgemeine Informationen zu DVD....................6-7
Was ist DVD...............................................................................6
Verwendete Icones...................................................................6
Sprachwahl Untertitel/Subtitle................................................6
Screen (Bildformat)...................................................................6
Multiple Camera angles (Kamera-Blickwinkel).....................6
Titel und Kapitel ........................................................................7
Vor dem Start...................................................... 7
Benutzung der Fernbedienung................................................7
Einlegen der Batterien..............................................................7
Bedienelemente/funktionen
der Fernbedienung..........................................8-9
Funktions- und
Bedienungselemente am Gerät......................10
Gerätefront ..............................................................................10
Geräterückseite ......................................................................10
Display-window ................................................11
Display Informationen ............................................................11
Anschlussverbindungen .............................12-15
Antenne....................................................................................12
TV Gerätanschluss............................................................ 12-13
Scart Kabel................................................................................................................................... 12
RCA Audio/Video Anschlüsse......................................................................................................12
S-Video Anschluss .......................................................................................................................12
Cinch/Scart Kabel ........................................................................................................................12
Component Video Output / (DVD)................................................................................................13
Progressive Outputs (DVD) ..........................................................................................................13
Anschluss an andere Geräte........................................................................................................13
Digitale Verbindung......................................................................................................................13
Hören über ein anderes Audiogerät .....................................13
Anschluss an einen Videorecorder.......................................13
Eine DVD Ansehen..................................................................14
Ein Videoband Abspielen .......................................................14
Wiedergabe des Ton der TV-Programme
über das Gerät.........................................................................14
Lautsprecher und Subwoofer Anschlüsse...........................14
Lautsprecherpositionierung ..................................................15
Wandmontage der Rear Surround Lautsprecher................15
Einschalten des DVD-Players
und des TV-Gerätes..........................................15
Toneinstellung..............................................16-17
Lautsprechereinstellung ........................................................16
Einstellen der Klangqualität...................................................16
Dolby Digital ............................................................................16
Dolby Pro Logic II....................................................................16
Lautsprecherauswahl.............................................................17
Wiedergabefunktionen ...............................18-19
Pause-Funktion.......................................................................18
Beenden der Wiedergabe ......................................................18
Skip-Tasten..............................................................................18
Fast Forward/Fast Reverse
(schneller Vorlauf/Rücklauf) ..................................................18
Slow motion (Zeitlupe) ...........................................................18
Skip Tasten (Suchlauf)............................................................18
Zoom (Vergrößern)..................................................................18
Multi Angle (Kamera Blickwinkeln).......................................18
Audio ........................................................................................18
Subtitle (Untertitel)..................................................................19
Spezielle DVD-Wiedergabe Funktionen...... 19-20
Bildschirminformationen........................................................19
Titelauswahl (Title)..................................................................19
Kapitelauswahl (Chapter).......................................................19
Zeitsprung (Time)....................................................................19
Kamera-Blickwinkel (Angle) ..................................................19
Audioeinstellung .....................................................................19
Untertitel (Subtitle)..................................................................19
GOTO-Funktion.......................................................................19
Aufzeigen der bestimmten Titel ............................................20
Ansteuern eines bestimmten Kapitels oder eines Musiktitels
Suchlauf mit Zeiteingabe .......................................................20
Einstellung Kamerablickwinkel.............................................20
Einstellung der verschiedenen Audioformate .....................20
Einstellung der verschiedenen Untertitel.............................20
....20
Programmierung............................................... 21
Audiotitel-Programmierung...................................................21
Wiederholfunktionen........................................ 21
Titelwiederholung ...................................................................21
Wiederholung eines Kapitels.................................................21
Löschen einer Wiederholfunktions.......................................21
Wiederholung eines Audiotitels ............................................21
Wiederholen einer kompletten CD........................................21
Löschen der Wiederholfunktion............................................21
Szenen-Wiederholung............................................................21
MP3 und Bild CD Wiedergabe ........................22
Wiedergabe einer MP 3 Disk .................................................22
Pause-Funktion.......................................................................22
Stop ..........................................................................................22
Prev./next-Taste......................................................................22
Rücklauf/Vorlauf-Tasten.........................................................22
Bildschirmdarstellung einer MP3..........................................22
Wiedergabe einer Bild CD......................................................22
Radiobetrieb...................................................... 23
Manuelle Sendereinstellung ..................................................23
Automatischer Sendersuchlauf.............................................23
Speichern der Sendestationen..............................................23
Anwählen einer gespeicherten Sendestation......................23
Radio Data System (RDS)/Programm Typen (PTY).............23
Radiotext..................................................................................23
Erste Schritte zur Inbetriebnahme............24-27
Einschalten ..............................................................................24
DVD Setup-Menü ....................................................................24
Spracheinstellung...................................................................24
Video................................................................................... 24-25
Bildformateinstellung....................................................................................................................24
Video Output ................................................................................................................................24
Helligkeit.......................................................................................................................................25
Konturen ......................................................................................................................................25
Audio ..................................................................................25-26
Digital Out.....................................................................................................................................25
L/R Lautsprecher..........................................................................................................................25
Subwoofer ....................................................................................................................................25
Surround Delay.............................................................................................................................25
Centre Delay.................................................................................................................................26
Pink Noise (Grundrauschton).......................................................................................................26
Level-Einstellung ....................................................................26
Fabrikseitige Einstellung........................................................27
Was Sie noch Wissen sollten...........................27
Störungsbehebung........................................... 27
4
5....-05-DVD 619_D 4 24.05.2004, 14:39:27 Uhr
Page 5
WICHTIGE HINWEISE
Um die Gefahr von Elektroschocks zu vermeiden, darf das Gerät an den mit oben abgebildetem Symbol keinesfalls geöffnet werden. Im Geräteinneren befi nden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet oder ausgetauscht werden könnten.
Aufstellung
Zum Schutz vor Feuer, elektrischem Schlag oder möglicher Zerstörung der elektronischen Bauteile im Geräteinneren, darf das Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch direkte Sonnen- oder Hitzeein­wirkung. Sorgen Sie bei der Auswahl des Standortes für das Gerät auf ausreichende Luftzirkulation an den Seiten und an der Rückwand. Stellen Sie Ihr TV-Gerät keinesfalls auf den DVD Player.
Sicherheit
Ziehen Sie beim Ein- und Ausstecken nicht am Kabel selbst sondern immer nur direkt am Netzstecker. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, so empfehlen wir Ihnen, den Netzstecker zu ziehen.
DEUTSCH
Garantie
Ihr Gerät wurde mit aller Sorgfalt entwickelt und gefertigt. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so wenden Sie sich bitte an den Fachhandel. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Herstellungs­fehler beruhen. Der Garantieanspruch muss innerhalb der Garantiezeit unter Vorlage des Kaufbeleges geltend gemacht werden. Bitte legen Sie dem Gerät eine genauer Fehlerbeschreibung bei und verpacken Sie es sorgfältig unter Verwendung der Origi­nal-Verpackungsteile. Siehe dazu auch Garantiebeleg auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanleitung.
5
5....-05-DVD 619_D 5 24.05.2004, 14:39:28 Uhr
Page 6
DISK FORMATE
Diskformate
Der DVD-Player kann alle Disks, mit den unten angeführten Labeln abspielen:
DVDs Audio CDs
DEUTSCH
Regionalcode
Weil die DVD sich vor allem für die Veröffentlichung von Spielfi lmen in bislang nicht erreichter Wiedergabequalität eignet, haben die Filmstudios darauf hingewirkt, dass ihren Veröffentlichungspraktiken Rechnung getragen wird. Es werden des­halb alle Spielfi lm DVD’s mit einem regionalen Code versehen. Auch die in einer Region verkauften DVD Player werden codiert.
Der Regionalcode für unseren Raum ist 2.
Ist der Regionalcode auf der Disk nicht im dem Regionalcode identisch, kann die Disk nicht abgespielt werden.
Disk Funktion oder Bedienung nicht möglich
Wenn dieses Symbol am Bildschirm erscheint, bedeutet dies, dass die Funktion bzw. Bedienung zum jetzigen Zeitpunkt nicht möglich ist. Der CD- Erzeuger hat in diesem Falle eine Einschränkung vorgenommen. Welche der vor­beschriebenen Möglichkeiten Sie nutzen können, bestimmt jedoch der Produzent der DVD. Wenn seitens des Produ­zenten nur eine Sprachfassung oder keine verschiedenen Kamera-Blickwinkeln berücksichtigt sind, können Sie diese Möglichkeit auch nicht nutzen. Achten Sie daher beim Kauf einer DVD auf die techn. Informationen, die auf der Rückseite des Covers angegeben sein sollten.
[8cm (3“)/ [8cm (3“)/ 12cm (5”) disc] 12cm (5”) disc]
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU DVD
Was ist DVD?
DVD ist die Abkürzung für Digital Versatile Disk, eine neue Technologie der Speicherung von Video und Audio in besonders guter Bild- und Tonqualität.
Verwendete Icones
Language selection (Sprachauswahl) für Audio
Language selection (für Untertitel)
Screen (Bildformat)
Multiple camera angles (Kamera Blickwinkel)
Regional Code
Sprachwahl Untertitel/Subtitle
Eine DVD kann für mehrere Sprachfassungen und mit mehreren verschiedensprachigen Untertiteln produziert werden.
Screen (Bildformat)
Eine DVD kann bis zu drei Bildformaten produzieren, 16:9, 4:3 oder Letterbox (Breitbild auf normalen 4:3 Fernsehgeräten, dann aber oben und unten mit schwarzem Balken)
Multiple Camera Angles (Kamera-Blickwinkel)
DVD ermöglicht Video-Progamme mit Aufzeichnungen von mehreren unterschiedlichen Kamera-Blickwinkeln für die jeweiligen Szenen.
6
5....-05-DVD 619_D 6 24.05.2004, 14:39:28 Uhr
Page 7
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU DVD
Bitte beachten Sie
Dieses Gerät unterstützt 2-Kanal (L/R) Audio und 5.1 ch (Multi-Kanal). Bei der Wiedergabe von CD-G (Grafi cs) oder CD Extra Disk, wird der Audioteil gespielt, die Grafi k aber nicht gezeigt.
Titel und Kapitel
DVD’s sind in Titel und Kapitel unterteilt. Wenn eine Disk mehr als einen Film enthält, stellt jeder Film einen eigenen Titel dar. Kapitel sind Unterteilungen der Titel.
Audio CD werden in Titel unterteilt. Jeder Titel stellt ein Lied dar. Die meisten Disks verfügen über diese Numme­rierung.
VOR DEM START
Benutzung der Fernbedienung
- Richten Sie die Fernbedienung ohne Hindernisse auf den Fernbedienungssensor am Gerät.
- Die Funktionsfähigkeit der Fernbedienung kann durch eine starke Lichtquelle beeinträchtigt werden.
- Max. Entfernung vom Gerät 5 m bei einem Winkel von rund 30 Grad.
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung.
2. Legen Sie zwei Batterien der Größe AA unter Beachtung der gekennzeichneten Polung ein.
3. Schließen Sie das Fach wieder sorgfältig.
DEUTSCH
Beachten Sie dabei:
Tauschen Sie schwach werdende Batterien immer rechtzeitig aus. Mixen Sie nicht alte und neue Batterien und verwen­den Sie immer Batterien des gleichen Typs. Wird Ihre Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie die Batterien aus dem Fach, um Beschädigungen durch das Auslaufen der Batterien zu verhindern.
7
5....-05-DVD 619_D 7 24.05.2004, 14:39:29 Uhr
Page 8
BEDIENELEMENTE/FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
DEUTSCH
1 STANDBY / ON Taste
Zum Einschalten des DVD Player bzw. in „Bereitschaft“ setzen.
2 Returntaste
Schaltet auf normale Funktion nach SETUP Menü Benutzung.
3 Nummerntasten (0-9) und (+10)
Zifferntasten zur Direkteingabe für die Kapitel- bzw. Musiktitelsuche und zur Programmierung von Audio­CD Titelfolgen sowie zur Eingabe des Passwortcodes. Für Ziffern über 10 drücken Sie zuerst die Taste +10 und dann erst die einstellige Nummer.
4 5.1 / 2.1 CHANNELS Taste
Wahlschalter zwischen 5.1 und 2.1 Kanal Modus.
5 MEMORY
Speichertaste für ausgewählte Titel, Kapitel bzw. Stationen
6 DIMMER
Helligkeitsregler für Displayfensteranzeige.
7
8 VOLUME (+ / -)
9 SETUP
10  / Pfeiltasten
11 I SLOW
12  TUNING 
13 STOP
1 4 I PREV.
15 CLE AR Taste
16 DISPLAY Taste
17 A NGLE
18 SUBTITLE
PRO LOGIC II
Im AV-In Modus schalten Sie auf Pro Logic Modus für VHS Bänder mit Dolby Pro Logic.
Regler zur Lautstärkeneinstellung.
Aufrufen des Grundeinstellungsmenü des DVD Players.
Um im Bildschirmmenü Funktionen anwählen zu können.
Bei DVD Zeitlupe rückwärts.
 [REV]: Rückspulen.  [FWD]: Vorspulen.  TUNING : Sendereinstellung.
Stoppt die Wiedergabe.
Stellt vorh Titel, Kapitel und gespeicherte Sendestati­onen ein.
Löschen von Markierungen und bestimmten Wieder­gabefunktionen.
Einblendung aller techn. Daten für die im Display eingelegten Disk.
Kamerablickwinkeln Filmaufnahmen aus anderen Positionen.
Zur Sprachauswahl der Untertitel.
8
5....-05-DVD 619_D 8 24.05.2004, 14:39:29 Uhr
Page 9
BEDIENELEMENTE/FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
19 Fu nkt ion sta ste
Zeigt das Funktionsmenü an wo Sie Einstellungen ändern bzw. überprüfen können.
20 OPEN / CLOSE Taste
um das Diskfach zu öffnen oder zu schließen.
21 GOTO Taste
Schaltet direkt zu einer bestimmten Stelle der DVD Disk Pause Taste Um die Wiedergabe kurzfristig zu. stoppen bzw. wieder zu starten.
22 SOUND Taste
Zur Auswahl von Balance und Tonkontrolle mit den Cursortasten.
23 / Cursor Taste
Pfeiltasten, um im Bildschirmmenü Funktionen auszu­wählen.
24 MENU Taste
Zum Aufrufen und schließen von DVD Menüs.
25 ENTER Taste
Zur Bestätigung vorgenommener Einstellungen.
26 SLOW Zeitlupe I 27  PLAY
Startet die Wiedergabe.
28 II PAUSE Taste
Zur kurzen Unterbrechnung einer Wiedergabe, Stand­bildweiterschaltung.
29 NEXT I
Stellt nächsten Titel, Kapitel oder gespeicherte Sen­destation ein.
30 ZOOM Taste
ändert das Bildformat.
31 AUD IO Tast e
Wählt einen Audio Titel auf der DVD aus bzw. wählt den Audiomodus einer Audio CD.
32 BAND/REPEAT-DISC
Wechselt zwischen UKW / MW. Wiederholt Titel oder Kapitel einer DVD. Wiederholt Einzeltitel oder ganze CD.
33 FM MODE / REPEAT A - B button
Schaltet zwischen UKW Stereo und UKW mono. Zur Auswahl einer Wiederholung zwischen zwei ge­kennzeichneten Punkten.
34 Video-Ausgang
Umschaltung (optional)
DEUTSCH
9
5....-05-DVD 619_D 9 24.05.2004, 14:39:30 Uhr
Page 10
FUNKTIONS- UND BEDIENUNGSELEMENTE AM GERÄT
Gerätefront
DEUTSCH
1 Diskfach
Öffnen Sie das Fach mit der Open/Close Taste und legen Sie eine Disk ein.
2 Standby-Anzeige
Leuchtet, wenn sich Gerät im Standby-Modus befi n­det.
3 Anzeigenfenster
Zeigt die Systeminformationen an.
4 OPEN/CLOSE Taste
Drücken Sie diese Taste, um das CD-Fach öffnen bzw. schließen zu können.
Geräterückseite
5 Wiedergabe Taste (Play)
Drücken Sie Play, um die Wiedergabe zu starten.
6 STOP
Stoppt die Disk-Wiedergabe.
7 Funktionswahlschalter 8 Lautstärkenregler (Volume)
Zur Regulierung der Lautstärke.
9 Ein/STANDBY-Taste
Schaltet das Gerät ein/aus.
10 Fe rnb edie nun gss enso r
Info Bildschirmschoner
Wenn innerhalb von Minuten keine Funktionstaste aktiviert wird, so wird automatisch der Bildschirmschoner eingestellt. Drücken Sie eine beliebige Taste, wenn Sie auf normalen Bildschirm zurückkehren wollen.
11 AM/MW Loop Antennenterminal 12 Video Anschlüsse (Y, PB/CB, PR/CR) 13 Video Ausgangsbuchse 14 Digital Audio Out Ausgangsbuchse 15 Video In (VCR) 16 S car tbu chs e 17 A udio In 18 Frontlautsprecherterminal R 19 Subwoofer LB Terminals
10
5....-05-DVD 619_D 10 24.05.2004, 14:39:31 Uhr
20 Rear Lautsprecherterminal L 21 UK W An tennen buchse 22 Audio Ausgangsbuchse (L/R) 23 S-Video Ausgangsbuchse (DVD) 24 Rear Lautsprecherterminal R 25 Mittellautsprecher terminal 26 Frontlautsprecherterminal L 27 Netzkabel
Page 11
Angle Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn die Aufnahme desaktu­ellen Teiles der DVD mit verschiedenen Kamerablickwinkeln produziert wurde.
Memory Anzeige
Leuchtet bei programmierter Wiedergabe.
Dolby Digital Anzeige
leuchtet, wenn Dolby Digital Sound gewählt wurde oder die Disk Dolby Digital Sound beinhaltet.
DISPLAY-WINDOW
Operation Anzeige
Zeigt den Status der CD und des Gerätes an.
Repeat 1
Leuchtet, wenn die Wiederholfunktion gesetzt wurde.
Stereo Anzeige
Diese Anzeige erscheint, wenn eine UKW Sendestation in Stereo empfangen wird.
Repeat A - B
Leuchtet wenn die Wiederholfunktion gesetzt wurde.
DEUTSCH
PRO LOGIC II Anzeige
Leuchtet, wenn im AV-IN Modus Pro-Logic Sound gewählt wurde.
Display Informationen
Abhängig vom Bedienungsstatus werden auf dem Bildschirm verschiedene Informationen angezeigt.
Bildschirm Gerät Anzeigen Hinweise
Wenn keine CD eingelegt wurde und das Gerät in Betrieb genommen wird.
CD Fach offen
CD Fach geschl
Laden
Stop
No Disk
Close
Loading...
Stop
NO DISC
OPEN
CLOSE
LOAD
Fehlende CD, CD falsch eingelegt, falsche CD oder DVD Type.
Es werden andere Informationen eingeblendet.
Wiedergabe
Pause
Schneller Vorlauf
Rücklauf
Langsam
Wiederholung A - B
5....-05-DVD 619_D 11 24.05.2004, 14:39:31 Uhr
Play
II Pause
 x 2  x 2
I / I 1/2
Rep A-
Rep A-B
A-B
Wie bei Stop.
Standbild oder Pause-Funktion bei Audio CD.
Es werden andere Informationen eingeblendet.
Wie vor.
Funktioniert nicht für Audio CDs.
Wiederholt eine spezielle Sektion. Nicht bei Audio CD’s.
Derzeit nicht verfügbar.
11
Page 12
ANSCHLUSSVERBINDUNGEN
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht mit der Steckdose verbunden ist, wenn Sie Anschlussverbindun­gen vornehmen. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
DEUTSCH
Antenne
Für einen besseren Empfang.
UKW
Schließen Sie das mitgelieferte UKW Antennenkabel an die FM Antennenbuchse an.
oder
MW
Schließen Sie die mitgelieferte MW Loop Antenne an die Loop Antennenbuchse an.
TV Gerätanschluss
Dieses Gerät kann auf unterschiedliche Weise mit Ihrem TV-Gerät verbunden werden, abhängig von der TV-Gerä­teart. Für den Anschluss eines TV-Gerätes benutzen Sie ein Scart Kabel, Videokabel, S-Videokabel oder Audio/Video Kabel.
Scart Kabel
Verwenden Sie ein Scart-Kabel (nicht im Lieferumfang ent­halten) und verbinden Sie das Gerät mit Ihrem TV-Gerät.
S-Video Anschluss
Verwenden Sie dazu ein S-Video-Kabel (nicht im Lieferum­fang enthalten) und das beigefügte Audio/Video Kabel.
1. Verbinden Sie mit dem S-Video-Kabel die S-Video (DVD) Anschlüsse auf Ihrem Gerät mit den S-Video In Buchsen Ihres TV-Gerätes. Verbinden Sie anschließend mit dem Audio/Video Kabel die linken und rechten Audio Out Buchsen des Gerätes mit den linken und rechten Audio In Buchsen auf Ihrem TV-Gerät
oder
Cinch/Scart Kabel
Benutzen Sie das Cinch/Scart Kabel (nicht mitgeliefert). Schließen Sie den Video Out und die linken/rechten Audio Out Buchsen auf dem Gerät und Scart an das TV Gerät.
RCA Audio/Video Anschlüsse
1. Verwenden Sie dafür das beigefügte Audio/Video-Ka­bel. Verbinden Sie die Video Out und linke/rechte Audio Out Buchsen mit den Video- und rechten/linken Audio In Buchsen Ihres TV-Gerätes.
12
5....-05-DVD 619_D 12 24.05.2004, 14:39:32 Uhr
oder
Page 13
ANSCHLUSSVERBINDUNGEN
Component Video Output / (DVD)
Manche TV-Geräte und Monitore sind mit Komponenten Video Inputs ausgestattet. Benutzen Sie das Audio Kabel (nicht mitgeliefert), verbinden Sie die linken/rechten Audio Out Buchsen auf Ihrem Gerät an die linken/rechen Audio In Buchsen auf Ihrem TV-Gerät und das Componenten Video Kabel (nicht mitgeliefert), verbinden Sie den grünen Stecker Y Video Out Buchse an Ihrem Gerät mit der Y Video In Buchse Ihres TV-Gerätes. Den blauen Stecker PB/CB Video Out des Gerätes an die PB/CB Video In Buchse am TVGerät und den roten Stecker PR/CD Video Out am Gerät an die PR/CR Video In Buchse des TV-Gerätes, um die Bilder in höherer Qualität wiedergeben zu können.
oder
Progressive Outputs (DVD)
Manche TV Geräte und Monitore sind mit Componenten Video Inputs ausgestattet, die ein kontiunierliches Videosi­gnal produzieren. Benutzen Sie das Audio Kabel (nicht mitgeliefert), verbinden Sie die linken/rechten Audio Out Buchsen auf Ihrem Gerät an die linken/rechen Audio In Buchsen auf Ihrem TV-Gerät und das Componenten Video Kabel (nicht mitgeliefert), verbinden Sie den grünen Stecker Y Video Out Buchse an Ihrem Gerät mit der Y Video In Buchse Ihres TV-Gerätes. Den blauen Stecker PB/CB Video Out des Gerätes an die PB/CB Video In Buchse am TV-Gerät und den roten Stecker PR/CD Video Out am Gerät an die PR/CR Video In Buchse des TV-Gerätes, um die Bilder in höchster Qualität mit wenig Flimmern wiedergeben zu können.
Achtung:
Wenn das kontinuierliche Videosignal aktiviert wurde, erfolgt kein Videosignal über S-Video oder RCA (CVBS) Buchsen. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät das kontinuierli­che Signal ausstrahlt und drücken Sie die Taste P-Scan zweimal bis CVBS aufscheint um auf CVBS Video Signal zurückzukommen.
Bitte beachten Sie:
Schließen Sie das Gerät direkt an das TV-Gerät an. Wenn Sie das Gerät über einen Videorecorder anschließen, wird das Bild zerstört, da DVD’s gegen kopieren geschützt sind. Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen wollen, vergewissern Sie sich, dass beide Geräte ausge­schalten sind und ziehen Sie die Netzstecker bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Anschluss an andere Geräte Analoge Verbindungen
Benutzen Sie ein Audio Kabel (nicht mitgeliefert) und verbinden Sie den linken/rechten Audio Out Buchsen des Gerätes mit den Audio In Buchsen der Stereoanlage.
Digitale Verbindung
Benutzen Sie das Koaxial-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) für diese Verbindung. Verbinden Sie den Digitalen Audio Out mit den Digital Audio In Buchsen des anderen Gerätes.
DEUTSCH
Bitte beachten Sie:
• Wenn Sie den DVD Player an Ihr TV-Gerät anschließen, schalten Sie beide Geräte aus und ziehen Sie den Netzstecker beider Geräte.
• Schließen Sie den DVD Player direkt an das TV Gerät an. Wenn Sie den DVD Player an ein VTR oder eine TV/ VTR Kombination bzw. Video anschließen wollen, kann das Bild zerstört werden, da DVD’s gegen kopieren geschützt sind.
Drücken Sie die SETUP Taste und wählen Sie den Video Output YUV Schließen Sie das Componenten Video Kabel an das TV-Gerät, drücken Sie die Taste P-Scan auf der Fernbedienung wenn der DVD gestoppt ist. Sie können das Ausgangssignal für eine bessere Bildqualität wählen.
Hören über ein anderes Audiogerät
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Schalten Sie Ihr Audiogerät ein und folgen Sie den Be­dienungshinweisen, um die Audio In oder die digitale In Funktion wählen zu können.
Anschluss an einen Videorecorder
Audio/Videokabel
Benutzen Sie das mitgelieferte Audio/Video Kabel und verbinden Sie den gelben Stecker der Video Out Buchse Ihres Gerätes mit den Video In Buchsen Ihres TV-Gerätes. Verbinden Sie anschließend den linken und rechten Audio Out Anschluss mit den Audio In Buchsen am Gerät. Wenn
13
5....-05-DVD 619_D 13 24.05.2004, 14:39:33 Uhr
Page 14
ANSCHLUSSVERBINDUNGEN
Sie den Ton über die Lautsprecher des Hauptgerätes empfangen wollen, ist die Verbindung der Audio Kabel nicht erforderlich.
Videokabel
Wird ein Videokabel benutzt, so verbinden Sie die
DEUTSCH
Buchsen Video In (VCR) des Gerätes mit den Video Out Buchsen des Videorecorders.
Audiokabel
Benutzen Sie das Audiokabel und verbinden Sie die linken/rechten Audio In Buchsen des Gerätes mit den Audio Out Buchsen des Videorecorders.
Wiedergabe des Ton der TV-Programme über das Gerät
Um den Ton der TV-Programme über den DVD Verstärker hören zu können, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schießen Sie zunächst das Gerät an den Videorecor­der wie oben beschrieben an.
2. Drücken Sie die Funktionstaste auf dem DVD Verstär­ker, um die Funktion AV IN auswählen zu können. Der Hinweis erfolgt im Frontdisplay.
3. Wählen Sie auf dem TV Gerät die Funktion AV oder Scart INPUT Kanal für den DVD Verstärker.
4. Auf dem Videorecorder wählen Sie das TV-Programm aus, das Sie ansehen möchten.
5. Wählen Sie auf dem DVD Verstärker je nach Wunsch Stereoton oder Pro Logic Modus
Lautsprecher und Subwoofer Anschlüsse
Die Lautsprecherkabel sind farblich different, um die Anschlussverbindung zu erleichtern. Stecken Sie die positiven (+) und die negativen (-) Enden der Lautspre­cherkabel in die jeweiligen Buchsen auf der Rückseite des Gerätes. Verbinden Sie nun jedes der Lautsprecherkabel mit den Anschlussbuchsen
Eine DVD ansehen
1. Schalten Sie das Gerät ein, benutzen Sie die Funkti­onswahltaste auf der Fernbedienung oder am Gerät um die Funktion DVD auszuwählen.
2. Schalten Sie das TV-Gerät ein und folgen Sie den Bedienungshinweisen um auf die Videofunktion stellen zu können.
Ein Videoband abspielen
1. Schalten Sie das Gerät ein, benutzen Sie die Funkti­onswahltaste auf der Fernbedienung oder am Gerät um die Funktion AV IN auswählen zu können.
2. Schalten Sie das TV-Gerät ein und folgen Sie den Bedienungshinweisen um auf Videofunktion schalten zu können.
3. Schalten Sie das Videogerät ein und folgen Sie den Bedienungshinweisen für das Abspielen von Videobän­dern.
Bitte beachten Sie:
• Wenn Sie den Ton nur über das Gerät empfangen wollen, darf die Verbindung der linken und rechten Audiobuchse zwischen Gerät und TV-Gerät nicht hergestellt werden.
• Der Ton vom Videorecorder bzw. externen Geräten kann über das TV Gerät nicht empfangen werden, wenn Sie das TV-Gerät mit einem Scart to Scart Kabel angeschlossen haben.
14
5....-05-DVD 619_D 14 24.05.2004, 14:39:34 Uhr
Page 15
ANSCHLUSSVERBINDUNGEN
Lautsprecherpositionierung
Center Lautsprecher soll auf oder unter dem TV-Gerät aufgestellt werden.
Front Lautsprecher sollen mit einem gleichen Abstand zum TV-Gerät rechts und links von diesem aufgestellt werden.
Subwoofer können an jedem beliebigen Ort aufgestellt werden.
Rear Lautsprecher sollen womöglich neben oder ein wenig hinter der Sitzposition etwa in Ohrenhöhe aufgestellt werden,
Wandmontage der Rear, Surround Lautsprecher
1. Markieren Sie die gewünschte Anbringposition an der Wand.
2. Befestigen Sie einen Dübel mit Schraube an der Wand.
3. Hängen Sie das Gerät nun an der Schraube auf und ziehen Sie den Lautsprecher nach unten, bis er fi xiert ist.
DEUTSCH
Einschalten des DVD-Players und des TV-Gerätes
1) Drücken Sie die Taste Standby/On auf der Fernbedie­nung oder die Funktionswahltaste oder die Play-Taste, um das Gerät einzuschalten.
2) Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein.
3) Wählen Sie den AV Kanal.
4) Wurde das Gerät korrekt mit dem TV Gerät verbunden, erscheint auf dem Bildschirm das DVD Video Logo wie abgebildet.
15
5....-05-DVD 619_D 15 24.05.2004, 14:39:34 Uhr
Page 16
TONEINSTELLUNG
Lautsprechereinstellung
Zum Einstellen des Surround Klanges mit Pro Logic benut­zen Sie die Fernbedienung, um folgende Änderungen der Lautsprecherbalance vorzunehmen.
DEUTSCH
Front Lautsprecher (links)
• Drücken Sie die SOUND Taste wiederholt bis im Display Pfeiltasten den gewünschten Level ein. Die jeweilige Einstellung wird im Display dargestellt.
Front Lautsprecher (rechts)
• Drücken Sie die SOUND Taste wiederholt bis im Dis­play Pfeiltasten den gewünschten Level ein. Die jeweilige Einstellung wird im Display dargestellt.
Center Lautsprecher
• Drücken Sie die SOUND Taste wiederholt bis im Dis­play Pfeiltasten den gewünschten Level ein. Die jeweilige Einstellung wird im Display dargestellt.
Rear Lautsprecher (links)
• Drücken Sie die SOUND Taste wiederholt bis im Display den Pfeiltasten den gewünschten Level ein. Die jeweili­ge Einstellung wird im Display dargestellt.
LEFT 5 aufscheint, stellen Sie dann mit den
RIGHT 5 aufscheint, stellen Sie dann mit den
CENT 10 aufscheint, stellen Sie dann mit den
REAR L10 aufscheint, stellen Sie dann mit
Einstellen der Klangqualität
Mit der Sound Taste können Sie auch die verschiedenen Equalizer-Modi einstellen (Bass, Treble). Die Einstellung erfolgt mit der Cursor-Taste.
Bass: die niedrigen Tonfrequenzen
Treble: die hohen Tonfrequenzen
Dolby Digital
Ist ein System, das von den Dolby Laboratories Inc. entwi­ckelt wurde. Es gibt Filmen eine Theater-Tonqualität, wenn das Gerät mit einem Dolby Digital 5.1 Kanal Prozessor oder Verstärker verbunden ist. Dieses Gerät erkennt auto­matisch DVD’s die mit Dolby Digital aufgenommen sind. Da nicht alle DVD’s so aufgenommen werden, sollten Sie beim Kauf auf dieses Logo achten.
Dolby Pro Logic II
Dieses System garantiert die volle Bandbreite eines Zwei­Kanal-Systems durch einen Surround Decoder und wird mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet.
Rear Lautsprecher (rechts)
• Drücken Sie die SOUND Taste wiederholt bis im Dis-
REAR R10 aufscheint, stellen Sie dann mit den
play Pfeiltasten den gewünschten Level ein. Die jeweilige Einstellung wird im Display dargestellt.
Sub-Woofer
• Drücken Sie die SOUND Taste wiederholt bis im Display Pfeiltasten den gewünschten Level ein. Die jeweilige Einstellung wird im Display dargestellt.
Bitte beachten Sie:
Sollten Sie innerhalb von einigen Sekunden keine Taste drücken, so kehrt das Display in den Normalstatus zurück.
SUB 10 aufscheint, stellen Sie dann mit den
16
5....-05-DVD 619_D 16 24.05.2004, 14:39:35 Uhr
Page 17
TONEINSTELLUNG
Lautsprecherauswahl
• Im Stop-Modus der DVD-Funktion können Sie 5.1 CH und 2.1 CH Tasten auf der Fernbedienung drücken, um verschiedene Lautsprechereinstellungen wie in der unten angeführten Tabelle aufgezeigt, auszuwählen.
• Im AV-IN Funktions-Modus können Sie auch durch wiederholtes Drücken der Taste Pro Logic II auf der Fernbedienung zwischen verschiedenen Lautsprecher­modi auszuwählen.
• Die Subwoofer können über das Setup Menü aktiviert bzw. deaktiviert werden.
Die folgende Tabelle zeigt Ihnen welche Lautsprecher in welchem Modus aktiviert sind.
DEUTSCH
5.1 /
FUNCTION DISCS
DVD /
CD
DVD MODE
TUNER --- --- --- --- 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1
AV_IN --- ---
MP 3
PCM
DVD
2.1CH
Button
5.1 CH
2.1 CH
5.1 CH
2.1 CH
--- --- OFF 2 2 2 2 2
5.1 CH
2.1 CH
L/R
SPEAKER
(SMALL/
LARGE)
SMALL ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 or 2.1 LARGE ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 or 2
--- OFF 5 5 5 5 5 or 2 SMALL ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 LARGE ON 2 2 2 2 2
--- OFF 2 2 2 2 2
--- --- 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1
--- ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- OFF 5 5 5 5 5 SMALL ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 LARGE ON 2 2 2 2 2
--- OFF 2 2 2 2 2
SMALL ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 LARGE ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- OFF 5 5 5 5 5
SUB-
WOOFER
ON/OFF
EMU
Dolby Pro Logic II Selection
MA-
TRIX
MU-
SIC
MO-
VIE
BY PASS
Dolby
Pro Logic
II not
applied on Tuner, MP3 and
PCM DVD.
5.1. aktiviert Frontlautsprecher links/rechts, rückwärtige LB links/rechts, Mittellautsprecher und Subwoofer.
2.1. aktiviertFrontlautsprecher links/rechts und Sub­woofer.
5 aktiviert Frontlautsprecher links/rechts, Mittellaut-
sprecher und rückwärtige LB links/rechts.
2 aktiviert nur linken und rechten Frontlautsprecher.
Bitte beachten Sie:
Sollten Sie Ihr TV-Gerät über ein Scart- Kabel mit dem Player verbunden haben, erhalten Sie beim Abspielen von DVD´s mit DOLBY DIGITAL Klang keinen Ton am TV-Gerät, sondern nur über die Lautsprecher des Home Cinema Set´s.
17
5....-05-DVD 619_D 17 24.05.2004, 14:39:35 Uhr
Page 18
WIEDERGABEFUNKTIONEN
Grundvoraussetzung für die Wiedergabe einer CD ist der erfolgreiche Anschluss der Geräte.
1. Drücken Sie die Standby/On Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit der Funktionswahltaste DVD.
DEUTSCH
3. Drücken Sie Open/Close Taste, um das Fach zu öffnen.
4. Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein und schließen Sie mit der Open/Close Taste das Fach wieder.
5. Die CD wird geladen, ein entsprechender Hinweis erscheint am Display. Die Wiedergabe startet automa­tisch, sobald der Ladevorgang beendet ist, anderen­falls drücken Sie die Play -Taste.
Pause-Funktion
Wollen Sie die Wiedergabe kurz unterbrechen, drücken Sie die Pause II -Taste. Der Hinweis Pause erscheint auf dem Display. Wollen Sie mit der Wiedergabe fortsetzen, so drücken Sie die Play-Taste.
Beenden der Wiedergabe
Drücken Sie die Stop -Taste, wenn Sie die Wiederga­be unterbrechen möchten. Wollen Sie die Wiedergabe fortsetzen, so drücken Sie die Play -Taste. Wenn die Wiedergabe beendet werden soll, drücken Sie die Stop Taste ein 2. Mal.
Skip Tasten (Suchlauf)
Sie können während der Wiedergabe durch Betätigung ei­ner der Skip Tasten auf den vorherigen bzw. nächsten Titel bzw. Kapitel weiterschalten. Der entsprechende Hinweis erscheint im Display. Die Wiedergabe startet automatisch.
Zoom (Vergrößern)
Um einen Bildausschnitt zu vergrößern, drücken Sie die Taste ZOOM während der Wiedergabe. Mit den Cursor­Tasten können Sie noch den Bildausschnitt genauer anpei­len. Um auf normale Wiedergabe umzustellen, drücken Sie die Zoom Taste bis das Symbol OFF erscheint.
Multi Angle (Kamera Blickwinkeln)
Einige DVD’s enthalten Szenen, die bereits bei der Produk­tion aus verschiedenen Kamerablickwinkeln aufgenommen wurden. Bei solchen Disks können Sie die so aufgenom­menen Szenen auch mit verschiedenen Kamerablickwin­keln betrachten.
1. Während der Wiedergabe einer solchen Disk, drücken Sie die Taste Angle, damit die Anzahl der Kamera­Blickwinkel aufgezeigt wird.
Skip-Tasten
Sie können einen bestimmten Titel einer DVD oder einer CD mit Hilfe der Skip Tasten rasch ansteuern. Drücken Sie die Skip Taste rückwärts einmal, um auf den Anfang des vorherigen Titel zu gehen. Drücken Sie die Skip Taste vorwärts, um auf den nächsten Titel zu springen. Bei Audio CD benutzen Sie bitte die Nummerntasten auf der Fernbedienung, um einen Titel direkt anzuwählen.
Fast Forward/Fast Reverse (schneller Vorlauf/Rücklauf)
Drücken Sie die Tasten  FFWD oder REV  während der Wiedergabe. Die Disk wird mit doppelter Geschwin­digkeit gespult. Es gibt 4 Geschwindigkeitsstufen zur Auswahl. Bei jedem Drücken der  FFWD bzw.  REV Taste wird die Geschwindigkeit verändert. 2x, 4x, 8x und 20 x. Sobald Sie den gewünschten Bereich erreicht haben, drücken Sie die Play -Taste.
Beachten Sie:
Die Auswahl der gewünschten Stelle kann aber auch durch Gedrückthalten der FFWD oder REV Tasten erfolgen.
Slow motion (Zeitlupe)
Auch hier haben Sie die Möglichkeit, zwischen zwei Geschwindigkeiten zu wählen. Die Geschwindigkeiten werden bei jedem Drücken einer der Slow Tasten wie folgt verändert: 1/2 - 1/4. Wollen Sie in die normale Wiedergabe zurückkehren, drücken Sie die Play -Taste.
2. Drücken Sie die Angle Taste mehrfach, um auf den nächsten Kamerablickwinkel zu wechseln. Rund zwei Sekunden später setzt die Wiedergabe aus einem anderen Kamerablickwinkel fort. Sollte nicht innerhalb von 10 Sekunden eine Taste gedrückt werden, wird der Kamerablickwinkel nicht geändert.
Sollte die DVD nur aus einem Kamerablickwinkel aufge­nommen worden sein, so wird bei Drücken der Angle Taste das Kamerasymbol mit der Nummer „
1/1“ angezeigt.
Audio
Einige Disks sind mit verschieden Tonformaten aufge­zeichnet. Haben Sie eine so aufgenommene Disk einge­legt, können Sie während der Wiedergabe zwischen den verschiedenen Tonformaten wählen.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste Audio. Im Bildschirm erscheint die aktuelle Tonformat­nummer, z.B. 1/3.
2. Drücken Sie die Taste Audio nun wiederholt, um das gewünschte Tonformat einzustellen. Nach rund 2 Sekunden wird die Wiedergabe im neuen Tonformat fortgesetzt.
Sollte die eingelegte Disk nur in einem Audio Format auf­genommen sein, so wechselt die Nummer am Bildschirm nicht.
18
5....-05-DVD 619_D 18 24.05.2004, 14:39:36 Uhr
Page 19
WIEDERGABEFUNKTIONEN
Subtitle (Untertitel)
Auf einer DVD kann eine Vielzahl verschiedensprachige Untertitel eingespeichert sein. Unabhängig davon, welche Grundeinstellung im Setup Menü für die Untertitel gewählt wurde, wenn eine Disk eine andere Sprachfassung enthält, ist nur diese Sprachfassung verfügbar.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Sub­title. Im Display wird nun die aktuelle Sprachfassung angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste Subtitle wiederholt, um auf eine andere Sprache umzustellen.
SPEZIELLE DVD-WIEDERGABE FUNKTIONEN
Beachten Sie:
• Wurde die Disk nur mit einer Sprachfassung aufge­nommen, reagiert diese Taste nicht bzw. die Sprache bleibt unverändert.
• Haben Sie die Taste Subtitle gedrückt, so beginnt in rund 2 Sekunden die Wiedergabe in geänderter Spra­che.
• Wird innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt, setzt der Player in der aktuellen Sprachfassung fort.
• Bei einigen Disks ist die Aktivierung der verschiedenen Sprachfassungen nur über das Hauptmenü möglich. Drücken Sie in diesem Fall zunächst die Taste MENÜ.
DEUTSCH
Bildschirminformationen
Mit der Taste Display können Sie die aktuellen Einstellun­gen abfragen und ändern: Audio, Untertitel und Kamera­Blickwinkeln.
• Während der Wiedergabe der Disk, drücken Sie die Taste DISPLAY. Im Display wird nun die bereits verstrichene Spieldauer (elapsed Time) Und die noch verbleibende Spieldauer (remaining Time) angezeigt.
• Drücken Sie die Display-Taste ein 2. Mal, so stellt sich der Bildschirm wie folgt dar: Drücken Sie Angle, Audio und Subtitle um zwischen diesen Möglichkeiten zu wechseln
Titelauswahl (Title)
• Es wird die aktuelle Nummer und die Gesamtanzahl der Titeln angezeigt.
• Drücken Sie die GOTO Taste, um den gewünschten Titel einstellen zu können. Drücken Sie die Enter-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen.
Kapitelauswahl (Chapter)
• Im Bildschirm wird angezeigt, welche Kapitel aktuell läuft und wie viele Kapitel insgesamt enthalten sind.
• Drücken Sie die GOTO-Taste, um das Kapitel auszu­wählen und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Enter­Taste.
Zeitsprung (Time)
• Im Bildschirm wird die verstrichene und die verbleiben­de Spieldauer angezeigt. Mit der GOTO-Taste können Sie nun die Wiedergabe ab einer bestimmten Zeit eingeben. Drücken Sie dann die Enter-Taste
Kamera-Blickwinkel (Angle)
• Wurde die Disk mit verschiedenen Kamera-Blickwin­keln aufgenommen, so wird neben der Kamera z.B. 1/3 angezeigt. Wurde die Disk ohne verschiedene Ka­mera-Blickwinkeln aufgenommen, erscheint lediglich 1/1 neben dem Kamera-Symbol. Mit der Goto-Taste können Sie auch hier die verschiedenen Blickwinkeln einstellen.
Audioeinstellung
• Auch hier wird der aktuelle Stand angezeigt. Ände­rungen können mit der Audio-Taste vorgenommen werden. Drücken Sie die Audio Taste, um den Audiotyp einzustellen.
Untertitel (Subtitle)
• Der aktuelle Stand wird angezeigt. Änderungen können über die Taste Subtitle vorgenommen werden. Sollte die Disk nur mit einer Sprachfassung wiedergegeben werden können, so erscheint 1/1 und die jeweilige Sprache auf dem Bildschirm.
GOTO-Funktion
Üblicherweise werden Disk in Titel und die Titel in Kapitel unterteilt. Audio CDs werden in Tracks unterteilt. Die GOTO Funktion ermöglicht Ihnen während der Wiederga­be einen bestimmten Abschnitt (Titel oder Kapitel) der Disk anzusteuern.
Bitte beachten Sie:
Um nach erfolgter Einstellung wieder auf Normalbildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste Display nochmals.
19
5....-05-DVD 619_D 19 24.05.2004, 14:39:37 Uhr
Page 20
SPEZIELLE DVD-WIEDERGABE FUNKTIONEN
Aufzeigen eines bestimmten Titels
Um einen bestimmten Titel auf einer DVD direkt anzusteu­ern zu können, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die GOTO Taste im Stop-Modus.
DEUTSCH
2. Benützen Sie die Pfeiltasten um einen speziellen Titel aufzuzeigen und drücken Sie dann die jeweilige Num­merntaste.
3. Drücken Sie die Enter-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen.
4. Die Wiedergabe startet rund 3 Sekunden später.
Die Eingabe können Sie löschen, indem Sie die Clear­Taste drücken.
Ansteuern eines bestimmten Kapitels oder eines Musiktitels
Wenn Sie die Kapitel bzw. Musiktitelnummer wissen, können Sie diese Nummer auch direkt eingeben.
1. Drücken Sie die GOTO Taste, um den gewünschten Teil zu suchen.
2. Drücken Sie die Pfeiltasten um die Kapitel- bzw. Mu­siktitel darzustellen und drücken Sie die entsprechen­de Nummer.
3. Drücken Sie die Enter-Taste, um die Eingabe zu bestä­tigen.
Bitte beachten Sie:
• Diese Funktion ist jedoch nicht auf alle Disks verfügbar.
• Manche Szenen können nicht präzise eingestellt wer­den.
• Diese Suchmethode eignet sich jeweils nur für den aktuellen Titel.
• Mit Hilfe der und Tasten können Sie sich im Menü bewegen.
• Mit der Clear-Taste können Eingaben gelöscht werden.
Einstellung Kamerablickwinkel
1. Drücken Sie die Display-Taste zweimal, das Funktions­menü wird am Bildschirm dargestellt und Sie können sehen, aus wie vielen verschiedenen Kamerablickwin­keln die Disk aufgenommen wurde.
2. Drücken Sie die Taste Angle wiederholt, um den gewünschten Kamerablickwinkel auszuwählen, die Einstellung erfolgt innerhalb der nächsten 3 Sekunden.
3. Drücken Sie die Taste Display nochmals, um auf nor­malen Bildschirm umzustellen.
Löschen Sie Ihre Eingabe mit der Clear Taste.
Suchlauf mit Zeiteingabe
Sie können eine bestimmte Stelle auch durch Zeiteingabe lokalisieren (Stunde, Minute, Sekunde).
1. Drücken Sie die Goto Taste.
2. Drücken Sie die oder Taste, um die Zeit darzustellen.
3. Geben Sie die entsprechende Nummer ein.
4. Die ersten beiden Zahlen, die Sie eingeben, stellen die Stundenzeit darf. Die zweiten Zahlen die Minuten, die dritten beiden Zahlen die Sekunden.
5. Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. Wieder­gabe startet in rund 3 Sekunden.
DVD
Einstellung der verschiedenen Audioformate
1. Drücken Sie die Display Taste zweimal, das Funk­tionsmenü wird am Bildschirm dargestellt und Sie können sehen, mit wie vielen Audioformaten die Disk aufgenommen wurde.
2. Drücken Sie die Audio Taste wiederholt, um die gewünschte Audioeinstellung auswählen zu können. Die Einstellung des gewählten Audioformates erfolgt innerhalb der nächsten 3 Sekunden.
3. Drücken Sie die Taste Display nochmals, um auf nor­malen Bildschirm umzustellen.
Einstellung der verschiedenen Untertitel
1. Drücken Sie die Display Taste zweimal, das Funktions­menü wird am Bildschirm dargestellt und Sie können sehen, mit wie vielen verschiedenen Untertiteln die Disk aufgenommen wurde.
2. Drücken Sie die Subtitle Taste wiederholt, um die gewünschte Sprache auswählen zu können. Die Ein­stellung des gewählten Untertitels erfolgt innerhalb der nächsten 3 Sekunden.
3. Drücken Sie die Taste Display nochmals, um auf nor­malen Bildschirm umzustellen.
CD
20
5....-05-DVD 619_D 20 24.05.2004, 14:39:38 Uhr
Page 21
PROGRAMMIERUNG
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, Titel und Kapitel zu programmieren.
Programmierung eines Kapitels
1. Drücken Sie die Memory-Taste im Stop Modus.
2. Geben Sie die Titelnummer in
Pfeiltasten , um im Inhaltsverzeichnis die Nummer ausfi ndig zu machen.
3. Bewegen Sie nun den Cursor , , oder auf das
Chapter Feld und geben Sie auch hier die jeweilige Nummer ein.
4. Haben Sie beide Nummer eingegeben, so benutzen Sie die Cursor-Tasten um auf die nächste Program­miernummer zu schalten.
5. Wiederholen Sie die Punkte 2 und 3 solange, bis alle Titel und Kapitel gespeichert sind.
6. Drücken Sie die Play -Taste um die Wiedergabe zu starten.
- -
ein. Benützen Sie die
Bitte beachten Sie:
• Wenn Sie die Stop -Taste drücken, wird eine vorge-
nommene Programmierung gelöscht.
• Wird die Clear-Taste während der Programmierung gedrückt, so wird die zuletzt eingegebene Nummer gelöscht.
Audiotitel-Programmierung
1. Drücken Sie die Memory-Taste im Stop -Modus.
2. Geben Sie die Titelnummer in
3. Schalten Sie mit den Cursor , , oder -Tasten auf die nächste Progammiernummer.
4. Geben Sie auch hier die Titelnummer ein.
5. Haben Sie alle Nummer programmiert, so drücken Sie die Play -Taste, um die Wiedergabe zu starten.
Bitte beachten Sie:
• Drücken Sie die Clear-Taste während einer Program­mierung, so wird die aktuelle Nummer gelöscht.
- - -
ein.
DEUTSCH
WIEDERHOLFUNKTIONEN
Mit diesem Gerät haben Sie die Möglichkeit, verschiedene Wiederholungen zu setzen.
Titelwiederholung
Sie können ein und denselben Titel wiederholt abspielen. Während der Wiedergabe drücken Sie die REPEAT DISK Taste bis auf dem Bildschirm der Hinweis REPEAT TITLE erscheint. Der aktuelle Titel wird solange wiederholt bis die Funktion gelöscht ist.
Wiederholung eines Kapitels
Drücken Sie die REPEAT DISK Taste während der Wiedergabe solange, bis auf dem Bildschirm der Hinweis REPEAT CHAPTER erscheint. Das aktuelle Kapitel wird solange gespielt, bis die Funktion gelöscht ist.
Löschen einer Wiederholfunktions
Um eine eingegebene Wiederholfunktion zu löschen, müssen Sie die REPEAT DISK Taste solange drücken, bis der Hinweis REPEAT OFF im Display erscheint.
Wiederholung eines Audiotitels
Während der Wiedergabefunktion eine CD drücken Sie die Taste Repeat Disc solange bis auf dem Bildschirm der Hinweis Repeat Single erscheint.
Wiederholen einer kompletten CD
Während der Wiedergabe drücken Sie die Repeat Disc Taste solange bis auf dem Bildschirm der Hinweis Repeat „All“ erscheint.
Löschen der Wiederholfunktion
Drücken Sie die Taste Repeat Disc solange bis auf dem Bildschirm der Hinweis OFF erscheint.
Szenen-Wiederholung
Auch eine einzelne Szene kann wiederholt abgespielt wer­den. Diese Funktion kann aber nur innerhalb des selben Titels gesetzt werden. Die Wiederholfunktion kann auch dann nicht aktiviert werden, wenn die Szene mit verschie­denen Kamerablickwinkeln aufgenommen wurde.
1. Drücken Sie die Taste REPEAT A-B während der Wie­dergabe am Beginn der jeweiligen Szene. Im Display erscheint der Hinweis
2. Am Ende der zu wiederholenden Szene drücken Sie nochmals die REPEAT A-B Taste. Im Bildschirm erscheint der Hinweis
3. Wollen Sie zu einer normalen Wiedergabe zurückkeh­ren, so drücken Sie die Repeat A-B Taste solange, bis der Hinweis
Bitte beachten Sie:
Eine Szenenwiederholung kann nur im gleichen Titel vor­genommen werden und nur dann, wenn die Szenen mit ein und demselben Kamerablickwinkel aufgenommen wurden.
Off
Rep A-
Rep A-B
im Display erscheint.
.
.
21
5....-05-DVD 619_D 21 24.05.2004, 14:39:39 Uhr
Page 22
MP 3 UND BILD CD WIEDERGABE
Dieses Gerät kann MP3 und Bild CD aufgenommen auf CD-R und CD-RW wiedergeben.
Wiedergabe einer MP 3 Disk
1. Drücken Sie die Open/Close Taste, um das CD Fach
DEUTSCH
zu öffnen.
2. Legen Sie eine MP3 Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
3. Schließen Sie das Fach mit der Open/Close-Taste.
4. Das Gerät liest nun die MP3 und startet dann automa­tisch mit der Wiedergabe.
Pause-Funktion
Drücken Sie die Pause-Taste, um die Wiedergabe kurzfris­tig zu unterbrechen. Drücken Sie diese Taste ein 2. Mal, um mit der Wiedergabe fortzusetzen.
Stop
Drücken Sie die Stop-Taste, wenn Sie die Wiedergabe vollständig beenden wollen. Bei Drücken der Play-Taste beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel.
Prev./next-Taste
Auch bei der Wiedergabe einer MP3 können die Such­und Sprungtasten aktiviert werden.
Rücklauf/Vorlauf-Tasten
Während der Wiedergabe einer MP3 können die Tasten F.FWD und Rev. nicht benutzt werden.
Bildschirmdarstellung einer MP3
Schalten Sie Ihr TV Gerät ein, um die MP3 Dateien auf dem Bildschirm darstellen zu lassen.
1. Drücken Sie die Menü-Taste auf der Fernbedienung, um die Register aufzuzeigen.
2. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der Fernbedie­nung das gewünschte Register aus und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Enter-Taste.
3. Wählen Sie nun mit den Cursortasten auf der Fernbe­dienung die gewünschte Datei aus und bestätigen Sie mit der Enter-Taste Ihr Wahl.
4. Die ausgewählte Datei ist lokalisiert und wird wiederge­geben.
Wiedergabe einer Bild CD
Eine Picture CD hat die Größe und Form einer normalen CD. Eine Bild-CD können Sie bei der Entwicklung Ihres normalen Films bestellen. Sie erhalten dann Ihre Fotos auf eine Picture CD gespeichert.
Eine JPG CD können Sie – sofern Sie eine Digitalkamera und einen CD-Brenner besitzen- am Computer selbst herstellen.
Wiedergabe einer Bild CD
1. Drücken Sie die Open/Close Taste. Das Disc Fach öffnet sich.
2. Legen Sie eine Bild CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
3. Schließen Sie das Fach mit der Tasten Open/Close.
4. Die CD wird geladen.
5. Drücken Sie die Play-Taste. Nach rund 6 Sekunden wird das nächste Bild automatisch gezeigt.
Bitte beachten Sie:
• Wird die Taste Menü auf der Fernbedienung gedrückt, so erfolgt die Darstellung der Bilder in Kleinformat, 9 Bilder auf dem Bildschirm.
• Wird die Stop Taste gedrückt, gelangt man in das Menü und kann mit den Cursortasten die einzelnen Dateien auswählen.
• Mit den Next und Prev. Tasten können Sie auf die nächste Datei weiterschalten.
• Wollen Sie eine Kleindarstellung wieder auf dem gesamten Bildschirm darstellen, wählen Sie mit den Cursorpfeilen das gewünschte Bild aus und drücken Sie die Enter-Taste.
• Wird die Taste Play gedrückt, werden die Bilder automatisch in Abständen von 6 Sekunden auf dem Bildschirm dargestellt.
• Mit der Taste Pause können Sie die Wiedergabe kurz­fristig unterbrechen, drücken Sie die Play-Taste, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
• Die Auswahl einer Datei kann auch mit der GOTO Taste erfolgen. Geben Sie dann die gewünschte Datei­nummer ein und drücken Sie die Enter-Taste.
• Das jeweilige Bild kann mit der Zoom-Taste in drei verschiedenen Größen dargestellt werden.
• Mit der Angle Taste können Sie ein Bild um jeweils 90 Grad drehen.
Bitte beachten Sie:
• Die Wiedergabefähigkeit einer MP 3 ist von verschie­denen Faktoren abhängig:
• Bitrate zwischen 64 – 256 kbps.
• Max. 254 Titel auf einer MP3.
• Max. 32 Register.
• Filenamen sollen aus 12 oder weniger Buchstaben oder Nummern bestehen und müssen den Hinweis MP 3 enthalten. Z.B. 12340000.MP3.
• Wenn Sie CD aufnehmen wollen, benutzen Sie 74 Minuten Discs (650MB).
• CD-R oder CD-RW Discs sollten im Computer mit Single Session Format fi nalisiert werden.
22
5....-05-DVD 619_D 22 24.05.2004, 14:39:39 Uhr
Page 23
RADIOBETRIEB
Manuelle Sendereinstellung
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste am Gerät. Die Betriebs­anzeige leuchtet.
2. Stellen Sie den Funktionsschalter solange, bis im Display das Frequenzband erscheint.
3. Wählen Sie die gewünschte Welle (UKW/MW) mit dem Bandwahlschalter aus.
4. Drücken Sie die  TUNING  Taste um den gewünschten Sender einzustellen.
Haben Sie eine UKW Sendestation gewählt, die in Stereo ausgesendet wird, stellen Sie den UKW Mode Schalter auf die Pos. STEREO. Der entsprechende Hinweis erscheint im Display.
Sollte das ausgesandte Sendesignal zu schwach sein und ein unangenehmes Hintergrundgeräusch hörbar sein, so empfehlen wir Ihnen, diesen Schalter auf Pos. Mono zu setzen. Die Sendestation wird dadurch nur noch in Mono ausgestrahlt, das Hintergrundgeräusch wird aber weitge­hend unterbunden.
Automatischer Sendersuchlauf
Wenn Sie die Tuning-Taste für rund 2 Sekunden gedrückt halten, so wird der automatische Sendersuchlauf gestar­tet. Der Suchlauf stoppt sobald ein Sender mit ausreichen­dem Sendesignal erreicht wird.
Speichern der Sendestationen
Sie haben die Möglichkeit, insgesamt 40 Sendestationen zu speichern, die dann direkt über die Nummerntasten aufgerufen werden können. 20 Sendestationen in UKW und 20 Sendestationen in MW:
1. Schalten Sie Ihr Gerät ein, die Betriebsanzeige leuch­tet.
2. Drücken Sie den Funktionswahlschalter solange bis das Frequenzband im Display erscheint.
3. Stellen Sie mittels Bandwahlschalter MW oder UKW ein.
4. Stellen Sie die gewünschte Sendestation mit der Sendersuchtaste ein. (Tuning).
5. Drücken Sie die Memory-Taste auf der Fernbedienung.
6. Wählen Sie mit der Taste NEXT bzw. PREV die Spei­chernummer aus und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Memory-Taste. Sollte der Speicherplatz schon belegt sein, bitte die Memory-Taste 2x drücken.
7. Wiederholen Sie die Punkte 3 – 6 solange, bis alle Sendestationen gespeichert sind.
Anwählen einer gespeicherten Sendestation
1. Drücken Sie die Ein-Aus-Taste am Gerät.
2. Drücken Sie den Funktionswahlschalter solange, bis im Display das Frequenzband erscheint.
3. Stellen Sie mit den Nummerntasten die gewünschte Sendestation ein.
Bitte beachten Sie:
Bei Vergabe von Nummer über 10 müssen Sie zunächst die +10 Taste und dann erst die jeweilige Nummer drü­cken. Bei Speichernummer 15 drücken Sie also zunächst die Taste +10 und dann erst die 5.
Die gespeicherten Sendestationen können aber auch im Wiedergabemodus mit den Tasten Prev. /Next eingestellt werden.
Radio Data System (RDS) / Programm Typen (PTY)
Viele UKW Sendestationen übermitteln heute auch ver­schiedene Informationen wie z.B. den Stationsnamen und Hinweise auf den Musiktyp. Ein entsprechender Hinweis fi ndet sich dann im Dipslay.
Radiotext
Manche RDS Stationen übermitteln zusätzlich auch einen Radiotext der über die Station und seine Programme Aus­kunft gibt. Wollen Sie diese Funktion aktivieren, so gehen Sie wie folgt vor.
1. Wählen Sie die gewünschte RDS Station mit den Skip Tasten auf der Fernbedienung oder über die Num­merntasten.
2. Um den Radiotext aufrufen zu können, müssen Sie die Display-Taste drücken bis der Hinweis RT erscheint.
Sollte in der von Ihnen gewählten Sendestation kein Radio­text verfügbar sein, so erscheint im Display lediglich die Sendefrequenz. Es kann bis zu zwei Minuten dauern, bis alle Informationen des Radiotextes verfügbar sind.
DEUTSCH
23
5....-05-DVD 619_D 23 24.05.2004, 14:39:40 Uhr
Page 24
ERSTE SCHRITTE ZUR INBETRIEBNAHME
Einschalten
Voraussetzung: Der DVD Player ist mit dem Fernsehgerät und den weiteren Komponenten Ihrer Audio-Anlage wie vorher beschrieben angeschlossen. Zusätzlich müssen die Geräte eingeschalten, das TV-Gerät auf AV Modus gestellt
DEUTSCH
sein.
1. Drücken Sie die Power Taste auf der Frontseite des DVD Players. Die Betriebsanzeige leuchtet.
2. Drücken Sie anschließend die Power Taste auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Play -Taste oder Funktionstaste auf dem Gerät selbst, um das Gerät einzuschalten.
3. Stellen Sie mit der Funktionstaste die gewünschte Funktionsquelle ein (DVD/UKW/AUX).
DVD Setup-Menü
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, ist es sinnvoll sich mit den verschiedenen Einstellmöglichkei­ten vertraut zu machen. Wir möchten aber darauf hinwei­sen, dass Grundeinstellungen seitens des Produzenten bereits vorgenommen wurden, wie deutsche Sprachfas­sung des Tones, etc.
Spracheinstellung
1. Drücken Sie die Funktionswahltaste solange bis DVD im Display erscheint.
2. Drücken Sie die Stop-Taste, um sicherzustellen, dass sich keine Disk im Gerät befi ndet.
3. Drücken Sie die Setup Taste. Das Menü erscheint am Bildschirm
4. Benutzen Sie die Cursor-Tasten, um die gewünschte Sprache auszuwählen und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Enter-Taste.
5. Haben Sie diese Einstellungen vorgenommen, drücken Sie die Return-Taste, um auf die Grundeinstellung zurückstellen zu können.
4 : 3 Pan Scan
Bei diesem Bildformat wird eine Breitbildaufzeichnung so ver­ändert, dass der bildwichtigste Teil immer in der Mitte eines 4:3 Bildes erscheint.
4 : 3 Letter Box
Hier wird das Breitbildformat voll angezeigt, allerdings verklei­nert und mit einem schwarzen Balken oben und unten.
16 : 9 Wide Screen
Auch Kinoformat genannt, dies ist das korrekte Format, um Breitbildfi lme abzuspielen. In diesem Fall muss aber auch der Wide Screen TV auf die Pos. Full eingestellt sein.
Bitte beachten Sie:
Auch hier gilt, dass der Produzent der DVD die verfügba­ren Bildformate bestimmt. Achten Sie daher beim Kauf der DVD auf die zur Verfügung stehenden Bildformate. Die Verfügbarkeit der Bildformate ist auch von IhremTV-Gerät abhängig. Haben Sie das Bildformat 16:9 gewählt, Ihr TV-Gerät verfügt aber nur über 4:3, so wird das Bild nicht korrekt auf dem Bildschirm dargestellt. Vergewissern Sie sich daher immer, ob das gewählte Bildformat mit Ihrem TV Gerät konform geht.
Video
Bildformateinstellung
1. Drücken Sie die Setup Taste.
2. Wählen Sie die Einstellung Video und bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
3. Wählen Sie TV Format und bestätigen Sie mit der Enter Taste.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tasten das gewünschte Bildformat und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Enter-Taste.
5. Wenn Sie diese Eingaben abgeschlossen haben, verlassen Sie das Menü mit der Return-Taste.
24
Video Output
1. Drücken Sie die Setup Taste.
2. Bewegen Sie den Cursor auf Video und bestätigen Sie mit Enter.
3. Bewegen Sie den Cursor auf Video Output und bestä­tigen Sie mit der Enter-Taste.
4. Wählen Sie die Eingabe CVBS und bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
5. Drücken Sie die Return-Taste um auf Normalbild zu stellen.
Stellen Sie den Video Output immer auf CVBS, ansonsten kann das Bild zerstört werden. Falls dies geschehen sollte und Sie kein Bild mehr sehen können, folgen Sie bitte nachstehenden Instruktionen:
1. Wechseln Sie zu DVD Modus.
2. Öffen Sie das DVD Fach.
3. Drücken Sie die Taste Setup, , Enter, , Enter, , Enter & Return.
5....-05-DVD 619_D 24 24.05.2004, 14:39:40 Uhr
Page 25
ERSTE SCHRITTE ZUR INBETRIEBNAHME
Helligkeit
1. Drücken Sie die Setup Taste.
2. Benutzen Sie die Cursor-Tasten um auf Video zu stel­len und bestätigen Sie die Eingabe mit der Enter-Taste.
3. Wählen Sie Helligkeit (Brightness) und drücken Sie die Enter-Taste.
4. Wählen Sie mit den Cursortasten On oder Off aus und drücken Sie die Enter-Taste.
5. Drücken Sie die Return-Taste, um auf Normalbild­schirm umzustellen.
On: Bild wird heller, um Details klarer darzustellen. Off: Bild hat tiefere Farben.
Konturen
1. Drücken Sie die Setup Taste
2. Wählen Sie mit den Cursortasten Video aus und betäti­gen Sie die Enter-Taste.
3. Wählen Sie die Funktion Edges aus und drücken Sie die Enter-Taste.
4. Wählen Sie zwischen Sharpen, Soften und Off mit den Cursortasten und drücken sie Enter-Taste.
L/ R Lautsprecher
1. Drücken Sie die Setup Taste.
2. Benutzen Sie die oder Tasten um Audio auszu-
wählen und bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
3. Benutzen Sie die oder Tasten um die Zeile L/R Spea-
ker auszuwählen und drücken Sie dann die Enter-Taste.
4. Benutzen Sie die oder Tasten um die gewünschte
Einstellung auszuwählen und drücken Sie die Enter-Taste.
5. Wollen Sie auf Normalbildschirm zurückkehren, drü­cken Sie die Return-Taste.
Small: kleine Lautsprecher Large: große Lautsprecher
Subwoofer
1. Drücken Sie die Setup Taste.
2. Benutzen Sie die oder Tasten um die Zeile Audio auszuwählen und bestätigen Sie mit der Enter Taste.
3. Benutzen Sie die oder Tasten um auf die Zeile Subwoofer zu gelangen und bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
4. Benutzen Sie die oder Tasten um auf gewünschte Einstellung zu gelangen und betätigen Sie die Enter­Taste.
5. Wollen Sie auf Normalbildschirm zurückkehren, drü­cken Sie die Return-Taste.
DEUTSCH
Sharpen: Kleine Details sind leichter sichtbar. Soften: Soft-Fokuseffekt. Off: Bild kehrt in den Normalmodus zurück.
Audio
Digital Out
1. Drücken Sie die Setup Taste.
2. Stellen Sie den Cursor auf Audio und betätigen Sie die Enter-Taste.
3. Wählen Sie nun mit den Cursor Tasten Digital Out aus und bestätigen Sie wieder mit der Enter Taste wieder­holt um Digital Out Typ auswählen zu können.
4. Verlassen Sie das Menü mit der Return Taste.
RAW: kein Dolby Digital PCM: Dolby Digital
On: Sollte gewählt werden, wenn ein Subwoofer
angeschlossen ist.
Off: Der Subwoofer ist ausgeschalten.
Surround Delay
Die Einstellung der Verzögerung ist abhängig vom Stand­platz der Surround Lautsprecher und den Frontlautspre­cher. Wenn der Standplatz der Surround Lautsprecher nä­her als der der Frontlautsprecher ist, kann die Verzögerung den Distanzunterschied kompensieren.
1. Drücken Sie die Setup Taste.
2. Benutzen Sie die Cursorpfeile um Audio auszuwählen. Bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
3. Benutzen Sie die Cursorpfeile für Surround Delay und drücken Sie dann wiederholt die Taste Enter, um die gewünschte Verzögerung auszuwählen. Die entspre­chende Auswahl erscheint am Display.
25
5....-05-DVD 619_D 25 24.05.2004, 14:39:41 Uhr
Page 26
ERSTE SCHRITTE ZUR INBETRIEBNAHME
Centre Delay
Auch hier hängt die Auswahl der Verzögerung vom Standplatz der Mittellautsprecher ab. Wenn die Distanz zwischen Mittellautsprecher und Hörer weniger als die Distanz zwischen rechten bzw. linken Frontlautsprecher
DEUTSCH
und Hörer ist, hält sich die Verzögerung die Waage.
1. Drücken Sie die Setup Taste.
2. Benutzen Sie die Cursorpfeile um Audio auszuwählen. Bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
3. Benutzen Sie die Cursorpfeile für Center Delay und drücken Sie dann wiederholt die Taste Enter, um die gewünschte Verzögerung auszuwählen. Die entspre­chende Auswahl erscheint am Display.
4. Um dieses Menü zu verlassen und auf den normalen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Return Taste.
Pink Noise (Grundrauschton)
1. Drücken Sie die Setup Taste.
2. Benutzen Sie die oder Tasten um die Zeile Audio auszuwählen und bestätigen Sie mit der Enter Taste.
3. Benutzen Sie die Cursor Tasten um auf die Zeile Pink Noise zu belangen und bestätigen Sie mit der Enter­Taste.
4. Benutzen Sie die oder  Tasten um die gewünschte Einstellung auszuwählen und bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
Es gibt 8 verschiedene Levels, Level 1 bedeutet kindersi­cher, Level 8- nur für Erwachsene geeignet.
Level 1: Frei Level 2: G Level 3: PG Level 4: PG-13 Level 5: PG-R Level 6: R Level 7: NC-17 Level 8: Erwachsene
Wenn Sie also sicher sein wollen, dass Ihre Kinder nur auf „Kinder geeignete Filme“ zugreifen können, müssen Sie die Sektoren 2 – 8 sperren. Sie selbst können über ein Passwort auf diese Dics zugreifen.
Level-Einstellung
1. Drücken Sie die Setup Taste.
2. Gehen Sie mit den Cursor-Tasten auf die Pos. Rating (ELTERN) und bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
3. Mit der Cursor-Taste wählen Sie nun Parental Lock ein. Drücken Sie die Enter-Taste wiederholt, um den gewünschten Level einzustellen.
4. Gehen Sie nun auf Password und geben Sie hier eine 4-stellige Nummer ein. Drücken Sie dann die Enter­Taste.
5. Verlassen Sie das Einstellmenü mit der Return-Taste.
Sollte Ihnen während der Eingabe vor Drücken der Enter­Taste ein Fehler unterlaufen, so drücken Sie die Clear-Tas­te und geben den vierstelligen Code nochmals ein.
Bei erfolgter Sicherung erscheint im Display ein verschlos­senes Schloss, ist keine Sicherung eingegeben, wird das Schloss geöffnet dargestellt. Nach erfolgter Eingabe Level und Passwort können nur die geöffneten Sektoren ohne Eingabe des Passwortes angeschaut werden.
OFF: Grundrauschton ist immer ausgeschalten. Left: Grundrauschton zum Test über linken Front-
lautsprecher hörbar.
Centre: Grundrauschton zum Test über Centerlaut-
sprecher hörbar.
Right: Grundrauschton zum Test über rechten Front-
lautsprecher hörbar.
Left sur: Grundrauschton zum Test über linken Sur-
round Lautsprecher hörbar.
Right sur: Grundrauschton zum Test über rechten
Surround Lautsprecher hörbar.
Subwoofer: Grundrauschton zum Test über Subwoofer
hörbar.
Setzen eines Passwortes
Manche Disk sind so programmiert, dass die Wiedergabe einzelner Szenen oder sogar die ganze Disk gesperrt wer­den können (Kindersicherung). Die Einstellung der Sperre erfolgt über das Setup Menü.
26
Sollten Sie Ihre Nummer vergessen haben, so können Sie die eingegebene Sicherung löschen, indem Sie 4 x die Nummer 8 drücken und dann die Enter-Taste betätigen.
Zeigt an, dass die Kindersicherung NICHT eingestellt ist.
Die Kindersicherungsfunktion ist ativiert.
5....-05-DVD 619_D 26 24.05.2004, 14:39:42 Uhr
Page 27
ERSTE SCHRITTE ZUR INBETRIEBNAHME
Fabrikseitige Einstellung
Wollen Sie auf die seitens der Fabrik bereits voreingegebe­ne Sprachwahl zurückstellen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Setup Taste.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tasten Rating aus und bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
3. Wählen Sie nun Factory Set aus und drücken Sie die Enter-Taste.
4. Gehen Sie auf Yes und drücken Sie die Enter-Taste.
5. Wollen Sie auf Normalbildschirm zurückkehren, drü­cken Sie die Return-Taste.
WAS SIE NOCH WISSEN SOLLTEN
Behandlung einer CD
Halten Sie die CD nur an den Rändern, berühren Sie
dabei die Oberfl äche der CD nicht
Sollte sich Staub oder anderer Schmutz auf der Ober-
fl äche befi nden, nehmen Sie ein weiches, trockenes Tuch und wischen Sie vom Mittelpunkt zu den Rändern in direkter Richtung. Keine Kreisbewegungen.
Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Antistatic-
Sprays, Benzin, Verdünner oder Plattensprays. Diese Chemikalien können die Oberfl äche der CD zerstören.
Kleben oder schreiben Sie nichts auf die CD.Bewahren Sie Ihre CDs immer im dafür vorgesehenen
Cover auf.
Setzen Sie die CDs nicht für längere Zeit direkter
Sonnenbestrahlung oder großer Hitze aus.
DEUTSCH
Das Gerät wird rund 3 –5 Sekunden benötigen, um auf die ursprüngliche Einstellung zurückzukehren.
Reinigung des Gerätes
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschalten und der Netzstecker gezogen wurde. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchtetem Tuch.
Wichtiger Hinweis
Entfernen Sie alle Disks wenn Sie das Gerät transportieren wollen.
STÖRUNGSBEHEBUNG
Bevor Sie den Kundendienst für dieses Gerät rufen, suchen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach der möglichen Fehler­quelle. Mit ein paar einfachen Tests oder kleineren Einstellungen können Sie eventuell das Problem beheben und korrekte Funktion zurückerlangen.
Symptom (häufi g) Abhilfe
Kein Strom Stecken Sie den Netzstecker in
die Steckdose.
• Keine Wiederga­be, selbst wenn PLAY gedrückt wird.
• Wiedergabe beginnt, stoppt jedoch sofort wieder.
• Es hat sich Kondensation gebildet: Warten Sie ca. 1 bis 2 Stunden, bis das Gerät getrock­net ist.
• Das Gerät kann nur die folgenden Medien abspielen: DVDs,Video CDs, CDs, MP3s und JPEGs .
• Die CD ist vielleicht verschmutzt und muß gereinigt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die CD mit dem Etikett nach oben eingelegt ist.
Symptom (häufi g) Abhilfe
Kein Bild • Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät korrekt angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher auf „Video” gestellt ist.
• Kein Ton
• Verzerrter Ton
Bild ist bei Schnell­vorlauf oder Schnell­rücklauf verzerrt.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher und die Stereoanlage korrekt eingestellt sind.
• Stellen Sie den Hauptlautstärke­regler über die Fernbedienung.
Das Bild wird in diesem Falle manchmal ein wenig verzerrt, was völlig normal ist.
27
5....-05-DVD 619_D 27 24.05.2004, 14:39:43 Uhr
Page 28
Symptom (häufi g) Abhilfe
Kein schnelles vorwärts (oder schnelles rückwärts) Abspielen.
DEUTSCH
Einige CDs haben Sektore, die das schnelle vorwärts (oder rückwärts) Abspielen nicht zulassen.
Kein 4:3 (16:9) Bild Wählen Sie die korrekte Ein-
stellung, die den Eigenschaften Ihres Fernsehers („TV Aspects“) entspricht.
Kein Surround Sound.
Wählen Sie die korrekte Einstel­lung unter „Audio Output”, die Ihrer Stereoanlage entspricht.
Keine Bedienung über die Fernbedie­nung möglich.
• Prüfen Sie, ob die Batterien kor­rekt entsprechend der Polarität (+ und -) eingelegt sind.
• Die Batterien sind leer: Ersetzen Sie sie mit neuen.
• Halten Sie die Fernbedienung in Richtung auf den Sensor, wenn Sie sie bedienen.
• Benutzen Sie die Fernbedienung nicht weiter als 5 Meter vom Sensor am Gerät entfernt.
Tasten funktionslos (am Gerät und / oder auf der Fern­bedienung).
• Entfernen Sie etwaige Hindernis­se zwischen der Fernbedienung und dem Sensor am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Ansonsten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den AC-Netzstecker und verbinden Sie ihn dann wieder. (Vielleicht funktioniert das Gerät aufgrund von äußeren Umstän­den wie Gewitter oder statische Elektrizität, usw. nicht richtig.)
Menü-Bildschirm wird nicht oder nur teilweise auf dem Fernsehbildschirm
Wählen Sie den entsprechenden Bildschirmtyp aus, in dem Sie sich nach der Bedienungsanleitung des Fernsehers richten.
angezeigt. Keine Farbe Stellen Sie den TV-Typ auf die
deutsche Farbnorm Pal ein. Betä­tigen Sie dazu die SETUP- Taste um in das Menü zu gelangen.
Symptom (DVD) Abhilfe
Audio Sound­track und / oder Untertitel-Sprache ist nicht die in der Grundeinstellung ausgewählte
Die Anzeige erscheint in franzö­sisch (Beispiel).
Wenn die Audio Soundtrack und / oder Untertitel-Sprache auf der CD nicht existiert, wird die in der Grundeinstellung ausgewählte Sprache nicht zu hören / sehen sein.
Die Einstellung der Menüs steht auf französisch bei „Disc Lan­guages” (Disketten-Sprachen). Französisch auswählen.
Keine Untertitel. • Untertitel erscheinen nur bei
DVDs, auf denen Untertitel aufgenommen sind.
• Untertitel wurden vom Fernseh­bildschirm gelöscht. Drücken Sie die „SUBTITLE“-Taste.
Es wird keine alternativer Audio Soundtrack (oder Untertitel) Sprache ausgewählt.
• Es wird keine alternative Sprache ausgewählt bei CDs, auf denen nicht mehr als eine Sprache aufgenommen wurde.
• Bei einigen CDs kann die alternative Sprache nicht mit der AUDIO oder SUBTITLE Taste ausgewählt werden. Versuchen Sie sie vom DVD Menü auszu­wählen, wenn eines verfügbar ist.
Winkeln kann nicht gewechselt werden.
Diese Funktion hängt von der Ver­fügbarkeit der Software ab. Selbst wenn eine DVD unterschiedliche Winkelaufnahmen hat, so gibt es diese vielleicht nur bei bestimmten Szenen (wenn die ANGLE Anzeige auf dem Gerät aufl euchtet.)
Symptom (Video CD)
Abhilfe
Es spielt kein Menü. Diese Funktion geht nur bei Video
CDs mit Playback Control.
VCD/ SVCD spielt nicht ab.
Schalten Sie mit der Menue- Tas­te, bei eingelegter CD, die PBC­Funktion um.
CDRW`s spielen nicht ab
CDRW`s dürfen nicht mit Fest­platten- Simulationstools wie Packed CD, In CD oder ähnlichen Programmen beschrieben sein.
CDR´s und CDRW´s spielen nicht oder nur mit Fehlern ab.
Die Fehlerrate von CDR- und CDRW- Medien ist abhängig:
• vom Medientyp
• vom Brennprogramm (eventuell UPDATE durchführen)
• vom Brenner und dessen Firmware (eventuell UPDATE durchführen)
• vom der Brenngeschwindigkeit (je niedriger, desto besser)
28
5....-05-DVD 619_D 28 24.05.2004, 14:39:44 Uhr
Page 29
GARANTIE
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Repa­ratur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruch­schäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätz­lich kostenpfl ichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleiß­teilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
DEUTSCH
Service für unsere Haushaltsartikel und Unterhaltungselektronik
Zu technischen Fragen oder zur Bestellung von Verschleiß­teilen (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), wie z.B. Ersatzkannen, Staubsaugerfi lter­beutel, Fernbedienung usw. können Sie sich, mit Angabe des Gerätetyps, an unsere Hotline-Adresse wenden:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
29
5....-05-DVD 619_D 29 24.05.2004, 14:39:44 Uhr
Page 30
INHOUD
Belangrijke aanwijzingen................................. 31
Plaatsing ..................................................................................31
Veiligheid..................................................................................31
Garantie............................................................................. 31+55
Disc-formaten ................................................... 32
Disc-formaten .........................................................................32
Regiocode................................................................................32
NEDERLANDS
Disc-functie of bediening niet moegelijk .............................32
Algemene informatie over DVD .................32-33
Wat is DVD...............................................................................32
Gebruikte symbolen ...............................................................32
Taalselectie ondertitel/subtitle..............................................32
Screen (beeldformaat)............................................................32
Multiple Camera Angles (cameraperspectieven)................32
Titel en hoofdstuk ...................................................................33
Vóór de start...................................................... 33
Gebruik van de afstandsbediening.......................................33
Plaatsen van de batterijen .....................................................33
Bedieningselementen/functies
van de afstandsbediening ..........................34-35
Functie- en bedieningselementen
aan het apparaat ..............................................36
Voorzijde apparaat..................................................................36
Achterzijde apparaat ..............................................................36
Display-window ................................................37
Displayinformatie....................................................................37
Aansluitverbindingen ..................................38-41
Antenne....................................................................................38
Aansluiting TV-toestel ...................................................... 38-39
Scartkabel ....................................................................................................................................38
RCA audio/videoaansluitingen.....................................................................................................38
S-Video-aansluiting......................................................................................................................38
Cinch- / scartkabel....................................................................................................................... 38
Component Video Output / (DVD)................................................................................................39
Progressive Outputs (DVD) ..........................................................................................................39
Aansluiting op andere apparaten.................................................................................................39
Digitale verbinding........................................................................................................................39
Beluisteren via een ander audioapparaat............................39
Aansluiting op een videorecorder.........................................39
Een DVD bekijken ...................................................................40
Een videoband afspelen.........................................................40
Weergave van het geluid van de
TV-programma‘s via het apparaat........................................40
Luidspreker- en subwoofer-aansluitingen ..........................40
Luidsprekerpositionering.......................................................41
Wandmontage van de Rear Sound luidspreker...................41
Inschakelen van de DVD-speler
en het TV-toestel ..............................................41
Instellen van het geluid...............................42-43
Instellen van de luidsprekers.................................................42
Instellen van de geluidskwaliteit...........................................42
Dolby Digital ............................................................................42
Dolby Pro Logic II....................................................................42
Selectie van de luidsprekers .................................................43
Weergavefuncties........................................44-45
Pauzefunctie............................................................................44
Stoppen van de weergave .....................................................44
Skip-toetsen ...........................................................................44
Fast Forward/Fast Reverse
(snelle voorloop/terugloop) ...................................................44
Slow motion (vertraagde weergave).....................................44
Skip-toetsen (zoekfunctie).....................................................44
Zoom (vergroten) ....................................................................44
Multi Angle (cameraperspectieven)......................................44
Audio ........................................................................................44
Subtitle (ondertitel) .................................................................45
Speciale DVD-weergavefuncties...............45-46
Beeldscherminformatie..........................................................45
Selectie van de titel (Title ).....................................................45
Selectie van het hoofdstuk (Chapter)...................................45
Tijdsprong (Time)....................................................................45
Cameraperspectieven (Angle)...............................................45
Audio-instelling .......................................................................45
Ondertitel (Subtitle).................................................................45
GOTO-functie ..........................................................................45
Weergave van de bepaalde titels..........................................46
Aansturen van een bepaald hoofdstuk of muziektitel........46
Zoekfunctie met tijdinvoer.....................................................46
Instellen van het cameraperspectief ....................................46
Instellen van de verschillende audioformaten.....................46
Instellen van de verschillende ondertitels ...........................46
Programmering.................................................47
Programmering van de audiotitels .......................................47
Herhalingsfunctie .............................................47
Herhalen van de titel...............................................................47
Herhalen van een hoofdstuk..................................................47
Wissen van een herhalingsfunctie ........................................47
Herhalen van een audiotitel...................................................47
Herhalen van een complete CD ............................................47
Wissen van de herhalingsfunctie ..........................................47
Herhalen van scènes ..............................................................47
Weergave van een MP3 en een foto-CD .......48
Weergave van een MP3-disc ................................................48
Pauzefunctie............................................................................48
Stop ..........................................................................................48
PREV-/NEXT-toets ..................................................................48
Terugloop-/voorlooptoetsen..................................................48
Beeldschermweergave van een MP3...................................48
Weergave van een foto-CD....................................................48
Radiomodus ......................................................49
Handmatige zenderinstelling.................................................49
Automatische zenderzoekloop .............................................49
Opslaan van de zenderstations.............................................49
Selecteren van een opgeslagen zenderstation...................49
Radio Data System (RDS)/Programma Types (PTY)...........49
Radiotekst................................................................................49
Eerste stappen bij de ingebruikname.......50-53
Inschakelen .............................................................................50
DVD setupmenu ......................................................................50
Taalinstelling............................................................................50
Video................................................................................... 50-51
Instellen van het beeldformaat.....................................................................................................50
Video Output ................................................................................................................................50
Helderheid ....................................................................................................................................51
Contouren.....................................................................................................................................51
Audio ..................................................................................51-52
Digital Out.....................................................................................................................................51
L/R luidsprekers ...........................................................................................................................51
Subwoofer ....................................................................................................................................51
Surround Delay.............................................................................................................................51
Centre Delay.................................................................................................................................52
Pink Noise (achtergrondgeruis)....................................................................................................52
Level-instelling ........................................................................52
Fabrieksinstellingen ...............................................................53
Wat u nog moet weten..................................... 53
Verhelpen von storingen.................................. 53
30
5....-05-DVD 619_NL 30 24.05.2004, 14:44:38 Uhr
Page 31
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
Om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat in géén geval worden geopend aan de met het hierboven afgebeelde symbool gekenmerkte punten. Het apparaat bevat géén onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd of vervangen.
Plaatsing
Om brand, elektrische schokken of een mogelijke onherstelbare schade aan de elektronische modules in het apparaat te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vochtigheid. Vermijd tevens directe zoninstraling of hitte-inwerking. Let bij de keuze van de standplaats voor het apparaat op voldoende luchtcirculatie aan de zijden en aan de achterwand van het apparaat. Zet uw TV-toestel in géén geval op de DVD-speler.
Veiligheid
Trek nooit aan de kabel, maar aan de netsteker wanneer u de steker uit de contactdoos trekt. Wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, adviseren wij u, de netsteker uit de contactdoos te trekken.
NEDERLANDS
Garantie
Uw apparaat werd ontwikkeld en vervaardigd met de vereiste zorgvuldigheid. Indien echter toch een storing optreedt, neem dan a.u.b. contact op met de vakhandel. Binnen de garantieperiode verhelpen wij alle gebreken die aantoonbaar terug te voeren zijn op materiaal- of productiefouten. De garantieclaim moet binnen de garantietijd en op vertoon van de koopkwitantie worden ingediend. Voeg een exacte foutbeschrijving bij het apparaat en verpak het zorgvuldig met de originele verpakkingsdelen. Zie hier­voor ook het garantiebewijs op de laatste pagina van deze handleiding.
31
5....-05-DVD 619_NL 31 24.05.2004, 14:44:41 Uhr
Page 32
DISC-FORMATEN
Disc-formaten
De DVD-speler kan alle discs met de hieronder vermelde labels afspelen:
DVDs Audio CDs [8cm (3“)/ [8cm (3“)/ 12cm (5”) disc] 12cm (5”) disc]
NEDERLANDS
Regiocode
Omdat de DVD vooral geschikt is voor de publicatie van speelfi lms in een tot nu toe niet bereikte weergavekwaliteit, hebben fi lmstudio‘s erop aangedrongen dat met hun publicatiepraktijken rekening wordt gehouden. Daarom worden alle speelfi lm-DVD’s van een regiocode voorzien. Ook de in een regio verkochte DVD-spelers worden gecodeerd.
De regiocode voor onze regio is 2.
Wanneer de regiocode op de disc niet identiek is aan de regiocode, kan de disc niet worden afgespeeld.
Disc-functie of bediening niet moegelijk
Wanneer dit op het beeldscherm verschijnt, wil dat zeggen dat de functie of bediening op dat moment niet mogelijk is. De CD-producent heeft in dat geval een beperking aangebracht. Welke van de eerder beschreven mogelijkheden u kunt gebruiken, bepaald echter de producent van de DVD. Wanneer de producent de DVD slechts van één taalversie of één cameraperspectief heeft voorzien, kunt u de andere mogelijkheden ook niet gebruiken. Let bij de aanschaf van een DVD op de technische informatie die op de achterzijde van de cover dient te zijn aangegeven.
ALGEMENE INFORMATIE OVER DVD
Wat is DVD?
DVD is de afkorting van Digital Versatile Disk, een nieuwe technologie bij het opslaan van video en audio in een bijzonder goede kwaliteit.
Gebruikte symbolen
Language selection (taalselectie) voor audio
Language selection (voor ondertitels)
Screen (beeldformaat)
Multiple Camera Angles (cameraperspectieven)
Regiocode
Taalselectie ondertitel/subtitle
Een DVD kan worden geproduceerd voor meerdere taalversies en met ondertitels in verschillende talen.
Screen (beeldformaat)
Een DVD kan tot maximaal 3 beeldformaten produceren, 16:9, 4:3 of letterbox (breedbeeld op normale 4:3 TV-toestellen, maar dan met een zwarte balk boven en beneden).
Multiple Camera Angles (cameraperspectieven)
Een DVD maakt videoprogramma’s mogelijk met opnames vanuit verschillende cameraperspectieven voor de desbetref­fende scènes.
32
5....-05-DVD 619_NL 32 24.05.2004, 14:44:41 Uhr
Page 33
ALGEMENE INFORMATIE OVER DVD
Let op
Dit apparaat ondersteunt 2-kanaals (L/R) audio en 5.1 ch (multikanaal). Bij de weergave van CD-G (graphics) of CD Extra Disk wordt het audiogedeelte afgespeeld, maar de grafi ek wordt niet weergegeven.
Titel en hoofdstuk
DVD’s zijn onderverdeeld in titels en hoofdstukken. Wanneer een disc meer dan één fi lm bevat, heeft iedere fi lm een eigen titel. Hoofdstukken zijn de onderverdelingen van titels.
Audio-CD’s worden onderverdeeld in titels. Iedere titel staat voor een lied. De meeste discs beschikken over deze nummering´.
VÓÓR DE START
Gebruik van de afstandsbediening
- Richt de afstandsbediening op de sensor aan het apparaat zonder dat hindernissen in de weg staan.
- Het functievermogen van de afstandsbediening kan worden belemmerd door een sterke lichtbron.
- Maximale afstand van het apparaat 5 m bij een hoek van ongeveer 30 graden.
NEDERLANDS
PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN
1. Open het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening.
2. Plaats twee batterijen van de grootte AA met inachtneming van de gekenmerkte polariteit.
3. Sluit het vakje weer zorgvuldig.
Let daarbij op:
vervang zwakker wordende batterijen altijd op tijd. Meng géén oude en nieuwe batterijen en gebruik altijd alléén batterijen van hetzelfde type. Verwijder de batterij wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur.
33
5....-05-DVD 619_NL 33 24.05.2004, 14:44:42 Uhr
Page 34
BEDIENINGSELEMENTEN/FUNCTIES VAN DE AFSTANDSBEDIENING
1 STANDBY/ON-toets
Voor het inschakelen van de DVD-speler of het in
“Bedrijfsgereedheid” zetten.
2 Returntoets Schakelt om naar normale functies na het gebruik van
het SETUP-menu.
3 Cijfertoetsen (0-9) en (+10)
NEDERLANDS
Cijfertoetsen voor de directe invoer bij het zoeken naar
hoofdstukken of muziektitels, voor de programmering van een audio-CD titelvolgorde en voor de invoer van de wachtwoordcode. Voor de invoer van cijfers boven 10 drukt u eerst op +10 en vervolgens pas het eencij­ferige nummer.
4 5.1 / 2.1 CHANNELS toets
Keuzeschakelaar tussen 5.1 en 2.1-kanaals modus. 5 MEMORY Toets voor het opslaan van geselecteerde titels, hoof-
dstukken of stations.
6 DIMMER Helderheidsregelaar voor de weergave van het display-
venster.
7 In AV-In modus schakelt u om naar Pro Logic modus
8 VOLUME (+ / -) Regelaar voor de volume-instelling 9 SETUP Voor het oproepen van het menu voor de basisinstel-
10 / Pijltoetsen Voor het kiezen van functies in het beeldschermmenu. 11 I SLOW Bij DVD – vertraagd afspelen achteruit. 12  TUNING   [REV]: terugspoelen.  [FWD]: vooruitspoelen.  TUNING : zenderinstelling. 13 STOP Stopt de weergave 14 I PREV Stelt de/het voorafgaande titel, hoofdstuk en opgesla-
15 CLEAR-toets Voor het wissen van markeringen en bepaalde weerga-
16 DISPLAY-toets Weergeven van alle technische gegevens voor de in de
17 ANGLE Cameraperspectieven / fi lmopnames vanuit andere
18 SUBTITLE
Voor de selectie van de ondertitels.
PRO LOGIC II
voor VHS-banden met Dolby Pro Logic.
lingen van de DVD-speler.
gen zenderstation in.
vefuncties.
speler geplaatste disc.
hoeken.
34
5....-05-DVD 619_NL 34 24.05.2004, 14:44:42 Uhr
Page 35
BEDIENINGSELEMENTEN/FUNCTIES VAN DE AFSTANDSBEDIENING
19 Fu nct ieto ets
Geeft het functiemenu weer waarin u instellingen kunt
veranderen of controleren.
20 OPEN / CLOSE toets Voor het open of sluiten van de disc-lade. 21 GOTO-toets Schakelt direct over naar een bepaalde positie van de
DVD. Pauzetoets – voor het kortstondig onderbreken of opnieuw starten van de weergave .
22 SOUND-toets Voor de selectie van balans en geluidscontrole met de
cursortoetsen.
23 / Cursortoetsen Pijltoetsen om in het beeldschermmenu functies te
selecteren.
24 MENU-toets Voor het openen en sluiten van DVD-menu‘s. 25 ENTER-toets Voor de bevestiging van uitgevoerde instellingen.
26 SLOW vertraagde weergave I
27 PLAY Start de weergave. 28 II PAUSE-toets Voor de korte onderbreking van een weergave, door-
schakelen van een stilstaand beeld.
29 NEXT I Stelt de/het volgende titel, hoofdstuk en opgeslagen
zenderstation in.
30 ZOOM-toets Verandert het beeldformaat. 31 AUDIO-toets Selecteert een audiotitel op de DVD of selecteert de
audiomodus van een audio-CD.
32 BAND/REPEAT-DISC Schakelt over van UKW / MW (FM / AM). Herhaalt de titel of het hoofdstuk van een DVD. Herhaalt enkele titels of de hele CD. 33 FM MODE / REPEAT A - B toets Schakelt over van UKW stereo en UKW mono. Voor de selectie van een herhaling tussen twee geken-
merkte posities.
34 Video-uitgang
Omschakeling (optioneel)
NEDERLANDS
35
5....-05-DVD 619_NL 35 24.05.2004, 14:44:43 Uhr
Page 36
FUNCTIE- EN BEDIENINGSELEMETEN AAN HET APPARAAT
Voorzijde apparaat
NEDERLANDS
1 Disc-lade Open de lade met de /open/Close-toets en plaats een
disc.
2 Stand-by-indicator Brandt wanneer het apparaat in stand-by-modus staat. 3 Displayvenster Geeft de systeeminformatie weer. 4 OPEN / CLOSE toets Druk op deze toets om de CD-lade te openen of te
sluiten.
5 Weergavetoets (Play) Druk op PLAY om de weergave te starten.
Achterzijde apparaat
6 STOP Stopt de disc-weergave 7 Functiekeuzeschakelaar 8 Volumeregelaar (Volume) Voor de regulering van de geluidssterkte. 9 Aan/STANDBY-toets Schakelt de installatie in of uit. 10 Sensor afstandsbediening
Info beeldschermbeveiliging
Wanneer binnen enkele minuten géén functietoets wordt ingedrukt, wordt automatisch de beeldschermbeveiliging ingeschakeld. Druk op een willekeurige toets om naar het normale beeldscherm terug te keren.
11 AM/MW Loop antenneterminal 12 Videoaansluitingen (Y, PB/CB, PR/CR) 13 V ide o- ui tga ngs bus 14 Digital Audio Out uitgangsbus 15 Video In (VCR) 16 S car tbu s 17 A udio In 18 Terminal Front luidsprekers R 19 Subwoofer LB terminals
36
5....-05-DVD 619_NL 36 24.05.2004, 14:44:43 Uhr
20 Terminal Rear luidsprekers L 21 UK W an tenneb us 22 Audio- uitgangsbus (L/ R) 23 S -Video- uitgangsbus ( DVD) 24 Terminal Rear luisprekers R 25 Terminal middenluidsprekers 26 Terminal Front luidsprekers L 27 Netkabel
Page 37
Angle-weergave
Deze weergave brandt wanneer de opname van het actuele gedeelte van de DVD met verschillende cameraperspectieven is geproduceerd.
Memory-weergave
Brandt bij geprogram­meerde weergave.
Dolby Digital­weergave
Brandt wanneer Dolby Digital Sound is geselecteerd of de disc over Dolby Digital Sound beschikt.
DISPLAY-WINDOW
Operation-weeragve
Geeft de status van de CD en het apparaat aan.
Repeat 1
Brandt wanneer de herhaalfunctie is ingesteld.
NEDERLANDS
Stereo-weergave
Deze weergave ver­schijnt wanneer een UKW (FM) zender in stereokwaliteit wordt ontvangen.
Repeat A - B
Brandt wanneer de herhaalfunctie is ingesteld.
PRO LOGIC II­weergave
Brandt wanneer u in AV-IN modus Pro-Logic sound hebt gekozen.
Displayinformatie
Afhankelijk van de bedieningsstatus verschijnen verschillende meldingen op het beeldscherm.
Beeldscherm Apparaatweergaven Opmerkingen
Wanneer géén CD is geplaatst en het apparaat in bedrijf wordt genomen.
Cd-lade open
Cd-lade gesloten
Laden
Stop
Weergave
Pauze
No Disk
Close
Loading...
Stop
Play
II Pause
NO DISC
OPEN
CLOSE
LOAD
Ontbrekende CD, CD verkeerd geplaatst, verkeer­de CD of verkeerd DVD-type.
Er worden andere meldingen weergegeven.
Net als bij Stop.
Stilstaand beeld of pauzefunctie bij audio-CD.
Snelle voorloop
Terugloop
Langzaam
Repeat A - B
5....-05-DVD 619_NL 37 24.05.2004, 14:44:44 Uhr
 x 2  x 2
I / I 1/2
Rep A-
Rep A-B
A-B
Er worden andere meldingen weergegeven.
Zie hierboven.
Functioneert niet bij audio-CD’s.
Herhaalt een bepaalde sectie. Niet bij audio CD’s.
Op het moment niet beschikbaar.
37
Page 38
AANSLUITVERBINDINGEN
Waarborg dat de netkabel niet op de contactdoos is aangesloten als u aansluitverbindingen uitvoert. Trek altijd de netsteker uit de contactdoos wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt.
Antenne
Voor een betere ontvangst.
NEDERLANDS
UKW
Sluit de bijgeleverde UKW-antennekabel aan op de FM­antennebus.
of
MW
Sluit de bijgeleverde MW Loop-antenne aan op de AM Loop-antennebus.
Aansluiting TV-toestel
Dit apparaat kan – afhankelijk van uw TV-type - op ver­schillende manieren op uw TV-toestel worden aangeslo­ten.
Voor de aansluiting van een TV-toestel gebruikt u een scartkabel, videokabel, S-videokabel of audio/video-kabel.
Scartkabel
Gebruik een scartkabel (niet bij de levering inbegrepen) en verbind het apparaat met uw TV-toestel.
S-Video-aansluiting
Gebruik hiervoor een S-Video-kabel (niet bij de levering inbegrepen) en de bijgevoegde audio/videokabel.
1. Verbind de S-Video- (DVD) aansluitingen aan uw apparaat door middel van de S-Video-kabel met de S-Video IN-bussen van uw TV-toestel. Verbind vervolgens de linker en rechter Audio Out-bus­sen van het apparaat door middel van de audio/video­kabel met de linker en rechter Audio In-bussen van uw TV-toestel.
of
Cinch- / scartkabel
Gebruik de cinch/scartkabel (niet bij de levering inbegre­pen). Sluit de Video Out- en de linker/rechter Audio Out­bussen aan op het apparaat en de scart op het TV-toestel.
RCA audio/videoaansluitingen
1. Gebruik hiervoor de bijgevoegde audio/video-kabel. Verbind de Video Out en linker-/rechter- Audio Out-bussen met de video-en rechter-/linker- Audio In-bussen van uw TV-toestel.
38
5....-05-DVD 619_NL 38 24.05.2004, 14:44:45 Uhr
of
Page 39
AANSLUITVERBINDINGEN
Component Video Output / (DVD)
Sommige TV-toestellen en monitoren zijn uitgerust met Componenten Video Inputs. Gebruik de audiokabel (niet inbegrepen), verbind de linker/rechter Audio Out-bussen aan het apparaat met de linker/rechter audio In-bussen aan uw TV-toestel en de componenten Videokabel (niet inbegrepen), verbind de groene steker Y Video Out-bus aan uw apparaat met de Y Video In-bus van uw TV-toestel. Steek de blauwe steker PB/CB Video Out van het ap­paraat in de PB/CB Video In-bus aan het TV-toestel en de rode steker PR/CD Video Out aan het apparaat in de PR/CR Video In-bus van het TV-toestel om de beelden in een hogere kwaliteit weer te geven.
of
Progressive Outputs (DVD)
Sommige TV-toestellen en monitoren zijn uitgerust met Componenten Video Inputs die een constant videosignaal produceren. Gebruik de audiokabel (niet inbegrepen), verbind de linker/rechter Audio Out-bussen aan het apparaat met de linker/rechter audio In-bussen aan uw TV-toestel en de Componenten Videokabel (niet inbegrepen), verbind de groene steker Y Video Out-bus aan uw apparaat met de Y Video In-bus van uw TV-toestel. Steek de blauwe steker PB/CB Video Out van het ap­paraat in de PB/CB Video In-bus aan het TV-toestel en de rode steker PR/CD Video Out aan het apparaat in de PR/CR Video In-bus van het TV-toestel om de beelden in hoogste kwaliteit met weinig fl ikkeren weer te geven.
Let op!
Wanneer u het constante videosignaal hebt geactiveerd, wordt geen videosignaal via S-Video of RCA (CVBS) bussen uitgezonden. Waarborg dat uw apparaat het constante signaal uitzendt en druk twee keer op de toets P-Scan tot CVBS verschijnt om naar het CVBS-videosignaal terug te keren.
Let op!
Sluit het apparaat direct op het TV-toestel aan. Wanneer u het apparaat via een videorecorder aansluit, wordt het be­eld verstoord omdat DVD‘s tegen kopiëren beveiligd zijn. Wanneer u het apparaat op een ander apparaat aansluit, dient u te waarborgen dat beide apparaten zijn uitge­schakeld en beide netstekers uit de contactdoos zijn getrokken.
Aansluiting op andere apparaten
Analoge verbindingen
Gebruik een audiokabel (niet inbegrepen) en verbind de linker/rechter Auidio Out-bussen van het apparaat met de Audio In-bussen van de stereo-installatie.
Digitale verbinding
Gebruik een coaxiaalkabel (niet bij de levering inbegrepen) voor deze verbinding. Verbind de digitale Audio Out met de digitale Audio In-bussen van het andere apparaat.
NEDERLANDS
Let op!
• Wanneer u de DVD-speler aansluit op uw TV-toestel, schakelt u beide apparaten uit en trekt de netstekers van beide apparaten uit de contactdoos.
• Sluit de DVD-speler direct aan op het TV-toestel. Wanneer u de DVD-speler op een VTR of een TV / VTR-combinatie of een video wilt aansluiten, kan het beeld worden verstoord omdat DVD‘s tegen kopiëren beveiligd zijn.
Druk op de SETUP-toets en kies de Video Output YUV. Sluit de componenten-videokabel aan op het TV-toestel, druk op de toets P-scan op de afstandsbediening zodra de DVD gestopt is . U kunt het uitgangssignaal voor een betere beeldkwaliteit kiezen.
Beluisteren via een ander audioapparaat
1. Schakel het apparaat in.
2. Schakel uw audioapparaat in en volg de bedieningsa­anwijzingen op om de Audio In of de digitale In te kunnen kiezen.
Aansluiting op een videorecorder
Audio/videokabel
Gebruik de bij de levering inbegrepen audio/videokabel en verbind de gele steker van de Video Out-bus van uw apparaat met de Video In-bus van uw TV-toestel. Verbind vervolgens de linker en rechter Audio Out aansluiting met de Audio In-bussen aan uw apparaat. Wanneer u het
39
5....-05-DVD 619_NL 39 24.05.2004, 14:44:45 Uhr
Page 40
AANSLUITVERBINDINGEN
geluid via de luidsprekers van uw hoofdontvanger wilt ont­vangen, is de verbinding van de audiokabels niet vereist.
Videokabel
Wanneer u een videokabel gebruikt, verbind u de bussen Video In (VCR) van het apparaat met de Video Out-bussen van de videorecorder.
NEDERLANDS
Audiokabel
Gebruik de audiokabel en verbind de linker/rechter Audio In-bussen van het apparaat met de Audio Out-bussen van de videorecorder.
Weergave van het geluid van de TV-programma‘s via het apparaat
Om het geluid van de TV-programma‘s via de DVD-ver­sterker te beluisteren, gaat u als volgt te werk:
1. Sluit eerst het apparaat aan op de videorecorder zoals hierboven beschreven staat:
2. Druk op de functietoets op de DVD-versterker om de functie AV IN te selecteren. De melding verschijnt op het frontdisplay.
3. Selecteer op het TV-toestel de functie AV of het scart INPUT kanaal voor de DVD-versterker.
4. Kies op de videorecorder het TV-programma dat u wilt bekijken.
5. Kies op de DVD-versterker naar wens het stereogeluid of de Pro Logic modus.
Luidspreker- en subwoofer-aansluitingen
De luidsprekerkabels verschillen in kleur om de aansluit­verbinding te vereenvoudigen. Steek de positieve (+) en de negatieve (-) uiteinden van de luidsprekerkabels in de des­betreffende bussen aan de achterzijde van het apparaat. Verbind nu iedere luidsprekerkabel met de aansluitbussen.
Een DVD bekijken
1. Schakel het apparaat in en gebruik de functiekeuzeto­etsen op de afstandsbediening of op het apparaat om de functie DVD te selecteren.
2. Schakel het TV-toestel in en volg de bedieningsaan­wijzingen op om naar de videofunctie over te kunnen schakelen.
Een videoband afspelen
1. Schakel het apparaat in en gebruik de functiekeuzeto­etsen op de afstandsbediening of op het apparaat om de functie AV te selecteren.
2. Schakel het TV-toestel in en volg de bedieningsaan­wijzingen op om naar de videofunctie over te kunnen schakelen.
3. Schakel het videoapparaat in en volg de bedieningsa­anwijzingen op voor het afspelen van videobanden.
Let op!
• Wanneer u het geluid via het apparaat wilt ontvangen, mogen de linker en rechter-audiobus tussen apparaat en TV-toestel niet verbonden zijn.
• Het geluid van de videorecorder of andere externe ap­paraten kan niet via het TV-toestel worden ontvangen wanneer u het TV-toestel met een scart-to-scart-kabel hebt aangesloten.
40
5....-05-DVD 619_NL 40 24.05.2004, 14:44:46 Uhr
Page 41
AANSLUITVERBINDINGEN
Luidsprekerpositionering
De centerluidspreker dient op of onder het TV-toestel te worden geplaatst.
Front-luidsprekers dienen met dezelfde afstand tot het TV­toestel rechts en links ervan te worden geplaatst.
Subwoofers kunnen op een willekeurige plaats worden gemonteerd.
Rear-luidsprekers dienen indien mogelijk naast of een beetje achter de zitpositie ongeveer op oorhoogte te worden geplaatst.
Wandmontage van de Rear Sound luidsprekers
1. Markeer de gewenste montagepositie aan de muur.
2. Bevestig een plug met schroef in de muur.
3. Hang het apparaat nu aan de schroef en trek de luidspreker naar beneden totdat deze gefi xeerd is.
NEDERLANDS
Inschakelen van de DVD-speler en het TV-toestel
1) Druk op de toets Standby/On op de afstandsbedie­ning, op de functiekeuzetoets of op de PLAY-toets om het apparaat in te schakelen.
2) Schakel uw TV-toestel in.
3) Kies het AV-kanaal.
4) Wanneer u het apparaat correct met het TV-toestel hebt verbonden, verschijnt op het beeldscherm het DVD-logo zoals afgebeeld.
41
5....-05-DVD 619_NL 41 24.05.2004, 14:44:47 Uhr
Page 42
INSTELLEN VAN HET GELUID
Instellen van de luidsprekers
Instellen van het surround-geluid met Pro Logic Gebruik de afstandsbediening om de volgende verande­ringen aan de luidsprekerbalans uit te voeren.
Front-luidspreker (links)
• Druk op de SOUND-toets totdat
NEDERLANDS
verschijnt en stel vervolgens het gewenste level in door middel van de pijltoetsen. De desbetreffende instelling wordt op het display weergegeven.
Front-luidspreker (rechts)
• Druk op de SOUND-toets totdat verschijnt en stel vervolgens het gewenste level in door middel van de pijltoetsen. De desbetreffende instelling wordt op het display weergegeven.
Center-luidspreker
• Druk op de SOUND-toets totdat verschijnt en stel vervolgens het gewenste level in door middel van de pijltoetsen. De desbetreffende instelling wordt op het display weergegeven.
Rear-luidspreker (links)
• Druk op de SOUND-toets totdat display verschijnt en stel vervolgens het gewenste level in door middel van de pijltoetsen. De desbetreffende instel­ling wordt op het display weergegeven.
LEFT 5 op het display
RIGHT 5 op het display
CENT 10 op het display
REAR L10 op het
Instellen van de geluidskwaliteit
Met de soundtoets kunt u ook de verschillende equalizer­modi instellen (bass, treble). De instelling geschiedt door middel van de cursortoetsen.
Bass: de lage geluidsfrequenties
Treble: de hoge geluidsfrequenties
Dolby Digital
Dolby Digital is een systeem dat door Dolby Laborato­ries Inc. werd ontwikkeld. Het verleent fi lms een geluid in theaterkwaliteit wanneer het apparaat met een Dolby Digital 5.1-kanaals processor of versterker verbonden is. Dit apparaat herkent automatisch DVD‘s die met Dolby Digital zijn opgenomen. Omdat niet alle DVD‘s zo worden opgenomen, dient u bij de aankoop op dit logo te letten.
Dolby Pro Logic II
Dit systeem garandeert de volle bandbreedte van een tweekanaals-systeem door middel van een surround de­coder en wordt met het volgende symbool gekenmerkt.
Rear-luidspreker (rechts)
• Druk op de SOUND-toets totdat display verschijnt en stel vervolgens het gewenste level in door middel van de pijltoetsen. De desbetreffende instel­ling wordt op het display weergegeven.
Subwoofer
• Druk op de SOUND-toets totdat verschijnt en stel vervolgens het gewenste level in door middel van de pijltoetsen. De desbetreffende instelling wordt op het display weergegeven.
Let op!
Indien u binnen enkele seconden géén toets indrukt, keert het display terug naar de normale status.
REAR R10 op het
SUB 10 op het display
42
5....-05-DVD 619_NL 42 24.05.2004, 14:44:47 Uhr
Page 43
INSTELLEN VAN HET GELUID
Selectie van de luidsprekers
• In de stopmodus van de DVD-functie kunt u de 5.1 CH en 2.1 CH-toetsen op de afstandsbediening indrukken om verschillende luidsprekerinstellingen - zoals in onderstaande tabel vermeld – uit te kiezen.
• In AV-IN functiemodus kunt u ook door het meerdere malen indrukken van de toets PRO LOGIC II op de afstandsbediening uit verschillende luidsprekermodi kiezen.
• De subwoofers kunnen via het setupmenu worden geactiveerd of gedeactiveerd.
De volgende tabel geeft aan welke luidsprekers in welke modus geactiveerd zijn.
NEDERLANDS
5.1 /
FUNCTION DISCS
DVD /
CD
DVD MODE
TUNER --- --- --- --- 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1
AV_IN --- ---
MP 3
PCM
DVD
2.1CH
Button
5.1 CH
2.1 CH
5.1 CH
2.1 CH
--- --- OFF 2 2 2 2 2
5.1 CH
2.1 CH
L/R
SPEAKER
(SMALL/
LARGE)
SMALL ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 or 2.1 LARGE ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 or 2
--- OFF 5 5 5 5 5 or 2 SMALL ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 LARGE ON 2 2 2 2 2
--- OFF 2 2 2 2 2
--- --- 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1
--- ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- OFF 5 5 5 5 5 SMALL ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 LARGE ON 2 2 2 2 2
--- OFF 2 2 2 2 2
SMALL ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 LARGE ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- OFF 5 5 5 5 5
SUB-
WOOFER
ON/OFF
EMU
Dolby Pro Logic II Selection
MA-
TRIX
MU-
SIC
MO-
VIE
BY PASS
Dolby
Pro Logic
II not
applied on Tuner, MP3 and
PCM DVD.
5.1. activeert de front-luidsprekers links/rechts, de rear­luidsprekers links/rechts, de middelste luidspreker en de subwoofers.
2.1. activeert de front-luidsprekers links/rechts en de subwoofers.
5 activeert de front-luidsprekers links/rechts, de
middelste luidspreker en de rear-luidsprekers links/rechts.
2 activeert alléén de front-luidsprekers links en
rechts.
Let op!
Wanneer u uw TV-toestel via een scartkabel met de speler hebt verbonden, ontvangt u bij het afspelen van DVD’S met DOLBY DIGITAL géén geluid via het TV-toestel, maar alléén via de luidsprekers van het Home Cinema Set.
43
5....-05-DVD 619_NL 43 24.05.2004, 14:44:47 Uhr
Page 44
WEERGAVEFUNCTIES
Basisvoorwaarde voor de weergave van een CD is de correcte aansluiting van de apparaten.
1. Druk op de stand-by / On-toets aan het apparaat of op de afstandsbediening.
2. Selecteer DVD met de functiekeuzetoets.
3. Druk op de OPEN/CLOSE-toets om de lade te openen.
4. Plaats de CD met de beschreven zijde naar boven en
NEDERLANDS
sluit de lade weer met de OPEN/CLOSE-toets.
5. De CD wordt geladen en een dienovereenkomstige melding verschijnt op het display. De weergave start automatisch zodra het laadproces voltooid is. Is dat niet het geval, drukt u op de PLAY -toets.
Pauzefunctie
Voor een korte onderbreking van de weergave drukt u op de PAUSE II-toets. De melding Pause verschijnt op het display. Wanneer u de weergave wilt voortzetten, drukt u op de PLAY-toets.
Stoppen van de weergave
Voor een onderbreking van de weergave drukt u op de STOP -toets. Wanneer u de weergave wilt voortzetten, drukt u op de PLAY -toets. Wanneer u de weergave wilt beëindigen, drukt u twee keer op de STOP -toets.
Skip-toetsen (zoekfunctie)
U kunt tijdens de weergave naar de/het voorafgaande of volgende titel of hoofdstuk springen door op één van de Skip-toetsen te drukken. De dienovereenkomstige melding verschijnt op het display. De weergave wordt automatisch gestart.
Zoom (vergroten)
Om een beeldfragment te vergroten, drukt u tijdens de weergave op de toets ZOOM. Met de cursortoetsen kunt u het beeldfragment exacter selecteren. Druk op de ZOOM-toets totdat het symbool OFF verschijnt om naar de normale weergave terug te keren.
Multi Angle (cameraperspectieven)
Sommige DVD‘s bevatten scènes die tijdens de productie uit verschillende cameraperspectieven zijn opgenomen. Bij dergelijke discs kunt u de zo opgenomen scènes ook vanuit verschillende cameraperspectieven bekijken.
1. Tijdens de weergave van een dergelijke disc drukt u op de toets ANGLE, zodat het totale aantal van de be­schikbare cameraperspectieven wordt weergegeven.
Skip-toetsen
Met behulp van de Skip-toetsen kunt u snel een bepaalde titel van een DVD of een CD aansturen. Druk een keer op de Skip-toets terug om naar het begin van de vooraf­gaande (actuele) titel te springen. Druk op de Skip-toets vooruit om naar de volgende titel te springen. Bij een audio-CD gebruikt u de cijfertoetsen op de af­standsbediening om een titel direct aan te sturen.
Fast Forward/Fast Reverse (snelle voorloop/terugloop)
Druk tijdens de weergave op de  FFWD - of REV 
-toets. De disc wordt met dubbele snelheid vooruit of ach­teruit gespoeld. U hebt de keuze uit 4 snelheidsstanden. Bij ieder indrukken van de  FFWD - of REV  -toets wordt de snelheid veranderd. 2x, 4x, 8x en 20x. Wanneer u de gewenste positie hebt bereikt, drukt u op de PLAY -toets.
Let op!
De selectie van de gewenste positie kan echter ook geschieden door het ingedrukt houden van FFWD - of REV-toetsen.
Slow motion (vertraagde weergave)
Ook hier hebt u de keuze uit twee verschillende snelheden. De snelheden worden bij iedere druk op één van de SLOW-toetsen als volgt veranderd: 1/2 - 1/4. Wanneer u de normale weergave wilt voortzetten, drukt u op de PLAY -toets.
2. Druk meerdere keren op de ANGLE-toets om naar het volgende cameraperspectief over te schakelen. Ongeveer twee seconden later begint de weergave vanuit een ander cameraperspectief. Wanneer binnen 10 seconden géén toets wordt ingedrukt, wordt het cameraperspectief niet veranderd.
Indien de DVD slechts vanuit één cameraperspectief is opgenomen, verschijnt bij het drukken op de ANGLE-toets het camerasymbool met het nummer „
1/1“.
Audio
Sommige discs zijn met verschillende geluidsformaten op­genomen. Wanneer u een dergelijke disc in de speler hebt geplaatst, kunt u tijdens de weergave uit de verschillende geluidsformaten kiezen.
1. Druk tijdens de weergave op de toets AUDIO. Op het beeldscherm verschijnt het actuele nummer van het geluidsformaat, bijv. 1/3.
2. Druk herhaaldelijk op de toets AUDIO om het gewens­te geluidsformaat in te stellen. Ongeveer 2 seconden later wordt de weergave in het nieuwe geluidsformaat voortgezet.
Indien de geplaatste disc slechts met één audioformaat is opgenomen, verandert het nummer op het beeldscherm niet.
44
5....-05-DVD 619_NL 44 24.05.2004, 14:44:48 Uhr
Page 45
WEERGAVEFUNCTIES
Subtitle (ondertitel)
Op een DVD kunnen een groot aantal ondertitels in verschillende talen worden opgeslagen. Wanneer een disc en andere taal dan de basisinstelling bevat is slechts deze taalversie beschikbaar, onafhankelijk van basisinstelling die in het setupmenu voor de ondertitel is gekozen.
1. Druk tijdens de weergave op de toets SUBTITLE. Op het display wordt nu de actuele taalversie weergege­ven.
2. Druk nogmaals op de toets SUBTITLE om naar een andere taal over te schakelen.
SPECIALE DVD-WEERGAVEFUNCTIES
Beeldscherminformatie
Met de toets DISPLAY kunt u de actuele instellingen opvragen en veranderen: audio, ondertitel en cameraper­spectieven.
• Druk tijdens de weergave van de disc op de toets DISPLAY. Op het display wordt nu de reeds verstreken speelduur (elapsed time) en de nog resterende speel­duur (remaining time) weergegeven.
Let op!
• Wanneer slechts één taalversie op de disc is opge­nomen, reageert deze toets niet en de taal wordt niet gewijzigd.
• Wanneer u op de toets SUBTITLE hebt gedrukt, begint ongeveer 2 seconden later de weergave in de gewijzig­de taal.
• Wanneer binnen 10 seconden géén toets wordt ingedrukt, zet de speler de ondertitel in de actuele taalversie voort.
• Bij sommige discs is de activering van de verschillende taalversies slechts via het hoofdmenu mogelijk. Druk in dit geval eerst op de toets MENU.
Tijdsprong (Time)
• Op het beeldscherm verschijnt de vestreken en de res­terende speelduur. Met de GOTO-toets kunt u nu de weergave vanaf een bepaalde positie (tijdstip) instellen. Druk vervolgens op de ENTER-toets.
Cameraperspectieven (Angle)
• Wanneer de disc uit verschillende cameraperspectie­ven is opgenomen, verschijnt naast de camera bijv. 1/3. Wanneer een disc niet uit verschillende camera­perspectieven is opgenomen, verschijnt slechts 1/1 naast het camerasymbool. Met de GOTO-toets kunt u ook hier de verschillende perspectieven instellen.
NEDERLANDS
• Druk nogmaals op de Dispay-toets en het beeld­scherm geeft het volgende weer: druk op ANGLE, AUDIO en SUBTITLE om uit deze mogelijkheden te kiezen
Selectie van de titel (Title)
• Het actuele nummer en het totale aantal van de titels wordt weergegeven.
• Druk op de GOTO-toets om de gewenste titel in te stellen. Druk op de ENTER-toets om uw invoer te bevestigen.
Selectie van het hoofdstuk (Chapter)
• Op het beeldscherm wordt weergegeven welk hoof­dstuk op het moment wordt afgespeeld en hoeveel hoofdstukken de fi lm in totaal bevat.
• Druk op de GOTO-toets om het hoofdstuk te selecte­ren en bevestig uw selectie met de ENTER-toets.
Audio-instelling
• Ook hier wordt de actuele stand weergegeven. Wijzigingen kunnen met de AUDIO-toets worden uitgevoerd. Druk op de AUDIO-toets om het audiotype in te stellen.
Ondertitel (Subtitle)
• De actuele stand wordt aangegeven. Wijzigingen kunnen met de toets SUBTITLE worden uitgevoerd. Indien de disc slechts in één taalversie kan worden weergegeven, verschijnt 1/1 en de desbetreffende taal op het beeldscherm.
GOTO-functie
Normaalgesproken wordt de disc in titels en worden de titels in hoofdstukken onderverdeeld. Audio-CD’s worden onderverdeeld in tracks. Door middel van de GOTO­functie kunt tijdens de weergave een bepaald stuk (titel of hoofdstuk) van de disk aansturen.
Let op!
Om na een instelling weer naar het normale beeldscherm terug te keren, drukt u nogmaals op de toets display.
45
5....-05-DVD 619_NL 45 24.05.2004, 14:44:49 Uhr
Page 46
SPECIALE DVD-WEERGAVEFUNCTIES
Weergave van een bepaalde titel
Om een bepaalde titel op een DVD direct aan te sturen, gaat u als volgt te werk.
1. Druk in de STOP-modus op de GOTO-toets.
2. Gebruik de pijltoetsen om een bepaalde titel weer te geven en druk vervolgens op de desbetreffende cijfer-
NEDERLANDS
toets.
3. Druk op de ENTER-toets om uw invoer te bevestigen.
4. De weergave begint na ongeveer 3 seconden.
Door middel van de CLEAR-toets kunt u de invoer wissen.
Aansturen van een bepaald hoofdstuk of muziektitel
Wanneer u het hoofdstuk- of muziektitelnummer wilt wissen, kunt u het desbetreffende nummer ook direct invoeren.
1. Druk op de GOTO-toets om de gewenste titel te zoe­ken.
2. Druk op de pijltoetsen om het hoofdstuk- of muziekti­telnummer weer te geven en toets het desbetreffende nummer in.
3. Druk op de ENTER-toets om uw invoer te bevestigen.
Let op!
• Deze functie is echter niet op alle discs beschikbaar.
• Sommige scènes kunnen niet exact worden ingesteld.
• Deze zoekmethode is slechts geschikt voor de actuele titel.
• Met behulp van de of toetsen kunt u door het menu bewegen.
• Met de CLEAR-toets kunt u de invoer wissen.
Instellen van het cameraperspectief
1. Druk twee keer op de DISPLAY-toets, het functiemenu verschijnt op het beeldscherm en u kunt zien vanuit hoeveel verschillende cameraperspectieven de disc is opgenomen.
2. Druk meerdere keren op de toets ANGLE om het ge­wenste cameraperspectief te selecteren, de instelling geschiedt binnen de volgende 3 seconden.
3. Druk nogmaals op de toets DISPLAY om naar het normale beeldscherm over te schakelen.
Wis uw invoer door middel van de CLEAR-toets.
Zoekfunctie met tijdinvoer
U kunt een bepaalde positie ook door middel van een tijdinvoer lokaliseren (uur, minuut, seconde).
1. Druk op de GOTO-toets.
2. Druk op de  of toets om de tijd weer te geven.
3. Voer de desbetreffende cijfers in.
4. De eerste beide cijfers die u invoert, staan voor de uurtijd. De tweede twee cijfers voor de minuten en de derde twee cijfers voor de seconden.
5. Druk op de ENTER-toets voor de bevestiging. De weergave start in ongeveer 3 seconden.
DVD
Instellen van de verschillende audioformaten
1. Druk twee keer op de DISPLAY-toets, het functiemenu verschijnt op het beeldscherm en u kunt zien met hoe­veel verschillende audioformaten de disc is opgeno­men.
2. Druk nogmaals op de AUDIO-toets om de gewenste audio-instelling te selecteren. De instelling van het geselecteerde audioformaat geschiedt binnen de volgende 3 seconden.
3. Druk nogmaals op de toets DISPLAY om naar het normale beeldscherm over te schakelen.
Instellen van de verschillende ondertitels
1. Druk twee keer op de DISPLAY-toets, het functiemenu verschijnt op het beeldscherm en u kunt zien met hoe­veel verschillende ondertitels de disc is opgenomen.
2. Druk nogmaals op de SUBTITLE-toets om de gewens­te taal te selecteren. De instelling van de geselecteerde ondertitel geschiedt binnen de volgende 3 seconden.
3. Druk nogmaals op de toets DISPLAY om naar het normale beeldscherm over te schakelen.
CD
46
5....-05-DVD 619_NL 46 24.05.2004, 14:44:50 Uhr
Page 47
PROGRAMMERING
Het apparaat biedt u de mogelijkheid, titels en hoofdstuk­ken te programmeren.
Programmeren van een hoofdstuk
1. Druk in de STOP-modus op de MEMORY-toets.
2. Voer het titelnummer in
, om het nummer in de inhoudsopgave te vinden.
3. Beweeg nu de cursor , , of naar het Chapter-
veld en geef ook hier weer het desbetreffende nummer in.
4. Wanneer u beide nummers hebt ingevoerd, gebruikt u de cursortoetsen om naar het volgende programmeer­nummer over te schakelen.
5. Herhaal de stappen 2 en 3 totdat alle titels en hoof­dstukken zijn opgeslagen.
6. Druk op de PLAY -toets om de weergave te starten.
- -
in. Gebruik de pijltoetsen
Let op!
• Wanneer u op de STOP -toets drukt, wordt de uitge-
voerde programmering gewist.
• Wanneer u tijdens de programmering op de CLEAR-to­ets drukt, wordt het laatst ingevoerde nummer gewist.
Programmering van de audiotitels
1. Druk in de STOP-modus op de MEMORY-toets.
2. Voer het titelnummer in
3. Schakel met de cursor , , of -toetsen naar het volgende programmeernummer.
4. Voer ook hier het titelnummer in.
5. Wanneer u alle nummers hebt geprogrammeerd, drukt u op de PLAY -toets om de weergave te starten.
Let op!
• Wanneer u tijdens de programmering op de CLEAR­toets drukt, wordt het actueel ingevoerde nummer gewist.
- - -
in.
NEDERLANDS
HERHALINGSFUNCTIE
Met dit apparaat hebt u de mogelijkheid verschillende herhalingen in te stellen.
Herhalen van de titel
U kunt dezelfde titel herhaaldelijk weergeven. Tijdens de weergave drukt u op de REPEAT DISC -toets totdat op het beeldscherm de melding REPEAT TITLE verschijnt. De actuele titel wordt zolang herhaald totdat de functie gewist wordt.
Herhalen van een hoofdstuk
Tijdens de weergave drukt u op de REPEAT DISC-toets totdat op het beeldscherm de melding REPEAT CHAPTER verschijnt. Het actuele hoofdstuk wordt zolang herhaald totdat de functie gewist wordt.
Wissen van een herhalingsfunctie
Om een ingevoerde herhalingsfunctie te wissen, moet u de REPEAT DISC-toets zolang indrukken totdat de melding REPEAT OFF op het display (beeldscherm) verschijnt.
Herhalen van een audiotitel
Tijdens de weergave van een CD drukt u op de REPEAT DISC-toets totdat op het beeldscherm de melding RE­PEAT SINGLE verschijnt.
Herhalen van een complete CD
Tijdens de weergave drukt u op de REPEAT DISC-toets totdat op het beeldscherm de melding REPEAT „ALL“ verschijnt.
Wissen van de herhalingsfunctie
Tijdens de weergave drukt u op de REPEAT DISC-toets totdat op het beeldscherm de melding OFF verschijnt.
Herhalen van scènes
Ook een enkele scène kan herhaaldelijk worden afge­speeld. Deze functie kan echter alléén in dezelfde titel worden ingesteld. De herhaalfunctie kan ook dan niet wor­den gedeactiveerd wanneer de scène vanuit verschillende cameraperspectieven is opgenomen.
1. Druk tijdens de weergave aan het begin van de desbe­treffende scène de toets REPEAT A-B. Op het display verschijnt de melding
2. Druk aan het einde van het te herhalen stuk nog een keer op de toets REPEAT A-B. Op het display ver­schijnt de melding
3. Wanneer u naar de normale weergave wilt terugkeren, drukt u zolang op de REPEAT A-B-toets totdat de
Off
melding
Let op!
Een scèneherhaling kan alléén in dezelfde titel worden uitgevoerd en alléén wanneer de scènes vanuit één en hetzelfde cameraperspectief zijn opgenomen..
op het display verschijnt.
Rep A-
Rep A-B
..
.
47
5....-05-DVD 619_NL 47 24.05.2004, 14:44:50 Uhr
Page 48
MP 3 EN FOTO-CD WEERGAVE
Dit apparaat kan MP3- en fotobestanden weergeven die op CD-R en CD-RW zijn opgenomen.
Weergave van een MP3-disc
1. Druk op de OPEN/CLOSE-toets om de CD-lade te openen.
2. Plaats een MP3-disc met de beschreven zijde naar
NEDERLANDS
boven.
3. Sluit de CD-lade met de OPEN/CLOSE-toets.
4. Het apparaat leest nu de MP3 en start de weergave automatisch.
Pauzefunctie
Voor een kortstondige onderbreking van de weergave drukt u op de PAUSE-toets. Druk nogmaals op deze toets om de weergave voort te zetten.
Stop
Druk op de STOP-toets wanneer u de weergave volledig wilt beëindigen. Bij het indrukken van de PLAY-toets begint de weergavebijt de eerste titel.
PREV-/NEXT-toets
Ook bij de weergave van een MP3 kunnen de zoek- en springfuncties worden geactiveerd.
Terugloop-/voorlooptoetsen
Tijdens de weergave van een MP3 kunnen de toetsen F.FWD en REV niet worden gebruikt.
Beeldschermweergave van een MP3
Schakel uw TV-toestel in om de MP3-bestanden op het beeldscherm weer te geven.
1. Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening om de registers weer te geven.
2. Kies met behulp van de cursortoetsen het gewenste register en bevestig de selectie met de ENTER-toets.
3. Kies met behulp van de cursortoetsen op de afstands­bediening het gewenste bestand en bevestig de selectie met de ENTER-toets.
4. Het geselecteerde bestand is gelokaliseerd en wordt weergegeven.
Weergave van een foto-CD
Een Picture-CD heeft de afmetingen en de vorm van een normale CD. Een foto-CD kunt u bij de ontwikkeling van uw normale fi lm bestellen. U ontvangt uw foto‘s dan opgeslagen op een Picture-CD.
Een JPG-CD kunt u – indien u een digitale camera hebt en over een CD-brander beschikt – zelf op de computer produceren.
Weergave van een foto-CD
1. Druk op de OPEN/CLOSE-toets. De disc-lade wordt geopend.
2. Plaats een foto-CD met de beschreven zijde naar boven.
3. Sluit de lade met de OPEN/CLOSE-toets.
4. De CD wordt geladen.
5. Druk opnieuw op de PLAY-toets. Na ongeveer 6 seconden verschijnt automatisch de volgende foto.
Let op!
• Wanneer u op de toets MENU op uw afstandsbedie­ning drukt, worden - in klein formaat - 9 foto‘s op het beeldscherm weergegeven.
• Wanneer u op de STOP-toets drukt, komt u terecht in het menu en kunt u met de cursor toetsen de enkele bestanden selecteren.
• Met de toetsen NEXT en PREV kunt u naar het volgen­de of het voorafgaande bestand schakelen.
• Wanneer u een kleine weergave weer op het hele beeldscherm wilt weergeven, selecteert u de gewenste foto met de cursortoetsen en drukt vervolgens op de ENTER-toets.
• Wanneer u op de PLAY-toets drukt, worden de foto‘s automatisch om de 6 seconden op het beeldscherm weergegeven.
• Met de toets PAUSE kunt u de weergave kortstondig onderbreken. Druk op de PLAY-toets om de weergave weer voort te zetten.
• De selectie van een bestand kan ook door middel van de GOTO-toets geschieden. Voer vervolgens het gewenste bestandsnummer in en druk op de ENTER­toets.
• De desbetreffende foto kan met behulp van de ZOOM­toets in drie verschillende grootten worden weergege­ven.
• Met de ANGLE-toets kunt u de foto telkens 90 graden draaien.
Let op!
• Of een MP3 kan worden gelezen is afhankelijk van verschillende factoren:
• bitrate tussen 64 – 256 kbps.
• max. 254 titels op een MP3.
• max. 32 registers.
• bestandsnamen dienen uit 12 of minder letters of nummers te bestaan en moeten de aanwijzing MP3 bevatten, bijv. 12340000.MP3.
• wanneer u een CD op wilt nemen, gebruikt u discs van 74 minuten (650 MB).
• de CD-R of CD-RW moet op de computer in het Single Session-formaat worden afgesloten.
48
5....-05-DVD 619_NL 48 24.05.2004, 14:44:51 Uhr
Page 49
RADIOMODUS
Handmatige zenderinstelling
1. Druk op de aan-/uittoets aan het apparaat. Het bedrijf­sindicator brandt.
2. Druk zolang op de functietoets totdat de frequentie­band op het display verschijnt.
3. Kies de gewenste golf (UKW/MW) met de bandkeuze­schakelaar.
4. Druk op de  TUNING  om de gewenste zender in te stellen.
Wanneer u een UKW-zender hebt gekozen die in stereo wordt uitgezonden, zet u de UKW-mode schakelaar op de positie STEREO. De desbetreffende melding verschijnt op het display.
Indien het uitgezonden signaal te zwak is en een onaangenaam bijgeluid op de achtergrond hoorbaar is, adviseren wij u deze schakelaar op de positie mono te zetten. De zender wordt daardoor ook alléén nog in mono weergegeven, het bijgeluid op de achtergrond wordt echter grotendeels onderdrukt.
Automatische zenderzoekloop
Wanneer u de TUNING-toets gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt houdt, wordt de automatische zen­derzoekloop gestart. De zoekloop stopt zodra een zender een met voldoende sterk zendsignaal bereikt is.
Opslaan van de zenderstations
U kunt in totaal 40 zenders opslaan die dan direct via de cijfertoetsen kunnen worden opgeroepen. 20 zenders in UKW (FM) en 20 zenders in MW (AM).
1. Schakel uw apparaat in, de bedrijfsindicator brandt.
2. Druk zolang op de functiekeuzetoets totdat de fre­quentieband op het display verschijnt.
3. Stel met behulp van de bandkeuzeschakelaar MW of UKW in.
4. Stel de gewenste zender in met behulp van de zender­zoektoets (Tuning).
5. Druk op uw afstandsbediening op de MEMORY-toets.
6. Kies met behulp van de toets NEXT of PREV het geheugennummer en bevestig uw selectie met de ME­MORY-toets. Indien de geheugenplaats al toegewezen is, drukt u 2x op de MEMORY-toets.
7. Herhaal de stappen 3 - 6 totdat alle zenders zijn opgeslagen.
Selecteren van een opgeslagen zenderstation
1. Druk op de aan-/uittoets aan het apparaat.
2. Druk zolang op de functiekeuzetoets totdat de fre­quentieband op het display verschijnt.
3. Stel met de nummertoetsen de gewenste zender in.
NEDERLANDS
Let op!
bij het toewijzen van nummer boven 10 moet u eerst de +10-toets indrukken en vervolgens het desbetreffende nummer. Bij geheugennummer 15 drukt u dus eerst op de toets +10 en dan pas op de 5.
De opgeslagen zenders in de weergavemodus kunnen ook met de toetsen PREV / NEXT worden ingesteld.
Radio Data System (RDS)/ Programma Types (PTY)
Vele UKW-zenders zenden vandaag ook verschillende informatie zoals bijv. de zendernaam en aanwijzingen op het muziektype. Een desbetreffende melding ziet u dan op het display.
Radiotekst
Sommige RDS-zenders zenden tevens een radiotekst die over de zenders en hun programma‘s informeert. Wanneer u deze functie wilt activeren, gaat u als volgt te werk.
1. Selecteer de gewenste RDS-zender met de SKIP.toetsen op de afstandsbediening of via de cijfer­toetsen.
2. Om de radiotekst op te kunnen roepen, moet u de DIS­PLAY-toets indrukken totdat de melding RT verschijnt.
Indien in de door u gekozen zender geen radiotekst beschikbaar mocht zijn, verschijnt op het display slechts de zenderfrequentie. Het tot minuten duren totdat alle informatie van de radio­tekst beschikbaar is.
49
5....-05-DVD 619_NL 49 24.05.2004, 14:44:52 Uhr
Page 50
EERSTE STAPPEN BIJ DE INGEBRUIKNAME
Inschakelen
Voorwaarde: de DVD-speler is op uw TV-toestel en de andere componenten van uw audio-installatie aanges­loten zoals eerder beschreven. Bovendien moeten de apparaten worden ingeschakeld en het TV-toestel op AV zijn ingesteld.
NEDERLANDS
1. Druk op de POWER-toets aan de voorzijde van de DVD-speler. Het bedrijfsindicator brandt.
2. Druk vervolgens op de POWER-toets op de afstands­bediening of druk op de PLAY-toets of op de functieto­ets aan het apparaat om het apparaat in te schakelen.
3. Stel met de functiekeuzetoets de gewenste functiebron (DVD/UKW/AUX) in.
DVD setupmenu
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, is het zinvol dat u zich met de verschillende instelmogelijk­heden bekend maakt. Wij willen u er echter op wijzen dat de basisinstellingen, zoals bijv. de Duitse taalversie van het geluid enz., door de producent reeds zijn uitgevoerd.
Taalinstelling
1. Druk zolang op de functiekeuzetoets totdat DVD op het display verschijnt.
2. Druk op de STOP-toets om te waarborgen dat géén disc in het apparaat is.
3. Druk op de SETUP-toets. Het menu verschijnt op het beeldscherm.
4. Gebruik de cursortoetsen om de gewenste taal te se­lecteren en bevestig uw selectie met de ENTER-toets.
5. Wanneer u deze instellingen hebt uitgevoerd, drukt u op de RETURN-toets om de basisinstellingen terug te zetten.
4 : 3 Pan Scan
Bij dit beeldformaat wordt een breedbeeldopname zodanig veranderd dat het belangri­jkste beeldgedeelte altijd in het midden van een 4:3 beeld verschijnt.
4 : 3 Letter Box
Hier wordt het breedbeeldfor­maat volledig weergegeven, echter verkleind en met een zwarte balk boven en beneden.
16 : 9 Wide Screen
Ook bioscoopformaat genoemd, dit is het correcte formaat om breedbeeldfi lms af te spelen. In dit geval moet echter ook de Wide Screen TV op de positie FULL zijn ingesteld.
Let op!
ook hier geldt dat de producent van DVD de beschikbare beeldformaten bepaald. Let daarom bij de aanschaf van de DVD op de ter beschikking staande beeldformaten. De beschikbaarheid is ook afhankelijk van uw TV-toestel. Wanneer u het beeldformaat 16:9 hebt gekozen, maar uw TV-toestel beschikt slechts over 4:3, wordt het beeld niet correct op het beeldscherm weergegeven. Waarborg daarom altijd dat het gekozen beeldformaat overeenstemt met uw TV-toestel.
Video
Instellen van het beeldformaat
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Kies de instelling video en bevestig met de ENTER-to­ets.
3. Kies Het TV-formaat en bevestig met de ENTER-toets.
4. Kies met behulp van de cursortoetsen het gewenste beeldformaat en bevestig de selectie met de ENTER­toets.
5. Wanneer u deze instellingen hebt afgesloten, verlaat u het menu door middel van de RETURN-toets.
50
Video Output
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Beweeg de cursor naar Video en bevestig met ENTER.
3. Beweeg de cursor naar Video Output en bevestig met ENTER.
4. Kies de instelling CVBS en bevestig met de ENTER­toets.
5. Druk op de RETURN-toets om terug e keren naar het normale beeld.
Stel de Video Output altijd op CVBS, in het andere geval kan het beeld worden verstoord. Indien dit gebeurd is en u kunt géén beeld meer zien, volgt u de volgende instructies op.
1. Schakel over naar DVD-modus.
2. Open de DVD-lade.
3. Druk op de toets SETUP, , ENTER, , ENTER, , ENTER & RETURN.
5....-05-DVD 619_NL 50 24.05.2004, 14:44:52 Uhr
Page 51
EERSTE STAPPEN BIJ DE INGEBRUIKNAME
Helderheid
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Gebruik de cursor om op Video om te schakelen en bevestig met ENTER.
3. Kies de helderheid (brightness) en druk op de ENTER­toets.
4. Kies met de cursortoetsen On of Off en druk op de ENTER-toets.
5. Druk op de RETURN-toets om terug e keren naar het normale beeld.
On: het beeld wordt lichter om details duidelijker te
maken.
Off: het beeld heeft diepere kleuren.
Contouren
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Kies met de cursortoetsen Video en bevestig met de ENTER-toets.
3. Kies de functie Edges en druk op de ENTER-toets.
4. Maak een keuze uit Sharpen, Soften en Off met de cursortoetsen en druk op de ENTER-toets.
L/R luidsprekers
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Gebruik de of toetsen om Audio te selecteren
bevestig met de ENTER-toets.
3. Gebruik de  of  toetsen om de regel L/R Speaker te
selecteren en druk vervolgens op de ENTER-toets.
4. Gebruik de  of  toetsen om de gewenste instelling
te selecteren bevestig met de ENTER-toets.
5. Wanneer u de normale weergave wilt voortzetten, drukt u op de RETURN-toets.
Small: kleine luidsprekers. Large: grote luidsprekers.
Subwoofers
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Gebruik de of toetsen om de regel Audio te selec­teren bevestig met de ENTER-toets.
3. Gebruik de  of  toetsen om naar de regel Subwoo- fers te komen bevestig met de ENTER-toets.
4. Gebruik de  of  toetsen om de gewenste instelling te selecteren bevestig met de ENTER-toets.
5. Wanneer u de normale weergave wilt voortzetten, drukt u op de RETURN-toets.
NEDERLANDS
Sharpen: kleine details zijn beter zichtbaar. Soften: soft-focus-effect. Off: beeld keert terug naar de normale modus.
Audio
Digital Out
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Kies met de cursortoetsen Audio en bevestig met de ENTER-toets.
3. Kies nu met de cursortoetsen Digital Out en bevestig weer met de ENTER-toets om het Digital Out type te selecteren.
4. Verlaat het menu met de RETURN-toets.
RAW: géén Dolby Digital PCM: Dolby Digital
On: dient u te kiezen wanneer u een subwoofer
hebt aangesloten.
Off: de subwoofer is uitgeschakeld.
Surround Delay
De instelling van de vertraging is afhankelijk van de stand­plaats van de surround-luidsprekers en de front-luidspre­kers. Wanneer de standplaats van de surround-luidspre­kers dichterbij is dan die van de front-luidsprekers, kan de vertraging het afstandsverschil compenseren.
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Gebruik de cursorpijlen om Audio te selecteren. Be­vestig vervolgens met de ENTER-toets.
3. Gebruik de cursorpijlen voor Surround Delay en druk dan nogmaals op de ENTER-toets om de gewenste vertraging te selecteren. De dienovereenkomstige selectie verschijnt op het display.
51
5....-05-DVD 619_NL 51 24.05.2004, 14:44:53 Uhr
Page 52
EERSTE STAPPEN BIJ DE INGEBRUIKNAME
Centre Delay
Ook hier hangt de keuze van de vertraging af van de standplaats van de middelluidspreker. Wanneer de afstand tussen de middelluidsprekers en de toehoorder korter is dan de afstand tussen de rechter of linker front-luispreker en toehoorder, wegen de vertragingen tegen elkaar op.
NEDERLANDS
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Gebruik de cursorpijlen om Audio te selecteren. Be­vestig vervolgens met de ENTER-toets.
3. Gebruik de cursorpijlen voor Centre Delay en druk dan nogmaals op de ENTER-toets om de gewenste vertra­ging te selecteren. De dienovereenkomstige selectie verschijnt op het display.
4. Om dit menu te verlaten en naar het normale beeldscherm terug te keren, drukt u opnieuw op de RETURN-toets.
Pink Noise (achtergrondgeruis)
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Gebruik de of toetsen om de regel Audio te selec­teren bevestig met de ENTER-toets.
3. Gebruik de cursorpijlen om naar de regel Pink Noise te komen bevestig met de ENTER-toets.
4. Gebruik de  of toetsen om de gewenste instelling te selecteren bevestig met de ENTER-toets.
Er zijn 8 verschillende levels, level 1 betekent veilig voor kinderen, level 8- alléén geschikt voor volwassenen.
Level 1: vrij Level 2: G Level 3: PG Level 4: PG-13 Level 5: PG-R Level 6: R Level 7: NC-17 Level 8: volwassenen
Wanneer u dus absoluut zeker wilt zijn dat kinderen alléén toegang hebben tot „Voor kinderen geschikte fi lms“, moet u de sectoren 2 – 8 blokkeren. Uzelf kunt via een wacht­woord op deze discs toegrijpen.
Level-instelling
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Beweeg de cursortoetsen naar de positie Rating (OU­DERS) en bevestig met ENTER.
3. Met de cursortoets activeert u nu Parental Lock. Druk op de ENTER-toets om de gewenste level in te stellen.
4. Ga nu naar wachtwoord en geef hier een viercijferig nummer in. Druk vervolgens op de ENTER-toets.
5. Verlaat het instellingsmenu met de RETURN-toets.
Indien u tijdens het invoeren vóór indrukken van de EN­TER-toets een fout maakt, drukt u op de CLEAR-toets en geeft vervolgens de viercijferige code opnieuw in.
Bij voltooide beveiliging verschijnt op het display een gesloten slot, wanneer u géén beveiliging heb ingevoerd, wordt het sloten geopend weergegeven. Na voltooide in­voer van Level en Wachtwoord kunnen alléén de geopen­de sectoren worden bekeken zonder dat het wachtwoord moet worden ingevoerd.
OFF: achtergrondgeruis is altijd uitgeschakeld. Left: achtergrondgeruis voor testdoeleinden via de
front-luidsprekers hoorbaar.
Centre: achtergrondgeruis voor testdoeleinden via de
centre-luidsprekers hoorbaar.
Right: achtergrondgeruis voor testdoeleinden via de
rechter front-luidspreker hoorbaar.
Left sur: achtergrondgeruis voor testdoeleinden via de
linker surround-luidspreker hoorbaar.
Right sur: achtergrondgeruis voor testdoeleinden via de
rechter surround-luidspreker hoorbaar.
Subwoofer: achtergrondgeruis voor testdoeleinden via de
subwoofer hoorbaar.
Instellen van een wachtwoord
Sommige discs zijn zo geprogrammeerd dat de weergave van enkele scènes of zelfs de hele disc kunnen worden geblokkeerd (kinderbeveiliging). De instelling van de blok­kering geschiedt via het SETUP-menu.
Indien u uw nummer hebt vergeten kunt u de ingevoerde beveiliging wissen door 4x het cijfer 8 in te drukken en vervolgens op de ENTER-toets te drukken.
Geeft aan dat de kinderbeveiliging NIET geac­tiveerd is.
De kinderbeveiliging is gedeactiveerd.
52
5....-05-DVD 619_NL 52 24.05.2004, 14:44:54 Uhr
Page 53
EERSTE STAPPEN BIJ DE INGEBRUIKNAME
Fabrieksinstellingen
Wanneer u terug wilt schakelen op de door de fabriek ooringestelde instellingen, gaat als volgt te werk:
1. Druk op de SETUP-toets.
2. Kies Rating met de cursortoetsen en bevestig met ENTER.
3. Kies de functie Factory Set en druk op de ENTER-to­ets.
4. Ga naar Yes en druk op de ENTER-toets.
5. Wanneer u de normale weergave wilt voortzetten, drukt u op de RETURN-toets.
WAT U NOG MOET WETEN
NEDERLANDS
Het apparaat heeft ongeveer 3 – 5 seconden nodig om naar de oorspronkelijke instellingen terug te keren.
Behandeling van een CD
Houd de CD alléén vast aan de randen, raak daarbij
niet het oppervlak van de CD aan. Indien zich stof of andere verontreinigingen op het oppervlak bevindt/ bevinden, neemt u een zachte, droge doek en veegt in directe richting vanaf het middelpunt naar de randen. Maak géén cirkelbewegingen.
Gebruik voor de reiniging in geen geval antistatic-
sprays, benzine, verdunners of platensprays.
Deze chemicaliën kunnen het oppervlak van de CD
onherstelbaar beschadigen.
Plak of schrijf niets op de CD.Bewaar de CD‘s altijd in een daarvoor geschikte cover.Stel de CD‘s niet bloot aan directe zoninstraling of
grote hitte gedurende een langere periode.
Reiniging van het apparaat
Waarborg dat u het apparaat hebt uitgeschakeld en de netsteker uit de contactdoos hebt getrokken. Reinig het apparaat met een zachte, iets vochtige doek.
Belangrijke Opmerking
Verwijder alle discs wanneer u het apparaat voordat u het transporteert.
VERHELPEN VAN STORINGEN
Voordat u de klantendienst voor dit apparaat opbelt, kunt u de volgende tabel raadplegen voor eventuele storingsbron­nen. Met een paar eenvoudige tests of kleinere instellingen kunt u het probleem eventueel verhelpen en de correcte functie herstellen.
Symptoom (vaak) Maatregel
Geen stroom Steek de netsteker in de contact-
doos.
• Géén weergave, zelfs als PLAY wordt ingedrukt.
• Weergave begint, stopt echter meteen weer.
• Condensatievorming in het apparaat: wacht ongeveer 1 tot 2 uur totdat het apparaat gedroogd is.
• Het apparaat kan alleen de volgende media afspelen: DVD‘s,Video CD‘s, CD‘s, MP3‘s en JPEG‘s .
• De CD is misschien vuil en moet worden gereinigd.
• Waarborg dat de CD met het etiket naar boven in de lade geplaatst is.
Symptoom (vaak) Maatregel
Geen beeld. • Waarborg dat het apparaat
correct is aangesloten.
• Waarborg dat de televisie is ingesteld op „Video“.
• Geen geluid.
• Vervormd geluid.
Het beeld is vervormd bij snel voor- of achteruit lopen.
• Waarborg dat het apparaat correct is aangesloten.
• Waarborg dat de televisie en de stereo-installatie correct zijn ingesteld.
• Stel het geluid bij via de volume­regelaar op de afstandsbedie­ning.
Het beeld wordt in deze gevallen
soms een beetje vervormd, hetgeen absoluut normaal is.
53
5....-05-DVD 619_NL 53 24.05.2004, 14:44:55 Uhr
Page 54
Symptoom (vaak) Maatregel
Geen snel vooruit (of snel achteruit) afspelen.
Geen 4:3 (16:9) beeld
NEDERLANDS
Geen Surround Sound.
Sommige CD‘s hebben sectoren die het snel vooruit (of achteruit) afspelen niet toestaan.
Selecteer de correcte instelling die aan de eigenschappen van uw televisie („TV aspects“) voldoet.
Selecteer de correcte instelling onder „Audio Output“ die aan uw stereo-installatie voldoet.
Geen bediening via de afstandsbedie­ning mogelijk.
• Controleer of de batterijen cor­rect volgens de polariteit (+ en -) zijn geplaatst.
• De batterijen zijn leeg: vervang deze door nieuwe.
• Houd de afstandsbediening bij gebruik in de richting van de sensor.
• Gebruik de afstandsbediening niet vanaf een grotere afstand dan 5 meter van het apparaat.
Toetsen zonder functie (op het ap­paraat en / of op de afstandsbediening).
• Verwijder eventuele hindernissen tussen de afstandsbediening en de sensor aan het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en weer aan. In het andere geval schakelt u het apparaat uit, trekt vervolgens de AC-netsteker uit de contactdoos en sluit hem daarna weer aan. (Misschien functioneert het apparaat niet correct vanwege externe om­standigheden zoals onweer of statische elektriciteit enz.)
Het menuscherm wordt niet of slechts ten dele op het televisiescherm
Selecteer het desbetreffende
beeldschermtype door de gebruiksaanwijzing van uw televisie te lezen.
weergegeven. Geen kleur Stel het TV-type in op de Duitse
kleurennorm PAL. Druk daarvoor op de SETUP-toets om naar het menu over te schakelen.
Symptoom (DVD) Maatregel
Audio soundtrack en / of onderti­teltaal komen niet met basisinstelling overeen
Wanneer de audio soundtrack en / of de ondertiteltaal op de CD niet beschikbaar zijn, kan de in de basisinstelling geselecteerde soundtrack/taal niet worden beluisterd / bekeken.
De weergave ver­schijnt in het Frans (voorbeeld).
De instelling van de menu‘s staat
op Frans bij „Disc Languages“ (disktalen). Frans deselecteren.
Geen ondertitel. • Ondertitels verschijnen alléén
op DVD‘s waar ondertitels zijn opgenomen.
• Ondertitels zijn van het televi­siescherm gewist. Druk op de „SUBTITLE“-toets.
Er wordt geen alternatieve Audio Soundtrack (of ondertitel) taal geselecteerd.
• Bij CD‘s waarop niet meer dan één taal is opgenomen, worden geen alternatieve talen geselec­teerd.
• Bij sommige CD‘s kan de alter­natieve taal niet door middel van de AUDIO of SUBTITLE-toets worden geselecteerd. Probeer deze via het DVD menu - indien voorhanden - te selecteren.
Hoeken kunnen niet worden veranderd.
Deze functie is afhankelijk van de beschikbaarheid van de software. Zelfs wanneer een DVD verschillende hoekopnames heeft, bestaan deze misschien alleen bij bepaalde scènes (wanneer de ANGLE-weergave op het apparaat verschijnt.)
Symptoom (Video CD)
Er verschijnt geen menu.
VCD/ SVCD spelen niet af.
CDRW`s spelen niet af.
Maatregel
Deze functie bestaat alleen bij Video CD‘s met playback control.
Schakel de PBC-functie met de menutoets uit bij geplaatste CD.
CDRW`s mogen niet met tools zijn beschreven die harde schijven simuleren zoals Packed CD, In CD of dergelijke programma‘s.
CDR´s en CDRW´s spelen niet of slechts met storin­gen af.
Het aantal fouten op CDR- en CDRW-media is afhankelijk:
• van het mediumtype
• van het branderprogramma (eventueel UPDATE uitvoeren)
• van de brander en zijn fi rmware (eventueel UPDATE uitvoeren)
• van de brandsnelheid (hoe lager, hoe beter)
54
5....-05-DVD 619_NL 54 24.05.2004, 14:44:55 Uhr
Page 55
GARANTIE
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektro­magnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstech­nische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebeho­ren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheids­duur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in geval van garantie het apparaat met de kassabon en in de originele verpakking af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende on­derdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reser­veafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
NEDERLANDS
55
5....-05-DVD 619_NL 55 24.05.2004, 14:44:56 Uhr
Page 56
INDICE
Avvertenze importanti...................................... 57
Installazione.............................................................................57
Sicurezza..................................................................................57
Garanzia............................................................................ 57+81
Formati del disco .............................................. 58
ITALIANO
Formati del disco ....................................................................58
Codice regionale.....................................................................58
Funzionamento del disco o impossibilità di utilizzo...........58
Informazioni generali sui DVD....................58-59
Defi nizione di DVD ..................................................................58
Simboli utilizzati ......................................................................58
Selezione della lingua per i sottotitoli/subtitle ....................58
Schermo (formato delle immagini) .......................................58
Angolo di osservazione della telecamera............................58
Titoli e capitoli .........................................................................59
Prima dell’attivazione.......................................59
Utilizzo del telecomando .......................................................59
Inserimento delle batterie......................................................59
Elementi di comando/funzioni
del telecomando ..........................................60-61
Elementi funzionali ed elementi
di comando dell’apparecchio..........................62
Lato frontale dell’apparecchio ..............................................62
Lato posteriore dell’apparecchio..........................................62
Display ...............................................................63
Informazioni in merito al display...........................................63
Collegamenti................................................64-67
Antenna....................................................................................64
Collegamento dell’apparecchio televisivo.....................64-65
Cavo scart ....................................................................................................................................64
RCA audio/collegamenti video ....................................................................................................64
Collegamento video S.................................................................................................................. 64
Cavo scart/cinch ..........................................................................................................................64
Component video output (DVD)...................................................................................................65
Progressive output (DVD).............................................................................................................65
Collegamento ad altri apparecchi................................................................................................65
Collegamento digitale ..................................................................................................................65
Funzione di ascolto attraverso un altro apparecchio audio...
Collegamento a un videoregistratore...................................65
Riproduzione di un DVD.........................................................66
Riproduzione di un videotape................................................66
Riproduzione audio dei programmi TV attraverso
l’apparecchio...........................................................................66
Altoparlanti e collegamenti subwoofer ................................66
Posizionamento degli altoparlanti ........................................67
Montaggio a parete degli altoparlanti rear surround..........67
Attivazione del DVD player
e del televisore..................................................67
Impostazioni audio ......................................68-69
Impostazione degli altoparlanti.............................................68
Impostazione della qualità del suono...................................68
Dolby digital.............................................................................68
Dolby pro logic II.....................................................................68
Selezione dell’altoparlante ....................................................69
Funzioni di riproduzione .............................70-71
Funzione di pausa...................................................................70
Conclusione della riproduzione ............................................70
Tasti di spostamento rapido (skip)........................................70
Avanzamento/riavvolgimento rapido
(fast forward/fast reverse) .....................................................70
65
Rallentatore (slow motion).....................................................70
Tasti di spostamento rapido (ricerca automatica) ..............70
Zoom (ingrandimento/riduzione) ..........................................70
Angoli di osservazione della telecamera (multi angle).......70
Audio ........................................................................................70
Sottotitolo (subtitle) ................................................................71
Speciali funzioni di riproduzione dei DVD ...
Informazioni sullo schermo ...................................................71
Selezione dei titoli (title) .........................................................71
Selezione dei capitoli (chapter).............................................71
Tempo (time)............................................................................71
Angolo di osservazione della telecamera (angle) ...............71
Impostazioni audio .................................................................71
Sottotitolo (subtitle) ................................................................71
Funzione GOTO.......................................................................71
Visualizzazione di un titolo.....................................................72
Inserimento diretto di un capitolo o di un brano musicale.....
Ricerca automatica con indicazione temporale .................72
Impostazione dell’angolo di osservazione della telecamera.....
Impostazione dei diversi formati audio................................72
Impostazione dei sottotitoli...................................................72
71-72
72
72
Programmazione ..............................................73
Programmazione dei titoli audio...........................................73
Funzioni di ripetizione...................................... 73
Ripetizione del titolo...............................................................73
Ripetizione di un capitolo ......................................................73
Cancellazione di una funzione di ripetizione.......................73
Funzione di un titolo audio ....................................................73
Ripetizione di un CD completo..............................................73
Cancellazione della funzione di ripetizione .........................73
Ripetizione delle scene ..........................................................73
Riproduzione di MP3 e di CD di immagini..... 74
Riproduzione di un disco MP3 ..............................................74
Funzione di pausa...................................................................74
Arresto della riproduzione .....................................................74
Tasto precedente/successivo (prev./next) ...........................74
Tasti di riavvolgimento/avanzamento...................................74
Raffi gurazione dei fi le MP3 sullo schermo televisivo.........74
Riproduzione di un CD di immagini ......................................74
Modalità radio ................................................... 75
Impostazione manuale dell’emittente ..................................75
Ricerca automatica ................................................................75
Memorizzazione delle stazioni di trasmissione ..................75
Selezione di una delle stazioni di trasmissione memorizzate....75
Radio Data System (RDS) – Tipi di programmi (PTY) .........75
Testo radio ...............................................................................75
Prime operazioni di messa in funzione.....76-79
Attivazione ...............................................................................76
Menu di impostazione del DVD.............................................76
Impostazione della lingua......................................................76
Video................................................................................... 76-77
Impostazione del formato delle immagini...............................................................................76
Video output................................................................................................................................76
Luminosità...................................................................................................................................77
Profi li............................................................................................................................................77
Audio ..................................................................................77-78
Digital out ....................................................................................................................................77
Altoparlante s/d ..........................................................................................................................77
Subwoofer................................................................................................................................... 77
Surround delay ...........................................................................................................................77
Centre delay................................................................................................................................78
Pink noise (rumore di fondo).....................................................................................................78
Impostazione del livello..........................................................78
Impostazione predefi nita .......................................................79
Ulteriori informazioni utili ................................79
Eliminazione guasti ..........................................79
56
5....-05-DVD 619_I 56 24.05.2004, 14:43:07 Uhr
Page 57
AVVERTENZE IMPORTANTI
Allo scopo precipuo di evitare il pericolo di elettroshock, è assolutamente vietato aprire l’apparecchio sul quale sia raffi ­gurato il simbolo sopra riportato. All’interno dell’apparecchio non si trovano componenti che possono essere sostituiti o sottoposti a manutenzione da parte dell’utente stesso.
Installazione
Al fi ne di fornire una protezione contro casi di incendio, shock elettrico o altri eventuali forme di danneggiamento dei componenti elettronici situati all’interno dell’apparecchio, è necessario evitare di esporre l’apparecchio stesso alla pioggia e all’umidità, nonché all’azione diretta del sole e delle fonti di calore. Al momento della scelta del luogo di installazione per l’apparecchio, è indispensabile garantire una suffi ciente circolazione dell’aria sui lati e sulla parete posteriore. Non posizionare mai il televisore sul DVD player.
Sicurezza
Quando si inserisce o si rimuove la spina, si raccomanda di non tirare il cavo, bens” afferrare sempre soltanto direttamen­te la spina stessa. Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per un periodo di tempo prolungato, si consiglia di staccare la spina.
ITALIANO
Garanzia
L’apparecchio è stato concepito e realizzato con la massima accuratezza. Nel caso in cui dovesse manifestarsi tuttavia un’anomalia, si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Durante il periodo coperto da garanzia provve­deremo all’eliminazione di tutte le anomalie dovute a difetti di materiale o di produzione comprovabili. Il diritto di garanzia deve essere esercitato il termine di scadenza della garanzia unitamente alla presentazione dello scon­trino. Si consiglia inoltre di allegare all’apparecchio una precisa descrizione dell’anomalia insorta e di imballare il prodotto accuratamente servendosi del materiale di imballaggio originale. A questo proposito si rimanda altres” anche alla sezione relativa alla garanzia riportata all’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso.
57
5....-05-DVD 619_I 57 24.05.2004, 14:43:09 Uhr
Page 58
FORMATI DEL DISCO
Formati del disco
Il player DVD può riprodurre tutti i dischi corrispondenti ai marchi riportati di seguito:
ITALIANO
DVDs Audio CDs [8cm (3“)/ [8cm (3“)/ 12cm (5”) disc] 12cm (5”) disc]
Codice regionale
Poiché i DVD sono adatti in particolare alla presentazione di fi lm con una qualità di riproduzione fi nora ineguagliata, gli studi cinematografi ci fanno in modo che si tengano in debito conto le loro pratiche di pubblicazione. Tutti i DVD sono pertanto provvisti di un apposito codice regionale. Anche i DVD player venduti in una data regione sono dotati di codice.
Il codice regionale corrispondente alla nostra zone equivale a 2.
Nel caso in cui il codice regionale presente sul disco non coincida con il codice regionale, non è consentita la riproduzio­ne del disco in oggetto.
Funzionamento del disco o impossibilità di utilizzo
Qualora sullo schermo venga visualizzato questo simbolo , il funzionamento o l’utilizzo dell’unità non è possibile nel momento in questione. Il creatore di CD ha impostato in questo caso una limitazione. Le modalità prescritte che si posso­no utilizzare vengono tuttavia defi nite dal produttore di DVD. Nel caso in cui il produttore prenda in considerazione una sola versione linguistica o qualora non siano disponibili diversi angoli di osservazione della telecamera, non è possibile utilizzare neppure questa modalità. Quando si acquista un DVD, si raccomanda pertanto di prestare attenzione alle infor­mazioni di carattere tecnico riportate sul lato posteriore della copertina.
INFORMAZIONI GENERALI SUI DVD
Defi nizione di DVD
DVD rappresenta l’abbreviazione dell’espressione “Digital Versatile Disk”, una nuova tecnologia di memorizzazione di materiale video e audio con una qualità audio e di immagini particolarmente elevata.
Simboli utilizzati
Language selection (selezione della lingua) per la modalità audio
Language selection (per i sottotitoli)
Screen (formato delle immagini)
Multiple camera angles (angoli di osservazione della telecamera)
Regional code (codice regionale)
Selezione della lingua per i sottotitoli/subtitle
I DVD possono essere prodotti per diverse versioni linguistiche e con sottotitoli in diverse lingue.
Schermo (formato delle immagini)
I DVD possono essere prodotti in un numero massimo di tre formati di immagini (16:9, 4:3 o letterbox – immagine estesa su apparecchi televisivi normali di 4:3, tuttavia con barre nere al di sopra e al di sotto)
Angolo di osservazione della telecamera (multiple camera angles)
I DVD consentono la riproduzione di programmi video con registrazioni di differenti angoli di osservazione della telecame­ra perle scene corrispondenti.
58
5....-05-DVD 619_I 58 24.05.2004, 14:43:10 Uhr
Page 59
INFORMAZIONI GENERALI SUI DVD
Attenzione!
Questo apparecchio supporta la modalità a 2 canali (s/d), audio e 5.1 ch (multicanale). Durante la riproduzione di CD-G (grafi ca) o di CD Extra Disk, viene riprodotta la parte audio, mentre la grafi ca non viene tuttavia visualizzata.
Titoli e capitoli
I DVD sono suddivisi in titoli e capitoli. Nel caso in cui un dato disco contenga più di un fi lm, ciascuno di questi fi lm rappresenta un proprio titolo. I capitoli costituiscono delle suddivisioni dei titoli medesimi.
I CD audio sono suddivisi in titoli. Ciascun titolo rappre­senta un brano. La maggior parte dei dischi dispone di questo tipo di numerazione.
PRIMA DELL’ATTIVAZIONE
Utilizzo del telecomando
- Orientare il telecomando in direzione del sensore per il comando a distanza presente sull’apparecchio stesso, in modo tale che non siano presenti ostacoli tra il telecomando e l’apparecchio.
- Il corretto funzionamento del telecomando può essere compromesso dall’interferenza di una potente sorgente lumi­nosa.
- La distanza massima dall’apparecchio corrisponde a 5 m, con un angolo equivalente a circa 30°.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1. Aprire lo scomparto portabatterie sul lato posteriore del telecomando.
2. Inserire due batterie di aventi dimensioni AA, prestando attenzione alle marcature per i poli.
3. Operando con cautela, chiudere nuovamente lo scomparto portabatterie.
ITALIANO
Attenzione!
Le batterie deboli devono essere sostituite sempre tempestivamente. Si raccomanda di non mischiare le batterie vecchie e quelle nuove, e si consiglia di utilizzare sempre batterie dello stesso tipo. Nel caso in cui il telecomando non venga usato per periodi di tempo prolungati, togliere le batterie dal relativo scomparto, allo scopo precipuo di impedire che insorgano danni dovuti alla fuoriuscita del liquido della batteria.
59
5....-05-DVD 619_I 59 24.05.2004, 14:43:10 Uhr
Page 60
ELEMENTI DI COMANDO/FUNZIONI DEL TELECOMANDO
ITALIANO
1 Tasto STANDBY / ON
Consente di attivare il DVD player o per impostarlo sulla funzione di “abilitazione al funzionamento”.
2 Tasto Indietro
Consente di impostare la modalità di funzionamento normale in seguito all’utilizzo del menu IMPOSTAZI­ONE.
3 Tasti di numerazione (0 -9) e (+10)
Tasti numerici per l’inserimento diretto nella ricerca di capitoli e brani musicali, nonché ai fi ni della pro­grammazione di sequenze di titoli di CD audio e per l’inserimento delle password. Per le cifre superiori al valore 10, è necessario premere dapprima il tasto +10 e quindi il numero a una cifra desiderato.
4 Tasto CHANNELS 5.1 /2.1
Selettore per scegliere la modalità di canale 5.1 oppure
2.1.
5 MEMORY
Tasto di memorizzazione per i titoli, i capitoli e le stazioni selezionate.
6 REGOLATORE LUMINOSO Regolatore del grado di luminosità per la fi nestra del
display.
7 Nella modalità AV-In è possibile passare alla modalità
8 VOLUME (+/-) Dispositivo di regolazione del volume. 9 SETUP Consente di richiamare il menu relativo alle impostazi-
10 / Tasti direzionali Consentono di selezionare le funzioni all’interno del
11 I SLOW Movimento a ritroso nel rallentatore DVD. 12  TUNING   [REV]: riavvolgimento  [FWD]: avanzamento  TUNING : impostazione dell’emittente 13 STOP Consente di terminare la riproduzione. 14 I PREV. Consente di passare al titolo o al capitolo preceden-
15 Tasto Clear Consente di cancellare le parti selezionate e determi-
16 Tasto DISPLAY Consente di visualizzare tutti i dati tecnici relativi al
17 ANGLE Angoli di osservazione della telecamera per le registra-
18 SUBTITLE Consente di accedere al menu di selezione della lingua
PRO LOGIC II
Pro Logic per i nastri VHS con Dolby Pro Logic.
oni di base del DVD player.
menu dello schermo.
te, nonché alla precedente stazione di trasmissione memorizzata.
nate funzioni di riproduzione.
disco inserito.
zioni cinematografi che da altre posizioni.
dei sottotitoli.
60
5....-05-DVD 619_I 60 24.05.2004, 14:43:11 Uhr
Page 61
ELEMENTI DI COMANDO/FUNZIONI DEL TELECOMANDO
19 Tas to fu nzio ne
Consente di visualizzare il menu delle funzioni, attra-
verso il quale è possibile modifi care o controllare le impostazioni.
20 Tasto OPEN/CLOSE Consente di aprire o di chiudere lo scomparto del
disco.
21 Tasto GOTO Consente di accedere direttamente a una determinata
posizione del disco DVD.
Tasto Pausa: per interrompere brevemente la riproduzi-
one e riavviarla successivamente.
22 Tasto SOUND Consente di selezionare le opzioni di Balance e di
controllo audio attraverso i tasti cursori.
23 / Tasto cursore Tasti direzionali, i quali consentono di selezionare le
funzioni all’interno del menu sullo schermo.
24 Tasto MENU Consente di aprire e chiudere i menu del DVD. 25 Tasto ENTER Consente di confermare le impostazioni effettuate. 26 Rallentatore SLOW I 27 PLAY Consente di avviare la fase di riproduzione. 28 II Tasto PAUSE Consente di interrompere brevemente la riproduzione e
di passare alla modalità di visualizzazione di immagine fi sse.
29 NEXT I Consente di impostare il titolo o il capitolo successivo
nonché la successiva emittente di trasmissione memo­rizzata.
30 Tasto ZOOM Consente di modifi care il formato delle immagini. 31 Tasto AUDIO Consente di selezionare un titolo audio sul DVD odi
selezionare la modalità audio di un CD audio.
32 BAND/REPEAT-DISC Consente di commutare tra VHF e OM, di ripetere i
titoli o i capitoli di un DVD, nonché di ripetere singoli titoli o l’intero CD.
33 Tasto FM MODE / REPEAT A – B Consente di commutare tra le modalità VHF stereo e
VHF mono. Permette inoltre di selezionare una ripetizi­one tra due punti contrassegnati.
34 Uscita video
Commutazione (optional)
ITALIANO
61
5....-05-DVD 619_I 61 27.05.2004, 11:34:20 Uhr
Page 62
ELEMENTI FUNZIONALI ED ELEMENTI DI COMANDO DELL’APPARECCHIO
Lato frontale dell’apparecchio
ITALIANO
1 Scomparto del disco
Aprire lo scomparto del disco azionando il tasto Open/
Close e inserire un disco.
2 Display di standby
Si illumina quando l’apparecchio si trova in modalità di
standby.
3 Finestra di visualizzazione
Consente di visualizzare le informazioni del sistema.
4 Tasto OPEN/CLOSE
Premere questo tasto per aprire o chiudere lo scom-
parto del CD.
5 Tasto di riproduzione (Play)
Premere il tasto Play per avviare la fase di riproduzio-
ne.
Lato posteriore dell’apparecchio
6 STOP
Consente di arrestare la riproduzione del disco.
7 Selettore di funzione 8 Regolatore del volume (Volume)
Consente di regolare il livello del volume.
9 Tasto ON/STANDBY
Consente di attivare o disattivare l’apparecchio.
10 Sensore del telecomando
Screen saver
Nel caso in cui non venga azionato alcun tasto nell’arco di tempo di alcuni minuti, viene impostata automaticamente la funzione di screen saver. Per tornare alla modalità di visualizzazione normale, è suffi ciente premere un tasto qualunque.
11 AM/MW Loop terminale antenna 12 Collegamento video (Y, PB/CB, PR/CR) 13 Presa di uscita video 14 Presa di uscita Digital Audio Out 15 Video In (VCR) 16 Presa scart 17 Audio In 18 Terminale altoparlante frontale R 19 Terminali Subwoofer LB
62
5....-05-DVD 619_I 62 24.05.2004, 14:43:13 Uhr
20 Terminale altoparlante posteriore s 21 Presa dell’antenna VHF 22 Presa di uscita audio (s/d) 23 Presa di uscita video S (DVD) 24 Terminale altoparlante posteriore d 25 Terminale altoparlante centrale 26 Terminale altoparlante frontale s 27 Cavo di allacciamento alla rete
Page 63
Display Angle
Questo display si illumina nel caso in cui la registrazione della parte attuale del DVD abbia avuto luogo con diversi angoli di osservazione della telecamera.
Display Memory
Si illumina nel caso in cui sia stata program­mata la riproduzione.
Display Dolby Digital
Si illumina nel caso in cui sia stato seleziona­to Dolby Digital Sound oppure qualora esso contenga Dolby Digital Sound.
INFORMAZIONI DEL DISPLAY
Display Operation
Indica lo stato del CD e dell’apparecchio.
Repeat 1
Si illumina nel caso in cui sia stata impo­stata la funzione di riproduzione.
Display Stereo
Questo display com­pare nel caso in cui venga ricevuta una stazione di trasmissi­one VHF in modalità stereo.
Repeat A - B
Si illumina nel caso in cui sia stata impo­stata la funzione di riproduzione.
ITALIANO
Display PRO LOGIC II
Si illumina nel caso in cui sia stato selezio­nato Pro Logic Sound nella modalità AV-IN.
Informazioni in merito al display
A seconda dello specifi co stato di utilizzo vengono visualizzate sullo schermo diversi tipi di informazioni.
Schermo Visualizzazioni apparecchio Avvertenze
Se non è stato inserito alcun CD e l’apparecchio è messo in funzione
Scomparto per CD aperto
Scomparto per CD chiuso
Caricamento
Arresto
Riproduzione
No Disk
Close
Loading...
Stop
Play
NO DISC
OPEN
CLOSE
LOAD
Manca il CD, il CD non è stato inserito correttamente oppure è stato inserito un tipo di CD o di DVD non corretto.
Vengono visualizzate altre informazioni.
Come per la funzione di Stop.
Pausa
Avanzamento rapido
Riavvolgimento
Lento
Ripetizione A - B
5....-05-DVD 619_I 63 24.05.2004, 14:43:13 Uhr
II Pause
 x 2  x 2
I / I 1/2
Rep A-
Rep A-B
A-B
Immagine fi ssa o funzione di pausa per i CD audio.
Vengono visualizzate altre informazioni.
Come per il caso precedente.
Non funziona per i CD audio.
Ripete una speciale sezione. Non dispo­nibile per i CD audio.
Attualmente non disponibile.
63
Page 64
COLLEGAMENTI
Prima di effettuare allacciamenti, è necessario accertarsi che il cavo di rete non sia collegato alla presa. Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolungati, si consiglia di staccare la spina.
ITALIANO
Antenna
Consente di ottenere migliori condizioni di ricezione.
VHF
Collegare alla presa per antenna FM il cavo dell’antenna VHF fornito in dotazione.
Oppure
OM
Collegare l’antenna loop OM fornita in dotazione alla presa per l’antenna loop.
Collegamento dell’apparecchio televisivo
Questo apparecchio può essere collegato al televisore in diversi modi a seconda dello specifi co tipo di apparecchio televisivo di cui si dispone. Ai fi ni del collegamento di un apparecchio televisivo, si consiglia di utilizzare un cavo scart, un cavo video, un cavo video S o un cavo audio/video.
Cavo scart
Utilizzare un cavo scart (quest’ultimo non è contenuto nella fornitura) e collegare quindi l’apparecchio al proprio televisore.
Collegamento video S
Utilizzare, a tale scopo, un cavo video S (quest’ultimo non é fornito in dotazione) e il cavo audio/video fornito in dotazione.
1. Servendosi del cavo video S, collegare i raccordi video S (DVD) presenti sul proprio apparecchio con le prese video S del proprio apparecchio televisivo. Successi­vamente, utilizzare il cavo audio/video per collegare le prese Audio out sinistra e destra dell’apparecchio stesso con le prese Audio In sinistra e destra presenti sul proprio apparecchio TV.
Oppure
Cavo scart/cinch
Utilizzare il cavo scart/cinch (quest’ultimo non è fornito in dotazione). Collegare la prese Video Out e Audio Out sinistra/destra presenti sull’apparecchio e scart all’apparecchio televisivo.
RCA audio/collegamenti video
1. Utilizzare il cavo audio/video fornito in dotazione. Collegare la presa Video Out e la presa Audio out sinistra/destra alla presa video e alla presa audio In destra/sinistra del proprio apparecchio televisivo.
64
5....-05-DVD 619_I 64 24.05.2004, 14:43:14 Uhr
Oppure
Page 65
COLLEGAMENTI
Component video output (DVD)
Alcuni monitor e apparecchi televisivi sono dotati di com­ponenti video input. Utilizzando il cavo audio (quest’ultimo non è fornito in dotazione), collegare le prese Audio Out sinistra/destra presenti sul proprio apparecchio alle prese Audio In sinistra/destra sul proprio televisore. Servendosi del cavo video Component (quest’ultimo non è fornito in dotazione), collegare la spina verde Y Video Out del prop­rio apparecchi alla presa video Y del proprio apparecchio televisivo. Collegare quindi la spina blu Video Out PB/CB dell’apparecchio alla presa Video In PB/CB del televisore. La spina rossa Video Out PR/CD dell’apparecchio deve essere collegata alla presa Video In PR/CR del televisore allo scopo di ottenere una migliore qualità di riproduzione delle immagine.
Oppure
Progressive output (DVD)
Alcuni monitor e apparecchi televisivi sono dotati di com­ponenti video input, i quali producono un segnale video continuo. Utilizzando il cavo audio (quest’ultimo non è fornito in dotazione), collegare le prese Audio Out sinistra/ destra presenti sul proprio apparecchio alle prese Audio In sinistra/destra sul proprio televisore. Servendosi del cavo video Component (quest’ultimo non è fornito in dotazione), collegare la spina verde Y Video Out del proprio apparec­chi alla presa video Y del proprio apparecchio televisivo. Collegare quindi la spina blu Video Out PB/CB dell’apparecchio alla presa Video In PB/CB del televisore. La spina rossa Video Out PR/CD dell’apparecchio deve essere collegata alla presa Video In PR/CR del televisore allo scopo di ottenere la massima qualità di riproduzione delle immagine con poco tremolio.
Attenzione!
• Quando si collega il DVD player all’apparecchio televi­sivo, è necessario disattivare entrambe gli apparecchi e staccare le rispettive spine dalla rete.
• Collegare il DVD player direttamente all’apparecchio televisivo. Nel caso in cui si desideri collegare il DVD player a un VTR oppure a una combinazione TV/VTR e al video, si potrebbe rovinare l’immagine, in quanto i DVD sono protetti contro la copiatura.
Attenzione!
Nel caso in cui sia stato attivato il segnale video continuo, non vi è alcun segnale video mediante Video S oppure RCA (RCA). Accertarsi che l’apparecchio emetta il segnale continuo e premere quindi il tasto P-Scan due volte, fi nché non compaia CVBS per tornare al segnale video CVBS.
Attenzione!
Collegare l’apparecchio direttamente al televisore. Nel caso in cui l’apparecchio venga collegato attraverso un videoregistratore, si rovina l’immagine, in quanto i DVD sono protetti contro la copiatura. Qualora si intenda collegare l’apparecchio a un altro dis­positivo, è necessario accertarsi che entrambe gli appa­recchi siano disattivati, ed è inoltre indispensabile staccare le relative spine prima di effettuare la connessione.
Collegamento ad altri apparecchi
Collegamenti analogici
Servendosi di un cavo audio (quest’ultimo non è fornito in dotazione), collegare le prese Audio Out sinistra/destra dell’apparecchio con le prese Audio In dell’impianto stereo.
Collegamento digitale
Utilizzare il cavo coassiale (quest’ultimo non è fornito in dotazione) per effettuare il collegamento in oggetto. Colle­gare Audio Out digitale alle prese Audio In Digital dell’altro apparecchio.
ITALIANO
Funzione di ascolto attraverso un altro apparecchio audio
1. Attivare l’apparecchio.
2. Attivare l’apparecchio audio e seguire le istruzioni per l’uso per poter selezionare Audio In oppure la funzione In digitale.
Collegamento a un videoregistratore
Premere il tasto SETUP e selezionare Video Output YUV. Collegare il cavo video componenti all’apparecchio televi­sivo e premere il tasto P-Scan sul telecomando quando il DVD si arresta. È possibile selezionare il segnale di uscita per una migliore qualità delle immagini.
5....-05-DVD 619_I 65 24.05.2004, 14:43:15 Uhr
Cavo video/audio
Servendosi del cavo video/audio fornito in dotazi­one, collegare la spina gialla della presa Video Out dell’apparecchio alle prese Video In del televisore. Suc­cessivamente, collegare il raccordo Audio Out sinistro e destro alle prese Audio In dell’apparecchio. Nel caso in
65
Page 66
COLLEGAMENTI
cui si desideri ricevere l’audio attraverso gli altoparlanti dell’apparecchio principale, non è indispensabile il collega­mento del cavo audio.
Cavo video
ITALIANO
Qualora si utilizzi un cavo video, collegare le prese Video In (VCR) dell’apparecchio alle prese Video Out del video­registratore.
Cavo audio
Servendosi del cavo audio, collegare le prese Audio In sinistra/destra dell’apparecchio alle prese Audio Out del videoregistratore.
Riproduzione di un DVD
1. Attivare l’apparecchio e utilizzare il selettore di funzioni sul telecomando oppure sull’apparecchio stesso per selezionare la funzione DVD.
2. Attivare l’apparecchio televisivo e seguire le istruzioni per l’uso per poter impostare la funzione video.
Riproduzione audio dei programmi TV attraverso l’apparecchio
Per poter ricevere l’audio dei programmi televisivi attra­verso l’amplifi catore DVD, è necessario procedere nel seguente modo:
1. Collegare dapprima l’apparecchio al videoregistratore, conformemente a quanto descritto in precedenza.
2. Premere il tasto funzione sull’amplifi catore DVD per selezionare la funzione AV IN. Le avvertenze corrispon­denti vengono visualizzate sul display frontale.
3. Sull’apparecchio televisivo selezionare la funzione AV oppure il canale Scart INPUT per l’amplifi catore DVD.
4. Sul videoregistratore selezionare il programma TV che si desidera vedere.
5. Sull’amplifi catore DVD selezionare il suono stereo­fonico oppure la modalità Pro Logic a seconda delle proprie personali esigenze.
Altoparlanti e collegamenti subwoofer
I cavi degli altoparlanti si distinguono in funzione del colore che li contraddistingue, allo scopo precipuo di agevolare le operazioni di allacciamento. Collegare le estremità positive (+) e negative (-) dei cavi degli altoparlanti alle prese corrispondenti situate sul lato posteriore dell’apparecchio. Ciascuno dei cavi degli altoparlanti può quindi essere collegato alle prese.
Riproduzione di un videotape
1. Attivare l’apparecchio e utilizzare il selettore di funzioni sul telecomando oppure sull’apparecchio stesso per selezionare la funzione AV.
2. Attivare l’apparecchio televisivo e seguire le istruzioni per l’uso per poter impostare la funzione video.
3. Attivare il videoregistratore e seguire le istruzioni per l’uso relative alla riproduzione di videotape.
Attenzione!
· Se si desidera ricevere l’audio esclusivamente attraver­so l’apparecchio, non si deve effettuare il collegamento della presa audio sinistra e destra tra l’apparecchio e il televisore.
· L’audio del videoregistratore e degli apparecchi es­terni non può essere ricevuto attraverso l’apparecchio televisivo nel caso in cui il televisore sia stato collegato con l’ausilio di un cavo scart to scart.
66
5....-05-DVD 619_I 66 24.05.2004, 14:43:16 Uhr
Page 67
COLLEGAMENTI
Posizionamento degli altoparlanti
L’altoparlante centrale deve essere installato al di sopra o al di sotto dell’apparecchio televisivo.
Gli altoparlanti frontali devono essere installati a sinistra e a destra del televisore in modo da avere la medesima distanza rispetto a quest’ultimo.
I subwoofer possono essere installati in una posizione a proprio piacere.
Gli altoparlanti posteriore devono essere installati possi­bilmente accanto al posto a sedere o poco dietro ad esso, approssimativamente all’altezza delle orecchie.
Montaggio a parete degli altoparlanti rear surround
1. Contrassegnare la posizione di installazione desiderata sulla parete.
2. Fissare un tassello alla parete servendosi della vite.
3. Applicare l’apparecchio alla vite, quindi tirare l’altoparlante verso il basso fi nché non sia fi ssato.
ITALIANO
Attivazione del player DVD e del televisore
1) Premere il tasto Standby/ON sul telecomando oppure il selettore funzioni o il tasto Play, per attivare l’apparecchio.
2) Attivare il televisore.
3) Selezionare il canale AV.
4) Se l’apparecchio è stato collegato correttamente al televisore, sullo schermo viene visualizzato il logo DVD video come illustrato di seguito.
67
5....-05-DVD 619_I 67 24.05.2004, 14:43:16 Uhr
Page 68
IMPOSTAZIONI AUDIO
Impostazione degli altoparlanti
Consente di impostare il suono Surround mediante Pro Logic. Utilizzare il telecomando per effettuare le seguenti operazioni di modifi ca del bilanciamento degli altoparlanti.
ITALIANO
Altoparlante frontale (a sinistra)
· Premere ripetutamente il tasto SOUND fi nché sul dis-
LEFT 5 non venga visualizzato, quindi impostare
play il livello desiderato servendosi delle frecce direzionali. L’impostazione corrispondente viene in questo modo visualizzata sul display.
Altoparlante frontale (a destra)
· Premere ripetutamente il tasto SOUND fi nché sul dis-
RIGHT 5 non venga visualizzato, quindi impostare
play il livello desiderato servendosi delle frecce direzionali. L’impostazione corrispondente viene in questo modo visualizzata sul display.
Altoparlante centrale
· Premere ripetutamente il tasto SOUND fi nché sul dis-
CENT 10 non venga visualizzato, quindi impostare
play il livello desiderato servendosi delle frecce direzionali. L’impostazione corrispondente viene in questo modo visualizzata sul display.
Altoparlante posteriore (a sinistra)
· Premere ripetutamente il tasto SOUND fi nché sul display impostare il livello desiderato servendosi delle frecce direzionali. L’impostazione corrispondente viene in questo modo visualizzata sul display.
REAR L10 non venga visualizzato, quindi
Impostazione della qualità del suono
Attraverso il tasto Sound è anche possibile imposta­re le varie modalità di equalizzatore (bass, treble). L’impostazione viene effettuata con l’ausilio del tasto cursore.
Bass: le frequenze audio basse
Treble: le frequenze audio elevate
Dolby digital
Si tratta di un sistema sviluppato da Dolby Laboratories Inc. Si hanno fi lm con qualità audio teatrale, quando l’apparecchio è collegato a un processore canale Dolby Digital 5.1 oppure a un amplifi catore. Questo apparecchio riconosce automaticamente i DVD registrati con l’ausilio di Dolby Digital. Poiché non tutti i DVD vengono registrati in questo modo, si consiglia di prestare attenzione alla presenza o meno di questo logo al momento dell’acquisto.
Dolby Pro Logic II
Questo sistema garantisce l’intera ampiezza di banda di un sistema a due canali attraverso un decodifi catore Surround ed è contrassegnato dal seguente simbolo.
Altoparlante posteriore (a destra)
· Premere ripetutamente il tasto SOUND fi nché sul display impostare il livello desiderato servendosi delle frecce direzionali. L’impostazione corrispondente viene in questo modo visualizzata sul display.
Subwoofer
· Premere ripetutamente il tasto SOUND fi nché sul dis­play il livello desiderato servendosi delle frecce direzionali. L’impostazione corrispondente viene in questo modo visualizzata sul display.
Attenzione!
Nel caso in cui non venga azionato alcun tasto nell’arco di un intervallo di tempo pari a pochi secondi, il display torna alla modalità di stato normale.
REAR R10 non venga visualizzato, quindi
SUB 10 non venga visualizzato, quindi impostare
68
5....-05-DVD 619_I 68 24.05.2004, 14:43:17 Uhr
Page 69
IMPOSTAZIONI AUDIO
Selezione dell’altoparlante
· Nella modalità di arresto della funzione DVD è possibile premere i tasti 5.1 CH e 2.1 CH sul telecomando per selezionare diverse impostazioni dell’altoparlante, con­formemente a quanto indicato dalla tabella riportata di seguito.
· Nella modalità di funzionamento AV-IN è anche possi­bile scegliere tra diverse modalità per gli altoparlanti, azionando ripetutamente il tasto Pro Logic II sul teleco­mando.
· I subwoofer possono essere attivati e disattivati attra­verso il menu Setup.
La seguente tabella indica le diverse modalità in cui sono attivati i vari altoparlanti.
ITALIANO
5.1 /
FUNCTION DISCS
DVD /
CD
DVD MODE
TUNER --- --- --- --- 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1
AV_IN --- ---
MP 3
PCM
DVD
2.1CH
Button
5.1 CH
2.1 CH
5.1 CH
2.1 CH
--- --- OFF 2 2 2 2 2
5.1 CH
2.1 CH
L/R
SPEAKER
(SMALL/
LARGE)
SMALL ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 or 2.1 LARGE ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 or 2
--- OFF 5 5 5 5 5 or 2 SMALL ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 LARGE ON 2 2 2 2 2
--- OFF 2 2 2 2 2
--- --- 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1
--- ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- OFF 5 5 5 5 5 SMALL ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 LARGE ON 2 2 2 2 2
--- OFF 2 2 2 2 2
SMALL ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 LARGE ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- OFF 5 5 5 5 5
SUB-
WOOFER
ON/OFF
EMU
Dolby Pro Logic II Selection
MA-
TRIX
MU-
SIC
MO-
VIE
BY PASS
Dolby
Pro Logic
II not
applied on Tuner, MP3 and
PCM DVD.
5.1. attiva gli altoparlanti a sinistra/destra, LB posteriori a sinistra/destra, gli altoparlanti centrali e i subwoo­fer
2.1 attiva gli altoparlanti a sinistra/destra e i subwoofer
5 attiva gli altoparlanti a sinistra/destra, gli altoparlan-
ti centrali e i LB posteriori a sinistra/destra
2 attiva esclusivamente gli altoparlanti a sinistra e a
destra
Attenzione:
Se il televisore è stato collegato con il lettore mediante un cavo Scart, durante la riproduzione di DVD con suono DOLBY DIGITAL, l‘audio non uscirà dall‘apparecchio televisivo ma solo dagli altoparlanti del Set Home Cinema.
69
5....-05-DVD 619_I 69 24.05.2004, 14:43:17 Uhr
Page 70
FUNZIONI DI RIPRODUZIONE
La condizione indispensabile ai fi ni della riproduzione di un CD è rappresentata dal corretto collegamento degli apparecchi in oggetto.
1. Premere il tasto Standby/ON sull’apparecchio o sul
ITALIANO
telecomando.
2. Servendosi del selettore funzioni, selezionare l’opzione DVD.
3. Premere il tasto Open/Close per aprire lo scomparto.
4. Inserire il CD in modo che il lato con la dicitura sia rivolto verso l’alto, quindi chiudere nuovamente lo scomparto azionando il tasto Open/Close.
5. Il CD viene in questo modo caricato e una corrispon­dente avvertenza viene visualizzata sul display. La riproduzione ha inizio automaticamente non appena il processo di caricamento è concluso. In caso contrario, premere il tasto Play .
Funzione di pausa
Nel caso in cui si desideri interrompere brevemente la riproduzione, è necessario premere il tasto Pausa II. Sul display viene visualizzato il messaggio “pausa”. Per ripren­dere la riproduzione, premere il tasto Play.
Conclusione della riproduzione
Nel caso in cui si desideri interrompere la riproduzione, è necessario premere il tasto Stop . Per riprendere la ripro­duzione, premere il tasto Play . Qualora si intenda termina- re la riproduzione, premere due volte il tasto Stop .
Tasti di spostamento rapido (ricerca automatica)
Durante la riproduzione è possibile spostarsi al titolo o al capitolo precedente oppure successivo azionando uno dei tasti di spostamento rapido (skip). Sul display viene visualizzato un messaggio corrispondente e la riproduzio­ne viene avviata automaticamente.
Zoom (ingrandimento/riduzione)
Per ingrandire una sezione dell’immagine, è necessario premere il tasto ZOOM durante la fase di riproduzione. Servendosi dei tasti cursore, è possibile rilevare in modo ancora più preciso la sezione dell’immagine in oggetto. Per passare alla modalità di riproduzione normale, premere il tasto Zoom fi nché non venga visualizzato il simbolo OFF.
Angoli di osservazione della telecamera (multi angle)
Alcuni DVD contengono delle scene già acquisite da diversi angoli di osservazione delle telecamera durante la produzione. Nel caso specifi co di questi dischi è quindi possibile analizzare le scene cos” acquisite anche con diversi angoli della telecamera.
1. Durante la fase di riproduzione di questo tipo di dischi, premere il tasto Angle (angolo) affi nché venga visualiz­zato il numero complessivo di angoli di osservazione della telecamera.
Tasti di spostamento rapido (skip)
Servendosi dei tasti di spostamento rapido (skip), è pos­sibile raggiungere rapidamente un determinato titolo del DVD o di un CD. Premere il tasto di spostamento rapido indietro, per portarsi in corrispondenza dell’inizio del titolo precedente. Premere il tasto di spostamento rapido in avanti, per passare al titolo successivo. Nel caso dei CD audio, si consiglia di utilizzare i tasti numerici sul teleco­mando per selezionare direttamente un titolo.
Avanzamento/riavvolgimento rapido (fast forward/fast reverse)
Premere i tasti  FFWD oppure REV  durante la riproduzione. Il disco viene in questo modo azionato a una velocità doppia. In tal senso è possibile selezionare 4 livelli di velocità. Ogniqualvolta si prema il tasto  FFWD o REV , si modifi ca la velocità (2x, 4x, 8x e 20x). Non appena si raggiunge il punto desiderato, premere il tasto Play .
Attenzione!
La selezione della posizione desiderata può anche essere effettuata tenendo premuto i tasti FFWD oppure REV.
Rallentatore (slow motion)
Anche in questo caso si ha la possibilità di scegliere tra due velocità. I valori relativi ai parametri di velocità variano ogniqualvolta si prema uno dei tasti Slow nel seguente modo: 1/2 - 1/4. Per tornare alla modalità di riproduzione normale, è suffi ciente premere il tasto Play .
70
2. Premere ripetutamente il tasto Angle per passare al suc­cessivo angolo di osservazione della telecamera. Circa due secondi più tardi, la fase di riproduzione continua con un differente angolo di osservazione della teleca­mera. Nel caso in cui non venga premuto alcun tasto entro un intervallo di tempo pari a 10 secondi, l’angolo di osservazione della telecamera non viene modifi cato.
Nel caso in cui il DVD sia stato registrato con un unico angolo di osservazione della telecamera, quando si preme il tasto Anglo viene visualizzato il simbolo della telecamera con il numero „
1/1“.
Audio
Alcuni dischi sono stati registrati con diversi formati audio. Qualora sia stato inserito un disco realizzato in questo modo, è possibile scegliere tra i diversi formati audio durante la stessa fase di riproduzione.
1. Durante la fase di riproduzione premere il tasto Audio. Sullo schermo viene visualizzato il numero di formato audio corrente, per esempio 1/3.
2. Premere nuovamente il tasto Audio allo scopo di impostare il formato audio desiderato. Dopo circa 2 secondi la riproduzione prosegue con il nuovo formato audio.
Nel caso specifi co in cui il disco inserito sia stato registrato esclusivamente in un formato audio, il numero sullo schermo non cambia.
5....-05-DVD 619_I 70 24.05.2004, 14:43:18 Uhr
Page 71
FUNZIONI DI RIPRODUZIONE
Sottotitolo (subtitle)
I DVD possono contenere una molteplicità di titoli in di­verse lingue. Indipendentemente dal tipo di impostazione base selezionata nel menu di setup per i sottotitoli quando un dato disco contiene una versione linguistica differente, è disponibile esclusivamente questa versione linguistica.
1. Durante la fase di riproduzione, premere il tasto Sub­title. Sul display viene quindi visualizzata la versione linguistica corrispondente.
2. Premere ripetutamente il tasto Subtitle per impostare un’altra lingua.
SPECIALI FUNZIONI DI RIPRODUZIONE DEI DVD
Informazioni sullo schermo
Servendosi del tasto Display è possibile visualizzare e quindi modifi care le impostazioni correnti: audio, sottotitoli e angoli di osservazione della telecamera.
• Durante la fase di riproduzione del disco, premere il tasto DISPLAY. Sul display viene quindi visualizzata la durata di riproduzione già trascorsa (elapsed time), nonché la durata rimanente (remaining time).
Attenzione!
• Nel caso specifi co in cui il disco sia stato registrato con un’unica versione linguistica, entro un intervallo di tempo pari a 2 secondi la riproduzione ha inizio nella lingua modifi cata
• Qualora il tasto Subtitle sia stato premuto entro 10 secondi, la riproduzione ha inizio entro circa 2 secondi nella lingua modifi cata.
• Nel caso specifi co di alcuni dischi, L’attivazione delle varie versioni linguistiche è possibile esclusivamente attraverso il menu principale. In tal caso, azionare dapprima il tasto MENU.
Angolo di osservazione della telecamera (angle)
• Nel caso in cui il disco sia stato registrato con differenti angoli di osservazione della telecamera, accanto alla telecamera viene visualizzato, per esempio, il valore 1/3. Qualora il disco sia stato invece registrato senza differenti angoli di osservazione della telecamera, accanto al simbolo della telecamera viene visualizzato soltanto il valore 1/1. Servendosi del tasto GOTO è possibile, anche in questo caso, impostare i diversi angoli di osservazione.
ITALIANO
• Premere due volte il tasto Display, in modo tale per cui lo schermo si presenti come indicato di seguito. Preme­re quindi in corrispondenza delle opzioni Angle, Audio e Subtitle al fi ne di poter scegliere tra queste possibilità.
Selezione dei titoli (title)
• Viene visualizzato il numero corrente nonché il numero complessivo dei titoli disponibili.
• Premere il tasto GOTO per poter impostare il titolo desiderato. Azionare il tasto di Invio (Enter) per confer­mare l’operazione effettuata.
Selezione dei capitoli (chapter)
• Sullo schermo viene indicato il capitolo corrente, nonché il numero complessivo di capitoli disponibili.
• Premere il tasto GOTO per selezionare il capitolo e azionare quindi il tasto di Invio (Enter) per confermare l’operazione effettuata.
Tempo (time)
• Sullo schermo viene indicata la durata di riproduzione trascorsa, nonché la durata rimanente. Premendo il tasto GOTO è possibile impostare quindi la riproduzio­ne a partire da un determinato punto. Successivamen­te, azionare il tasto di invio (Enter).
Impostazioni audio
• Anche in questo caso viene visualizzato lo stato attu­ale. Le modifi che eventualmente necessarie possono essere effettuate servendosi del tasto Audio. Premere il tasto Audio per impostare il tipo di audio.
Sottotitolo (subtitle)
• Viene visualizzato lo stato attuale. Le modifi che eventualmente necessarie possono essere effettuate servendosi del tasto Subtitle. Nel caso in cui il disco possa essere riprodotto in una sola versione lingui­stica, sullo schermo viene visualizzato il valore 1/1, unitamente alla lingua in oggetto.
Funzione GOTO
Di norma, i dischi sono suddivisi in titoli, i quali sono a loro volta suddivisi in capitoli. I CD audio sono suddivisi in brani. La funzione GOTO consente, in tal senso, di portarsi in corrispondenza di una determinata sezione (titolo o capitolo) del disco durante la fase di riproduzione.
Attenzione!
Per poter tornare alla modalità di visualizzazione normale in seguito all’effettuazione dell’impostazione desiderata, è suffi ciente premere nuovamente il tasto Display.
71
5....-05-DVD 619_I 71 24.05.2004, 14:43:19 Uhr
Page 72
SPECIALI FUNZIONI DI RIPRODUZIONE DEI DVD
Visualizzazione di un titolo
Per poter visualizzare direttamente un determinato titolo di un DVD, è necessario procedere nel seguente modo:
1. Premere il tasto GOTO nella modalità di arresto.
ITALIANO
2. Utilizzare i tasti direzionali per visualizzare un determi­nato titolo, quindi premere il tasto numerico corrispon­dente.
3. Premere il tasto di Invio (Enter) per confermare l’operazione effettuata.
4. Dopo circa 3 secondi ha inizio la riproduzione.
I dati inseriti possono essere cancellati premendo sempli­cemente il tasto Clear.
Inserimento diretto di un capitolo o di un brano musicale
Nel caso in cui si conosca già il numero di un dato capitolo o di un determinato brano musicale, è anche possibile inserire direttamente suddetto numero.
1. Premere il tasto GOTO allo scopo di cercare la parte desiderata.
2. Azionare i tasti direzionali per raffi gurare i titoli dei capitoli e dei brani musicali, quindi premere il numero corrispondente.
3. Premere il tasto di Invio (Enter) per confermare l’operazione effettuata.
Per cancellare i dati inseriti, premere il tasto Clear.
Attenzione!
• Questa funzione non è disponibile su tutti i dischi.
• Alcune scene non possono essere impostate in modo preciso.
• Questo metodo di ricerca è adatto soltanto per il titolo corrente.
• Servendosi del tasto oppure del tasto , è possibile spostarsi all’interno del menu.
• Per cancellare i dati inseriti, è suffi ciente azionare il tasto Clear.
Impostazione dell’angolo di osservazione della telecamera
1. Premere due volte il tasto Display. In questo modo vie­ne visualizzato sullo schermo il menu delle funzioni ed è quindi possibile apprendere il numero complessivo di angoli di osservazione della telecamera con cui è stato registrato il disco in oggetto.
2. Azionare nuovamente il tasto Angle per selezionare l’angolo di osservazione della telecamera desiderato. L’impostazione viene acquisita entro i successivi 3 secondi.
3. Premere nuovamente il tasto Display per tornare alla modalità di visualizzazione normale.
Ricerca automatica con indicazione temporale
È anche possibile effettuare una ricerca sulla base di una precisa indicazione temporale (ore, minuti, secondi).
1. Premere il tasto Goto.
2. Azionare il tasto oppure il tasto per raffi gurare il
parametro di tempo.
3. Inserire il numero corrispondente.
4. I primi due numeri inseriti rappresentano le ore. Ad esse seguono quindi, come seconda coppia di numeri, i minuti, mentre la terza coppia di numeri indica i secondi.
5. Premere il tasto di Invio (Enter) per confermare l’operazione effettuata. Dopo circa 3 secondi ha inizio la riproduzione.
DVD
Impostazione dei diversi formati audio
1. Premere due volte il tasto Display. In questo modo viene visualizzato sullo schermo il menu delle funzioni ed è quindi possibile apprendere il numero complessi­vo di formati audio con cui è stato registrato il disco in oggetto.
2. Azionare nuovamente il tasto Audio per selezionare l’impostazione audio desiderata. L’impostazione del formato audio selezionato viene acquisita entro i suc­cessivi 3 secondi.
3. Premere nuovamente il tasto Display per tornare alla modalità di visualizzazione normale.
Impostazione dei sottotitoli
1. Premere due volte il tasto Display. In questo modo vie­ne visualizzato sullo schermo il menu delle funzioni ed è quindi possibile apprendere il numero complessivo di sottotitoli con cui è stato registrato il disco in oggetto.
2. Azionare nuovamente il tasto Subtitle per selezionare la lingua desiderata. L’impostazione del sottotitolo se­lezionato viene acquisita entro i successivi 3 secondi.
3. Premere nuovamente il tasto Display per tornare alla modalità di visualizzazione normale.
CD
72
5....-05-DVD 619_I 72 24.05.2004, 14:43:20 Uhr
Page 73
PROGRAMMAZIONE
Questo apparecchio offre la possibilità di programmare i titoli e i capitoli.
Programmazione di un capitolo
1. Premere il tasto Memory nella modalità di arresto.
2. Inserire il numero del titolo in
direzionali e per ricercare il numero desiderato all’interno dell’indice.
3. Spostare quindi il cursore , , oppure sul campo
del capitolo (chapter) e inserire anche in questo caso il numero corrispondente.
4. Dopo aver inserito entrambe i numeri, utilizzare i tasti cursori per passare al successivo numero di program­mazione.
5. Ripetere le operazioni illustrate ai punti 2 e 3 fi nché non siano stati memorizzati tutti i titoli e i capitoli.
6. Premere il tasto Play al fi ne di avviare la fase di riproduzione.
- -
. Utilizzare i tasti
Attenzione!
• Se si preme il tasto Stop , viene cancellata la pro-
grammazione in corso.
• Nel caso in cui si azioni il tasto Clear durante la fase di programmazione, viene cancellato l’ultimo numero inserito.
Programmazione dei titoli audio
1. Premere il tasto Memory nella modalità di arresto.
2. Inserire il numero del titolo in
3. Servendosi dei cursori , , oppure , passare al successivo numero di programmazione.
4. Inserire anche in questo caso il numero del titolo.
5. Dopo aver programmato tutti i numeri, premere il tasto Play al fi ne di avviare la fase di riproduzione.
Attenzione!
• Nel caso in cui si azioni il tasto Clear durante la fase di programmazione, viene cancellato il numero corrente.
- - -
.
ITALIANO
FUNZIONI DI RIPETIZIONE
Questo apparecchio offre la possibilità di effettuare diverse operazioni di ripetizione.
Ripetizione del titolo
È possibile ripetere la riproduzione del medesimo titolo. Durante la fase di riproduzione, premere il tasto REPEAT DISK fi nché sullo schermo non venga visualizzato il messaggio REPEAT TITLE. Il titolo corrente viene in questo modo ripetuto fi nché non si cancelli la funzione in oggetto.
Ripetizione del capitolo
È possibile ripetere la riproduzione del medesimo titolo. Durante la fase di riproduzione, premere il tasto REPEAT DISK fi nché sullo schermo non venga visualizzato il messag­gio REPEAT CHAPTER. Il capitolo corrente viene in questo modo ripetuto fi nché non si cancelli la funzione in oggetto.
Cancellazione di una funzione di ripetizione
Per poter cancellare una funzione di ripetizione preceden­temente impostata, è necessario premere il tasto REPEAT DISK fi nché sul display non venga visualizzato il messag­gio REPEAT OFF.
Ripetizione di un titolo audio
Durante la fase di riproduzione di un CD, premere il tasto Repeat Disc fi nché sullo schermo non venga visualizzato il messaggio Repeat Single.
Ripetizione di un CD completo
Durante la fase di riproduzione, premere il tasto Repeat Disc fi n­ché sullo schermo non venga visualizzato il messaggio Repeat All.
Cancellazione della funzione di ripetizione
Premere il tasto Repeat Disc fi nché sul display non venga visualizzato il messaggio OFF.
Ripetizione delle scene
È anche possibile ripetere la riproduzione di singole scene. Tuttavia, questa funzione può essere utilizzata esclusivamente nel corso dello stesso titolo. La funzione di riproduzione non può inoltre essere attivata nel caso in cui la scena sia stata registrata con diversi angoli di osservazione della telecamera.
1. Premere il tasto REPEAT A-B durante la fase di ripro­duzione all’inizio della scena in oggetto, Sul display vi­ene in questo modo visualizzato il messaggio
2. Al termine della scena da ripetere, azionare nuovamen­te il tasto REPEAT A-B. Sullo schermo viene visualizza­to il messaggio
3. Per tornare alla modalità di riproduzione normale, pre­mere il tasto REPEAT A-B fi nché sul display non venga visualizzato il messaggio
Attenzione!
La ripetizione di una scena può aver luogo esclusivamente durante la riproduzione del medesimo titolo e soltanto nel caso in cui le scene siano state registrate con il medesimo angolo di osservazione della telecamera.
Rep A-B
.
Off
.
Rep A-
.
73
5....-05-DVD 619_I 73 24.05.2004, 14:43:21 Uhr
Page 74
RIPRODUZIONE DI MP3 E DI CD DI IMMAGINI
Questo apparecchio consente di riprodurre MP3 e CD di immagini registrati su unità CD-R e CD-RW.
Riproduzione di un disco MP3
ITALIANO
1. Premere il tasto Open/Close per aprire lo scomparto dei CD.
2. Inserire un disco MP3 in modo che il lato con le dicitu­re sia rivolto verso l’alto.
3. Chiudere lo scomparto azionando il tasto Open/Close.
4. L’apparecchio inizia in questo modo la lettura del disco MP3 e avvia automaticamente la fase di riproduzione.
Funzione di pausa
Premere il tasto Pausa per interrompere brevemente la riproduzione. Premere nuovamente questo tasto per riprendere la riproduzione.
Arresto della riproduzione
Nel caso in cui si desideri terminare defi nitivamente la riproduzione, è suffi ciente premere il tasto Stop. Qualora si azioni il tasto Play, la fase di riproduzione riprende con il primo titolo contenuto.
Tasto precedente/successivo (prev./next)
Anche durante la fase di riproduzione di un disco MP3, è possibile attivare i tasti di ricerca e di avanzamento rapido.
Tasti di riavvolgimento/avanzamento
Durante la fase di riproduzione di un disco MP3 non è possibile utilizzare i tasti F.FWD e Rev.
Raffi gurazione dei fi le MP3 sullo schermo televisivo
Attivare il televisore per visualizzare i fi le MP3 sullo schermo.
1. Premere il tasto Menu sul telecomando per visualizzare i registri.
2. Servendosi dei tasti cursore sul telecomando, selezionare il registro desiderato e confermare quindi l’operazione effettuata azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Servendosi dei tasti cursore sul telecomando, selezio­nare il fi le desiderato e confermare quindi l’operazione effettuata azionando il tasto di Invio (Enter).
4. Il fi le cos” selezionato viene quindi localizzato e ripro­dotto.
Attenzione!
• La riproducibilità di un disco MP3 dipende da diversi fattori:
• La velocità di trasmissione deve corrispondere a 64 – 256 kbps.
• Il disco MP3 deve contenere un numero massimo di 254 titoli.
• Il numero massimo di registri consentiti equivale a 32.
• I nomi dei fi le devono contenere un numero massi­mo di 12 lettere o numeri e devono includere altres” l’indicazione MP3, per esempio “12340000.MP3”.
• Nel caso in cui si desideri registrare dei CD, è necessa­rio utilizzare dischi da 74 minuti (650 MB).
• CD- R oppure CD- RW dovrebbero essere fi nalizzati nel pc tramite la forma Single Session.
Riproduzione di un CD di immagini
I CD di immagini (Picture CD) presentano la forma e le dimensioni di un normale CD e possono essere approntati durante lo sviluppo dei propri consueti fi lm. Le foto verran­no in questo modo memorizzate su un Picture CD.
I CD JPG possono essere realizzati direttamente con il computer, a condizione che si disponga di una telecamera digitale e di un dispositivo di registrazione di CD.
Riproduzione di un CD di immagini
1. Premere il tasto Open/Close per aprire lo scomparto del disco.
2. Inserire un disco di immagini in modo che il lato con le diciture sia rivolto verso l’alto.
3. Chiudere lo scomparto azionando il tasto Open/Close.
4. Il CD viene in questo modo caricato.
5. Premere il tasto Play. Dopo ca. 6 secondi viene visua­lizzata automaticamente l’immagine successiva
Attenzione!
• Se si preme il tasto Menu sul telecomando, le immagini vengono visualizzate in formato piccolo. Sullo schermo possono essere mostrate 9 immagini.
• Se si preme il tasto Stop, si accede al menu ed è quindi possibile selezionare i vari fi le servendosi dei tasti cursori.
• Azionando i tasti cursori Next e prev. (“successivo” e “precedente”), è possibile passare al fi le successivo.
• Nel caso in cui si desideri nuovamente una rappresen­tazione in piccolo formato sull’intero schermo, è ne­cessario selezionare l’immagine desiderata mediante i cursori e azionare quindi il tasto di invio (Enter).
• Se si preme il tasto Play, le immagini vengono visua­lizzate automaticamente sullo schermo a intervalli di 6 secondi.
• Premendo il tasto Pausa è possibile interrompere bre­vemente la fase di riproduzione. Premere nuovamente questo tasto per riprendere la riproduzione.
• La selezione di un fi le può anche essere effettuata attraverso il tasto GOTO. Inserire quindi il numero corrispondente al fi le desiderato e premere successi­vamente il tasto di Invio (Enter).
• Ciascuna immagine può essere visualizzata mediante il tasto Zoom in tre differenti dimensioni.
• Azionando il tasto Angle, è possibile ruotare un’immagine a intervalli di 90°.
74
5....-05-DVD 619_I 74 24.05.2004, 14:43:22 Uhr
Page 75
MODALITÁ RADIO
Impostazione manuale dell’emittente
1. Premere il tasto ON/OFF dell’apparecchio. Il display di esercizio si illumina.
2. Azionare il selettore funzioni fi nché sul display non venga visualizzata la banda di frequenza.
3. Selezionare il tipo di onda desiderata (VHF/OM) medi­ante il selettore di banda.
4. Premere il tasto  TUNING  per impostare l’emittente desiderata.
Nel caso in cui sia stata selezionata una stazione emittente VHF trasmessa in modalità stereo, impostare il selettore di modalità VHF in corrispondenza della posizione STEREO. Sul display viene visualizzato il messaggio corrispondente.
Qualora il segnale trasmesso sia troppo debole e se si ode del rumore di fondo, si consiglia di impostare il selettore in corrispondenza della posizione MONO. In questo modo, la stazione emittente viene trasmessa soltanto più in modali­tà “Mono”, ma il rumore di disturbo scompare.
Ricerca automatica
Se si tiene premuto il tasto Tuning per circa 2 secondi, viene avviata la ricerca automatica dell’emittente. La ricerca si arresta non appena si raggiunge un segnale di emissione con suffi ciente intensità.
Memorizzazione delle stazioni di trasmissione
È possibile memorizzare un numero massimo di 40 stazioni di trasmissione (20 stazioni con modalità VHF e 20 stazioni aventi modalità OM), le quali potranno in seguito essere richiamate attraverso gli appositi tasti numerici.
1. Attivare l’apparecchio. Il display di esercizio si illumina.
2. Azionare il selettore funzioni fi nché sul display non venga visualizzata la banda di frequenza.
3. Impostare il tipo di onda desiderata (VHF/OM) median­te il selettore di banda.
4. Impostare la stazione di trasmissione desiderata servendosi del tasto di ricerca dell’emittente (tuning).
5. Premere il tasto Memory sul telecomando.
6. Servendosi del tasto NEXT o PREV., selezionare il numero della posizione di memoria e confermare l’operazione effettuata mediante il tasto Memory. Nel caso in cui la posizione di memoria sia già occupata, premere due volte il tasto Memory.
7. Ripetere le operazioni illustrate ai punti 3 – 6, fi nché non siano state memorizzate tutte le stazioni di tras­missione.
Selezione di una delle stazioni di trasmissione memorizzate
1. Premere il tasto ON/OFF dell’apparecchio.
2. Azionare il selettore funzioni fi nché sul display non venga visualizzata la banda di frequenza.
3. Impostare la stazione di trasmissione desiderata medi­ante i tasti numerici.
Attenzione!
Quando si assegnano numeri superiori al valore 10, è necessario premere dapprima il tasto +10 e successiva­mente il numero corrispondente. In corrispondenza della posizione di memoria 15, si aziona, per esempio, in primo luogo il tasto +10 e successivamente il tasto 5.
Le stazioni di trasmissione memorizzate possono tuttavia essere impostate anche mediante i tasti Prev./Next.
Radio Data System (RDS) – Tipi di programmi (PTY)
Numerose stazioni di trasmissione VHF trasmettono oggi anche diverse informazioni, quali, per esempio, il nome della stazione e indicazioni in merito al tipo di musica. Sul display viene quindi visualizzata una corrispondente indicazione.
Testo radio
Alcune stazioni RDS trasmettono inoltre un testo radio, il quale fornisce informazioni in merito alla stazione e ai suoi programmi. Nel caso in cui si desideri attivare questa funzione, è necessario procedere secondo le modalità descritte di seguito.
1. Selezionare la stazione RDS desiderata servendosi dei tasti di spostamento rapido (skip) sul telecomando oppure mediante i tasti numerici.
2. Per richiamare il testo radio, è necessario preme­re il tasto Display fi nché non venga visualizzata l’indicazione RT.
Nel caso in cui la stazione di trasmissione selezionata non presenti alcun testo radio, sul display viene visualizzata esclusivamente la frequenza di emissione. Possono essere necessari fi no a due minuti prima che tutte le informazioni del testo radio siano disponibili.
ITALIANO
75
5....-05-DVD 619_I 75 24.05.2004, 14:43:22 Uhr
Page 76
PRIME OPERAZIONI DI MESSA IN FUNZIONE
Attivazione
Condizione indispensabile ai fi ni dell’attivazione è il corretto collegamento del DVD player all’apparecchio te­levisivo e con gli ulteriori componenti dell’impianto audio,
ITALIANO
conformemente a quanto descritto in precedenza. Inoltre, è indispensabile che tutti gli apparecchi siano attivati e il televisore deve essere impostato sulla modalità AV.
1. Premere il tasto di attivazione/disattivazione (Power) sul lato frontale del DVD player. Il display di esercizio si illumina.
2. Premere successivamente il tasto di attivazione/ disattivazione (Power) sul telecomando oppure azio­nare il tasto Play o il tasto funzione sull’apparecchio medesimo, al fi ne di attivare l’apparecchio.
3. Servendosi del tasto funzione, impostare la fonte funzioni desiderata (DVD/VHF/AUX).
Menu di impostazione del DVD
Quando si mette in funzione l’apparecchio per la prima volta, è importante acquisire dapprima una buona cono­scenza delle diverse possibilità di impostazione. Si intende qui tuttavia sottolineare il fatto che il costruttore ha già provveduto all’esecuzione delle impostazioni di base, quali la versione linguistica della modalità audio, ecc.
Impostazione della lingua
1. Premere il tasto funzione fi nché sul display non venga visualizzato DVD.
2. Premere il tasto Stop al fi ne di accertare che all’interno dell’apparecchio non si trovi alcun disco.
3. Premere il tasto Setup. Sullo schermo viene in questo modo visualizzato il menu.
4. Utilizzare i tasti cursori per selezionare la lingua desiderata e confermare quindi l’operazione effettuata azionando il tasto di invio (Enter).
5. Dopo aver effettuato queste impostazioni, premere il tasto Return (Indietro) per ripristinare le impostazioni di base.
4 : 3 Pan Scan
Nel caso di questo formato delle immagini, la registrazione dell’immagine estesa viene modifi cata in modo che la parte principale dell’immagine stessa si venga a trovare al centro di un’immagine di tipo 4:3
4 : 3 Letter Box
Nel caso di questa opzione, il formato dell’immagine estesa viene visualizzato interamente, ma rimpicciolito e con una barra nera in alto e in basso.
16 : 9 Wide Screen
Questo formato, defi nito anche “formato cinematografi co” è l’impostazione corretta ai fi ni della riproduzione di fi lm ad
ampie immagini. In questo caso, è tuttavia necessario che anche l’opzione Wide Screen TV sia impostata in corrispondenza della posizione Full.
Attenzione!
Anche in questo caso, i formati delle immagini disponibili sono defi niti dallo stesso produttore dei DVD. Al momento dell’acquisto dei DVD è pertanto necessario prestare attenzione ai formati delle immagini a disposizione. Questi ultimi dipendono inoltre anche dal proprio televisore. Nel caso in cui sia stato selezionato il formato delle imma­gini 16:9 sebbene il televisore disponga esclusivamente dell’opzione 4:3, l’immagine non viene visualizzata corret­tamente sullo schermo. È di conseguenza indispensabile accertarsi sempre che il formato delle immagini seleziona­to sia conforme all’impostazione del proprio televisore.
Video output
1. Premere il tasto Setup.
2. Spostare il cursore sul parametro Video e confermare
mediante il tasto di Invio (Enter).
3. Spostare il cursore sul parametro Video Output e
Video Impostazioni del formato delle
immagini
1. Premere il tasto Setup.
2. Selezionare l’impostazione Video e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Selezionare Formato TV e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
4. Servendosi dei tasti cursori, selezionare il formato delle immagini desiderato e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
5. Al termine di queste operazioni di inserimento, uscire dal menu azionando il tasto Return (Indietro).
76
5....-05-DVD 619_I 76 24.05.2004, 14:43:23 Uhr
confermare mediante il tasto di Invio (Enter).
4. Selezionare l’opzione CVBS e confermare mediante il tasto di Invio (Enter).
5. Premere il tasto Return (Indietro) per tornare alla moda­lità di visualizzazione normale.
Impostare sempre l’opzione Video Output su CVBS. In caso contrario, l’immagine può essere danneggiata. Qua­lora questo avvenga e non sia più possibile vedere alcuna immagine, è necessario seguire le seguenti istruzioni:
1. Passare alla modalità DVD.
2. Aprire lo scomparto per i DVD.
3. Premere il tasto Setup, , Enter, , Enter, , Enter & Return.
Page 77
PRIME OPERAZIONI DI MESSA IN FUNZIONE
Luminosità
1. Premere il tasto Setup.
2. Servendosi dei tasti cursori, impostare l’opzione Video e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Selezionare Luminosità (Brightness) e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
4. Servendosi dei tasti cursori ON e OFF e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
5. Premere il tasto Return (Indietro) per tornare alla moda­lità di visualizzazione normale.
ON: l’immagine diventa più chiara, in modo da con-
sentire una migliore visualizzazione dei dettagli.
OFF: l’immagine presenta colori più scuri.
Profi li
1. Premere il tasto Setup.
2. Servendosi dei tasti cursori, selezionare l’opzione Video e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Selezionare la funzione Edges e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
4. Scegliere tra Sharp, soft, e OFF servendosi dei tasti cursori ON e OFF e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
Sharp: i piccoli dettagli sono facilmente visibili. Soft: effetto di focalizzazione soft. OFF: l’immagine torna alla modalità di visualizzazio-
ne normale.
Altoparlante s/d
1. Premere il tasto Setup.
2. Servirsi dei tasti oppure , per selezionare l’opzione
Audio e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Servirsi dei tasti oppure , per selezionare la riga
Altoparlante s/d e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
4. Servirsi dei tasti oppure , per selezionare
l’impostazione desiderata e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
5. Nel caso in cui si desideri tornare alla modalità di visualizzazione normale, è necessario premere il tasto Return (Indietro).
Small: altoparlante piccolo Large: altoparlante grande
Subwoofer
1. Premere il tasto Setup.
2. Servirsi dei tasti oppure , per selezionare l’opzione Audio e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Servirsi dei tasti oppure , per accedere alla riga Subwoofer s/d e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
4. Servirsi dei tasti oppure , per accedere all’impostazione desiderata e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
5. Nel caso in cui si desideri tornare alla modalità di visualizzazione normale, è necessario premere il tasto Return (Indietro).
ITALIANO
Audio
Digital out
1. Premere il tasto Setup.
2. Posizionare il cursore in corrispondenza dell’opzione Audio e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Servendosi dei tasti cursori, selezionare Digital Out e confermare l’operazione azionando nuovamente il tasto di Invio (Enter) per poter selezionare Digital Out Typ.
4. Uscire dal menu premendo il tasto Return (Indietro).
RAW: opzione Dolby Digital disattivata. PCM: opzione Dolby Digital attivata.
5....-05-DVD 619_I 77 24.05.2004, 14:43:24 Uhr
ON: deve essere selezionato nel caso in cui sia
stato collegato un subwoofer
OFF: il subwoofer è disattivato
Surround delay
L’impostazione del ritardo dipende dalla posizione degli altoparlanti Surround e dell’altoparlante frontale. Nel caso in cui la posizione degli altoparlanti Surrond più vicina rispetto agli altoparlanti frontali, il ritardo può compensare la differenza dovuta alla distanza
1. Premere il tasto Setup.
2. Servendosi dei tasti cursori, selezionare l’opzione Audio e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Utilizzare i tasti cursori per selezionare Surround Delay e confermare l’operazione azionando nuovamente il tasto di Invio (Enter) per poter selezionare il ritardo desiderato. La corrispondente selezione viene visualizzata sul display.
77
Page 78
PRIME OPERAZIONI DI MESSA IN FUNZIONE
ITALIANO
Centre delay
Anche in questo caso la selezione del ritardo dipende dalla posizione degli altoparlanti centrali. Qualora la distanza tra gli altoparlanti centrali e l’uditore è inferiore alla distanza tra l’altoparlante frontale destro o l’altoparlante frontale sinistro e l‘uditore, si compensa il ritardo.
1. Premere il tasto Setup.
2. Servendosi dei tasti cursori, selezionare l’opzione Audio e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Utilizzare i tasti cursori per selezionare Centre Delay e confermare l’operazione azionando nuovamente il tasto di Invio (Enter) per poter selezionare il ritardo desiderato. La corrispondente selezione viene visualiz­zata sul display.
4. Per uscire da questo menu e tornare quindi alla moda­lità di visualizzazione normale, è necessario premere il tasto Return (Indietro).
Pink noise (rumore di fondo)
1. Premere il tasto Setup.
2. Servirsi dei tasti oppure , per selezionare l’opzione Audio e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Servirsi dei tasti cursore per accedere alla riga Pink nose e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
4. Servirsi dei tasti oppure , per accedere all’impostazione desiderata e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
OFF: il rumore di fondo è sempre disattivato. Left: rumore di fondo per il test udibile attraverso
gli altoparlanti frontali.
Centre: rumore di fondo per il test udibile attraverso
gli altoparlanti centrali.
Right: rumore di fondo per il test udibile attraverso
l’altoparlante frontali al centro.
Left sur: rumore di fondo per il test udibile attraverso
l’altoparlante Surround sinistro.
Right sur: rumore di fondo per il test udibile attraverso
l’altoparlante Surround destra.
Subwoofer: rumore di fondo per il test udibile attraverso i
dispositivi Subwoofer.
Defi nizione della password
Alcuni dischi sono programmati in modo tale per cui la ri­produzione di singole scene o dell’intero disco può essere bloccata (sicurezza a prova di bambino). L’impostazione di questo blocco ha luogo attraverso il menu Setup.
Sono disponibili 8 differenti livelli: il livello 1 corrisponde all’impostazione della sicurezza a prova di bambino, ment­re il livello 8 è adatto esclusivamente per gli adulti.
Livello 1: libero Livello 2: G Livello 3: PG Livello 4: PG-13 Livello 5: PG-R Livello 6: R Livello 7: NC-17 Livello 8: adulti
Se si vuole essere sicuri che i bambini possano avere accesso esclusivamente ai programmi adatti a bambi­ni, è quindi necessario bloccare i settori 2 –8. Gli adulti possono accedere a questi dischi attraverso un’apposita password.
Impostazione del livello
1. Premere il tasto Setup.
2. Servendosi dei tasti cursore, portarsi in corrisponden­za della posizione Rating (GENITORI) e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Servendosi del tasto cursore, selezionare “parental lock”. Premere nuovamente il tasto di Invio (Enter) per impostare il livello desiderato.
4. Spostarsi in corrispondenza di password e inserire un numero a 4 cifre. Successivamente, premere il tasto di Invio (Enter).
5. Uscire dal menu di impostazione azionando il tasto Return.
Nel caso in cui si commetta un errore durante l’inserimento dei dati, premere il tasto Clear e inserire nuovamente il codice a quattro caratteri.
In seguito alla corretta installazione del sistema di sicurez­za, sul display viene visualizzato un lucchetto chiuso. Qua­lora non sia stata impostata questa sicurezza, il lucchetto viene raffi gurato aperto. Dopo aver defi nito correttamente il livello e la password, soltanto i settori non bloccati possono essere visualizzati senza previo inserimento di password.
Nel caso in cui si dimentichi il proprio codice, è possibile annullare suddetto sistema di sicurezza premendo quattro volte il numero 8 e azionando quindi il tasto di Invio (Enter).
Indica che la sicurezza a prova di bambino
NON è stata impostata
La funzione di sicurezza a prova di bambino è
attivata.
78
5....-05-DVD 619_I 78 24.05.2004, 14:43:25 Uhr
Page 79
PRIME OPERAZIONI DI MESSA IN FUNZIONE
Impostazione predefi nita
Nel caso in cui si desideri ripristinare le impostazioni predefi nite per quanto concerne la lingua, è necessario procedere nel seguente modo:
1. Premere il tasto Setup.
2. Servendosi dei tasti cursore, portarsi in corrisponden­za della posizione Rating e confermare l’operazione azionando il tasto di Invio (Enter).
3. Selezionare quindi l’opzione Factory Set e premere il tasto di Invio (Enter).
4. Spostarsi in corrispondenza dell’opzione Yes e preme­re il tasto di Invio (Enter).
ULTERIORI INFORMAZIONI UTILI
5. Per tornare alla modalità di visualizzazione normale, azionare il tasto Return.
ITALIANO
L’apparecchio necessita di 3 – 5 secondi per tornare all’impostazione originaria.
Trattamento di un CD
Tenere i CD esclusivamente in corrispondenza dei
bordi, senza toccare la superfi cie dei CD stessi.
Nel caso in cui sulla superfi cie dei CD si trovi polvere o
sporco, utilizzare un panno morbido, asciutto e pulirlo procedendo dalla parte centrale verso i bordi secondo una linea retta. Evitare di effettuare movimenti in senso circolare.
Ai fi ni della pulizia, non utilizzare mai spray antistatici,
benzina di lavaggio, diluenti o spray per piastre. Questi prodotti chimici possono infatti danneggiare la superfi ­cie del CD.
Non scrivere sui CD e non incollare etichette.Conservare sempre i CD nell’astuccio appositamente
previsto allo scopo.
Non esporre i CD ai raggi del sole o a fonti di calore
per intervalli di tempo prolungati.
Pulizia dell’apparecchio
Accertarsi che l’apparecchio sia stato disattivato e che la spina sia stata staccata dalla rete di alimentazione. Ai fi ni della pulizia, utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito.
Avvertenza importante
Si consiglia di estrarre tutti i dischi quando si desidera trasportare l’apparecchio.Trattamento di un CD
ELIMINAZIONE GUASTI
Prima di contattare il servizio assistenza cercare la possibile causa del guasto in questa tabella. Con alcuni semplici test o impostazioni più piccole si può eventualmente eliminare il problema e ripristinare la funzione corretta.
Sintomo (frequente)
Manca corrente Inserire il cavo di alimentazione
• Nessuna ripro­duzione benché il tasto PLAY sia premuto.
• La riproduzione inizia e si arresta subito.
Rimedio
nella presa.
• Nell’apparecchio si è depositata condensa: Attendere ca. 1 - 2 ore fi nché l’apparecchio si è asciugato.
• Questo apparecchio può riprodurre solo i seguenti media: DVD,Video CD, CD, MP3 e JPEG.
• Forse il CD è sporco e deve essere pulito.
• Accertarsi che il CD sia stato inserito con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Sintomo (frequente)
Nessuna immagine • Accertarsi che l’apparecchio sia
• Non c‘è audio
• Audio alterato
Nell’avanzamento/ ritorno rapido l’immagine è defor­mata.
Rimedio
collegato correttamente.
• Accertarsi che il televisore sia impostato su „Video”.
• Accertarsi che l’apparecchio sia collegato correttamente.
• Accertarsi che il televisore e lo stereo siano impostati corretta­mente.
• Impostare il regolatore volume principale tramite il telecoman­do.
In questo caso l’immagine talvolta è un po’ deformata, cosa che è del tutto normale.
79
5....-05-DVD 619_I 79 24.05.2004, 14:43:26 Uhr
Page 80
Sintomo (frequente)
Non è possibile l’avanzamento (o il ritorno) rapido.
ITALIANO
Nessuna immagine di 4:3 (16:9)
Rimedio
Alcuni CD hanno settori che non consentono l’avanzamento (o il ritorno rapido).
Scegliere l‘ impostazione corretta che corrisponda alle caratteristi­che del rispettivo televisore („TV Aspects“).
Nessun surround sound.
In „Audio Output” selezionare l’impostazione corretta che corris­ponde al vostro impianto stereo.
Il telecomando non funziona.
• Controllare che le batterie siano state inserite con la polarità corretta (+ e -).
• Le batterie sono scariche: sosti­tuirle con nuove.
• Durante l’uso del telecomando, rivolgere il medesimo in direzio­ne del sensore remoto.
• Non usare il telecomando ad oltre 5 metri di distanza dal sensore dell’apparecchio.
Tasti privi di funzio­ne (dell’apparecchio e/o del telecoman­do).
• Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e il sensore dell’apparecchio.
• Spegnere e riaccendere l’apparecchio. Altrimenti speg­nere l’apparecchio, staccare la spina AC e ricollegarlo. (Forse l’apparecchio non funziona cor­rettamente a causa di circostan­ze esterne, come temporali o elettricità statica, ecc.).
La schermata del menu non viene visualizzata o viene
Selezionare il corrispettivo tipo di schermo servendosi delle istruzio-
ni d‘uso del televisore. visualizzata solo parzialmente sullo schermo del tele­visore.
Nessun colore Impostare il tipo di TV sul colore
norma tedesco Pal. Azionare a
questo scopo il tasto SETUP per
entrare nel menu.
Sintomo (DVD) Rimedio
Il track sound audio e / o la lingua dei sottotitoli non corrisponde a quella dell’impostazione
Se il track sound audio e/ o la lingua dei sottotitoli non esiste sul CD, non sarà possibile sentir­la / vederla nell’impostazione principale.
principale Il messaggio com-
pare in francese (esempio).
Nessuna visualizza­zione di sottotitoli.
L’impostazione del menu è in fran­cese in „Disc Languages” (lingua del disco). Selezionare francese.
• I sottotitoli compaiono solo in DVD in cui i sottotitoli sono stati registrati.
• I sottotitoli sono stati cancellati dallo schermo del televisore. Premere il tasto „SUBTITLE”.
Non si riesce a selezionare una lingua sound track audio (o sottotitolo) alternativa.
• Non viene selezionata una lingua alternativa se sul CD non è stata registrata più di una lingua.
• In alcuni CD la lingua alternativa non può essere selezionata con il tasto AUDIO o SUBTITLE. Cercare di selezionarla dal menu DVD se è a disposizione un menu.
L’angolo visivo non può essere cambiato.
Questa funzione dipende dalla disponibilità del software. Anche se un DVD ha diverse registrazioni di angoli visivi, forse queste regis­trazioni ci sono solo in determi­nate scene (dove la spia ANGLE sull’apparecchio lampeggia.)
Sintomo Video-CD
Rimedio
Non c‘è menu Questa funzione c’è solo in Video
CD con Playback Control.
VCD/ SVCD non legge.
CDRW non funzi­onano
Con il tasto Menu trasformare la funzione PBC a CD inserito.
I CDRW non possono essere scrit­ti con tool di simulazione dischi rigidi, come CD compressi, CD o programmi simili.
CDR e CDRW non funzionano o solo con errori.
La quota di errori di media CDR e CDRW dipende:
• dal tipo di media
• dal programma di masterizza­zione (eventualmente effettuare UPDATE)
• dal masterizzatore e dal suo fi rmware (eventualmente effettu­are UPDATE)
• dalla velocità del masterizzatore (più bassa è meglio è)
80
5....-05-DVD 619_I 80 24.05.2004, 14:43:26 Uhr
Page 81
GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettro­magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assu­miamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuit­amente i guasti dell’apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzi­one né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustifi cano automaticamente lo scambio gratuito dell’apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logora­mento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzi­one o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio speci­alizzato o servizio riparazioni.
ITALIANO
81
5....-05-DVD 619_I 81 24.05.2004, 14:43:27 Uhr
Page 82
CONTENTS
Important Safety Instructions......................... 83
Placement................................................................................83
Safety ......................................................................................83
Warranty + Guarantee ................................................... 83+107
ENGLISH
Disc Formats ..................................................... 84
Disc Formats ...........................................................................84
Regional Code.........................................................................84
No Disc Function or Operation .............................................84
General Information on DVD......................84-85
What is DVD?...........................................................................84
Icons.........................................................................................84
Setting Language of Subtitle.................................................84
Screen ......................................................................................84
Multiple Camera Angles.........................................................84
Title and Chapters ..................................................................85
Before You Start ............................................... 85
Remote Control.......................................................................85
Inserting the Batteries............................................................85
Remote Control Elements / Functions .....86-87
Unit Control Elements / Functions.................88
Front Panel ..............................................................................88
Rear Panel ...............................................................................88
Display ...............................................................89
Display Information ................................................................89
Connections .................................................90-93
Antenna....................................................................................90
Scart cable......................................................................... 90-91
RCA Audio/Video connections ....................................................................................................90
S-Video connections.................................................................................................................... 90
Cinch/Scart cable.........................................................................................................................90
Component Video Output / (DVD)................................................................................................91
Progressive Outputs (DVD) ..........................................................................................................91
Connecting other devices ............................................................................................................91
Digital connection.........................................................................................................................91
Listening via other audio devices .........................................91
Connecting to VCR .................................................................91
Watching a DVD ......................................................................92
Watching a Videotape.............................................................92
Playing the sound of TV programmes via the unit..............92
Speaker and subwoofer connections ..................................92
Positioning the speakers .......................................................93
Wall-mounting of rear surround speakers...........................93
Switching on DVD Player and TV.................... 93
Adjusting the Sound....................................94-95
Speaker Setting.......................................................................94
Sound Quality .........................................................................94
Dolby Digital ............................................................................94
Dolby Pro Logic II....................................................................94
Speaker Selection...................................................................95
Playing a Disc...............................................96-97
Pause........................................................................................96
Stop Playback .........................................................................96
Skip...........................................................................................96
Fast Forward/Fast Reverse ...................................................96
Slow Motion.............................................................................96
Skip Buttons ............................................................................96
Zoom ........................................................................................96
Multi Angle...............................................................................96
Audio ........................................................................................96
Subtitle .....................................................................................97
Special DVD Functions ...............................97-98
On-screen information...........................................................97
Title...........................................................................................97
Chapter ....................................................................................97
Time..........................................................................................97
Angle ........................................................................................97
Audio ........................................................................................97
Subtitle .....................................................................................97
GOTO Function .......................................................................97
Show Certain Titles ................................................................98
Skip to Certain Chapter or Track ..........................................98
Search with Time ....................................................................98
Angle Setting ...........................................................................98
Audio Format Setting .............................................................98
Subtitle Setting........................................................................98
Programming ....................................................99
Programming Audio Titles.....................................................99
Repeat Functions .............................................99
Repeating a Title.....................................................................99
Repeating a Chapter ..............................................................99
Resetting the Repeat Function .............................................99
Repeating an Audio Track......................................................99
Repeating the Entire CD ........................................................99
Resetting the Repeat Function .............................................99
Repeating Sections ................................................................99
Playing MP3 and Picture File Disc................ 100
Playing MP3 Disc ..................................................................100
Pause......................................................................................100
Stop Prev./Next Button.........................................................100
Reverse/Forward Buttons....................................................100
MP3 On-screen Display .......................................................100
Replaying a Picture File Disc...............................................100
Radio ................................................................ 101
Setting Stations Manually ....................................................101
Automatic Station Search....................................................101
Storing Radio Stations .........................................................101
Tuning into Stored Radio Station ........................................101
Radio Data System (RDS) Programme Types (PTY) .........101
Radio Text ..............................................................................101
How to Use.............................................. 102-105
Switching On .........................................................................102
DVD Set-up Menu .................................................................102
Language Setting..................................................................102
Video............................................................................... 102-103
TV Format...................................................................................................................................102
Video Output ..............................................................................................................................102
Brightness ..................................................................................................................................103
Edges..........................................................................................................................................103
Audio ..............................................................................103-104
Digital Out...................................................................................................................................103
L/R Speakers..............................................................................................................................103
Subwoofer ..................................................................................................................................103
Surround Delay...........................................................................................................................103
Centre Delay...............................................................................................................................104
Pink Noise ..................................................................................................................................104
Level Setting..........................................................................104
Factory Set ............................................................................105
How to … ......................................................... 105
Troubleshooting..............................................105
82
5....-05-DVD 619_GB 82 24.05.2004, 14:41:18 Uhr
Page 83
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To prevent the risk of electric shock do not open the device marked by the above symbols. There are no parts inside the device which are to be serviced or exchanged by the user.
Placement
To prevent a fi re, electric shock or possible destruction of electronic components inside the device do not expose the device to rain or highly humid environments. Also, avoid direct exposure to sunlight or heat. Be sure to choose a location for the device that does not restrict the air fl ow to the sides and rear of the unit. Do not place your TV on top of the DVD player.
Safety
When connecting or disconnecting the power cord, always hold the plug and not the cord itself. If the unit will not be used for a longer period of time we recommend disconnecting the device.
ENGLISH
Warranty
Your unit has been has been designed and manufactured with utmost care. Should you nonetheless experience any malfunction, please refer to your dealer. We vouch to remedy all defects within the warranted period which are proven to have been caused by material defects or manufacturing errors. The warranty claim must be ascertained within the period of warranty upon presentation of the receipt. Please enclose a precise description of the malfunction with the device, and pack the unit carefully in its original packaging. Please refer also to the last page of this operation manual.
83
5....-05-DVD 619_GB 83 24.05.2004, 14:41:20 Uhr
Page 84
DISC FORMATS
Disc Formats
The DVD Player can playback discs bearing any of the following labels:
ENGLISH
DVDs Audio CDs [8cm (3“)/ [8cm (3“)/ 12cm (5”) disc] 12cm (5”) disc]
Regional Code
As DVDs are an ideal medium for showing movies of prime replay quality the fi lm studios co-operated in accounting for their publication rights. All movie DVDs are therefore labelled with a regional code.
The code for our region is 2.
If the regional code on the disc is not identical with the stipulated regional code the disc can not be played.
No Disc Function or Operation
When the symbol appears on the TV screen, it indicates that the function or operation attempted is notavailable at that time. This occurs because the CD manufacturer determines the specifi c functions.Certain functions may not be available on some discs. Be sure to read the documentation provided with thedisc.
GENERAL INFORMATION ON DVD
What is DVD?
DVD stands for Digital Versatile Disc which is a new technology to store video and audio data of particularly high picture and sound quality.
Icons
Language selections for audio
Language selections for subtitles
Screen aspect ratio
Multiple camera angles
Region code indicator
Language Selection/Subtitle
A DVD can be available with several language selections and several subtitle settings.
Screen
A DVD can produce up to three formats, 16:9, 4:3 or letterbox (broad screen on regular 4:3 TVs with black top and bottom bands)
Multiple Camera Angles
DVD enables video programmes which recorded different camera angles of the respective scenes.
84
5....-05-DVD 619_GB 84 24.05.2004, 14:41:20 Uhr
Page 85
GENERAL INFORMATION ON DVD
Notes:
This unit supports 2-channel (L/R) Audio and 5.1 ch (Multi-channel). When playing a CD-G (Graphics) or CD Extra disc the audio part is played, but the graphic images are not.
Titles, Chapters and Tracks
DVDs are divided into “titles” and “chapters”. If thedisc has more than one movie on it, each movie wouldbe a separate “title”.“Chapters” are sections of titles.
Audio and Video CDs are divided into “tracks”. A“track” is usually one song on an Audio CD.
BEFORE YOU START
Using the Remote Control
- Point the Remote Control at the REMOTE SENSOR located on the Unit.
- When there is a strong ambient light source, the performance of the infrared REMOTE SENSOR may bedegraded, causing unreliable operation.
- The recommended effective distance for remote operation is about 5 m at a 30° angle.
Inserting the Batteries
1. Open the battery cover to the back of the remote control.
2. Place two AA size batteries into the compartment. Observe the +/- polarity.
3. Close the cover of the battery compartment.
ENGLISH
Notes:
Be sure to exchange weak batteries in time. Do not mix old and new batteries and only use batteries of the same type. If the remote control will not be used for a longer period of time remove the batteries from the compartment to avoid damage caused by battery leakage.
85
5....-05-DVD 619_GB 85 24.05.2004, 14:41:21 Uhr
Page 86
ENGLISH
REMOTE CONTROL ELEMENTS & FUNCTIONS
1 STANDBY / ON button
Turns the DVD player on and puts it in standby mode.
2 RETURN button
Return to the normal operation after using the SETUP­menu.
3 Number (0 - 9) and (+10) buttons
Use the number buttons to directly enter the number of the Chapter or audio track and to programme audio CD track sequences, as well as to enter a password code. For numbers beyond 10 fi rst press +10 and then the single digit number button.
4 5.1 / 2.1 CHANNELS button
Selects between 5.2 and 2.1 channel mode.
5 MEMORY button
Enter the number of a selected chapter or track.Enter the number of a selected station.
6 DIMMER button
Turns the display backlight ON and OFF.
PRO LOGIC II button
7
In AV_IN mode, switches to Dolby Pro Logic mode for VHS tapes encoded with Dolby Pro Logic.
8 VOLUME (+ / -) buttons
Adjust the volume.
9 SETUP button
Selects the Set Up menu of the DVD Player.
10 / CURSOR buttons
Use to highlight selections on a menu screen andad­just certain settings.
11 I SLOW button
Perform slow reverse playback of DVDs.
12  TUNING  buttons
 [REV]: Fast reverse playback.  [FWD]: Fast forward playback.  TUNING : Scan all available radio stations.
13 STOP button
Stop playback.
14 I PREV button
Sets previous title, chapter and stores radio station.
15 CLEAR button
Clear input selections and cancel certain playback­functions.
16 DISPLAY button
Displays all technical information on the disc inserted in tray.
17 ANGLE
Camera angle for fi lm sequences from different positions.
18 SUBTITLE
Select the subtitle language.
button
86
5....-05-DVD 619_GB 86 24.05.2004, 14:41:21 Uhr
Page 87
REMOTE CONTROL ELEMENTS & FUNCTIONS
19 FUNCTION button
Display the FUNCTION screen where you can check orchange various setting.
20 OPEN / CLOSE button
Use to open or close the disc tray.
21 GOTO button
Skip directly to a specifi c location on a DVD disc.
22 SOUND button
Selects sound balance and tone controls for adjust­mentwith the cursor buttons.
23 / CURSOR buttons
To select functions on the menu screen.
24 MENU button
Open and close DVD menus
25 ENTER button
Confi rm selections made on the menu screen.
26 SLOW I
Slow motion.
27 PLAY button
Start playback.
28 II PAUSE button
To briefl y interrupt playback, frame advance.
29 NEXT I button
Move to next title, chapter or stored station.
30 ZOOM button
Zooms in.
31 AUDIO button
Select an audio title on a DVD or select an Audio output mode of an Audio CD.
32 BAND/REPEAT-DISC button
Switch between AM(MW) or FM.Repeat chapter or title of a DVD.Repeat single track or whole CD.
33 FM MODE/REPEAT A - B button
Set FM MODE to FM STEREO for FM stereo sound or toFM MONO for mono sound.Perform point-to-point repeat playback on a DVD or CD.
34 Video output Change-over (optional)
ENGLISH
87
5....-05-DVD 619_GB 87 24.05.2004, 14:41:22 Uhr
Page 88
UNIT CONTROL ELEMENTS & FUNCTIONS
Front and Top Panel
ENGLISH
1 Disc tray
Open or close tray by pushing OPEN/CLOSE button.Place a disc on the disc tray, label side up.
2 STANDBY indicator
When the Unit is turned on by pressing theSTANDBY/ ON button.
3 Display window
Display system information.
4 OPEN/CLOSE button
Use to open and close the disc tray.
5 PLAY button
Press to start or resume playback
Rear Panel
6 STOP button
Stop playing a disc.
7 FUNCTION button 8 Volume control
Adjust the volume.
9 STANDBY/ON button
Turn the power on or off.
10 Remote sensor
Note: Screen saver
If no button is pressed within 2 minutes, the function will active, If you want to return the normal screen,press any button.
11 AM(MW) LOOP ANTENNA terminal 12 COMPONENT VIDEO jacks (Y, PB/CB, PR/CR) 13 VIDEO OUT jack 14 DIGITAL AUDIO OUT jack 15 VIDEO IN (VCR) jack 16 SC ART s ocke t 17 AUDIO IN (R/L) jacks 18 Right FRONT speaker terminals 19 Subwoofer LB Terminals
88
5....-05-DVD 619_GB 88 24.05.2004, 14:41:23 Uhr
20 Left REAR speaker terminals 21 FM ANTENNA jack 22 Left/Right AUDIO OUT jacks 23 S -V IDE O O UT jack 24 Right REAR speaker terminals 25 CENTER speaker terminals 26 Left FRONT speaker terminals 27 Power cor d
Page 89
ANGLE indicator
Appears when multiple cameraangles are recorded in thesection of the DVD that iscur­rently playing.
MEMORY indicator
Displayed during pro­grammed playback.
DOLBY DIGITAL indicator
Displays while Dolby Digital sound processing is being performed or when the loaded disc contains Dolby Digital sound
DISPLAY
OPERATION indicator
Indicates the operation status of the disc and Unit.
REPEAT 1 playback indicators
Displayed during repeat playback.
STEREO indicator
Tune into a station. “((ST))“ will appear when an FM broad­cast is in stereo.
REPEAT A-B playback indicators
Displayed during repeat playback.
ENGLISH
PRO LOGIC II indicator
When PRO LOGIC sound is selected in AV-IN mode, the light will illuminate.
Display Information
The DVD displays the information shown below on the TV screen and on the Unit‘s DVD display depending on the opera­tion status.
TV Screen Unit Display Remarks
If no disc is loaded when the Main Unit is switched on.
Tray open
Tray closed
Loading
Stopped
Playing
No Disk
Close
Loading...
Stop
Play
NO DISC
OPEN
CLOSE
LOAD
Appears when the tray is closed and: 1 There is no disc in the tray. 2 The disc type is not playable in this Unit. 3 The disc is not loaded correctly (upside-down, etc.)
The display changes to show other indicators (total time, etc.)
Paused
Fast forward
Fast reverse
Slow
Repeat A - B
5....-05-DVD 619_GB 89 24.05.2004, 14:41:23 Uhr
II Pause
 x 2  x 2
I / I 1/2
Rep A-
Rep A-B
A-B
Freezes the image on the screen or pauses audio playback.
The display changes to show other indicators (total time, etc.)
Does not function for Audio CDs.
Repeat a specifi c section.
The operation is not permitted by the DVD Unit or the disc.
89
Page 90
CONNECTIONS
Ensure that the cord is not connected to the outlet when performing the connections. Disconnect the unit if not used for a longer period of time.
Antenna
ENGLISH
For better reception
FM
Connect FM antenna (included) to the FM ANTENNA jacks.
AM (MW)
Connect the loop antenna (included) to the AM (MW) LOOP ANTENNA terminals.
or
S-Video cable
Use an S-Video cable (not supplied) and the Audio/Video cable (supplied).
1. Use an S-Video cable to connect the S-VIDEO (DVD) jack on your unit to the S-VIDEO IN jack on your TV.
2. Next, use the Audio/Video cable to connect the left and right Audio Out jacks of the unit with the left and right Audio In jacks on your TV.
Connecting your TV
The unit can be connected to your TV in several different ways, depending on the design of your TV. To connect a TV use either a Scart cable, video cable, S­Video cable or Audio/Video cable.
SCART cable
Use the SCART cable (not supplied), connect the SCART cable from the unit to your TV.
RCA Audio/Video cable
Use the Audio/Video cable (supplied). Connect the VIDEO OUT and left/right AUDIO OUT jacks on the unit to the VIDEO IN and left/right AUDIO IN jacks on your TV.
or
Cinch/Scart cable
Use the cinch/Scart cable (not supplied). Connect the VIDEO OUT and left/right AUDIO OUT jacks on the unit and Scart to your TV.
or
90
5....-05-DVD 619_GB 90 24.05.2004, 14:41:24 Uhr
Page 91
CONNECTIONS
Component video outputs (DVD)
Some TVs or monitors are equipped with component vi­deo inputs. Using the Audio cable (not supplied), connect the left/right AUDIO OUT jacks on your Unit to the left/right AUDIO IN jacks on your TV and the Component video cable (not supplied), connect the Green plug Y VIDEO OUT jack on your Unit toY VIDEO IN jack on your TV, the Blue plug PB/CB VIDEO OUT jack on your Unit to PB/CB VIDEO IN jack on your TV and the Red plug PR/CD VIDEO OUT jack on your Unit to PR/CR VIDEO IN jack on your TV to view the higher quality picture playback.
or
Progressive outputs (DVD)
Some TVs or monitors are equipped with component vi­deo inputs that are capable of reproducing a progressively scanned video signal. Using the Audio cable (not supplied), connect the left/right AUDIO OUT jacks on your Unit to the left/right AUDIO IN jacks on your TV and the Component video cable (not supplied), connect the Green plug Y VIDEO OUT jack on your Unit toY VIDEO IN jack on your TV, the Blue plug PB/CB VIDEO OUT jack on your Unit to PB/CB VIDEO IN jack on your TV and the Red plug PR/CD VIDEO OUT jack on your Unit to PR/CR VIDEO IN jack on your TV to enjoy highest quality picture with less fl icker.
Notes:
Connect the Unit to your TV directly. If you connect the Unit through a VCR, the playback picture will be distorted­because DVD discs are copy protected. When you connect the Unit to other equipment, be sure to turn off the power and unplug all of the equipment fromthe wall outlet before making any connection.
Connecting another source
Analogue connections
Using the Audio cable (not supplied) connect the left/right AUDIO OUT jacks on your unit to the AUDIO IN jack of the stereo system.
Digital connection
Using the Coaxial Digital Audio cable (not supplied), con­nect the DIGITAL AUDIO OUT on your Unit to the DIGITAL AUDIO IN jack on your other device.
ENGLISH
Notes:
• When connecting the DVD player to your TV, switch off and disconnect both units.
• Connect the DVD Player directly with the TV. Should you wish to connect the DVD player with a VTR or a TV/VTR combination or VCR the image can be distor­ted since the DVDs are copy-protected.
Press the SETUP button and select Video Output to YUV. Connect the Component Video cable to the TV, press the P-Scan button on the remote control when the DVD has stopped. Now select the output signal for a better picture quality.
Attention:
When progressive output is activated there is no video signal from the S-Video and RCA (CVBS) video jacks.
Ensure that your TV supports the progressive scan com­ponent video signal, press the P-Scan button twice until CVBS displays to return to CVBS video signal.
Listening via another audio device
1. Turn on the Unit.
2. Turn on your audio device and follow the instructions included with it to select the AUDIO IN or DIGITAL IN function.
Connecting a VCR
Audio/Video cable
Using the supplied Audio/Video cable, connect the yellow plug from VIDEO OUT jack on your Unit to VIDEO IN jack on your TV, connect the left and right AUDIO OUT jacks on your Unit to AUDIO IN jacks on your TV. If you want the sound come from the speakers of the Main Unit, you need not to connect these left and right Audio cable from the Main Unit to your TV.
Video cable
Using the Video cable (not supplied), connect the VIDEO IN (VCR) jack on your Unit to VIDEO OUT jack on your VCR.
Audio cable
Using the Audio cable (not supplied), connect the left/right AUDIO IN jacks on your Unit to the AUDIO OUT jacks on your VCR.
91
5....-05-DVD 619_GB 91 24.05.2004, 14:41:25 Uhr
Page 92
CONNECTIONS
ENGLISH
Watching a DVD
1. Turn on the Unit, use the FUNCTION button on the remote control or the front panel to select „DVD“.
2. Turn on your TV and follow the instructions included with it to select VIDEO function which is correspond to the VIDEO IN jack you need connected with the Main Unit.
Watching a Videotape
1. Turn on the Unit, use the FUNCTION button on the remote control or the front panel to select „AV_IN“.
2. Turn on your TV and follow the instructions with it to select VIDEO function which corresponds to the VIDEO IN jack that is connected with the Main Unit.
3. Turn on the VCR and follow the instructions with it to play the videotape.
To hear the sound from TV programmes through the unit
To hear the sound of the TV programmes through the DVD amplifi er proceed as follows:
1. Connect the VCR as described above. If your television does not have the round (RCA-style) connectors you can get an RCA to scart input adapter.
2. Press the FUNCTION button on the DVD Amplifi er Unit to get AV_IN mode, shown on the front panel display.
3. On the television, select the AV or scart input channel for the DVD amplifi er Unit.
4. On the VCR, select the television programme you want to watch.
5. On the DVD amplifi er Unit select normal stereo or Pro Logic decoder modes according to your preference.
Speaker & subwoofer connections
The speaker cables are differentiated by colour to facilitate the connection. Plug the positive (+) and the negative (-) ends of the speaker cords into the respective jacks to the rear of the device. Now connect every speaker cable with the connecting jacks.
Notes:
• If you want sound from the Unit and sound from equipment connected to it (see next page) to come only from the speakers of the Unit, do not connect the left and right audio plugs from the Unit to your TV.
• Sound from the VCR or other external equipment will not be heard from the television if you connect the television with a scart to scart cable.
92
5....-05-DVD 619_GB 92 24.05.2004, 14:41:25 Uhr
Page 93
CONNECTIONS
Positioning the speakers
The centre speaker should be placed on or below the TV.
The front speakers should be placed at an even distance to the TV to the right and left of the same.
The subwoofer can be positioned voluntarily.
Rear speakers should preferably be placed beside or slightly behind the seating position, approximately at listening level.
Mounting of the rear surround speakers
1. Mark the correct mounting position on the wall.
2. Insert a fi xing screw(s) at the marked position on the wall.
3. Align the slot hole(s) of the speaker over the screw and pull the speaker downward until it is fi rmly hooked.
ENGLISH
Turning on the DVD Player and the TV
1) Press the Standby/On button on the remote control or the Function button or the Play button to switch on the device.
2) Switch on your TV.
3) Select the AV channel.
4) If the device was connected correctly with the TV, the screen will display the DVD logo as illustrated.
93
5....-05-DVD 619_GB 93 24.05.2004, 14:41:26 Uhr
Page 94
ADJUSTING THE SOUND
Speaker setting
To set the surround sound with Pro Logic use the remote control to perform the following changes to the speaker balance:
ENGLISH
Front speaker (left)
• Press the SOUND button repeatedly to display , then press the cursor button to adjust the sound
5
level. It will show on the display of the Unit.
Front speaker (right)
• Press the SOUND button repeatedly to display , then press the cursor button to adjustthe sound
5
level. It will show on the display of the Unit.
Center speaker
• Press the SOUND button repeatedly to display
, then press the cursor button to adjust the sound
10
level. It will show on the display of the Unit.
Rear speaker (left)
• Press the SOUND button repeatedly to display
, then press the cursor button to adjust the sound
L10
level. It will show on the display of the Unit.
Rear speaker (right)
• Press the SOUND button repeatedly to display
, then press the cursor button to adjust the sound
R10
level. It will show on the display of the Unit.
LEFT
RIGHT
CENT
REAR
REAR
To adjust the sound quality
Press the Sound button to select an equalisation mode (bass, treble). Press the cursor button to adjust the level.
Bass: the low range of sounds
Treble: the high range of sounds
Dolby Digital
Dolby Digital is a sound system developed by Dolby Laboratories Inc. that gives movie theatre ambience to audio output when the Unit is connected to a Dolby Digital
5.1 channel processor or amplifi er. This Unit automatically recognizes DVDs that have been recorded with Dolby Digital. As not all DVDs are recorded in this mode be sure they feature this logo when purchasing a DVD.
Dolby Pro Logic II
This system guarantees the full band width of a two-chan­nel system by using a surround decoder, and is marked by the following symbol:
Subwoofer
• Press the SOUND button repeatedly to display
, then press the cursor button to adjust the sound
10
level. It will show on the display of the Unit.
Note:
• If you do not press any button within a few seconds,
the display will return to normal.
SUB
94
5....-05-DVD 619_GB 94 24.05.2004, 14:41:26 Uhr
Page 95
ADJUNSTING THE SOUND
Speaker selection
• When the DVD has stopped press the 5.1 CH and 2.1 CH buttons on the remote control to perform different speaker settings as described in the table below.
• When in AV-IN Function Mode press the Pro Logic II button on the remote control repeatedly to select the different speaker modes.
• The Subwoofer can be activated or deactivated via the Set Up menu.
The following table shows which speakers are working in the various modes:
ENGLISH
5.1 /
FUNCTION DISCS
DVD /
CD
DVD MODE
TUNER --- --- --- --- 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1
AV_IN --- ---
MP 3
PCM
DVD
2.1CH
Button
5.1 CH
2.1 CH
5.1 CH
2.1 CH
--- --- OFF 2 2 2 2 2
5.1 CH
2.1 CH
L/R
SPEAKER
(SMALL/
LARGE)
SMALL ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 or 2.1 LARGE ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 or 2
--- OFF 5 5 5 5 5 or 2 SMALL ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 LARGE ON 2 2 2 2 2
--- OFF 2 2 2 2 2
--- --- 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1
--- ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- OFF 5 5 5 5 5 SMALL ON 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 LARGE ON 2 2 2 2 2
--- OFF 2 2 2 2 2
SMALL ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 LARGE ON 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1
--- OFF 5 5 5 5 5
SUB-
WOOFER
ON/OFF
EMU
Dolby Pro Logic II Selection
MA-
TRIX
MU-
SIC
MO-
VIE
BY PASS
Dolby
Pro Logic
II not
applied on Tuner, MP3 and
PCM DVD.
5.1. Represents FRONT LEFT/RIGHT, REAR LEFT/ RIGHT, CENTER speakers and SUBWOOFER
2.1. Represents FRONT LEFT/RIGHT speakers and SUBWOOFER
5 Represents FRONT LEFT/RIGHT, REAR LEFT/
RIGHT and CENTER speakers.
2 Represents FRONT LEFT/RIGHT speakers
Note:
If you have connected your TV set to the player using a scart cable, you will not hear any sound through the televi­sion when playing DVDs with DOLBY DIGITAL sound, but only through the loudspeakers of the Home Cinema Set.
95
5....-05-DVD 619_GB 95 24.05.2004, 14:41:27 Uhr
Page 96
PLAYING A DISC
The prerequisite for playing a CD is the successful con­nection of the devices.
1. Press the Standby/On button on the unit or on the remote control.
ENGLISH
2. Select DVD with the Function button.
3. Press the OPEN / CLOSE button. The disc tray opens.
4. Place the disc on the disc tray with the label side up. Press the OPEN / CLOSE button. The disc tray closes.
5. The CD is being loaded and the display will indica­te this accordingly. The unit will automatically start playing as soon as loading has been completed. If not, press the Play button.
Pause function
To briefl y interrupt playback press the Pause II button. Pause will appear on the display. To resume playback, press the Play button.
Stopping playback
Press the Stop button when you want to interrupt play­back. If you wish to resume playback then press the Play button. If the playback is to be ended press the Stop button a second time.
Skip button
While in playback press one of the Skip buttons to skip to the previous or next title or chapter. The display will indica­te this accordingly. Playback will start automatically.
Zoom in
To zoom in on an image press ZOOM during playback. Use the cursors to target a particular excerpt. To return to regular playback press Zoom until OFF is displayed.
Multi angle
Some DVDs contain scenes which have been shot from a number of different angles. For these discs, the same scenecan be viewed from each of these different angles.
1. While you are playing a DVD with different angles recorded, press the ANGLE button to view the number of the current angle.
Skip buttons
Skip to a certain title of a DVD or a CD using the Skip buttons. Press the Rev Skip button once to skip to the beginning of the previous title. Press the Forw Skip button to skip to the next title. For Audio CDs use the number buttons on the remote control to go directly to a chosen track.
Fast Forward/Fast Reverse
Press the  FFWD or REV  button during playback. The disc will be forwarded or reversed at double speed. There are four speed levels to choose from. Every time the  FFWD or REV  button is pressed the speed is changed accordingly: 2x, 4x. 8c. and 20x. Once you have reached the desired section, press the Play button.
Notes: Forwarding or reversing to the desired section can also be performed by holding the FFWD or REW buttons.
Slow motion
Again, choose between two speeds. The speeds are changed as follows every time one of the Slow buttons is pressed: 1/2 - 1/4. To return to normal playback press Play .
2. Press the ANGLE button repeatedly to change the scene to the next angle in those recorded. About two seconds later, playback continues from the new angle you selected. If no button is pressed within 10 seconds, playback continues without changing the current angle.
This function can only be used for discs on which scenes shot from multiple angles have been recorded. If only one angle is recorded, “
1/1 ” is displayed.
Audio
On some discs, the sound is recorded in two or more formats. Follow the directions below to select the type of playback.
1. While a disc is playing, press the AUDIO button to show the current audio format number, e.g. 1/3.
2. Press the AUDIO button repeatedly to select the desi­red audio format. About two seconds later, playback continues in the new audio format.
If only one audio format is recorded, the number does not change. About two seconds later, playback continues in the new audio format.
96
5....-05-DVD 619_GB 96 24.05.2004, 14:41:28 Uhr
Page 97
PLAYING A DISC
Subtitle
A DVD can hold many different language subtitles. Depen­ding on the basic settings made in the Set Up menu for subtitles, only this language version is available even if the DVD contains another language version.
1. While a DVD is playing, press the SUBTITLE button to display the current language setting
2. Press the SUBTITLE button repeatedly to select the desired subtitle language.
SPECIAL DVD FUNCTIONS
Notes:
• If only one language is recorded, the language does not change.
• About two seconds later, playback continues with the new subtitle you selected.
• If no button is pressed within 10 seconds, playback continues without changing the current subtitle setting.
• On some DVDs, subtitles are activated from the main menu of the DVD. Press the MENU button to activate themain menu.
ENGLISH
Screen information
Use the Display button to check and change the current settings for Audio, subtitle and camera angle.
• While the disc is playing, press the DISPLAY button to display the screen shown below. Elapsed time: Elapsed time from the beginning of the chapter which is currently playing. Remaining time: Remaining time of the title which is currently playing.
• Press the DISPLAY button twice to display the screen shown as below. Press the ANGLE, AUDIO and SUB­TITLE button to change the selected item.
Title
• The number of the title currently playing and total titles of disc.
• Press the GOTO button to set your desired title, then press the ENTER button to confi rm.
Chapter
• The number of the chapter currently playing and total chapters of the currently played title.
• Press the GOTO button to set your desired chapter, then press the ENTER button to confi rm.
Time
• Elapsed time from the beginning of the currently playing chapter and the remaining time from the beginning of the currently playing title. Press the GOTO button to set your desired point to start playback, then press the ENTERbutton to confi rm.
Angle
• If the disc was produced with different angle settings 1/3 is displayed next to the camera symbol. When a disc with only one angle is played back 1/1 is display­ed next to the camera symbol. Use the GOTO button to set the various angles here, too.
Audio
• The type of audio currently selected is displayed. Changes can be performed with the Audio button. Press the AUDIO button to set the audio type.
Subtitle
• The current status is displayed. Changes can be performed with the Subtitle button. Should the disc feature one language setting only then 1/1 is displayed with the respective language on the screen.
GOTO function
Usually the disc is divided into titles, and the titles are divided into chapters. Audio CDs are divided into tracks. Use the GOTO function to go to a certain section (title or chapter) of the disc during playback.
Note: After settings, press the DISPLAY button again to return to the normal screen.
97
5....-05-DVD 619_GB 97 24.05.2004, 14:41:29 Uhr
Page 98
SPECIAL DVD FUNCTIONS
Locating a specifi c title
If a DVD disc contains title numbers, you can locate a specifi c title by directly selecting a title number.
ENGLISH
1. In stop mode, press the GOTO button.
2. Press the cursor button to highlight a specifi c fi eld and press the corresponding number button(s) for the title you want.
3. Press the ENTER button to confi rm. The Unit will start playback about 3 seconds later
Pressing the CLEAR button resets the title number.
Locating a specifi c title / chapter or track
If you know the title / chapter / track number you want to play, you can locate a specifc title / chapter / track by directly selecting a title / chapter / track number.
1. Press the GOTO button to search your desired title / chapter / track.
2. Press the cursor button to highlight a title / chapter / track and press the corresponding number button(s) for the chapter you want.
3. Press the ENTER button to confi rm.
Notes:
• Some discs may not respond to this process.
• Some scenes may not be located as precisely as you specifi ed.
• This method for accessing specifi c locations is avai­lable only within the current title of the DVD disc.
• You can move through the menu by pressing the and buttons.
• Pressing the CLEAR button resets the time.
Angle setting
1. Press the DISPLAY button twice. The FUNCTION menu isdisplayed on the screen and you can see how many angles arerecorded on the disc.
2. Press the ANGLE button repeatedly to select your desired angle. The Unit will change to your desired angle about 3 seconds later.
3. Press the Display button again to return to the regular screen.
Pressing the CLEAR button resets the title / chapter / track number.
Locating a specifi c time
You can move to a specifi c location by entering its corres­ponding time (hours, minutes, seconds).
1. Press the GOTO button.
2. Press  or  button to highlight time.
3. Press the corresponding number buttons.
4. The fi rst two numbers you enter represent hours. The second two numbers you enter represent minutes. The third two numbers you enter represent seconds.
5. Press ENTER to confi rm. .
DVD
Audio format setting
1. Press the DISPLAY button twice. The FUNCTION menu isdisplayed on the screen and you can see how many audio formats are recorded on the disc.
2. Press the AUDIO button repeatedly to select your desi­red type of audio. The Unit will change to your desired type audio about 3 seconds later.
3. Press the Display button again to return to the regular screen.
Subtitle setting
1. Press the DISPLAY button twice. The FUNCTION menu is displayed on the screen and you can see how many subtitle formats are recorded on the disc.
2. Press the SUBTITLE button repeatedly to select your desired language. The Unit will change to your desired language about 3 secondslater.
3. Press the Display button again to return to the regular screen.
CD
98
5....-05-DVD 619_GB 98 24.05.2004, 14:41:29 Uhr
Page 99
PROGRAMMING
The device allows you to programme Titles and Chapters.
Programming a chapter
1. Press the MEMORY button while the disc is stopped.
2. Enter the title numbers in move the highlight to chapter and enter the chapter numbers.
3. Use , , or  button to move to the Chapter fi eld and again enter the respective number.
4. Once you have entered the two numbers use the Cur­sor buttons to switch to the next programme number.
5. Repeat steps 2 and 3 until all titles and chapters have been stored.
6. Press the  PLAY button to start the programmed playback.
- -
. Use or button to
Notes:
• If you press the STOP button, the programmed
selections will be cleared.
• If pressing the CLEAR button while entering the pro­gramming the number last entered will be erased.
Programming an audio track
1. Press the MEMORY button while the disc is stopped.
2. Enter the track numbers in
3. Use , , or  button to move to the next program- ming fi eld.
4. Again, enter the number of the desired audio track.
5. Once all numbers have been set press the Play button to start playback.
Notes:
• If you press the CLEAR button during programming the current number will be erased.
- - -
.
ENGLISH
REPEAT FUNCTIONS
This device allows you to set various repeat modes.
Repeating a title
You can play the same title repeatedly. While the disc is playing, press the REPEAT DISC button until the “Repeat Title” indicator displays on the screen. The current title is repeated until the function has been erased.
Repeating a chapter
While the disc is playing, press the REPEAT DISC button until the “Repeat Chapter” indicator displays on the screen. The current chapter is repeated until the function has been erased.
Resetting the repeat function
To erase a set repeat function press the REPEAT DISC button until REPEAT OFF appears on the display.
Repeating an audio track
While the disc is playing, press the REPEAT DISC button until the “Repeat Single” indicator displays on the screen.
Repeating the complete CD
While the disc is playing, press the REPEAT DISC button until REPEAT ALL appears on the display.
Resetting the repeat function
To erase a set repeat function press the REPEAT DISC button until REPEAT OFF appears on the display.
Repeating a specifi c section
Even an individual section can be repeated. This function can only be set within the same title. The repeat function can not be activated if the section was recorded with several camera angles.
1. While the disc is playing press the REPEAT A-B button at the beginning of the section you want to play repea-
Rep A-
tedly.
2. Press the REPEAT A-B button again at the end of the section.
3. To resume normal playback press the Repeat A-B button until
Notes:
Sections can only be repeated in the same title and only if the scenes were recorded with a single camera angle.
is displayed.
Rep A-B
Off
isdisplayed.
appears on the display.
99
5....-05-DVD 619_GB 99 24.05.2004, 14:41:30 Uhr
Page 100
PLAYING MP3 AND PICTURE FILE DISC
This Unit will play MP3 and Picture fi les recorded on CD-R and CD-RW discs.
Playing a MP3 fi le disc
ENGLISH
1. Press the OPEN /CLOSE button, the disc tray opens.
2. Insert a MP3 fi le disc on the disc tray with the label side up.
3. Press the OPEN/CLOSE button, the disc tray closes.
4. The Unit will take a short while to load the disc and automatically begin playback.
Pause function
Press Pause to briefl y interrupt playback. Press Pause again to resume playback.
Stop
Press Stop to completely end playback. When pressing the Play button playback commences with the fi rst track.
Prev/Next button
The Search and Skip buttons can also be activated for playing back an MP3 track.
Fast Forward / Rewind buttons
While playing back an MP3 track the FFWD and REV buttons can not be used.
On-screen display on an MP3
Turn on your TV to view the on-screen display of MP3 fi les.
1. Press the Menu button on the remote control to dis­play the directory.
2. Use the cursors on the remote control to select the desired directory and confi rm your entry with ENTER.
3. Now use the cursor on the remote control to select the desired fi le and confi rm your choice with ENTER.
4. The chosen fi le has been located and will be played back.
Playing a Picture fi le disc
A picture fi le CD has the size and format of a regular CD. You can order a picture CD when developing your regular fi lm. Your pictures will then be stored on a picture CD.
Use your computer to create a JPG CD – provided you own a digital camera and a CD burner.
Playing a Picture fi le disc
1. Press the OPEN/CLOSE button, the disc tray opens.
2. Insert a Picture CD on the disc tray with the label side up.
3. Press the OPEN/CLOSE button, the disc tray closes.
4. The unit will take a short while to load the disc.
5. Press the PLAY button. The next picture will automati­cally display after 6 seconds.
Notes:
• If you press the MENU button on the remote control in full-screen review, the Unit will display a menu of 9 thumbnail images.
• Press the Stop button to access the Menu and select the individual fi les using the cursor buttons.
• Change to the next fi le using the Next and Prev but­tons.
• To view one image in full-screen use the cursors to highlight the image and press ENTER.
• When pressing Play the pictures are played as a slide show at 6 second intervals on the screen.
• Use Pause to briefl y interrupt the playback and press the Play button to resume playback.
• Or select a fi le using the GOTO function. Enter the desired fi le number and press Enter.
• The chosen picture can now be displayed with the Zoom button in three different dimensions.
• Use the Angle button to turn the picture by 90° respec­tively.
Notes:
• The ability of this Unit to read MP3 discs is dependent on the following:
• The Bit Rate must be within 64 - 256 kbps.
• The total number of fi les on the disc should not exceed
254.
• The maximum number of directories should not ex­ceed 32.
• File names should be named using 12 or fewer letters and/or numbers, and must incorporate the “MP3” fi le extension. EXAMPLE: 12340000.MP3
• When recording on CD-R discs, use 74-minute (650MB) discs.
• The CD-R or CD-RW should be „fi nalised“ in computer by “single session format”.
100
5....-05-DVD 619_GB 100 24.05.2004, 14:41:31 Uhr
Loading...