CLARION NX702E User Manual

Manuel de l’utilisateur
NX702E
STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC NAVIGATION INTÉGRÉE ET COMMANDE PAR ÉCRAN TACTILE DE 7 POUCES
PRÉCAUTION :
CLASSE 1 ». An d'utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le présent
mode d'emploi et conservez-le à titre de référence. En cas de problème au niveau du lecteur, contactez votre « centre de
réparation AGRÉÉ » le plus proche. Dans le
but d'éviter toute exposition directe au rayon laser, ne tentez pas d'ouvrir le boîtier.
MISE EN GARDE
LE RECOURS À DES COMMANDES,
L'APPLICATION DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES
QUE CELLES DÉCRITES DANS LE MODE
D'EMPLOI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RAYONNEMENTS DANGEREUX.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet,
at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
NX702E
531-1602kHzAM
FM 87.5-108MHz
This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from MSLGP.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
U.S.Patent Nos.6,836,549; 6381,747; 7,050,698; 6,516,132; and 5,583,936.
03 XXXX
CHINA
PN:12707000XXXXTX-1088E-A
Français
NX702E
1
Table des matières
Français
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Clarion.
• Veuillez lire l'ensemble de ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service.
• Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel.
1. FONCTIONALITÉS ............................................................................................................3
Options d'extension ...........................................................................................................3
2. PRÉCAUTIONS .................................................................................................................4
3. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION .................................................................5
Façade de l'appareil/généralités........................................................................................ 5
Nettoyage du boîtier .......................................................................................................... 5
Port USB ...........................................................................................................................5
Lecteur SD ........................................................................................................................5
Manipulation des disques ..................................................................................................6
4. COMMANDES .................................................................................................................... 7
Panneau de commande .................................................................................................... 7
Noms des touches ............................................................................................................. 8
Télécommande ................................................................................................................. 9
5. FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL .................................................................11
6. CONFIGURATION DU SYSTÈME ................................................................................... 12
7. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISqUES ........................................................ 16
Système DVD .................................................................................................................. 16
Accès au disque .............................................................................................................. 18
Fonctionnement du lecteur de DVD ................................................................................ 19
Fonctionnement du lecteur de CD ................................................................................... 21
Lecture MP3/WMA .......................................................................................................... 22
Lecture MP4/DivX ...........................................................................................................24
8. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR USB/SD ................................................................. 25
Accès à un périphérique USB ......................................................................................... 25
Accès à une carte SD ...................................................................................................... 25
Fonctions audio SD/USB ................................................................................................. 26
Fonctions vidéo SD/USB ................................................................................................. 26
9. FONCTIONNEMENT DU MODE BLUETOOTH .............................................................. 27
Fonctionnement du téléphone Bluetooth ......................................................................... 27
Fonctionnement du mode audio Bluetooth ...................................................................... 29
10. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ............................................................................. 30
Fonctionnement du RDS ................................................................................................. 32
11. Fonctionnement de DAB(DAB302E (vENDU SÉPARÉMENT) EST REqUIS) .......... 33
12. Fonctionnement de l'iPod ET DE L'IPHONE .............................................................. 35
12. FONCTIONNEMENT du DvB-T .................................................................................... 37
13. FONCTIONNEMENT DE LA NAvIGATION .................................................................. 39
14. FONCTIONNEMENT AUX .............................................................................................39
15. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ................................................................................ 40
16. MESSAGES D'ERREUR ............................................................................................... 42
17. CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES ..........................................................................43
18. CâBLAGE ET CONNEXIONS .......................................................................................44
2
NX702E
1. FONCTIONALITÉS
• MONITEURLCDLARGETACTILECOULEURVGADE7POUCES
• Sortie4V/6chRCAavecréglagedetemporisationnumériqueetrépartiteur3 voiesetégaliseurparamétriquecinqbandes
• DVB-Tintégré
• Donnéescartographiqueslesplusrécentesgaranties
Options d'extension
Français
Fonctionaudioétendues
Amplicateur6canaux
iPod®/iPhone (connexion à l'aide du
câbleCCA-750)
Lecteurportable (connexionviaAUXIN)
®
Carte SD
Fonctionsvisuellesétendues
Moniteur
arrière
Tuner DAB
(DAB302E:vendu séparément)
Caméra
de recul
Dispositif mémoireUSB
Bluetooth téléphoneportable
®
Remarques :
Les éléments listés en dehors des cadres sont des produits génériques disponibles dans le
commerce.
CCA-750 : vendu séparément.
NX702E
3
Français
2. PRÉCAUTIONS
AvERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas actionner les commandes en conduisant. De même, pendant la conduite, le volume doit être réglé à un niveau qui permet de percevoir les sons extérieurs.
1. Lorsque l'habitacle du véhicule est très froid et que vous allumez l'appareil peu après
avoir allumé le chauffage, de la condensation risque de se former sur le disque (DVD/ CD) ou sur les pièces optiques du lecteur et empêcher le bon déroulement de la lecture. Si de la condensation s'est formée sur le disque, essuyez-la avec un chiffon doux. Si de la condensation s'est formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure avant d'utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s'évaporer naturellement et
permettre un fonctionnement normal.
2. La conduite sur des routes en mauvais état ou sans revêtement peut entraîner des sauts du
disque pendant la lecture.
3. Cet appareil utilise des pièces et des composants de précision. En cas d'anomalie, vous ne
devez jamais ouvrir le boîtier, démonter l'appareil ni lubrier les pièces rotatives. Contactez votre revendeur ou le centre de réparation Clarion.
4. “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certied by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
5.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le sigle double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
6. Cet appareil contient une technologie de protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteurs doit être autorisée par Rovi Corporation et est exclusivement réservée à un visionnage personnel et autres visionnages contrôlés, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
Le client peut utiliser ce produit uniquement pour la lecture de programmes dotés du système
de protection des droits d'auteur développé par Rovi.
7. Le nom commercial et le logo Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., Ltd. utilise ces marques sous licence.
8. DivX®, DivX Certied® et les logos associés sont des marques déposées de Rovi Corporation
ou de ses liales., utilisées sous licence. DivX Certied® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris du contenu d'exception. Couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274 À PROPOS DU FORMAT VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique développé par
DivX, LLC, une liale de Rovi Corporation. Cet appareil possède le label DivX Certied® et est
capable de lire des vidéos au format DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir de plus
amples informations et des outils logiciels qui permettront de convertir vos chiers au format
DivX. À PROPOS DU SERVICE DE VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil qui possède le label DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire les films
achetés dans le cadre du service de vidéos DivX à la demande. Pour obtenir votre code
d'enregistrement, accédez à la rubrique DivX VOD dans le menu de conguration de l'appareil.
Rendez-vous sur vod.divx.com pour obtenir de plus amples informations sur l'inscription.
®
sont des marques déposées qui appartiennent à
4
NX702E
3. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION
Façade de l'appareil/généralités
Pour garantir une durée de vie optimale, lisez attentivement les précautions suivantes.
• Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, gouttes de pluie d'un parapluie, etc.) ne tombe sur
l'appareil. Cela pourrait endommager les circuits internes.
• Ne démontez et ne modiez l'appareil en aucune façon. Cela pourrait l'endommager.
• Veillez à ne pas brûler l'écran avec des cigarettes. Cela pourrait endommager ou déformer le
boîtier.
• En cas de problème, faites vérier l'appareil par votre revendeur.
• La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de télécommande est exposé en plein
soleil.
Nettoyage du boîtier
• Enlevez délicatement la saleté et/ou la poussière à l'aide d'un chiffon doux et sec.
• Pour les endroits très sales, imprégnez légèrement un chiffon doux de détergent neutre dilué
dans de l'eau, frottez doucement la saleté, puis essuyez à l'aide d'un chiffon sec.
• N'utilisez pas de benzène, de diluant ou de produit de nettoyage automobile, etc. Ces
produits peuvent endommager le boîtier et écailler la peinture. Par ailleurs, ne laissez pas de
produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le boîtier, pour éviter de
tacher.
Port USB
• Pour un fonctionnement optimum, la clé USB doit appartenir à la catégorie des périphériques
USB de stockage de masse. Il se peut que certains modèles ne fonctionnent pas
correctement.
 Clarion ne pourra être tenue responsablede laperteoude l'endommagement
accidenteldesdonnéesmémorisées.
Si vous utilisez une clé USB, il est conseillé de créer une copie de sauvegarde des données
qu'elle renferme sur votre ordinateur, etc.
• Les chiers de données peuvent être endommagés quand les clés USB sont utilisées dans
les situations suivantes : lorsque la clé USB est débranchée ou si l'alimentation électrique est
coupée pendant la lecture des données. La clé USB est exposée à de l'électricité statique ou à du bruit électrique. Branchez/débranchez la clé USB en dehors de l'accès aux données qu'elle contient.
• La connexion à un ordinateur n'est pas abordée dans ce manuel.
Français
Lecteur SD
• Si vous utilisez une carte SD, il est conseillé de créer une copie de sauvegarde des données
qu'elle renferme sur votre ordinateur, etc.
• Les chiers de données peuvent être endommagés quand les cartes SD sont utilisées dans
les situations suivantes : lorsque la carte est retirée ou si l'alimentation électrique est coupée
pendant la lecture des données. La clé USB est exposée à de l'électricité statique ou à du bruit électrique.
• La connexion à un ordinateur n'est pas abordée dans ce manuel.
NX702E
5
Manipulation des disques
Français
Manipulation
• Les disques neufs peuvent présenter
certaines aspérités sur les bords. Avec
ces disques, il se peut que le lecteur
ne fonctionne pas ou que le son soit
discontinu. À l'aide d'un stylo-bille ou
d'un autre objet similaire, supprimez les
aspérités sur le pourtour du disque.
Stylo-bille
Aspérités
• Ne collez jamais d'étiquettes sur le disque
et n'écrivez rien sur la surface avec un stylo
ou un crayon.
• N'introduisez jamais de disque ayant du
ruban adhésif ou de la colle sur sa surface
ou dont l'étiquette se décolle. Si vous
essayez de lire un disque dans cet état, il
risque de rester coincé dans le lecteur ou
de l'endommager.
• N'utilisez pas de disques fortement
rayés, gondolés ou ssurés, etc. au
risque de provoquer des anomalies de
fonctionnement ou des dégâts.
• Pour sortir le disque de son boîtier de
rangement, appuyez sur le centre du
boîtier et soulevez le disque en le tenant
délicatement par les bords.
• N’utilisez pas de feuilles de protection
de disque en vente dans le commerce ni
de disques dotés de stabilisateurs, etc.
Ils risquent d’endommager le disque ou
de provoquer une panne du mécanisme
interne.
Nettoyage
• Pour enlever les traces de doigts ou la saleté, essuyez le disque en ligne droite avec un chiffon doux, en procédant du centre du disque vers la périphérie.
• N’utilisez aucun solvant, comme les produits de nettoyage, aérosols antistatiques ou diluants vendus dans le commerce, pour nettoyer les disques.
• Après avoir utilisé le nettoyeur de disque spécial, laissez le disque sécher complètement avant de l’utiliser.
À propos des disques
• Ne mettez jamais l’appareil hors tension et ne le retirez pas du véhicule lorsqu’un disque est à l’intérieur.
MISE EN GARDE
Pourraisonsdesécurité,leconducteur nedoitpasinsérerouéjecterdedisque pendantlaconduite.
Rangement
• N’exposez les disques ni aux rayons du soleil, ni à une aucune source de chaleur.
• N’exposez pas les disques à une source d’humidité ou de poussière excessive.
• N’exposez pas les disques directement à la chaleur d’un chauffage.
NX702E
6
4. COMMANDES
Panneau de commande
Capteurà distance
[MAP
PWR]
[MIC]
Appuyez sur la touche [OPEN] (ouvrir) pour faire glisser la façade vers le bas.
Côtégauche Avant
[ - ]
[MENU
ALL](tous)
[ + ]
[OPEN](ouvrir)
RESET(réinitialiser)
Français
Lecteur de carte SD
Lecteurdedisque
[ ]
(éjection)
Lecteur de carte microSD
Uniquem ent pour les cart es avec donné es cartographiques. Ne retirez pas la carte lorsque l'appareil est sous tension.
EJECT
NX702E
7
Noms des touches
Français
Bouton [MAP PWR]
• Appuyez sur le bouton pour mettre le système sous tension lorsque l'allumage est en
position ON.
• Quand l'appareil est sous tension, appuyez pour passer au mode navigation.
• Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 1 seconde pour éteindre l'appareil.
Touche[MENU ALL](tous)
• Appuyez brièvement sur cette touche pour afcher ou masquer le menu de raccourcis.
• Appuyez longuement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de sources
principal.
Touches[+],[-]
• Appuyez pour augmenter ou diminuer le volume.
Orice[MIC]
• Microphone interne
Bouton[RESET](réinitialiser)
• Appuyez sur cette touche pour charger les paramètres d'origine.
Remarque : Lorsque vous enfoncez le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations
de radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés.
Touche[OPEN]
• Appuyez pour faire glisser la façade vers le bas.
[
]toucheEJECT(éjecter)
• Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.
Modederéglagedehaut-parleur
Lors de la première mise sous tension, la boîte de dialogue « Speaker Setting Mode » (mode de réglage de haut-parleur) s'afche.
1. Choisissez « Initial settings » (paramètres initiaux) et les paramètres de haut-parleur
reprennent leur valeur par défaut. Les trois mémoires du mode haut-parleur antérieur sont supprimées. Appuyez sur [OK] dans la boîte de dialogue, puis choisissez un mode.
2. Choisissez « Load settings » (charger les paramètres), les paramètres actuels de haut-parleur
sont conservés.
Lacommandeparcapteur(
SOURDINE
NX702E
8
/ + / - )
AUGMENTER VOL (1 degré)
DIMINUER VOL (1 degré)
MENU (maintenir enfoncé)
Télécommande
Français
Touche[TA]
• Commutateur TA
Touche[TITLE]
• MENU DES TITRES DU DVD
Touche[RPT]
• Lecture répétée
Touche[ENT]
• Entrée
Touche[RDM]
• Lecture aléatoire
Touche[ROOT]
• MENU RACINE DU DVD
Touches [ ],[ ]
• Syntonisation manuelle
• Lecture en avance/retour rapide
Touche[SUB.T]
• Sous-titres du DVD
Touche[ANGLE]
• Angles du DVD
Touche[SRC / ]
• Afchage du menu de sources principal
• Mise sous tension/hors tension
(maintenir enfoncé)
Touche[OPEN]
• Appuyez pour faire glisser la façade
vers le bas et la fermer.
Touches[+],[-]
• Réglage du volume sonore
Touche[MAP]
• Accès au mode navigation
Touche[PIC]
• Réglage de l'écran
Touche[BAND]
• Sélection de la bande de fréquences
Touches [ ],[ ] (arrière)
• Chapitre suivant/précédent
• Lecture en avance/retour rapide (maintenir enfoncé)
Touche[SEND/END]
• Décrocher
• Raccrocher
Touche[MUTE]
• Sourdine
Touches[0à9]
• Touches numériques
Touche[SRCH]
• Mode de saisie de numéros
Touche[BACK]
• Retour du menu de sources à l'écran précédent
NX702E
9
Télécommande
Français
Touches[ ],[ ],[ ],[ ]
• Déplacement du curseur vers le haut/ bas/gauche/droite
Touche[ / STOP ]
• Lecture/pause
• Arrêt (maintenir enfoncé)
Touches [ ],[ ]
• Mode RADIO
• Station présélectionnée précédente/
suivante
• Recherche de fréquence inférieure/
supérieure (maintenir enfoncé)
• Mode DvD
Chapitre précédent/suivant.
• Mode CD/BLUETOOTH
Morceau précédent/suivant.
Touche[ZOOM]
• ZOOM (DVD)
Touche[AUDIO]
• Modication de la bande audio du DVD
Touche[SRC](arrière)
• Passer la la source en arrière suivante
Touche[ ] (arrière)
• Lecture/pause
• Arrêt (maintenir enfoncé)
Utilisation et entretien de la télécommande
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande vers la façade avant de l'appareil utilisé. Avant la première utilisation, retirez le lm qui sort du compartiment de la pile.
Remplacement de la pile
1 Faites glisser le couvercle arrière de la
télécommande.
2. Int r o d u i s e z l a pile en re sp e ct a nt
l'alignement des pôles positif (+) et négatif (-).
• Avant la première utilisation, retirez le
lm qui sort du compartiment de la pile.
3. Refermez le couvercle arrière.
NX702E
10
MISE EN GARDE
• Conservez la pile hors de portée des
enfants.
Si la p i le e st a valée par ac c i dent,
consultez un médecin sur le champ.
• Les pil e s ( e m ba llées ou da n s l a télécomma nde ) ne do ive nt pa s êtr e exposées à une chaleur excessive (soleil,
feu, etc.).
MISE EN GARDE
• Utilisez une pile lithium CR2025 (3 V).
• Retirez la pile de la télécommande si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue durée.
• Le remplacement incorrect de la pile crée un risque d'explosion. Utilisez uniquement des piles du même type ou équivalent.
• Ne manipulez pas la pile avec des outils métalliques.
• Ne rangez pas la pile avec des outils métalliques.
• En cas de fui te de l a pil e, nettoyez complètement la télécommande et posez
une nouvelle pile.
• Lo r s de la mi s e au re b u s de pi l es
usées, respectez les réglementations g o u ver n eme n t ale s e t les r è gle s
des organismes de p r o t e c t i o n de l'environnement applicables dans votre
région.
Important
• Ne rangez pas la télécommande dans un endroit soumis à des températures élevées ou exposé à la lumière directe du
soleil.
• Il se peut que la tél écom mand e ne
fonctionne pas correctement en plein soleil.
• Ne laissez pas tomber la télécommande
sur le plancher car elle pourrait se coincer
sous la pédale de frein ou d'accélérateur.
5. FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL
Français
Appuyez sur la touche [ MENU ALL ] (tous)
sur la façade jusqu'à ce que le menu de
sources principal apparaisse.
Appuyez brièvement sur la touche [ MENU ALL ] pour afcher le menu de raccourcis.
Sources pour la zone avant
Appuyez sur la touche [ - ] en bas de l'écran pour afcher les sources de la zone avant.
Changez de page en faisant glisser l'écran vers la gauche ou vers la droite ou en appuyant sur les deux autres touches [ - ].
Ap puy ez sur les icône s à l'écran po ur accé d er a u mo d e de fo nctio n n ement correspondant tels que le mode Disc (disque), Tuner (tuner), Telephone (téléphone), etc.
Appuyez sur la touche [Audio Off] pour
mettre le volume en sourdine.
Sources pour la zone arrière
Appuyez sur la touche [Rear] (arrière) en bas de l'écran pour afcher les sources de la
zone arrière.
Ap puy ez sur les icône s à l'écran po ur accé d er a u mo d e de fo nctio n n ement correspondant tels que le mode Disc (disque), USB, iPod, etc. Appuyez sur [2ZoneOff] (zone 2 désactivée) pour couper l'écran de la zone arrière.
Réglage personnalisé
A p pu y e z su r la t ou c he [ Cu s t o m ]
(p erson nalis er) en bas de l' écran pou r afcher le menu de personnalisation.
[Settings] (paramètres) : appuyez sur l'icône pour ouvrir le menu de configuration du système. (cf. « Conguration du système »)
[Beat Eq] : appuyez sur l'icône pour ouvrir le menu de configuration de l'égaliseur. (cf. « Conguration du système »)
[ShortCut] (raccourci) : appuyez sur l'icône pour ouvrir le menu de configuration des raccourcis. Appuyez sur l'icône souhaitée pendant plus de deux secondes pour l'activer, puis faites-la glisser vers le bas de l'écran. Le nom apparaît en bas.
• Appuyez sur la partie centrale de l'écran et faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite pour afcher d'autres icônes.
• Vous pouvez créer un total de 5
raccourcis.
• Pour accéder à la liste des raccourcis,
appuyez sur la touche [ MENU ALL ] (tous).
[Illumi Co lo r ] (couleur éc la i ra g e ) :
appuyez sur l'icône pour ouvrir le menu de conguration de la couleur de l'éclairage. (cf. « Conguration du système »)
[Wallpaper] (fond d'écran) : appuyez sur l'icône pour ouvrir le menu de configuration du fond d'écran. (cf. « Configuration du
système »)
[MonitorOff] (moniteur éteint) : appuyez sur
l'icône pour éteindre le moniteur.
Pour allumer le moniteur, touchez le moniteur.
NX702E
11
Français
6. CONFIGURATION DU SYSTÈME
Au départ de n'importe quel mode, maintenez la touche [ MENU ALL ] (tous) enfoncée pour accéder au menu de sources principal. Appuyez sur [Custom] (personnaliser) dans le coin inférieur gauche de l'écran, puis choisissez [Settings] (paramètres) à l'écran an d'ouvrir le menu Setting (conguration). Appuyez sur les icônes à gauche de l'écran an de sélectionner une catégorie : General (param ètr es gé nér aux ), Time (he ure ), So und (son), Display (écran) ou Setup (conguration). Pour quitter le menu Setting (configuration), appuyez sur [ ] dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Paramètres généraux
Systemlanguage(languesystème)
Appuyez sur la touche à droite de « System language » (langue système) afin d'afficher la liste des langues. Sélectionnez la langue souhaitée, conrmez votre choix en appuyant
sur la touche [OK] ou appuyez sur [Cancel]
(annuler) pour quitter sans enregistrer.
Closeoperationbar(fermerlabarrede fonctions)
Si vous choisissez l'option [Auto], la barre de fonctions disparaît automatiquement après 10 secondes. Si vous choisissez l'option [Manual] (manuel), la barre de fonctions reste afchée tant que vous n'appuyez pas sur la zone vide à l'écran.
MainMenuIcons(icônesdumenu principal)
Si vous choisissez l'option [Active] (actif), le menu principal afche les icônes d'animation. Si v o us ch oisisse z l'o p t i on [S imple] (simple), le menu principal afche les icônes simpliées.
IllumiColor(couleuréclairage)
Appuyez sur [Set] (régler) à droite de « Illumi
NX702E
12
Color » (couleur éclairage) pour afficher le menu de configuration de l'éclairage des
touches.
Edit Color (modifier la couleur) : il y a 12 coule urs prédé fin ies et 3 coul eurs personnalisées. Vous pouvez sélectionner
une couleur en appuyant sur Color 1 à Color
12 (couleur 1 à couleur 12) ou sur Custom 1 à Custom 3 (personnalisé 1 à personnalisé 3). Appuyez sur [Adjust] (régler) pour afcher le menu de modication des couleurs. Fai t es glis s er la barr e de coule u r o u saisissez la valeur RGB an de sélectionner
une couleur, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer. Initializ e (in itialiser) : c har gem ent du rétroéclairage d'origine des touches.
Appuyez sur [
inférieur gauche de l'écran an de revenir au menu de conguration principal.
Wallpaper(fondd'écran)
Appuy ez sur [Set] (régler) à droit e de « Wallpaper » (fond d'écran) pour afcher le menu de conguration du fond d'écran.
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner la scène, puis appuyez sur le
nom du chier d'image pour obtenir l'aperçu et enfin, appuyez sur [Set] (régler) pour conrmer le paramètre. Pour importer des images, appuyez sur [Import] (importer). Sélectionnez un périphérique de stockage amovible dans la liste, sélectionnez les
images souhaitées, puis appuyez sur [Import]
(importer). Appuyez sur [Cancel] (annuler) pour quitter le menu.
MonitorAngle(angledemoniteur)
Appuyez sur les touches 0~+6 à l'écran pour choisir l'angle de moniteur.
Beep(bip) Appuyez sur [On] ou [Off] pour activer ou
désactiver le bip des touches.
BlinkingLED(DELclignotante) Appuyez sur [On] ou [Off] pour activer ou
désactiver le clignotement de la DEL. Quand le mod e de cl ign ote men t de la DEL est sur [On], lorsque le contact est en position ACC, la DEL dans le coin supérieur gauche du panneau clignote.
BACK ] (retour) dans le coin
Ampliercancel(annulationamplicateur) Appuyez sur la touche [On] ou [Off] pour
activer ou désactiver l'amplicateur interne.
Systemsoftware(logicielsystème) Ap puyez sur [Version] pou r af ficher la
version actuelle du logiciel.
Factorydefault(valeurspardéfaut)
Appuyez sur [Restore] (rétablir) pour charger les paramètres d'usine d'origine.
Time (heure)
GPSsync(synchronisationGPS)
Appuyez sur [On] pour synchroniser l'heure avec le GPS et les paramètres suivants sont
désactivés : « Time » (heure).
Time(heure)
A p p u ye z s u r l a t o u ch e à d r o i te d e « Time » (heure) afin d'afficher le menu de configuration de l'heure. Appuyez sur [ ]
ou sur [ ] pour sélectionner les heures ou
les minutes. Appuyez sur [Set] (régler) pour conrmer la sélection ou sur [Back] (retour) pour quitter le menu sans enregistrer.
24-Hourformat(format24heures)
Appuyez sur [On] pour sélectionner le format 24 heures. Appuyez sur [Off] pour sélectionner le format 12 heures.
Sound (son)
Beat Eq
Appuyez sur la touche à droite de « Beat EQ » an d'afcher le menu de conguration de l'égalisation. Vous avez le choix entre : « Bass Boost », « Impact », « Excite », « Custom » (personnalisé) ou « Off ».
Pour régler la valeur, appuyez sur la touche [-] ou [+] à l'écran. Appuyez sur [Back] (retour) pour quitter le menu.
Balance/Fader(balance/équilibreur)
Appuy ez sur [Set] (régler) à droit e de « Balance/Fader » (balance/équilibreur) pour afcher le menu de conguration de la balance/l'équilibreur.
Appuyez sur la touche [ ajuster l'équilibreur et appuyez sur la touche
] ou [ ] pour régler la balance.
[
] ou [ ] pour
Appuyez su r [Center] ( c e n t r e ) pour réinitialiser la valeur. Appuyez sur [Back] (retour) pour quitter le menu.
Commandedesubwoofer
Appuyez sur la touche [-] ou [+] à droite de « Subwoofe r control » (com man de du subwoofer) pour adapter le niveau du subwoofer.
Subwooferphase(phasedesubwoofer)
Appuyez sur la touche pour sélectionner la
phase Normal (normale) ou Reverse (inverse) du subwoofer.
Highpasslter(ltrepasse-haut)
Appuyez sur la touche à droite de « High pass filter » (filtre passe-haut) pour afficher le sous-menu, puis sélectionnez le filtre : « Through » (direct), « 60Hz », « 90Hz » ou « 120Hz ».
Appuyez sur [Cancel] (annuler) pour quitter le menu.
Lowpasslter(ltrepasse-bas)
Appuyez sur la touche à droite de « Low pass lter » (ltre passe-bas) pour afcher le sous­menu, puis sélectionnez le ltre : « Through » (direct), « 60Hz », « 90Hz » ou « 120Hz ».
Appuyez sur [Cancel] (annuler) pour quitter le menu.
TimeAligment(NormalMode)(réglagede temporisation,modenormal)
Appuyez sur [-] ou [+] pour ajuster le réglage de temporisation.
FrontHPF(NormalMode)(HPFavant,
mode normal)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la dr oit e de Front HPF (HPF avan t) pour développer la liste de paramètres. Appuyez sur les touches à l'écran pour réaliser le
réglage.
RearHPF(NormalMode)(HPFarrière,
mode normal)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la droite de Rear HP F (HPF arriè re) pour développer la liste de paramètres. Appuyez sur les touches à l'écran pour réaliser le
réglage.
SWLPF(NormalMode)(SWLPF,mode
normal)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la
Français
NX702E
13
droite de SW LPF pour développer la liste
Français
de paramètres. Appuyez sur les touches à l'écran pour réaliser le réglage.
X-OverHigh(2WAY/3WayMultiMode) (répartiteurpassehaut,mutimode2 voies/3voies)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la droite de X-Over High (répartiteur passe­haut) pour développer la liste de paramètres. Appuyez sur les touches à l’écran pour
réaliser le réglage.
X-OverMid(2WAY/3WayMultiMode) (répartiteurmédium,mutimode2voies/3 voies)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la droite de X-Over Mid (répartiteur médium) pour développer la liste de paramètres. Appuyez sur les touches à l’écran pour
réaliser le réglage.
X-OverRear/SW(2WAY/3WayMulti Mode)(mutimode2voies/3voies)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la droite de X-Over Rear/SW (répartiteur SW) pour développer la liste de paramètres. Appuyez sur les touches à l’écran pour
réaliser le réglage.
SpeakerGain(2WAY/3WayMultiMode) (gaindehaut-parleur,multimode2voies/3 voies)
Appuy ez sur [Set] (régler) à droit e de Spe aker Ga in (gai n d e h aut- parl eur) . Appuyez sur les touches à l’écran pour
réaliser le réglage.
Enregistrementdesparamètres
Appuyez sur [Store] à droite pour enregistrer les par am ètres, sélectionnez Mem ory1,
M e m ory 2 o u Mem o r y3 (m é moi r e 1,
mémoire2 ou mémoire3) pour enregistrer les paramètres actuels.
Rappeldesparamètres
Appuyez sur M e m o r y1, Me m o ry2 ou
M e m o r y3 ( Mé mo ire1, Mém o i r e2 o u
Mémoire3) pour rappeler les paramètres
correspondants.
Modederéinitialisationdesparamètres
Appuyez sur les touches [Reset] (réinitialiser) et [OK]. Le système redémarre et afche le
menu « Speaker Setting Mode » (mode de réglage de haut-parleur).
Afchage
DimmerMode(atténuation)
Appuyez sur [Auto], [Day] (jour) ou [Night] (nuit) pour sélectionner le mode d'atténuation. Au to : l'a tténuat eur est commandé par l'éclairage du véhicule.
Dimmer(atténuateur)
Appuyez sur la touche [-] ou [+] à droite de « Dimmer » (atténuateur) pour régler l'atténuateur. Les valeurs pour ce paramètre sont Day (jour) ou Night (nuit).
Setup (conguration)
Appuyez sur la touche [Setup] (conguration) à droite de l'écran pour déployer la liste des
paramètres. Appuyez ensuite sur la touche
à droite de l'option souhaitée pour réaliser le réglage ou afficher le sous-menu. Appuyez sur [Close] (fermer) pour fermer la liste.
AUX
• Input Aux Sense (sensibilité d'entrée auxiliaire)
Choi sissez l'option « Lo w » (basse),
« Middl e » (moyen ne) ou « High » (haute) pour la détection d'entrée d'un périphérique externe.
Bluetooth
Bluetooth
Activez ou désactivez l a fonction
Bluetooth.
• Te leph o ne Speak er (haut -par l eur téléphone)
Sélectionnez le haut-parleur avant gauche
(Front Left) ou le haut-parleur avant droit (Front Right) en mode téléphone.
• ToneSelect(sélectiontonalité)
Ap puyez sur [ Auto] pour utili ser les
sonneries de votre téléphone portable.
Appuyez sur [Internal] (interne) pour
utiliser la sonnerie préréglée de l'appareil.
• SoftwareUpdate(miseàjourdu logiciel)
Met le logiciel à jour.
14
NX702E
Camera (caméra)
• CameraInterrupt(interruptioncaméra)
Choisissez [On] si vous souhaitez que
l'écran passe automatiquement au menu de la caméra de recul quand vous faites
une marche arrière.
du guidage vocal est activée. Pendant l'interruption, il y a atténuation du son AV.
OFF : la fonc t ion d'int e rrup t ion du
guidage vocal est désactivée. Pendant l'interruption, il n'y a pas d'atténuation du son AV.
Français
DVD
MenuLanguage(languedumenu) Sélectionnez la langue du menu dans la
liste.
AudioLanguage(langueaudio) Sélectionnez la langue audio dans la liste.
Subtitle Language (languedessous-
titres)
Sélectionnez la langue des sous-titres
dans la liste.
Setpassword (définitiondumot de
passe)
Pour définir le mot de passe du contrôle
parental, appuyez sur la touche [Set]
(régler) an d'afcher le menu du mot de
passe. Saisissez les chiffres en appuyant sur les touches numérotées et la touche [OK]. Appuyez sur la touche [X] pour supprimer un numéro saisi. Appuyez sur [Back] (retour) pour quitter le menu.
ParentalControl(contrôleparental) Appu y ez s ur l a t o uche à droit e de
« Parental Control » (contrôle parental) afin d'afficher le menu de configuration du contrôle parental. Saisissez le mot de passe, puis sélectionnez le niveau de contrôle. Appuyez sur [OK] pour conrmer la sélection ou sur [Back] (retour) pour quitter le menu sans enregistrer.
Anti-Theft (antivol)
Anti-theftcode(codeantivol)
Vous pouvez définir un code antivol. Une fois que ce code a été saisi, il faudra le saisir après une reconnexion du câble de la batterie.
1. Appu y e z sur la t o uc h e [ G e n e r a l ]
(paramètres généraux) jusqu'à ce qu'une boîte de dialogue apparaisse. Appuyez sur
la touche [Yes] (oui) pour dénir un code antivol personnel.
2. Saisissez un code à 4 chiffres. Appuyez
sur la touch e [ OK] po ur conf irme r.
Saisis sez à nou veau le code pour le conrmer.
3. Pour supprimer le code, maintenez la touche [General] (paramètres généraux) enfoncée et saisissez l'ancien mot de
passe.
Remarque : Veillez à prendre note du code antivol afin de ne pas l'oublier. En cas de saisie incorrecte du code, il est impossible d'utiliser l'appareil.
Navigation
Navig ati on Inte rru pt (interr upt ion navigation)
Sélectionnez l ' o p t i o n On , Pop-Up
(contextuel) ou Off pour l'interruption de l'écran de navigation.
VoiceGuidance(guidagevocal)
ON : la fonction d'interruption du guidage
vocal est activée. Pendant l'interruption, il n'y a pas d'atténuation du son AV.
MUTE (sourdine) : la fonction d'interruption
NX702E
15
Français
7. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR
DE DISQUES
Système DVD
Un D V D vi d é o es t un e sou r c e vi d é o numérique de haute qualité qui donne des images claires et nettes. Un disque de 12 cm contient soit un film, soit quatre heures de musique.
Caractéristiques du DVD vidéo
Outre une qualité d’image et de son exceptionnelle, cet appareil offre les fonctions
suivantes.
Remarques :
• Les fonctions décritesdans ce chapitre,
par exemple la langue d'enregistrement, les sous-titres, les angles, etc. varient en fonction des DVD vidéo.
 Consultezlemoded’emploifourniavecle
DVD vidéo.
• Cer tai nes fonctions de disque  peu vent
fonctionner différemment de ce qui est décrit dans ce manuel.
Fonction multi-son
Un DVD vidéo peut enregistrer jusqu’à 8 langues pour un seul lm. Il vous suft de sélectionner la langue de votre choix.
• Le nombre de langues enregistrées sur le disque est indiqué par l’icône représentée ci-dessous.
sélectionner les sous-titres dans la langue de votre choix.
• Le nombre de langues de sous-titres enregistrées est indiqué par l’icône représentée ci-dessous.
Fonction multi-scénario
Lorsqu’un DVD vidéo propose plusieurs scénarios pour le même lm, vous pouvez sélectionner le scénario de votre choix. La procédure varie selon le disque. Pour la sélection du scénario, suivez les instructions qui s’afchent pendant la lecture.
Menu DVD
Vous pouvez afcher les menus DVD à tout moment pendant la lecture d’un DVD vidéo
pour effectuer les réglages appropriés.
• Exemple d’afchage de menu DVD
Fonction multi-angle
Un DVD vidéo lmé sous plusieurs angles de vue vous permet de sélectionner l’angle de votre choix.
• Le nombre d’angles de vue enregistrés est indiqué par l’icône représentée ci­dessous.
Fonction sous-image (sous-titres)
Un DVD vidéo peut enregistrer des sous­titres dans 32 langues. Il vous suft de
NX702E
16
Disques
Disques compatibles
Ce lec teur DV D p eut li r e l es disq ues suivants :
Disques compatibles
Disques DVD vidéo CD audio CD TEXTE
Fichiers compatibles
MP3/WMA DivX MP4
À propos des disques CD Extra
Un disque CD Extra comprend deux sessions d’enregistrement. La première session est une session audio, et la seconde une session de données informatiques. Les CD que vous avez créés vous-même et qui contiennent plus de deux sessions ne pourront pas être lus sur ce lecteur de DVD.
Remarque :
• Lorsquevouslisez un disqueCD Extra,
seule la première session est reconnue.
À propos des disques CD-R/CD-RW (MP3, WMA)
Ce lecteur peut lire des disques CD-R/CD-RW enregistrés au format CD audio (MP3, WMA).
À propos des disques DVD-R/RW ou DVD+R/RW
Ce lec teur ne peut pas lire des disques DVD-R/RW et DVD+R/RW enregistrés au format CD vidéo. Toutefois, les fichier MP3/WMA enregistrés sur des disques DVD-R/ RW et DVD+R/RW
peuvent être lus.
À propos du format MP3/WMA
Ce lecteur peut lire les disques CD-R/ CD-RW, DVD-R/ RW et DVD+R/RW sur lesquels des fichiers musicaux MP3/WMA
ont été enregistrés.
Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Lecture de chiers MP3/WMA »
Remarque sur les numéros de région
Le syst ème d e DVD v idéo affecte un numéro de région aux lecteurs de DVD et aux disques DVD par région de vente. Les lecteurs DVD vidéo vendus en Europe pe uve nt lire les disq ues DVD dont le numéro de région est « ALL », « 2 » ou n'importe quelle combinaison de numéros
contenant un « 2 ».
Le numéro de région d’un DVD vidéo est inscrit sur la jaquette du disque, comme indiqué ci-dessous.
2
2
4
6
Français
Disques incompatibles
Ce lecteur de DVD vidéo ne peut pas lire les DVD Audio, les DVD-RAM, les CD photo, etc.
Remarque :
• Lalecturede CDenregistrés surun lecteur
CD-R ou CD -RW peut être impossible. (Ca use : c ara cté r ist iqu e s du di s que , rayures, présence de pouss iè re ou de saletés sur le disque ou la lentille du lecteur, etc.)
• Ledémarragedelalecture d’unCD-Rou CD-RWquin’apasétéfinalisépeutprendre
un certain temps. Par ailleurs, selon leurs
conditions d’enregistrement, cesdisques
peuvent ne pas être lus par le lecteur.
• Le  l e c t e u r  n e  p e u t  p a s  l i r e  l e s  C D
SuperAudio. La lecture à partir du lecteur
deCDn’estpaspriseencharge,mêmes’il s’agitd’undisquehybride.
NX702E
17
Accès au disque
Français
MISE EN GARDE
Pourraisonsdesécurité, leconducteur nedoit pasinsérer ou éjecterde disque pendantlaconduite.
Éjection du disque
Appuyez sur [OPEN] (ouvrir) pour faire glisser la façade vers le bas, puis appuyez
sur la touche [
même si l'appareil n'est pas sous tension.
] pour éjecter le disque,
Remarques :
• Sivou s forcez un  disque  à l' intéri eu r avantlerechargementautomatique,vous
risquez d'endommager le disque.
• Pourévitertoutdégât,retirezledisque de
l'appareil une fois qu'il est sorti.
Lecture d'un disque déjà dans l'appareil
Maintenez la touche [ MENU ALL ] (tous) enfoncée pour accéder au menu de sources principal, puis choisissez l'option [Disc] (disque) pour passer au mode disque. Si l'option Disc (disque) n'apparaît pas dans le menu de source, appuyez sur les touches [ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur la partie centrale de l'écran et faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite an d'afcher d'autres icônes. Q u a n d l ' ap p a r ei l pa s se au m od e D i sc (d i squ e ), la l e ct u r e dé m a rr e automatiquement.
Chargement d'un disque
Ap puyez sur la tou che [OPEN] (ouvrir) pour faire glisser la façade vers le bas et introduisez un disque dans la partie centrale de la fente d'insertion, étiquette vers le haut. La lecture débute automatiquement après le
chargement.
Remarques :
• N'introduisez jamais de corps étrangers
dans la fente d'insertion.
• Sivousavezdumalàintroduireledisque, ilya peut-êtredéjàun autre disquedans
le lecteur ou bien l'a pp ar eil do it être réparé.
NX702E
18
Fonctionnement du lecteur de DVD
Menu de lecture
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran an d'afcher la barre de fonctions.
14. Afchage de la page précédente
15. Activation du mode écran large
16. Recherche directe
1. Lecture/pause/Arrêt (maintenir enfoncé)
2. Afchage des touches de curseur dans le menu des titres du DVD
3. Chapitre précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Barre de progression
5. Chapitre suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
6. Menu racine
Titre racine (maintenir enfoncé)
7. Afchage des autres options
17. Réglage de l'effet d'image
18. Afchage des informations relatives à la
19. Indicateur de sourdine
Mise en pause de la lecture
1. Pour mettre la lecture en pause, appuyez
sur la touche [ ] à l'écran.
2. Appuyez sur la touche [ ] pour reprendre la lecture.
Sélection d'un chapitre
Chapitresuivant
Appuyez sur la touche [ ] pour passer au
début du chapitre suivant.
Français
lecture
8. Lecture répétée
9. Sélection de la langue audio
10. Sélection de la langue du sous-titre
11. Afchage de la page suivante
12. Sélection de l'angle du DVD
13. Retour à la barre de fonctions principale
Chapitreprécédent
Appuyez sur la touche [ ] pour revenir au
début du chapitre en cours ou du chapitre précédent.
Avance et retour rapide
Avancerapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Retourrapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Répétition
Pendant la lecture, appuyez sur les touches
], [ Repeat] (répétition) pour répéter la
[ lecture.
NX702E
19
Fonction de recherche
Français
Pendant la lecture, appuyez sur les touches
] , [ ] pour af fic her le menu de
[ recherche.
Saisissez un chiffre à l'aide des touches
numérotées, appuyez sur la touche [OK] pour lancer la recherche ou appuyez sur [Close]
(fermer) pour effacer la saisie. Appuyez sur [Chapter] (chapitre) ou [Title] (titre) pour afcher la liste des chapitres/des titres du DVD.
Sélection de la bande son du DVD
Lors de la lecture, appuyez sur les touches
], [Audio] pour sélectionner la langue
[
audio du DVD si le DVD offre plusieurs
options.
Sélection des sous-titres du DVD
Lors de la lecture, appuyez sur les touches
], [Subtitle] (sous-titres) pour sélectionner
[
la langue des sous-titres si le DVD propose des sous-titres en plusieurs langues.
Informations sur la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur les touches
], [ Information] afin d'afficher les
[ informations relatives à la lecture.
Réglage de l'image
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
] , [ Adjus t P ictu re ] ( régl age de
[
l'image), puis, à l'aide des touches [-], [+], réglez l'atténuation (Dimmer), la luminosité (Brightness), le contraste (Contrast) ou la couleur (Color).
Sélection de l'angle du DVD
Pendant la lecture, appuyez sur les touches
], [ Angle] (angle) pour sélectionner
[
différents angles de vue si le DVD offre cette
option.
NX702E
20
Fonctionnement du lecteur de CD
Français
Menu de lecture
Appuyezsurlamoitiéinférieuredel'écran and'afcherlabarredefonctions.
1. Afchage de la liste des morceaux (parcourir)
2. Informations relatives au titre, à l'artiste ou à l'album
3. Lecture/pause
4. Lecture répétée
5. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
6. Barre de progression
7. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
8. Lecture aléatoire
9. Afchage des autres options
Balayage : balayage des stations
présélectionnées
Navigation parmi les chiers
Appuyez sur la touche [ ] pour afcher la liste des morceaux. Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas pour parcourir les morceaux et appuyez
sur le morceau souhaité pour le sélectionner.
Morceauprécédent
1. Appuyez sur la touche [
au début du morceau en cours.
2. Appuyez deux fois sur la touche [ ] pour
revenir au début du morceau précédent.
] pour revenir
Avance et retour rapide
Avancerapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
Retourrapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
* Dans le cas des disques MP3/WMA, il
peut y avoir un délai avant le début de la recherche et entre les morceaux. De plus, des erreurs peuvent se produire lors de la
lecture.
Fonction de recherche
1. Appuyez sur la touche [ ] pour afcher
la liste des morceaux. Appuyez sur la
touche [ ] pour accéder au menu de recherche.
2. Saisissez les chiffres à l'aide des touches
numérotées, puis appuyez sur [Search]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Pour supprimer des chiffres, appuyez sur
la touche [ ].
3. Appuyez sur la touche [ ] pour quitter.
Autres fonctions de lecture
Balayage
Cette fonction permet de trouver et de lire les dix premières secondes de chaque morceau enregistré sur un disque.
Appuyez sur la touche [
sur [Sc a n ] (balay a ge) p our lance r le balayage.
], puis appuyez
Mise en pause de la lecture
1. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche [ ] dans le coin inférieur
gauche de l'écran.
« PAUSE » apparaît à l'écran et la touche
[ ] devient [ ].
2. Appuyez sur la touche [ ] pour reprendre la lecture.
Sélection d'un morceau
Morceausuivant
1. Appuyez sur la touche [ ] pour passer
au début du morceau suivant.
Lecturerépétée
Cette fonction permet de lire en boucle le morceau actuel ou un morceau lu depuis le dossier MP3/WMA.
Appuyez sur la touche [
entre Track Repeat (répéter le morceau), Folder Repeat (répéter le dossier) ou All Repeat (tout répéter).
Lecturealéatoire
Ce tte fon ction per met de lire en mo de aléatoire tous les morceaux enregistrés sur le disque.
Appuyez sur la touche [ ] pour lancer la lecture aléatoire.
] pour choisir
NX702E
21
Lecture MP3/WMA
Français
Ce modèle est compatible avec la
technologie ID3 Tag.
Cet appareil est compatible avec ID3 Tag version 2.4, 2.3, 1.1 et 1.0. Pour l'afchage, l'appareil donne la priorité aux versions 2.3 et 2.4.
Qu'est-ce que le format MP3/ WMA ?
Le format MP3 est une méthode de compression audio classée dans la couche audio 3 des standards MPEG. Le format WMA est une méthode de compression développée par Microsoft
Corporation.
Ces méthodes de compression audio ont conquis petit à petit les utilisateurs d'ordinateurs et elles sont devenues un format standard. Ces formats compressent les données audio originales à environ 10 % de leur taille initiale en conservant une qualité sonore optimale. Ainsi, jusqu'à 10 CD audio environ peuvent être enregistrés sur un CD-R ou CD-RW, vous permettant d'écouter de la musique plus longtemps sans avoir à changer de CD.
Remarqu e : Cer tains CD enregist rés en mode CD-R/RW peuvent ne pas être lus.
Afchage des titres MP3/WMA
TAG
Les informations des étiquettes (titre du morceau, nom de l'artiste et titre de l'album) peuvent s'afcher pour un chier MP3/WMA contenant des étiquettes.
Précautions pour la création d'un
chier MP3/WMA
Tauxd'échantillonnageetdébitsbinaires
1. MP3 : taux d'échantillonnage compris entre 8 et 48 kHz et débit binaire compris ent re 8 et 3 20 Kbit s /s / v ites se de transmission variable
2. WMA : débit binaire compris entre 8 et 320 Kbits/s
Extensionsdeschiers
1. Ajoutez toujours une extension de chier « .MP3 » ou « .WMA » à un fichier MP3 ou WMA à l'aide de lettres codées sur un octet. Le chier ne peut être lu s'il n'a pas d'extension ou si celle-ci ne correspond pas aux extensions recommandées ci­dessus.
2. Les fichiers sans données MP3/WMA ne seront pas lus. Si vous essayez de lire
NX702E
22
des fichiers sans données MP3/WMA, la lecture ne produira aucun son.
* Lors de la lecture de chiers à vitesse de
transmission variable, la durée de lecture affichée peut ne pas correspondre au point jusqu'où la lecture est arrivée.
* Pendant la lecture de chiers MP3/WMA,
une petite partie sans son est introduite entre les morceaux.
Formatlogique(systèmedechiers)
Pour enregistrer un fichier MP3/WMA sur un disque CD-R ou CD-RW, sélectionnez le format d'écriture logiciel « ISO9660 niveau
1, 2 ou Joliet ou Romeo » ou Apple ISO. Il
se peut que la lecture normale ne fonctionne pas si le disque est enregistré sous un autre
format.
Structuredudossier
Le di sque ne p eut pa s p rése nte r une structure de dossiers comptant plus de 8 niveaux d'imbrication.
Nombredechiersoudedossiers
1. Un maximum de 999 fichiers par dossier
peut être reconnu.
Un maximum de 6 000 fichiers peut être
lu.
2. Les m orc eau x sont l us da ns l' ord re d' enregis trement sur le disque . (Les morceaux ne sont pas toujours lus dans l'ordre afché sur l'ordinateur).
3. Des parasites peuvent être audibles en fonction du type de logiciel d'encodage utilisé pour l'enregistrement.
LecturededossiersMP3
Après la sélection pour la lecture, l'accès aux fichiers et aux dossiers (recherche de dossier, recherche de chier ou sélection de dossier) s'opère dans l'ordre d'écriture sur le
support.
Par conséquent, l'ordre de lecture escompté ne correspond pas nécessairement à l'ordre de lecture effectif. Vous pouvez définir l'ordre de lecture des fichiers MP3/WMA en attribuant un numéro d'ordre de lecture au début du nom de chier, par exemple de « 01 » à « 99 ». Supposons qu'un support possédant la st ruc ture de dossie rs/ fichiers suivan te soit soumis aux opérations de recherche de dossier, de recherche de fichier ou de sélection de dossier. Cf. diagramme ci-dessous.
()
0
1
2
5
6
7
3
4
Lay er1 Lay er 2 Laye r 3 Laye r 4 L ayer 5
Root Fol der
Folde r
File
Le lecteur ne reconnaîtra que trois niveaux de dossier et il n'affiche pas les dossiers contenant d'autres dossiers. Dans l'exemple ci-dessus, l'appareil affiche les dossiers 2, 3, 5 et 7, mais pas les dossiers 1 et 6 parce qu'ils contiennent d'autres dossiers.
Menu de lecture
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran an d'afcher la barre de fonctions.
Français
10. Balayage
11. Rotation de la pochette
12. Retour à la barre de fonctions principale
Sélection d'un dossier
Cette fonction permet de sélectionner un dossier contenant des chiers MP3/WMA et de commencer la lecture au premier morceau dans le dossier. Appuyez sur la touche [ ] dans le coin supérieur gauche de l'écran afin d'afficher la liste des dossiers/fichiers. Appuyez sur le dossier ou le fichier que vous souhaitez
sélectionner.
1. Afchage de la liste des dossiers/chiers (parcourir)
2. Informations relatives au dossier, au titre, à l'artiste ou à l'album
3. Lecture/pause
4. Lecture répétée
5. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
6. Barre de progression
7. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
8. Lecture aléatoire
9. Afchage des autres options
Fonction de recherche
1. Appuyez sur la touche [ ] pour afcher
la liste des dossiers/des chiers. Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au menu de recherche.
2. Saisissez les chiffres à l'aide des touches
numérotées, puis appuyez sur [Search]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Pour supprimer des chiffres, appuyez sur
la touche [ ].
S'agissant des autres opérations, la lecture de fichiers MP3/WMA est identique à la lecture en mode Lecteur CD.
NX702E
23
Lecture MP4/DivX
Français
Menu de lecture
Pendant la lecture, appuyez sur la moitié inférieure de l'écran an d'afcher la barre de
fonctions.
1. Lecture/pause
2. Lecture répétée
3. Fichier précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Barre de progression
5. Fichier suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
6. Arrêt et afchage du menu de liste (parcourir)
7. Afchage des autres options
8. Sélection de la langue audio
9. Sélection de la langue du sous-titre
10. Activation du mode écran large
11. Afchage des informations relatives à la
lecture
12. Retour à la barre de fonctions principale
2. Appuyez sur la touche [ la lecture.
] pour reprendre
Sélection d'un chier
Fichiersuivant
Appuyez sur la touche [ ] pour passer au
début du chier suivant.
Fichierprécédent
Appuyez sur la touche [ ] pour revenir
au début du fichier en cours ou du fichier précédent.
Avance et retour rapide
Avancerapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
Retourrapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
Lecture répétée
Cette fonction permet de lire en boucle le fichier actuel ou les fichiers lus depuis le dossier. Appuyez sur la touche [ ] (répéter) et sélectionnez une des options parmi File Repeat (répéter le fichier), Folder Repeat (répéter le dossier), All Repeat (tout répéter) ou Repeat Off (désactiver la répétition).
Fonction de recherche
1. Dans le menu vidéo principal, appuyez sur la touche [ ] pour afcher la liste des dossiers/des chiers.
2. Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au menu de recherche.
3. Saisissez les chiffres à l'aide des touches
numérotées, puis appuyez sur [Search]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Pour supprimer des chiffres, appuyez sur
la touche [ ].
Navigation parmi les chiers
Appuyez sur la touche [ ] pour afficher la
liste des dossiers/des chiers. Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas et appuyez sur l'option souhaitée pour la
sélectionner.
Mise en pause de la lecture
1. Pour mettre la lecture en pause, appuyez
sur la touche [ ] à l'écran.
PAUSE » s'afche.
NX702E
24
Sélection audio
Appuyez sur la touche [ ], puis appuyez sur [ Audio ] pour sélectionner la langue audio si
le chier propose plusieurs langues.
Sélection du sous-titre
Appuyez sur la touche [ ], puis appuyez sur [ Subtitle ] (sous-titre) pour sélectionner la
langue des sous-titres si le fichier propose des sous-titres en plusieurs langues.
8. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR USB/SD
Français
Accès à un périphérique USB
1. Raccordez un périphérique USB au câble
USB.
Dès qu e le pé ri p h é r i q u e USB e s t
conn e cté, l'ap p areil li t le s fi c hiers automatiquement.
2. Avant de débrancher le périphérique USB,
il faut sélectionner une autre source ou
mettre l'appareil hors tension afin de ne pas endommager le périphérique USB. Débranchez ensuite le périphérique USB.
3. Pour accéder à un périphérique USB déjà connecté à l'appareil, maintenez la touche [ MENU ALL ] (tous) enfoncée jusqu'à ce que le menu des sources principal s'afche, puis appuyez sur la touche [USB] pour passer au mode USB.
Si l'option [USB] n'apparaît pas dans le
menu de sources, appuyez sur les touches [ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur la partie centrale de l'écran et faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite an d'afcher d'autres icônes.
Accès à une carte SD
1. Appuyez sur la touche [OPEN] (ouvrir) pour faire glisser la façade vers le bas. Introduisez une carte SD dans le lecteur situé du côté gauche de la façade.
Dès que la carte a été introduite, l'appareil
lit les chiers automatiquement.
2. Avant de retirer la carte, il faut sélectionner une autre source ou mettre l'appareil hors tension afin de ne pas endommager la
carte. Appuyez sur la carte pour la faire
ressortir. Fermez la façade.
3. Pou r ac céder à un e ca rte SD d éjà introduite dans l'appareil, maintenez la
touche [ MENU
ju squ'à ce que le menu des sources principal s'affiche, puis appuyez sur la touche [SD] pour passer au mode SD.
Si l'option [SD] n'apparaît pas dans le
menu de source, appuyez sur les touches [ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur la partie centrale de l'écran et faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite an d'afcher d'autres icônes.
ALL ] (tous) enfoncée
NX702E
25
Fonctions audio SD/USB
Français
Ce système est en mesure de lire les chiers audio (MP3, etc.) stockés sur une carte SD ou un périphérique mémoire USB. Vous pouvez utiliser le périphérique en tant que support audio en copiant tout simplement sur celui-ci les chiers audio souhaités.
Remarques :
• Ce  s ys t èm e ne fon ct ion ner a pas  o u
fon ction nera de façon inco rrect e avec
certainstypesdecarteoudepériphérique
USB.
Fonctions vidéo SD/USB
Ce système est en mesure de lire les chiers vidéo (MP4, etc.) stockés sur une carte SD ou un périphérique mémoire USB. Vous pouvez utiliser le périphérique en tant que support vidéo en copiant tout simplement sur ceux-ci les chiers vidéo souhaités.
Remarques :
• Ce  s ys t èm e ne fon ct ion ner a pas  o u
fon ction nera de façon inco rrect e avec
certainstypesdecarteoudepériphérique
USB.
• Lesfichiers  proté gés pa r tout  type de
DRM ne peuvent pas être lus.
• Uniquement pour les périphériquesUSB, priseenchargeduformatDivX.
• Les fichiers protégés par t out type de
DRM ne peuvent pas être lus.
Sélection du mode USB/SD audio
Appuyez sur le coin supérieur gauche de l'écran jusqu'à ce que SD Audio (audio SD) ou USB Audio (audio USB) s'afche.
La lecture audio au départ d'une carte SD ou d'un périphérique USB est identique à la lecture MP3/WMA.
La lecture vidéo au départ d'une carte SD ou d'un périphérique USB est identique à la lecture en mode MP4/DivX.
NX702E
26
9. FONCTIONNEMENT DU MODE BLUETOOTH
La technologie Bluetooth permet d'utiliser le système audio embarqué du véhicule pour réaliser des appels téléphoniques en mode mains libres ou pour écouter de la musique stockée sur le téléphone. Certains téléphones portables Bluetooth possèdent des fonctionnalités audio et certains lecteurs audio portables sont compatibles avec la technologie Bluetooth. Ce système est capable de lire les données audio stockées sur un périphérique audio Bluetooth. Le système audio d'un véhicule doté de la technologie Bluetooth sera capable de récupérer les données du répertoire téléphonique, d'accepter ou de réaliser des appels, d'indiquer les appels entrants, sortants et en absence et de jouer de la musique.
Remarques :
• NeplacezpaslemicrodusystèmemainslibresBluetoothdansuncourantd'air(parexemple,
devant unebouche de ventilationdela climatisation,etc) carcela pourrait provoquerun
dysfonctionnement.
• Sile système estinstallédansun endroit exposéàla lumière directe dusoleiletsoumis à
des températures élevées, il peut se déformer et se décolorer, ce qui pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• Cesystème ne fonctionnerapasou fonctionnera defaçonincorrecte aveccertainslecteurs
audioBluetooth.
• Clarion est dans l'impossibilité de garantir la compatibilité de tous les téléphones portables
avec l'appareil.
• Levolumedelalectureaudioseraidentiqueauvolumedel'appeltéléphonique.Cecipourrait
provoquer des problèmes si le volume maximum est sélectionné pendant l'appel.
Fonctionnement du téléphone Bluetooth
Français
Jumelage
1. Activez la fonction Bluetooth de l'appareil (cf. <System Setup> (configuration du système), <Bluetooth>)
2. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable.
3. Ouvrez le menu de conguration Bluetooth de votre téléphone portable.
4. La ncez une rec herche de nouv eaux périphériques Bluetooth.
5. Sélectionnez NX702E dans la liste de jumelage du téléphone portable.
6. Saisissez le mot de passe « 0000 ».
7.
Si le jumelage réussit, coin inférieur droit de l'écran devient bleu.
le témoin dans le
Recherche lancée depuis l'appareil
Vo us pouv ez lancer une recher che de périphérique Bluetooth depuis l'appareil.
1. Appuyez sur [Add] (ajouter) à la droite de l'écran. L'appareil lance la recherche des périphériques Bluetooth et les affiche à l'écran.
2. Si le périphérique que vous recherchez ne gure pas dans la liste, appuyez sur la touche dans le coin inférieur gauche de l'écran pour rafraîchir la liste.
Pour interrompre la recherche, appuyez
sur [Cancel] (annuler).
3. Appuyez sur le nom du périphérique que
vous voulez sélectionner, puis saisissez le
code PIN dans le sous-menu.
4. Quand le jumelage a réussi, sélectionnez
l'image du périphérique, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
5. En cas d'échec du jumelage, appuyez
sur [Re try] (réessayer) pour retenter une connexion ou appuyez sur [Cancel] (annuler) pour revenir au menu de liste.
Sélection d'un périphérique jumelé
Quand le jumelage e s t terminé, le s informations relatives au périphérique mobile (numéro de modèle, force du signal, charge de la batterie) apparaissent sur le côté droit de l'écran.
1. Pour sélectionner un autre périphérique jumelé, appuyez sur la partie centrale de l'écr an et faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur le périphérique pour afcher les touches de commande.
2. Appuyez sur [Connect] (connecter) pour connecter le pér iphérique Bluetooth. App uye z sur [C ut] (cou per) pour le déconnecter.
3. Ap puyez sur [
périphérique jumelé de la liste.
] pour suppri mer le
Menu du téléphone
Ap puyez sur la touche [ MENU ALL]
(tous) jusqu'à ce que le menu de sources principal apparaisse, puis choisissez l'option [Telephone] (téléphone) pour passer au mode téléphone.
NX702E
27
Si l'option [Telephone] n'apparaît pas dans
Français
le menu de sources, appuyez sur les touches [ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur la partie centrale de l'écran et faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite an d'afcher d'autres icônes.
1. Afchage des catégories d'historique
2. Espace en arrière
3. Informations relatives au périphérique jumelé
4. Pavé numérique
5. Appel/n d'appel
6. Activation/désactivation de la fonction de connexion automatique
7. Activation/désactivation de la fonction de réception d'appel automatique
8. Dénition du code PIN
9. Sélection du microphone interne ou externe
10. Afchage de la page suivante
11. Retour à la barre de fonctions principale
12. Afchage de la page précédente
13. Réglage du gain du microphone
14. Afchage des informations Bluetooth
15. Témoin Bluetooth
NX702E
28
Réalisation d'un appel
•Compositiondunuméro
1. Saisissez le numéro à l'aide des touches numérotées à l'écran.
2. App uyez su r la t ouch e [ ] po ur composer le numéro.
Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer
des caractères.
3. App uyez su r l a t ouch e [ ] pour raccrocher.
•Historiquedesappels réalisés, reçusou
enabsence
Vous pouvez lancer des recherches dans l'historique des appels réalisés, reçus ou en absence.
1. Appuyez sur la touche [ ] afin d'afficher les catégories suivan te s d'historique : Dialed (appels réalisés), Received (appels reçus), Missed (appels en absence) et Contacts (contacts).
Appuyez sur [Dialer] (numéroteur) pour
composer le numéro manuellement.
2. Appuyez sur la catégorie qui vous intéresse et les numéros de cette catégorie s'afchent.
3. Sélectionnez un numéro, appuyez sur la touche [
Appuyez sur la touche [
menu précédent.
•Appeldepuislerépertoire
Vou s po uvez rec h erche r le no m de la personne à appeler dans le répertoire, puis réaliser l'appel.
1. Appuyez sur la touche [ [Contacts] (contacts).
La première synchronisation du répertoire
peut durer quelques minutes.
2. Sélectionnez un numéro, appuyez sur la touche [
Appuyez sur la touche [
menu précédent.
Remarque :
Tousles modèlesde téléphone por tablene
sont pas capables de transférer les données du répertoire.
•Réceptiond'unappel
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur
la touche [ * Appuyez sur la touche [
un appel entrant.
] pour le composer.
] pour revenir au
] et sélectionnez
] pour le composer.
] pour revenir au
].
] pour rejeter
Fonctionnement du mode audio Bluetooth
Français
Fonctionnement du streaming audio
Qu'est-ce que le streaming audio ?
Le streaming audio est une technique qui permet de transférer des données audio dans le cadre d'un flux constant. Les utilisateurs peuvent transférer sans l la musique depuis un lecteur audio externe vers le système audio du véhicule et écouter la musique via les haut-parleurs de la voiture. Contactez votre revendeur Clarion le plus proche pour obtenir de plus amples informations sur les produits et le streaming audio sans l.
MISE EN GARDE
Évitezd'utiliservotretéléphoneportable connectépendantlestreamingaudio carcelapourraitprovoquerdubruitou interrompreparmomentlalecturedu
morceau.
Iln'estpasgarantiquelestreamingaudio reprenneaprèsuneinterruptionpour répondreàunappelcarceladépenddu téléphoneportable.
Remarque :
Avant de continuer, ne manquez pas de lire
leschapitres«Jumelage»et«Sélectiond'un périphériquejumelé».
Menu de lecture
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran an d'afcher la barre de fonctions.
3. Morceau précédent Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Arrêt
5. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
Lecture/mise en pause d'une piste
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la
lecture audio en pause.
2. Pour reprendre la lecture audio, appuyez
sur la touche [ ].
Sélection d'un morceau
Morceausuivant
1. Appuyez sur la touche [ ] pour passer
au début du morceau suivant.
2. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche [ ], la lecture passe au début du morceau suivant.
Morceauprécédent
1. Appuyez sur la touche [ ] pour revenir
au début du morceau en cours.
2. Appuyez deux fois sur la touche [ ] pour
revenir au début du morceau précédent.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche [ ] pour arrêter la lecture.
Remarque :
L'ordre de la lecture dépend du lecteur audio Bluetooth.Si vou s appuyez sur latouche [ ], la reprise au début du morceau, sur
certains périphériques A2DP, dépenddela
durée de la lecture. Il se peut que les fonctions de lecture et de mise en pause de certains lecteurs audio
Bl uetoo th  ne so ient pa s sy nchro ni sées
avec ce t ap pa re il. Ass ur ez-vous qu e le
pér iphériqueet l'appareil présententtous
les deux le même état de lecture/de mise en
pauseenmodeaudioBluetooth.
1. Informations relatives au titre, à l'artiste ou à l'album
2. Lecture/pause
NX702E
29
Français
10. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Sélection de l'option Tuner pour écouter la radio
Appuyez sur la touche [ MENU ALL] (tous) jusqu'à ce que le menu de sources principal apparaisse, puis choisissez l'option [Tuner] (tuner) pour passer au mode Tuner. Si l'option Tuner n'apparaît pas dans le menu de sources, appuyez sur les touches [ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur la partie centrale de l'écran et faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite an d'afcher d'autres icônes.
Menu d'écoute de la radio
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran an d'afcher la barre de fonctions.
11. Sélection du mode de recherche locale ou distante
12. Activation/désactivation des annonces
routières
13. Activation/désactivation de la fréquence
alternative
14. Acti v ation / désac t ivati o n du mo de
régional
15. Afchage de la page suivante
16. Retour à la barre de fonctions principale
1. Commutateur de fréquence
2. Zone d'informations
3. Numéro de station présélectionnée
4. Fréquence de la station à l'écoute
5. Affichage d e la l i s t e des s tations
présélectionnées
6. Balayage des stations présélectionnées
7. Rég l age manue l ve rs la f réque n ce
inférieure
Réglage automatique vers la fréquence
inférieure (maintenir enfoncé)
8. Barre des fréquences
9. Rég l age manue l ve rs la f réque n ce
supérieure
Réglage automatique vers la fréquence
supérieure (maintenir enfoncé)
10. Afchage des autres options
NX702E
30
17. Afchage de la page précédente
18. Sélection du type de programme
19. St ockage automatique de s st ations
présélectionnées
Sélection d'une bande de fréquences
Appuyez sur le coin supérieur gauche de l'écran an de sélectionner une bande de fréquences parmi FM1, FM2, FM3 et AM.
Syntonisation manuelle
Lors de la syntonisation manuelle, la fréquence change pas à pas.
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ]
dans la barre de fonctions pour passer à une fréquence supérieure/inférieure.
Syntonisation automatique
Maintenez la touche [ ] ou [ ] de la barre de fonctions enfoncée pendant plus de 2 secondes pour rechercher une fréquence supérieure/inférieure. Pour arrêter la recherche, répétez l'opération ci-dessus ou appuyez sur une autre touche associée au fonctionnement de la radio.
Remarque :
Dès qu'une stationestcaptée,larecherche
s'arrête et le contenu est diffusé.
Mémorisation manuelle
Quand vous avez trouvé la station qui vous
intéresse, appuyez sur la touche [ ] sur le
bord droit de l'écran an d'afcher la liste des
stations présélectionnées. Maintenez une
des six touches de station présélectionnée enfoncée pendant plus de 2 secondes pour mémoriser la station à l'écoute. Appuyez sur la touche [ ] près du centre de l'écran pour masquer la liste des stations
présélectionnées.
Français
Balayage des présélections
La fonction de balayage des présélections
reçoit les stations présélectionnées
dans l'ordre. Cette fonction est utile pour rechercher la station souhaitée dans la
mémoire.
1. Appuyez sur la touche [ ] dans la barre
de fonctions.
2. Quand vous avez atteint la station
souhaitée, appuyez sur la touche [ ] pour continuer à écouter la station.
Mémorisation automatique
Seules les stations présentant un signal
sufsant sont détectées et enregistrées. Pour lancer la recherche automatique de
stations, appuyez sur les touches suivantes
de la barre de fonctions dans cet ordre : [ ]
-> [ ] -> [OK] Pour arrêter l'enregistrement automatique, appuyez sur n'importe quelle touche associée au fonctionnement de la radio.
Remarques :
1. Après la mémorisation automatique, les stations qui étaient présélectionnées sont écrasées.
2. L ' a p p a r e i l  p r o p o s e  4  b a n d e s  d e fréquences telles q ue FM1, FM2,FM3
et AM. L a fonc tio n de mémo ris ati on
automatique peututiliserlesbandesFM3 et  AM. C ha qu e b an de  peut s to cker6 stations.LeNX702Epeut mémoriserun totalde24stations.
Rappel des stations présélectionnées
Appuyez sur la touche [ ] sur le bord droit de l'écran an d'afcher la liste des stations
présélectionnées, puis appuyez sur la station présélectionnée souhaitée. Appuyez sur la touche [ ] près du centre
de l'écran pour masquer la liste des stations
présélectionnées.
Recherche locale
Quand la fonction de recherche LOCAL est activée, seule les stations dont le signal est
fort sont reçues. Pour ouvrir la fonction locale, appuyez sur la touche [ ] dans la barre de fonctions, puis
appuyez sur la touche [Mode] an de choisir « Local » (local) ou « DX » (distant).
Remarque :
Le no mb re de stat io ns qu i peuvent êtr e capt é e s d i m inu e lo r s que le m ode de
recherchelocalestactivé.
NX702E
31
Fonctionnement du RDS
Français
RDS (Radio Data System)
Cet app are il dispose d’un système de décodeur RDS intégré qui prend en charge les stations de diffusion transmettant des données « Radio Data System ». Quand vous utilisez la fonction « Radio Data System », choisissez toujours la bande FM.
Fonction AF
La fonction AF passe sur une fréquence différente du même réseau an de conserver
une réception optimale.
Pour activer ou désactiver la fonction AF,
appuyez sur la touche [ ] de la barre de fonctions, puis appuyez sur la touche [AF]
pour choisir l'option « On » ou « Off ».
 •AFON:
Le témoin « AF » s'allume et la fonction
AF est activée.
 •AFOFF:
Le témoin « AF » s'éteint et la fonction AF
est désactivée.
Fonction REG (programme régional)
Quand la fonction REG est activée, la station
régionale
peut être reçue de façon optimale. Lorsque
cette
fonction est désactivée, si vous changez de zone de station régionale pen dan t q ue vo us rou lez, une st atio n régionale de cette région est captée. Pour activer ou désactiver la fonction REG,
appuyez sur la touche [ fonctions, puis appuyez sur la touche [REG]
pour choisir l'option « On » ou « Off ».
 •REGON:
Le témoin « REG » s'allume et la fonction
REG est activée.
 •REGOFF:
Le témoin « REG » s'éteint et la fonction
REG est désactivée.
Remarques :
• Cette fonction estdésactivée lorsqu'une station nationale telle que BBC R2 est
reçue.
• Le réglage ON/OFF dela fonction REG
est valide uniquement lorsque la fonction AF est activée.
] de la barre de
Fonction TA (annonces routières)
annonce
est reçue en priorité quel que soit le mode de fonction sélectionné, pour que vous puissiez l'écouter. La syntonisation automatique TP est également disponible.
* C et te fonc t i o n p e u t ê t re u ti lisée
uniquement lorsque « TP » est afché. Si « TP » apparaît, cela signie que la station de diffusion RDS reçue propose des programmes d'annonces routières.
Pour activer ou désactiver la fonction TA,
appuyez sur la touche [ ] de la barre de fonctions, puis appuyez sur la touche [TA]
pour choisir l'option « On » ou « Off ».
 •TAON:
Le témoin « TA » s'allume et l'appareil
entre en mode de veille TA jusqu'à la diffusion d'une annonce routière.
 •TAOFF:
Le témoin « TA » devient gris et le mode
de veille TA est annulé.
PTY (type de programme)
Cette fonc t i o n pe r met d ' é couter des émis s i ons c orres p o ndant au type de
programme sélectionné.
Sélection d'un PTY
Pour sélectionner un type de PTY, appuyez sur les touches suivantes de la barre de fonctions dans cet ordre :
] -> [ ] -> [PTY Select] (sélection d'un
[
PTY) Choisissez ensuite le type souhaité dans la boîte de dialogue, puis appuyez sur [Seek] (rechercher) pour lancer la recherche.
32
NX702E
11. Fonctionnement de DAB
(DAB302E (VENDU SÉPARÉMENT) EST REQUIS)
Cette fonction est disponible lorsque le DAB302E (vendu séparément) est connecté.
Sélectionnez DAB en tant que source de lecture.
Appuyez sur la touche [ ALL ] (tous) jusqu'à ce que le menu des sources principal
apparaisse, puis sélectionnez [DAB] pour
accéder au mode DAB. Si l'option DAB n'apparaît pas dans le menu de source, appuyez sur les touches [ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur la partie centrale de l'écran et faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite an d'afcher d'autres icônes.
Menu de lecture
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran an d'afcher la barre de fonctions.
9. Activation/désactivation de la fonction Service Link (liaison au service)
10. Activation/désactivation des annonces
routières
11. Recherche de service par type de
programme
12. Recherche de tous les services disponibles
13. Afchage de la page suivante
14. Retour à la barre de fonctions principale
Français
1. Afchage de la liste de services
2. Commutateur de fréquence
3. Zone d'informations
4. Balayage des stations présélectionnées
5. Réglage manuel vers la fréquence
inférieure
Réglage automatique vers la fréquence
inférieure (maintenir enfoncé)
6. Mode de recherche
7. Réglage manuel vers la fréquence
supérieure
Réglage automatique vers la fréquence
supérieure (maintenir enfoncé)
8. Afchage des autres options
15. Afchage de la page précédente
16. Activation/désactivation de la fonction L
Band
17. Stockage automatique des stations
présélectionnées
Sélection d'une bande DAB
Appuyez sur le coin supérieur gauche de l'écran an de sélectionner une bande radio
entre DAB1, DAB2 et DAB3.
Syntonisation
Quatre modes de recherche sont mis à votre disposition. Vous avez le choix entre :
1.PresetSearch(recherchede présélection)
Recherche les services présélectionnés
un à un.
2.CurrentSearch(rechercheactive)
Recherche des services dans l'ensemble
actif.
NX702E
33
3.ALLSearch(rechercheglobale)
Français
Recherche de service par recherche de
stations dans l'ensemble de la mémoire.
4.ManualSearch(recherchemanuelle)
Lors de la syntonisatio n manuelle, la
fréquence change pas à pas.
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] dans
la barre de fonctions pour passer à une fréquence supérieure/inférieure.
Maintenez la touche [ ] ou [ ] de
la barre de fonctions enfoncée pendant plus de 2 secondes pour rechercher une fréquence supérieure/inférieure.
Pou r ar rêter la re c herch e , r épéte z
l'opération ci-dessus ou appuyez sur une
autre touche associée au fonctionnement
de la radio.
Remarque :
Dès qu'une stationestcaptée,larecherche
s'arrête et le contenu est diffusé.
Balayage des présélections
La fonction de balayage des présélections
reçoit les stations présélectionnées
dans l'ordre. Cette fonction est utile pour rechercher la station souhaitée dans la
mémoire.
1. Appuyez sur la touche [
de fonctions.
2. Quand vous avez atteint la station
souhaitée, appuyez sur la touche [ ] pour continuer à écouter la station.
] dans la barre
3. Sélectionnez la position où vous souhaitez
stocker le service en cours.
4. Appuyez sur [
] pour quitter.
Suppression de services enregistrés
1. Appuyez sur la touche [ ] pour afcher le menu de liste.
2 Appuyez sur la touche [ ] pour ouvrir le
menu de suppression.
3. Sélectionnez le service à supprimer, puis cliquez sur [OK].
Rappel des services présélectionnés
1. Appuyez sur la touche [ ] pour afcher le menu de liste.
2. Appuyez sur le service présélectionné que
vous souhaitez utiliser.
Recherche PTY
Appuyez sur la touche [ ] de la barre de fonctions, puis appuyez sur [PTY Select]
(sélection PTY) an d'afcher les types PTY. Faites déler l'écran vers le haut ou vers le bas et appuyez sur le PTY souhaité. Appuyez sur [Seek] (rechercher) pour rechercher un canal au sein de la catégorie
sélectionnée.
Mémorisation automatique
Seules les stations présentant un signal
sufsant sont détectées et enregistrées. Pour lancer la recherche automatique de
stations, appuyez sur les touches suivantes
de la barre de fonctions dans cet ordre : [ ] -> [ ] -> [Auto Store] (mémorisation automatique) -> [OK] . Pour arrêter l'enregistrement automatique, appuyez sur n'importe quelle touche associée au fonctionnement de la radio.
Remarques :
1. Après la mémorisation automatique, les stations qui étaient présélectionnées sont écrasées.
2. L'appareil propose 3bandes tellesque DAB1,DAB2etDAB3.
Mémorisation manuelle
1. Appuyez sur la touche [ ] pour afcher le menu de liste.
2. Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au me nu de stoc kage des serv ices
présélectionnés.
NX702E
34
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTION L-BAND
Pour activer la fonction L-BAND, appuyez sur les touches suivantes de la barre de fonctions dans cet ordre : [ ] -> [ ] -> [L Band] -> [OK] .
Mode Service Link
Pour sélectionner le mode Service Link (liaison au service), appuyez sur la touche
[ ] de la barre de fonctions, puis appuyez sur [ServiceLink] (liaison au service) pour sélectionner « DAB-DAB », « DAB-RDS », « DAB-ALL » ou « Off ».
12. Fonctionnement de l'iPod ET DE L'IPHONE
Français
Raccordez l'iPod/iPhone au connecteur USB à l'aide du câble CCA-750. Dès que le p éri phé riq ue es t con necté, l'appareil lit les fichiers automatiquement.
Les informations relatives au morceau sont
afchées quand la lecture commence.
CCA-750
Accès au mode iPod
Appuyez sur la touche [ MENU ALL] (tous) jusqu'à ce que le menu de sources principal apparaisse, puis choisissez l'option [iPod] (iPod) pour passer au mode iPod. Si l'option [iPod] n'apparaît pas dans le menu de sources, appuyez sur les touches [ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur la partie centrale de l'écran et faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite an d'afcher d'autres icônes.
Une fois en mode audio iPod, appuyez sur la moitié inférieure de l'écran an d'afcher la barre de fonctions.
7. Barre de progression
8. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
9. Lecture aléatoire
10. Afchage des autres options
11. Activation/désactivation de la fonction Simple Control (commande simple)
12. Sélection de la vitesse de lecture des livres audio
13. Retour à la barre de fonctions principale
Navigation parmi les chiers
1. Appuyez sur la touche [ ] pour afcher
la liste des chiers.
Parcourez la liste en la faisant glisser vers
le haut ou vers le bas. Pour sélectionner un élément de la liste, touchez-le.
2. Appuyez sur les touches [ ], [ ] et [ ]
afin d'afficher les catégories suivantes : Pl aylists (listes) , So ngs (morcea ux), Artists (artistes), Albums (albums), Genres (genres), Composers (compositeurs), Au diobooks (li vres au dio), Podcas ts (podcasts).
3. App u yez sur la c atégo r ie qui vous
intéresse et le contenu de celle-ci s'afche.
Parcourez la liste en la faisant glisser vers
le haut ou vers le bas.
4. Appuyez sur l'option que vous souhaitez
sélectionner.
1. Afchage de la liste des chiers (parcourir)
2. Permutation entre audio et vidéo iPod
3. Informations relatives au morceau, à
l'artiste ou à l'album
4. Lecture/pause
5. Lecture répétée
6. Morceau précédent Retour rapide (maintenir enfoncé)
Mise en pause de la lecture
1. Pour mettre la lecture en pause, appuyez
sur la touche [ ] dans le coin inférieur
gauche de l'écran.
« PAUSE » apparaît à l'écran et la touche
[ ] devient [ ].
2. Appuyez sur la touche [ ] pour reprendre
la lecture.
NX702E
35
Sélection d'un morceau
Français
Morceausuivant
1. Appuyez sur la touche [ ] pour passer
au début du morceau suivant.
2. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche [ ], la lecture passe au début du morceau suivant.
Morceauprécédent
1. Appuyez sur la touche [ ] pour revenir
au début du morceau en cours.
2. Appuyez deux fois sur la touche [ ] pour
revenir au début du morceau précédent.
Avance et retour rapide
Avancerapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
Retourrapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
Lecture répétée
Cette fonction permet d'écouter un morceau en boucle. Appuyez sur la touche [ ] afin de choisir entre Repeat one (répéter un) ou Repeat all (répéter tous).
Lecture aléatoire
Cet te fon ctio n perm et de lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur la touche [ ] pour lancer la lecture aléatoire.
Appuyez sur la touche [
sur [Simple Control] (commande simple) pour
choisir le paramètre [On].
], puis appuyez
Lecture vidéo iPod
Pour lire des vidéos depuis l'iPod, appuyez sur le coin supérieur gauche de l'écran, puis choisissez le chier vidéo que vous souhaitez lire.
Pendant la lecture, appuyez sur la moitié inférieure de l'écran an d'afcher la barre de
fonctions.
1. Lecture/pause
2. Lecture répétée
3. Fichier précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Barre de progression
5. Fichier suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
6. Afchage du menu de liste iPod
7. Afchage des autres options
Recherche alphabétique dans les menus de l'iPod
Cette fo nc t i o n recherche le s lettres
souhaitées dans les sous-dossiers.
1. Appuyez sur la touche [ ] pour afcher
la liste des chiers. Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au menu de recherche.
2 Sais issez les caractère s à l'aide des
touches à l'é cra n, pu is ap puy ez su r
[S earch] (rechercher) pour lancer la recherche.
Appuyez sur [123] pour afficher le pavé
numér iqu e, appuyez sur [ABC] pour afcher le clavier alphabétique.
App uye z sur [S pac e] (es pace ) pour
introduire un espace.
A pp u y e z su r la t o u c h e [ ] p o u r
supprimer des caractères.
Conguration du mode de
commande simple de l'iPod
Cette fonction vous permet d'utiliser les commandes de l'iPod branché sur l'appareil via un câble USB.
NX702E
36
8. Activation/désactivation de la fonction
Simple Control (commande simple)
9. Activation du mode écran large
10. Retour à la barre de fonctions principale
Retour au menu de liste vidéo
Appuyez sur la touche [ ] de la barre de fonctions an de revenir au menu de la liste vidéo.
Lecture de vidéos en mode écran large
Pour lire les vidéos en mode écran large,
appuyez sur la touche [
sur [Wide screen] (écran large) an de choisir l'option [On].
] , puis appuyez
12. FONCTIONNEMENT du DVB-T
Français
Menu de fonctions
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran an d'afcher la barre de fonctions.
1. Afchage de l'écran EPG
2. Canal précédent
3. Sélection du mode de recherche
4. Canal suivant
5. Afchage de la liste de canaux
6. Afchage des autres options
7. Accès au mode de relecture
8. Sélection de la langue du sous-titre
9. Balayage automatique des canaux
10. Sélection du pays
11. Retour à la barre de fonctions principale
Sélection d'un canal
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] de la barre de fonctions pour sélectionner un canal.
Balayage de canaux
1. Appuyez sur les touches [ ] et [ ] de
la barre de fonctions.
2. Sélectionnez [OK] dans la boîte de
dialogue pour lancer le balayage et mémoriser les canaux disponibles.
Liste de tous les canaux
Vérifiez que le mode de recherche est bien réglé sur « All Channel » (tous les canaux). Appuyez sur la touche [ ] pour afcher tous les canaux.
Sélectiond'uncanaldelaliste
Sélectionnez un canal à l'écran pour le regarder. Appuyez sur l'image à droite pour passer en mode plein écran.
Ajoutdecanauxàlalistedesfavoris
Dans le menu « All Channel » (tous les canaux), appuyez sur la touche [ ] en bas à gauche de l'écran pour modier la liste des canaux.
Appuyez sur un canal pour mettre l'icône en forme d'étoile en évidence et le canal est ajouté aux favoris. Pour supprimer un canal de la liste des favoris, appuyez sur le canal jusqu'à ce que l'étoile devienne grise.
Suppressiond'uncanalmémorisé
Dans le menu « All Channel » (tous les canaux), appuyez sur la touche [ ] en bas à gauche de l'écran pour afcher le menu de modication des canaux. Sélectionne z les cana ux inutiles, puis
appuyez sur [ ] pour les supprimer.
Accès à la liste des canaux favoris
Veillez à ce que le mode de recherche soit bien réglé sur « All Channel » (tous les canaux). Appuyez sur la touche [ ] pour afcher la liste des canaux favoris.
NX702E
37
Français
Sélectionnez un canal à l'écran pour le regarder. Appuyez sur l'image à droite pour passer en mode plein écran.
Recherche directe
Pou r accé der au menu de reche rche , appuyez sur les touches suivantes : [ ] -> [ ] .
Saisissez les chiffres à l'aide des touches
numérotées, puis appuyez sur [Search]
(rechercher) pour lancer la recherche. Pour supprimer des chiffres, appuyez sur la
touche [ ].
38
NX702E
13. FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION
Français
Accès au mode de navigation
1. Appuyez sur la touche [OPEN] (ouvrir)
pour faire glisser la façade vers le bas. Introduisez une carte MicroSD dans le lecteur de carte mini situé en bas de la façade.
2. Avant de retirer la carte, il faut sélectionner une autre source ou mettre l'appareil hors tension afin de ne pas endommager la
carte. Appuyez sur la carte pour la faire
ressortir. Fermez la façade.
3. Appuyez sur la touche [ MA P ] de la façade pour passer au mode navigation.
* Le fonctionnement du mode de navigation
dépe nd de la carte. Il peut varier en fonction du contenu.
Touches de commande
1. Appuyez sur le coin supérieur gauche
de l'écran afin d'afficher les informations GPS. Appuyez sur [Back] (retour) pour
revenir à l'écran antérieur.
2. Appuyez sur le coin inférieur gauche de l'écran pour accéder au menu du mode
Navigation. Appuyez sur [ShowMap]
(afficher la carte) pour revenir à l'écran
antérieur.
3. Appuyez sur la partie centrale de l'écran afin d'afficher les rac courcis vers les
fo nctio ns généra les. Appu yez sur la touche [
4. Appuyez sur le coin inférieur droit de l'écran pour afcher la distance, le temps restant et l'heu re d'arr ivée. Appuyez au même endroit pou r mas que r ces
informations.
5. Appuyez sur la zone vide an d'afcher les touches de commande.
Coin supérieur gauche : 2D/3D Coin supérieur droit : emplacement du
curseur
[ ]/[ ] : déplacement vers la gauche/
vers la droite.
[ ]/[ ] : déplacement vers le haut/vers
le bas.
[ ]/[ ] : zoom avant/zoom arrière sur la
carte.
[Back] (retour) : masque les touches. [More] (plus) : afche plus d'informations. [S elect] (sélecti onner ) : sélec tionn e
l'itinéraire.
] pour masquer les raccourcis.
14. FONCTIONNEMENT AUX
Appuyez sur la touche [ MENU
jusqu'à ce que le menu de sources principal apparaisse, puis choisissez l'option [AUX] (auxiliaire) pour passer au périphérique auxiliaire arrière. Si l'option [AUX] n'apparaît pas dans le menu de sources, appuyez sur les touches [ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur la partie centrale de l'écran et faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite afin d'afficher d'autres icônes.
ALL ] (tous)
NX702E
39
Français
15. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
GÉNÉRALITÉS
Problème Cause Solution
Remplacez le fusible par un fusible de capacité identique.
Remplacez le fusible par un fusible de capacité identique.
Branchez l'alimentation des accessoires.
Coupez l'alimentation et enfoncez le bouton [RESET] (réinitialisation) à l'aide d'une tige ne.
Remarque :
Quand le bouton [RESET] (réinitialiser) est enfoncé, coupez l'alimentation.*
*Lorsque vous enfoncez le bouton [RESET] (réinitialiser), les fréquences des stations de
radio, les titres, etc. mémorisés sont eacés.
Vériez le câblage et rectiez.
Isolez les connexions des haut-parleurs.
Utilisez un disque standard.
Remplacez les haut-parleurs.
Vériez le câblage et rectiez.
Vériez le câblage et rectiez.
Chargez la batterie ou remplacez-la par une batterie neuve.
La température dans l'habitacle peut être de 0°C ou inférieure. Réchauffez l'habitacle jusqu'à une température acceptable (25° C environ) et vériez à nouveau.
L'écran est assombri la nuit pour éviter les reets (quand les phares du véhicule sont allumés pendant la journée, l'écran devient sombre).
Il ne s'agit pas d'une défaillance mais d'un phénomène particulier aux écrans à cristaux liquides (un écran à cristaux liquides est produit selon une technologie de très haute précision. Bien que les pixels efcaces représentent 99,99 % du total ou plus, des pixels manquants ou éclairés normalement comptent pour 0,01 %).
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil ne s'allume pas.
Aucune action ne se produit en appuyant sur les touches.
L'achage est
incorrect. La télécommande
ne fonctionne pas.
Sortie audio absente ou faible
Distorsion ou qualité médiocre du son
Réinitialisation de l'appareil lorsque le moteur est coupé.
L'écran est sombre.
Des points rouges, verts
et bleus
apparaissent.
Fusible de l'appareil grillé.
Fusible de la batterie du véhicule grillé.
L'alimentation des accessoires n'est pas allumée.
Une défaillance du microprocesseur est survenue à cause de parasites, etc.
Pile déchargée. Remplacez la pile. Pile mal mise. Placez la pile correctement. Mauvaise connexion de la sortie
audio. Volume trop bas. Augmentez le volume. Haut-parleurs endommagés. Remplacez les haut-parleurs. Son très déséquilibré. Réglez la balance sur le centre.
Câblage du haut-parleur en
contact avec une partie métallique du véhicule.
Utilisation d'un disque non standard.
Puissance du haut-parleur incompatible avec l'appareil.
Mauvaises connexions. Vériez le câblage et rectiez. Court-circuit au niveau du haut-
parleur. Mauvaise connexion entre
l'alimentation des accessoires et la batterie.
Tension de la batterie trop basse.
La luminosité est trop faible. Réglez la luminosité correctement.
Les conditions de service ne sont pas bonnes.
Les phares du véhicule sont
allumés.
____________________
40
NX702E
Lecteur de disque
Problème Cause Solution
Éjectez le disque avant d'en introduire un
nouveau.
Retirez l'objet de l'appareil.
Nettoyez le disque compact avec un chiffon doux.
Remplacez-le par un disque compact sans
griffes.
Mettez l'appareil sous tension et laissez sécher pendant environ 1 heure.
Réglez l'atténuateur correctement.
Désactivez les restrictions de visionnage ou changez le niveau de contrôle parental. Reportez-vous au sous-chapitre « Réglage du niveau de contrôle parental ».
Impossible de charger le disque.
Le son est
discontinu ou brouillé.
La qualité du son
est mauvaise après la première mise sous tension.
Les images vidéo ne s'afchent pas.
Lecture du disque impossible et afchage du message
« PARENTAL
VIOLATION » (non­respect du contrôle
parental).
Un autre disque est déjà chargé.
Un objet a été introduit à l'intérieur de l'appareil.
Le disque est sale.
Le disque est fortement rayé ou gondolé.
De la condensation peut se former sur la lentille interne lorsque le véhicule stationne dans un endroit humide.
Le frein à main n'est pas serré. Vériez que le frein à main est serré. Le réglage de l'atténuateur est trop faible.
Le classement du lm est plus strict que le niveau de contrôle parental.
Périphériques SD/USB
Problème Cause Solution
Impossible d'introduire une carte SD ou de
connecter un
périphérique USB.
La carte SD ou
le périphérique
USB ne sont pas reconnus.
Le son est
discontinu ou brouillé.
Aucun son n'est émis lorsque le
message « NO
FILE » (pas de chiers) s'afche.
Pas de vidéo pendant la lecture vidéo de l'iPod.
La carte SD ou le périphérique USB ont été insérés dans le
mauvais sens. La carte SD ou le connecteur
USB sont cassés.
La carte SD ou le périphérique USB sont endommagés.
Les connecteurs se décrochent.
Les chiers MP3/WMA ne sont pas codés correctement.
Aucun chier MP3/WMA n'est
mémorisé sur la carte ou le
périphérique USB.
Pas de connexion du signal vidéo.
Mauvaise connexion du signal vidéo.
Raccordez le périphérique USB ou introduisez la carte SD dans le sens inverse, puis
réessayez. Remplacez par une nouvelle carte ou par un
nouveau périphérique USB. Retirez la carte ou débranchez le périphérique
USB, puis raccordez-les de nouveau. S'ils ne sont toujours pas reconnus, essayez de les remplacer par un autre périphérique USB ou
carte.
Utilisez des chiers MP3/WMA correctement codés.
Enregistrez correctement ces chiers sur la carte ou le périphérique USB.
Utilisez le câble de connexion pour la lecture vidéo depuis l'iPod. (CCA-750)
Vériez le câblage et rectiez.
Français
NX702E
41
Bluetooth
Français
Problème Cause Solution
Impossible de jumeler le périphérique
Bluetooth
avec le système audio du véhicule.
La qualité du son est médiocre après la connexion au périphérique
Bluetooth.
Le périphérique n'est pas compatible avec les prols requis pour le système.
La fonction Bluetooth du périphérique est désactivée.
Le réglage du gain du microphone
interne est incorrect.
Le microphone externe n'a pas été correctement réglé ou n'a pas été bien placé.
Connectez un autre périphérique.
Consultez le manuel de l'utilisateur du périphérique
pour savoir comment activer la fonction
Réglez le gain du microphone interne dans les paramètres du système (System Setup).
Réglez le gain et la position du microphone externe. Par exemple, collez le microphone sur le tableau de bord an qu'il soit proche du conducteur.
16. MESSAGES D'ERREUR
Lorsqu'une erreur se produit, l'un des messages suivants apparaît. Appliquez les solutions décrites pour résoudre le problème.
Afchage Cause Solution
Disc loading (chargement du disque en
cours)
No Disc (pas de disque)
Unsupported Disc (disque non compatible)
Unknown disc (disque
inconnu) Region Error
(erreur de
région)
Error (erreur)
Un disque est en cours de lecture
Le disque est sale.
Disque entré à l'envers.
Disque absent du compartiment de
charge
Le disque est sale.
Disque entré à l'envers.
Format de disque incompatible
avec cet appareil
Le code de région du DVD n'est pas compatible avec le code de région de l'appareil.
Fonctionnement interdit du
mécanisme
.
Veuillez patienter car cette opération peut durer plusieurs minutes pour certains disques ou périphériques de stockage.
Nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux.
Introduisez le disque, étiquette orientée
vers le haut.
Insérez un disque.
Nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux.
Introduisez le disque, étiquette orientée
vers le haut.
Sélectionnez un autre disque.
Utilisez des disques dont le code correspond à la bonne région.
Appuyez sur la touche EJECT (éjecter) pendant 5 secondes pour réinitialiser le mécanisme de charge.
Si une erreur autre que celles décrites ci-dessus apparaît, enfoncez le bouton [RESET] (réinitialiser). Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre revendeur.
* Lorsque vous enfoncez le bouton [RESET] (réinitialiser), les fréquences des stations de radio,
les titres, etc. mémorisés sont effacés.
NX702E
42
17. CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES
Français
Tuner FM
Gamme de fréquences : 87.5 à 108 MHz Sensibilité utile : 13 dBf Réponse en fréquence : 30 Hz à 15 kHz Séparation des deux canaux : 30 dB (1 kHz) Rapport signal/bruit : >55 dB
Tuner AM
Gamme de fréquences : 531 à 1602 KHz Sensibilité utile (S/B = 20 dB) : 30 dBμ
Lecteur de disque
Système : système audio à disque numérique Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit : >95 dB Taux de distorsion : inférieur à 0,1 % (1 kHz) Séparation des canaux : >60 dB Sortie du signal vidéo : NTSC Niveau de sortie vidéo : 1±0,2 V
Mode MP3/WMA
Taux d'échantillonnage MP3 : 8 kHz à 48 kHz Débit binaire MP3 : 8 à 320 Kbits/s / VBR Débit binaire WMA : 8 à 320 Kbits/s
USB
Spécication : USB 1.0/2.0 Format audio compatible : MP3 (.mp3) : MPEG 1/2/couche audio 3 WMA (.wma) : Ver 7/8/9.1/9.2 Format vidéo compatible : MP4(.mp4): MPEG4part2(Simple) MPG(.mpg):MPEG2, MPEG1 AVI(.avi): MPEG4part2(Simple) DivX(.divx): Divx3.11/4.0/5.0/6.0 Resolution : 720x576 Audio format :AAC,MP3,PCM,AC3
SD
Cartes mémoires : SD/SDHC standard, microSD/SDHC Système de chiers : FAT, FAT16, FAT32 Format audio compatible : MP3 (.mp3) : MPEG 1/2/couche audio 3 WMA (.wma) : Ver 7/8/9.1/9.2 Format vidéo compatible : M4V(.m4v), MP4(.mp4): MPEG4part2(Simple),MPEG4 AVC/
H.264(Baseline@2.1) 3GP(.3gp): MPEG4part2(Simple) Resolution : 480x272 Audio format :AAC,AMR,MP3,WMA,WAV
Bluetooth
Spécication : Bluetooth Ver. 2.0+EDR Prol : HFP (prol mains libres) A2DP (prol de distribution audio avancée) AVRCP (prol de télécommande audio/vidéo) PBAP (prol d'accès au répertoire) Sensibilité émission/réception : catégorie 2
Amplicateur audio
Sortie de puissance maximale : 200 W (50 W x 4) Impédance des haut-parleurs :
(4 à 8 admissible)
4
Tuner DVB-T
Normes DVB-T (H.264/MPEG2/MPEG4) Gamme de fréquences : 170MHz - 860MHz Alimentation de l'antenne : 5V Antenne à diversité (2 antennes)
Moniteur LCD TFT 7 pouces
Résolution de l'écran (point) : 800RGB (H) x 480 (V) Zone active (mm) : 157,2 (H) x 87,3 (V) Taille de l'écran (pouces) : 7 (diagonale) Pas de masque (mm) : 0,1965 (H) x 0,1715 (V)
Entrée
Sensibilité de l'entrée audio : Haute : 320mV (sortie 2V) Moyenne : 650mV (sortie 2V) Faible : 1.3V (sortie 2V) (impédance d'entrée de 10 k Niveau audio d'entrée AUX : ≤2 V Niveau vidéo : NTSC/PAL 1Vp-p à 75 Ω
ou supérieure)
Paramètres généraux
Tension d'alimentation : 14,4 VCC (10,8 à 15,6 V admis),
masse négative
Tension de sortie du préamplicateur : 4 V (mode de lecture CD : 1 kHz, 0 dB, 10 k
charge, volume max.) Fusible : 15A Dimensions de l'appareil : 1 78 (la rge ur) × 100 (h aut eur ) × 163 mm (profondeur) Poids de l'appareil : 2.30kg Dimensions de la télécommande : 49 (l ar ge ur )× 1 2 (h au te ur) × 1 39 mm
(profondeur) Poids de la télécommande : 55 g (pile comprise)
163mm
27.5mm
Remarque :
continue, les spécifications et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
178mm
Pour des raisons d'amélioration
100mm
NX702E
43
Français
NX702E
18. CâBLAGE ET CONNEXIONS
Antenne GPS
(Black)
(Noir)
Antenne radio
Radio Antenna
(Noir)
(Black)
(Black)
(Noir)
(Noir)
(Black)
(Black)
(Noir)
Gray
Gris
Black
Noir
Purple
Violet
Black
Noir Port USB
USB connector
Black
(Noir)
Rouge
Red
AUX IN 2
AUX IN 2
Noir
Black
VISUAL IN
VISUAL IN
Noir
Black
CAMERA
CAMERA
Gray
Gris
Noir
Black
VIDEO OUT
VIDEO OUT
Vert
Green
2 ZONE OUT
2 ZONE OUT
Noir
Black
DAB
DAB
Rouge
Red
Blanc
White
Rouge
Red
Blanc
White
Blanc
White
Red
Rouge
GPS Antenna External Microphone
Microphone externe
Connection
Connexion
Antenne DVB-T
DVB-T Antenna
Antenne DVB-T
DVB-T Antenna
Rouge
Red
Blanc
White
Jaune
Yellow
Jaune
Yellow
Gris
Gray
Jaune
Yellow
Rouge
Red
Blanc
White
Noir
Black
Sortie ligne Avant
Line Out
droit / MID-R
Front Right
Sortie ligne Avant
Line Out
gauche / MID-L
Front Left
Sortie ligne Arrière
Line Out
droit / HIGH-R
Rear Right
Sortie ligne Arrière
Line Out
gauche / HIGH-L
Rear Left
Subwoofer gauche
Subwoofer 1
/ REAR-L Subwoofer droit
Subwoofer 2
/ REAR-R
or
ou
C
Sortie vidéo
Video Out
Sortie vidéo
Video Out
Steering Wheel Remote Control Terminal
Télécommande au volant
Entrée vidéo
Video In
Audio In
Entrée audio
DAB302E
DAB302E (sold separately)
(vendu séparément)
B
1
2
3
4
5
6
7
Cf. page suivante.
iPod/iPhone
iPod/iPhone
CCA-750 (vendu séparément)
Dispositif mémoire USB
USB Memory
8
CCA-750 (sold separately)
Caméra de recul
Rear Vision Camera
Zone arrière
Rear Zone
Monitor
Moniteur
6-Channel Amplifier
Amplicateur 6 canaux
A
1
2
3
4
5
6
7
8
44
NX702E
Français
C
18 16 14 12
10
8 6 4 2
17 15 13 11 9 7 5 3 1
Emplacement
Arrière gauche - / HIGH-L­Arrière gauche + / HIGH-L+ Avant gauche - / MID-L­Avant gauche + / MID-L+ Avant droit + / MID-R+
Arrière droit - / MID-R­Arrière droit + / HIGH-R+ Arrière droit - / HIGH-R-
Batterie +
Marche arrière
Stationnement
ACC +
ANT AUTO
Télécommande AMP
Éclairage
Sourdine téléphone
d
Masse
Fusible 15 A
1 3 5 7
2 4 6 8
A
1 3 5 7
2 4 6 8
Fonction
Connecteur A Connecteur B
Arrière droit (+) / HIGH-R(+) / violet
Arrière droit (-) / HIGH-R(-) / violet à bande noire
Avant droit (+) / MID-R(+) / gris
B
Batterie 12 V (+) / jaune
Antenne auto / bleu
Éclairage / orange avec bande blanche Avant gauche (-)/MID-L(-) / blanc à bande noire
ACC+ / rouge Arrière gauche (+) / HIGH-L(+) / vert
Masse / noir
Avant droit (-) / MID-R(-) / gris à bande noire
Avant gauche (+) / MID-L(+) / blanc
Arrière gauche (-) / HIGH-L(-) / vert à bande noire
JauneJaune
Rouge Rouge
VW, Audi
NX702E
45
ClarionCo.,Ltd.,
Tous droits réservés. Copyright © 2012: Clarion Co., Ltd.,
Imprimé en Chine
Manuel de l’utilisateur
NX702E
Navigation
Merci d'avoir choisi Clarion NX702E comme navigateur. Commencez à utiliser Clarion NX702E. Ce document est la description détaillée du logiciel de navigation. Vous pouvez aisément découvrir Clarion Mobile Map tout en l'utilisant. Nous vous conseillons toutefois de lire ce manuel pour vous familiariser avec les écrans et les fonctions.
Navigation facile mises à jour de cartes
Il est aisé de maintenir le système de navigation à jour. Téléchargez simplement les nouvelles données de cartes depuis le portail de Clarion, enregistrez-les sur une micro carte mémoire SD et insérez-la dans Clarion NX702E par la fente avant. Vous évitez ainsi les mauvaises surprises, car les cartes de navigation correspondront au monde réel.
Garantie des cartes les plus récentes
Quand vous commencerez à utiliser ce produit, vous disposerez de 30 jours pour télécharger les toutes dernières cartes disponibles gratuitement.
2 NX702E Français
Table des matières
1 Avertissements et informations de sécurité .......................................................................... 6
2 Prise en main ...........................................................................................................................7
2.1 Boutons et autres commandes de l'écran..........................................................................................8
2.1.1 Utilisation des claviers...........................................................................................................................10
2.1.2 Hors pression unique d'écran.................................................................................................................11
2.2 Écran Carte....................................................................................................................................12
2.2.1 Naviguer sur la carte..............................................................................................................................12
2.2.2 Marqueurs de position............................................................................................................................14
2.2.2.1 Marqueur de véhicule et route verrouillée....................................................................................................... 14
2.2.2.2 Position sélectionnée sur la carte (curseur) et objet sélectionné sur la carte..................................................14
2.2.3 Objets de la carte....................................................................................................................................14
2.2.3.1 Rues et routes...................................................................................................................................................14
2.2.3.2 Présentation du virage et Prochaine rue ......................................................................................................... 15
2.2.3.3 Informations sur les voies et les panneaux.......................................................................................................16
2.2.3.4 Vue carrefour................................................................................................................................................... 17
2.2.3.5 Services de sortie d'autoroute.......................................................................................................................... 17
2.2.3.6 Types d'objet 3D.............................................................................................................................................. 18
2.2.3.7 Éléments de l'itinéraire actif............................................................................................................................ 18
2.2.3.8 Événements trafic.............................................................................................................................................19
2.2.4 Utiliser la carte.......................................................................................................................................20
2.2.5 Menu Rapide..........................................................................................................................................21
2.2.6 Vérifier les détails de votre position actuelle (Afficher ma position)....................................................24
2.3 Menu de Navigation .......................................................................................................................25
3 Navigation route....................................................................................................................27
3.1 Sélection de la destination d'un itinéraire......................................................................................27
3.1.1 Saisir une adresse ou la partie d'une adresse..........................................................................................27
3.1.1.1 Saisir une adresse............................................................................................................................................28
3.1.1.2 Saisir le milieu de la rue comme destination................................................................................................... 30
3.1.1.3 Sélection d'une intersection comme destination............................................................................................... 32
3.1.1.4 Sélection d'un centre-ville comme destination................................................................................................. 33
3.1.1.5 Saisir une adresse avec un code postal............................................................................................................35
3.1.1.6 Astuces pour entrer rapidement les adresses...................................................................................................37
3.1.2 Sélectionner la destination à partir des Lieux d'intérêt...........................................................................37
3.1.2.1 Recherche rapide pour un lieu d'intérêt...........................................................................................................38
3.1.2.2 Rechercher un lieu d'intérêt à l'aide de catégories prédéfinies ....................................................................... 39
3.1.2.3 Rechercher un lieu par catégorie..................................................................................................................... 41
3.1.2.4 Rechercher un lieu par son nom......................................................................................................................44
NX702E Français 3
3.1.2.5 Rechercher un lieu d'intérêt par son numéro de téléphone..............................................................................47
3.1.2.6 Sélectionner une assistance à proximité depuis l’option « Afficher ma position ».......................................... 48
3.1.3 Sélection d'un emplacement sur la carte comme destination .................................................................50
3.1.4 Sélection de la destination à partir de vos favoris..................................................................................51
3.1.5 Sélectionner votre lieu de domicile........................................................................................................52
3.1.6 Sélectionner une destination récente à partir de l'historique..................................................................53
3.1.7 Saisir les coordonnées de la destination.................................................................................................54
3.1.8 Naviguer vers un lieu enregistré dans une photo ...................................................................................55
3.1.9 Créer un itinéraire à partir de la liste de destinations (Créer itinéraire).................................................56
3.2 Visualisation de l'intégralité de l'itinéraire sur la carte.................................................................57
3.3 Vérification des paramètres de l'itinéraire et accès aux fonctions liées à l'itinéraire ...................57
3.4 Modifier l'itinéraire........................................................................................................................58
3.4.1 Sélectionner une nouvelle destination lorsque vous avez déjà un itinéraire : Nouvel itinéraire, étape ou
destination finale...............................................................................................................................................58
3.4.2 Déterminer un nouveau point de départ de l'itinéraire...........................................................................59
3.4.3 Éditer la liste des destinations (Modifier itinéraire)...............................................................................61
3.4.4 Arrêt de l'itinéraire actif.........................................................................................................................61
3.4.5 Supprimer l'itinéraire actif .....................................................................................................................62
3.4.6 Vérification des autres itinéraires lors de la planification de l'itinéraire................................................62
3.4.7 Vérification des autres itinéraires pour un itinéraire existant.................................................................63
3.4.8 Modifier le véhicule utilisé dans la planification d'itinéraire.................................................................64
3.4.9 Modifier les types de routes utilisés dans la planification d'itinéraire....................................................65
3.5 Enregistrer un emplacement comme destination favorite ..............................................................66
3.6 Enregistrer un lieu comme point d'alerte.......................................................................................67
3.7 Éditer un point d'alerte...................................................................................................................67
3.8 Visualisation de la simulation de l'itinéraire..................................................................................68
4 Navigation tout terrain.........................................................................................................70
4.1 Sélection de la destination de l'itinéraire.......................................................................................70
4.2 Navigation en mode hors route ......................................................................................................70
5 Guide de référence ................................................................................................................71
5.1 Concepts.........................................................................................................................................71
5.1.1 Zoom intelligent.....................................................................................................................................71
5.1.2 Thèmes de couleurs diurnes et nocturnes...............................................................................................71
5.1.3 Vue du tunnel.........................................................................................................................................72
5.1.4 Calcul d'un itinéraire et nouveau calcul.................................................................................................72
5.1.5 Calcul de l'itinéraire vert........................................................................................................................74
5.1.6 Radars et autres points d'alerte de proximité..........................................................................................75
5.1.7 Avertissements de limite de vitesse.......................................................................................................76
4 NX702E Français
5.1.8 Informations sur la circulation dans la planification d'itinéraire............................................................76
5.1.8.1 Informations sur la circulation en temps réel (TMC) ...................................................................................... 77
5.2 Menu Plus.......................................................................................................................................78
5.3 Menu Réglages ...............................................................................................................................80
5.3.1 Sons et Avertissements..........................................................................................................................81
5.3.2 Personnaliser le menu Rapide ................................................................................................................83
5.3.3 Paramètres de trafic................................................................................................................................84
5.3.4 Paramétrage de l'itinéraire......................................................................................................................84
5.3.5 Profils utilisateur.................................................................................................................................... 89
5.3.6 Paramètres de la carte............................................................................................................................89
5.3.7 Réglages Guidage Visuel .................................................................................................. .....................91
5.3.8 Réglages Affichage................................................................................................................................92
5.3.9 Paramètres régionaux.............................................................................................................................93
5.3.10 Réglages du Moniteur Trajet................................................................................................................93
6 Glossaire.................................................................................................................................94
7 Contrat de licence de l'utilisateur final............................................................................... 96
8 Note sur le droit d'auteur...................................................................................................102
NX702E Français 5
1 Avertissements et informations de sécurité
Avec un récepteur GPS connecté, le système de navigation vous guide jusqu'à votre destination. Clarion Mobile Map ne transmet pas votre position GPS. Personne ne peut donc vous suivre.
Veillez à ne regarder l'écran que si cela est absolument sans danger. Si vous êtes le conducteur du véhicule, nous vous conseillons de manipuler Clarion Mobile Map avant de commencer votre trajet. Planifiez votre itinéraire avant de partir et arrêtez-vous si vous souhaitez y apporter des modifications.
Vous devez respecter la signalisation routière et la géométrie de la route. Si vous déviez de l'itinéraire recommandé, Clarion Mobile Map modifie les instructions en conséquence.
Ne l''installez jamais dans le champ de vision du conducteur, dans la zone de déploiement d'un airbag ou dans un endroit où il pourrait occasionner des blessures lors d'un accident.
Pour plus d'informations, consultez le Contrat de Licence Utilisateur Final (page 96).
6 NX702E Français
2 Prise en main
Clarion Mobile Map est optimisé pour une utilisation en voiture. Vous l'utiliserez facilement en touchant du bout des doigts les boutons de l'écran et la carte.
Lorsque vous utilisez le logiciel de navigation pour la première fois, un premier processus de configuration est lancé automatiquement. Procédez comme suit :
1. Sélectionnez la langue écrite de l'interface de l'application. Vous pourrez la modifier ultérieurement dans Paramètres régionaux (page 93).
2. Lisez le contrat de licence utilisateur final. Touchez
3. L'assistant de configuration démarre. Touchez
4. Sélectionnez la langue et le locuteur à utiliser pour les instructions vocales. Vous pourrez les modifier ultérieurement dans Paramètres Sons (page 93).
5. Modifiez, au besoin le paramétrage de la date et de l'heure. Vous pourrez les modifier ultérieurement dans Paramètres régionaux (page 93).
pour continuer.
pour continuer.
6. Modifiez, au besoin, les options de planification d'itinéraire par défaut. Vous pourrez les modifier ultérieurement dans Paramétrage de l'itinéraire (page 84).
NX702E Français 7
7. La configuration initiale est terminée. L'assistant de configuration peut être redémarré plus tard à partir du menu Réglages (page 80).
Après la configuration initiale, l'écran carte s'affiche et vous pouvez commencer à utiliser Clarion Mobile Map.
2.1 Boutons et autres commandes de l'écran
Lorsque vous utilisez Clarion Mobile Map, vous touchez généralement les boutons de l'écran tactile. Vous ne devez confirmer les sélections ou les modifications que si l'application doit redémarrer, doit
procéder à une reconfiguration importante ou si vous êtes sur le point de perdre des données ou paramètres. Autrement, Clarion Mobile Map enregistre vos sélections et applique les nouveaux paramètres sans aucune étape de confirmation dès que vous utilisez les commandes.
Type Exemple Description Utilisation
Bouton
Bouton avec valeur
Icône
Touchez ce bouton pour initier une fonction, ouvrir un nouvel écran ou définir un paramètre.
Certains boutons affichent la valeur actuelle d'un champ ou d'un paramètre. Touchez le bouton pour modifier la valeur. Après la modification, la nouvelle valeur est indiquée sur le bouton.
Affiche les informations concernant l'état.
Touchez ce bouton.
Touchez ce bouton.
Certaines icônes fonctionnent également comme des boutons. Touchez ces boutons.
8 NX702E Français
Liste
Bouton radio
Interrupteur
Curseur
Lorsque vous devez faire un choix parmi plusieurs options, elles apparaissent sous forme de liste.
Quand il y a seulement quelques choix, les boutons radio peuvent être utilisés à la place des listes. Une seule valeur peut être sélectionnée.
Si vous n'avez que deux choix, une marque apparaît lorsque la fonction est activée.
Quand une fonctionnalité peut être réglée sur des valeurs différentes dans une gamme, Clarion Mobile Map affiche un indicateur sur une jauge qui affiche et règle la valeur.
Prenez la liste n'importe où et faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas. Selon la vitesse de défilement, la liste défilera rapidement ou lentement, juste un peu ou jusqu'à la fin.
Déplacez-vous également de page en page avec les
boutons touchez la valeur souhaitée.
Tapez sur un des boutons pour sélectionner une nouvelle valeur.
Touchez cet interrupteur pour l'activer ou le désactiver.
Faites gli sser la poignée pour déplacer le curseur sur sa nouvelle position.
Touche z le curseur à l'endroit où vous voulez voir apparaître la poignée. Le pouce y va directement.
et , et
Clavier virtuel
Claviers alphabétiques et alphanumériques pour entrer du texte ou des chiffres.
Toutes les touches sont des boutons tactiles.
NX702E Français 9
2.1.1 Utilisation des claviers
Vous ne devez saisir des lettres ou des nombres que lorsque c'est indispensable. Touchez les claviers en mode plein écran du bout des doigts et basculez d'une présentation à l'autre, par exemple français, grec ou numérique.
Tâche Instruction
Basculer vers une autre configuration de clavier, par exemple d'un clavier français à un clavier grec.
Corriger votre entrée sur le clavier
Entrer un espace, par exemple entre un nom et un prénom, ou entre les mots qui composent un nom de rue
Touchez le bouton configuration du clavier à partir de la liste.
Touchez Touchez sans relâcher le bouton pour effacer plusieurs caractères ou
toute la chaîne de caractères.
Touchez le bouton
pour supprimer le(s) caractère(s) inutile(s).
au centre inférieur de l'écran.
et sélectionner la nouvelle
Saisir les lettres minuscules et majuscules
Saisir des numéros et des symboles
Finaliser l'entrée du clavier (accepter le résultat de recherche suggérée)
Finaliser l'entrée du clavier (ouvrir la liste des résultats de recherche)
Finaliser l'entrée du clavier (enregistrer votre entrée)
Annuler l'entrée du clavier (retourner à l'écran précédent)
Lorsque vous saisissez un texte, le premier caractère apparaît en lettre
majuscule alors que le reste est en lettres minuscules. Touchez pour saisir une lettre majuscule ou touchez deux fois pour activer la touche de verrouillage majuscules. Touchez à nouveau pour repasser en mode minuscule.
Touchez caractères numériques.
Touchez
Touchez
Touchez
Touchez
pour passer à un clavier proposant des symboles et
.
.
.
.
10 NX702E Français
2.1.2 Hors pression unique d'écran
Vous n'avez généralement besoin de toucher l'écran qu'une seule fois. Toutefois, certaines fonctions utiles sont accessibles avec une utilisation combinée d'écran tactile. Il s'agit des suivants :
Action Détails
Pression et maintien de la pression sur l'écran
Gestes (glisser­déplacer)
Touchez les boutons suivants sans relâcher pour accéder à des fonctions supplémentaires :
Touchez les listes : l'Écran Carte apparaît.
Touche z et maintenez le doigt sur l'un des boutons
, et sur l'écran Carte : vous pourrez ainsi faire pivoter
la carte, l'incliner ou en modifier l'échelle à tout moment.
Touchez ainsi supprimer plusieurs caractères rapidement.
Touchez pouvez faire défiler les pages à la suite.
Vous devez faire glisser l'écran uniquement dans les cas suivants :
Pour dé placer une poignée sur un curseur.
sans relâcher sur les écrans du clavier : vous pourrez
ou sans relâcher dans les longues listes : vous
sans relâcher sur les écrans de menu et
, , ,
En parcou ran t la liste : prenez la liste n'importe où et faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas. Selon la vitesse de défilement, la liste défilera rapidement ou lentement, juste un peu ou jusqu'à la fin.
Dépl acer la carte en mode de navigation de carte : exercez une forte pression sur la carte et déplacez-la dans la direction souhaitée.
NX702E Français 11
2.2 Écran Carte
2.2.1 Naviguer sur la carte
L'écran Carte est l'écran le plus fréquemment utilisé dans Clarion Mobile Ma p.
Une petite carte apparaît dans le menu Navigation en actionnant le bouton
Pour agrandir cette petite carte et ouvrir l'écran Carte, touchez Cette carte indique la position actuelle (le marqueur de véhicule, rouge arrow par défaut), l'itinéraire
recommandé (orange line) et la zone environnante de la carte. Quand il n'y a aucune position GPS, le marqueur de véhicule est transparent. Il indique votre dernière
position connue. Vous voyez des points de couleur tournant autour d'un symbole satellite dans l'angle en haut à gauche.
Plus vous voyez de points verts, plus vous vous rapprochez de la position GPS correcte.
Lorsque votre position GPS est disponible, le marqueur de véhicule s'affiche en couleur, montrant à présent votre position actuelle.
.
.
L'écran comporte des boutons tactiles et des champs de données pour vous aider à naviguer. Pendant la navigation, l'écran affiche des informations sur l'itinéraire.
12 NX702E Français
Par défaut, seul un champ de données s'affiche dans l'angle en bas à droite. Touchez ce champ pour voir tous les champs de données de l'itinéraire. Touchez l'un des champs de données pour supprimer les autres et afficher uniquement le champ sélectionné.
Les champs de données sont différents quand vous naviguez sur un itinéraire actif et quand vous n'avez aucune destination spécifiée (orange line n'est pas affiché).
Les champs de données par défaut quand vous roulez sans destination précise (touchez et maintenez le doigt sur l'un des champs pour changer sa valeur) :
Champ Description
Affiche la vitesse actuelle donnée par le récepteur GPS.
Affiche la limite de vitesse pour la route sur laquelle vous circulez si la carte la contient.
Affiche l'heure actuelle ajustée en fonction du décalage de fuseau horaire. L'heure précise est fournie par les satellites GPS.Les informations sur le fuseau horaire proviennent quant à elles de la carte ou elles peuvent être définies manuellement dans les paramètres régionaux.
Les champs de données par défaut quand vous parcourez un itinéraire (touchez et maintenez l'un des champs pour changer sa valeur) :
Champ Description
Affiche la distance de l'itinéraire que vous devez parcourir avant d'arriver à votre destination finale.
Indique le temps nécessaire pour arriver à la destination finale de l'itinéraire en fonction des informations disponibles pour les segments re stants de l'itinéraire.
Si Clarion NX702E est capable de recevoir des informations en direct sur le trafic, le calcul prend en compte les retards de trafic qui affectent votre itinéraire s'ils sont reçus. Toutefois, ce calcul est rarement précis.
Indique l'heure d'arrivée estimée à la destination finale de l'itinéraire en fonction des informations disponibles pour les segments rest ants de l'itinéraire.
Si Clarion NX702E est capable de recevoir des informations en direct sur le trafic, le calcul prend en compte les retards de trafic qui affectent votre itinéraire s'ils sont reçus. Toutefois, ce calcul est rarement précis.
NX702E Français 13
2.2.2 Marqueurs de position
2.2.2.1 Marqueur de véhicule et route verrouillée
Lorsque votre position GPS est disponible, Clarion Mobile Map indique votre position actuelle sur le marqueur de véhicule. Par défaut, ce marqueur est rouge arrow, mais vous pouvez changer cette icône dans Réglages.
Quand la navigation routière est sélectionnée, le marqueur de véhicule peut ne pas indiquer votre position GPS et cap exacts. Si les rues sont proches, l'icône s'aligne sur la rue la plus proche pour supprimer les erreurs de position GPS et la direction de l'icône s'aligne sur la direction de la rue.
Si vous sélectionnez la navigation hors route : Le marqueur de véhicule indique votre position GPS exacte. La direction de l'icône indique votre cap actuel.
2.2.2.2 Position sélectionnée sur la carte (curseur) et objet sélectionné sur la carte
Vous pouvez marquer une position sur la carte selon les étapes suivantes :
Touche z la carte au cours de la navigation.
Touche z la carte lorsque vous êtes invité à confirmer la destination à la fin d'une recherche ou
Touche z la carte dans Chercher sur carte (page 50)
Lorsqu'une position sur la carte est sélectionnée, le curseur apparaît au point sélectionné. Le curseur
s'affiche avec un point rouge vif ( La position du curseur peut être utilisée comme destination de l'itinéraire et un nouveau point d'alerte.
Vous pouvez rechercher des lieux situés près de lui ou enregistrer ce lieu comme l'une de vos destinations favorites.
Vous pouvez également sélectionner quelques objets sur la carte. Si vous touchez l'icône d'un lieu ou un point d'alerte sur la carte, l'objet sera sélectionné (vous voyez un contour rouge autour de l'objet) et vous pourrez obtenir des informations sur cet objet ou utiliser ce dernier comme un point d'itinéraire.
) qui le rend visible à tous les niveaux de zoom.
2.2.3 Objets de la carte
2.2.3.1 Rues et routes
Clarion Mobile Map représente les rues de la même façon que les cartes routières papier. La largeur et les couleurs utilisées correspondent à leur importance : on distingue aisément une autoroute d'une petite rue.
14 NX702E Français
2.2.3.2 Présentation du virage et Prochaine rue
Lors de la navigation d'un itinéraire, la section supérieure de l'écran Carte indique des informations sur l'événement de l'itinéraire suivant (manœuvre) et la rue ou la ville suivante.
Il y a un champ dans l'angle en haut à gauche qui affiche la manœuvre suivante. Le type d'événement (virage, rond-point, sortie d'autoroute, etc.) ainsi que sa distance par rapport à la position actuelle sont affichés.
Une icône plus petite indique le type de la seconde manœuvre suivante si elle est proche de la première. Autrement, seule la manœuvre suivante s'affiche.
La plupart de ces icônes sont très intuitives. Le tableau suivant répertorie une partie des événements d'itinéraire fréquemment affichés. Les mêmes symboles sont utilisés dans les deux champs :
Icône Description
Tournez à gauche.
Tournez à droite.
Faites demi-tour.
Tournez légèrement à droite.
Tournez franchement à gauche.
Serrez à gauche.
Continuez tout droit à l'intersection.
Allez à gauche sur le rond-point, 3e sortie (manœuvre suivante).
NX702E Français 15
Prenez le rond-point (deuxième manœuvre à effectuer).
Entrez sur l'autoroute.
Sortez de l'autoroute.
Embarquez sur le ferry.
Débarquez du ferry.
À l'approche d'une étape.
Vous vous approchez de la destination.
2.2.3.3 Informations sur les voies et les panneaux
Lorsque vous roulez sur une route à voies multiples, il est essentiel d'emprunter la bonne voie de circulation afin de suivre l'itinéraire conseillé. Si les informations de voies sont disponibles dans les données de carte, Clarion Mobile Map affiche les voies et leurs sens à l'aide de petites flèches au bas de la carte. Les flèches mises en évidence représentent les voies que vous devez suivre.
Si des informations supplémentaires sont disponibles, des panneaux remplacent les flèches. Les panneaux apparaissent en haut de la carte. Leur couleur et leur style rappellent ceux des panneaux installés au-dessus ou sur le bord des routes. Les flèches indiquent les destinations disponibles et le numéro de la route où mène la voie.
Tous les panneaux se ressemblent lors de la conduite et en l'absence d'itinéraire conseillé. En cas de navigation sur un itinéraire, seul le panneau indiquant la/les voie(s) à emprunter s'affiche en couleurs vives tandis que les autres sont grisées.
Si vous voulez masquer les panneaux actuellement affichés, touchez l'un d'eux et l'écran Carte normale reviendra jusqu'à réception de nouvelles informations sur les panneaux.
16 NX702E Français
2.2.3.4 Vue carrefour
Si vous vous approchez d'une sortie d'autoroute ou d'un carrefour complexe et que des informations nécessaires existent, la carte est remplacée par une vue 3D du carrefour. Les voies dont vous avez besoin s'affichent avec des flèches. Des panneaux peuvent aussi être présents si des informations sont disponibles.
Si vous désirez masquer le carrefour actuellement affiché, touchez l'image et l'écran Carte reviendra.
2.2.3.5 Services de sortie d'autoroute
Vous pouvez avoir besoin d'une station-service ou d'un restaurant pendant votre trajet. Cette fonction affiche un nouveau bouton sur la carte quand vous conduisez sur les auto routes.
Touchez ce bouton pour ouvrir un panneau avec le détail des quelques sorties ou stations-services suivantes.
Touchez l'une d'elles pour l'afficher sur la carte et ajoutez-la comme étape à votre itinéraire, le cas échéant.
Si vous voulez afficher d'autres types de Lieux pour les sorties, vous pouvez changer les icônes dans les réglages du Guidage visuel (page 91).
NX702E Français 17
2.2.3.6 Types d'objet 3D
Clarion Mobile Map prend en charge les types d'objet 3D suivants :
Type Description
Terrain en 3D Les données de cartes de terrain en 3D indiquent les modifications de terrain, le relief
ou l'affaissement du sol lorsque vous affichez la carte en 2D et que vous l'utilisez pour repérer l'itinéraire en 3D pendant la navigation. Les collines et les montagnes apparaissent en arrière-plan de la carte en 3D et elles apparaissent en couleur sous forme d'ombrage sur la carte en 2D.
Routes surélevées
Repères 3D
Bâtiments en 3D
Les intersections complexes et les routes verticales isolées (telles que les ponts autoroutiers ou les ponts) apparaissent en mode 3D.
les repères sont des représentations 3D en bloc ou artistiques d'objets proéminents ou célèbres.
La représentation de blocs en 3D de toutes les données de bâtiment contenant la taille et la position réelles du bâtiment sur la carte.
2.2.3.7 Éléments de l'itinéraire actif
Clarion Mobile Map indique l'itinéraire de la façon suivante :
Symbole Nom Description
Position GPS actuelle et point de départ
Votre position actuelle sur la carte. Si les rues sont proches, l'icône s'aligne sur la rue la plus proche.
En principe, si une position GPS est disponible, il s'agit du point de départ de l'itinéraire. En l'absence de position GPS valide, Clarion Mobile Map utilise la dernière position connue comme point de départ.
Étape (destination intermédiaire)
Destination (point d'arrivée) La destination finale de l'itinéraire.
Couleur de l'itinéraire
Rues et routes exclues de la
navigation
18 NX702E Français
Une destination intermédiaire de l'itinéraire avant d'atteindre la destination finale.
L'itinéraire se détache toujours de la carte de par sa couleur, en modes diurne et nocturne.
Vous pouvez choisir d'emprunter ou d'éviter certains types de route (page 84). Toutefois, lorsque Clarion Mobile Map ne peut pas les éviter, l'itinéraire les inclut et les signale d'une couleur différente de celle de l'itinéraire.
r
Les rues et routes qui sont
affectées par les événements trafic
Des segments de route peuvent être affectés par des événements trafic reçus. Ces rues et routes s'affichent dans une autre couleur et les petits symboles affichés sur l'itinéraire indiquent le type de l'événement trafic.
2.2.3.8 Événements trafic
Les segments de route affectés par les événements trafic s'affichent avec une couleur alternée sur la carte et de petits symboles situés au-dessus de la route indiquent la nature de l'événement :
Touchez
pour afficher l'écran Résumé du trafic :
Touchez
Touchez maintenant l'un des éléments de la liste pour voir ses détails et pour afficher le segment de route affecté dans toute sa longueur sur la carte :
Remarque
S'il existe des événements trafic que l'application n'a pas contournés sur l'itinéraire
recommandé, l'icône vous permettre de les examiner rapidement.
pour afficher la liste des événements trafic :
affichera la liste des événements trafic considérables pou
NX702E Français 19
2.2.4 Utiliser la carte
Touchez la carte n'importe où pour la parcourir au cours de la navigation. La carte s'arrête en suivant la position actuelle (le marqueur de véhicule, rouge arrow par défaut, n'est plus verrouillé dans une position fixe sur l'écran) et des boutons de commande apparaissent pour vous aider à mo difier la vue de la carte.
Action Bouton(s) Description
Déplacer la carte avec la fonction glisser­déplacer
Zoom avant et arrière
Pas de bouton
,
Vous pouvez déplacer la carte dans toutes les directions : touchez et maintenez le doigt sur la carte tout en le déplaçant dans la direction souhaitée.
Modifie le cadre de la carte qui apparaît à l'écran. Clarion Mobile Map utilise des cartes vectorielles de
haute qualité qui vous permettent d'examiner la carte à différents niveaux de zoom, toujours avec un contenu optimisé. Les noms de rues, entre autres, apparaissent toujours dans la même taille de police et jamais à l'envers. Seuls les rues et les objets dont vous avez besoin sont affichés.
La modification de l'échelle de la carte possède des limites dans les modes de vue en 3D. SI vous effectuez un zoom en arrière supplémentaire, la carte bascule en mode 2D.
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue par étapes ou touchez sans relâcher le bouton pour le modifier à tout moment et progressivement.
Orientation vers le haut et vers le bas
Pivotement vers la gauche et vers la droite
Vue 2D ou 3D
20 NX702E Français
,
,
,
Modifie l'angle de vue vertical de la carte en mode 3D.
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue par étapes ou touchez sans relâcher le bouton pour le modifier à tout moment et progressivement.
Modifie l'angle de vue horizontal de la carte. Touchez le bouton une fois pour modifier la vue par
étapes ou touchez sans relâcher le bouton pour le modifier à tout moment et progressivement.
Touchez ce bouton pour basculer entre les modes Carte de vue en perspective (3D) et de vue du haut vers le bas (2D).
Boussole en mode Carte 2D
Boussole en mode Carte 3D
Informations de position
Retour à la navigation normale
Options supplémentaires
,
,
La direction de la boussole indique le Nord. Touchez le bouton pour passer à la vue Nord en haut, puis touchez de nouveau pour pivoter la carte dans la direction précédente.
La direction de la boussole indique le Nord. Touchez le bouton pour passer à la vue Nord en haut, puis touchez de nouveau pour pivoter la carte dans la direction précédente.
Touchez ce bouton pour ouvrir un nouvel écran avec des informations sur un point sélectionné de la carte, le Curseur.
Touchez ce bouton pour remettre la carte à la position GPS actuelle. La rotation automatique de la carte est également rétablie.
Les boutons de manipulation de la carte disparaissent et la navigation continue.
Touchez ce bouton pour ouvrir une liste de fonctions supplémentaires, comme enregistrer le Curseur comme destination favorite ou rechercher des Lieux aux alentours du Curseur.
Sélection de la destination
Touchez ce bouton pour sélectionner le Curseur en tant que nouvelle destination. L'itinéraire est calculé automatiquement.
2.2.5 Menu Rapide
Le menu Rapide consiste en une sélection de commandes et de fonctions nécessaires lors de la
navigation. Vous pouvez l'ouvrir directement à partir de l'écran Carte en touchant
Le menu se fermera après quelques secondes d'inactivité ou si vous touchez La plupart de ces fonctions sont des raccourcis. Ils sont accessible s à partir du menu Système. Il y a plus de fonctions disponibles que de nombre de boutons dans le menu. Dans Réglages, vous
pouvez choisir la fonction de chaque bouton (page 83). Les options suivantes sont disponibles :
.
.
NX702E Français 21
Bouton Description Raccourci pour
Cette fonction vous permet de rechercher un lieu sur votre itinéraire ou près de votre position actuelle si aucun itinéraire n'est calculé.
Ce bouton affiche la liste de vos destinations favorites.
Ce bouton affiche la liste Historique. Vous pouvez sélectionner l'une de vos destinations précédentes.
Ce bouton affiche la fonction de modification de l'itinéraire.
Ce bouton affiche les paramètres liés à l'itinéraire.
Ce bouton affiche les paramètres liés à la carte.
Rechercher/Recherc her des lieux/Recherche rapide (page 38)
Rechercher/Favoris (page 51)
Rechercher/Historiqu e (page 53)
Itinéraire/Modifier itinéraire
Plus/Réglages/Para métrage de l'itinéraire (page 84)
Plus/Réglages/Para mètres de la carte (page 89)
Ce bouton ouvre un écran spécial affichant des informations sur la position actuelle et un bouton vous permettant de rechercher une urgence de proximité ou une assistance routière. Pour des détails, consultez le chapitre suivant.
Ce bouton supprime l'itinéraire et arrête la navigation. Ce bouton est remplacé par le bouton suivant si des étapes sont fournies.
Ce bouton saute l'étape suivante sur l'itinéraire.
Ce bouton ouvre une carte en 2D à l'échelle et positionnée de façon à afficher l'itinéraire entier.
Ce bouton ouvre l'écran paramètres du guidage visuel.
Touchez le champ de la rue actuelle sur l'écran Carte.
Itinéraire/Suppr Itinér. (page 62)
Itinéraire/Vue d'ensemble (page
57)
Plus/Réglages/Guida ge visuel (page 91)
22 NX702E Français
Ce bouton ouvre l'écran Résumé du trafic.
Ce bouton vous permet de contourner certaines parties de l'itinéraire recommandé.
Ce bouton ouvre l'écran Moniteur Trajet où vous pouvez gérer vos journaux de trajets et vos journaux de suivi précédemment enregistrés.
Ce bouton affiche la liste de manœuvres (l'itinéraire).
À l'aide de cette fonction, vous pouvez enregistrer l'itinéraire actif pour une utilisation ultérieure.
À l'aide de cette fonction, vous pouvez remplacer l'itinéraire actif par un itinéraire précédemment enregistré.
Touchez l'icône trafic dans le menu Navigation ou sur l'écran Carte
Itinéraire/À éviter
Plus/Moniteur Trajet (page 78)
Touchez le haut de l'écran Carte pendant la navigation.
Itinéraire/Plus/Enregi strer l'itinéraire
Itinéraire/Plus/Charg er l'itinéraire
À l'aide de cette fonction, vous pouvez rechercher des lieux en procédant de plusieurs manières.
Ce bouton ouvre l'écran Carte et démarre la simulation de l'itinéraire actif.
Ce bouton ouvre l'écran d'informations GPS avec la position satellite et les informations sur la puissance du signal.
Ce bouton offre votre Lieu de domicile comme destination.
Ce bouton ouvre les paramètres du profil sélectionné de véhicule.
Rechercher/Recherc her des lieux (page
37)
Itinéraire/Plus/Simul er la navigation (page 68)
Touchez le haut de l'écran Carte lorsqu'il n'y a pas de réception GPS.
Plus/Réglages/Itinér aire (page 84)
NX702E Français 23
2.2.6 Vérifier les détails de votre position actuelle (Afficher ma position)
Cet écran contient des informations sur votre position actuelle (ou sur la dernière position connue, si la réception GPS n'est pas disponible) et un bouton nécessaire à la recherche des Lieux utiles à proximité.
.
Vous pouvez accéder à cet écran depuis le carte de l'une des façons suivantes :
Si la rue actu elle s'affiche ci-dessous, le marqueur de véhicule (la positon actuelle sur la carte), touchez-le pour ouvrir l'écran « Afficher ma position ».
Ouvre z le me nu Rapide et touchez le bouton
Informations sur cet écran :
Au milieu de l 'écran, vous pouvez vérifier le caractère actuel de la position ou voir le temps restant
, : Latitude et Longitude (coordonnées de votre position actuelle dans le format
WGS84).
: Altitude (informations sur le relief fournies par le récepteur GPS – souvent imprécises).
: Numéro de la maison à gauche.
: Numéro de la maison à droite.
depuis la dernière mise à jour.
.
Les détails (si disponibles) relatifs à l'adresse de la position actuelle sont aussi affichés en bas.
Vous pouvez aussi accomplir quelques actions sur cet écran :
Touchez Vous pouvez également rechercher une assistance près de votre position actuelle. Touchez
pour ouvrir un nouvel écran afin d'effectuer une recherche rapide :
24 NX702E Français
pour enregistrer la position actuelle comme destination favorite.
Vous pouvez rechercher les services suivants près de votre position actuelle ou près de la dernière position connue :
Touchez l'un des boutons, sélectionnez un lieu à partir de la liste et naviguez vers ce derni er.
: Garage et services d'assistance routière
: Commissariat de police
: Services d'urgence et médicaux
: Station-service
2.3 Menu de Navigation
Vous pouvez atteindre toutes les parties de Clarion Mobile Map à partir du menu Navigation.
Vous pouvez alors procéder comme suit :
Touchez sélectionnant un point d'intérêt, un emplacement sur la carte ou l'une de vos de stinations favorites. Vous pouvez aussi voir vos destinations récentes à partir de l'Historique intelligent ou saisir une coordonnée.
Touchez longueur sur la carte. Vous pouvez également éditer ou supprimer votre itinéraire, définir un point de départ, choisir des types d'itinéraire, éviter une partie de l'itinéraire, simuler la navigation ou ajouter la destination à vos favoris.
Touchez navigation, pour accéder aux simulations d'itinéraires de la Démo ou pour lancer d'autres applications.
Touchez en miniature qui indique votre position actuelle, l'itinéraire recommandé et la zone environnante de la carte. Touchez le bouton pour agrandir la carte en plein écran.
pour sélectionner votre destination en saisissant une adresse ou en
pour afficher les paramètres de l'itinéraire et l'itinéraire dans toute sa
pour personnaliser le mode de fonctionnement du logiciel de
pour lancer la navigation sur la carte. Le bouton en soi est une carte
NX702E Français 25
Touchez
pour afficher l'écran Résumé du trafic.
26 NX702E Français
3 Navigation route
Lors de son premier démarrage, Clarion Mobile Map calcule des itinéraires à l'aide du réseau routier de cartes vectorielles de haute qualité qui sont fournies avec le produit.
Vous pouvez configurer votre itinéraire de plusieurs façons :
Si vous avez besoin d'un itinéraire pour navigation immédiate, vous pouvez sélectionner la destination et commencer à naviguer immédiatement (navigation normale).
Vous po uvez aussi planifier un itinéraire indépendamment de votre position GPS actuelle ou même sans réception GPS (pour cela, vous devez éteindre le récepteur GPS et établir un nouveau point de départ dans Itinéraire/Modifier itinéraire en touchant l'icône du drapeau sur la position actuelle).
Vous pouvez planifier des itinéraires avec de multiples destinations. Sélectionnez la première destination. Puis sélectionnez une seconde destination et ajoutez-la à votre itinéraire pour créer un itinéraire multipoint. Vous pouvez ajouter autant de destinations à votre itinéraire que vous le désirez.
Vous pouvez aussi utiliser Clarion Mobile Map pour la navigation tout terrain. Pour plus de détails, consultez la page 1.
3.1 Sélection de la destination d'un itinéraire
Clarion Mobile Map vous offre plusieurs façons de choisir votre destination :
Saisisse z une adresse complète ou partielle, par exemple le nom d'une rue sans le numéro ou les noms de rues formant une intersection (page 27).
Entrez u ne adresse avec un code postal (page 35). De cette façon, vous n'aurez pas à sélectionner le nom de la ville et cela accélérera la recherche des noms de rues.
Utilise z un lie u d'intérêt prédéfini comme destination (page 37).
Sélection nez une position sur la carte à l'aide de la fonction Chercher sur carte (page 50).
Utilisez une destination favorite précédemment enregist rée (page 51).
Sélection nez un lieu dans l'Historique des destinations utilisées précédemment (page 53).
Saisisse z les coordonnées de la destination (page 54).
Utilise z la po sition où la photo a été prise (page 55).
3.1.1 Saisir une adresse ou la partie d'une adresse
Entrez au moins une partie de l'adresse de manière à sélectionner plus rapidement la destination de l'itinéraire.
Sur le même écran, vous pouvez trouver une adresse en entrant :
l'adresse exa cte, y compri s le numéro
le centre d'une ville
une intersection
le milieu d'u ne rue
NX702E Français 27
n'impo rte que lle option ci-dessus, en commençant par le code postal (page 35).
3.1.1.1 Saisir une adresse
Pour saisir une adresse en tant que destination, procédez comme suit :
1. Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3. Par défaut, Clarion Mobile Map propose le pays et la ville où vous vous trouvez. Si besoin est,
touchez sélectionnez un pays dans la liste des résultats.
4. Si besoin est, sélectionnez une nouvelle ville :
a. Touchez b. Commencez par saisir le nom de la ville à l'aide du clavier. c. Recherchez la ville souhaitée :
, saisissez les premières lettres du nom du pays à l'aide du clavier et
.
pour revenir au menu Navigation.
, .
Le nom de la ville la plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
28 NX702E Français
l'accepter, touchez
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
.
). Sélectionnez la ville dans la liste.
5. Saisissez le nom de la rue :
a. Touchez
. b. Saisissez le début du nom de la rue à l'aide du clavier. c. Recherchez la rue souhaitée :
Le nom de la rue le plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
l'accepter, touchez
.
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez une rue dans la liste.
6. Saisissez le numéro de l'habitation :
a. Touchez
.
b. Saisissez le numéro de l'habitation à l'aide du clavier. (Pour saisir des lettres, touchez
).
c. Touchez
pour finir de saisir l'adresse. (Si le numéro de l'habitation saisi
est introuvable, le milieu de la rue est sélectionné comme destination.)
7. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
) apparaît au nouvel
pour sélectionner une destination différente.
NX702E Français 29
8. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
r
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
Astuce
Si vous savez que vous utiliserez cette destination fréquemment, avant de touche
pour confirmer la destination, inscrivez-la d'abord sur la liste de vos
favoris : touchez
nouveau favori et touchez contenant la destination réapparaît automatiquement. Vous pouvez maintenant commencer votre trajet.
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
puis , attribuez un nom au
pour enregistrer le lieu. La carte
3.1.1.2 Saisir le milieu de la rue comme destination
Vous pouvez naviguer vers le milieu de la rue si le numéro d'habitation n'est pas disponible :
1. Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3. Si nécessaire, modifiez le pays et la ville comme cela est expliqué plus haut page 28).
4. Saisissez le nom de la rue :
a. Touchez b. Saisissez le début du nom de la rue à l'aide du clavier. c. Recherchez la rue souhaitée :
Le nom de la rue le plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
l'accepter, touchez
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
.
.
pour revenir au menu Navigation.
, .
30 NX702E Français
ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez une rue dans la liste.
5. Au lieu de saisir le numéro de l'habitation, touchez
. Le milieu de la rue est
sélectionné comme destination.
6. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
) apparaît au nouvel
pour sélectionner une destination différente.
7. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour commencer votre trajet.
pour modifier les
NX702E Français 31
3.1.1.3 Sélection d'une intersection comme destination
Pour saisir une adresse en tant que destination, procédez comme suit :
1. Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3. Si nécessaire, modifiez le pays et la ville comme cela est expliqué plus haut page 28).
4. Saisissez le nom de la rue :
a. Touchez b. Saisissez le début du nom de la rue à l'aide du clavier. c. Recherchez la rue souhaitée :
Le nom de la rue le plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
l'accepter, touchez
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
.
.
). Sélectionnez une rue dans la liste.
pour revenir au menu Navigation.
, .
5. Saisissez le nom de la rue de l'intersection :
1. Touchez
S'il n'existe que quelques rues formant des intersections, une liste apparaît immédiatement.
Si la rue est plus longue, le clavier apparaît à l'écran. Entrez le début du nom d'une rue de l'intersection sur le clavier. Dès que les noms de rue correspondant à la chaîne saisie peuvent être affichés à l'écran, une liste apparaît automatiquement. Sélectionnez une rue dans la liste.
32 NX702E Français
.
6. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
pour sélectionner une destination différente.
7. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour confirmer la destination ou touchez
pour commencer votre trajet.
) apparaît au nouvel
pour modifier les
3.1.1.4 Sélection d'un centre-ville comme destination
Le centre-ville n'est pas le centre géométrique de la ville, mais un point arbitraire défini par les créateurs de la carte. Dans les petites villes et villages, il s'agit généralement de l'intersection la plus importante ; dans les plus grandes villes, il s'agit de l'une des principales intersections.
1. Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3. Si nécessaire, modifiez le pays comme décrit plus haut page 28).
4. Sélectionnez la ville :
a. Touchez b. Commencez par saisir le nom de la ville à l'aide du clavier. c. Recherchez la ville souhaitée :
.
pour revenir au menu Navigation.
, .
NX702E Français 33
Le nom de la ville la plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
l'accepter, touchez
.
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez la ville dans la liste.
5. Au lieu de saisir le nom de la rue, touchez affichée devient la destination de l'itinéraire.
. De cette façon, le centre de la ville
6. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
) apparaît au nouvel
pour sélectionner une destination différente.
7. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour commencer votre trajet.
pour modifier les
34 NX702E Français
3.1.1.5 Saisir une adresse avec un code postal
Toutes les possibilités de recherche d'adresses décrites précédemment peuvent être réalisées en entrant le code postal à la place du nom de la ville. Voici un exemple avec une adresse complète :
1. Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3. Si nécessaire, modifiez le pays comme décrit plus haut page 28).
4. Saisissez une nouvelle ville à l'aide du code postal :
a. Touchez
b. Touchez c. Commencez à saisir le code postal. d. Recherchez la ville souhaitée :
Le code postal le plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour l'accepter,
touchez
Si le numéro désiré ne s'affiche pas, ouvrez la liste des résultats en touchant
pour ouvrir le clavier numérique.
.
.
. Sélectionnez un code postal dans la liste.
pour revenir au menu Navigation.
, .
5. Saisissez le nom de la rue :
a. Touchez b. Saisissez le début du nom de la rue à l'aide du clavier. c. Recherchez la rue souhaitée :
Le nom de la rue le plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
l'accepter, touchez
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
.
.
). Sélectionnez une rue dans la liste.
NX702E Français 35
6. Saisissez le numéro de l'habitation :
a. Touchez
.
b. Saisissez le numéro de l'habitation à l'aide du clavier. (Pour saisir des lettres, touchez
).
c. Touchez
pour finir de saisir l'adresse. (Si le numéro de l'habitation saisi
est introuvable, le milieu de la rue est sélectionné comme destination.)
7. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
) apparaît au nouvel
pour sélectionner une destination différente.
8. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour commencer votre trajet.
pour modifier les
36 NX702E Français
3.1.1.6 Astuces pour entrer rapidement les adresses
Lors de l'entrée du nom d'une ville ou d'une rue :
Seules ces lettres sont proposées sur le clavier qui apparaît dans les résultats de recherche
possibles. Tous les autres caractères apparaissent en gris.
Le résultat le plus probable s'affiche toujours au fur et à mesure que vous tapez sur la ligne
d'entrée. Si vous devinez correctement, touchez
Après avoir saisi deux lettres, touchez contiennent les lettres spécifiées.
Vous pouvez gagner du temps en recherchant une intersection :
Recherchez d'abord une rue dont le nom est moins ordinaire.Peu de lettres suffisent à
trouver cette rue.
Si l'une des rues est plus courte, recherchez d'abord cette rue. Vous trouverez la seconde rue plus rapidement.
Vous pouvez chercher pour les deux, le type et le nom d'une route. Si le même mot apparaît dans plusieurs noms, par exemple dans le nom d'une rue, d'une route et d'une avenue, vous pouv ez obtenir le résultat plus rapidement en entrant la première lettre du type de rue : Saisissez par exemple « A Vi » pour obtenir Avenue Vitton et ignorer tous les noms Cours Vitton et Rue Vitton.
Vous pouvez aussi faire une recherche par code postal. Comme les codes postaux ne se composent que de quelques caractères, ceci est habituellement plus rapide que de saisir le nom de la ville.
pour le sélectionner.
pour lister les articles qui
3.1.2 Sélectionner la destination à partir des Lieux d'intérêt
Vous pouvez sélectionner votre destination à partir des Lieux d'intérêt inclus avec Clarion Mobile Map. À l'aide de même écran, vous pouvez trouver un Lieu de différentes façons :
avec la fonction Recherche rapide, vous pouvez trouver rapidement un lieu à proximité par son nom
avec la fonction Recherche prédéfinie, vous pouvez trouver des types de lieux fréquemment recherchés avec seulement quelques pressions d'écran
vous pouvez rechercher un lieu par sa catégorie
vous pouvez rechercher un lieu par son nom
En outre, vous pouvez rechercher des services spéciaux à partir de l'écran « Afficher ma position ».
NX702E Français 37
3.1.2.1 Recherche rapide pour un lieu d'intérêt
La fonction Recherche rapide vous laisse trouver rapidement un Lieu par son nom. La recherche est toujours effectuée
sur l'itinéraire recommandé s'il existe ou
aux alentours de votre emplacement actuel s'il n'y a pas de destination donnée.
1. Démarrer la fonction Recherche rapide :
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez
.
2. À l'aide du clavier, saisissez le nom du lieu.
3. Après avoir saisi quelques lettres, touchez portent des noms contenant la séquence de caractères saisie.
puis touchez .
, , puis touchez
pour afficher la liste de lieux qui
4. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont classés en fonction de la longueur de détour nécessaire (lorsque vous naviguez en suivant l'itinéraire) ou en fonction de la di stance par rapport à la position actuelle (quand aucune destination n'est donnée). Si vous voulez réorganiser à
nouveau la liste, touchez
5. Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus de l'écran.
6. (facultatif) Touchez pour revenir sur la carte.
38 NX702E Français
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
.
7. Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
8. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
pour confirmer la destination ou
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
3.1.2.2 Rechercher un lieu d'intérêt à l'aide de catégories prédéfinies
La fonction Recherche prédéfinie vous laisse trouver rapidement les types de lieux les plus fréquemment sélectionnés.
)
1. Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3. Les catégories de Recherche prédéfinie apparaissent :
Si un itinéraire actif existe, les stations-services sont recherchées en route.
S'il n'y a aucun itinéraire actif (destination n'est pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.
Si la position actuelle n'est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont cherchées aux alentours de la dernière position connue.
:
pour revenir au menu Navigation.
, .
NX702E Français 39
:
Si un itinéraire actif existe, les parkings sont recherchés aux alentours de la destination de l'itinéraire.
S'il n'y a aucun itinéraire actif (destination n'est pas sélectionnée), elles sont cherchées aux alentours de la position actuelle.
Si la position actuelle n'est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont cherchées aux alentours de la dernière position connue.
:
Si un itinéraire actif existe, les restaurants sont recherchés sur l'itinéraire.
S'il n'y a aucun itinéraire actif (destination n'est pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.
Si la position actuelle n'est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont cherchées aux alentours de la dernière position connue.
:
Si un itinéraire actif existe, les hébergements sont recherchés aux alentours de la destination de l'itinéraire.
S'il n'y a aucun itinéraire actif (destination n'est pas sélectionnée), elles sont cherchées aux alentours de la position actuelle.
Si la position actuelle n'est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont cherchées aux alentours de la dernière position connue.
4. Touchez l'un des boutons de recherche rapide pour obtenir une liste instantanée des Lieux.
5. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la destination ou en fonction de la longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste, touchez
.
6. Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus de l'écran.
7. (facultatif) Touchez
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
pour revenir sur la carte.
40 NX702E Français
8. Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
9. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
pour confirmer la destination ou
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
3.1.2.3 Rechercher un lieu par catégorie
Vous pouvez rechercher des lieux par leurs catégories ou sous-catégories.
)
1. Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3. Touchez
4. Sélectionnez la zone près de laquelle vous recherchez le lieu :
Touchez ou, le cas échéant, autour de la dernière position connue. (La liste de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport à votre position.)
Touchez de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport au centre de la ville sélectionnée.)
Touchez actif. (La liste de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport à la destination.)
.
pour effectuer des recherches autour de la position actuelle
pour rechercher un lieu dans une ville sélectionnée. (La liste
pour chercher un lieu autour de la destination de l'itinéraire
pour revenir au menu Navigation.
, .
NX702E Français 41
Touchez
pour effectuer des recherches sur l'itinéraire actif et non autour d'un point donné. Cela s'avère utile lorsque vous souhaitez ajouter un arrêt ultérieur sans effectuer un grand détour, notamment pour une station-service ou un restaurant. (La liste de résultats sera affichée en fonction de la longueur de détour nécessaire .)
5. (facultatif) Si vous avez sélectionné
, sélectionnez la ville qui sera le lieu de
recherche.
6. Sélectionnez l'une des catégories de lieu principal (ex. hébergement) ou touchez
pour répertorier tous les lieux près de l'emplacement sélectionné ou sur
l'itinéraire.
7. Sélectionnez l'une des sous-catégories de lieu (ex. Hôtel ou motel) ou touchez
pour répertorier tous les lieux se trouvant dans la catégorie principale située
près du lieu sélectionné ou sur l'itinéraire.
8. Parfois, la liste de marques contenues dans la sous-catégorie du lieu sélectionné s'affiche.
Sélectionnez une marque ou touchez
pour répertorier tous les lieux contenus
dans la sous-catégorie sélectionnée près du lieu sélectionné ou sur l'itinéraire.
42 NX702E Français
9. Enfin, les résultats s'affichent dans la liste.
10. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la ville sélectionnée, à la destination ou en fonction de la longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez
.
11. Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus de l'écran.
12. (facultatif) Touchez
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
pour revenir sur la carte.
13. Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
pour sélectionner une destination différente.
pour confirmer la destination ou
14. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour commencer votre trajet.
pour modifier les
)
NX702E Français 43
3.1.2.4 Rechercher un lieu par son nom
Vous pouvez rechercher des lieux par leurs noms. Vous pouvez rechercher près d'un emplacement différent ou sur votre itinéraire dans toute la base de données de lieux ou uniquement dans une catégorie ou sous-catégorie de lieux.
1. Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3. Touchez
4. Sélectionnez la zone près de laquelle vous recherchez le lieu :
Touchez ou, le cas échéant, autour de la dernière position connue. (La liste de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport à votre position.)
Touchez de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport au centre de la ville sélectionnée.)
Touchez actif. (La liste de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport à la destination.)
.
pour effectuer des recherches autour de la position actuelle
pour rechercher un lieu dans une ville sélectionnée. (La liste
pour chercher un lieu autour de la destination de l'itinéraire
pour revenir au menu Navigation.
, .
Touchez autour d'un point donné. Cela s'avère utile lorsque vous souhaitez ajouter un arrêt ultérieur sans effectuer un grand détour, notamment pour une station-service ou un restaurant. (La liste de résultats sera affichée en fonction de la longueur de détour nécessaire .)
44 NX702E Français
pour effectuer des recherches sur l'itinéraire actif et non
5. (facultatif) Si vous avez sélectionné
, sélectionnez la ville qui sera le lieu de
recherche.
6. Sélectionnez l'une des catégories du lieu principal (ex. hébergement) qui fera l'objet de la
recherche ou touchez
pour effectuer la recherche parmi tous les lieux.
7. Sélectionnez l'une des sous-catégories de lieux (ex Hôtel ou motel) qui fera l'objet de la recherche
ou touchez
pour effectuer la recherche dans la catégorie de lieu sélectionné.
8. Touchez
si vous ne l'avez pas encore fait.
9. À l'aide du clavier, saisissez le nom du lieu.
NX702E Français 45
10. Après avoir saisi quelques lettres, touchez portent des noms contenant la séquence de caractères saisie.
pour afficher la liste de lieux qui
11. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la ville sélectionnée, à la destination ou en fonction de la longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez
.
12. Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus de l'écran.
13. (facultatif) Touchez
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
pour revenir sur la carte.
14. Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
pour sélectionner une destination différente.
pour confirmer la destination ou
15. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
)
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
46 NX702E Français
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
3.1.2.5 Rechercher un lieu d'intérêt par son numéro de téléphone
Vous pouvez rechercher des lieux d'intérêt par leur numéro de téléphone :
1. Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3. Le clavier numérique apparaît. Saisissez le numéro de téléphone que vous recherchez ou une partie.
4. Touchez
5. La liste des Lieux avec la séquence saisie dans leur numéro de téléphone apparaît.
6. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la ville sélectionnée, à la destination ou en fonction de la longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez
.
.
pour revenir au menu Navigation.
, .
7. Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus de l'écran.
8. (facultatif) Touchez pour revenir sur la carte.
9. Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
10. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
NX702E Français 47
)
3.1.2.6 Sélectionner une assistance à proximité depuis l’option « Afficher ma position »
Vous pouvez rapidement chercher une assistance à proximité depuis l’écran « Afficher ma position ».
1. Sur l'écran Carte, touchez
2. Touchez
3. Les catégories de recherche prédéfinies apparaissent. Elles concernent toutes des recherches autour de la position actuelle (ou autour de la dernière position connue si la position actu elle n'est pas disponible) :
, puis .
pour ouvrir le menu Rapide.
48 NX702E Français
: Garage et services d'assistance routière
: Services d'urgence et médicaux
: Commissariat de police
: Station-service
4. Touchez l'un des boutons de recherche rapide pour obtenir une liste instantanée de ce type de Lieux.
5. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la ville sélectionnée, à la destination ou en fonction de la longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez
.
6. Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus de l'écran.
7. (facultatif) Touchez
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
pour revenir sur la carte.
8. Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
pour sélectionner une destination différente.
pour confirmer la destination ou
9. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
)
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
NX702E Français 49
3.1.3 Sélection d'un emplacement sur la carte comme destination
1. Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3. Recherchez votre destination sur la carte : déplacez et modifiez l'échelle de la carte si nécessaire.
4. Touchez la position que vous voulez sélectionner comme destination. Le cu rseur (
5. Touchez
6. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour sélectionner le curseur comme destination.
pour commencer votre trajet.
pour modifier les
, .
) apparaît.
50 NX702E Français
3.1.4 Sélection de la destination à partir de vos favoris
Vous pouvez sélectionner comme destination une position que vous avez déjà enregistrée en tant que favori. Une description sur la façon d'ajouter une position à la liste des destinations favorites se trouve à la page 66.
1. Accès à la liste des favoris :
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez
2. Touchez
3. Touchez le favori que vous voulez définir comme destination. Si nécessaire, naviguez vers le bas
pour voir davantage dans la liste ou touchez partir du nom de la destination favorite.
4. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
. La liste des destinations favorites s'affiche.
pour ouvrir le menu Rapide.
.
et saisissez quelques lettres à
) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez
pour sélectionner une destination différente.
5. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour confirmer la destination ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
NX702E Français 51
3.1.5 Sélectionner votre lieu de domicile
Pour naviguer vers votre lieu de domicile, vous devez d'abord l'enregistrer. Recherchez votre adresse ou
parcourez la carte et quand le curseur est à la position désirée, touchez
sélectionnez Maintenant que le lieu de domicile est défini, vous pouvez naviguer vers lui plus rapidement :
1. Pour sélectionner le lieu de domicile, effectuez l'une des opérations suivantes :
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez ajouté au menu Rapide dans Réglages — page 83).
Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez
2. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
3. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
.
, puis touchez (ce bouton peut être
puis touchez .
) apparaît au nouvel
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
et
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
52 NX702E Français
3.1.6 Sélectionner une destination récente à partir de l'historique
Les destinations que vous avez préalablement définies apparaissent dans l'historique.
1. Accédez à l'historique :
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez
2. La liste des destinations récentes s'affiche. L'historique intelligent propose en première page trois destinations en tenant compte de vos itinéraires précédents (destinations les plus probables). Les autres destinations sont organisées selon l'heure à laquelle elles ont été sélectionnées e n dernier. Si nécessaire, parcourez la liste pour voir les destinations précédentes.
3. Sélectionnez une destination dans la liste.
4. Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
puis touchez .
puis touchez .
) apparaît au nouvel
pour sélectionner une destination différente.
5. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire .
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour commencer votre trajet.
pour modifier les
NX702E Français 53
Loading...