Clarion NZ500, NX500 User Manual

Page 1
Owner’s manual & Installation manual
Mode d’emploi et manuel d’installation
Manual de instrucciones y de instalación
NX 500 NZ 500
2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN NAVIGATION & 6.5” TOUCH PANEL CONTROL
DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN NAVIGATION & 7” TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMÉDIA DVD 2-DIN AVEC NAVIGATION INTÉGRÉE ET ÉCRAN TACTILE DE 6,5 POUCES
STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC NAVIGATION INTÉGRÉE ET ÉCRAN TACTILE DE 7 POUCES
ESTACIÓN DVD MULTIMEDIA DOBLE DIN CON SISTEMA DE NAVEGACIÓN INCORPORADO Y PANTALLA TÁCTIL DE 6,5”
ESTACIÓN DVD MULTIMEDIA CON SISTEMA DE NAVEGACIÓN INCORPORADO Y PANTALLA TÁCTIL DE 7”
Page 2
English
Dear Customer:
Owner’s Manual
Congratulations on your purchase of a Clarion mobile electronic product. We are confident that you’ll enjoy your Clarion experience. There are many benefits to registering your product. We invite you to visit our website at www.clarion.com to register your Clarion product. We have made product registration simple with our easy to use website. The registration form is short and easy to complete. Once you’re registered, we can keep you informed of important product information. Register at www.clarion.com - it’s easy to keep your Clarion product up to date.
CLARION PRODUCT REGISTRATION INFORMATION
For USA and Canada only
www.clarion.com
2 NX500/NZ500
Page 3
Contents
1. FEATURES .........................................................................................................................4
Expanding Systems ...........................................................................................................4
2. PRECAUTIONS ................................................................................................................. 5
3. CONTROLS ....................................................................................................................... 7
Operational Panel ...............................................................................................................7
Functions of Buttons ..........................................................................................................8
Remote Control .................................................................................................................. 9
Functions of Remote Control Buttons................................................................................10
4. CAUTIONS ON HANDLING .............................................................................................. 12
Operation panel ..................................................................................................................12
Navigation System .............................................................................................................12
USB Port ............................................................................................................................13
Cleaning .............................................................................................................................13
Handling Discs ...................................................................................................................14
5. DVD VIDEO SYSTEM ........................................................................................................ 15
DVD Video Features ...........................................................................................................15
Discs ................................................................................................................................16
About the registered marks etc. .........................................................................................17
6. OPERATIONS ....................................................................................................................18
Basic Operations ................................................................................................................18
Radio Operations ...............................................................................................................22
DVD Video Player Operations ............................................................................................23
Sirius Satellite Radio Operations ........................................................................................ 30
Navigation System Operations...........................................................................................32
Introduction to Navigation Software .............................................................................32
Main Menu Screen Operations ...................................................................................... 32
Route to Home Address ............................................................................................. 33
Select the Destination ................................................................................................ 33
• Address or Intersection Mode ................................................................................ 33
• Point of Interest Mode ............................................................................................ 34
• Coordinates Mode ..................................................................................................35
• Edit Favorites Mode ...............................................................................................35
• History Mode ..........................................................................................................36
System Preferencies Setup ........................................................................................36
Office Address Setup .................................................................................................37
Trip Computer Readings and Resets .........................................................................38
7. ACCESSORIES ................................................................................................................. 39
iPod/iPhone Operations ..................................................................................................... 39
USB Operations .................................................................................................................41
Bluetooth Audio Player Operations ....................................................................................42
HD Radio Operations .........................................................................................................47
AUX In/AV In Operations .................................................................................................... 49
Camera In Operations ........................................................................................................49
Setup Operations ...............................................................................................................50
8. TROUBLESHOOTING ....................................................................................................... 52
9. ERROR DISPLAYS ............................................................................................................53
10. SPECIFICATIONS..............................................................................................................54
INSTALLATION/ WIRE CONNECTION GUIDE ..................................................................... 55
English
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 3
Page 4
English
1. FEATURES
Double Din 6.5” Touch Panel Control Motorized 7” Touch Panel Control
Owner’s Manual
DVD Video/CD-DA/MP3/WMA Playback Capability Built-In Navigation
Expanding Systems
Expanding audio features
External
Power Amplifier
iPod
Tuner Module
NAVI/AV
MUTE PWR
VOL
SOURCE
NX500
HD Radio™
OEM Steering Wheel Remote Ready Compatible with Sirius Satellite Radio Built-In Bluetooth Compatible with iPod
®
®
/
iPhone
via USB
HD Radio™ Ready
Expanding visual features
Rear monitor
CLOSE BND
push MUTE
PWR
VOL
NZ409
SOURCE
PS/AS NAVI/AV
INFO
SCAN
Back up camera
Satellite Radio
Direct Connect
push ENT
SEL
Sirius
iPhone
BT Phone
USB Memory
NOTE:
The unit can receive analog, HD Radio (optional) and satellite radio (optional) broadcasts. The items listed outside the frames are the commercial products generally sold.
4 NX500/NZ500
Page 5
2. PRECAUTIONS
English
WARNING
• For your safety, the driver should not watch any video sources and/or operate the controls while driving. Please note that watching and operating any video sources while driving are prohibited by law in some countries. Also, while driving, keep the volume to a level at which external sounds can be heard.
• When using the navigation system, follow the precautions listed below. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (such as the glove box of your car).
• This navigation system should not be used to replace your own judgment. No itinerary suggested by this navigation system should ever override any highway regulations, your own judgment, or a knowledge of safe driving practices. Do not follow the navigation system’s suggested itinerary if it would cause you to perform a dangerous or illegal act, place you in a dangerous situation, or take you into an area you consider unsafe.
• The advice provided by the navigation system is to be regarded as a suggestion only. There may be times when the navigation system displays the vehicle’s location incorrectly, fails to suggest the shortest route, or fails to direct you to your desired destination. In such instances, rely on your own driving judgment, taking into account the driving conditions at the time.
• Do not use the navigation system to locate emergency services. The database does not contain a complete listing of emergency services such as police stations, fire halls, hospitals and walk-in clinics. Please show discretion and ask for directions in such instances.
• As the driver, you alone are responsible for your driving safety.
• In order to avoid a traffic accident, do not operate the system while driving.
• In order to avoid a traffic accident, operate the system only when the vehicle is stopped at a safe place and the parking brake is on.
• In order to avoid a traffic accident or traffic offense, remember that actual road conditions and traffic regulations take precedence over the information contained on the navigation system.
• The software may contain inaccurate or incomplete information due to the passage of time, changing circumstances, and the sources of information used. Please respect current traffic conditions and regulations at all times while driving.
• Where actual road conditions and highway regulations differ from the information contained on the navigation system, abide by the highway regulations.
• Keep the amount of time spent viewing the screen while driving to a strict minimum.
• The navigation system does not provide, nor represent in any way information on: traffic and highway regulations; technical aspects of the vehicle including weight, height, width, load and speed limits; road conditions including grade, percentage of incline and surface conditions; obstacles such as the height and width of bridges and tunnels; and other current driving or road conditions. Always rely on your own judgment when driving a car, taking into account current driving conditions.
• Do not disassemble or modify this unit. It may cause an accident, fire, or electric shock.
• Do not use this unit when a trouble exists, such as no screen content appears or no sound is audible. It may cause an accident, fire, or electric shock. For that case, consult your authorized dealer or a nearest Clarion service center.
• In case of a problem, such as foreign materials have entered in the unit, the unit gets wet, or smoke or strange smells come out of the unit, etc., stop using this unit immediately, and consult your authorized dealer or a nearest Clarion service center. Using it in that condition may cause an accident, fire, or electric shock.
• Use a fuse with the same specification only when replacing the fuse. Using a fuse with a different specification may causes a fire.
• For the installation of this unit or a change in the installation, ask your authorized dealer or a nearest Clarion service center for safety. Professional skills and experiences are required to do so.
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 5
Page 6
English
1.When the inside of the car is very cold and the player is used soon after switching on the heater, moisture may form on the disc (DVD/
Owner’s Manual
CD) or the optical parts of the player and proper playback may not be possible. If moisture forms on the disc (DVD/CD), wipe it off with a soft cloth. If moisture forms on the optical parts of the player, do not use the player for about one hour. The condensation will disappear naturally allowing normal operation.
2.Driving on extremely bumpy roads which cause severe vibration may cause the sound to skip.
3.This unit uses a precision mechanism. Even in the event that trouble arises, never open the case, disassemble the unit, or lubricate the rotating parts.
4.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
INFORMATION FOR USERS:
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS PRODUCT NOT APPROVED BY THE MANUFACTURER WILL VOID THE WARRANTY AND WILL VIOLATE
FCC APPROVAL
6 NX500/NZ500
Page 7
3. CONTROLS
English
Operational Panel
[ ]
MIC
SENSOR
[NAVI/AV]
[MUTE] [ PWR] [VOL]
[SOURCE]
AUX IN
RESET
NAVI/AV
MUTE PWR
VOL
SOURCE
[CLOSE] [BND] [PS/AS] [NAVI/AV]
CLOSE BND
English
Owner’s Manual
NX500
PS/AS NAVI/AV
MIC [TILT UP] [INFO] [TILT DOWN]
[OPEN]
[BND]
[push MUTE] [ PWR] [VOL]
OPEN BND
VOL
push MUTE
PWR
NZ500
[ ] [ ]
SEEK
MIC
SOURCE
[SOURCE]
SCAN
[ ]
INFO
[ ]
PS AS
AUX IN
DISP
push ENT
PS AS
DISPLAY
SEL
RESET
[push ENT] [SEL]
NX500/NZ500 7
Page 8
Functions of Buttons
English
Note: Be sure to read this chapter while referring to front diagram “CONTROLS”
[MUTE] [ PWR] [VOL] Knob
• Press this knob to turn on the power. Keep
Owner’s Manual
pressing this knob more than 1 second to turn off the power.
• Press this knob to attenuate the sound of the receiver, press again to restore sound.
• Rotate the knob to increase or decrease the volume.
[NAVI/AV] Button
• Press this button to enter navigation video.
• Press this button more than 2 seconds to return to the previous mode.
[SOURCE] Button
• Press this button to scroll through the available sources such as AM/FM Tuner, Sirius, DVD, NAVI, USB, Camera modes, etc.
[ ] [ ] Search/Seek Button
• Press to search next or previous station or channel in Tuner, Sirius radio modes.
• Press to search next or previous track or chapter in CD, MP3/WMA, iPod and DVD video modes.
• Press and hold to fast forward or fast backward by ×2 ,4,8,16 step in CD, MP3/ WMA and DVD video mode.
• Press and hold to fast forward or fast backward in iPod music.
• Press and hold to enter manual seek status in Tuner and Sirius radio mode, then press briefly to seek station by step.
[ ] Play /Pause Button / Scan Button
Press to play, pause or scan audio or video.
• Press shortly to scan.
• Press and hold one time: Audio or video file will be paused. If then press briefly, file will be resumed to play.
[ ] Eject
• Press to eject disc from unit when panel is opened.
[OPEN] [CLOSE] Button
Use this button to open/close operation panel.
[PS/AS] Button
• Press this button to start the preset scan mode.
• Press and hold this button to start the auto preset scan and setting mode.
[ ] [ ] Button
Press the buttons to adjust the operational panel angle.
[INFO] Button
Press to turn On and Off to display list in Tuner, Sirius radio, DVD/CD modes.
[push ENT] [SEL] Button
• Rotate the button to move to next folder in iPod mode.
• Press to confirm and play current media file in CD, MP3/WMA, DVD and iPod mode.
[DISPLAY] Button
• Press this button to display band in Radio, Sattelite, CD/DVD, iPod mode.
• Press one more time to dispaly current time from any mode.
RESET Button
• Press this button to reset the unit.
SENSOR
• Receiver for the remote control unit (operating range: 30 degree in all directions).
MIC
• Internal microphone for use during Bluetooth phone calls. Sensitivity can be adjusted from the Settings menu.
[BAND] Button
• Use this button to enter AM/FM tuner mode from any source.
• Once in AM/FM tuner mode, you can press it to change bands between FM1, FM2, FM3, AM bands.
8 NX500/NZ500
Page 9
Remote Control
[
]
MUTE
Signal transmitter
Signal transmitter
[
OPEN
English
English
]
Owner’s Manual
[
]
MODE
[
]
0 - 9
[
]
SRCH
[][]
[
]
ESC
[][]
[
]
TITLE
[]
[]
[
]
ZOOM
[
]
AUDIO
Replacing the batteries
1. Press the retention tab and pull out the battery tray and remove the old battery.
2. Insert the new CR2025 battery and slide the battery tray back in the remote control the same direction that you removed it. Please ensure the tray is inserted in the correct direction.
AUDIO VIDEO
iPod
[
POWER
[
VOLUME
[
INFO
[ [
SEL
[
MENU
[
PIC
[]
A B
[
OK
[]
REPEAT
[]
ROOT
]
/ BAND
]
]
]
]
]
]
]
[]
[SUB TITLE/VIDEO iPod MODE*]
[
ANGLE/AUDIO iPod MODE*]
* Only when capable iPod/iPhone is connected
Note:
Using batteries improperly can cause them to explode. Take note of the following points:
• When replacing batteries, replace both batteries with new ones.
• Do not short-circuit, disassemble or heat batteries.
• Do not dispose of batteries into fire or flames.
• Dispose of discharged batteries properly.
NX500/NZ500 9
Page 10
Functions of Remote Control Buttons
English
You can use the remote control unit to control the NX500 and NZ500.
Note:
The wireless remote control operation may not be optimal in direct sunlight.
Owner’s Manual
Shared modes [MODE] Button
• Press this button to scroll through the various available sources such as the AM/FM tuner, DVD player, iPod, Sirius Radio, or AUX IN.
[VOLUME] Button
Increase and decrease volume. [MUTE] Button
Turns mute on and off. [POWER] Button
Press this button to turn the unit on or off.
[OPEN] Button
Press this button to OPEN or CLOSE the motorized screen. Please ensure there are no obstructions before starting the operation.
[MENU] Button Press this button to enter the MAIN MENU. From the main menu, you can select your desired source or change your settings.
[PIC] Button
Press this button to change your monitor settings such as Brightness, Color, and Contrast.
[SEL] Button
Press this button to change your audio settings such as Tone, Fader, and Balance.
[ESC] Button
Press this button to exit selection and adjustment menus.
TUNER/Satellite Radio mode [BAND] button
Switches reception band.
[0 - 9] Buttons
• Use in the Key Pad screen to set the radio frequency or Satellite Radio channels.
• Use to select the preset number in the Preset List screen.
[SEARCH] Button
Press to show/hide the Key Pad screen.
[OK] button
Press to fix the entered data in the Key Pad screen.
[ ], [ ] Buttons
Press to seek the next available higher or lower station in TUNER mode. In Sirius Radio mode, you will scroll through the categories.
[ ], [ ] Buttons
Press to manually select the next higher or lower station in TUNER and Satellite Radio modes.
[ ], [ ] Buttons
Press to scroll through the saved presets in the TUNER mode. Press [OK] to tune to the highlighted preset.
[INFO] Button
Press to switch in and out of the LIST mode while in the TUNER/ Sirius Radio mode.
DVD PLAYER mode
• Press to turn on and off the playtime display in the DVD video.
• Press to switch in and out of the LIST mode while playing CD audio.
[SEARCH] Button Press to open the direct search menu while in the DVD video mode.
[OK] Button
Press to select, play or pause video and audio media.
[ /BAND] Button
• Press to stop video and audio media play back.
[0 - 9] Buttons
• Press to enter DVD video chapters/titles in the Key Pad screen.
• Press to set the track/folder number of the CD, or MP3/WMA in the Key Pad screen.
[DISC SEL] Button
• Press to show/hide the Track List screen in the CD mode.
• Press to show/hide the Folder List screen in the MP3/WMA mode.
[TITLE] Button
Press to go to the title menu on the DVD.
[ROOT] Button
Press to go to the root menu on the DVD.
[ ], [ ], [ ], [ ] Buttons
• Press to select button items on the menu screen of a DVD video.
• Press [ ], [ ] to scroll through the page screens in the CD and MP3/WMA modes.
10 NX500/NZ500
Page 11
Functions of Remote Control Buttons
[ ], [ ] Buttons
• Press to select the next higher or lower chapter number in DVD video mode.
• Press to select the next higher or lower track in CD.
[ ], [ ]Buttons
Press to perform fast-forward and fast­backward. Press again to advance to higher speed reversing or forwarding such as 2x, 4x, 8x and 16x. Press once more to resume normal speed playback.
[RPT] Button
• Press to perform chapter repeat in the DVD video mode, and track repeat in CD and MP3/ WMA modes.
• Press again to perform title repeat in DVD video mode or folder repeat in MP3/WMA mode. In CD mode, this will activate the repeat all mode.
• Press again to perform all repeat in MP3/WMA
playback mode.
[A B] Button
• Press to set initial starting point of repeat.
The screen will show ‘REP A-’.
• Press again to set repeat ending point.
The screen will show ‘REP A-B’
• Press again to turn off A-B repeating. The
screen will show ‘REP AB Off’
[ZOOM] Button
Press to turn on and zoom in while in DVD Video mode. You can zoom in up to 3x.
[AUDIO] Button
Press to switch the AUDIO function in the DVD video mode.
[SUB-T] Button
Press to display subtitles in the DVD video mode.
[ANGLE] Button
Press to switch the ANGLE function in the DVD video mode when the Angle mark is displayed.
[OK ] Button
Press to play or pause the selected media.
[ ], [ ] Buttons
Press to scroll the list screens.
[ ], [ ] Buttons
Press to select the next higher or lower track numbers.
[ ], [ ] Buttons
Press to perform fast-forward or fast-backward searching. Press again to change the speed to 2x, 4x, 8x or 16x.
English
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 11
Page 12
English
4. CAUTIONS ON HANDLING
Operation Panel
Owner’s Manual
For a longer service life, be sure to read the following cautions.
• The operation panel will operate properly in a
temperature range of 0˚ to 60˚ C.
• Do not allow any liquids on the set from
drinks, umbrellas etc. Doing so may damage the internal circuitry.
• Do not disassemble or modify the set in any
way. Doing so may result in damage.
• Subjecting the operation panel to shocks may
result in breakage, deformation or other damage.
• If a problem should occur, have the set
inspected at your store of purchase.
• Do not insert objects or poke in the space between the operation panel and the main unit when the panel is tilted.
• The remote control unit may not work if the remote control sensor is exposed to direct sunlight.
• In extremely cold weather, the display movement may slow down and the display may darken, but this is not a malfunction. The display will work normally when the temperature increases.
• Small black and shiny spots inside the liquid crystal panel are normal for LCD products.
Navigation System
• To prevent discharge of the car battery, use
this system with the engine of the vehicle running as much as possible.
• The housing of this unit may become hot
because this unit has a high-speed CPU. Be careful to handle the unit during navigating or immediately after turning the power off.
• Turn off the power of the vehicle when
connecting or disconnecting wires. Doing this while the power of the vehicle is turned on, may cause a trouble or malfunction.
Note:
When using this unit first time after purchasing, or not used for long periods of time, it might take about 5 to 15 minutes until the current location is determined using GPS. Moreover, even when using it often, it may take about 2 to 3 minutes until the current location is determined according to the GPS measuring situation.
When the route (path) cannot be calculated, move desired destination to a nearby main road and perform calculation again. It may
be impossible to find a route in case the car location is too close to the desired destination.
For vehicles equipped with an intelligent key, do not bring the intelligent key close to the unit of the navigation system. The navigation system may not operate correctly.
If an electrical equipment that generates a strong electrical noise is used near this unit, the screen may be disturbed and noise may be generated. In this case, keep away such an electrical equipment or refrain from using it.
• Data saved to the flash memory may get lost in case of a breakdown, malfunction, or other trouble of this unit.
• Operation of the navigation system may be limited to protect the unit if the temperature is extremely high or low. In such a case, please wait until temperature becomes normal again.
12 NX500/NZ500
Page 13
USB Port
• The USB memory stick may stick out when inserted, so it may cause danger during driving. In such cases, you can use a commercial USB extension cable, etc., but use it safely under your own judgment.
• The USB memory sticks must be recognized as “USB mass storage class” to work properly. Some models may not operate correctly.
When the memorized data is lost or damaged by any chance, Clarion shall not be liable for any damage.
When using an USB memory stick, we recommend that you backup your data stored on it before by using a personal computer etc.
• Data files may be broken when using USB memory sticks in the following situation: When disconnecting the USB memory stick or turning the power off during writing or reading data. When affected by static electricity or electric noise. Connect/disconnect the USB memory stick when it is not accessed.
• Some USB memory sticks cannot be inserted to the main unit because of their shape. In such cases, use a commercial USB extension cable to connect them.
• Connecting with the computer is not covered.
• Music files (MP3, WMA, etc.) stored in the USB memory stick cannot be played back.
WARNING
English
English
Owner’s Manual
Cleaning
• Cleaning the cabinet
Use a soft, dry cloth and gently wipe off the dirt. For tough dirt, apply some neutral detergent diluted in water to a soft cloth, wipe off the dirt gently, then wipe again with a dry cloth. Do not use benzene, thinner, car cleaner, etc., as these substances may damage the cabinet or cause the paint to peel. Also, leaving rubber or plastic products in contact with the cabinet for long periods of time may cause stains.
• Cleaning the liquid crystal panel
The liquid crystal panel tends to collect dust, so wipe it off occasionally with a soft cloth. The surface is easily scratched, so do not rub it with hard objects.
Alkaline (CR) button batteries contain
Perchlorate.
Dispose of discharged batteries properly.
NX500/NZ500 13
Page 14
Handling Discs
English
Handling
• New discs may have some roughness
Owner’s Manual
around the edges. If such discs are used, the player may not work or the sound may skip. Use a ball-point pen or the like to remove any roughness from the edge of the disc.
Ball-point pen
Roughness
• Never stick labels on the surface of the disc or mark the surface with a pencil or pen.
• Never play a disc with any cellophane tape or other glue on it or with peeling off marks. If you try to play such a disc, you may not be able to get it back out of the DVD player or it may damage the DVD player.
• Do not use discs that have large scratches, are misshapen, cracked, etc. Use of such discs may cause misoperation or damage.
• To remove a disc from its storage case, press down on the center of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges.
• Do not use commercially available disc protection sheets or discs equipped with stabilizers, etc. These may damage the disc or cause breakdown of the internal mechanism.
Storage
• Do not expose discs to direct sunlight or any heat source.
• Do not expose discs to excess humidity or dust.
• Do not expose discs to direct heat from heaters.
Cleaning
• To remove fingermarks and dust, use a soft cloth and wipe in a straight line from the center of the disc to the circumference.
• Do not use any solvents, such as commercially available cleaners, anti-static spray, or thinner to clean discs.
• After using special disc cleaner, let the disc dry off well before playing it.
On Discs
• Exercise a good precaution when loading a disc. The operation panel will close automatically when leaving it open for a while.
• Never turn off the power and remove the unit from the car with a disc loaded.
CAUTION
For your safety, the driver should not insert or eject a disc, opening the operation panel while driving.
14 NX500/NZ500
Page 15
5. DVD VIDEO SYSTEM
English
DVD video is a high-quality digital video source that provides crisp and clear images. One 12 cm disc contains either one film or four hours of music.
DVD Video Features
This unit provides the following functions in addition to the high image quality and sound quality of DVD video.
Note:
The functions described in this section, for example, the recorded language, subtitles, angles, etc. differ depending on the DVD video disc. Refer to the instructions provided with the DVD video.
Some disc functions may operate differently from described in this manual.
Multi-sound function
DVD video can store up to 8 languages for one film; select the language of your preference.
• The languages stored on the disc are indicated by the icon shown below.
Multi-angle function
A DVD video that is filmed from multiple angles allows you to select the angle of choice.
• The number of recorded angles are indicated by the icon shown below.
Subpicture (subtitles) function
A DVD video can record subtitles for up to 32 languages and you can select the language of the subtitles you wish to see. The number of recorded subtitle languages are indicated by the icon shown below.
Multi-story function
When a DVD video contains more than one story for a film, you can select the story you wish to enjoy. The operation procedures vary with the disc; observe the instructions for selecting a story provided during playback.
Menu screens
Menus can be called up during DVD video playback to perform menu setting.
• Example showing menu display
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 15
Page 16
Discs
English
Playable discs
This DVD video player can play the following discs.
Owner’s Manual
DVD video discs
About CD Extra discs
A CD Extra disc is a disc in which a total of two sessions have been recorded. The first session is Audio session and the second session is Data session. Your personally-created CDs with more than second data sessions recorded cannot be played on this DVD video player.
Note:
When you play a CD Extra disc, only the first session will be recognized.
About playing a CD-R/CD-RW disc (MP3, WMA)
This player can play CD-R/CD-RW discs previously recorded in music CD format (MP3, WMA) or video CD format.
About playing a DVD-R/RW or DVD+R/RW disc
This player cannot play DVD-R/RW and DVD~R/ RW discs previously recorded in video CD format. However, MP3/WMA files recorded on DVD-R/ RW and DVD+R/RW discs can be played.
Playable discs
Audio CDs
Discs that cannot be played back
T
his DVD video player cannot play back DVD-Audio,
DVD-RAM, Photo CDs, etc.
Note:
It may also not be possible to play back CDs recorded on a CD-R unit and CD-RW unit. (Cause: disc characteristics, cracks, dust/dirt, dust/dirt on player’s lens, etc.)
If a CD-R or CD-RW disc that has not been finalized is played, it will take a long time to start playing. Also, it may not be possible to play depending on its recording conditions.
You cannot play SuperAudio CDs. Playback of the CD player is not supported even if it is a hybrid disc.
About MP3/WMA playback
This unit can play back CD-R/CD-RW, DVD-R/ RW and DVD~R/RW discs on which MP3/WMA music data have been recorded. For a detailed information, see the section entitled “Listening to MP3/WMA”.
Note on region numbers
The DVD video system assigns a region number to DVD video players and DVD discs by sales area. DVD video players sold in the United States can play back DVD discs with the region number “ALL”, “1” or any combination of numbers that also incorporate a “1”. The DVD video region number is marked on the disc
jacket as shown below.
1
ALL
1
4
6
16 NX500/NZ500
Page 17
About the registered marks, etc.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPod and iTunes® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc.
Ready logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corporation.
by the Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by Clarion Co.,Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
related marks and logos are trademarks of SIRIUS XM Radio Inc. and its subsidiaries. All other marks, channel names and logos are the property of their respective owners.
English
English
Owner’s Manual
HD Radio™ and the HD Radio and HD Radio
The Bluetooth® word mark and logos are owned
2009 SIRIUS XM Radio Inc., SIRIUS, XM and all
NX500/NZ500 17
Page 18
English
6. OPERATIONS
Basic Operations
Note:
Owner’s Manual
Be sure to read this chapter referring to the
chapter “3. CONTROLS”
CAUTION
When the unit is turned on, starting and stopping the engine with its volume raised to the maximum level may harm your hearings. Be careful about adjusting the volume.
Turning ON and OFF the Power Note:
Start the engine before using this unit.
Be careful about using this unit for a long time without running the engine. If you drain the car’s battery too far, you may not be able to start the engine and this can reduce the service life of the battery.
1. Start the engine. The power button / knob illumination on the unit will light up.
2. Press the [ PWR] button on the tuner to turn ON the power.
3. Press the [ ] power button on the remote control to turn ON the power.
4. To turn OFF the power, press and hold the [ PWR] power button on the tuner for more than 2 seconds.
5. To turn OFF the power, press and hold the [ ] power button on the remote control for more than 2 seconds.
Engine ON position
Opening and Closing Operational Panel
Press [OPEN] button on the unit (NZ500). The operational panel will be open. Press the same button again to close the panel.
CAUTION
• Do not move the operation panel forcibly or do not apply strong force to the operation panel.
• When the operation panel is operating, be careful not to get your hand or finger caught between the operation panel and main unit or its mechanical parts.
• The driver should not operate the operation panel while driving.
Adjusting the Angle of the Operational Panel
Adjust the desired angle by pressing [ ] [ ] tilt buttons on the unit (NZ500).
Selecting a Mode
1. Touch the screen button on the Main Menu to enter the desired mode: Tuner, Disc, NAVI, USB, Sirius, AUX IN, AV IN, etc., iPod/iPhone. *External equipment not connected to this unit is not displayed.
18 NX500/NZ500
Turning Monitor ON or OFF
1. Touch the screen button Monitor OFF on the Main Menu to turn Off the screen.
2. Touch the screen again to turn monitor screen On.
Page 19
Basic Operations
Adjusting the volume
Turn the volume knob to adjust the volume. Clockwise : Increases the volume. Counter- clockwise : Decreases the volume.
• The volume level indicated in the display is in a range from 0 (min.) to 40 (max.).
CAUTION
While driving, keep the volume level at which external sounds can be heard.
Mute
Press the [MUTE] [PWR] button to turn mute On and Off.
Adjusting the Settings
1. Press [Setup] to enter setting menu mode.
2. Press the desired mode button. Modes come in the following order:
• General, including Clock settings, Beep,
Camera Image, Radio Field, Tel Mute, Tel SP, Aux In Input SW, Version.
• Video, Audio, Navigation, Misc.
3. Perform the adjustment for the desired item. See the following sections fo details.
Adjusting the Audio
1. Press the [EQ] button on the screen or the [SEL] button on the remote control.
2. Touch the item key to adjust.
3. Perform the adjustment.
4.Touch the [ ] key to return to the previous screen. * In the following sections, only the details regarding adjustments are described, procedures to select items are skipped.
Adjusting the Balance/Fader
1. Touch the BALANCE or FADER in the Audio Settings.
2. Touch the [F] or [R] key to adjust to the fader level.
• The factory default setting is “0”. (Adjustment range: front 9 to rear -9)
3. Touch the [L] or [R] key to adjust to the balance level.
• The factory default setting is “0”. (Adjustment range: left -9 to right 9)
Adjusting the Bass
The bass gain and bass frequency can be adjusted as follows.
1. Touch [ ] or [ ] key to set the desirable level.
2. To set the bass center frequency, enter the Audio adjustment in the SETUP menu.
Adjusting the Treble
The treble gain and treble frequency can be adjusted as follows.
1. Touch [ ] or [ ] key to set the desirable level.
2. To set the treble center frequency, enter the Audio adjustment in the SETUP menu.
English
English
Owner’s Manual
See the following sections for detail.
NX500/NZ500 19
Page 20
Basic Operations
English
Adjusting the clock
Press the [Setup] button. The Setup menu will be displayed. Touch “Clock” in General sub menu.
Owner’s Manual
2. Set up the time by touching the digital numbers on the screen.
3. Touch the [Clock Mode] to change time settings to 12Hr or 24Hr. Select 12Hr, than you can choose AM or PM mode.
Adjusting the Radio region
1. Touch the [Radio Field] button in the Setup menu.
2. A region selection menu will appear. Scroll down using the arrow at the bottom of the menu. Scroll up using the arrow at the bottom of the menu. Select the area’s radio region that you are in. If the region selected is incorrect, radio reception will be poor.
Displaying the Navigation Map
1. Touch the [Navi] button on the Main Menu screen.
2. Press the highlighted check mark (Accept). The Main Menu will be displayed. Select your destination.
3. Select one of the options dispalyed on the screen.
• Go To...
• Point of Interest
• State or Province: CA (The software
remembers the last State/Province)
• History (The adresses you navigate before)
4. The navigation system will calculate a route to the selected destination by using the criteria set in Setup Mode.
5. Touch the State or Province button. The “City” keyboard screen will be displayed. Press the check button to choose the city from the list, or spell the City name on keyboard. Than press Enter button.
The warning screen will be displayed.
20 NX500/NZ500
Page 21
6. Enter the required information on the screens displayed in the order shown below. In order to proceed to the next sreen, press the “Check” button.
7. Press the highlighted “Start Route” button.
8. Route map will be displayed. The navigation to your destination will start.
1
2
6
5
4
3
1 - Zoom Out 2 - Map Scale 3 - GPS Status 4 - Compass Position 5 - Current Time
6 - Back to Menu 7 - Local Information 8 - Mute 9 - Change View 10 - Zoom In
10
9
8
7
9. To set up navigation menu, see “Navigation set up “ in “Setup Operations” chapter.
Reset to Factory Defaults
1. Press Setup to enter setting menu mode.
2. Press the Misc button.
3. Press Restore Defaults button. Select [YES] to restore your unit to factory default settings. This function will erase all memory from the unit and you must reset all personalized items such as tuner presets.
NOTE: You will be asked once to confirm that you would like to reset the unit. The unit will power down and restart with factory defaults.
English
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 21
Page 22
Radio Operations
English
Listening to the Radio
1. Touch the Tuner button on the Main menu display. The tuner mode screen is displayed.
2. Press the [BAND] button or touch the [Band]
Owner’s Manual
key on remote control to select the radio band. Each time the button is pressed, the radio reception band changes in the following order: FM1, FM2, FM3, AM, FM1...
4 1
12
7
1 - Tuner display 2 - Clock display 3 - Main Menu button 4 - Band display 5 - Loc/DX display 6 - Preset list 7 - Seek down 8 - Tune down 9 - Scan button 10 - Tune Up
5
13
14 15 16 17
9
8
11
10
11 - Seek Up 12 - Band button 13 - AS/PS button 14 - Loc/DX Button 15 - Previous page button 16 - Next page button 17 - EQ button
Seek Tuning
1. Press the [BAND] button to select the radio band (FM or AM).
2. Touch the [ ] or [ ] key to automatically seek a station.
• When touching the [ ] key, the station is sought in the direction of higher frequencies.
• When touching the [ ] key, the station is sought in the direction of lower frequencies.
Manual Tuning
1. Press the [BAND] button to select the radio band (FM or AM).
2. Touch the [ ] or [ ] key to automatically seek a station.
• When touching the [ ] key, the station is sought in the direction of higher frequencies.
• When touching the [ ] key, the station is sought in the direction of lower frequencies.
22 NX500/NZ500
Recalling a preset station
There are 2 ways to recall the preset station.
• Using the remote control:
1. Press the [BAND] button to select the desire band (FM or AM) on the remote control.
2. Press the preset number (1 to 6) on numeric pad.
32
• Using the tuner unit:
1. Press the [BAND] button to select the desire band (FM or AM) on the tuner.
2. Press the preset station (1 to 5) on tuner display.
3. Press [ ] or [ ] to select next station up or down the preset list.
4. Press [AS] button to auto search and store
6
the stations.
Manual memory
1. Touch the desired Band key to select the band you wish to store.
2. Tune in the station you wish to store using the seek tuning, manual tuning, or preset tuning.
3. Touch and hold the desired Preset key you wish to store the current station for more than 2 seconds.
Auto Store
The Auto Store is a function for storing up to 12 stations that are automatically tuned in sequentially. If 12 receivable stations cannot be received, a previously stored station remains unoverwritten at the memory position.
1. Touch the [Band] key to select the desired band. (FM or AM)
2. Touch and hold the [AS] key to start the Auto Store function. A beep sounds and the stations with good reception are stored automatically to the preset channels.
Page 23
Radio Operations
Preset Scan
The Preset Scan receives the stations stored in the preset memory in order. This function is useful when searching for the desired station in memory.
1. Touch the [Band] key to select the desired band. (FM or AM)
2. Touch the [PS] key to start the Preset Scan. The unit starts scanning each station for 10 seconds sequentially.
3. When the desired station is tuned in, touch the [PS] key again to continue receiving that station.
DVD Video Player Operations
LOC/DX Setting
The DX / LOC setting changes the tuner sensitivity in order to seperate closely spaced stations. This feature is useful in areas that have many radio stations in close proximity.
1. Touch the [DX] key to switch to LOCAL tuner sensitivity.
2. Touch the [LOC] key to switch to DX tuner sensitivity.
English
English
Owner’s Manual
Change DVD System Settings Note:
If the set up operation is performed in the middle of DVD video play, the disc will restart from the beginning.
Selecting DVD Set Up Menu
1. Press the [SETUP] button on the Main Menu to access the Video set up menu.
2. Press the [Video]. The video menu is displayed.
Setting up the Screen Size
Press the [Aspect Ratio] button on the display in to change the sceen size 4:3 or 16:9. The factory default setting is “ 16:9 ”.
• When watching a wide type through a conventional type of the rear view monitor (4:3), the leftmost and rightmost areas of the screen are cut off.
part of image fully on the screen. In some cases, image is displayed while being panned (scrolled).
• When watching a wide type through a wide type of the rear view monitor (16:9), the leftmost and rightmost areas of the screen are not cut off.
Setting up the Video System Format
Press the Aux IN button on the display to set up the video system format : Auto, PAL or NTSC. The default setting is Auto. Touch the required system format on the screen.
Setting up the Video Brightness
Press the brightness button. Touch the desired video brightness displayed, on scale from 0 to
20.
This function allows displaying the important
NX500/NZ500 23
Page 24
DVD Video Player Operations
English
Setting up the password for parental level control
The factory default setting is “0000”.
Owner’s Manual
1. In Main Menu press Setup button. Press Misc button on the dispaly. Touch the Set Password ---- and a numerical key pad will appear.
Input a new password. The password is set.
Note: When a disc with view restrictions is
inserted, you will be prompted to input a password. The disc will not be viewable until the correctpassword is entered.
Set rating for parental level control
1. Select MISC screen while in SETUP mode. Press Kid Saf button. Press the desired rating for level control. Use this table to set the parental level.
NC-17 NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED
R RESTRICTED PG13 PARENTS STRONGLY
CAUTIONED PG PARENTAL GUIDANCE
SUGGESTED G GENERAL AUDIENCES
• The contents that the parental level restricts vary with the country code.
Note: The rating can be selected only under
the password unlocked status, and the limits can be set only under the password locked status.
Watching/Listening to a disc Note:
Refer to the diagram in “CONTROLS”
chapter.
1. To load a disc: Press the [OPEN] button to flip down the front panel. (NZ500 only) Insert the disc into the center of the insertion
slot the label side facing up.
CAUTION
For your safety, the driver should not insert or eject a disc, or operate the controls while driving.
Note:
Never insert foreign objects into the disc
insertion slot.
If the disc is not inserted easily, there maybe another disc in the mechanism or the unit may require service.
8cm (single play) discs cannot be used.
2. Disc starts playing automatically.
WARNING
Some videos may be recorded at higher than desired volume levels. Increase the volume gradually from the minimal setting after the video has started.
Ejecting a disc
1. To eject a disc press eject [ ] button. The play mode than switches to the Tuner mode. *If the disc is left in the ejected position for 15 seconds, the disc is automatically reloaded. In this case, the play mode will remain set to the Tuner mode.
Note: If you force a disc into before auto
reloading, it will damage a disc.
Showing DVD Player mode screen
After disc is loaded, the play mode is automatically engaged. Touch the screen of the playing disc to display DVD Video menu. The display will return to the playback screen, if you do not touch the screen for 5 seconds.
1
8 9
3 42
10 11 12 13 14
5
7
6
24 NX500/NZ500
Page 25
DVD Video Player Operations
1 - MENU Button 2 - INFO Button 3 - A-B Repeat Button 4 - Repeat Button 5 - Subtitle Button 6 - Channel Button 7 - Main Menu Button
Operate the DVD Player menu
You can select the button items displayed in the DVD menu by directly touching it. If the button items are hard to select correctly, you can also operate them by using the remote control directional buttons.
Stop Playback
1. Touch the [ ] key. Playback is stopped.
2. To resume playback, press the [ ] button. Playback resumes from the scene where playback is stopped.
Play/Pause Playback
1. Touch the [ ] key to pause during playback.
2. Touch the [ ] key again to resume playback.
Skip (Search) a Chapter
1. Press the [ ] or [ ] button during playback. Chapters are skipped down or up from cur­rent locations, as many times as the button is pressed, and playback starts.
Fast Forward Fast Backward
1. Press the [ ] or [ ] button to start your fast backward or fast forward during playback. The playback speed starts at 2x, then will increase to 4x,8x, and 16x with each additional press. *No audio is reproduced during fast forward and fast backward operation. *The fast forward and fast backward speed may differ depending on the disc.
Search with a Chapter/Title Number
You can locate the beginning of a scene using the chapter numbers or title numbers recorded on the DVD Video disc.
1. Showing the DVD PLAYER mode screen, touch the [CHAP] key. The Key Pad screen appears with the chapter number input mode. Touching the [Title] key
8 - Chap Button 9 - Previous Track Button 10 - Fast Backward Button 11 - Play/Pause Button 12 - Fast Forward Button 13 - Next Track Button 14 - Stop Button
turns the Key Pad to the title number input mode. Touching the [Time] key turns the Key Pad to the time number input mode.
• Title A large segment to divide the data area of the disc.
• Chapter A small segment to divide the data area of the disc.
• Time A specific time on the disc.
2. Input the number of the title/chapter/time that you want to play back with the [0] to [9] key.
3. Touch the [OK] key.
Playback starts from the scene of the input title number, time or chapter number. *If the input title/chapter/time number does not exist or searching with a title/chapter number is not allowed, the screen image will not change.
4. Touch the [ ] Back key.
Repeat Playback
This operation plays back chapters recorded on the DVD-Video repeatedly.
1. Showing the DVD Player mode screen, touch the [ ] Repeat key.
2. Touch the [ ] key once for Chapter Repeat, again for Title Repeat.
3. Press the [ ] button again to turn off the repeat playback.
Repeat A B
Select the desired passage to play back. Touch [ ] repeat A to B button.
B
A
Selected passage starts play again. Touch this button again to stop replay.
English
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 25
Page 26
DVD Video Player Operations
English
Using the Title Menu
On DVD discs containing two or more titles, you can select from the title menu for playback.
1. Showing the DVD PLAYER mode screen,
Owner’s Manual
touch the [CHAP] key during playback. The title menu screen appears. *Depending on the disc, the title menu cannot be called.
2. Select the button items displayed in the title menu screen by the same way of the DVD menu operation. *Depending on the disc, items cannot be selected with the ten-key buttons.
Switching among the languages
On discs in which two or more audios or audio languages have been recorded, you can switch among the audio languages during playback.
1. Touch the [ ] audio key during playback.
• Each time you touch the key, you can switch among audio languages.
• It may take time to switch among audios. * Depending on the disc, up to 8 audios may be recorded. For details, see the mark of the disc: ( Indicates that 8 audios have been recorded). * When the power is turned on and when the disc is changed to a new one, the language set as the factory default is selected. If that language has not been recorded, the language specified on the disc. * Depending on the disc, switching may be completely impossible or impossible on some scenes.
2. The DVD PLAYER mode screen will hide in 5 seconds after your selection is made.
8
Switching Subtitles
On DVD discs in which two or more subtitle languages have been recorded, you can switch among the subtitle languages during playback.
1. Touch the [Sub T.] key during playback. Each time you touch the key, you can switch among subtitles.
• It may take time to switch among subtitles. * Depending on the disc, up to 32 kinds of subtitles may be recorded. For details, see the mark of the disc: ( Indicates that 8 kinds of 8 subtitles have been recorded). * Depending on the disc, switching may be completely impossible or impossible on some scenes.
8
2. The DVD Player mode screen will hide in 5 seconds after your selection is made.
3. To turn off subtitles, repeat touching [Sub T.] key until subtitles are turned off.
Switching angles
On DVD discs in which video images have been recorded in two or more angles, you can switch among the angles during playback.
1. Touch the [Angle] button on the remote control during playback. Each time you touch the key, you can switch among angles. * It may take time to switch among angles. * Depending on the disc, up to 9 angles may be recorded. For details, see the mark of the disc: ( Indicates multi-angle). * Depending on the disc, angles may switch smoothly or switch with a momentary still image. * Depending on the disc, switching may be completely impossible or impossible on some scenes. * Depending on the disc, scenes recorded in two or more angles may be played back.
Displaying the playback status
Touch the [INFO] key on the DVD Player mode screen, or remote control. Playback status is displayed on the screen.
26 NX500/NZ500
Page 27
DVD Video Player Operations
LISTENING TO a CD
16
17
18
19
6
8 9
7
1 - Mute Display 2 - Repeat Display 3 - Shuffle Display 4 - Clock Display 5 - Main Menu Button 6 - Keyboard Button 7 - Repeat Button 8 - Shuffle Button 9 - Previous Track Button 10 - Play/Pause Button 11 - Next Track Button
Pausing Playback
10 11 12 13 14
20
1
3 42
12 - Stop Button 13 - Previous Page Button 14 - Next Page Button 15 - EQ Button 16 - Source Display 17 - Song Title 18 - Artist Information 19 - Album Information 20 - Scan Button
1. Touch the [ ] button to pause playback.
2. Touch the [ ] button to resume playback.
Skipping a Track (searching)
Touch the [ ] button during playback. Tracks are skipped, as many as the times the button is pressed, and playback starts.
• Pressing the [ ] button starts playback from the beginning of the next track.
• Pressing the [ ] button starts playback from the beginning of the current track. When this button is pressed again within about 2 seconds, playback starts from the beginning of the previous track.
Fast Forward and Fast Backward
1. Press and hold the [ ] or [ ] button during playback. Press again to advance to higherspeed reversing or forwarding such as 2x,4x, 8x and 16x. Press once more to resume normal speed playback.
5
15
Scanning the Tracks
1. Touch the [Scan] button during playback. Touch again to advance to higher speed reversing or forwarding such as 2x,4x, 8x and 16x. Press once more to resume normal speed playback.
Searching with the Track Number
This operation allows searching using the track numbers recorded on the CDs.
1. Touch the [ ] keyboard button on a display. The numerical keypad will appear on the screen.
2. Input the track number that you want to play back with [0] to [9] key. Playback starts from the track of the input track number.
• If the input track number does not exist or searching with a track number is not allowed, the screen image will not change.
Selecting a track on the Track List Screen
This function allows you to select tracks from a displayed list.
1. Touch the trak title on the display list. The selected track will start playing.
2. When the desired track is not displayed, touch the [ ] or [ ] key to scroll the track list.
3. Touch the desired track title key. The corresponding track is started playback.
4. Press the [ ] key to return to the previous screen.
Other various play functions
Touch the touch key of the function you want to play. Repeat [ ]: Press once to start a single track repeat. Press again to activate a repeat all. To turn repeat off, press same button again.
• Repeat symbols are displayed in the info window in the upper right area of the screen.
Shuffle [ ]: Touch this button to shuffle the tracks during playback.
Touch this button again to turn off the feature.
• A shuffle symbol is displayed in the info window in the upper right area of the screen.
Stop Playing [ ]: Stop play all the tracks. Set up [ ] Audio: Touch this button to enter
EQ settings menu.
NX500/NZ500 27
English
English
Owner’s Manual
Page 28
DVD Video Player Operations
English
LISTENING TO MP3/WMA
This unit is an ID3 Tag compatible model. This unit supports the ID3 TAGs of the Version
2.4, 2.3, 1.1 and 1.0.
Owner’s Manual
In displaying, this unit gives priority to the Version 2.3 and 2.4 TAGs. After USB device inserted into USB slot, or disc is loaded, the play mode is automaticlly engaged.
What is MP3/WMA?
MP3 is an audio compression method and classified into audio layer 3 of MPEG standards. WMA is an audio compression method developed by Microsoft Corporation. These audio compression methods have penetrated into PC users and become a standard format. These features compress the original audio data to about 10 percent of its initial size with a high sound quality. This means that about 10 music CDs can be recorded on a CD-R disc or CD-RW disc to allow a long listening time without having to change CDs.
Note:
Some CDs recorded on CD-R/RW mode may
not be usable.
Displaying MP3/WMA TAG titles
Tag information such as title, artist and album title can be displayed for MP3/WMA file containing Tag information.
Precautions when creating MP3 disc
File extensions
1. Always add a file extension “.MP3” or “.mp3” to an MP3 file, and “.WMA” or “.wma” to a WMA file by using single byte letters. If you add a file extension other than specified or forget to add these file extension, the file cannot be played. In addition, if you use upper case and lower case letters (capital and small letters) mixedly for file extensions, normal play may not be possible.
2. Files other than MP3/WMA data cannot be played. Playing files with a format not supported will be skipped, and the scan, random and repeat playback mode may be canceled.
File and Disc Not Supported
Files and discs with following extensions are not supported: *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, MP3 PRO files, files with DRM, open session discs.
Logical format (File system)
1. When writing an MP3/WMA file on a disc, please select “ISO9660 level 1 or level 2 (without including expansion format)” as the writing software format. Normal playback may not be possible if the disc is recorded on another format.
2. The folder name and file name can be displayed as the title during MP3/WMA play but the title must be within 31 single byte alphabetical letters and numerals for the folder name and file name (including an extension). Entering more letters or numerals than specified may cause an incorrect display.
Entering File and Folder Names
Names using the code list characters are the only file names and folder names that can be entered and displayed. Using any other character will cause the file and folder names to be displayed incorrectly.
Electronic Shock Protection
10 seconds for CD-DA (CDA) 45 seconds for MP3 recorded at 44.1 kHz, 128kbps 90 seconds for WMA recorded at 44.1 kHz, 128kbps
Folder structure
1. A disc with a folder having more than 8 hierarchical levels will conflict with the ISO9660 and playback will be impossible.
Number of files or folders
1. The maximum allowable number of folders is 200 (including root directory); the maximum allowable number of files is 1500 (max. 1500 per folder). This represents the maximum number of tracks that can be played back.
2. Tracks are played in the order that they were recorded onto a disc. (Tracks might not always be played in the order displayed on the PC).
• Some noise may occur depending on the type of encoder software used while recording.
• In case of a track recorded at VBR (variable bit rate), the display for the play time of the track may be slightly different from the actual play time. Also, the recommended value of VBR ranges from 32 kbps to 320 kbps.
• After disc selection, the play mode is automatically engaged.
28 NX500/NZ500
Page 29
DVD Video Player Operations
Playing MP3 folders
When selected for play, files and folders (Folder Search, File Search or Folder Select) are accessed in the order in which they were written to the media. As a result, the order in which they are expected to be played may not match the order in which they are actually played. You may be able to set the order in which MP3/WMA files are to be played by assigning file names beginning with play sequence numbers such as “01” to “99”. For example, a medium with the following folder/ file hierarchy is subject to Folder Search, File Search or Folder Select. See the diagram below.
Playback Picture Menu
The picture on the display comes with the different functions to operate.
1
5
3 42
1 -
Main Menu Button
2
-
Menu Button
3
-
Previous Picture Button
4
-
Next Picture Button
5
-
Stop Button
6
-
Rotate Picture counterclockwise
7
-
Rotate Picture clockwise
6 7
Touch [ ] button to play next picture.
Touch [ ] button to play previous picture.
Touch [ ] button to stop playing.
Touch [ ] button to rotate picture 90
counterclockwise.
Touch [ ] button to rotate picture 90
clockwise.
0
0
Touch [MENU] button to return to disc root Menu.
Touch [ ] button to return to the Main menu.
English
English
Owner’s Manual
The player will only recognize three folder levels and does not display folders containing other folders. In the example above, the unit will display folders 2, 3, 4, 5, and 7, but not 1 and 6 since they only contain folders and not playable material.
NX500/NZ500 29
Page 30
Sirius Satellite Radio Operations
English
This function is available when a Sirius Satellite Radio Receiver is connected through the dedicated connection. This unit requires the following receiver:
Owner’s Manual
SIRIUS Satellite Radio Receiver: SC-C1
Note:
SIRIUS satellite radio is a subscription service. Please contact Sirius Radio to begin or alter your subscription:
Internet: www.sirius.com
Telephone: 888-539-SIRIUS (747487)
Selecting a Satellite Radio mode
Press the [SIRIUS] button on Main Menu display. The system changes to the Sirius Satellite Radio mode. The Sirius mode screen is displayed.
14 13 12 10 91115
1 3
2
1 - Keyboard Button 2 - Previous Channel Button 3 - Store Button 4 - Next Channel Button 5 - Scan Button 6 - Previous Page Button 7 - Next Page Button 8 - EQ Button 9 - Main Menu Button 10 - Clock Display
4 5 6 7 8
11 - Mute Display 12 - Satellite Signal 13 - Next Category Button 14 - Category Name 15 - Previous Category Button 16 - Source Display 17 - Song Title 18 - Artist Information 19 - Album Information 20 - Scan Button
Information Displayed During Reception
The following information is displayed when the satellite radio cannot be received normally.
• When the receiver is turned on the first time or after a reset: “UPDATING” followed by a percentage of completion.
• When a channel is being tuned in (no signal is yet received): “ACQUIRING SIGNAL”
• A channel without a broadcast has been selected: “INVALID CHANNEL”
• A channel not covered by your contract: “CALL 888-539-SIRIUS” Call (888) 539-747487 to activate your radio.
30 NX500/NZ500
• When a channel is out of air time: “OFF AIR”
• When the antenna is disconnected or has been damaged: “ANTENNA ERROR”
Confirming Your Radio ID
1. Touch the [ ] keyboard button on the SIRIUS Menu display to display the keypad. Enter “0” and press “OK”. Your SIRIUS ID (12-digit number) will be displayed.
2. Touch the [Settings] button on the SIRIUS Menu display to enter Settings menu.
2. Press [SID] button. Your SIRIUS ID (12-digit number) will be displayed.
Channel Selection
1. Touch the [Channels] button on the SIRIUS Menu display to enter channel list preview mode.
2. Select the channel with the [ ] or [ ]. Only channels that can be received are selected. Channels that are locked and channels not covered by the contract will be skipped. The receiver seeks the next available channel below or above the current channel.
Channel Selection with the channel number
1. Touch the direct access button on the SIRIUS Menu display to enter direct channel selection.
2. Enter the channel number of your desired station by touching the [0] to [9] keys. If you enter a wrong number, you can cancel it by touching the [BACK] key.
Page 31
Sirius Satellite Radio Operations
3. Touch the [OK] key. The radio channel you entered will be tuned.
Recalling a preset station
A total of 20 satellite radio stations can be stored in the receiver’s memory. You can access the presets by pressing the Presets button. This allows you to store your favorite satellite radio stations in the memory for later recall.
1. Touch the [Preset...] button to enter the preset list to select or save your presets.
2. Touch [ ] or [ ] button to view previous or next page. * There are 5 pages of preset memory space available for your use. You can scroll the pages using the scroll bar buttons to the right of the screen.
3. Touch the [Preset...] key to return to the previous screen.
Auto Preset Store
1. Touch and hold for more than 2 seconds the corresponding preset key to save the selected channel.
2. Touch the [ ] button to save the current channel.
Deleting a Preset
1. Touch [Preset...] button and enter the preset menu.
2. Touch the preset button you would like to delete.
3. Touch the [DEL] button to delete it.
Note:
When the category selection mode is entered, the category of the last received channel is displayed first.
Parental Controls Lock Channels
1. Touch [Settings] button to enter setting list.
2. Touch [Lock] button to enter lock list.
3. Touch [ ] key to view next page in the lock list.
4. Touch the channel item, and it will be locked or unlocked altenately.
Setting the password
1. Touch [Settings] button to enter setting list.
2. Touch [Password] button to enter password mode.
3. Touch [ ] to set password.
4. Touch [ ] button to remove password.
5. Touch [Settings] button to return to Sirius menu.
English
English
Owner’s Manual
Receiving Stations by Category
Satellite Radio allows you to select broadcast channel category (contents).
1. Touch [Categories] button to enter category mode.
2. Touch [ ] or [ ] button to view all valid category.
3. Touch the desired category item key to select the category.
4. Select the desired channel by touching it momentarily on the screen.
Note:
If you set passwords, you must input the correct code to enter lock list. When you try to locked channel by keypad, it will dispaly password’s keypad. Only entering correct code can tune to the channel, or it will be back to the last channel, if a password is wrong.
NX500/NZ500 31
Page 32
Navigation System Operations
English
Introduction to Navigation Software
Navigation software provides turn-by-turn visual and voice assistance to direct you to selected destination. The software quickly
Owner’s Manual
calculates step-by-step directions to any destination available on the included navigation map. The navigation software uses Global Positioning System (GPS) satellites, and a digital roadway map database to calculate and display travel directions. The system’s GPS antenna receives signals from a constellation of 24 satellites orbiting the earth and uses the strongest of signals, to determine your position to within meters.
Vehicle Position
The navigation software’s computer considers vehicle speed and heading changes, together with longitude and latitude information, to accurately determine vehicle heading and position on a digital map. Signals from GPS satellites are used to determine the vehicle location. Three (good) or four (best) satellites must be received to accurately determine location. The GPS reception status is indicated by the GPS symbol on the map.
Map and Information Database
The map database used by navigation software was created using high-resolution aerial and land based data collection. Car navigation maps are frequently updated. While the database was judged to be as accurate as possible at the time of its release, a map database can never be 100% accurate. Road information that is maintained in the map databases, such as turn restrictions or road names may change over time.
Main Menu Screen Operations
1. After the navigation system is activated by touching “NAVI” button on the Main Menu screen, the warning screen is displayed. Press the button to accept it.
2. The ”Main Menu” navigation screen is displayed.
3. Main menu screen has different options: Home Address - Route to home address. Go To... - Select a destination for navigation. Setup - Set preferences for routing and navigation display. Office Address - Route to office address. Trip Computer - Display speed, trip, odometer reading, clock reading.
4. To operate the navigation system use display function buttons as described below.
Zoom in the map to show a smaller area
Zoom out the map to show a larger area
Return to Map mode Display map in 2D view
Return to the previous screen
Display menu, jump to main menu
Display map in 3D view
Select current panned position, after panning map.
Information about current location on the map, mode items
Select (check) currently highlighted item
Display spell mode
Page up, page down in displayed list
Step up or step down on menu list
Voice instractions are activated
Reset button
Cancel button
Delete button (Move cell content to Trash can)
32 NX500/NZ500
Page 33
Route to home address
1. Touch the Home Address button on the screen. If the home address is not set previously, the following screen will be displayed.
2. Press the check key to display home address set up screen.
3. Select one of the option on the screen to set the address. Once the address is set, it will be saved in the software memory.
4. If the home address was saved previously, the screen with address will pop up, after you touched the Home Address button. Start your route
Select the destination
To select the destination press Go To... button on Main Menu screen. The Go To... screen is displayed.
To start your navigation use one of these modes:
Address or Intersection Point of Interest Favorites History
Adress or Intersection Mode
1. Press Address or Intersection, if you know the street address. The spelling keyboard will be dispayed.
English
English
Owner’s Manual
2. Touch the first letter of desired city on the keyboard. The city name will appear on the screen.
3. Touch the select key. The list of the cities, which name starts with same letter, will be displayed. Press the desired city name.
NX500/NZ500 33
Page 34
English
4. Touch street key to dispay street name. The street screen is displayed.
Owner’s Manual
5. Choose desired street by typing on the keyboard. The list of streets under this letter will be displayed. Press up or down button to go thru the list. Select your street.
NOTE: The system remembers the last State/ Province selected, so this step is not necessary every time.
2. Point of Interest may be searched by Category, City or Name.
• Use Category mode, if you are lookig for a certain service or business, like nearest gas station.
Press button to return to the street mode screen.
6. Touch the postal code button to dispay postal code.
Press the select key to dispaly the list of the postal code. Select the desired code and press return key.
Point of Interest Mode
1. Use Point of Interest option when you are going to a public place or are looking for some type of facility such as a gasoline station. After selecting the Point of Interest option, you must select the State/Province where the destination is located.
34 NX500/NZ500
City mode - select the city by spelling it’s name.
Name mode - select the name by typing it.
Page 35
Coordinates Mode
You can route to a destination by directly inputting latitude and longitude values.
Favorites Mode
You can select your route to a destination by choosing one of preset favorite places in the Favorites mode.
1. Address Book is a convenient place to store frequently visited destinations.
3. My POI will allow to create and save your personal points of interest.
4. Trip Book will allow to navigate multiple destination trip.
Edit Favorites
1. Press this button to edit Address Book, Trail Book, Trip Book, My POI. The following
screen will pop up.
English
English
Owner’s Manual
2. Trail Book will allow to create your own navigation routes.
2. Select the mode, you want to edit. The editing screen will be displayed.
Address Book editing screen:
NX500/NZ500 35
Page 36
Trail Book editing screen:
English
Owner’s Manual
Trip Book editing screen:
My POI editing screen:
System Preferencies Setup
Press this button to set up your preferences for routing and navigation. The following screen will pop up. Select the mode you want to be set.
1. Press Setup Routing Criteria to set up your driving preferences. Check the preferable items on pop up screen.
2. Press Display Options to set up your screen display preferences. All the options are listed on 3 screens. Check the preferable items on pop up screen list.
History Mode
Previous destinations entered into your navigation software are automatically saved into the memory. This is helpful when you want to return to a recent destination, such as a hotel where you may be staying. The Previous Origin of the last calculated route is also stored for easy return to your start point.
36 NX500/NZ500
Page 37
3. Press User Preferences to set up your personal preferences. All the options are listed on 2 screens. Check the preferable items on pop up screen list.
4. Press Location Reset to set up your location preferences. Select the item, you would like to reset from pop up screen options.
• Select the Volume mode. The popup screen will allow to mute or turn on the system sound.
• Select the GPS Diagnostics mode. The information about current GPS condition will be displayed on poup screen.
• Select the System Information mode. The information about your navigation system will be displayed on pop up screen.
English
English
Owner’s Manual
5. Press System button. The following screen
will pop up.
Office Adress Guidance and Setup
Press this button and the Start Route screen will pop up.
NX500/NZ500 37
Page 38
If the office address is not saved:
English
• Press the Favorites on the Go To screen.
• On pop up screen press Edit Favorites button. The following screen will pop up.
Owner’s Manual
Touch the arrow keys down or up the list or page to display more listed items.
• Press the Office Address button. The Set Office Address screen will be displayed. Fill the information in highlighted items.
Trip Computer Readings and Resets
Press this button to display speed, trip, odometer reading, clock reading.
1. Touch the button to display the trip informaton items. The following screen will pop up.
2. Select the item from dispayed list by touching it.
3. Reset the displayed item by pressing the reset key. The following screen will pop up.
4. Touch the check button to accept, or cancell button to return back to Trip Computer screen.
38 NX500/NZ500
Page 39
7. ACCESSORIES
English
iPod/iPhone Operations
iPod/iPhones can be connected by using the connector cable supplied with the iPod/iPhone, but in this case, you can enjoy its audio sound only. To enjoy video movies stored in the iPod/iPhone with video displaying them on this unit, it is required to use the special connector cable separately sold.
Note:
This system will not operate or may operate improperly with unsupported versions.
For detailed information on the playable iPod/iPhone models, see our home page:
www.clarion.com
Notes on using Apple iPod/iPhone
Do not connect an iPod/iPhone to this unit with a headphone connected to the iPod/ iPhone.
After the iPod/iPhone has been connected to this unit, the iPod’s buttons are disabled for operation in the Music mode. In the Video mode, do not operate the iPod’s buttons.
When in the iPod mode, a special iPod/iPhone control screen is displayed different from the main screens for other modes.
When in the iPod mode, the screen image input from the AUX terminal is output to the rear monitor.
When no data is present, the title display will remain blank.
The iPod/iPhone is used with the equalizer function turned OFF.
Set the iPod/iPhone’s language setting to English before connecting your iPod/iPhone. Some characters of the other languages may not be displayed correctly in this system.
• Precautions on battery consumption:
If the iPod/iPhone is connected to this unit when the iPod/iPhone’s internal battery has run down, this function may not operate correctly. You must connect the iPod/iPhone after charging the battery if it has run down.
Selecting the iPod mode
1. Connect your iPod/iPhone to the USB connector. The system will automatically detect the connected device and change to the iPod mode. The iPod icon is displayed on the Main Menu screen.
The playback starts after a while, from where the iPod/iPhone has been paused.
When a iPod/iPhone is already connected Touch the [iPod] key on the Main Menu screen. The system changes to the iPod mode, and starts playback from the previous position.
Controlling the iPod/iPhone
Operation keys
• iPod audio mode screen
12
11
17
18
19
20
1 3
1 - Repeat Button 2 - Shuffle Button 3 - Previous Track Button 4 - Scan Button 5 - Play/Pause Button 6 - iPod Video Button 7 - Next Track Button 8 - Stop Button 9 - Previous Page Button 10 - Next Page Button 11 - EQ Button
4 7 8 109
5
2
6
16
14 1315
12 - Main Menu Button 13 - Clock Display 14 - Shuffle Display 15 - Repeat Display 16 - Mute Display 17 - Song Title 18 - Artist Information 19 - Album Information 20 - Keyboard Button
[ ] Video key
• Switches to the screen of which the video output from the iPod/iPhone is displayed.
Note:
Note that not all iPod/iPhone devices are
compatible to output video to this unit.
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 39
Page 40
iPod/iPhone Operations
English
[ ] Shuffle key
• Use to switch the shuffle mode on or off. When enabled, this function performs playback of tracks in random order,
Owner’s Manual
regardless of the order in which they are recorded.
[ ] Play/Pause key
• Use to control playback and pause.
1. Touch the key during playback. Playback pauses.
2. To resume playback touch the key again.
[ ] EQ button
• Use to enter Audio Settings menu to set.
[ ] Keyboard button
• Use to input number to select the track.
[ ] Repeat button
• Use to repeat the selected track.
Skipping a track (searching)
1. Press the [ ] or [ ] button during playback. Tracks are skipped, as many times as the button is pressed, and playback starts.
• Pressing the [ ] button starts playback from the beginning of the next track.
• Pressing the [ ] button starts playback from the beginning of the current track. When this button is pressed again within about 2 seconds, playback starts from the beginning of the previous track.
Fast forward and fast backward playback
Press and hold the [ ] or [ ] buttons on the menu display for fast forward or fast reverse. The first press will advance the music at 2x speed. Following presses will increase the speed to 4x, 8x, and 16x. Release the button to resume normal playback.
Selecting a list item from a list screen
1. Touch the display list icon in the iPod selection screen.
2. Touch a desired list item on the screen to display the corresponding list of tracks.
• Use the [ ] and [ ] keys to scroll the list.
3. Touch the desired track name on the list to play back.
• Use the [ ] and [ ] keys to scroll the list.
Viewing video data in the iPod/iPhone (only for the iPod/iPhone with video features)
When you connect an iPod/iPhone with video features by using the optional connector cable for iPod/iPhone with video, you can enjoy the
video data and slide show data stored in the iPod/iPhone showing them on the display of this unit (and the rear monitor if connected).
Note:
Do not connect the iPod/iPhone to this unit when a Video Playlists item is selected on the iPod/iPhone.
1. Touch the [ ] video key on the iPod audio menu screen. The iPod play video screen is displayed.
1
2. Select the type of video, you would like to be played, by touching it on the right side of the menu. The video playback will start.
Note:
Video playback is not available on all iPod/ iPhone devices. Please contact your Clarion dealer for details. An optional connection cable or accessory may be required for this feature.
3. To stop the video play, touch the screen. iPod play video menu will be displayed.
4. Touch the [ ] audio button (1) to return to the iPod audio menu.
Note:
“AUDIO ONLY” is displayed when the automobile is moving.
Image data may not be played back according to the status of the iPod/iPhone.
The volume setting of video data is relatively lower than audio data. Be sure to lower the volume setting before switching to the other mode.
Do not select the categories with no track registered from the iPod menu screen. The iPod/iPhone may be frozen. If the iPod /iPhone is frozen, reset the iPod/iPhone by following the procedure described in the instruction manual of the iPod/iPhone.
Audio may be played back slightly out of
synchronization with video images.
40 NX500/NZ500
Page 41
USB Operations
This system can play audio files (MP3/WMA) stored in an USB memory which is recognized as “USB Mass Storage Class device”. You can use your USB memory as an audio device by simply copying desired audio files into it.
Note:
This system will not operate or may operate improperly with some USB memory.
Files protected with any DRM can not be played.
Notes on using USB memories
General notes
When no data is present, the message “NO FILE” will be displayed.
The USB memory is used with the equalizer function turned OFF.
Notes on the MP3/WMA files
This system can play the MP3/WMA files stored in the USB memory.
This system cannot play DivX files stored in
the USB memory.
Set the Sampling Frequency to: For MP3 files:
MPEG1 Layer3: 32, 44.1, or 48 kHz
MPEG2 Layer3: 16, 22.05, or 24 kHz
MPEG2.5 Layer3: 8, 11.025, or 12 kHz For WMA files: 32, 44.1, or 48 kHz
Set the Bit Rate to:
For MP3 files:
MPEG1 Layer3: 32 to 320 kbps (VBR)
MPEG2 Layer3: 16 to 160 kbps (VBR)
MPEG2.5 Layer3: 16 to 160 kbps (VBR) For WMA files: 32,48, 64, 80, 96, 128, 160, or 192 kbps
Add the following file extension using single
byte characters: For MP3 files: “.MP3” or “.mp3” For WMA files: “.WMA” or “.wma”
Notes on the folder structure
The folder hierarchy must be within 8 hierarchical levels. Otherwise, playback will be impossible.
The maximum allowable number of folders
is 200 (including root directory and folders with no MP3/WMA file).
The maximum allowable number of files in a
folder is 1500.
The maximum files allowable in all folders is 1500.
You can store the MP3 files, WMA files together in a folder.
Notes on the Tag titles
The limitations on the Tag titles are same as those in the MP3/WMA modes.
• Folder representation in the folder list
The limitations on the folder representation are same as those in the MP3/WMA modes.
Selecting the USB Memory mode
Connect your USB memory to the USB connector. The system will automatically detect the connected device, and change to the USB mode (USB Memory mode), and start playback after a while. If you reconnect the same device that you disconnected last, the system will play back where it left off.
When an USB memory is already connected
Touch the [USB] key to select the USB in a Main Menu mode. The system changes to the USB mode and starts playback from the previous position.
Playing back files in the USB memory
The operations in the USB Memory mode are same as those in the MP3/WMA modes. See “Listening to a CD” for details.
Note:
When performing the fast forward or fast backward function, the playback speed will become 10-time faster. For the VBR files, it may differ depending on the file.
English
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 41
Page 42
Bluetooth Audio Player Operations
English
Some Bluetooth cellular phones have the audio features, and some portable audio player support the Bluetooth feature. These devices will be called as “Bluetooth audio players” in this manual. This system can play audio data stored in a Bluetooth audio player.
Note:
Owner’s Manual
This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth audio players.
For detailed information on the playable Bluetooth audio players, see our home page:
www.clarion.com
Selecting the Bluetooth mode
1. Press the [ ] button to display the Main Menu screen.
2. Touch the [Bluetooth] key to select the Bluetooth mode. The system changes to the Bluetooth mode. If the connection with a Bluetooth audio player has been already established, you may select the Music function.
• When the connection with a Bluetooth audio player has been established, the icon is displayed at the top of the screen.
2. When you finish confirming the Bluetooth information, touch the [BT Menu] key to return to the previous screen. If you want to change the Pass Key setting of this unit, perform the following steps.
• The factory default setting is “1234”.
3. Touch the text box of the Pass Key item to display the Ten-Key Pad screen.
4. Enter your desired 4-digit PIN number, then touch the [OK] key.
Registering your Bluetooth audio player (Pairing)
You can register up to 5 Bluetooth audio players.
1. Turn on the power of the Bluetooth audio player you wish to register.
2. Touch the [Device] key to display the Device Select screen.
Bluetooth audio player settings
Confirming Bluetooth Information and setting Pass Key
You can confirm the various information concerning the Bluetooth Interface features.
1. Touch the [Settings] key to display the information on the screen.
42 NX500/NZ500
3. Touch the [Add] key to display the Add the Device screen.
4. Touch your desired Device key to select the key for the Bluetooth audio player to be registered.
5. If entering the Pass Key code is prompted on your Bluetooth audio player, enter the Pass Key code set to this unit.
• You can change the Pass key setting of this unit from the BT Info screen.
Page 43
When the pairing operation completes, the registered Bluetooth audio player is set as the current device, and the display returns to the Bluetooth mode screen.
Note:
You cannot register the same Bluetooth audio player which is already registered doubly. If you wish to change the Device key registered, once delete the corresponding Bluetooth audio player from the previous Device key, and then register it again to your desired Device key.
To delete the Bluetooth audio player
registration
1. Touch the [Device] key.
2. Touch the desired Device key you wish to delete. A confirmation screen is displayed.
3. Touch the [Delete] key to display the Delete the Device screen.
Selecting the Bluetooth audio player
To change the current Bluetooth audio player to the other device which is already registered, perform the following operation.
1. Touch the [Device] key to display the Device Select screen.
2. Touch the currently connected device, then press the [Cut] key to disconnect the active device.
3. Touch the desired Device key you wish to use. Press the [Connect] key to select it as your active device. The corresponding Bluetooth audio player is set as the current device.
• If the power of the Bluetooth audio player is not turned on, turn it on.
• The Bluetooth audio player may prompt to acknowledge the Bluetooth connection or to enter the Pass Key code of this unit. Perform these operations according to the message displayed.
4. Touch the [BT Menu] key to return to the previous screen.
Playing back a music
After the connection with a Bluetooth audio player is established, the play mode is automatically engaged.
• When playback is not started, touch the [ ] key.
Pausing playback
1. Touch the [ ] key during playback. Playback pauses.
2. To resume playback, touch the [ ] key. Playback resumes.
Skipping a track (searching)
1. Press the [ ] or [ ] button during playback. Tracks are skipped, as many as the times the button is pressed, and playback starts.
Fast forward and fast backward
1. Press and hold the [ ] or [ ] button during playback. The system enters the fast backward or fast forward playback mode during pressing the button. Releasing the button resumes the normal speed playback.
Bluetooth Telephone Operations
When the connection with your Bluetooth cellular phone is established, the following functions are available on this unit:
• Listening to your telephone calls on the car speakers.
• Answering to an incoming call.
• Making a call using the Ten-Key pad screen.
• Making a call using the Phone Book data in the selected cellular phone.
• Making a call using the History data of the dialed/received calls.
Note:
Some cellular phones may not be able to
transfer the Phone Book data.
The Phone Book data transmission may take a long time. The operations of sending calls are disabled during the data transmission.
English
English
Owner’s Manual
Controlling the Bluetooth audio player
Note:
Occasionally, depending on the environment, playback sounds may be fragmented, or switch noises may be generated.
NX500/NZ500 43
Page 44
• You can talk with other party by using
English
the internal microphone. When it is hard to hear for the other party in accordance with the communication condition or the used telephone, use the optional microphone (RCB-199), and set the Microphone
Owner’s Manual
Select setting to “External”. The sound will be improved, but noises may still be heard depending on the communication condition.
Selecting the BT Phone mode
1. Press the [ ] button to display the Menu screen.
2. Touch the [Bluetooth] key to select the Bluetooth mode.
3. Touch the [Telephone] key to select the BT Phone mode. The Telephone screen is displayed.
• When the connection with a Bluetooth telephone has been established, the icon and signal level indicator are displayed at the top of the screen.
Telephone settings
Setting the telephone features
1. Touch the [Setting] key to display the Telephone Settings screen.
2. Perform setting for the desired item. See the following sections for detail.
3. Touch the [Back] key to return to the previous screen.
• Setting Automatic Connection
The system automatically reconnects the
cellular phone after the connection is lost or the system is restarted.
• The factory default setting is “OFF”. Touch the [ON] or [OFF] key of the Automatic Connection item to set the function ON or OFF.
• Selecting Microphone
You can select the microphone to be used.
• The factory default setting is “Internal”. Touch the [External] or [Internal] key of the Microphone Select item to set the function.
Note:
When “Internal” is selected, and a call
comes in during the operation panel open, the operation panel is automatically closed because the microphone is on the operation panel.
When “Internal” is selected, the
[OPEN /CLOSE] button is disabled during a call.
• Setting Microphone Gain
You can adjust the input level of the microphone in 5 levels.
• The factory default setting is “3”.
Note:
The input level of the microphone can be affected by its surroundings. Adjust the level when the person on the other end of the telephone has a reception problem.
1. Touch the level indicator button of the Microphone Gain item to adjust the input level.
• Confirming Bluetooth Information and setting Pin Code
You can confirm the various information concerning the Bluetooth Interface features.
1. Touch the [Settings] key of the BT Info item to display the information on the screen.
2. When you finish confirming the Bluetooth information, touch the [BT Menu] key to return to the previous screen. If you want to change the Pin Code setting of this unit, perform the following steps.
3. Touch the text box of the Pin Code item to display the Ten-Key Pad screen.
• The factory default setting is “1234”.
4. Enter your desired 4-digit PIN number, then touch the [OK] key.
44 NX500/NZ500
Page 45
Registering your cellular phone (Pairing)
You can register up to 4 cellular phones.
1. Turn on the power of the cellular phone you wish to register.
2. Touch the [Device] key to display the Device Select screen.
3. Touch the [Add] key to display the Add the Cellular screen.
4. Touch your desired Cellular key to select the key for the cellular phone to be registered.
• You cannot select the Cellular key of which another cellular phone is already registered. Select a blank Cellular key.
5. If entering the Pass Key code is prompted on your cellular phone, enter the Pass Key code set to this unit.
• You can change the Pass key setting of this unit by the BT Info screen under the Telephone Settings screen. When the pairing operation completes, the registered cellular phone is set as the current telephone, and the display returns to the Telephone screen.
Note:
You cannot register the same cellular phone which is already registered doubly. If you wish to change the Cellular key registered, once delete the corresponding cellular phone from the current Cellular key, and then register it again to your desired Cellular key.
• To delete the cellular phone registration
1. Touch the [Device] key.
2. Touch the desired Device key you wish to delete. A confirmation screen is displayed.
3. Touch the [Delete] key to display the Delete the Cellular screen.
Selecting the cellular phone
To change the current cellular phone to the other device which is already registered, perform the following operation.
1. Touch the [Device] key to display the Device Select screen.
2. Touch the currently connected device, then press the [Cut] key to disconnect the active device.
3. Touch the desired Device key you wish to use. Press the [Connect] key to select it as your active device. The corresponding cellular phone is set as the current telephone.
• If the power of the cellular phone is not turned on, turn it on.
• The cellular phone may prompt to acknowledge the Bluetooth connection or to enter the Pass Key code of this unit. Perform these operations according to the message displayed.
4. Touch the [Back] key to return to the previous screen.
Obtaining the Phone Book data
Sending the Phone Book data from the cellular phone enables you to make a call using the Phone Book function from this unit.
1. Perform the Object Push transfer operation of the Phone Book data on the current cellular phone. For details of the operation, see the operation manual of the cellular phone.
Note:
Some cellular phones may not be able to
transfer the Phone Book data.
Some cellular phones cannot transfer the Phone Book data when the hands-free mode is set or it is also registered in the Bluetooth mode. In those cases, disable these functions from the cellular phone before performing the Object Push transfer.
Some cellular phones may transfer Phone Book data automatically.
English
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 45
Page 46
Telephone operations
English
Note:
• For your safety, this system disables the calling functions when the car is moving. Be sure to stop the car and apply the parking brake before making a call.
Owner’s Manual
Making a call using the Ten-Key pad
1. Touch the [Telephone] key to display the Ten-Key pad screen.
2. Enter the telephone number by using the Ten-Key pad displayed on the screen.
3. Touch the [ ] (Send) key to call the entered number.
• The following Telephone Interrupt screen is displayed during phone call.
• Touch the [ ] (Private) key to talk using the cellular phone canceling the hands-free function. To return to the hands-free mode, touch the [ ] (Private) key.
4. When the call is finished, touch the [ ] (End) key to hang up. The display will return to the previous mode screen selected before entering the BT Phone mode.
Note:
Depending on the cellular phone, the Telephone Interrupt screen may be closed and the connection with this system may be disconnected when entering the Private mode.
Making a call using the Phone Book
You can use the Phone Book data obtained from the cellular phone to make a call from this unit.
Note:
Before using this function, the Phone Book
data must be sent from the cellular phone
Only the Phone Book items with at least one telephone number registered in the captured Phone Book data are displayed on the Phone Book screen.
1. Touch the [Contacts] key to display the Phone Book screen.
2. Touch the desired Name key you wish to dial.
• Touch the [ ] or [ ] key to scroll the list.
• When you touch the alphabet key at the right of the screen, the list scrolls to the item which starts with the specified character.
3. Touch the desired Number key you wish to dial.
4. Touch the [Call] key to call the specified number. The Telephone Interrupt screen is displayed, and calling starts.
• When the call is finished, touch the [ ] (End) key to hang up.
Making a call using the History
The system will memorize the Dialed/Received calls record data in the memory. You can confirm it and use it to make a call from this unit.
1. Touch the [Call Log] key. The History List screen is displayed.
• The items are sorted by Dialed, Missed and Received calls.
• Touch the [ ] or [ ] key to scroll the list.
• Touch the [BT Menu] key to return to the previous screen.
2. Touch the desired History item key you wish to dial.
3. Touch the [Call] key to call the specified number. The Telephone Interrupt screen is displayed, and calling starts.
• When the call is finished, touch the [ ] (End) key to hang up.
Answering to an incoming call
When a call comes in, the following Telephone Interrupt screen appears.
You can answer to the incoming call on this system by the following operation.
1. Touch the [ ] (Send) key to answer to the call.
• When the call is finished, touch the [ ] (End) key to hang up.
46 NX500/NZ500
Page 47
HD Radio Operations
This function is available when an HD Radio tuner is connected. This unit can control the following HD Radio tuner:
• HD Radio Module (THD400)
Note:
Be sure to disconnect power before connecting/disconnecting the HD Radio tuner.
Not all areas offer HD Radio broadcasts
HD Radio stations may not always broadcast subchannels
Volume levels of HD Radio stations may vary. Increase the volume gradually from the minimal setting after the channel is selected. Be sure to lower the volume setting before switching to another mode or channel.
Additional information about HD Radio can be found at www.hdradio.com
Listening to HD Radio
1. Touch the Tuner button on the Main menu display. The tuner mode screen is displayed.
2. Press the [BAND] button or touch the [Band] key on remote control to select the radio band. Each time the button is pressed, the radio reception band changes in the following order: FM1, FM2, FM3, AM, FM1...
3
11
20
19
18171615
1 - Stereo indicator 2 - Signal strength 3 - Station name 4 - HD Radio status 5 - Clock 6 - Main Menu key 7 - Preset list 8 - EQ mode key 9 - Next preset page 10 - Previous preset page 11 - Frequency display
2
14
1
13
5 6
4
12
10
9 8
12 - Seek up 13 - iTunes TAG key 14 - Manual tune up 15 - Auto store/Preset scan key 16 - Channel scan 17 - HD Radio subchannel key 18 - Manual tune down 19 - Band key 20 - Seek down
Seek Tuning
1. Press the [BAND] button to select the radio band (FM or AM).
2. Touch the [ ] or [ ] key to automatically seek a station.
• When touching the [ ] key, the station is sought in the direction of higher frequencies.
• When touching the [ ] key, the station is sought in the direction of lower frequencies.
Manual Tuning
1. Press the [BAND] button to select the radio band (FM or AM).
2. Touch the [ ] or [ ] key to automatically seek a station.
• When touching the [ ] key, the station is
7
sought in the direction of higher frequencies.
• When touching the [ ] key, the station is sought in the direction of lower frequencies.
3. To quick tune, touch and hold the [ ] or [ ] key to tune into a station.
Recalling a preset station
There are 2 ways to recall the preset station.
• Preset scan function:
1. Press the [BAND] button to select the desire band (FM or AM) on the remote control.
2. Press the [AS/PS] key momentarily. The unit will begin to scan the saved presets.
3. When the desired preset is found, press the [AS/PS] key momentarily.
English
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 47
Page 48
HD Radio Operations
English
• Manual recall:
1. Press the [BAND] button to select the desire band (FM or AM) on the tuner.
2. Press the preset station (1 to 15) on tuner
Owner’s Manual
display. Press [ ] or [ ] to select next station up or down the preset list.
3. Touch the desired Band key to select the band you wish to store.
4. Tune in the station you wish to store using the seek tuning, manual tuning, or preset tuning.
5. Touch and hold the desired Preset key you wish to store the current station for more than 2 seconds.
Manual memory
1. Touch the desired Band key to select the band you wish to store.
2. Tune in the station you wish to store using the seek tuning, manual tuning, or preset tuning.
3. Touch and hold the desired Preset key you wish to store the current station for more than 2 seconds.
Auto Store
The Auto Store is a function for storing up to 15 stations that are automatically tuned in sequentially. If 15 receivable stations cannot be received, a previously stored station remains unoverwritten at the memory position.
1. Touch the [Band] key to select the desired band. (FM or AM)
2. Touch and hold the [AS/PS] key to start the Auto Store function. A beep sounds and the stations with good reception are stored automatically to the preset channels.
Preset Scan
The Preset Scan receives the stations stored in the preset memory in order. This function is useful when searching for the desired station in memory.
1. Touch the [Band] key to select the desired band. (FM or AM)
2. Touch the [PS] key to start the Preset Scan. The unit starts scanning each station for 10 seconds sequentially.
3. When the desired station is tuned in, touch the [PS] key again to continue receiving that station.
HD Radio Subchannel Function
1. Touch the [HD] key to switch between the available subchannels. Each time the key is touched, the subchannel reception changes in the following order: HD1, HD2, HD3, HD4, HD1…
2. You can save your desired subchannel by touching and holding the desired Preset key you wish to store the current subchannel for more than 2 seconds.
Note: Not all stations have HD Radio subchannel broadcasts.
iTunes Tagging Function
1. Touch the [TAG] key to store the current music information to memory.
2. You may store up to 64 tags in the memory when an iPod/iPhone is not connected.
3. When an iPod/iPhone is connected to the unit, the unit will automatically transfer the tags to the iPod/iPhone.
Note: Not all broadcasted material can be tagged. The iTunes Tagging function is only available for Apple iPod and iPhone devices.
48 NX500/NZ500
Page 49
AUX In / AV In Operations
External peripheral devices, including a game console, camcorder, navigation unit, iPod/ iPhone, etc. can be connected to the AUX IN or AV IN connector on the back of this unit using the A/V media cables.
WARNING
For your safety, the driver should not watch the VTR, etc. or operate the controls while driving. Please note that watching and operating the VTR, etc. while driving are prohibited by law in some countries.
NOTE:
For your safety, the unit has a safety function, which turns off the picture when car is moving, so only the audio can be heard. The picture can be only watched, when the car is stopped and parking brake is applied.
Camera In Operations
Switching to AUX IN / AV IN mode
Press [AUX IN] or [AV IN] button on Main Menu to select desired mode (when unit is reading). The LCD will display the external video. The screen will dispaly “No Video” menu, if there is no video signal. You cannot directly control external devices connected to the AUX IN or AV IN input.
English
English
Owner’s Manual
Switching to Camera mode
Press [Camera] button on Main Menu to select desired mode (when unit is reading). The LCD will display the external video. The screen will dispaly “No Video” menu, if there is no video signal. Press [ ] back button to return to the Main Menu.
When the video signal is displayed, press right top corner to return to the Main Menu.
NX500/NZ500 49
Page 50
Setup Operations
English
Press [Setup] button on the Main Menu screen. The Setup menu screen will be displayed.
General Setup Menu
Owner’s Manual
Video Setup Menu
This menu includes: TV Shape; Aux IN; Brightness.
Clock: Touch the button to set the clock. Select Clock Mode 12 Hr. AM/PM: Touch the button to change AM or PM, when 12Hr mode is selected. Beep: The function of it is to choose the Beep voice on or off. Camera Image: The Function of it is to choose the mode of camera image normal or mirror. Radio Field: The function of it is to choose the radio mode in the country you are. It’s contain USA, Europe, S. America, Other. Tel Mute: The function of it is to set the Bluetooth ready on or off . Tel SP: The function of it is to set the speaker of the Bluetooth ready front left or front right. Aux In Input SW: The function of it is to choose the auxin input switch, including Low, Mid, High. Version: Display the software version information.
TV Shape: The function of it is to choose the screen area shape - 4:3 or 16:9. Aux IN: The function of it is to choose Aux In format. It contains AUTO, PAL, NTSC.
Brightness: Set brightness value from 0 to 20.
Audio Setup Menu
This menu includes: Bass Freq; Treble Freq; Sub Filter; Bass Q-Factor.
Bass Freq: Choose the desired bass frequency. 60Hz, 80Hz, 100Hz, 200Hz Treble Freq: Choose the desired treble frequency 10KHz/12.5KHz/1 5KHz/
17.5KHz. Sub Filter: Choose the desired Sub Filter frequency: 80Hz/120Hz/160Hz. Bass Q-Factor: Choose the Bass Q-Factor:1.0/1.25/1.5/2.0.
Navigation Setup Menu
This menu includes: GPS Time, Time Zone, DST
50 NX500/NZ500
Page 51
Setup Operations
GPS Time: Use this function of it is to
synchronize the GPS time or not. It contains two choices: Ignore and Sync. Time Zone: Choose the desired Time Zone: NTF/Atlantic/Eastern/Central/ Mountain/Pacific/Alaska. DST: Use this function to set Daylight Saving Time on or off.
Misc Set Up
This menu include: TS Calibrate; Set Password; Parental control. TS Calibrate: The function of it is to select the TS Calibrate YES or NO. Set password: The function of it is to set the password of the child lock. Parental control: The function of it is to set the rating of the age. It contains Kid Saf/G/PG/PG- 13/PG-R/R/ NC- 17/Adult. Software Update: Choose the function to update the software. NAV Update: Choose the function to update the NAV software. Restore Defaults: The function is to select to load factory default or not.
Phone Menu
If you receive a phone call and the Bluetooth is On, the screen will display Phone Interrupt Menu.
1. Press the right top corner to go back to Main Menu.
2. Touch [Setup] button to set Tel Mute and Tel SP.
EQ Set Up
1
3
4
5
6 7
8
9
No. Button Name Function
1 Title Name Display title
2 Main Menu
3 EQ Set EQ mode
4 BASS Set bass value
5 TREBLE Set treble value
6 BALANCE Set balance
7 FADER Set fader
8 SUB Set Sub Woofer
9 LOUDNESS Set loudness
Button
name
Close the Audio Settings menu
position
position
level
on or off
Monitor OFF Menu
Press [Monitor OFF] button to temporarily turn off the dispaly. Touch the screen to turn the display on.
2
English
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 51
Page 52
English
8. TROUBLESHOOTING
GENERAL
Owner’s Manual
Problem Cause Measure
Power does not turn on. (No sound is produced.)
Nothing happens when buttons are pressed.
Display is not accurate.
The remote control unit does not work.
Fuse is blown. Replace with a fuse of the
Incorrect wiring. Consult your store of
The microprocessor has malfunctioned due to noise, etc.
Direct rays of the sun fall on the light-receptive part of the remote control unit.
The batteries of the remote control unit are dead or there is no battery in the remote control unit.
same amperage. If the fuse blows again, consult your store of purchase.
purchase. Turn off the power and open
the operation panel. Press the reset button with a thin rod.
Note: When the Reset button is pressed, turn off the ACC power.
* When the Reset button is pressed, frequencies of radio stations, titles, etc. stored in memory are cleared.”
When direct rays of the sun fall on the light-receptive part of the remote control unit, it may not work.
Check the batteries of the remote control unit.
DVD PLAYER
Problem Cause Measure
Disc cannot be loaded. Another disc is already loaded. Eject the disc before loading
There is a foreign matter already in place.
Sound skips or is noisy. Compact disc is dirty. Clean the compact disc with a
Compact disc is heavily scratched or warped.
Sound is bad directly after power is turned on.
The image is not displayed. The parking brake is not
Disc cannot play with the display “PARENTAL VIOLATION” shown.
52 NX500/NZ500
Water droplets may form on the internal lens when the car is parked in a humid place.
engaged. Feature exceeds set parental
level.
the new one. Eject the foreign matter
forcibly.
soft cloth. Replace with a compact disc
with no scratches. Let dry for about 1 hour with
the power on.
Check that the parking brake is engaged.
Release the view limitation or change the parental level. See the subsection “Setting up the parental level”
Page 53
USB DEVICE
Problem Cause Measure
USB device cannot be inserted.
USB device is not recognized. The USB device is damaged. Disconnect the USB device
No sound heard with the display “NO FILE” shown.
Sound skips or is noisy. MP3/WMA files are not
The iPod/iPhone’s video image is disturbed.
The USB device has been inserted with wrong direction.
The USB connector is broken. Replace with a new USB
Connectors are loose.
No MP3/WMA file is stored in the USB device.
encoded properly. The TV Signal setting of
the iPod/iPhone is not set correctly.
Reversing the connection direction of the USB device, try it again.
device.
and reconnect. If the device is still not recognized, try replacing with a different USB device.
Store these files properly in the USB device.
Use MP3/WMA files encoded properly.
Set the TV Signal setting (NTSC/PAL) of the iPod/iPhone correctly.
9. ERROR DISPLAY
If an error occurs, one of the following displays is displayed. Take the measures described below to solve the problem.
English
English
Owner’s Manual
DVD PLAYER
Display Cause Measure BAD DISC
BAD DISC
BAD DISC
PARENTAL VIOLATION WRONG REGION
If an error display other than the ones described above appears, press the Reset button. If the problem persists, turn off the power and consult your store of purchase. * When the Reset button is pressed, frequencies of radio stations, titles, etc. stored in memory are cleared.
A disc is caught inside the CD deck and is not ejected.
A disc cannot be played due to scratches, etc.
A disc is loaded upside- down inside the DVD deck and does not play.
Parental level error Set the correct Parental level. Region code error Eject the disc, and replace
This is a failure of DVD deck’s mechanism and consult your store of purchase.
Replace with a non-scratched, non-warped disc.
Eject the disc then reload it properly.
correct region code disc.
NX500/NZ500 53
Page 54
English
10. SPECIFICATIONS
FM Tuner
Frequency Range: 87.9 MHz to 107.9 MHz
Owner’s Manual
Usable Sensitivity: 8 dBμV 50dB Quieting Sensitivity: 14 dBμV Alternate Channel Selectivity: 70 dB Stereo Separation: 25 dB (1 kHz) Frequency Response: 30 Hz to 15kHz
AM Tuner
Frequency Range: 530 kHz to 1710 kHz Usable Sensitivity: 28 dBμV
DVD Player System
Digital Versatile Disc System with CDDA capable Usable discs: DVD video disc, Compact disc
Frequency Response: 20 Hz to 20 kHz Sound/Noise Ratio: 95 dbA (1W Ref) Dynamic Range: 95 dB (1 kHz) Distortion: 0.05% Video system: NTSC
Navigation
Memory: NAND Flash Memory Upgrade Platform: USB TTS (Text to Speech): Street Announcements Find Menu: Address, POI, History, Coordinates,
Favorites, Plan on map
POI: 12 million Road Selection: Unpaved, Permit needed,
Motor ways, Toll, Ferries, Border crossing, Carpool lanes
Audio/Video Input
Audio input voltage: 300 μVrμs (low) Audio input voltage: 600 μVrμs (med) Audio input voltage: 950 μVrμs (high) Video input voltage: 1.0Vp-p @75
Audio/Video output
Audio output impedance: 10k Video output voltage: 1.0Vp-p @75
LCD Monitor
NX500 Screen Size: 6.5” wide type Pixels: 280,800 Resolution: 1200 x 234 (RGB) NZ500 Screen Size: 7” wide type Pixels: 336,960 Resolution: 1440x234 (RGB)4 (RGB)
General
Power source voltage:
14.4 V DC (10.8 to 15.6 V allowable)
Ground: Negative Current consumption:
4.0 A @1 W (57.6W @1W)
Auto Antenna Rated Current: 500 mA less NX500 dimensions:
7” (178mm) width, 3-15/16” (100mm) height, 7” (179mm) depth
NX500 weight: 3.5 kg NZ500 dimensions:
7” (178mm) width, 2” (50 mm) height,
7.5” (191.5mm) depth
NZ500 weight: 3.5 kg Remote Control dimensions:
2-1/8” (54mm) width, 9/16” (14mm) height 4-13/16” (122 mm) depth
Remote Control weight:
50 grams (including battery)
Note:
Specifications comply with JEITA
Standards
Specifications and design are subject to change without notice for further improvement.
Power Output:
18W RMS x 4 Channels at 4 and 1% THD+N
Signal to Noise Ratio:
85 dBA (reference: 1W into 4
.
)
54 NX500/NZ500
Page 55
INSTALLATION /WIRE
English
CONNECTION GUIDE
CONTENTS
1. Before Starting .................................................................... 55
2. Package Contents .............................................................. 55
3. General Cautions ................................................................ 55
4. Cautions On Installation .....................................................56
5. Installing The Main Unit ...................................................... 57
6. Cautions On Wiring ............................................................59
7. Wire Connections ............................................................... 60
1. Before Starting
1. This set is exclusively for use in cars with a negative ground 12V power supply.
2. Read these instructions carefully.
3. Be sure to disconnect the battery“ ”terminal before starting. This is to prevent short circuits during installation. (Figure 1)
2. Package Contents
Main unit .................................... 1
GPS antenna ............................. 1
Wiring harness ........................... 1
AV cable .................................... 1
USB extension cable ................. 1
Remote control unit ................... 1
Battery (CR2025) ....................... 1
(Installed in remote control)
2DIN trim ring ........................... 1
2DIN trim ring 200mm wide ...... 1
Back Strap ................................. 1
Flush mount bolts ..................... 4
Cap bolts ................................... 4
Rear radio stud and stopper .... 1
Cleaning cloth ........................... 1
Warranty Card ........................... 1
Owner’s manual and
Installation manual .................... 1
English
Owner’s Manual
3. General Cautions
1. Do not open the case. There are no user- serviceable parts inside. If you drop anything into the unit during installation, consult your dealer or an authorized Clarion service center.
2. Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use a rough cloth, thinner, benzine, or alcohol etc. For tough dirt, apply a little cold or warm water to a soft cloth and wipe off the dirt gently.
NX500/NZ500 55
Page 56
4. Cautions on Installation
English
1. Prepare all articles necessary for installing the source unit before starting.
2. This model features an operation panel
Owner’s Manual
that slides forward. On some types of cars, the operation panel may make contact with the dashboard or gearshift lever, in which cause it cannot be installed. Before installing, check that the unit will not hamper operation of the gearshift lever or obstruct your view before selecting the installation location. (Figure 2)
Dashboard
NZ500
4. If you have to do any work on the car body, such as drilling holes, consult your car dealer before hand.
5. Use the enclosed screws for installation. Using other screws can cause damage. (Figure 4)
Chassis Chassis
Damage
Max. 8 mm (M5 screw)
Figure 4
Gearshift lever (Check that it does not touch the LCD)
Gearshift lever
Figure 2
3. Install the unit within 30° of the horizontal plane. (Figure 3)
NX500
NZ500
Figure 3
56 NX500/NZ500
Page 57
5. Installing the Main Unit
English
This unit is designed for fixed installation in the dashboard.
1. When installing the main unit in NISSAN vehicles, use the parts attached to the unit and follow the instructions in Figure 6. When installing the main unit in TOYOTA vehicles, use the parts attached to the
Mounting Screw Holes (Side View of the Main Unit)
For NISSAN vehicle For TOYOTA vehicle
Figure 5
Installing the Main Unit in NISSAN Vehicle
vehicle and follow the instructions in Figure 7.
2. Wire as shown in Section 7.
3. Reassemble and secure the unit in the dashboard and set the face panel and center panel.
English
Owner’s Manual
Main Unit
Finisher (
*1)
Mounting bracket (1 pair for the left and right sides)
Figure 6
Note:
*
1: Position the face panel with its wide edge at the
bottom. Fit the edge into the groove of the main unit.
6- Spacer (thickness: 1mm)
6-Spacer (thickness: 1 mm)
6- Flat head screws
6-Flat head screw
(M5x8)
(M5 8)
(Attached to the main unit)
(attached to the main unit)
NX500/NZ500 57
Page 58
Installing the Main Unit in TOYOTA Vehicle
English
Install by using parts attached to the vehicle. (Screws marked are attached to the vehicle.)
Owner’s Manual
Main Unit
8- Hexagonal screws
8-Hexagonal screw
(M5x8)
(M5 8)
Mounting bracket
Center Panel (
* 2 )
* 3
Figure 7
Figure 7
Mounting bracket
(1 pair for the left
(1 pair for the left
and right sides)
and right sides)
*2 Some panel openings are too small for the unit depending on the vehicle type and model. In such a case, trim the upper and lower sides of the panel frame by about
0.5 to 1.5 mm so the unit can be inserted smoothly.
*3 If a hook on the installation bracket interferes with the unit, bend and flatten it with a nipper or similar tool.
Typical Mounting Brackets
3elpmaxE1elpmaxE Example 2
Affix the screws to the marks.
Vehicles other than NISSAN and TOYOTA
In some cases the center panel may require modification. (Trimming, filing, etc.)
• Removing the Main Unit
When the main unit is to be removed, disassemble it in the reverse of the order in “INSTALLING THE MAIN UNIT”.
58 NX500/NZ500
Page 59
6. Cautions on Wiring
1. Be sure to turn the power off before wiring.
2. Be particularly careful where you route the wires. Keep them well away from the engine, and exhaust pipe, etc. Heat may damage the wires.
3. If the fuse should blow, check to see if the wiring is correct. If a fuse is blown, replace it with a new one of the same amperage rating as the original (15A FUSE).
4. To replace the fuse, remove the old fuse on the back of the unit and insert the new one. (Figure 8)
NOTE:
There are various types of fuse holder. Do not let the battery side touch other metal parts.
caution
CAUTION
After the connection, fix the cord by a clamp or insulation tape for protection.
Fuse (15A FUSE)
Fuse holder
Figure 8
Figure 8
English
English
Owner’s Manual
NX500/NZ500 59
Page 60
7. Wire Connections
English
Note:
Before installing, be sure to disconnect the negative cable of the car battery.
In the optional devices, the RCA cables and the Connector cables are separately-sold
Owner’s Manual
items.
NX500
Black
GPS Antenna
External Microphone Connection
Radio Antenna
Refer to page 61
Red
Black
Gray
Black
Black
Black
Gray
Black
Purple
Steering Wheel Remote Control Terminal
Yellow
Red
Line Out
R
Front
White
Line Out
L
Front
Red
Line Out
R
Rear
White
Line Out Rear
Red
White
Yellow
Yellow
L
Subwoofer 1
Subwoofer 2
Audio/L
Audio/R
Video In
Video Out
White
Red
Video Out
Sirius
HD Radio
Monitor
Connector Cable
HD Radio™ Tuner Module
4-Channel Amplifier
iPod/iPhone
iPod
Connector Cable
Camera
SIRIUS CONNECTVEHICLETUNER
60 NX500/NZ500
Page 61
NZ500
English
GPS Antenna
Black
External Microphone Connection
Refer to page 61
Radio Antenna Jack
Black
Red
Purple
Black
Gray
Yellow
White
Red
Red
White
Red
White
Red
White
Video
Audio/L
Audio/R
Line Out Subwoofer
Line Out Rear R
Line Out Rear L
Line Out Front R
Line Out Front L
HD Radio
Sirius
HD Radio™ Tuner Module
SIRIUS CONNECTVEHICLE
Connector Cable
iPod
iPod/iPhone
Yellow
White
Red
Connector Cable
4-Channel Amplifier
English
Owner’s Manual
TUNER
Black
Gray
Yellow
Video Out
Yellow
Video Out Camera
Steering Wheel Remote Control Terminal
Monitor
NX500/NZ500 61
Page 62
English
Owner’s Manual
Blue/White
Orange/White
Blue
Brown
Yellow
Purple
Purple/Black
Red
Gray
Gray/Black
White
White/Black
Green
Green/Black
Grass-green
Purple/White
Black
Rear right +
Rear right -
Front right +
Front right -
Front left +
Front left -
Rear left + Rear left -
Amplifier turn-on cord
Illumination
Auto antenna
Phone interrupt (*1)
+12V main power
Ground
+12V accessory
Parking brake cord
Reverse gear cord
Note:
*1: Connecting the PHONE INTERRUPT terminal The phone interrupt will mute the audio if the lead receives a negative or ground signal.
See next page for how to connect the parking brake cord.
62 NX500/NZ500
Page 63
Connecting the parking brake cord
Connect the cord to parking brake lamp ground in the meter panel.
Note:
Connecting the parking brake cord to lamp ground allows you to watch iPod/iPhone
video/DVD video/AV input when the parking brake is engaged.
When the parking brake cord is not connected, the monitor will not show any video
sources.
If
AUDIO ONLY”
release the parking brake while confirming safety, and then engage the parking brake again.
Electro-tap (not included)
appears on the screen just after turning on the ACC power of the car,
How to attach the electro-tap (not included)
English
English
Owner’s Manual
Connecting the accessories
• Connecting to the external amplifier
The external amplifiers can be connected to the 6 channel RCA output connections. Ensure that the connectors are not grounded or shorted to prevent damage to the unit.
• Connecting to iPod/iPhone device
The iPod/iPhone device can be connected to dedicated iPod/iPhone connection on the main unit. For detailed information, refer to the instruction sheet or manual for the iPod/iPhone cable.
Note:
This unit may not support all functions of all iPod/iPhone devices.
The iPod/ iPhone connection will charge your iPod/iPhone unless the iPod/iPhone battery is completely depleted. If the specified cord of the cellular phone is connected to the phone interrupt cord of the main unit, the audio mute is activated when cellular phone in use.
• Connecting to Sirius Satellite Radio Receiver
When Sirius Satellite Radio Receiver is to be connected, use the dedicated connector. For detailed information,refer to the instruction manual of the Sirius Satellite Radio Receiver.
NX500/NZ500 63
Page 64
Français
d’emploi
Mode
DONNÉES D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT CLARION
États-Unis et Canada seulement
www.clarion.com
À l’intention du client : Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit électronique mobile Clarion. Nous sommes persuadés que vous en apprécierez l’expérience. Il existe de nombreux avantages à l’enregistrement de votre produit. Aussi, nous vous invitons à visiter notre site Internet à l’adresse www.clarion.com afin de l’enregistrer. Nous avons d’ailleurs simplifié cet enregistrement grâce à la convivialité du site Internet en question. Le formulaire d’enregistrement est rapide et facile à remplir. Une fois l’enregistrement terminé, nous pourrons vous communiquer des renseignements importants sur le produit. Il suffit d’enregistrer votre produit Clarion à l’adresse www.clarion.com pour en assurer la mise à jour constante.
64 NX500/NZ500
Page 65
Table des matières
1. CARACTÉRISTIQUES ....................................................................................................... 66
Évolutivité des systèmes .................................................................................................... 66
2. PRÉCAUTIONS ................................................................................................................. 67
3. COMMANDES ................................................................................................................... 69
Panneau de commande .....................................................................................................69
Fonction des boutons ........................................................................................................70
Télécommande ...................................................................................................................71
Fonctions des boutons de la télécommande .....................................................................72
4. MESURES DE PRÉCAUTION ........................................................................................... 74
Panneau de commande .....................................................................................................74
Système de navigation ....................................................................................................... 74
Port USB ............................................................................................................................ 75
Nettoyage ...........................................................................................................................75
Manipulation des disques ..................................................................................................76
5. SYSTÈME DE DVD VIDÉO................................................................................................ 77
Caractéristiques des DVD vidéo ........................................................................................77
Disques .............................................................................................................................. 78
À propos des marques de commerce ................................................................................ 78
6. COMMANDES ................................................................................................................... 79
Fonctionnement de base ...................................................................................................79
Fonctionnement de la radio ...............................................................................................83
Commandes du lecteur DVD vidéo ....................................................................................84
Commandes radio satellite Sirius.......................................................................................91
Commandes du système de navigation ............................................................................. 93
Présentation du logiciel de navigation .......................................................................... 93
Commandes de l’écran du menu principal ...................................................................93
Route vers le domicile ................................................................................................94
Sélection d’une destination ........................................................................................94
• Mode d’adresse ou d’intersection .......................................................................... 94
• Mode de points d’intérêt ........................................................................................95
• Mode de coordonnées ...........................................................................................96
• Mode de modification des favoris .......................................................................... 96
• Mode d’historique ..................................................................................................97
Configuration des préférences ...................................................................................97
Configuration de l’adresse au travail ..........................................................................98
Lectures des données de voyage et réinitialisation ................................................... 99
7. ACCESSOIRES ................................................................................................................. 100
Commandes iPod/iPhone ..................................................................................................100
Commandes USB .............................................................................................................. 102
Commandes du lecteur audio Bluetooth ...........................................................................103
Commandes Radio HD ......................................................................................................107
Commandes AUX In/AV In .................................................................................................110
Commandes de l’entrée caméra ........................................................................................ 110
Commandes de configuration ............................................................................................111
8. DÉPANNAGE .....................................................................................................................113
9. ÉCRAN D’AFFICHAGE DES ERREURS ...........................................................................114
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .............................................................................. 115
MANUEL D’INSTALLATION ET DE CÂBLAGE ..................................................................... 116
Français
d’emploi
Mode
NX500/NZ500 65
Page 66
1. CARACTÉRISTIQUES
Écran tactile 6,5 pouces Double DIN
Écran tactile 7 pouces motorisé
Fonction de lecture DVD vidéo,
CD audio, MP 3 et WMA
Navigation intégrée
Français
d’emploi
Mode
Évolutivité des systèmes
Fonctions audio évolutives
Amplificateurs de
puissance externes
iPod
NAVI/AV
MUTE PWR
VOL
SOURCE
Syntoniseur HD Radio™
NX500
Prêt pour Commandes au Volant d’Origine Compatible avec la radio satellite Sirius Bluetooth Compatible avec iPod
®
intégré
®
/
iPhone
par USB
Prêt pour la radio HD Radio™
Fonctions vidéo évolutives
Écran arrière
CLOSE BND
push MUTE
PWR
VOL
NZ409
SCAN
SOURCE
PS/AS NAVI/AV
INFO
push ENT
Caméra de recul
Radio satellite
Sirius
Direct Connect
SEL
iPhone
BT Phone
Mémoire USB
REMARQUE :
Cet appareil peut capter des diffusions analogiques, de radio HD (facultatif) et la radio satellite (facultatif). Les articles figurant hors des cadres sont les produits commerciaux qui se vendent habituellement.
66 NX500/NZ500
Page 67
2. PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT
• Aux fins de sécurité, le conducteur ne doit jamais regarder un appareil vidéo ou en utiliser les commandes pendant
qu’il conduit son véhicule. Veuillez remarquer que, dans certains pays, il est interdit de regarder un appareil vidéo
ou d’en utiliser les commandes en cours de conduite. Lorsque vous conduisez, prenez soin de régler le volume de
l’appareil de manière à ce que vous puissiez entendre les sons extérieurs.
• Veuillez respecter les précautions suivantes lors de l’utilisation du système de navigation. Après avoir lu
ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible (comme la boîte à gants de votre véhicule).
• Ce système de navigation ne doit pas se substituer à votre propre jugement. Aucun itinéraire suggéré
par ce système de navigation ne devrait supplanter une quelconque réglementation routière, votre
jugement, ni votre bonne conduite. Ne pas suivre l’itinéraire suggéré du système de navigation s’il vous
force à effectuer des manœuvres interdites ou dangereuses, s’il vous met en danger ou vous fait passer
par une zone que vous considérez peu sûre.
• Les conseils offerts par le système de navigation doivent être considérés uniquement à titre de
suggestions. Il est possible que le système de navigation situe incorrectement l’emplacement du
véhicule, n’indique pas l’itinéraire le plus court, ni ne vous amène à la destination de votre choix.
Dans de tels cas, fiez-vous à votre jugement en tenant compte des conditions de la route.
• N’utilisez pas le système de navigation pour localiser les services d’urgence. La base de données
ne contient pas une liste exhaustive des services d’urgence tels que postes de polices, casernes,
hôpitaux et cliniques de consultation sans rendez-vous. Dans de tels cas, soyez prudent et demandez
des indications.
• À titre de conducteur, vous êtes le seul responsable de votre sécurité.
• Afin d’éviter un accident de la route, ne faites pas fonctionner ce système pendant que vous conduisez.
• Afin d’éviter un accident de la route, ne faites fonctionner le système que lorsque le véhicule se trouve
dans un endroit sûr et que le frein de stationnement est engagé.
• Afin d’éviter un accident de la route ou des infractions au code de la route, n’oubliez que les conditions
de route et le code de la route sont prioritaires par rapport aux informations contenues dans le système
de navigation.
• Il est possible que le logiciel contienne des informations erronées ou incomplètes en raison du laps de
temps écoulé, de changement de circonstances et des sources d’information utilisées. Veuillez
respecter les conditions de route et réglementations actuelles, à tout instant, quand vous conduisez.
• Si les conditions de route ou le code de la route en vigueur diffèrent des informations du système de
navigation, respectez le code de la route.
• Réduisez au minimum le temps passé à regarder l’écran pendant la conduite.
• Le système de navigation ne contient ni ne reflète les informations concernant : la circulation et le code
de la route, les aspects techniques du véhicule incluant le poids, la hauteur, la largeur, la charge et les
limites de vitesse ; les conditions routières incluant la déclivité ou le degré d’inclinaison des routes et
l’état de la surface ; les obstacles comme la hauteur et la largeur des ponts et des tunnels ; et les autres
conditions actuelles de la circulation et des conditions routières. Il faut toujours vous fier à votre propre
jugement lors de la conduite d’un véhicule et tenir compte des conditions routières actuelles.
• Ne pas démonter ni modifier cet appareil. Ceci peut causer un accident, un incendie ou une
décharge électrique.
• Cessez toute utilisation de l’appareil en cas de problème, par exemple aucun affichage ou aucun son
audible. Ceci peut causer un accident, un incendie ou une décharge électrique. Dans ce cas, consultez
votre détaillant ou communiquez avec le centre d’entretien Clarion agréé le plus proche.
• En cas de problème, par exemple si un corps étranger est présent dans l’appareil, l’appareil est
mouillé, ou si l’appareil émet de la fumée ou une senteur étrange, etc. cessez d’utiliser le système
immédiatement et consultez votre détaillant ou communiquez avec le centre d’entretien Clarion agréé
le plus proche. L’utilisation de l’appareil dans de pareilles conditions peut causer un accident, un incendie ou une
décharge électrique.
• Lors du remplacement du fusible, n’utilisez qu’un fusible comportant les mêmes caractéristiques. L’utilisation d’un fusible différent peut causer un incendie.
• Pour obtenir des conseils d’installation ou de modification d’installation, consultez votre représentant
agréé ou communiquez avec le centre Clarion agréé le plus proche pour des raisons de sécurité.
Ces opérations requièrent une expérience et un savoir-faire professionnels.
NX500/NZ500 67
Français
d’emploi
Mode
Page 68
1. Si la température ambiante de l’habitacle est
très froide et que vous utilisez le lecteur peu de temps après la mise en fonction du chauffage, il peut se former de l’humidité sur le disque (DVD/CD) ou sur les pièces optiques du lecteur ce qui risque d’en rendre la lecture impossible. S’il y a de l’humidité sur le disque (CD/DVD), essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux. S’il y a de l’humidité sur les composants optiques de l’appareil, attendez environ une heure avant
Français
d’utiliser le lecteur. La condensation se dissipera d’elle-même, rétablissant du même coup le fonctionnement normal de ce dernier.
2. La conduite sur des routes extrêmement
d’emploi
cahoteuses donne lieu à de fortes vibrations qui
Mode
risquent de provoquer des sauts de lecture.
3. Cet appareil étant muni d’un mécanisme de
précision, n’ouvrez jamais son boîtier, ne démontez jamais l’appareil et ne lubrifiez jamais ses pièces, même en cas de défectuosité.
4. Cet équipement a été testé et il est considéré
conforme aux exigences en matière de limitations qui s’appliquent aux appareils numériques de classe B, aux termes du paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences susceptibles, faute d’une installation adéquate et d’une utilisation conforme aux instructions, de causer un brouillage nuisible aux communications radioélectriques. Il n’existe toutefois aucune garantie que ce brouillage ne se produira pas dans une installation donnée. S’il s’avère que le présent équipement cause un brouillage nuisible à la réception radiophonique et télévisuelle, dont il est possible de déterminer l’effet sur simple mise en fonction et hors fonction de l’appareil, on invite l’utilisateur à consulter le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision aux fins d’assistance.
RENSEIGNEMENTS À L’INTENTION DES UTILISATEURS :
LES MODIFICATIONS DU PRODUIT QUI NE FONT PAS L’OBJET D’UNE APPROBATION PAR LE FABRICANT ET QUI CONSTITUENT UNE INFRACTION AUX NORMES D’HOMOLOGATION DE LA FCC ONT POUR CONSÉQUENCE
D’ANNULER LA GARANTIE.
68 NX500/NZ500
Page 69
3. COMMANDES
Panneau de commande
[ ]
MIC
CAPTEUR
[NAVI/AV]
[MUTE] Sourdine [ PWR] [VOL]
[SOURCE]
ENTRÉE AUX
RÉINITIALISATION
[CLOSE] Fermer [BND] Bande
NAVI/AV
MUTE PWR
VOL
SOURCE
NX500
CLOSE BND
[PS/ENT] Préréglages/enter
PS/AS NAVI/AV
[NAVI/AV]
Français
d’emploi
Mode
[OPEN] Ouvrir
[BND] Bande
Sourdine [push MUTE] [
PWR]
[VOL]
OPEN BND
VOL
push MUTE
PWR
NZ500
(recherche)
[ ] [ ]
SEEK
MIC
SOURCE
(balayage)
[SOURCE]
SCAN
[ ]
INFO
PS AS
ENTRÉE AUX
MIC [TILT UP] Inclinaison
vers le haut [INFO]
[TILT DOWN] Inclinaison vers le bas
[PS] (préréglages) [AS] Mémorisation automatique
DISP
push ENT
DISPLAY (Affichage)
SEL
RÉINITIALISATION
[PS/ENT] Appuyez/enter [SEL] (sélectionner)
NX500/NZ500 69
Page 70
Fonction des boutons
Remarque : Bien lire ce chapitre en vous reportant au schéma de face du chapitre « COMMANDES ».
Bouton [MUTE] [
PWR] [VOL]
• Appuyez sur ce bouton pour mettre l’appareil
en fonction. Appuyez sur ce bouton pendant plus d’une seconde pour mettre l’appareil hors fonctions.
• Appuyez sur ce bouton pour atténuer le son du
récepteur et appuyez de nouveau pour rétablir le son.
• Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer
Français
le volume.
Bouton [NAVI/AV]
• Appuyez sur ce bouton pour accéder à la
navigation vidéo.
• Appuyez sur ce bouton pendant plus de
2 secondes pour retourner au mode précédent.
d’emploi
Bouton [SOURCE]
Mode
• Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les
différentes sources disponibles comme le syntoniseur AM/FM, Sirius, DVD, NAVI, USB, modes caméra, etc.
Boutons de recherche [
] [
• Appuyez pour chercher la prochaine station ou
la précédente ou le prochain canal en mode syntoniseur ou de radio Sirius.
• Appuyez pour chercher la prochaine piste ou la
précédente ou le prochain chapitre en mode CD, MP3/WMA, iPod et DVD.
• Maintenez enfoncé pour lancer l’avance ou le
recul rapide ×2, 4, 8, 16 étapes en mode CD, MP3/WMA et DVD vidéo.
• Maintenez enfoncé pour lancer l’avance ou le
recul rapide en mode iPod.
• Maintenez enfoncé pour entrer en recherche
manuelle dans le mode syntoniseur et Sirius, puis appuyez brièvement pour chercher une station par étape.
[
] Bouton Lecture/Pause/Balayage
Appuyez pour lancer ou interrompre la lecture audio ou vidéo ou pour faire un balayage.
• Appuyez brièvement pour effectuer le balayage.
• Maintenez enfoncé une fois : Le fichier audio ou vidéo sera mis en pause.
Puis appuyez brièvement pour reprendre la lecture du fichier.
[
] Éjection
• Appuyez pour éjecter le disque de l’appareil
lorsque le panneau est ouvert.
Bouton [OPEN] [CLOSE] (ouvrir/fermer)
Utiliser ce bouton pour ouvrir ou fermer le panneau de commande.
Bouton bande [BAND]
• Utilisez ce bouton pour accéder au mode syntonisation AM/FM depuis n’importe quelle source.
• Une fois en mode syntonisation AM/FM, vous pouvez appuyer sur ce bouton pour sélectionner les bandes FM1, FM2, FM3 ou AM.
Bouton [PS/AS] Préréglages/mémorisation automatique
• Appuyez sur ce bouton pour lancer le mode balayage des présélections.
• Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour lancer le mode configuration et balayage automatique des présélections.
Boutons [
] [ ]
Appuyez sur ces boutons pour régler l’angle du panneau de commande.
Bouton [INFO]
Appuyez sur ce bouton pour mettre en fonction ou hors fonction l’affichage de liste en mode syntoniseur, Sirius, DVD/CD.
Bouton [push ENT] [SEL]
]
• Tournez le bouton pour passer au dossier suivant en mode iPod.
• Appuyez pour confirmer et lire le fichier multimédia actuel en mode CD, MP3/WMA, DVD et iPod.
Bouton d’affichage [DISPLAY]
• Appuyez sur ce bouton pour afficher la bande en mode radio, satellite, CD/DVD, iPod.
• Appuyez une autre fois pour afficher l’heure actuelle à partir de n’importe quel mode.
Bouton de réinitialisation [RESET]
• Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser l’appareil.
CAPTEUR
• Récepteur du signal de la télécommande (portée : 30° dans toutes les directions).
MIC
• Microphone interne pour utilisation durant les appels en mode Bluetooth. La sensibilité peut être réglée depuis le menu Setting (Paramètres).
70 NX500/NZ500
Page 71
Télécommande
[
]
MUTE
Transmetteur de signal Angle de fonctionnement : 30° dans toutes les directions
[
]
OPEN
[
]
MODE
[
]
0 - 9
[
]
SRCH
[][]
[
]
ESC
[][]
[
]
TITLE
[]
[]
[
]
ZOOM
[
]
AUDIO
Remplacement des piles
1. Appuyez sur la patte de retenue, sortez le compartiment des piles et enlevez la pile usée.
2. Insérez la pile CR2025 neuve et remettez le compartiment des piles dans la télécommande dans le même sens que vous l’avez enlevé. Veuillez prendre soin d’insérer le compartiment dans le bon sens.
AUDIO VIDEO
iPod
[
POWER
[
VOLUME
[
INFO
[ [
SEL
[
MENU
[
PIC
[] [
OK
[]
REPEAT
[]
ROOT
/ BAND
A B
]
]
]
]
]
]
]
]
[]
[SUB TITLE/VIDEO iPod MODE*]
[
ANGLE/AUDIO iPod MODE*]
* Seulement en cas de possibilité de raccordement iPod/iPhone.
Remarque :
L’utilisation inadéquate des piles peut provoquer leur explosion. Faites attention aux points suivants :
• Lors du remplacement des vieilles piles, insérez deux piles neuves.
• Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne chauffez les piles.
• Ne jetez pas les piles dans le feu.
• Se débarrasser des piles mortes de manière appropriée.
Français
d’emploi
Mode
NX500/NZ500 71
Page 72
Fonctions des boutons de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande aux fins de pilotage des appareils NX500 et NZ500.
Remarque :
Il se peut que la télécommande sans fil fonctionne moins bien sous la lumière directe du soleil.
Modes partagés Bouton [MODE]
• Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les différentes sources disponibles comme le syntoniseur AM/FM, lecteur DVD, iPod, radio Sirius, ou AUX IN.
Boutons [VOLUME]
Boutons servant à monter ou à baisser le volume.
Français
Bouton sourdine [MUTE] Bouton de mise en fonction et hors fonction de la sourdine.
Bouton [POWER] Appuyez sur ce bouton pour mettre l’appareil en fonction ou hors fonction.
d’emploi
Bouton ouvrir [OPEN]
Mode
Appuyez sur ce bouton pour OUVRIR ou FERMER l’écran motorisé. Veuillez vérifier qu’il n’y a pas d’obstacles avant de le mettre en marche.
Bouton [MENU] Appuyez sur ce bouton pour accéder au MENU PRINCIPAL. Depuis le menu principal, vous pouvez sélectionner la source voulue ou modifier vos paramètres de réglage.
Bouton d’image [PIC]
Appuyez sur ce bouton pour modifier les paramètres vidéo de luminosité, de couleur et de contraste de votre écran.
Bouton sélection [SEL]
Appuyez sur ce bouton pour modifier les paramètres audio de tonalité, d’équilibrage avant-arrière et de balance.
Bouton échappement [ESC]
Appuyez sur ce bouton pour quitter les menus de sélection et de réglage.
Mode SYNTONISATION ou radio satellite Bouton de bande [BAND]
Bouton servant à syntoniser la bande de réception.
Boutons [0 - 9]
• Utilisez l’écran de pavé numérique pour régler la fréquence radio ou les canaux de radio satellite.
• Utilisez-les pour choisir le numéro de présélection intégré à l’écran liste des présélections.
Bouton de recherche [SEARCH]
Appuyez sur ce bouton pour afficher ou masquer le pavé numérique.
Bouton [OK]
Appuyez sur ce bouton pour confirmer les données faisant l’objet d’une saisie au moyen du pavé numérique.
], [
Boutons [
Appuyez sur ces boutons pour rechercher
]
la station précédente ou suivante en mode SYNTONISATION. En mode radio Sirius, vous faites défiler les catégories.
Boutons [
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner manuellement la station précédente ou suivante en mode SYNTONISATION ou en mode radio satellite.
Boutons [
Appuyez sur ces boutons pour faire défiler les présélections mises en mémoire en mode SYNTONISATION. Appuyez sur le bouton [OK] pour syntoniser la présélection mise en évidence.
Bouton [INFO]
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la LISTE ou la quitter, alors qu’on se trouve en mode SYNTONISATION ou radio satellite Sirius.
Mode LECTEUR DVD
• Appuyez sur ce bouton pour mettre en fonction ou hors fonction l’écran d’affichage de la durée de lecture en mode DVD vidéo.
• Appuyez sur ce bouton pour accéder à la LISTE ou la quitter, alors qu’on fait jouer un CD audio.
Bouton de recherche [SEARCH] Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu de recherche directe en mode DVD vidéo.
Bouton [OK]
Appuyez sur ce bouton pour assurer la sélection, la lecture et la pause du support audio ou vidéo.
Bouton bande [
• Appuyez sur ce bouton pour interrompre la lecture du support audio ou vidéo.
Boutons [0 - 9]
• Appuyez sur ces boutons pour saisir les titres ou les chapitres DVD vidéo au moyen du pavé numérique.
• Appuyez sur ces boutons pour choisir le numéro de dossier ou de plage du disque CD et du disque MP3/WMA au moyen du pavé numérique.
Bouton de sélection de disque [DISC SEL]
• Appuyez sur ce bouton pour afficher ou masquer la liste des plages en mode CD.
• Appuyez sur ce bouton pour afficher ou masquer la liste des dossiers en mode MP3/WMA.
Bouton titre [TITLE]
Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu des titres du disque DVD.
Bouton racine [ROOT]
Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu racine du disque DVD.
Boutons [
• Appuyez sur ces boutons pour sélectionner les articles à l’écran d’affichage menu du disque DVD vidéo.
• Appuyez sur les boutons [ défiler les pages en mode CD ou MP3/WMA.
], [
], [
], [
]
/BAND]
], [
]
], [
]
], [
] pour faire
72 NX500/NZ500
Page 73
Fonctions des boutons de la télécommande
Boutons [ ], [ ]
• Appuyez sur ces boutons pour sélectionner le numéro de chapitre précédent ou suivant en mode DVD vidéo.
• Appuyez sur ces boutons pour sélectionner les numéros de plage précédents ou suivants en mode CD.
], [
Boutons [
]
Appuyez sur ces boutons pour actionner la commande d’avance ou de recul rapide. Appuyez de nouveau sur l’un ou l’autre bouton pour augmenter la vitesse de défilement de 2x, 4x, 8x et 16x. Appuyez encore une fois pour rétablir la vitesse normale de lecture.
Bouton répétition [RPT]
• Appuyez sur ce bouton pour assurer la répétition d’un chapitre en mode DVD vidéo ou d’une plage en mode CD ou MP3 et WMA.
• Appuyez de nouveau sur ce bouton pour assurer la répétition d’un titre en mode DVD vidéo ou d’un dossier en mode MP3/WMA. En mode CD, cette opération permet d’actionner le mode Repeat all (répétition intégrale).
• Appuyez de nouveau sur ce bouton pour assurer la répétition intégrale en mode de lecture MP3/WMA.
Bouton [A
B]
• Appuyez sur ce bouton pour régler le point initial de la répétition. L’écran affiche alors la mention REP A.
• Appuyez de nouveau sur ce bouton pour régler le point final de la répétition. L’écran affiche alors la mention REP A-B.
• Appuyez de nouveau sur ce bouton pour interrompre la répétition A-B. L’écran affichera alors la mention REP AB Off.
Bouton [ZOOM]
Appuyez sur ce bouton pour mettre le zoom avant en fonction en mode DVD vidéo. Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à 3x.
Bouton [AUDIO]
Appuyez sur ce bouton pour actionner la fonction AUDIO en mode DVD vidéo.
Bouton sous-titres [SUB-T]
Appuyez sur ce bouton pour afficher les sous-titres en mode DVD vidéo.
Bouton [ANGLE]
Appuyez sur ce bouton pour actionner la fonction ANGLE en mode DVD vidéo lorsque le repère d’angle de prise de vue s’affiche à l’écran.
Bouton [OK]
Appuyez sur ce bouton pour assurer la lecture ou la pause du support sélectionné.
Boutons [
], [
]
Appuyez sur ces boutons pour faire défiler les listes.
], [
Boutons [
]
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner les numéros de plage précédents ou suivants.
Boutons [
], [
]
Appuyez sur ces boutons pour actionner la commande d’avance ou de recul rapide. Appuyez de nouveau sur ces boutons pour augmenter la vitesse de défilement de 2x, 4x, 8x ou 16x.
Français
d’emploi
Mode
NX500/NZ500 73
Page 74
4. MESURES DE PRÉCAUTION
Panneau de commande
Pour une plus longue durée de vie, veuillez lire les mesures de précaution suivantes.
• Le panneau de commande fonctionnera adéquatement à des températures comprises entre 0 et 60˚C.
• Aucun liquide (boisson, parapluie, etc.) ne doit atteindre l’appareil, car il pourrait endommager les circuits internes.
Français
• Ne démontez et ne modifiez pas l’appareil de quelque façon que ce soit. Cela risque de l’endommager.
• Soumettre le panneau de commande à des chocs peut causer des ruptures, des déformations ou
d’emploi
d’autres dommages.
• En cas d’anomalie, faites vérifier l’appareil par le
Mode
magasin où vous l’avez acheté.
Système de navigation
• Pour éviter de décharger la batterie du véhicule, utilisez de préférence ce système pendant que le moteur tourne.
• Le boîtier de cet appareil peut devenir chaud
car il contient une unité centrale à haute vitesse.
Manipulez avec soins l’appareil lors de la navigation ou immédiatement après l’avoir éteint.
• Coupez le moteur du véhicule avant de brancher ou de débrancher les fils. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.
Remarque :
Lorsque vous utilisez cet appareil la première fois ou que vous ne vous en êtes pas servi depuis un certain temps, le GPS peut prendre entre 5 et 15 minutes pour déterminer la position actuelle. De plus, même en cas d’utilisation fréquente, le GPS peut parfois prendre entre 2 et 3 minutes pour déterminer la position actuelle, selon les conditions de mesure.
Lorsque l’itinéraire (route) ne peut pas être calculé, déplacez le point de destination sur
• N’insérer pas d’objet ou de pointe dans l’espace compris entre le panneau de commande et le corps principal lorsque le panneau est incliné.
• La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de télécommande est exposé aux rayons directs du soleil.
• Par grand froid, le mouvement de l’écran peut ralentir et l’affichage devenir plus foncé, mais il ne s’agit pas là d’un dysfonctionnement. L’affichage se remet à fonctionner normalement lorsque température augmente.
• Les petits points noirs et brillants dans le panneau à cristaux liquides sont normaux dans les produits ACL.
une route principale à proximité et relancez le calcul. Un itinéraire peut être difficile à trouver si la position du véhicule est trop proche du point de destination défini.
Pour tout véhicule muni d’une clé intelligente, n’approchez pas cette clé de l’unité du système de navigation. Cela peut interférer avec le fonctionnement du système de navigation.
L’utilisation d’un appareil électrique générant un bruit électrique fort près de cet appareil risque de perturber l’image et de provoquer des parasites. Dans ce cas, éloignez l’appareil en question ou évitez de l’utiliser simultanément.
• Les données enregistrées sur le disque dur risquent d’être perdues en cas de panne, de dysfonctionnement ou de tout autre problème de cet appareil.
• Le fonctionnement du système de navigation peut être limité afin de protéger l’appareil si la température devient extrêmement élevée ou basse. Dans ce cas, attendez que le système revienne à sa température normale.
74 NX500/NZ500
Page 75
Port USB
• Une fois insérée, la clé USB peut dépasser de son logement et présenter un risque lors de la conduite. Dans ce cas, vous pouvez utiliser un câble de rallonge USB en vente dans le commerce, en adoptant les mesures de sécurité appropriées.
• Les clés USB doivent être reconnues comme des « périphériques de stockage de masse USB » pour fonctionner correctement. Certains modèles peuvent ne pas fonctionner correctement.
Si les données mémorisées venaient à être
perdues ou endommagées, Clarion ne saurait être tenu responsable.
Lorsque vous utilisez une clé USB, sauvegardez
d’abord les données qu’elle contient sur un ordinateur, etc.
• Les fichiers de données peuvent être endommagés lorsque vous utilisez une clé USB dans les conditions suivantes :
Lors de la déconnexion de la clé USB ou la mise
hors tension de l’appareil pendant l’écriture ou la lecture de données.
Lorsque l’électricité statique ou un bruit électrique
se produisent.
Connectez/déconnectez la clé USB lorsqu’elle
est inactive.
• Certaines clés USB ne peuvent pas être insérées
dans l’unité principale en raison de leur forme.
Dans ce cas, utilisez un câble de rallonge vendu dans le commerce pour effectuer la connexion.
• La connexion à l’ordinateur n’est pas couverte.
• Les fichiers de musique (MP3, WMA, etc.) stockés dans la clé USB ne peuvent pas être lus.
Les piles bouton alcalines (CR) contiennent
Débarrassez-vous des piles mortes de
Nettoyage
• Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer doucement la poussière. Pour la saleté plus tenace, humectez un chiffon doux avec du
détergent neutre dilué dans l’eau, essuyez doucement la saleté, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec.
Ne pas utiliser de benzène, de diluant, de nettoyant à automobile,
ni d’autres nettoyants.
Ces produits peuvent endommager le boîtier ou faire peler la peinture.
De plus, laisser des produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec le boîtier pendant de longues périodes peut provoquer l’apparition de taches.
• Nettoyage de l’écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides attire la poussière ; essuyez-le régulièrement
avec un chiffon doux. La surface se raye facilement ; ne la frottez pas avec des objets durs.
AVERTISSEMENT
du perchlorate.
manière appropriée.
Français
d’emploi
Mode
NX500/NZ500 75
Page 76
Manipulation des disques
Manipulation
• Le rebord des disques neufs peut être irrégulier. Lorsque de tels disques sont utilisés, le lecteur peut ne pas fonctionner ou le son peut sauter. Utilisez un stylo à bille ou l’équivalent pour ôter les irrégularités du rebord du disque.
Français
Stylo à bille
Irrégularité
d’emploi
Mode
• Ne collez jamais d’étiquette ou n’écrivez jamais avec un stylo ou un crayon sur la surface du disque.
• Ne lisez jamais un disque qui présente du papier adhésif ou de la colle, ou dont la surface pèle. Si vous tentez d’utiliser un disque en cet état, il est possible que vous ne puissiez pas les faire ressortir du lecteur DVD ou que vous causiez des dommages au lecteur DVD.
• N’utilisez pas de disques présentant de grandes rayures, déformés, fendus, etc. Leur utilisation peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
• Pour retirer un disque de son boîtier de rangement,appuyez sur le centre du boîtier etsoulevez le disque en le tenant par les rebords.
• N’utilisez pas de feuilles de protection de disque disponibles dans le commerce ni de disques munis de stabilisateurs, etc. Ils peuvent endommager le disque ou le mécanisme interne.
Rangement
• N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à une source de chaleur.
• N’exposez pas les disques à une humidité ou à de la poussière excessive.
• N’exposez pas les disques à la chaleur directe des radiateurs.
Nettoyage
• Pour retirer les traces de doigts et la poussière, utilisez un chiffon doux et frottez en ligne droite du centre du disque à la circonférence.
• N’utilisez pas de solvants, comme les nettoyants commerciaux, de produits antistatiques ou de diluant pour nettoyer les disques.
• Après utilisation d’un nettoyant spécial pour disque, laissez le disque bien sécher avant de l’utiliser.
À propos des disques
• Chargez les disques avec précaution. Le panneau de commande se ferme automatiquement lorsqu’il est laissé ouvert uncertain temps.
• Ne coupez jamais le courant et ne retirez pas l’appareil de la voiture avec un disque chargé.
ATTENTION
Pour votre sécurité, le conducteur ne devrait pas insérer ou éjecter un disque en ouvrant le panneau de commande pendant qu’il conduit.
76 NX500/NZ500
Page 77
5. SYSTÈME DE DVD VIDÉO
Les DVD vidéo constituent une source vidéo numérique de haute qualité fournissant des images nettes et précises. Un disque de 12 cm contient un film ou quatre heures de musique.
Caractéristiques des DVD vidéo
En plus de fournir les images et le son de haute qualité des DVD vidéo, cet appareil dispose des fonctions suivantes.
Remarque :
Les fonctions décrites dans ce chapitre, langue enregistrée, sous-titre, angles, etc. par exemple, diffèrent en fonction desDVD vidéo. Reportez-vous aux directives fournies avec le DVD vidéo.
Certaines fonctions des disques peuvent être différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel.
Fonction multison
Le DVD vidéo peut mémoriser jusqu’à 8 langues pour un film ; choisissez la langue que vous préférerez.
• Les langues enregistrées sur le disque sont indiquées par l’icône ci-dessous.
Fonction multi-angle
Un film sur DVD vidéo est filmé de différents angles et vous permet de choisir l’angle de votre choix.
• Le nombre d’angles enregistrés est indiqué par l’icône ci-dessous.
Fonction sous-image (sous-titres)
Des sous-titres, correspondant à un maximum de 32 langues, peuvent être enregistrés sur un DVD vidéo, et vous pouvez choisir la langue des sous-titres que vous désirez voir. Le nombre de langues de sous-titres enregistrées est indiqué par l’icône ci-dessous.
Fonction multihistoire
Lorsqu’un DVD vidéo contient plus d’une histoire pour un film, vous pouvez choisir l’histoire que vous désirez voir. Les procédures de fonctionnement varient d’un disque à l’autre ; suivez les directives de sélection d’une histoire fournies pendant la lecture.
Écrans de menus
Des menus peuvent apparaître pendant la lecture du DVD vidéo afin que vous puissiez effectuer des réglages.
• Exemple de l’affichage d’un menu
Français
d’emploi
Mode
NX500/NZ500 77
Page 78
Disques
Disques lisibles
Ce lecteur DVD vidéo peut lire les disques suivants :
Disques lisibles
Disques DVD vidéo CD audio
Français
À propos des disques CD Extra
Un disque CD Extra est un disque sur lequel deux sessions au total ont été gravées. La première session est une session audio et la deuxième, une session de données. Les CD que vous avez créés avec plus d’une deuxième
d’emploi
session de données ne peuvent pas être lus sur ce
Mode
lecteur DVD vidéo.
Remarque :
Lorsque vous lisez un disque CD Extra, seule la première session est reconnue.
À propos de la lecture des disques CD-R/ CD-RW (MP3, WMA)
Ce lecteur peut lire les disques CD-R/CD-RW gravés en format de CD de musique (MP3, WMA) ou de CD vidéo.
À propos de la lecture des disques DVD-R/ RW ou DVD+R/RW
Ce lecteur ne peut pas lire les disques DVD-R/RW et DVD+R/ RW gravés en format de CD vidéo. Cependant, les fichiers MP3/WMA gravés sur des disques DVD-R/ RW et DVD+R/RW peuvent être lus.
Disques ne pouvant pas être lus
C
e lecteur DVD vidéo ne peut pas lire les disques
DVD-audio, DVD-RAM, CD photo, etc.
Remarque :
Il peut aussi être impossible de lire des CD gravés avec
un graveur de CD-R ou de CD réinscriptibles (CD-RW). (Cause : caractéristiques des disques, fissures, poussière/saleté, sur les lentilles du lecteur, etc.)
Lorsqu’ un disque CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé est inséré dans le lecteur, la lecture commence au bout d’un temps plus long. De plus, la lecture peut être impossible selon les conditions de gravure.
Vous ne pouvez pas lire de CD Super Audio. La lecture de ce CD n’est pas prise en charge, même s’il s’agit d’un disque hybride.
À propos de la lecture de fichiers MP3/WMA
Ce lecteur peut lire les disques CD-R/CD-RW, DVD-R/RW et DVD+R/RW sur lesquels des fichiers de musique MP3/WMA ont été gravés. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la section « Écoute d’un fichier MP3/WMA ».
Note sur les codes de région
Le système de DVD vidéo affecte un code de région aux lecteurs de DVD vidéo et aux disques DVD par région de vente. Les lecteurs de DVD vidéo vendus aux États-Unis peuvent lire les disques DVD ayant le code de région « ALL », « 1 » ou toute autre combinaison de chiffres contenant un « 1 ». Le code de région des DVD vidéo est inscrit sur la pochette du disque, comme le montre l’illustration.
1
ALL
1
4
6
À propos des marques de commerce déposées
Ce produit contient une technologie de protection des droits d’auteurs protégée par un brevet des États-Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteurs doit être autorisée par Macrovision ; elle est destinée uniquement aux visionnements domestiques limités à moins d’une autorisation de Macrovision. L’ingénierie inverse ou le démontage est interdit.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole des deux D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
L’indication « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique donné a été conçu pour être connecté à un iPod et que son fabricant certifie qu’il respecte les normes de perfomances d’Apple. L’indication « Works with iPhone » signifie qu’un accessoire électronique donné a été conçu pour être connecté à un iPhonet que son fabricant certifie qu’il respecte les normes de perfomances d’Apple.
78 NX500/NZ500
L’entreprise Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de ce périphérique et du respect, par celui-ci, des normes et réglementations relatives à la sécurité.
iPod et iTunes® sont des marques de commerce
de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone est une marque de commerce de Apple Inc.
Les logos HD Radio™ et HD Radio et HD Radio Ready sont des marques de commerce appartenant à iBiquity Digital Corporation.
2009 Sirius XM Radio Inc., SIRIUS, XM et toutes marques et appellations reliées sont enregistré à SIRIUS XM Radio Inc., et ses affiliations.
Toutes autres marques, nom de canal et logos
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 79
6. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Fonctionnement de base
Remarque :
Bien lire ce chapitre en vous référant au chapitre « 3. COMMANDES »
ATTENTION
Lorsque l’appareil est sous tension, le démarrage et l’arrêt du moteur peuvent produire un son très fort si son volume est réglé au maximum. Réglez le volume avec soin.
Mise sous et hors tension Remarque :
Faire démarrer le moteur avant d’utiliser l’appareil.
Évitez d’utiliser cet appareil pendant de longues périodes sans que le moteur tourne. Si vous déchargez trop la batterie, vous pourriez ne pas pouvoir faire démarrer le moteur ; de plus, cela réduit la durée de vie de la batterie.
1. Démarrer le moteur. L’éclairage de l’interrupteur et des boutons est activé.
2. Appuyez sur le bouton [ l’appareil en fonction.
3. Appuyer sur le bouton [ télécommandepour mettre l’appareil sous tension.
4. Pour mettre l’appareil hors tension, maintenez enfoncé le bouton [ pendant plus de 2 secondes.
5. Pour mettre l’appareil hors tension, maintenez enfoncé le bouton [ pendant plus de 2 secondes.
PWR] pour mettre
TITLE] de la
PWR] du syntoniseur
] de la télécommande
Moteur en marche
Ouverture et fermeture du panneau de commande
Appuyez sur le bouton [OPEN] de l’appareil (NZ500). Le panneau de commande s’ouvrira. Appuyez sur le même bouton pour fermer le panneau.
ATTENTION
• Ne bougez pas le panneau de commande en insistant et ne le forcez pas.
• Lorsque le panneau de commande fonctionne, faites attention à ne pas vous coincer les doigts ou la main entre le panneau et l’unité principale ou ses pièces mécaniques.
• Le conducteur ne devrait pas actionner le panneau de commande lorsqu’il conduit.
Réglage de l’angle du panneau de commande
Réglez l’angle voulu en appuyant sur les boutons d’inclinaison [
Sélection d’un mode
1. Appuyez sur le bouton du menu principal pour entrer dans le mode désiré : syntoniseur, disque, NAVI, USB, Sirius, AUX IN, AV IN, etc., iPod/iPhone.
*L’équipement externe non raccordé à cet
appareil n’est pas affiché.
] [ ] de l’appareil (NZ500).
Français
d’emploi
Mode
Mettre le moniteur en fonction ou hors fonction
1. Appuyez sur le bouton de fermeture d’écran sur l’écran principal pour mettre le moniteur hors tension.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton à l’écran pour remettre l’écran en fonction.
NX500/NZ500 79
Page 80
Fonctionnement de base
Réglage du volume
Tournez le bouton de volume pour régler le volume. Dans le sens des aiguilles d’une montre : Augmentation du volume. Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : Diminution du volume.
• Le volume indiqué sur l’écran couvre une plage allant de 0 (min.) à 40 (max.).
ATTENTION
Lorsque vous conduisez, prenez soin de régler le volume de l’appareil de manière à ce que
Français
vous puissiez entendre les sons extérieurs.
Sourdine
Appuyez sur le bouton [MUTE] [PWR] pour activer et désactiver la sourdine.
Configuration des paramètres
d’emploi
Mode
1. Appuyez sur le bouton Setup pour accéder au
menu de configuration des modes.
2. Appuyez sur le bouton du mode désiré. Les modes apparaissent dans l’ordre suivant :
• Général, incluant les paramètres horloge, bip, image caméra, champs de radio,
sourdine téléphone, haut-parleur téléphone, commutateur d’entrée AUX IN, version.
• Vidéo, audio, navigation, divers
3. Effectuez le réglage désiré. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections suivantes.
Réglage du son
1. Appuyez sur le bouton [EQ] sur l’écran ou sur le bouton [SEL] de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche de l’élément pour le régler.
3. Effectuer le réglage.
4. Appuyez sur [
] pour revenir à l’écran
précédent.
* Les sections suivantes présentent seulement les
détails concernant les réglages ; les procédures de sélection des éléments sont sautées.
Réglage de la balance et de l’équilibre avant/arrière
1. Appuyez sur BALANCE ou FADER dans le menu de réglage Audio.
2. Appuyez sur [F] (avant) ou [R] (arrière) pour régler l’équilibre avant/arrière.
• Le réglage par défaut de l’usine est 0.
(Plage de réglage : avant 9 à arrière -9)
3. Appuyez sur [L] (gauche) ou [R] (droite) pour régler la balance gauche/droite.
• Le réglage par défaut de l’usine est 0.
(Plage de réglage : gauche -9 à droite 9)
Réglage des basses
Le gain et la fréquence des basses se règlent de la façon suivante :
1. Appuyez sur les boutons[ le niveau désiré.
] ou [
] pour régler
2. Pour régler la fréquence centrale des basses, ouvrez le réglage Audio du menu de configuration.
Réglage des aigus
Le gain et la fréquence des aigus se règlent de la façon suivante :
1. Appuyez sur [
] ou [
] pour régler le
niveau désiré.
2. Pour régler la fréquence centrale des aigus, ouvrez le réglage Audio du menu de configuration.
Pour plus de détails, reportez-vous aux sections suivantes.
80 NX500/NZ500
Page 81
Fonctionnement de base
Réglage de l’horloge
Appuyez sur le bouton [Setup]. Le menu de configuration s’affichera. Appuyez sur Clock (Horloge) dans le sous-menu General.
2. Appuyez sur la coche en surbrillance (Accept).
Le menu principal s’affichera. Sélectionnez
votre destination.
Français
2. Réglez l’heure en appuyant sur les chiffres à l’écran.
3. Appuyez sur [Clock Mode] pour modifier le format d’affichage de l’heure de 12 à 24 heures. Sélectionnez 12Hr, puis sélectionnez le mode AM ou PM.
Réglage de la région de la radio
1. Appuyez sur le bouton [Radio Field] dans le menu deconfiguration.
2. Un menu de sélection de région apparaît. Faire défiler le menu vers le bas à l’aide de la flèche située au bas du menu. Faire défiler le menu vers le haut en utilisant la flèche en bas du menu. Sélectionnez la région radio où vous vous trouvez. Si la région sélectionnée est incorrecte, la qualité de la réception radio sera médiocre.
Affichage de la carte de navigation
1. Appuyez sur le bouton [Navi] sur l’écran du menu principal.
L’écran d’avertissement s’affichera.
3. Sélectionnez l’une des options affichées à l’écran.
• Go To... (Aller à...)
• Point of Interest (Point d’intérêt)
• State or Province (État ou province) :
CA (Le système mémorise le dernier État ou
la dernière province)
• History (Historique) (Les adresses inscrites
antérieurement)
4. Le système de navigation calculera un itinéraire vers la destination sélectionnée en utilisant les critères inscrits dans le Mode de configuration.
5. Appuyez sur le bouton State or Province (État ou Province).
Le clavier « Ville » s’affichera. Appuyez sur le
bouton de la coche la liste ou tapez le nom de la ville sur le clavier. Ensuite appuyez sur le bouton Entrée
pour choisir la ville dans
.
d’emploi
Mode
NX500/NZ500 81
Page 82
6. Entrez les informations requises sur l’écran dans l’ordre illustré ci-dessous. Pour passer à l’écran suivant, appuyez sur le bouton de la coche.
8. La carte routière s’affichera. La navigation vers votre destination s’amorcera.
1
2
10
9
8
Français
d’emploi
Mode
7. Appuyez sur le bouton « Start Route (Point de départ) ».
7
6
5
4
3
1 - Zoom arrière 2 - Échelle de carte 3 - Statut du GPS 4 - Position de la boussole 5 - Heure actuelle
6 - Retour au menu 7 - Informations locales 8 - Sourdine 9 - Changement de vue 10 - Zoom avant
9. Pour configurer le menu de navigation, consultez « Configuration de la navigation » dans le chapitre « Commandes de configuration ».
Restauration des réglages par défaut de l’usine
1. Appuyez sur le bouton [Setup] pour accéder au menu de configuration des modes.
2. Appuyez sur le bouton Misc (divers).
3. Appuyez sur le bouton Restore Defaults (restaurer les paramètres par défaut).
Sélectionnez [YES] pour rétablir les réglages
par défaut de l’usine de votre appareil. Cette fonction efface la mémoire de l’appareil et vous devez réinitialiser tous les éléments personnalisés, comme les préréglages du syntoniseur.
REMARQUE : Une fenêtre vous demandera de confirmer que vous voulez réinitialiser l’appareil. L’appareil se met hors tension, puis sous tension avec les réglages par défaut de l’usine.
82 NX500/NZ500
Page 83
Fonctionnement de la radio
Écoute de la radio
1. Appuyez sur le bouton Tuner sur l’écran du menu
principal. L’écran du mode syntoniseur apparaît.
2. Appuyez sur le bouton [BAND] ou appuyez sur [Band] sur la télécommande pour sélectionner la bande radio. À chaque pression sur le bouton, la bande de réception de la radio change dans l’ordre suivant : FM1, FM2, FM3, AM, FM1...
4 1
12
7
1 - Écran du syntoniseur 2 - Écran de l’horloge 3 - Bouton du menu principal 4 - Affichage de la bande 5 - Affichage Loc/DX 6 - Liste de présélections 7 - Recherche vers le bas 8 - Syntonisation vers le bas 9 - Bouton de balayage
Syntonisation de recherche
1. Appuyez sur le bouton [BAND] pour sélectionner la bande (FM ou AM).
2. Appuyez sur [ automatiquement une station.
• Lorsqu’on appuie sur la touche [
recherche de station s’effectue vers les fréquences supérieures.
• Lorsqu’on appuie sur la touche [
la recherche de station s’effectue vers les fréquences inférieures.
Syntonisation manuelle
1. Appuyez sur le bouton [BAND] pour sélectionner la bande (FM ou AM).
2. Appuyez sur [ automatiquement une station.
• Lorsqu’on appuie sur la touche [
recherche de station s’effectue vers les fréquences supérieures.
• Lorsqu’on appuie sur la touche [
la recherche de station s’effectue vers les fréquences inférieures.
5
13
14 15 16 17
9
8
10
] ou [
] ou [
11
10 - Syntonisation vers le haut 11 - Recherche vers le haut 12 - Bouton bande 13 - Bouton [AS/PS] 14 - Bouton LoC/DX 15 - Bouton de page précédente 16 - Bouton de page suivante 17 - Bouton EQ
] pour chercher
] pour chercher
32
], la
],
], la
],
6
Rappel d’une station présélectionnée
Deux façons permettent de rappeler une station présélectionnée.
• Utilisation de la télécommande :
1. Appuyez sur le bouton [BAND] pour sélectionner la bande désirée (FM ou AM) sur la télécommande.
2. Appuyez sur le numéro de préréglage (1 à 6) sur le pavé numérique.
• Utilisation du syntoniseur :
1. Appuyez sur le bouton [BAND] pour sélectionner la bande désirée (FM ou AM) sur le syntoniseur.
2. Appuyez sur le numéro de préréglage (1 à 5) sur le syntoniseur.
3. Appuyez sur [ station suivante ou précédente dans la liste
] ou [
] pour sélectionner la
de présélections.
4. Appuyez sur le bouton [AS] pour faire une recherche automatique et mémoriser les stations.
Mémoire manuelle
1. Touchez la touche tactile pour sélectionner la bande que vous désirez mémoriser.
2. Syntonisez la station que vous désirez mémoriser avec la recherche de syntonisation, la syntonisation manuelle ou la syntonisation présélectionnée.
3. Touchez et maintenez le doigt sur la touche tactile de présélection pendant plus de 2 secondes pour mémoriser la station actuelle.
Mémorisation auto
La mémorisation automatique (AS) est une fonction permettant de mémoriser jusqu’à 12 stations syntonisées séquentiellement de façon automatique. Si 12 stations recevables ne sont pas reçues, une station précédemment mémorisée reste mémorisée à la positon de mémorisation.
1. Appuyez sur [Band] pour sélectionner la bande désirée. (FM ou AM)
2. Touchez et maintenez le doigt sur la touche [AS] pour amorcer la fonction de mémorisation automatique.
Un bip retentit et les stations dont la réception
est bonne sont automatiquement mémorisées aux canaux présélectionnés.
NX500/NZ500 83
Français
d’emploi
Mode
Page 84
Fonctionnement de la radio
Balayage des stations présélectionnées
Le balayage des stations présélectionnées permet de recevoir les stations mémorisées en ordre dans la mémoire de présélection. Cette fonction sert à à rechercher la station désirée dans la mémoire.
1. Appuyez sur [Band] pour sélectionner la bande
désirée. (FM ou AM)
2. Appuyez sur [PS] pour lancer le balayage des
stations présélectionnées. L’appareil commence le balayage séquentiel de chaque station sur laquelle il s’arrête 10 secondes.
Français
3. Lorsque la station désirée est syntonisée,
appuyez sur [PS] une nouvelle fois pour continuer à recevoir cette station.
Commandes du lecteur DVD vidéo
d’emploi
Modification des réglages du système de DVD
Mode
Remarque :
Si l’opération est effectuée pendant la lecture d’un DVD, le disque recommencera à jouer depuis le début.
Sélection du menu de configuration DVD
1. Appuyez sur le bouton [SETUP] sur l’écran
du menu principal pour accéder au menu de
configuration vidéo.
2. Appuyez sur [Video]. Le menu vidéo apparaîtra.
Réglages LOC/DX
Le réglage DX / LOC permet de modifier la sensibilité du syntoniseur afin de séparer des stations peu espacées. Cette fonction est utile dans les régions où de nombreuses stations de radio sont proches les unes des autres.
1. Appuyez sur [DX] pour passer à la sensibilité
LOCALE du syntoniseur.
2. Appuyez sur [LOC] pour passer à la sensibilité
DX du syntoniseur.
Cette fonction permet d’afficher sur tout l’écran une partie importante de l’image. Dans certains cas, l’image est affichée pendant un panoramique (défilement).
• Lors du visionnement d’un écran large sur un écran large du moniteur arrière (16:9) les parties les plus à gauche et à droite de l’écran ne sont pas coupées.
Configuration de la taille de l’écran
Appuyez sur le bouton [Aspect Ratio] sur l’écran afin de modifier la taille de l’écran 4:3 ou 16:9. Le réglage par défaut de l’usine est 16:9.
• Lors du visionnement d’un écran large sur sur un écran classique du moniteur arrière (4:3), les parties les plus à gauche et à droite de l’écransont coupées.
84 NX500/NZ500
Configuration du système de format vidéo
Appuyez sur le bouton Aux IN sur l’écran pour configurer le système de format vidéo : Auto, PAL ou NTSC. Le paramètre par défaut est Auto. Appuyez sur le système de format à l’écran.
Configuration de la luminosité
Appuyez sur le bouton de luminosité. Appuyez sur la luminosité affichée sur une échelle de 0 à 20.
Page 85
Commandes du lecteur DVD vidéo
Établissement du mot de passe du niveau de contrôle parental
Le réglage par défaut de l’usine est « 0000 ».
1. Dans le Menu principal appuyez sur le bouton
Configuration. Appuyez sur le bouton Misc. (Divers) sur l’écran. Appuyez sur Set Password (Réglage du mot de passe) ---- et le pavé
numérique apparaîtra.
Entrez un nouveau mot de passe. Le mot de passe est réglé.
Remarque : Lorsqu’un disque avec des
restrictions de visionnement est inséré, une fenêtre vous demande d’entrer un mot de passe. Le disque ne peut pas être visionné tant que le mot de passe correct n’est pas entré.
Réglage du niveau de contrôle parental
1. Sélectionnez l’écran MISC (DIVERS) en mode SETUP (CONFIGURATION). Appuyez sur le
bouton Kid Saf (adéquat pour les enfants).
Appuyez sur le niveau de contrôle parental
désiré. Utilisez ce tableau pour établir le niveau parental.
NC-17 (18 ANS ET PLUS) R (17 ANS ET PLUS) PG13 SOUS SURVEILLANCE
ÉTROITE DES PARENTS PG PRÉSENCE DES PARENTSSUGGÉRÉE G AUDIENCES GÉNÉRALES
• Le contenu que le niveau parental limite varie
avec le code des pays.
Remarque : La cote peut être sélectionnée
seulement en statut de mot de passe déverrouillé, et les limites peuvent être réglées en statut de mot de passe verrouillé.
Visionnement/écoute d’un disque Remarque :
Veuillez consulter le diagramme dans
le chapitre « COMMANDES ».
1. Pour charger un disque :
Appuyez sur le bouton [OPEN] pour incliner le panneau avant. (NZ500 seulement) Insérez un disque au centre de la fente d’insertion, l’étiquette sur le dessus.
ATTENTION
Pour votre sécurité, le conducteur ne devrait pas insérer ou éjecter un disque ou actionner le panneau de commande lorsqu’il conduit.
Remarque :
N’insérez jamais de corps étranger dans la fente d’insertion de disque.
Si le disque ne s’insère pas facilement, il peut
y avoir un autre disque dans le mécanisme ; l’appareil peut aussi avoir besoin d’une réparation.
Les disques de 8 cm (un seul morceau) ne
peuvent pas être utilisés.
2. Le disque est lu automatiquement.
AVERTISSEMENT
Certaines vidéos sont gravées à des niveaux sonores supérieurs aux niveaux désirés. Augmentez progressivement le volume à partir du minimum une fois la lecture du disque vidéo commencée.
Éjection d’un disque
1. Pour éjecter un disque appuyez sur le bouton
d’éjection [ au mode syntonisation.
* Si un disque est laissé plus de 15 secondes
en position éjectée, il sera automatiquement rechargé. Dans ce cas, le mode demeurera en mode syntonisation.
Remarque : Vous pouvez endommager un
disque si vous le forcez dans la fente avant son rechargement automatique.
Écran du mode lecteur DVD
Après la sélection du disque, le mode lecture entre automatiquement en fonction. Appuyez sur l’écran du disque chargé pour afficher le menu du DVD vidéo. Si vous ne touchez pas l’écran pendant 5 secondes, l’affichage revient à l’écran de lecture.
1
8 9
]. Le mode de lecture passe alors
3 42
10 11 12 13 14
5
7
6
Français
d’emploi
Mode
NX500/NZ500 85
Page 86
Commandes du lecteur DVD vidéo
1 - Bouton MENU 2 - Bouton INFO 3 - Bouton répétition A-B 4 - Bouton répétition 5 - Bouton sous-titrage 6 - Bouton de canal 7 - Bouton du menu principal
8 - Bouton Chapitre 9 - Bouton piste précédente 10 - Bouton de recul rapide 11 - Bouton Lecture/Pause 12 - Bouton d’avance rapide 13 - Bouton piste suivante 14 - Bouton Arrêt
Fonctionnement du menu du lecteur DVD
Vous pouvez sélectionner les éléments de boutons affichés dans le menu du DVD en les touchant directement.
Français
Si les éléments de boutons sont difficiles à sélectionner correctement, vous pouvez aussi les sélectionner au moyen des boutons de direction de la télécommande.
Arrêt de la lecture
d’emploi
1. Appuyez sur [
Mode
2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur le
bouton [
]. La lecture s’arrête.
]. La lecture reprend à partir de
la scène durant laquelle elle a été arrêtée.
Bouton Lecture/Pause
1. Appuyez sur [
2. Appuyez une autre fois sur [
] pour pauser la lecture.
la lecture.
Saut (recherche) d’un chapitre
1. Appuyez sur [
] ou [
] pendant la lecture.
Autant de chapitres sont sautés vers l’avant ou l’arrière que vous appuyez de fois sur le bouton. La lecture reprend après.
Avance et recul rapide
1. Appuyez sur les boutons[
] ou [
lancer la marche arrière rapide ou l’avance rapide pendant la lecture.
La lecture commence à 2 fois la vitesse, puis
accélère à 4, 8 et 16 fois la vitesse à chaque nouvelle pression.
* Aucun son n’est reproduit pendant l’avance et
la marche arrière rapides.
*La vitesse de l’avance et de la marche arrière
rapides peut varier selon le disque.
Recherche à l’aide d’un numéro de chapitre/titre
Vous pouvez localiser le début d’une scène au moyen d’un numéro de chapitre et de titre gravé sur le disque DVD vidéo.
1. Sur l’écran du mode lecteur DVD, appuyez sur
[CHAP].
Le pavé numérique apparaît avec le mode d’entrée
du numéro de chapitre. Appuyer sur [Title] fait passer le pavé numérique en mode d’entrée de numéro de titre. Appuyer sur [Time] fait passer le pavé numérique en mode d’entrée de temps.
] pour reprendre
] pour
• Title (Titre) Grand segment de la zone de données du disque.
• Chapter (Chapitre) Petit segment de la zone de données du disque.
• Time (Temps) Temps particulier sur le disque.
2. Entrez le numéro du titre/chapitre/temps que vous désirez lire au moyen des touches tactiles [0] à [9].
3. Appuyez sur [OK].
La lecture commence à partir de la scène
correspondant au numéro du titre, du temps ou du chapitre entré.
* Si le numéro du titre/chapitre/temps entré
n’existe pas ou que la recherche au moyen d’un numéro de plage s’avère impossible, l’image à l’écran ne change pas.
4. Appuyez sur [
].
Lecture répétitive
Cette opération permet de lire de façon répétitive des chapitres gravés sur le DVD vidéo.
1. Sur l’écran du mode lecteur DVD, appuyez sur [
] (répétition).
2. Appuyez une fois sur le bouton [
] (répétition)
pour répéter un chapitre.
3. Appuyez une autre fois sur le bouton [
] pour
arrêter la lecture répétitive.
Répétition A B
Sélectionnez le passage à répéter. Appuyez sur le bouton de répétition A-B [ La lecture du passage sélectionné s’amorcera.
B
].
A
Appuyez une autre fois sur le bouton pour arrêter la répétition.
86 NX500/NZ500
Page 87
Commandes du lecteur DVD vidéo
Utilisation du menu de titres
Sur les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez faire un choix de lecture à partir du menu de titres.
1. Sur l’écran du mode lecteur DVD, appuyez sur
[CHAP] pendant la lecture. L’écran du menu de titres apparaît.
* Selon le disque, le menu de titres peut ne pas
apparaître.
2. Sélectionnez les éléments de bouton affichés dans l’écran de menu de titres de la même façon que pour le fonctionnement du menu du DVD.
* Selon le disque, les éléments peuvent ne pas
être sélectionnés à l’aide des dix boutons tactiles.
Commutation des langues
Sur les disques dont les pistes ont fait l’objet d’un enregistrement en deux ou plusieurs langues, vous pouvez passer d’un sous-titre langue à l’autre en cours de lecture.
1. Appuyez sur [
• Chaque fois que vous appuyez sur cette
] en cours de lecture.
touche, vous pouvez changer de langue.
• Il se peut que le changement de langue prenne
un certain temps. * Un disque peut comporter jusqu’à huit pistes sonores différentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la mention sur le disque. ( l’enregistrement comporte huit pistes sonores).
Ce nombre indique que
8
* Lorsqu’on met l’appareil en fonction et qu’on remplace l’ancien disque par un nouveau, la langue par défaut faisant l’objet de la sélection est celle dont la configuration s’est effectuée en usine. Si cette langue n’est pas enregistrée, c’est précisé sur le disque. * Sur quelques disques, le choix de l’angle de prise de vue peut s’avérer totalement impossible, sauf en partie au cours du déroulement de certaines scènes.
2. L’écran de mode LECTEUR DVD fait l’objet d’un masquage 5 secondes après votre sélection.
Changement des sous-titres
Sur les disques DVD dont les pistes ont fait l’objet d’un enregistrement en deux ou plusieurs langues sous-titrées, vous pouvez passer d’un sous-titre à l’autre en cours de lecture.
1. Appuyez sur [Sub T.] en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
vous pouvez changer de sous-titre.
• Il se peut que le changement de sous-titre
prenne un certain temps. * Un disque peut comporter jusqu’à trente-deux types différents de sous-titres. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la mention sur le disque. ( l’enregistrement comporte huit types de
Ce nombre indique que
8
sous-titres.)
* Sur quelques disques, le choix de l’angle de prise de vue peut s’avérer totalement impossible, sauf en partie au cours du déroulement de certaines scènes.
2. L’écran de mode lecteur DVD fait l’objet d’un masquage 5 secondes après votre sélection.
3. Pour désactiver les sous-titres, appuyez sur [Sub T.] (Sous-titrage) jusqu’à ce que l’écran affiche « subtitle off ».
Modification des angles de prise de vue
Sur les disques DVD dont les images vidéo ont fait l’objet d’un enregistrement sous deux ou plusieurs angles de prise de vue, vous pouvez passer d’un angle à l’autre en cours de lecture.
1. Appuyer sur le bouton [Angle] de la télécommande pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous pouvez modifier l’angle de prise de vue.
* Il se peut que la modification de l’angle de prise de vue prenne un certain temps. * Un disque peut comporter jusqu’à 9 angles de vue enregistrés. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la mention sur le disque. ( prise de vue multiangulaire.)
Ce nombre indique une
* Sur quelques disques, le passage d’un angle de prise de vue à un autre peut s’effectuer en douceur ou faire un court arrêt sur image. * Sur quelques disques, le choix de l’angle de prise de vue peut s’avérer totalement impossible, sauf en partie au cours du déroulement de certaines scènes. * Sur quelques disques, les scènes enregistrées sous deux ou plusieurs angles de prise de vue peuvent faire l’objet d’une lecture.
Affichage de l’état de la lecture
Appuyez sur [INFO] sur l’écran de mode lecteur DVD ou sur la télécommande. L’état de la lecture s’affiche à l’écran.
NX500/NZ500 87
Français
d’emploi
Mode
Page 88
Commandes du lecteur DVD vidéo
ÉCOUTE D’UN CD
16
17
18
19
Français
6
7
1 - Affichage sourdine
d’emploi
2 - Affichage répétition
Mode
3 - Affichage lecture aléatoire 4 - Écran de l’horloge 5 - Bouton du menu principal 6 - Bouton de clavier 7 - Bouton répétition 8 - Bouton de lecture aléatoire 9 - Bouton piste précédente
8 9
1
10 11 12 13 14
20
Pause de lecture
1. Appuyer sur la touche [ ] pour arrêter la lecture.
2. Appuyer sur la touche [ ] pour recommencer la
lecture.
Saut de lecture (recherche)
Appuyez sur le bouton [ Il se produit alors autant de sauts de lecture que vous appuyez de fois sur le bouton, après quoi la lecture commence.
• Appuyez sur le bouton [ la lecture depuis le début de la plage suivante.
• Appuyez sur le bouton [ la lecture depuis le début de la plage actuelle. Si on appuie de nouveau sur ce bouton dans les deux secondes environ, la lecture commence depuis le début de la plage précédente.
Avance et recul rapide
1. Maintenez enfoncés les boutons [ ou [
] pendant la lecture.
Appuyez de nouveau pour augmenter la vitesse
de défilement avant ou arrière de 2x, 4x, 8x et 16x. Appuyez encore une fois pour rétablir la vitesse normale de lecture.
88 NX500/NZ500
3 42
10 - Bouton Lecture/Pause 11 - Bouton piste suivante 12 - Bouton Arrêt 13 - Bouton de page précédente 14 - Bouton de page suivante 15 - Bouton EQ 16 - Affichage de la source 17 - Titre de la chanson 18 - Information sur l’artiste 19 - Informations sur l’album 20 - Bouton de balayage
] pendant la lecture.
] pour commencer
] pour commencer
5
Balayage des pistes
1. Appuyez sur [Scan] pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur l’un ou l’autre bouton
pour augmenter la vitesse de de défilement avant ou arrière de 2x, 4x, 8x et 16x. Appuyez encore une fois pour rétablir la vitesse normale de lecture.
Recherche au moyen d’un numéro de plage
Cette opération lance la recherche au moyen des numéros de plage faisant l’objet d’un enregistrement sur les CD.
1. Appuyez sur le bouton [ Le clavier numérique apparaîtra à l’écran.
2. Saisissez le numéro de la plage dont vous
15
souhaitez faire la lecture au moyen des nombres
] du clavier à l’écran.
[0] à [9] du pavé numérique.
La lecture commence depuis le numéro de la plage ayant fait l’objet de la saisie.
• Si le numéro de la plage ayant fait l’objet de la saisie n’existe pas ou que la recherche au moyen d’un numéro de plage s’avère impossible, l’image ne change pas sur l’écran.
Sélection d’une plage sur la liste des plages
Cette fonction permet de sélectionner les plages dans une liste qui s’affiche à l’écran.
1. Appuyez sur le nom de la plage souhaitée dans la liste. La lecture de la plage sélectionnée s’amorcera.
2. Lorsque la plage souhaitée ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur [ défiler la liste des plages.
] ou [ ] pour faire
3. Appuyez sur la touche du titre de la plage souhaitée. La lecture de la plage correspondante commence.
4. Appuyez sur [ précédent.
] pour revenir à l’écran
Diverses fonctions de lecture
Appuyez sur la touche tactile de la fonction que vous souhaitez commander.
Répétition [
commande pour lancer la répétition d’une
] : Appuyez une fois sur cette
seule plage. Appuyez de nouveau pour lancer la répétition intégrale. Pour arrêter la répétition, appuyez sur le même bouton.
• Les symboles de répétition s’affichent dans
la fenêtre INFO située dans le coin supérieur droit de l’écran.
Lecture aléatoire [
pendant la lecture pour faire la lecture aléatoire
]
des plages. Appuyez une autre fois sur le même bouton pour
] : Appuyez sur ce bouton
arrêter la fonction.
• Un symbole de lecture aléatoire s’affiche dans
la fenêtre INFO située dans le coin supérieur droit de l’écran.
Arrêt de la lecture [
les plages.
Réglages audio [
pour accéder au menu audio.
] : Arrête la lecture de toutes
] : Appuyez sur ce bouton
Page 89
Commandes du lecteur DVD vidéo
Écoute d’un disque MP3/WMA
Cet ensemble constitue un modèle compatible avec les étiquettes ID3. Il assure la prise en charge des étiquettes ID3 versions 2.4, 2.3, 1.1 et 1.0. Lors de l’affichage, il accorde la priorité aux étiquettes versions 2.3 et 2.4. Après l’insertion d’un appareil USB dans le logement USB ou si un disque est chargé, le mode de lecture entre automatiquement en fonction.
En quoi consiste la technologie MP3/WMA ?
La technologie MP3 est un mode de compression audio faisant l’objet d’un classement au sein des normes MPEG à architecture à trois couches audio. La technologie WMA est un mode de compression audio élaboré par la société Microsoft. Ces modes de compression audio ont conquis les utilisateurs d’ordinateurs personnels et sont devenus des formats normalisés. Ils assurent la compression des données audio originales en les réduisant à 10 pour cent environ de leur taille initiale sans perte de qualité sonore. Ce qui signifie qu’on peut enregistrer à peu près dix CD audio sur un disque CD-R ou CD-RW afin de prolonger la durée d’écoute sans devoir changer constamment de disque.
Remarque :
Certains CD enregistrés en mode CD-R/RW
peuvent toutefois s’avérer inutilisables.
Affichage des titres MP3/WMA
Les données d’étiquetage comme le titre, l’artiste et le titre de l’album peuvent s’afficher sur un fichier MP3/WMA contenant les données en question.
Précautions à prendre lors de la création d’un disque MP3
Extension des fichiers
1. Ajoutez toujours l’extension .MP3 ou .mp3 à un fichier MP3 et l’extension .WMA ou .wma à un fichier WMA en utilisant des lettres à un octet. Si vous ajoutez une extension autre que celle prescrite ou si vous oubliez de l’adjoindre au fichier, la lecture de ce dernier deviendra impossible. Si vous mélangez les lettres haut de casse ou bas de casse (majuscules ou minuscules) aux fins d’identification de l’extension des fichiers, la lecture de ces derniers peut devenir impossible.
2. Les fichiers au format de données autres que MP3/WMA ne sont pas lus.
Les fichiers comportant un format non pris en
charge donnent lieu à des sauts de lecture ou à la neutralisation possible des fonctions de balayage, de lecture aléatoire et de répétition.
Fichiers et disques qui ne sont pas pris en charge
Les fichiers et les disques avec les extensions
suivantes ne sont pas pris en charge : *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, MP3 PRO, les fichiers DRM (gestion numérique des droits), les disques dont la session n’est pas fermée.
Format logique (Système de fichiers)
1. Au moment de graver un fichier MP3/WMA
sur un disque, veuillez sélectionner « ISO9660
niveau 1 ou niveau 2 (sans inclure le format d’expansion) » comme format du logiciel
de gravure. La lecture normale peut s’avérer impossible si le disque fait l’objet d’un enregistrement sous un autre format.
2. Le nom du dossier et du fichier peut être affiché en tant que titre pendant la lecture du disque MP3/WMA, mais ce titre doit comporter au plus 31 caractères alphanumériques à un octet aux fins d’identification du nom du dossier et du fichier (y compris l’extension). La saisie d’un nombre supérieur de caractères alphanumériques au nombre prescrit risque de provoquer un affichage erroné.
Entrée des noms de fichiers et de dossiers
Les noms utilisant les caractères de la liste
de code sont les seuls noms de fichiers et de dossiers qui pourront être entrés et affichés. L’utilisation de tout autre caractère causera un affichage incorrect des noms de fichiers et de dossiers.
Protection contre les décharges électriques
10 secondes pour les CD audio (CDA) 45 secondes pour les MP3 enregistrés à 44,1 kHz, 128 kbps 90 secondes pour les WMA enregistrés à 44,1 kHz, 128 kbps
Structure du dossier
1. Un disque comportant un dossier à plus de 8 niveaux hiérarchiques entre en conflit avec la norme ISO 9660, ce qui en rend la lecture impossible.
Nombre de fichiers et de dossiers
1. Le nombre maximum admissible de dossiers est de 200 (y compris le répertoire racine), alors que le nombre maximum admissible de fichiers s’élève à 1500 (c’est-à-dire 1500 au plus par dossier). Ce qui représente le nombre maximum de plages pouvant faire l’objet d’une lecture.
2. Les plages se lisent dans l’ordre de l’enregistrement sur le disque. (Les pistes ne seront peut-être pas toujours lues dans l’ordre affiché sur l’ordinateur).
• Un certain bruit peut se produire, selon le
type de logiciel de codage utilisé lors de l’enregistrement.
• Dans le cas d’une plage enregistrée à débit
binaire variable (VBR), la durée de lecture de la plage s’affichant à l’écran peut différer légèrement de la durée de lecture réelle. Aussi, la valeur recommandée du débit binaire variable (VBR) s’échelonne-t-elle de 32 kbps à 320 kbps.
• Après la sélection du disque, le mode lecture
entre automatiquement en fonction.
Français
d’emploi
Mode
NX500/NZ500 89
Page 90
Commandes du lecteur DVD vidéo
Lecture de dossiers MP3
Les fichiers et les dossiers sélectionnés pour la lecture (Recherche dossier, recherche fichier ou sélection dossier) sont accessibles selon l’ordre où ils ont été gravés sur le support. Par conséquent, l’ordre dans lequel ils devraient jouer, peut ne pas correspondre à l’ordre dans lequel ils sont effectivement lus. Vous pourriez être capable de régler l’ordre dans lequel les fichiers MP3/WMA seront lus en attribuant des noms de fichiers commençant
Français
par un chiffre de lecture en séquence comme « 01 » à « 99 ». Par exemple, un support multimédia ayant la hiérarchie de dossier et de fichiers suivante est soumis à la recherche dossier, recherche fichier ou sélection dossier.
d’emploi
Consultez le diagramme ci-dessous.
Mode
Dossier racine
Dossier
Fichier
Menu de lecture d’images
Les images à l’écran varient selon les différentes fonctions de commandes.
1
5
6 7
] pour lire
3 42
1 -
Bouton du menu principal
2
-
Bouton Menu
3
-
Bouton image précédente
4
-
Bouton image suivante
5
-
Bouton Arrêt
6
-
Pivoter l’image dans le sens antihoraire
7
-
Pivoter l’image dans le sens horaire
Appuyez sur le bouton [
l’image suivante.
Appuyez sur le bouton [
] pour lire
l’image précédente.
Appuyez sur le bouton [
] pour arrêter la
lecture d’image.
Appuyez sur le bouton [
] pour faire pivoter
l’image de 90 0 dans le sens antihoraire.
Appuyez sur le bouton [
] pour faire pivoter
l’image de 90 0 dans le sens des aiguilles d’une montre.
Appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner
au menu racine du disque.
Appuyez sur le bouton [
] pour retourner au
menu principal.
Couche 1 Couche 1 Couche 1 Couche 1 Couche 1
Le lecteur ne reconnaîtra que trois niveaux de dossiers et n’affichera pas les dossiers contenant d’autres dossiers. Dans l’exemple ci-dessus, l’appareil affichera les Dans l’exemple ci-dessus, l’appareil affi chera les dossiers 2, 3, 4, 5, et 7, mais pas le 1 ni le 6 puisqu’ils ne contiennent pas de dossiers.
90 NX500/NZ500
Page 91
Commandes radio satellite Sirius
Cette fonction est accessible lorsqu’un récepteur radio satellite Sirius fait l’objet d’un raccordement au moyen du connecteur exclusif. Cet appareil nécessite le récepteur suivant : Le récepteur radio satellite SIRIUS modèle SC-C1
Remarque :
La radio satellite SIRIUS comporte un service de souscription. Veuillez communiquer avec Radio Sirius pour lancer ou modifier votre souscription :
Internet : www.sirius.com
Téléphone : 888 539-SIRIUS (747487)
Sélection du mode radio satellite
Appuyez sur le bouton [SIRIUS] sur l’écran du menu principal. L’ensemble passe alors en mode radio satellite Sirius. L’écran du mode Sirius apparaît.
14 13 12 10 91115
1 3
2
1 - Bouton de clavier 2 - Bouton de canal précédent 3 - Bouton mémorisation 4 - Bouton de canal suivant 5 - Bouton de balayage 6 - Bouton de page précédente 7 - Bouton de page suivante 8 - Bouton EQ 9 - Bouton du menu principal 10 - Écran de l’horloge
4 5 6 7 8
11 - Affichage sourdine 12 - Signal satellite 13 - Bouton catégorie suivante 14 - Nom de catégorie 15 - Bouton de catégorie précédente 16 - Affichage de la source 17 - Titre de la chanson 18 - Information sur l’artiste 19 - Informations sur l’album 20 - Bouton de balayage
Renseignements affichés en cours de réception
Les renseignements suivants s’affichent lorsque la radio satellite ne fonctionne pas en mode normal de réception.
• Lorsque le récepteur fait l’objet d’une mise en fonction la première fois ou après une remise à zéro : UPDATING (MISE À JOUR) suivi d’un pourcentage de réussite.
• Lors de la syntonisation d’un canal (alors qu’aucun signal ne fait encore l’objet d’une réception) :
ACQUIRING SIGNAL (TRANSMISSION DU SIGNAL EN COURS)
• Sélection d’un canal sans signal de radiodiffusion :
INVALID CHANNEL (CANAL ERRONÉ)
• Canal non accessible en vertu de votre contrat :
CALL (COMPOSEZ) 888 539-SIRIUS Composez le numéro 888 539-747487 pour mettre votre radio en activité.
• Canal hors plage horaire de diffusion : OFF AIR
(HORS DES ONDES)
• Antenne débranchée ou endommagée :
ANTENNA ERROR (ERREUR ANTENNE)
Confirmation de votre code de radio
1. Appuyez sur le bouton [ ] sur l’écran de menu
SIRIUS pour afficher le pavé numérique.
Entrez « 0 » et appuyez sur « OK ». Votre code radio (nombre à 12 chiffres) s’affiche alors à l’écran.
2. Appuyez sur le bouton [Settings] sur l’écran
du menu SIRIUS pour accéder au menu de configuration.
2. Appuyez sur le bouton [SID]. Votre code SIRIUS
(nombre à 12 chiffres) s’affiche alors à l’écran.
Sélection des canaux
1. Appuyez sur le bouton [Channels] sur l’écran
du menu SIRIUS pour accéder mode d’aperçu de la liste de canaux.
2. Sélectionnez le canal avec les boutons [ ou [
]. Seuls les canaux sujets à réception
font l’objet d’une sélection :
]
Les canaux verrouillés et non accessibles par contrat font l’objet d’un saut de syntonisation. Le récepteur se met aussitôt à la recherche du canal précédent ou suivant auquel vous avez accès.
Sélection d’un canal par numéro
1. Appuyez sur le bouton d’accès direct de l’écran de menu SIRIUS pour sélectionner directement le canal.
2. Saisissez le numéro du canal de la station désirée en appuyant sur les touches numériques de [0] à [9]. Si vous faites une erreur de saisie du numéro, vous pouvez la corriger en appuyant sur [BACK].
NX500/NZ500 91
Français
d’emploi
Mode
Page 92
Commandes radio satellite Sirius
3. Appuyez sur [OK]. Le canal radio fait alors l’objet d’une syntonisation.
Sélection d’un canal par numéro
Le récepteur peut mémoriser jusqu’à vingt stations radio satellite. Pour accéder aux présélections, il suffit d’appuyer sur le bouton Présélections. Cette opération permet de stocker vos stations radio satellite préférées dans la mémoire du récepteur aux fins de rappel ultérieur.
1. Appuyez sur [Preset...] pour accéder à la liste
permettant de choisir ou de sauvegarder vos
Français
présélections.
2. Appuyez sur [
] ou [
] pour voir la page
précédente ou suivante.
* Il existe cinq pages d’espace mémoire de
présélection à votre disposition. Vous pouvez
d’emploi
faire défiler les pages au moyen de la barre de défilement située à la droite de l’écran.
Mode
3. Appuyez sur [Preset...] pour revenir à l’écran
précédent.
Stockage automatique des présélections
1. Appuyez sur la touche de présélection correspondante et maintenez-la enfoncée pendant plus de deux secondes pour sauvegarder le canal de votre choix
2. Appuyez sur [
] pour mémoriser le canal actuel.
Effacement d’une présélection
1. Appuyez sur le bouton [Preset...] pour accéder au menude présélections.
2. Appuyez sur le bouton de la présélection que vous désirez supprimer.
3. Appuyez sur le bouton [DEL] pour la supprimer.
Remarque :
Au moment d’accéder au mode sélection de la catégorie, la catégorie du dernier canal faisant l’objet d’une réception s’affiche en premier lieu à l’écran.
Verrouillage de canaux (contrôle parental)
1. Appuyez sur [Settings] pour accéder à la liste
de réglages.
2. Appuyez sur [Lock] pour accéder à la liste de
verrouillage.
3. Appuyez sur [
la liste de verrouillage.
] pour voir la page suivante de
4. Appuyez sur l’élément de canal pour le verrouiller ou le déverrouiller.
Établissement du mot de passe
1. Appuyez sur [Settings] pour accéder à la liste de réglages.
2. Appuyez sur [Password] pour accéder au mode de mot de passe.
3. Appuyez sur [
4. Appuyez sur [
5. Appuyez sur [Settings] pour retourner au menu
] pour inscrire le mot de passe.
] pour supprimer le mot de passe.
SIRIUS.
Réception de stations par catégorie
La radio satellite permet de sélectionner une catégorie de canaux de diffusion (contenu).
1. Appuyez sur [Categories] pour accéder au
mode decatégorie.
2. Appuyez sur [
] ou [
] pour voir toutes les
catégories valides.
3. Appuyez sur la touche Élément de catégorie souhaitée pour sélectionner la catégorie.
4. Il suffit d’appuyer momentanément sur l’écran pour sélectionner le canal de votre choix.
92 NX500/NZ500
Remarque :
Si vous inscrivez des mots de passe, vous devez inscrire le bon code pour accéder à la liste de verrouillage. Lorsque vous tentez de verrouiller un canal avec le pavé numérique, l’écran de mot de passe s’affichera. Seule la saisie d’un code correct activera la syntonisation du canal, si le mot de passe est incorrect le dernier canal s’affichera.
Page 93
Commandes du système de navigation
Présentation du logiciel de navigation
Le logiciel de navigation offre un guidage visuel et vocal détaillé pour vous aider à vous rendre à votre destination. Le logiciel calcule rapidement les directions pas à pas à n’importe quelle destination figurant dans la carte de navigation fournie. Le logiciel de navigation utilise les satellites d’un système de positionnement mondial (GPS), et une base de données cartographiques numérique pour calculer et afficher les directions routières. L’antenne du système GPS reçoit des signaux provenant d’une constellation de 24 satellites en orbite autour de la terre et elle utilise les signaux les plus forts pour déterminer votre position à quelques mètres près.
Position du véhicule
Le logiciel de navigation tient compte de la vitesse de déplacement du véhicule et des changements de direction, ainsi que des renseignements au sujet de la latitude et de la longitude pour établir précisément la direction et la position sur la carte numérique. Les signaux provenant des satellites GPS sont utilisés pour déterminer la position du véhicule. Les signaux de trois (bon) ou quatre (meilleur) satellites doivent être reçus pour établir précisément la position du véhicule. La qualité des signaux est indiquée par le symbole GPS sur la carte.
Base de données cartographiques et de renseignements
La base de données cartographiques utilisée par le logiciel de navigation a été créée en collectant des données aériennes et de terrain haute résolution. Les cartes de navigation automobile sont fréquemment mises à jour. Bien que la base de données ait été jugée aussi précise que possible au moment de son lancement, une base de données cartographiques ne peut jamais être à 100 % précise. Les renseignements routiers qui sont maintenus dans la base de données cartographiques, tels que les restrictions relatives aux virages ou le nom des rues peuvent changer au fil du temps.
Commandes de l’écran du menu principal
1. Activez le système de navigation en appuyant sur le bouton « NAVI » sur l’écran du menu principal ; un écran d’avertissement s’affichera.
Appuyez sur le bouton pour accepter.
2. L’écran du menu principal de navigation apparaît.
3. L’écran du menu principal vous offre différentes options :
Home Address (Domicile) - Route vers le
domicile.
Go To... (Destination...) - Sélectionnez une
destination pour la navigation.
Setup (Configuration) - Configurez les
préférences pour les itinéraires et l’affichage de navigation.
Office Address (Travail) - Route vers le travail. Trip Computer (Données de voyage) -
Affichage de la vitesse, lecture de l’odomètre du trajet et du temps.
4. Utilisez les boutons de fonctions, décrits ci-dessous, pour faire fonctionner le système de navigation.
Zoom avant pour afficher une plus petite zone
Zoom arrière pour afficher une plus grande zone
Retour au mode de carte routière Affichage de la carte en 2D
Retour à l’écran précédent
Affichage du menu, retour au menu principal
Affichage de la carte en 3D
Sélection d’une position actuelle en mode panoramique
Renseignements sur la position actuelle sur la carte, mode d’éléments
Sélectionnez (cochez) l’élément actuellement en surbrillance
Affichage du mode d’épellation
Page précédente, page suivante dans la liste à l’écran.
Étape précédente ou étape suivante dans la liste de menu
Français
d’emploi
Mode
Instructions vocales activées
Bouton de réinitialisation
Bouton d’annulation
Bouton de suppression (Déplacer le contenu de la cellule dans la poubelle)
NX500/NZ500 93
Page 94
Route vers le domicile
1. Appuyez sur le bouton Home Address (Domicile)
sur l’écran. Si l’adresse du domicile n’a jamais été inscrite, l’écran suivants’affichera.
Français
2. Appuyez sur la coche pour afficher l’écran de configuration de l’adresse du domicile.
d’emploi
Mode
3. Sélectionnez l’une des options à l’écran pour configurer l’adresse. Une fois l’adresse configurée, elle sera mémorisée par le logiciel.
4. Si l’adresse est déjà mémorisée, l’écran apparaîtra avec l’adresse affichée, une fois que vous aurez appuyé sur le bouton Home Address (Domicile).
Point de départ
Sélection d’une destination
Pour sélectionner une destination appuyez sur le bouton Go To... (destination) sur l’écran du menu principal. L’écran Go To... (destination) s’affiche.
Utilisez l’un des trois modes suivants pour commencer votre navigation :
Address or Intersection (Adresse ou intersection) Point of Interest (Point d’intérêt) Favorites (Favoris) History (Historique)
Mode d’adresse ou d’intersection
1. Si vous connaissez l’adresse, appuyez
sur Address or Intersection (Adresse ou intersection). Le clavier apparaîtra.
94 NX500/NZ500
2. Appuyez sur la première lettre de la ville sur le clavier. Le nom de la ville apparaîtra àl’écran.
3. Appuyez sur la touche de La liste de toutes les villes commençant par cette lettre s’affichera. Appuyez sur le nom de la ville désirée.
sélection.
Page 95
4. Appuyez sur la touche « afficher le nom de la rue.
L’écran des rues s’affichera.
(Rue) » pour
REMARQUE : Le système mémorise le dernier état ou la dernière province utilisé, cette étape n’est donc pas obligatoire à chaque fois.
2. La recherche par Point of Interest (Point d’intérêt) peut être effectuée par catégories, par ville ou par nom.
5. Sélectionnez la rue en inscrivant le nom sur le clavier. La liste des rues commençant par ces lettres s’affichera. Appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour parcourir la liste. Sélectionnez la rue.
Appuyez sur le bouton
à l’écran du mode Rue.
6. Appuyez sur le bouton
pour retourner
de code postal
pour afficher le code postal.
Appuyez sur la touche de sélection pour afficher
la liste de codes postaux. Sélectionnez le code désiré et appuyez sur la touche Retour.
• Utilisez le mode Category (Catégorie), si vous cherchez un service ou un commerce, comme la station d’essence la plus proche.
• Mode City (Ville) - sélectionnez la ville en épelant son nom.
• Mode Name (Nom) - sélectionnez le nom en le tapant.
Français
d’emploi
Mode
Mode par point d’intérêt
1. Utilisez l’option Point of Interest (Points d’intérêt) lorsque vous vous rendez dans
un endroit public ou que vous cherchez un emplacement tel qu’une station service. Après avoir sélectionné l’option Point of Interest (Points d’intérêt) vous devez sélectionner l’état ou la province où se situe votre destination.
NX500/NZ500 95
Page 96
Mode de coordonnées
Vous pouvez naviguer vers une destination en entrant directement la longitude et la latitude.
Français
Mode de favoris
Vous pouvez sélectionner votre itinéraire vers une destination en choisissant l’un des favoris présélectionnés dans le mode Favorites (Favoris).
d’emploi
Mode
1. Le Address Book (Carnet d’adresses) est un endroit pratique pour mémoriser les destinations fréquemment visitées.
3. My POI (Mes POI) vous permettra de créer et
de sauvegarder vos points d’intérêt personnels.
4. Le Trip Book (Carnet de voyages) vous
permettra de naviguer vers plusieurs destinations pendant un voyage.
Modification des favoris
1. Appuyez sur ce bouton pour modifier les
Address Book (Carnet d’adresses), Trail Book (Carnet d’itinéraires), Trip Book (Carnet de voyages), My POI (Mes POI).
L’écran suivant apparaîtra.
2. Le Trail Book (Carnet d’itinéraires) vous permettra de créer vos propres itinéraires de navigation.
96 NX500/NZ500
2. Sélectionnez le mode à modifier. L’écran de modification s’affichera.
Écran de modification du Address Book
(Carnet d’adresses) :
Page 97
Écran de modification du carnet
d’itinéraires :
Écran de modification du carnet de voyages :
Écran de modification de mes
Points d’intérêt :
Configuration des préférences
Appuyez sur ce bouton pour configurer vos préférences de type d’itinéraire et de navigation. L’écran suivant apparaîtra. Sélectionnez le mode à utiliser.
1. Appuyez sur Setup Routing Criteria (Sélection des critères d’itinéraire) pour configurer vos préférences de conduite. Cochez les éléments favoris à l’écran.
2. Appuyez sur Display Options (Options d’affichage) pour configurer vos préférences d’affichage. Toutes les options sont énumérées sur 3 écrans. Cochez les éléments favoris sur la liste à l’écran.
Français
d’emploi
Mode
Mode d’historique
Les destinations précédemment entrées dans votre logiciel de navigation sont automatiquement inscrites dans la mémoire. Ceci est pratique pour retourner à une destination récente, comme un hôtel où vous avez séjourné. L’origine précédente du dernier itinéraire calculé est aussi mémorisée pour retourner facilement à votre point de départ.
NX500/NZ500 97
Page 98
3. Appuyez sur User Preferences (Préférences de l’utilisateur) pour configurer vos préférences personnelles. Toutes les options sont énumérées sur 2 écrans. Cochez les éléments favoris sur la liste à l’écran.
• Sélectionnez le mode Volume. L’écran vous permettra d’activer ou de désactiver le son du système.
Français
d’emploi
Mode
4. Appuyez sur Location Reset (Réinitialisation d’emplacement) pour configurer vos préférences en matière d’emplacement. Sélectionnez l’élément que vous désirez réinitialiser à partir des options du menu.
5.
Appuyez sur le bouton System (Système).
L’écran suivant apparaîtra.
• Sélectionnez le mode Diagnostic GPS. Les renseignements concernant l’état GPS s’afficheront sur l’écran.
• Sélectionnez le mode Renseignements sur le système. Les renseignements concernant votre système de navigation s’afficheront à l’écran.
Configuration et guidage vers l’adresse au travail
Appuyez sur ce bouton et l’écran Start Route (Point de départ) apparaîtra.
98 NX500/NZ500
Page 99
Si l’adresse au travail n’est pas sauvegardée :
• Appuyez sur Favorites à l’écran Go To.
• Sur l’écran appuyez sur le bouton Edit Favorites.
L’écran suivant apparaîtra.
Appuyez sur les flèches pour monter ou descendre dans la liste ou pour changer de page et afficher d’autres éléments.
• Appuyez sur le bouton Office Address (ravail).
L’écran Set Office Address (Réglage de
l’adresse au travail) apparaîtra. Inscrivez les renseignements dans les éléments en surbrillance.
Lectures des données de voyage et réinitialisation
Appuyez sur ce bouton pour afficher la vitesse, la lecture de l’odomètre et du temps.
1. Appuyez sur le bouton
les éléments d’information du voyage.
L’écran suivant apparaîtra.
pour afficher
2. Appuyez sur l’élément de la liste pour le sélectionner.
3. Réinitialisez l’élément affiché en appuyant sur la L’écran suivant apparaîtra.
4. Appuyez sur le bouton sur le bouton à l’écran de données de voyage.
touche de réinitialisation.
pour accepter ou
pour annuler et retourner
Français
d’emploi
Mode
NX500/NZ500 99
Page 100
7. ACCESSOIRES
Commandes iPod/iPhone
Les appareils iPod/iPhone peuvent être branchés avec le câble de branchement fourni avec l’iPod/ iPhone, mais dans ce cas, vous ne pourrez entendre que le son. Pour visionner les films stockés dans l’iPod/iPhone avec l’image sur cet appareil, vous devez utiliser le câble de branchement spécial vendu séparément.
Remarque :
Ce système ne fonctionne pas ou risque de mal fonctionner s’il utilise des versions qui ne sont pas
prises en charge.
Pour des informations supplémentaires sur les modèles d’iPod/iPhone compatibles, consultez notre
Français
page d’accueil : www.clarion.com
Remarques sur l’utilisation de l’iPod/iPhone de Apple
Ne branchez pas un iPod/iPhone à cet appareil lorsque les écouteurs sont branchés
d’emploi
à l’iPod/iPhone.
Après le raccordement de l’iPod/iPhone à cet
Mode
appareil, les boutons de commandes de l’iPod/ iPhone sont désactivés pour le mode musique. En mode vidéo, ne pas utiliser les boutons de l’iPod/iPhone.
En mode iPod, un écran spécial de commande iPod/iPhone s’affiche à l’écran, qui diffère des écrans principaux des autres modes.
En mode iPod, l’image entrée par la connexion AUX est diffusée sur l’écran arrière.
En l’absence de données, l’affichage du titre reste vierge.
Le baladeur iPod s’utilise lorsque la commande de correction est hors fonction (OFF).
Réglez la langue de l’iPod/iPhone à l’anglais avant de brancher votre iPod/iPhone. Certains caractères des autres langues peuvent s’afficher incorrectement dans ce système.
• Précautions concernant la consommation de la pile :
Si l’iPod/iPhone est raccordé à cette unité
lorsque la pile interne de l’iPod/iPhone est déchargée, il est possible que cette fonction ne marche pas correctement. Si la pile est déchargée, assurez-vous de la recharger avant de brancher l’iPod/iPhone à cet appareil.
Sélection du mode iPod
1. Branchez votre iPod/iPhone par le connecteur USB. Le système détectera automatiquement le périphérique et passeraau mode iPod. L’icône iPod s’affichera à l’écran du menu principal.
La lecture commencera où l’iPod/iPhone a été mis en pause.
Lorsqu’un iPod/iPhone est déjà branché Appuyez sur [USB] sur l’écran du menui Pod. Le système passera au mode iPod (USB) et commencera la lecture à partir de la position précédente.
Commande de l’iPod/iPhone
Boutons de commande
• Écran du mode audio iPod
16
17
18
19
20
1 3
1 - Bouton répétition 2 - Bouton de lecture aléatoire 3 - Bouton piste précédente 4 - Bouton de balayage 5 - Bouton Lecture/Pause 6 - Bouton vidéo iPod 7 - Bouton piste suivante 8 - Bouton Arrêt 9 - Bouton de page précédente 10 - Bouton de page suivante
Touche vidéo [
4 7 8 109
5
6
]
2
11 - Bouton EQ 12 - Bouton du menu principal 13 - Écran de l’horloge 14 - Affichage lecture aléatoire 15 - Affichage répétition 16 - Affichage sourdine 17 - Titre de la chanson 18 - Information sur l’artiste 19 - Informations sur l’album 20 - Bouton de clavier
• Permet de passer à l’écran de la sortie vidéo
de l’iPod/iPhone.
Remarque :
Remarquez que tous les dispositifs iPod/iPhone ne sont pas compatibles avec la sortie vidéo reliée à cet appareil.
14 1315
12
11
100 NX500/NZ500
Loading...