Clas Ohlson ST108 User Manual

English
Window and Door Alarm
Art.no 36-6145 Model ST108
Warning
• Thesiren is very loud and could cause permanent hearing damage at close range.
• Make sure that no children or pets are exposed to thesiren.
• Do not mix new and old batteries or different types of batteries.
• Thebatteries should be removed if thealarm is not to be used for anextended period, otherwise thebatteries might leak and damage thealarm.
Product description
• Compact, battery-operated alarm which can be used as anentry chime (ding-dong) or ahigh-decibel break-in alarm (approx 120 dB) for doors, windows, or cupboards. Thealarm is triggered whenever any of these are opened. Thechime/off/alarm switch is located in thebattery compartment for easy adjustment.
• Breaking themagnetic contacts triggers thealarm.
Specifications
Batteries 4 × LR44 (SR44), 1.5 V (included) Alarm unit size 62×32×15 mm Signal Two-tone chime or high-decibel siren
(approx 120dB)
Magnetic switch trigger range 15–20mm
Magnetic switch size 62×9×14 mm Intended for indoor use only
6
8
1
4
52
9
3
7
1. Siren
2. [
/ / ] Function
switch (Chime/Off/Alarm)
3. Battery compartment
4. Battery charge status indicator
5. [
] Battery test button
6. Alarm unit
7. Battery cover
8. Alignment dots
9. Magnet
Installation
Themagnetic contact and thealarm unit have anadhesive tape backing (with release liner paper) for quick and easy installation. Thealarm is triggered when thedistance between themagnetic contact and thealarm unit exceeds 15–20mm. The alarm unit and the magnetic contact both have alignment dots (8), which should be aligned against each other during installation.
1. First select asuitable place on thedoor or window on which to install them. Make sure that themounting surface is clean, dry and free from oil or grease.
2. Fasten thealarm unit to thedoor/window frame and use thealignment dots to align themagnetic contact against thealarm unit on thedoor/window.
3. Remove theliner papers from theadhesive tape fasteners on thealarm unit and magnetic contact, align both unit’s alignment dots next to each other with no more than 12mm distance apart.
4. Remove theplastic strip by pulling out from thebattery compartment. This strip is only meant for protecting thebatteries from discharging during transport and must be removed.
Thealarm is intended for indoor use only.
Use
Set thefunction switch [ / / ] to thedesired mode:
] Entry chime: Produces atwo-tone signal when adoor/
A. [
window is opened.
B. [ ] Break-in alarm for windows, doors or cupboards:
Produces ahigh-decibel siren when any window/door is opened. Thealarm is deactivated once thedoor/window is closed.
C. [ ] Alarm deactivated.
Batteries
Batteries are pre-installed and ready for use. They are protected from discharging by aprotective film that sticks out between thebatteries under thebattery holder (7).
Note: Pull out this protective film after installing thealarm.
Checking thebatteries:
1. Remove thebattery cover.
2. Press the [
3. If thebatteries are good thebattery indicator light (4) will come on.
Changing thebatteries:
1. Slide thebattery cover in thedirection of thearrow to remove it.
2. Remove thebatteries.
3. Replace with new (4×LR44, SR44) batteries in accordance with themarkings in thebattery holder.
4. Refit thebattery cover. Test for proper alarm operation after thebatteries have been changed.
] button.
Care and maintenance
Clean thealarm by wiping it with asoft, damp cloth. Use amild cleaning agent for cleaning. Never use solvents or strong, abrasive cleaning agents. These could possibly damage thealarm.
Disposal
Thealarm should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Ver. 20150828
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk
Svenska
Dörr- och fönsterlarm
Art.nr 36-6145 Modell ST108
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Varning
• Sirenen avger högt ljud som vid kort avstånd kan orsaka bestående hörselskada.
• Se till att inte barn och husdjur utsätts för ljudet från sirenen.
• Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier.
• Ta ur batterierna om inte larmet ska användas under enlängre tid, annars kan de börja läcka och skada larmet.
Produktbeskrivning
• Litet, batteridrivet larm för användning som dörrvakt (dingdong-signal) eller intrångslarm med högljudd siren (ca 120 dB) för att larma när t.ex. fönster, dörr eller skåp öppnas. Enkel omställning med enfunktionsomkopplare ibatterifacket.
• När magnetkontakten bryts aktiveras larm/dörrvakt.
Specifikationer
Batterityp 4 × LR44 (SR44) , 1,5 V (ingår) Mått (larmenhet) 62 × 32 × 15 mm Ljud Tvåtonssignal eller
högljudd siren (ca 120 dB)
Aktiveringsavstånd mellan larmenhet och magnet 15–20 mm
Mått (magnet) 62 × 9 × 14 mm Avsedd för inomhusbruk
6
8
1
4
52
9
3
7
1. Siren
2. [
/ / ] Funktions omkopplare (Chime/Off/Alarm)
3. Batterifack
4. Batteriindikator
5. [
] Testknapp
för batterier
6. Larmenhet
7. Batterilock
8. Riktmärken för montering
9. Magnet
Montering
Magnet och larmenhet har tejp (med skyddspapper) för fastsättning. Larmet aktiveras när avståndet mellan magnet och larmenhet överstiger 15–20 mm. Larmenhet och magnet har riktmärken för montering (8), dessa ska vara mot varandra vid montering.
1. Prova först ut enlämplig monteringsplats på endörr eller ettfönster. Se till att monteringsytan är torr, ren och fettfri.
2. Fäst larmenheten på karmen och magneten på dörrbladet eller fönsterbågen.
3. Dra av skyddspapperet från tejpen och tryck fast larmenhet och magnet bredvid varandra med maxavstånd 12 mm.
4. Dra bort plastremsan som finns ibatterifacket, den är avsedd för att skydda batterierna mot urladdning.
Larmet är avsett för inomhusbruk.
Användning
Ställ funktionsomkopplaren [ / / ] iönskat läge:
] Dörrvakt: entvåtonssignal hörs engång när
A. [
dörren öppnas.
B. [ ] Inträdeslarm för fönster, dörr eller skåp: sirenen ljuder
om fönstret eller dörren öppnas och tills fönstret/dörren stängs.
C. [ ] Larmet är avstängt.
Batterier
Batterierna är monterade vid leverans, de skyddas mot urladdning av enplastremsa som sticker ut mellan batterierna under batterilocket (7).
Obs! Dra ur plastremsan när du har monterat larmet.
Kontrollera batterierna så här:
1. Ta bort batterilocket.
2. Tryck på [
3. Om batterierna är bra lyser batteriindikatorn (4).
Byt batterierna så här:
1. Tryck batterilocket ipilens riktning och ta bort det.
2. Ta ut batterierna.
3. Sätt ide nya batterierna (4×LR44, SR44) enligt märkningen ibatterihållaren.
4. Montera batterilocket. Prova funktionen efter batteribytet!
].
Skötsel och underhåll
Torka av larmet med enlätt fuktad, mjuk trasa. Använd ettmilt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel. Det kan skada larmet.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med larmet ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Ver. 20150828
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se
Loading...
+ 3 hidden pages