Clas Ohlson talk th1091 User Manual

IR Forehead/ Ear Thermometer
Febertermometer IR Panna/öra Febertermometer IR Panne/øre Infrapunakuumemittari otsalle/korvaan
Art.no. Model
Ver. 201104
EnglishSvenskaNorsk
Suomi
IR Forehead/Ear Thermometer
Art.no 34-7014 Model TH1091
Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
1. Caution
• Do not use the thermometer in rooms having temperatures below 15 ºC/59 ºF or above 35 ºC/95 ºF or in rooms having relative humidity of below 20 % RH or above 80 % RH. If you do not follow this advice the thermometer may give you inaccurate readings.
• Do not subject the thermometer to extreme temperatures (under
-10 ºC/14 ºF or over 55 ºC/131 ºF) or extreme humidity (under 20 % RH or over 90 % RH). If you do not follow this advice the thermometer may give you inaccurate readings.
• It can be dangerous for patients to diagnose or treat themselves based on the readings from this thermometer. Always follow your doctor’s instructions. Diagnosing yourself can lead to a worsening of your condition.
• Do not touch or blow into the infra-red sensor. A dirty infra-red sensor can give inaccurate readings.
• Clean dirty infra-red sensors carefully, using a soft, dry cleaning cloth. Cleaning sensors with toilet or kitchen paper can scratch the sensor and cause inaccurate readings.
• Store the product out of children’s reach. Do not let children use this thermometer without supervision, ears can be damaged by children attempting to take their own readings. If your child swallows the battery or protective film, you should seek medical advice immediately.
• Bring the thermometer into the room roughly 30 minutes before taking a temperature so that the thermometer can acclimatise to any difference in temperature between the room and the place where the thermometer is stored. If you do not follow this advice the thermometer may give you inaccurate readings.
English
0123
3
5
1.1 Note!
• Do not use the product if your ear hurts. Failure to adhere to this advice can lead to damaged auditory canals.
• Do not use this product if you suffer from some form of ear infection such
English
as otitis external, tympanitis, etc. Failure to adhere to this advice can lead to worsening symptoms.
• Do not use the product if your ear is wet after bathing, swimming, etc. Failure to adhere to this advice can lead to damaged auditory canals.
• Do not throw batteries onto the fire, they can explode.
1.2 Warning symbols
This symbol indicates that the product is Type B.
2. Things to consider
• Do not use the product for any other purpose than to measure body temperatures.
• The product is not waterproof. Avoid all liquids; wipe off any liquid straight away using a dry cloth.
• Do not expose the product to any chemical solvents, direct sunlight or high temperatures.
• Do not tread on the product, drop it or subject it to heavy impacts or vibrations.
• Do not use your mobile telephone close to the thermometer.
• Take the batteries out of the thermometer if it is not going to be used for a long time.
• A person’s normal body temperature varies depending on: the body part, the time of day, the level of physical activity. Consequently, the thermometer’s readings will also vary depending on whereabouts on the body the readings are taken. It is not uncommon to find that the temperature of one ear differs from that of the other ear. It is therefore advisable to make a habit of taking temperatures at the same place and under the same conditions.
3. Package contents
• IR thermometer
• Forehead adapter
• Table stand
• Instruction manual
4
4. Areas of use
This thermometer must only be used for measuring temperatures on fore­heads or in ears. DO NOT USE it for measuring the temperature of rectums, armpits or mouths. This thermometer is suitable for the whole family from babies to adults.
5. Features
1 2 3
4 5 6
1. Forehead adapter
2. [MEM] Memory and setting button – push to search for readings stored in the memory or push and hold in for 2 seconds to enter the settings mode.
3. [=] Measuring button – push to start measuring, turns red if temperature is above 37.6 ºC.
4. [TALK] Voice reading – push to hear the reading spoken out loud
5. LCD display
6. Battery compartment (2 x AAA/LR03)
English
5
English
7
5.1 Display
1
2
9 10 11
12
3 4 5 6
7
8
1. Daytime symbol
2. AM/ PM (in 12-hour clock mode)
3. This symbol lights up when the saved reading appears on the display
4. You can retrace your steps through the saved readings (saves up to 30 readings)
5. Displays the year (in time mode) or the number of saved readings in the memory
6. Year symbol
7. Displays the month and day
8. Month symbol
9. Evening symbol
10. Battery saving mode
11. Low battery warning indicator
12. Temperature (readings) or time
13. High temperature symbol
14. This symbol lights up when
15. This symbol lights up when
16. This symbol lights up when
17. Temperature reading symbol
18. This symbol lights up in the
19. Loudspeaker symbol, lights
20. Date symbol
13
14
15
16
17
18
19 20
(in time mode)
a temperature is taken
taking ear temperatures
taking forehead temperatures
settings mode
up when the voice function is activated
5.2 Basic functions
• Date and time display (calendar 2001-2099).
• Measurement and display of temperature from 32.0 ºC to 42.9 ºC (89.6 ºF to 109.3 ºF).
• If a body temperature exceeds 37.6 ºC (99.6 ºF), the red fever light [=] (3) comes on.
6
• Memory for up to 30 readings. Temperature, date and method of measurement (ear or forehead) is saved.
• Measures and displays the room temperature 5.0 ºC to 59.9 ºC (41.0 ºF to 139.8 ºF).
• Spoken readings, room temperature and time. Press and hold in [TALK] (4) for two seconds to alternate between activation and deactivation of the voice function (the loudspeaker symbol is not displayed).
• Readings are displayed in Celsius or Fahrenheit. Press [TALK] (4) and [=] (3) simultaneously to change the temperature units.
5.3 Useful tips
1. The temperature in the left ear might differ from that in the right ear, so always take the temperature reading from the same ear.
2. The ear should be clean; earwax in the auditory canal can cause inaccurate readings.
3. A number of factors can affect temperature readings in the ear, such as:
• If you have slept or lain down with that ear on the pillow.
• If you have had a hat pulled down over that ear just before taking
a temperature.
• If you have been exposed to an extremely high or low temperature.
• If you have just bathed or showered.
4. If you suspect that one of the above factors might lead to a false reading, it is better to wait 20 minutes before taking a temperature.
5.4 Before use
1. If the battery symbol is lit, change the battery. Remove the battery cover and insert 2 x AAA/LR03 batteries accord­ing to the polarity markings in the battery compartment.
English
2. Bring the thermometer into the room roughly 30 minutes before taking a temperature so that the thermometer can acclimatise to any difference in tem­perature between the room and the place where the thermometer is stored.
3. Make sure that the ambient temperature is constant.
4. Make sure that the ear is clean.
5. Temperature should be taken during a period of inactivity as physical activity raises the body temperature.
7
9
6. Use
6.1 Taking temperatures
A. Taking the temperature in the ear
English
1. Remove the forehead adapter (if it is fitted). Make sure that the sensor is clean.
2. Carefully insert the sensor into the ear canal. Stop immediately if it is painful.
3. Press any of the buttons once to activate the thermometer.
4. Press the measuring button [=] (3) once. A single beep will be emitted when measurement commences and a double beep will be emitted when the measurement is completed. The reading will appear on the display and a voice will deliver an audible reading.
Example: The temperature is 37.2 °C, taken in the ear.
The voice function is turned off and the battery is low.
5. The reading is automatically saved into the memory. Push [MEM] (2) if you wish to view the reading again.
6. After approx. 3 minutes the display will revert to displaying the time and after a short while the thermometer will shut itself off automatically.
B. Taking the temperature of the forehead
1. Attach the forehead adapter (if it is not already attached) to the thermometer (it only fits on one way). Make sure that the sensor is clean.
2. Place the thermometer against the forehead between the hairline and eyebrow.
3. Press any of the buttons once to activate the thermometer.
4. Press the measuring button [=] (3) once. A single beep will be emitted when measurement commences and a double beep will be emitted when the measurement is completed. The reading will appear on the display and a voice will deliver an audible reading. Example: The temperature is 36.5 °C, taken on the forehead and the voice function is activated.
5. The reading is automatically saved into the memory. Push [MEM] (2) if you wish to view the reading again.
6. After approx. 3 minutes the display will revert to displaying the time and after a short while the thermometer will shut itself off automatically.
8
6.2 Temperature memory
The reading is automatically saved into the memory. The latest 30 readings are saved and any new reading automatically deletes the oldest reading in the memory. The reading, date and method (ear or forehead) are all saved and can be viewed on the display.
6.3 Viewing your readings
The taken temperature appears directly on the display if it is in the range 32.0 ºC to 42.9 ºC (89.6 ºF to 109.3 ºF). If the reading is higher, “HI” appears, if lower “LO” appears. The reading will also be given in the form of a voice message (if the voice function is activated). 30 seconds after the temperature has been taken, the display returns to time mode. One minute after the last button has been pushed the display shuts off (if the power save mode is activated).
7. Viewing the ambient temperature, time and calendar
1. Press any button to start enter the calendar, time and ambient temperature display mode. Normal display: Year, month, date, day of the week, hours, minutes and flashing “:” (seconds). The ambient temperature is displayed in five-second intervals.
2. Press [TALK] (4) to view (and hear) the time and ambient temperature.
Clock Ambient temperature Clock and battery warning
3. Press and hold in [TALK] (4) for two seconds to activate or deactivate the voice function.
4. When the voice function is activated, the loudspeaker symbol will be displayed. If the loudspeaker symbol is not displayed, the voice function has been deactivated. The voice function speaks in English.
5. Press [MEM] (2) to view the latest reading, or press and hold in [MEM] (2) for two seconds to enter the settings mode.
6. The power save function will shut off the thermometer after one minute.
English
9
11
8. Settings
1. Press and hold in [MEM] (2) for two seconds to enter the settings mode. Hours flashes.
2. Set the desired hour using [MEM] (2); press [TALK] (4) to confirm. Minutes
English
flashes, continue in the same way and set: Minutes, year month, day and finally activate (on) or deactivate (off) the power save mode. An audible signal is emitted when a setting is saved.
3. Hold in [MEM] (2) to change settings quicker. 30 seconds after the last button was pressed the display reverts to time mode.
8.1 Turning off the voice function
• You can temporarily turn off the voice function by pressing any of the buttons whilst the voice is speaking.
• How to shut the voice function off: Press and hold in [TALK] (4) for two seconds to alternate between activation and deactivation of the voice function (the loudspeaker symbol is not displayed).
10
9. Memory
1. Press once on [MEM] (2) to view the readings that have been saved to the memory. If the voice function is activated, the readings will be spoken out loud.
2. Normally, the latest reading will be displayed first, push [MEM] (2) to go back to the previous reading. If there are no earlier readings saved, the “-” symbol will appear.
3. Max. 30 readings can be displayed with temperature, date and running number order (latest reading first).
4. The display reverts to time display mode 5 seconds after the last button was pressed.
10. Recommendations
1. If you are unaccustomed to using the thermometer it is a good idea to take the temperature of the same ear three times to begin with and save the highest reading in the memory.
2. Wait 30 seconds before taking the temperature of the same person again.
3. Healthy people usually have the same temperature in both ears. If you check both ears and the results differ, you should save the readings from the ear with the most consistent and highest temperature.
4. Make sure that the ear is clean before using the thermometer.
11. Care and maintenance
11.1 Cleaning
1. Wipe off the thermometer using a soft cloth.
2. Clean the sensor like this: Wipe the sensor carefully using a soft cloth or cotton wool moistened with surgical spirit. Wait until the surgical spirit has evaporated before using the thermometer.
3. Never use water, abrasive cleaning agents or solvents to clean the thermometer.
English
11.2 Storage
1. Clean the thermometer and attach the forehead adapter before packing it away.
2. Store the thermometer where it is not exposed the direct sunlight, high temperature, dust, naked flames, vibrations or impacts.
3. Take the batteries out if the thermometer is not to be used for a long time.
11
13
11.3 Calibration
The thermometer is calibrated at the factory and if it is used in accordance with this instruction manual and with normal care and attention it should not need to be recalibrated. Contact the manufacturer if you suspect that it is not
English
working properly.
N.B. Do not attempt to disassemble or modify the thermometer yourself.
12. Troubleshooting guide
Problem Check Solution
Nothing is shown on the display.
The battery sym­bol is shown on the display.
“Lo” is shown on the display under 32ºC (89.6 ºF).
“Hi” is shown on the display above
42.9 ºC (109.3 ºF).
Displays wrong temperature.
Are the batteries low or incorrectly aligned?
Are the batteries low? Change the batteries.
Is the thermometer placed correctly on the forehead or in the ear?
Make sure that you are using the thermometer correctly.
Is the sensor dirty? Clean the sensor. See 11.1.
Replace or turn batteries.
Read the instruction manual again and make sure that you follow the instructions.
Read the instruction manual again and make sure that you follow the instructions.
13. Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your municipality.
12
14. Specifications
Product: Infra-red forehead/ear thermometer Model: TH1091 Power supply: 2 x AAA/LR03 batteries Current draw: <50 mA (with voice function activated) Method of measurement: IR sensor Measuring range: body temperatures of 32.0 ºC to 42.9 ºC (89.6 ºF to 109.3 ºF) Measuring range: ambient temperatures of 5.0 ºC to 59.9 ºC (41.0 ºF to 139.8 ºF) Accuracy: +/- 0.2 ºC (+/- 0.4 ºF) within the range of 35.5 ºC to 42.0 ºC (95.9 ºF to 107.6 ºF) Accuracy: +/- 0.3 ºC (+/- 0.4 ºF) outside the range of 35.5 ºC to 42.0 ºC (95.9 ºF to 107.6 ºF) Accuracy: +/- 1 ºC (+/- 2 ºF) for ambient temperature display Size: 120 x 40 x 65 mm (l x w x d) Weight: 90 g (incl. batteries)
Working environment
Temperature: 15 ºC to 35 ºC (59.0 ºF to 95.0 ºF) Humidity: 20 % RH-80 % RH
Storage environment
Temperature: -10 ºC to 55 ºC (14 ºF to 131.0 ºF) Humidity: 20 % RH-90 % RH
This product complies with the following standards
EN ISO 10993-1:2009 Biological evaluation of medical devices – Part 1: Evaluation and testing. EN ISO 10993-5:2009 Biological evaluation of medical devices – Part 5: Tests for in vitro cytotoxicity. EN ISO 10993-10:2009 Biological evaluation of medical devices – Part 10: Tests for irritation and delayed-type hypersensitivity. EN 60601-1:1990+A1:1993+A2:1995 Medical devices electrical equipment ­Part 1: General requirements for safety. EN 60601-1-2:2007 Medical devices electrical equipment - Part1-2: General requirements for safety- Collateral standard: Electromagnetic compatibility­Requirements and tests EN 12470-5:2003 Clinical thermometers- Part 5: Performance of infra-red ear thermometers (with maximum device)
English
13
15
Febertermometer IR Panna/öra
Art.nr 34-7014 Modell TH1091
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Svenska
1. Varning
• Använd inte termometern i lokaler med extrema temperaturer (under 15 ºC/59 ºF eller över 35 ºC/95 ºF eller i lokaler med luftfuktighet under 20 % RH eller över 80 % RH). Om du inte följer detta råd kan termometern ge felaktiga mätresultat.
• Utsätt inte termometern för extrema temperaturer (under -10 ºC/14 ºF eller över 55 ºC/131 ºF eller i lokaler med luftfuktighet under 20 % RH eller över 90 % RH). Om du inte följer detta råd kan termometern ge felaktiga mätresultat.
• Det är farligt om patienten själv utvärderar eller själv behandlar eventuell åkomma baserad på mätresultatet. Följ alltid läkares föreskrifter. Om du ställer din egen diagnos kan det innebära att sjukdomstillståndet förvärras.
• Vidrör eller blås inte på den infraröda sensorn. En smutsig infraröd sensor kan ge felaktiga mätresultat.
• Rengör försiktigt en smutsig infraröd sensor med en mjuk, torr rengöringsduk. Rengöring med toalett- eller hushållspapper kan repa den infraröda sensorn och ge felaktiga mätresultat.
• Förvara produkten utom räckhåll för barn. Låt inte barn använda febertermometern ensamma, örat kan skadas om de försöker mäta själv. Om barnet har svalt batteriet eller skyddsfilmen måste läkare kontaktas direkt.
• Förvara termometern i rumstemperatur i 30 minuter för att utjämna temperaturskillnaden mellan förvaringsplats och rummet. Om du inte följer detta råd kan termometern ge felaktiga mätresultat.
0123
14
1.1 Observera!
• Använd inte produkten om du har ont i örat. Om du inte följer detta råd kan hörselgången skadas.
• Använd inte produkten om du lider av någon öronsjukdom som Otitis external, tympanitis etc. Om du inte följer detta råd kan sjukdomen förvärras.
• Använd inte produkten om örat är vått efter bad, tvätt etc. Om du inte följer detta råd kan hörselgången skadas.
• Kasta inte batterierna i öppen eld. (Batteriet kan explodera.)
1.2 Varningssymboler
Denna symbol visar att produkten är Typ-B.
2. Tänk på detta
• Använd inte produkten för andra ändamål än att mäta kroppstemperaturen.
• Produkten är inte vattentät. Undvik all vätska, torka av ev. vätska direkt med en torr trasa.
• Produkten får inte utsättas för något kemiskt lösningsmedel, direkt solljus eller höga temperaturer.
• Tappa inte, trampa inte på eller utsatt produkten för vibrationer eller slag.
• Använd inte mobiltelefon i närheten samtidigt som termometern används.
• Ta ur batterierna om du inte ska använda febertermometern på ett tag.
• Människans normala kroppstemperatur varierar: mellan olika kroppsdelar, mellan olika tider på dygnet, mellan arbete och vila etc. Detta gör det helt naturligt att febertermometerns temperaturvisning varierar mellan olika mätpunkter på kroppen, den uppmätta temperaturen kan t.ex. skilja väsentligt mellan de båda öronen. Ta därför till vana att mäta temperaturen på samma mätpunkt och med samma förutsättningar.
Svenska
3. Förpackningen innehåller
• IR-termometer
• Adapter för mätning mot pannan
• Bordsställ
• Bruksanvisning
15
Loading...
+ 33 hidden pages