CLARION NX404E User Manual [fr]

Mode d’emploi
NX404E
STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC NAVIGATION INTÉGRÉE ET COMMANDE PAR ÉCRAN TACTILE DE 6,2 pouces
Français
Cet appareil contient un système laser. En cas de problème au niveau du lecteur, contactez votre centre de réparation AGRÉÉ le plus proche.
An d’éviter toute exposition directe au rayon laser,
ne tentez pas d’ouvrir le boîtier.
LE RECOURS À DES COMMANDES, L’APPLICATION DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES DÉCRITES DANS LE MODE D’EMPLOI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RAYONNEMENTS DANGEREUX.
Français
d’emploi
Mode
1NX404E
Table des matières
Français
Français
1. CARACTÉRISTIQUES .........................................................................................4
Options d’extension ...............................................................................................4
2. PRÉCAUTIONS ....................................................................................................5
3. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION ....................................................7
d’emploi
Mode
Panneau de commande ........................................................................................7
Port USB ...............................................................................................................7
Nettoyage ..............................................................................................................7
Manipulation des disques ......................................................................................8
4. FAÇADE .............................................................................................................10
Fonctions des touches ........................................................................................10
5. TÉLÉCOMMANDE (EN OPTION) ......................................................................11
Fonction de la télécommande ............................................................................12
6. MENU PRINCIPAL .............................................................................................14
7. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD VIDÉO ........................................15
Disques ...............................................................................................................15
Changement des réglages du système DVD .......................................................16
Visionnage d’un disque .......................................................................................16
Utilisation du menu du lecteur DVD .....................................................................17
Utilisation du menu du lecteur de chiers vidéo ...................................................19
Changement de langue des sous-titres ...............................................................19
Liste des chiers vidéo ........................................................................................20
Lecture des chiers de vidéo DivX à la demande ................................................20
Formats vidéo compatibles .................................................................................20
8. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CD ......................................................21
Écoute/Éjection d’un disque ................................................................................21
Achage de l’écran du mode Lecteur CD ...........................................................21
Utilisation du menu du lecteur CD .......................................................................21
Écoute d’un chier audio compressé ...................................................................22
Fonction d’achage des étiquettes .....................................................................22
9. FONCTIONNEMENT DU MODE USB AUDIO ...................................................24
Remarques à propos de l’utilisation des clés USB ..............................................24
Sélection du mode USB audio.............................................................................24
Lecture des chiers vidéo de la clé USB .............................................................25
Remarques à propos de l’utilisation des clés USB ..............................................26
Sélection du mode USB vidéo .............................................................................26
Lecture des chiers vidéo de la clé USB .............................................................26
Formats vidéo compatibles .................................................................................26
10. FONCTIONNEMENT DU MODE USB VIDEO..................................................26
11. FONCTIONS DE L’iPod ....................................................................................28
Remarque à propos de l’utilisation de l’iPod/iPhone d’Apple ...............................28
Informations ID3 audio de l’iPod ..........................................................................28
Écran du mode liste iPod Audio ...........................................................................29
Fonctionnement du menu iPod Video ..................................................................30
Écran du mode iPod Video ID3 ............................................................................ 30
Écran du mode liste iPod Video ........................................................................... 31
Écran du mode de commande simple iPod Video ............................................... 31
Écran du mode de lecture iPod Video .................................................................. 31
Mode iPod Audio Bluetooth .................................................................................32
12. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR AUDIO Bluetooth® ......................................33
Sélection du mode Audio Bluetooth ....................................................................33
Paramètres du lecteur audio Bluetooth ................................................................33
Enregistrement du lecteur audio Bluetooth (jumelage) ........................................33
Sélection du lecteur audio Bluetooth ...................................................................34
Commande du lecteur audio Bluetooth ...............................................................34
2 NX404E 3NX404E
13.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
Sélection du mode téléphone Bluetooth ..............................................................35
Paramètres du téléphone Bluetooth ....................................................................35
Enregistrement du téléphone portable (jumelage) ...............................................36
Sélection du téléphone portable ..........................................................................36
Obtention des données du répertoire téléphonique ............................................36
Fonctionnement du téléphone .............................................................................36
14. FONCTIONNEMENT
15. FONCTIONNEMENT
16. FONCTIONNEMENT
17. MODE
Connexion par câble du mode HDMI...................................................................42
Sélection de source HDMI ..................................................................................43
18. AUX ..................................................................................................................44
19. FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA ............................................................44
20. FONCTIONNEMENT DE LA SOURCE ARRIÈRE ...........................................45
DVD vidéo à l’arrière ............................................................................................45
Mode d’informations de commande de la source DVD vidéo arrière ..................45
Mode direct de commande de la source DVD vidéo arrière ................................45
iPod vidéo à l’arrière ............................................................................................46
Mode de lecture de commande de source iPod vidéo arrière ..............................46
Mode ID3 de source iPod vidéo arrière ...............................................................46
TV à l’arrière ........................................................................................................46
21. CONFIGURATION ............................................................................................ 47
Menu de conguration générale ..........................................................................47
Menu de conguration vidéo ...............................................................................48
Menu de conguration audio ...............................................................................48
Menu de conguration de la navigation ...............................................................48
Menu de conguration diverse ............................................................................49
Dénition du code antivol ....................................................................................49
22. DÉPANNAGE....................................................................................................50
GÉNÉRALITÉS ...................................................................................................50
LECTEUR DVD ...................................................................................................50
PÉRIPHÉRIQUE USB .........................................................................................51
Bluetooth .............................................................................................................51
Écran TFT ............................................................................................................52
23. AFFICHAGE DES ERREURS ..........................................................................53
LECTEUR DVD ...................................................................................................53
24. CARACTÉRISTIQUES .....................................................................................54
25. MANUEL DE CONNEXION ..............................................................................56
HDMI ............................................................................................................. 42
DU TUNER ........................................................................... 38
DU TÉLÉVISEUR
DE DAB ................................................................................ 40
Bluetooth® .........................................35
...........................................................39
Français
Français
d’emploi
Mode
Français
1. CARACTÉRISTIQUES
FLAC (Free Lossless Audio Codec) Interface Bluetooth® Mains libres (HFP) et streaming audio (A2DP et AVRCP) Entrée auxiliaire en façade et sortie RCA 6 canaux avec commande de subwoofer
d’emploi
Mode
Options d’extension
Fonctions audio étendues
alimentation externe
®
iPod
(Connexion à l’aide du câble CCA-750)
®
iPhone
iPhone/Smartphone via HDMI
(Connexion à l’aide du câble CCA-750)
Les éléments listés en dehors des cadres sont des produits génériques disponibles dans
Fonctions visuelles étendues
Moniteur arrière
Caméra de recul
Clé USB
Téléphone
Bluetooth
le commerce.
CCA-750, vendu séparément.
4 NX404E
2. PRÉCAUTIONS
Français
AVERTISSEMENT
• Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas regarder des vidéos, ni actionner les commandes en conduisant. Notez que la loi l’interdit dans de nombreux pays. De même, pendant la conduite, le volume doit être réglé à un niveau qui permette de percevoir les sons extérieurs.
• Ne démontez pas et ne modiez pas cet appareil. Cela pourrait provoquer un accident, un incendie ou
une décharge électrique.
• N’utilisez pas cet appareil en cas de dysfonctionnement comme l’absence de contenu à l’écran ou
de son. Cela pourrait provoquer un accident, un incendie ou une décharge électrique. Dans ce cas, consultez votre revendeur ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche.
• En cas d’introduction d’un corps étranger dans l’appareil, si l’appareil est mouillé, si de la fumée ou une odeur étrange provient de l’appareil, etc., arrêtez immédiatement l’appareil et consultez votre revendeur
ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche. Toute utilisation dans cet état pourrait provoquer un accident, un incendie ou une décharge électrique.
• En cas de remplacement d’un fusible, veillez à utiliser un fusible de capacité identique. L’utilisation d’un fusible d’une capacité diérente pourrait provoquer un incendie.
• Pour garantir la sécurité lors de l’installation de l’appareil ou d’une modication de l’installation, consultez
votre revendeur ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche. Ces opérations requièrent un
savoir-faire professionnel et de l’expérience.
• Ce système de navigation ne doit pas remplacer votre bon sens. Les itinéraires proposés par ce système
de navigation ne peuvent en aucun cas supplanter le Code de la route local, votre bon sens et/ou vos connaissances des pratiques de conduite en sécurité. Ne suivez pas l’itinéraire proposé par le système
de navigation si cela vous amenait à réaliser une action dangereuse ou illégale, si cela vous plaçait dans une situation dangereuse ou s’il vous menait dans un endroit que vous considérez comme dangereux.
• Les conseils fournis par le système de navigation ne sont que des suggestions. Il peut arriver que le système de navigation n’ache pas correctement la position du véhicule, qu’il ne suggère pas l’itinéraire le plus court ou qu’il ne vous guide pas à l’endroit souhaité. Dans ce cas, faites conance à votre sens de la conduite et tenez compte des conditions en vigueur sur la route à ce moment.
• N’utilisez pas le système de navigation pour atteindre les services d’urgence. La base de données ne
reprend pas tous les centres de service d’urgence tels que les commissariats de police, les casernes de
pompiers, les hôpitaux ou les cliniques. Faites preuve de bon sens et demandez le chemin dans ce cas.
• En tant que conducteur, vous êtes seul responsable pour votre sécurité pendant la conduite.
• Pour éviter de provoquer un accident, n’interagissez pas avec le système pendant la conduite.
• Pour éviter de provoquer un accident, interagissez avec le système uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt, dans un lieu sûr et avec le frein de stationnement serré.
• Pour éviter de provoquer un accident ou de commettre une infraction, n’oubliez pas que les conditions
de conduite et le Code de la route ont priorité sur les données contenues dans le système de navigation.
• Il se peut que les informations contenues dans le logiciel soient inexactes ou incomplètes en raison
du temps qui passe, d’un changement de circonstances ou des sources utilisées. Pendant la conduite, respectez les conditions de circulation et le Code de la route en permanence.
• Quand les conditions de conduite et le Code de la route dièrent des informations reprises dans
le système de navigation, respectez le Code de la route.
• Évitez de regarder l’écran trop longtemps pendant la conduite.
• Le système de navigation ne fournit et ne représente aucune information sur les aspects suivants :
le Code de la route, les caractéristiques techniques du véhicule telles que sa largeur, sa hauteur, son poids, sa charge et/ou les limitations de vitesse ; les conditions sur route telles que la pente, le degré
de la pente et/ou l’état du revêtement ; les informations sur les obstructions, y compris la hauteur et la
largeur des tunnels et des ponts, et/ou les conditions de conduite et/ou l’état dominant des routes. Faites
toujours conance à votre sens de la conduite et tenez compte des conditions de conduites actuelles.
Français
d’emploi
Mode
1. Lorsque l’habitacle du véhicule est très froid
Français
et que vous allumez l’appareil peu après avoir
allumé le chauage, de la condensation risque
de se former sur le disque (DVD/CD) ou sur les
pièces optiques du lecteur et empêcher le bon
déroulement de la lecture. Si de la condensation
d’emploi
s’est formée sur le disque (DVD/CD), essuyez-
Mode
la avec un chion doux. Si de la condensation
s’est formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure avant d’utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s’évaporer naturellement et permettre un fonctionnement normal.
2. La conduite sur des routes en mauvais état ou
non carrossables peut entraîner des coupures du son.
3. Cet appareil utilise un mécanisme de précision.
En cas d’anomalie, vous ne devez jamais ouvrir le
boîtier, démonter l’appareil ni lubrier les pièces
rotatives.
10R-0 47135
5E5
NX404E
6 NX404E 7NX404E
3. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION
Français
Panneau de commande
Pour garantir une plus longue durée de vie de l’appareil, lisez attentivement les mises en garde suivantes.
• Le panneau de commande fonctionne correctement à une température comprise
entre 0 et 60 °C.
• Veillez à ce qu’aucun liquide (boisson, gouttes de
pluie d’un parapluie, etc.) ne tombe sur l’appareil. Cela pourrait endommager les circuits internes.
• Ne démontez et ne modiez l’appareil en
aucune façon. Cela pourrait l’endommager.
• Soumettre le panneau de commande à des chocs
peut le casser, le déformer ou l’endommager.
• Veillez à ne pas brûler l’écran avec des cigarettes.
• Si vous rencontrez un problème, faites vérier
l’appareil par votre revendeur.
• La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de télécommande est exposé en plein
soleil.
*Télécommande vendue séparément.
• Par temps extrêmement froid, le mouvement de l’image peut ralentir et l’achage, s’assombrir. Ceci est normal. L’achage redevient normal
dès que la température augmente.
• L’apparition de petits points noirs et brillants à l’intérieur de l’écran à cristaux liquides est un phénomène propre aux appareils à achage à cristaux liquides.
Port USB
• Pour un fonctionnement optimum, la clé USB doit appartenir à la catégorie des périphériques
USB de stockage de masse. Il se peut que certains modèles ne fonctionnent pas correctement.
Clarion ne pourra être tenue responsable
de la perte ou de l’endommagement accidentels des données mémorisées.
Si vous utilisez une clé USB, il est conseillé
de créer sur votre ordinateur une copie de sauvegarde des données qui y sont stockées.
• Les chiers de données peuvent être
endommagés si les clés USB sont utilisées dans les situations suivantes : La clé USB est déconnectée ou l’alimentation électrique est coupée pendant la lecture ou
l’écriture des données. La clé USB est exposée à de l’électricité statique ou au bruit électrique.
Branchez/débranchez la clé USB lorsque vous
n’accédez pas aux données qu’elle contient.
• La connexion à un ordinateur n’est pas abordée
dans ce manuel.
Français
d’emploi
Mode
Nettoyage
• Nettoyage du boîtier
Enlevez délicatement la saleté à l’aide d’un
chion doux et sec. Pour les endroits très sales, imprégnez légèrement un chion doux
de détergent neutre dilué dans de l’eau, frottez
doucement la saleté, puis essuyez à l’aide d’un chion sec.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de
produit de nettoyage pour automobile, etc. Ces produits peuvent endommager le boîtier et écailler la peinture. Par ailleurs, ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le boîtier, pour éviter de le tacher.
• Nettoyage de l’écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides a tendance à attraper
la poussière et doit donc être régulièrement essuyé avec un chion doux. Ne frottez pas l’écran avec des objets durs, il se grie
aisément.
Manipulation des disques
Français
Manipulation
• Les disques neufs peuvent présenter
certaines aspérités sur les bords. Avec ces disques, il se peut que le lecteur
d’emploi
ne fonctionne pas ou que le son soit
Mode
discontinu. À l’aide d’un stylo-bille ou d’un objet semblable, supprimez les aspérités sur le pourtour du disque.
Stylo-bille
Aspérités
Ne collez jamais d’étiquettes sur le disque
et n’écrivez rien sur la surface avec un stylo ou un crayon.
• N’introduisez jamais de disque ayant du
ruban adhésif ou de la colle sur sa surface ou dont l’étiquette se décolle. Si vous essayez de lire ce genre de disque, vous risquez de ne plus pouvoir le sortir du lecteur de DVD ou d’endommager ce lecteur.
• N’utilisez pas de disques fortement rayés, gondolés ou ssurés, etc. Cela
provoquerait des dommages ou des anomalies de fonctionnement.
• Pour sortir le disque de son boîtier de
rangement, appuyez sur le centre du boîtier et soulevez le disque en le tenant délicatement par les bords.
• N’utilisez pas de feuilles de protection
de disque en vente dans le commerce ni de disques dotés de stabilisateurs, etc. Ils risquent d’endommager le disque ou de provoquer une panne du mécanisme interne.
Rangement
• N’exposez les disques ni aux rayons du soleil, ni à une aucune source de chaleur.
• N’exposez pas les disques à une source d’humidité ou de poussière excessive.
• N’exposez pas les disques directement à la chaleur d’un chauage.
Nettoyage
• Pour enlever les traces de doigts ou la
saleté, essuyez le disque en ligne droite
avec un chion doux, en procédant du
centre du disque vers la périphérie.
• N’utilisez aucun solvant, comme
les produits de nettoyage, aérosols antistatiques ou diluants vendus dans le commerce, pour nettoyer les disques.
• Après avoir utilisé le nettoyeur de
disque spécial, laissez le disque sécher complètement avant de l’utiliser.
À propos des disques
• Ne mettez jamais l’appareil hors tension
et ne le retirez pas du véhicule lorsqu’un
disque est à l’intérieur.
MISE EN GARDE
Pour raisons de sécurité, le conducteur
ne doit pas insérer ou éjecter de disque
en ouvrant le panneau de commande pendant la conduite.
8 NX404E 9NX404E
À propos des marques déposées, etc.
Français
• Cet appareil contient une technologie de
protection des droits d’auteur garantie par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur
doit être autorisée par Rovi Corporation et est exclusivement réservée à un visionnage
personnel et autres visionnages contrôlés, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certied
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or
iPhone may aect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc.
Le nom commercial et le logo Bluetooth
appartiennent à Bluetooth® SIG, Inc.
Clarion Co. Ltd. utilise ces marques sous licence. Les autres marques et noms
commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
®
DivX®, DivX Certied® et les logos associés
sont des marques déposées de Rovi Corporation
ou de ses liales, utilisées sous licence. DivX Certied® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris du contenu d’exception. Couverts
par un ou plusieurs des brevets américains
suivants :
7,519,274
À PROPOS DU FORMAT VIDÉO DIVX : DivX®
est un format vidéo numérique développé par
DivX, LLC, une liale de Rovi Corporation. Cet appareil possède le label DivX Certied® ;
il indique qu’il a passé avec succès des tests
rigoureux garantissant qu’il peut lire des vidéos au format DivX. Rendez-vous sur divx.com
pour obtenir de plus amples informations et des outils logiciels qui permettront de convertir vos chiers au format DivX. À PROPOS DU SERVICE DE VIDÉO DivX À
LA DEMANDE : Cet appareil qui possède le label DivX Certied® doit être enregistré pour pouvoir lire les lms achetés dans le cadre du service de vidéos DivX à la demande. Pour
obtenir votre code d’enregistrement, accédez
à la section DivX VOD dans le menu de conguration de l’appareil. Rendez-vous sur vod.divx.com pour obtenir de plus amples
informations sur l’enregistrement.
7,295,673 ; 7,460,668 ; 7,515,710 ;
Français
d’emploi
Mode
Français
4. FAÇADE
[Microphone]
d’emploi
Mode
[Emplacement pour microSD]
[MENU]
[NAVI/AV]
[POWER/VOL]
[IR]
[RESET]
[Capot]
[AUX IN]
Fonctions des touches
Touche [POWER/VOL]
• Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil.
• Si le système est déjà sous tension, il passe en mode Navigation. Si le mode Navigation est aché, le
système passe au menu Navigation.
• Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de
2 secondes pour éteindre l’appareil.
• Tournez ce bouton vers la gauche ou vers la droite
pour réduire ou augmenter le volume du système.
Touche [NAVI/AV]
• Appuyez sur cette touche pour acher le menu principal ; appuyez à nouveau dessus pour revenir à
la source actuelle.
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes pour acher l’écran de réglage de
l’atténuation.
Touche d’éjection [
• Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque du
lecteur.
Touche [MENU]
• Appuyez sur cette touche pour acher le menu principal ; appuyez à nouveau dessus pour revenir à
la source actuelle.
• Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de
2 secondes pour éteindre le moniteur. Appuyez n’importe où sur l’écran pour rallumer le moniteur.
Touche [RESET]
• Appuyez sur cette touche pour eectuer une
réinitialisation matérielle de l’appareil.
]
[ ]
[Emplacement
pour disque]
Remarque: lorsquevousappuyezsurlatouche[RESET],les
fréquencesdesstationsderadio,lestitres,etc. mémoriséssonteacés.
[Emplacement pour carte microSD]
Remarque : la carte microSD sert uniquement à la navigation. N’insérez pas de carte microSD à d’autres ns. Après avoir inséré une carte microSD pour MAP,
ne la retirez pas, car la fonction de navigation serait désactivée.
[AUX IN] Connecteur AUX 1.
[Microphone] Utilisé pour les téléphones Bluetooth.
CAPTEUR [IR]
• Récepteur de la télécommande (rayon de fonctionnement : 30 degrés dans toutes les
directions).
10 NX404E 11NX404E
5. TÉLÉCOMMANDE (EN OPTION)
Français
*Télécommande vendue séparément.
[MUTE]
[ / ]
[0–9]
[SRCH]
[BACK]
[TITLE]
[ZOOM]
[AUDIO]
]
[ , , ,
[ ], [ ]
Émetteur de signaux Rayon de fonctionnement : 30 degrés dans toutes
les directions
[OPEN]
[POWER/SRC]
[VOLUME]
[NAV/AV] [BAND]
[SEL] [MENU] [PIC]
[ENT]
[TA]
[RPT] [ROOT]
[ ], [ ]
[SUB.T]
[ANGLE]
Français
d’emploi
Mode
Remplacement des piles
1. Enfoncez la languette de maintien, retirez le compartiment de la pile et enlevez la pile usagée.
2. Introduisez la nouvelle pile CR2025 et remettez le compartiment de la pile en place dans la
télécommande, dans le même sens que lors de la
dépose. Assurez-vous que le support est introduit dans la bonne direction.
MISE EN GARDE
• Conservez la pile hors de portée des enfants.
Si la pile est avalée par accident, consultez un
médecin sur le champ.
• Les piles (emballées ou dans la télécommande) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive
(soleil, feu, etc.).
AVERTISSEMENT
Les piles au lithium contiennent du
perchlorate.
Mettez les piles au rebut de la manière
appropriée.
Français
• Utilisez une pile lithium CR2025 (3 V).
• Retirez la pile de la télécommande si vous prévoyez
• Le remplacement incorrect de la pile crée un risque
d’emploi
Mode
• Ne manipulez pas la pile avec des outils métalliques.
• Ne rangez pas la pile avec des outils métalliques.
• En cas de fuite de la pile, nettoyez complètement la
MISE EN GARDE
de ne pas l’utiliser pendant un mois ou plus.
d’explosion. Utilisez uniquement des piles du même
type ou équivalent.
télécommande et posez une nouvelle pile.
• Lors de la mise au rebus de piles usées, respectez
les réglementations gouvernementales et les règles des organismes de protection de l’environnement applicables dans votre région.
Important
• Ne rangez pas la télécommande dans un endroit soumis à des températures élevées ou exposé à la
lumière directe du soleil.
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas
correctement en plein soleil.
• Ne laissez pas tomber la télécommande sur le
plancher, car elle pourrait se coincer sous la pédale de frein ou d’accélérateur.
Fonction de la télécommande
Le modèle NX404E peut être utilisé à l’aide d’une télécommande.
* Télécommande vendue séparément.
Remarque:
• Lalumièredirectedusoleilpeutnuireaufonctionnementdelatélécommandesansl.
Touche [ / ]
• Appuyez sur cette touche pour lire ou suspendre
la lecture d’un média vidéo ou audio.
• Appuyez sur cette touche pendant plus d’une seconde pour arrêter la lecture du média vidéo ou audio.
Touche [MUTE]
• Active ou désactive la sourdine.
• Le symbole
indique que la sourdine est activée.
Touche [POWER/SRC]
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source
suivante disponible dans le menu principal.
• Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil.
• Appuyez sur cette touche pendant plus d’une seconde
pour éteindre l’appareil.
Touches [0–9]
• Appuyez sur ces touches du clavier numérique à
l’écran pour sélectionner la radio.
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner le morceau sur l’écran de la liste des morceaux.
• Appuyez sur ces touches du clavier numérique à
l’écran pour saisir les chapitres/titres en mode DVD vidéo.
Touches [VOLUME]
• Augmente ou diminue le volume.
Touche [NAVI/AV]
• Appuyez sur cette touche pour alterner entre la
source actuelle et la position actuelle sur la carte de navigation.
Touche [SRCH]
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre de
recherche de chapitre ou de titre pendant la lecture d’un DVD.
12 NX404E 13NX404E
dans le coin supérieur droit de l’écran
Touche [BAND]
• Passe à la bande de fréquences suivante.
Touche [SET]
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de conguration audio depuis n’importe quel mode.
Touche [BACK]
• Appuyez sur cette touche pour quitter le menu principal s’il est actuellement à l’écran.
Touches [
• Ces touches permettent de déplacer le curseur dans le menu principal ou dans le mode de conguration.
• Le menu principal permet d’accéder à la source souhaitée ou de modier les paramètres.
Touche [MENU]
• Appuyez sur cette touche pour accéder au MENU PRINCIPAL ou pour revenir à la source actuelle.
Touche [PIC]
• Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée
pour changer l’atténuation de l’écran.
Touche [ENT]
• Appuyez sur cette touche pour conrmer les données
saisies à l’aide du clavier numérique à l’écran ou la sélection réalisée à l’aide du curseur.
Touche [TA]
• Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver
le mode TA des annonces routières.
Touche [TITLE]
• Appuyez sur cette touche pour accéder au menu
des titres du DVD.
Touche [ROOT]
• Appuyez sur cette touche pour accéder au menu
racine du DVD.
], [ ], [ ], [ ]
Touche [RPT]
• Appuyez sur cette touche pour répéter un chapitre ou
un titre ou pour désactiver la répétition en mode DVD.
• Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau/ tous les morceaux pendant la lecture d’un CD.
• Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau, le contenu d’un dossier ou tous les morceaux pendant la lecture de chiers MP3/WMA ou vidéo
depuis un disque.
• Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau
ou le contenu d’un dossier, ou pour désactiver la
répétition pendant la lecture de chiers MP3/WMA
ou vidéo depuis un périphérique mémoire USB.
Touches [
• Appuyez sur ces touches pour trouver la prochaine
station de radio disponible dans les fréquences supérieures ou inférieures en mode tuner.
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
chapitre précédent ou suivant en mode DVD vidéo.
• Appuyer sur ces touches pour sélectionner le
morceau précédent ou suivant en mode CD, USB vidéo ou USB audio.
• Appuyez sur ces touches pour déplacer la source
d’arrière-plan en mode navigation.
Touches [
• Appuyez sur ces touches pour choisir manuellement
la prochaine station de radio disponible dans les fréquences supérieures ou inférieures en mode tuner.
• Appuyez sur ces touches pour réaliser une recherche
arrière ou avant rapide en mode de lecture. Appuyez
à nouveau sur ces touches pour multiplier la vitesse
par 2, 4, 8 ou 16.
• Appuyez sur ces touches pour déplacer la source
d’arrière-plan en mode navigation.
], [ ]
], [ ]
Touche [ZOOM]
• Appuyez sur cette touche pour activer
l’agrandissement pendant la lecture d’un DVD.
L’agrandissement maximum est 3x. (Certains
disques DVD ne prennent pas en charge cette fonction).
Touche [AUDIO]
• Appuyez sur cette touche pour changer de canal
AUDIO du disque pendant la lecture du DVD.
Touche [SUB-T]
• Appuyez sur cette touche pour acher le sous-titre
suivant disponible pendant la lecture d’un DVD.
• Appuyez sur cette touche pour acher le menu Vidéo
en mode iPod.
Touche [ANGLE]
• Appuyez sur cette touche pour acher l’image sous
un autre angle pendant la lecture d’un DVD. (Certains disques DVD ne prennent pas en charge cette fonction)
• Appuyez sur cette touche pour acher le menu Audio
en mode iPod.
Touche [OPEN]
• Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque du
lecteur.
Français
Français
d’emploi
Mode
Français
6. MENU PRINCIPAL
d’emploi
Mode
1
4
7
10
13
16
17 18
2
5
8
11
14 15
3
1 - Tuner : appuyez sur cette touche pour acher le
mode tuner.
2 - DAB : appuyez sur cette touche pour acher le
mode DAB.
3 - Bluetooth Audio : appuyez sur cette touche pour
acher le mode Bluetooth Audio.
4 - Disc Audio : appuyez sur cette touche pour acher
le mode Disc Audio.
5 - iPod Audio : appuyez sur cette touche pour acher
le mode iPod Audio.
6
6 - Navigation : appuyez sur cette touche pour acher
le mode Navigation.
7 - TV : appuyez sur cette touche pour acher le mode TV.
9
8 - USB Audio : appuyez sur cette touche pour acher
le mode USB Audio.
9 - HDMI : appuyez sur cette touche pour acher le mode
HDMI.
10 - Disc Video : appuyez sur cette touche pour acher
le mode Disc Video.
11 - USB Video : appuyez sur cette touche pour acher
le mode USB Video.
12 - iPod Video : appuyez sur cette touche pour acher
le mode iPod Video.
12
13 - Telephone : appuyez sur cette touche pour acher
le mode Telephone.
14 - Camera : appuyez sur cette touche pour acher
le mode Camera.
15 - AUX1 : appuyez sur cette touche pour acher le mode
AUX1.
16 - Setting : appuyez sur cette touche pour acher
le mode Setting (Conguration).
17 - AUX2 : appuyez sur cette touche pour acher le mode
AUX2.
18 - Audio o : appuyez sur cette touche pour désactiver
la source audio.
19 - Rear : appuyez sur cette touche pour acher le mode
Rear (Arrière).
19
Délement du menu
Faites déler le menu vers la droite ou vers la gauche pour acher la page suivante ou précédente du menu principal.
Déplacement d’un menu
1. Appuyez sur l’icône carrée dans le menu principal
pendant plus de 2 secondes et celle-ci devient ottante.
2. Déplacez l’icône ottante vers l’endroit de votre choix.
14 NX404E 15NX404E
7. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD VIDÉO
Le lecteur ne lit pas les CD SuperAudio.
Disques
Disques compatibles
Ce lecteur DVD peut lire les disques suivants :
Disques compatibles
CD TEXTEDisques DVD vidéo CD audio
Fichiers multimédias compatibles
MP3/WMA/AAC
À propos des disques CD Extra
Les disques CD Extra comprennent deux
sessions d’enregistrement. La première session est une session audio et la seconde, une session de données informatiques.
Les CD que vous avez créés vous-même et qui contiennent plus de deux sessions ne pourront pas être lus sur ce lecteur de DVD.
Remarque :
• LorsquevouslisezundisqueCDExtra,seule lapremièresessionestreconnue.
À propos des disques CD-R/CD-RW (MP3, WMA)
Ce lecteur peut lire des disques CD-R/CD-RW enregistrés au format CD audio (MP3, WMA).
À propos des disques DVD-R/RW ou DVD+R/RW
Les chiers MP3/WMA enregistrés sur des disques DVD-R/RW et DVD+R/RW peuvent être lus.
Disques incompatibles
Ce lecteur de DVD vidéo ne lit pas les DVD audio, les DVD-RAM, les CD de photos, etc.
Remarque :
•
LalecturedeCDenregistréssurunlecteur CD-RouCD-RWrisqued’êtreimpossible. (Cause:caractéristiquesdudisque,rayures, présencedepoussièreoudesaletésurle disqueoulalentilledulecteur,etc.)
• Ledémarragedelalectured’unCD-Rou CD-RWquin’apaséténalisépeutprendre uncertaintemps.Parailleurs,selonleurs conditionsd’enregistrement,cesdisques peuventnepasêtrelusparlelecteur.
DivX
MP4
Le lecteur de CD n’est pas pris en charge,
même pour les disques hybrides.
À propos du format MP3/WMA
Ce lecteur peut lire les disques CD-R/CD-RW, DVD-R/RW et DVD+R/RW sur lesquels des chiers musicaux MP3/WMA ont été enregistrés.
Pour en savoir plus, consultez la section Lecture
de chiers son compressés.
Remarque sur les numéros de région
Le système de DVD vidéo aecte un numéro de région aux lecteurs de DVD vidéo et aux disques
DVD par région de vente. Les lecteurs DVD vidéo vendus en Asie peuvent lire les disques DVD dont le numéro de région est « ALL », « 2 » ou n’importe quelle combinaison de numéros contenant un « 2 ».
Le numéro de région d’un DVD vidéo est inscrit sur la jaquette du disque, comme indiqué ci­dessous.
1
ALL
2
2
Europe
Français
Français
d’emploi
Mode
4
Changement des réglages du système DVD
Français
Remarque:
silacongurationesteectuéeaumilieudelalecture d’unDVDvidéo,lalecturereprenddepuisledébut.
Sélection du menu de conguration du DVD
1. Appuyez sur la touche [Settings] (Conguration)
d’emploi
Mode
du menu principal pour accéder au menu de
conguration vidéo.
2. Appuyez sur la touche [Video] pour acher le
menu vidéo.
Réglage de la taille de l’écran
Appuyez sur la touche [DVD Wide Screen Mode] (MDVD grand écran) pour activer ou désactiver le mode DVD grand écran.
Le réglage par défaut est « OFF » (désactiver).
Remarque : certains disques DVD ne prennent pas en
charge cette fonction.
Conguration du mot de passe pour le niveau
de contrôle parental
Le code par défaut est « 0000 ».
1. Dans le menu principal, appuyez sur la touche
[Settings] (réglages). Appuyez sur la touche [Others] (Divers) à l’écran. Appuyez sur la touche
[Set Password] ---- (Dénition du mot de passe) pour acher le clavier numérique.
Réglage de la catégorie pour le niveau de contrôle parental
1. En mode Setting (Conguration), choisissez l’écran Others (Divers). Appuyez sur la touche [Parental Control] (Contrôle parental). Appuyez sur
la catégorie de votre choix pour le niveau de contrôle. Le tableau ci-après vous aidera à dénir le niveau
de contrôle parental.
Convient aux enfants Convient aux enfants
G Public général PG Supervision parentale conseillée PG-13 Supervision parentale vivement conseillée PG-R Les mineurs doivent être accompagnés R Enfant non admis NC-17 Interdit aux 17 ans et moins
Adult Réservé aux adultes
• Le contenu couvert par les restrictions du niveau de
contrôle parental varie en fonction du code du pays.
Remarque:lacatégoriepeutêtrechoisieuniquement aprèslasaisiedumotdepasseetleslimitespeuvent êtredéniesuniquementsousl’étatverrouilléparmot depasse.
Visionnage d’un disque
1. Procédure de chargement d’un disque
Placez le disque au milieu de la fente d’insertion, étiquette vers le haut.
MISE EN GARDE
Pour raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas
insérer ou éjecter de disque en ouvrant le panneau
de commande pendant la conduite.
Remarque:
• N’introduisezjamaisdecorpsétrangersdanslafente
d’insertion.
• Sivousavezdumalàintroduireledisque,ilya
peut-êtredéjàunautredisquedanslelecteuroubien l’appareildoitêtreréparé.
• N’utilisezpasdedisquede8cm(lectureseule).
2. La lecture du disque commence automatiquement.
AVERTISSEMENT
Certaines vidéos peuvent être enregistrées à un niveau
sonore supérieur au niveau souhaité. Augmentez le volume progressivement depuis le niveau minimum
après le début de la lecture de la vidéo.
Éjection d’un disque
Saisissez un nouveau mot de passe et conrmez-le. Le mot de passe est déni.
Remarque:
lorsdel’insertiond’undisqueaveccontrôleducontenu, vousdevrezsaisircemotdepasse.Lalecturedu disqueestimpossibletantquelemotdepassecorrect n’apasétésaisi.
16 NX404E 17NX404E
1. Pour éjecter un disque, appuyez sur la touche [
Le mode de lecture passe ensuite au mode Tuner.
Si le disque reste en position éjectée pendant
10 secondes, il est rechargé automatiquement. Dans ce cas, le mode de lecture reste sur Tuner.
Remarque:sivousinsérezdeforceundisqueavantle rechargementautomatique,vousrisquez d’endommagerledisque.
].
Achage de l’écran du mode Lecteur DVD
Le mode de lecture est activé automatiquement après le chargement d’un disque.
Appuyez n’importe où sur l’écran pour acher le menu DVD Vidéo et appuyez à nouveau sur l’écran pour revenir à la lecture. Si vous n’appuyez pas sur l’écran pendant 10 secondes, l’achage revient à l’écran de lecture.
101112
1 2 3 5
6
4
7 8 9
13
14 15 16 17 18
19
1 - Touche des options
2 - Touche d’achage du curseur
3 - Touche de chapitre précédent/retour rapide 4 - Touche de lecture/mise en pause 5 - Touche de chapitre suivant/d’avance rapide 6 - Temps de lecture écoulé 7 - Barre de recherche 8 - Durée totale 9 - Touche de la liste des menus
10 - Heure système
11 - Indicateur de l’état Bluetooth 12 - Informations sur la lecture du DVD
13 - Touche du menu contextuel
14 - Touche d’activation de la répétition 15 - Touche de changement de canal audio 16 - Touche d’activation des sous-titres 17 - Bouton d’angle 18 - Touche de recherche directe de chapitre ou de titre 19 - Touche des informations
Utilisation du menu du lecteur DVD
Pour sélectionner une touche achée dans le menu DVD, il sut d’appuyer sur celle-ci.
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en
pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche [
reprendre la lecture.
Saut de chapitre (recherche)
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la
lecture.
La lecture avance ou recule d’un chapitre chaque fois que vous appuyez sur une des touches, puis reprend normalement.
Saut de chapitre à l’aide de la barre de
recherche
Appuyez sur le triangle [ ] de la barre de recherche et
faites-le glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez
commencer la lecture.
Avance et retour rapide
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée
par 4, par 8 et par 16. Relâchez la touche et la lecture reprend à la vitesse normale.
Remarque:
• Aucunsonn’estémispendantl’avanceetleretour
rapide.
• Lavitessed’avanceetderetourrapidepeutvarier
selonledisque.
Fonction de recherche
Vous pouvez atteindre le début d’une scène à l’aide du
numéro de chapitre ou de titre enregistré sur le disque DVD vidéo.
1.
Dans le menu DVD Video, appuyez sur la touche [ ].
Le clavier numérique s’ache en mode de saisie du
numéro du titre/du chapitre.
Appuyez sur la touche [ ] pour faire passer le clavier numérique en mode de saisie du numéro du chapitre.
Appuyez sur la touche [ clavier numérique en mode de saisie du numéro du titre.
] pour faire passer le
] pour
Français
Français
d’emploi
Mode
• Titre
Français
Grand segment utilisé pour organiser les zones de données du disque.
• Chapitre
Petit segment utilisé pour organiser les zones de données du disque.
2. Saisissez le numéro du titre/chapitre que vous
d’emploi
souhaitez lire à l’aide des touches [0] à [9].
Mode
3. Appuyez sur la touche [
réglages du système DVD
La lecture commence à partir de la scène dont vous
avez saisi le numéro de titre ou de chapitre.
REMARQUE:
* Si le numéro du titre ou du chapitre saisi n’existe pas
ou si la recherche par numéro de titre/chapitre n’est pas autorisée, l’image de l’écran ne change pas.
4. Appuyez sur la touche [
clavier numérique.
]. Changement des
] pour fermer le
Lecture répétée
Cette fonction lit en boucle les chapitres enregistrés sur le DVD vidéo.
1. Dans le menu DVD Video, appuyez sur la touche [ ].
2. Appuyez une fois sur la touche [ ] pour répéter
la lecture du chapitre et appuyez une fois de plus pour répéter la lecture du titre.
3. Appuyez à nouveau sur la touche [
désactiver la lecture répétée.
Utilisation du menu des titres
Le menu des titres permet de sélectionner le titre à lire
sur les DVD comptant plusieurs titres.
] pour
3. Sélectionnez les éléments dans l’écran du menu de
titre ou du menu racine à l’aide des touches de
direction [
* Sur certains disques, les éléments ne peuvent pas
être sélectionnés à l’aide des touches de direction.
4. Appuyez sur la touche [
sélection de l’élément.
5. Appuyez sur la touche [
].
] pour conrmer la
].
Changement de la bande audio
Sur les disques où plusieurs langues audio sont enregistrées, vous pouvez changer de langue en cours de lecture.
1. Dans le menu DVD Video, appuyez sur la touche [ ]
pendant la lecture.
• Chaque pression sur la touche permet de changer la
langue audio.
• Le changement de langue peut prendre un certain temps.
Selon le disque, jusqu’à 8 pistes audio peuvent être
proposées. Pour plus d’informations, reportez-vous au logo sur le disque :
indique que 8 pistes audio ont été enregistrées).
(
Lorsque l’appareil est sous tension et que le disque
est remplacé par un autre, la langue par défaut est sélectionnée. Si cette langue n’est pas enregistrée,
il s’agit de la langue spéciée sur le disque.
Selon le disque, la commutation peut s’avérer
impossible lors de certaines scènes.
Changement de langue des sous-titres
Sur les disques où les sous-titres sont enregistrés en plusieurs langues, vous pouvez changer de langue en cours de lecture.
1. Dans le menu DVD Video, appuyez sur la touche [ ]
an de sélectionner un sous-titre pendant la lecture.
Chaque pression sur la touche permet de changer la langue des sous-titres.
• Le changement de langue des sous-titres peut
prendre un certain temps.
Selon le disque, jusqu’à 32 types de sous-titres
peuvent être proposés. Pour plus d’informations, reportez-vous au logo sur le disque : (
que 8 types de sous-titres ont été enregistrés).
Selon le disque, la commutation peut s’avérer
impossible lors de certaines scènes.
2. Pour ne plus acher les sous-titres, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche [ ce que les sous-titres soient désactivés.
indique
] jusqu’à
Achage de l’état de la lecture
Appuyez sur la touche [ ] de l’écran du mode
lecteur de DVD an d’acher l’état de la lecture.
1. Quand le menu racine du DVD vidéo est aché,
appuyez sur le bouton [ Maintenez le doigt sur ce bouton pendant la lecture
pour acher le menu de titre.
* En fonction du disque, il se peut que le menu de titre
ou le menu racine n’apparaisse pas.
2. Appuyez sur l’écran du menu de titre ou du menu racine.
Et appuyez sur les boutons d’achage du curseur.
18 NX404E 19NX404E
] pendant la lecture.
Lecture de chiers vidéo MP4/DivX
Ce système peut lire des chiers vidéo (AVI/MP4, etc.)
enregistrés sur un disque.
Remarque:
DivXCertied®pourlalecturedevidéosDivX®,ycompris decontenusd’exception.
Ache de l’écran du mode Lecteur de chiers vidéo
1. Une fois que le disque contenant les chiers vidéo
est chargé, appuyez sur la touche [DVD Video]
(DVD vidéo) du MENU PRINCIPAL an d’acher l’écran du mode Lecteur de chiers vidéo.
2. Appuyez sur l’écran du chier vidéo en cours de lecture an d’acher le menu du lecteur de chiers vidéo. Appuyez à nouveau sur l’écran pour revenir à
la lecture. Si vous n’appuyez pas sur l’écran pendant
10 secondes, l’achage revient à l’écran de lecture.
9
1
3
2
4 5 6
78
10
11 12 13
1 - Touche des options 2 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 3 - Touche de lecture/mise en pause 4 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 5 - Temps de lecture écoulé/barre de recherche 6 - Touche du mode liste
7 - Heure système
8 - Indicateur de l’état Bluetooth 9 - Informations sur la lecture
10 - Touche du menu contextuel
11 - Touche de répétition 12 - Touche audio 13 - Touche des sous-titres
Utilisation du menu du lecteur dechiers vidéo
Pour sélectionner une touche achée dans le menu du lecteur de chiers vidéo, il sut d’appuyer dessus.
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en
pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche [
la lecture.
] pour reprendre
Passage au chier précédent/suivant
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la
lecture pour lire le chier précédent ou suivant.
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur le triangle de la barre de recherche et
faites-le glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez
commencer la lecture.
Avance/retour rapide
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée
par 4, par 8 et par 16. Relâchez la touche et la lecture reprend à la vitesse normale.
Remarque:
* Aucunsonn’estémispendantl’avanceetleretourrapide. * Lavitessed’avanceetderetourrapidepeutvarier
selonledisque.
Lecture répétée
Cette fonction lit en boucle les chiers vidéo enregistrés
sur le disque. Le paramètre de répétition par défaut est la répétition
de tous les morceaux.
1. Dans le menu du lecteur de chiers vidéo, appuyez
sur la touche [
2. Appuyez une fois sur la touche [
la lecture du chier et une nouvelle fois pour répéter
la lecture du dossier.
Appuyez à nouveau sur la touche [ répéter la lecture de tous les chiers.
].
] pour répéter
] pour
Changement de la bande audio
Certains chiers vidéo possèdent plusieurs pistes
audio. Vous pouvez changer de piste pendant la lecture.
1. Appuyez sur la touche [
• Chaque pression sur la touche permet de changer la
langue audio.
• Le changement de langue peut prendre un certain temps.
Sur certains disques, ce changement est impossible.
] pendant la lecture.
Changement de langue des sous-titres
Certains chiers vidéo possèdent plusieurs pistes de
sous-titres. Vous pouvez changer de sous-titres pendant la lecture.
Français
Français
d’emploi
Mode
1. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner
Français
un sous-titre pendant la lecture.
• Chaque pression sur la touche permet de changer la
langue des sous-titres.
• Le changement de langue des sous-titres peut
prendre un certain temps.
Sur certains disques, ce changement est impossible.
d’emploi
Mode
Liste des chiers vidéo
Dans le menu du lecteur de chiers vidéo, appuyez sur
la touche [
Les opérations qui peuvent être exécutées dans la liste des chiers vidéo sont presque identiques à celles du
mode du lecteur de disque audio. Consultez le chapitre Fonctionnement du lecteur de CD.
] pour acher la liste des chiers vidéo.
Désenregistrement d’un appareil
Si vous n’allez plus regarder de lms du commerce sur
cet appareil, vous pouvez désenregistrer cet appareil.
1. Appuyez sur la touche [Settings] (Conguration)
du menu principal pour accéder au menu de
conguration [General].
2. Appuyez sur la touche de conguration [General], puis
sur la touche [SET] située à droite de DivX (Désenregistrement DivX). Le système vous demande si vous souhaitez désenregistrer cet appareil ; appuyez sur la touche [YES] dans la fenêtre contextuelle.
®
Deregistration
Lecture des chiers de vidéo DivX à la demande
Vous devez vous enregistrer pour pouvoir lire sur votre
appareil DivX les lms DivX achetés dans le commerce. Il n’est pas nécessaire de s’enregistrer pour lire les lms
DivX gratuits que vous créez ou téléchargez.
Obtention du code d’enregistrement DivX et enregistrement de votre appareil
1. Appuyez sur la touche [Settings] (Conguration) du menu principal pour accéder au menu de
conguration [General].
2. Appuyez sur la touche de conguration [General],
puis sur la touche [DISPLAY] située à droite de DivX Registration (Enregistrement DivX). Le code
d’enregistrement DivX à 10 chires s’ache à l’écran.
3. Saisissez ce code sur le lecteur DivX pour créer un disque Registration Video (Enregistrement vidéo) sur votre PC. Une fois le disque Registration Video lu sur cet appareil, l’enregistrement est terminé et vous
pouvez lire les lms DivX du commerce sur votre
appareil.
Pourplusdedétails,consultezlesite http://www.divx.com/vod.
4. Appuyez sur la touche [OK] pour fermer la fenêtre contextuelle.
Remarque:
Aprèsavoirenregistrévotreappareil,lemenude congurationchangedenometindiqueDivX Deregistration(DésenregistrementDivX).
20 NX404E 21NX404E
®
3. Notez le code de désenregistrement à 10 chires qui gure dans la fenêtre contextuelle. Conservez-le jusqu’à ce que vous ayez désenregistré cet appareil
sur votre PC.
4. Désenregistrez cet appareil à l’aide du code de
désenregistrement sur votre PC.
Pourplusdedétails,consultezlesite http://www/divx.com/vod.
®
Formats vidéo compatibles
Ce système peut lire les chiers vidéo enregistrés sur
un disque.
Fichiers *.avi
• Format : Divx 4/5/6
• Taille de l’image : 720 x 480
• Format audio : MP3
• Fréquence d’échantillonnage audio : 32/44, 1/48 kHz
Fichiers *.mp4 :
• Format : MPEG4 Visual Simple à L1
• Taille de l’image : 720 x 480
• Format audio : AAC
• Fréquence d’échantillonnage audio : 32/44, 1/48 kHz
Fichiers *.mpg
• Format : MPEG2
• Taille de l’image : 720 x 480
• Format audio : MP3
• Fréquence d’échantillonnage audio : 32/44,1/48 kHz
Fichiers *.divx
• Format : Divx 3,11/4/5/6
• Taille de l’image : 720 x 480
• Format audio : MP3
• Fréquence d’échantillonnage audio : 32/44, 1/48 kHz
8. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CD
Français
Écoute/Éjection d’un disque
Consultez le chapitre Fonctionnement du lecteur de disque vidéo, visionnage d’un disque et éjection d’un disque.
Achage de l’écran du mode Lecteur CD
1. Le mode de lecture est activé automatiquement après le chargement d’un disque.
2. Une fois le disque chargé, vous pouvez appuyer sur la touche [Disc Audio] (Disque audio) du menu
principal an d’acher l’écran du mode Lecteur CD.
685
7
10
9
12
1
211
3
16
13
14
15
18
1 - Touche des options 2 - Indicateur du temps de lecture écoulé
3 - Eet de rotation
4 - Touche de changement de page
5 - Heure système
6 - Indicateur de l’état Bluetooth 7 - Touche de répétition 8 - Touche du morceau précédent/de retour rapide
9 - Touche du menu contextuel
10 - Touche de lecture/mise en pause 11 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 12 - Touche de mélange
17
4
13 - Touche de recherche directe
14 - Touche de lancement/d’arrêt du balayage 15 - Touche d’activation/de désactivation de l’eet de
rotation 16 - Titre de la chanson 17 - Informations sur l’artiste/l’album 18 - Touche de fermeture du menu des options
Utilisation du menu du lecteur CD
Pour sélectionner une touche achée dans le menu CD, il sut d’appuyer sur celle-ci.
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en
pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche [
reprendre la lecture.
Passage au chier ou au morceau
précédent/suivant
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la lecture
pour lire le chier précédent ou suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau en cours. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche dans les 5 secondes qui suivent, la lecture commence au début du morceau précédent.
] pour commencer la
] pour commencer la
Avance/retour rapide
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est
multipliée par 4, par 8 et par 16. Relâchez la touche et la lecture reprend à la vitesse normale.
Remarque:
* Lavitessed’avanceetderetourrapidepeutvarier
selonledisque.
Lecture répétée
* Le paramètre de répétition par défaut est la répétition
de tous les morceaux.
Appuyez sur la touche [
lecture répétée du dossier, la lecture totale et la répétition de la piste.
] pour alterner entre la
Lecture mélangée
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mélanger les
morceaux durant la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver
la fonction.
] pour
Français
d’emploi
Mode
Sélection d’un morceau dans la liste des
Français
morceaux
Cette fonction permet de sélectionner des morceaux dans la liste achée.
1. Appuyez sur le titre du morceau dans la liste. La lecture du morceau sélectionné commence.
2. Si le morceau souhaité n’apparaît pas, appuyez sur
d’emploi
l’écran et faites déler la liste vers le haut ou vers
Mode
le bas à l’aide du doigt.
3. Appuyez sur la touche du titre du morceau souhaité. La lecture du morceau correspondant commence.
Balayage des morceaux
1. Appuyez sur la touche [ ] pour acher la touche [Scan
2. Appuyez sur la touche [Scan pendant la lecture.
• La lecture commence à partir du morceau suivant et
chaque morceau est reproduit pendant 10 secondes.
• La touche [Scan
3. Appuyez sur la touche [Scan
• La lecture du morceau actuel continue.
• La touche [Scan
* La fonction permet de balayer une fois et dans l’ordre
tous les morceaux du dossier actif. Une fois le
balayage terminé, la lecture continue.
].
] (Balayage)
] devient [Scan ].
] (Balayage).
] devient [Scan ].
Recherche par numéro de morceau
Cette fonction permet de réaliser une recherche sur la
base des numéros des morceaux enregistrés sur le CD.
1. Appuyez sur la touche [ touche [
2. Appuyez sur la touche [ numérique. Appuyez ensuite sur la touche [
3. Saisissez le numéro du morceau que vous souhaitez lire à l’aide des touches [0] à [9], puis appuyez sur la touche [OK].
La lecture commence à partir du morceau
correspondant au numéro saisi.
• Si le numéro du morceau saisi n’existe pas ou si la
recherche par numéro de morceau n’est pas autorisée, l’image de l’écran ne change pas.
• Appuyez sur la touche [
numérique.
• Appuyez sur la touche [ des options et acher l’écran de lecture.
].
] pour acher la
] pour acher le clavier
] pour fermer le clavier
] pour fermer la fenêtre
Activation et désactivation de l’eet de rotation
Cette fonction permet d’activer et de désactiver l’eet
de rotation. La fonction est activée par défaut.
1. Appuyez sur la touche [ touche [Rotation eect] (Eet de rotation).
2. Appuyez sur la touche [ rotation.
3. Appuyez sur la touche [ rotation.
] pour acher la
] pour activer l’eet de
] pour activer l’eet de
Écoute d’un chier audio compressé
Ce système peut lire les chiers audio enregistrés sur
un disque.
MP3/WMA/AAC
Fonction d’achage des étiquettes
Ce modèle est compatible avec la technologie ID3 Tag. Cet appareil est compatible avec ID3 Tag versions 2.4,
2.3, 1.1 et 1.0.
Pour l’achage, l’appareil donne la priorité aux versions
2.3 et 2.4.
Remarque:
• CertainsCDenregistrésenmodeCD-R/RWpeuvent nepasêtrecompatibles.
Achage des titres MP3/WMA/AAC TAG
Les informations des étiquettes s’achent pour les chiers audio compressés contenant des informations
de ce type.
MP3 : titre, artiste, album WMA : titre, artiste
].
AAC : les informations d’étiquette ne sont pas
achées.
Précautions pour la création d’un disque MP3
• Extensions des chiers
1. Ajoutez toujours l’extension « .MP3 » ou « .mp3 » à un chier MP3, « .WMA » ou « .wma » à un chier WMA et « .m4a » à un chier AAC en utilisant des caractères d’un octet. Le chier ne peut pas être lu s’il n’a pas d’extension ou si celle-ci ne correspond pas aux extensions recommandées ci-dessus. Par
ailleurs, si vous mélangez les majuscules et les
minuscules dans l’extension, il se peut que la lecture
normale soit impossible.
2. Il est impossible de lire des chiers dans un format autre que MP3/WMA/AAC.
La lecture de chiers dans un format qui n’est pas
pris en charge est sautée et les modes de lecture par
balayage, aléatoire et répétée peuvent être annulés.
• Fichiers et disques non compatibles
Les chiers et disques portant les extensions suivantes ne sont pas pris en charge : chiers *.AAC, *.DLF, *. M3U, *.PLS, MP3 PRO, chiers protégés par DRM,
disques avec session ouverte.
22 NX404E 23NX404E
• Format logique (système de chiers)
1. Pour enregistrer un chier MP3/WMA/AAC sur un disque,
sélectionnez le format d’écriture logiciel « ISO9660
niveau 1 ou 2 (sans inclure le format d’extension) ». La
lecture normale risque de ne pas fonctionner si le disque est enregistré sous un autre format.
2. Le nom du dossier et celui du chier peuvent être achés en tant que titre pendant la lecture du chier MP3/WMA/AAC.
• Saisie des noms de chier et de dossier
Seuls les noms qui utilisent les caractères de la liste de
code peuvent être saisis et achés en tant que nom de dossier ou de chier. L’utilisation de n’importe quel autre caractère peut entraîner l’achage incorrect du nom de chier ou de dossier.
• Structure des dossiers
1. Tout disque dont la structure de dossiers compte plus
de 8 niveaux d’imbrication entre en conit avec la
norme ISO9660, ce qui rend la lecture impossible.
• Nombre de chiers ou de dossiers
1. Le nombre maximum de dossiers est de 200 (y compris le répertoire racine) ; le nombre maximum de chiers est de 1 500 (200 max. par dossier). Il s’agit du nombre maximum de morceaux qui peuvent être lus.
2. Les morceaux sont lus dans l’ordre d’enregistrement
sur le disque (ils ne sont pas toujours lus dans l’ordre
aché sur l’ordinateur).
• Des parasites peuvent être audibles en fonction du type
de logiciel d’encodage utilisé pour l’enregistrement.
• Si un morceau a été enregistré au format VBR (débit binaire variable), l’achage de la durée du morceau peut varier légèrement par rapport à la durée réelle.
La valeur recommandée pour le format VBR est comprise entre 32 et 320 Kbits/s.
• Le mode de lecture est activé automatiquement
après la sélection d’un disque.
Menu de lecture de chiers MP3/WMA/AAC
1
2. Dossier actif
• Achage du titre du dossier actif.
• Le numéro qui apparaît dans l’icône du dossier actif désigne le nombre de chiers et de dossiers qu’il
contient.
• Appuyez sur le titre du dossier actif ; la liste de lecture ache les chiers et les sous-dossiers contenus
dans le dossier supérieur.
* S’agissantdesautresopérations,lalecturedechiers
MP3/WMA/AACestpratiquementidentiqueàla lectureenmodeLecteurCD.
Arrêt de la lecture
1. Appuyez sur la touche [
2. Appuyez à nouveau sur la touche [
reprendre la lecture.
La lecture reprend au début du dossier contenant le morceau en cours de lecture.
* S’agissantdesautresopérations,lalecturedechiers
MP3/WMA/AACestpratiquementidentiqueàla lectureenmodeLecteurCD.
] pour arrêter la lecture.
] pour
Français
Français
d’emploi
Mode
2
1. Lecture répétée
Pendant la lecture d’un chier MP3/WMA/AAC, appuyez
sur la touche Répéter tout et Répéter le morceau.
pour alterner entre Répéter le dossier,
Français
9. FONCTIONNEMENT DU MODE USB AUDIO
Ce système peut lire des chiers audio (MP3/WMA/
AAC/FLAC) stockés sur une clé USB reconnue comme « USB Mass Storage Class device ». Vous pouvez utiliser votre clé USB comme périphérique audio en y
d’emploi
copiant simplement les chiers audio de votre choix.
Mode
Remarque:
• Cesystèmenefonctionnepasoufonctionnedefaçon incorrecteaveccertainstypesdecléUSB.
• LeschiersprotégéspartouttypedeDRMne peuventpasêtrelus.
Remarques à propos de l’utilisation des clés USB
Remarques générales
• Si les chiers ne sont pas pris en charge, la liste est vide.
Remarques à propos des chiers audio
• Ce système peut lire des chiers MP3/WMA/AAC/
FLAC stockés sur une clé USB.
Fichiers MP3 :
• Format : MPEG1/2 Audio layer3
• Débit binaire : 8 000 ~ 320 kbps
• Fréquence d’échantillonnage : 8/12/16/24/32/44,1/48 kHz
• Extensions des chiers : .mp3
Fichiers WMA :
• Format : Prol audio L3 standard de chiers multimédias Windows
• Débit binaire : 32 ~ 192 kHz
• Fréquence d’échantillonnage : 32/44,1/48 kHz
• Extension des chiers : .wma
Fichiers AAC
• Format : Codage audio avancé LC-AAC, HE-AC
• Fréquence d’échantillonnage : 32/44,1/48 kHz
• Extension des chiers : .m4a
Fichiers FLAC
• Format : Codec audio sans perte gratuit
• Débit binaire de quantication : 16 ou 24 bits
• Fréquence d’échantillonnage : 44,1~192 kHz
• Extension des chiers : .ac
Remarques à propos de la structure des dossiers
• La structure de dossiers ne peut contenir plus de 8 niveaux d’imbrication. Sinon, la lecture risque d’être
impossible.
• Le nombre maximum de dossiers est de 65 535
(y compris le répertoire racine et les dossiers
sans chier MP3/WMA/AAC/FLAC).
• Le nombre maximum de chiers par dossier est
de 65 535.
• Vous pouvez stocker des chiers MP3/WMA/AAC/ FLAC dans un même dossier.
• Le système peut ralentir si les chiers ou les dossiers
ne respectent pas les limites présentées ci-dessus.
Remarques à propos des titres d’étiquette
Les restrictions applicables aux titres d’étiquette sont identiques à celles du mode Lecteur CD.
24 NX404E 25NX404E
Sélection du mode USB audio
Connectez la clé USB contenant les chiers MP3/WMA/
AAC/FLAC au connecteur USB. Le système détecte automatiquement le périphérique branché et la touche [USB Audio] (USB audio) du menu principal est activée.
• Si une clé USB est déjà branchée
Appuyez sur la touche [USB Audio] (USB audio) pour choisir le mode USB audio.
Le système passe au mode USB audio et lance la lecture
à partir de la position précédente ou depuis le début. Ce système comprend deux connecteurs USB, ce qui
permet de brancher deux clés USB. L’indication du volume de la clé USB gure dans la liste
du menu racine USB.
Il vous sut d’appuyer sur la liste pour sélectionner la clé
USB souhaitée. Si l’étiquette de volume de la clé USB ne contient aucune
information, la clé USB apparaît dans la liste en tant que My USB1 (Mon USB1), My USB2 (Mon USB2).
Remarque:
sivousrebranchezledernierpériphériquedébranché,le systèmereprendlalecturelàoùelleavaitétéinterrompue.
13
14
15
16
17
1
5
3
2
7
4
6
18
19
1 - Touche des options 2 - Touche de lecture/mise en pause 3 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 4 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 5 - Touche de répétition 6 - Touche de mélange
7 - Fichiers MP3/WMA dans la liste
101112
9
8
8 - Dossiers dans la liste 9 - Touche de changement de page
10 - Heure système
11 - Indicateur de l’état Bluetooth 12 - Indicateur de l’état de sourdine
13 - Informations relatives à l’état de la lecture
14 - Pochette de l’album
15 - Touche du menu contextuel
16 - Zone des infos ID3 actuelles 17 - Indicateur du temps de lecture écoulé/barre de
recherche 18 - Touche Direct 19 - Touche de balayage
Lecture des chiers vidéo de la clé USB
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en
pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche [
reprendre la lecture.
Passage au chier précédent/suivant
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la
lecture pour lire le chier précédent ou suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [ ], la lecture
commence au début du morceau actuel ; si vous appuyez
à nouveau sur cette touche dans les 5 secondes, la
lecture commence au début du morceau précédent.
Avance/retour rapide
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée
par 4, par 8, puis par 16. La lecture reprend à la vitesse normale quand vous relâchez la pression sur la touche.
Remarque:
* Lavitessed’avanceetderetourrapidepeutvarierselon
leschiersaudio.
Lecture répétée
* Le paramètre de répétition par défaut est la répétition
de tous les morceaux.
Appuyez une fois sur la touche [ morceau, une autre fois pour répéter le dossier et encore une fois pour tout répéter.
Lecture mélangée
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mélanger les
morceaux du dossier actif durant la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver
la fonction.
Pochette de l’album
Si le chier audio en cours de lecture contient la pochette dans ID3, celle-ci est achée dans cette zone.
Zone des infos ID3
Cette zone ache les informations ID3 du chier en cours de lecture : titre du morceau, informations sur l’artiste, information sur l’album, numéro du chier actif/ total de chiers dans le dossier en cours, temps de lecture écoulé/durée totale du chier actuel.
] pour commencer la
] pour
] pour répéter le
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur dans la barre de recherche et faites-le
glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer
la lecture.
Sélection d’un dossier de la liste achée
Appuyez sur le titre du dossier dans la liste ; la liste des
chiers et des sous-dossiers du dossier sélectionné s’ache.
Sélection d’un morceau dans la liste achée
Cette fonction permet de sélectionner des morceaux dans la liste achée.
1. Appuyez sur le titre du morceau dans la liste. La lecture du morceau sélectionné commence.
2. Si le morceau souhaité n’apparaît pas, appuyez sur
l’écran et faites déler la liste vers le haut ou vers le bas à l’aide du doigt.
3. Appuyez sur la touche du titre du morceau souhaité. La lecture du morceau correspondant commence.
Balayage des morceaux
1. Appuyez sur la touche [ ] pour acher la touche [Scan
2. Appuyez sur la touche [Scan pendant la lecture.
• La lecture commence à partir du morceau suivant et
chaque morceau est reproduit pendant 10 secondes.
• La touche [Scan
3. Appuyez sur la touche [Scan
• La lecture du morceau actuel continue.
• La touche [Scan
* La fonction permet de balayer tous les morceaux
dans l’ordre une fois dans le dossier actif. Une fois le balayage terminé, la lecture reprend.
Recherche par numéro de morceau
Cette opération permet de rechercher un morceau à
l’aide de son numéro dans le dossier en cours de lecture.
1. Appuyez sur la touche [ touche [
2. Appuyez sur la touche [
s’ache.
3. Saisissez le numéro du morceau que vous souhaitez lire à l’aide des touches [0] à [9], puis appuyez sur la touche [OK].
La lecture commence à partir du morceau correspondant
au numéro saisi.
• Si le numéro du morceau saisi n’existe pas ou si la
recherche par numéro de morceau n’est pas autorisée, l’image de l’écran ne change pas.
• Appuyez sur la touche [
numérique.
• Appuyez sur la touche [ options et acher l’écran de lecture.
].
] devient [Scan ].
] devient [Scan ].
].
] (Balayage)
] (Balayage).
] pour acher la
]. Le clavier numérique
] an de fermer le clavier
] pour fermer la fenêtre des
Français
Français
d’emploi
Mode
Français
10. FONCTIONNEMENT DU MODE USB VIDEO
Ce système peut lire les chiers vidéo USB (MP4, 3GP, etc.)
stockés sur une clé USB reconnue comme « USB Mass Storage Class device ». Vous pouvez utiliser votre clé USB comme périphérique vidéo en y copiant simplement les
d’emploi
Mode
chiers vidéo de votre choix.
Remarque:
• Cesystèmenefonctionnepasoufonctionnedefaçon incorrecteaveccertainstypesdecléUSB.
• LeschiersprotégéspartouttypedeDRMne peuventpasêtrelus.
Remarques à propos de l’utilisation desclés USB
Remarques générales
Si les chiers ne sont pas pris en charge, la liste est vide.
Remarques à propos de la structure des dossiers
Les restrictions applicables à la structure des dossiers sont identiques à celles du mode Lecteur USB audio.
Remarques à propos des titres d’étiquette
Les restrictions applicables aux titres d’étiquette sont identiques à celles du mode Lecteur CD.
Sélection du mode USB vidéo
Raccordez la clé USB contenant les chiers vidéo au
connecteur USB. Le système détecte automatiquement le périphérique branché et la touche [USB Video] (USB vidéo) du menu principal est activée.
• Si une clé USB est déjà branchée
Appuyez sur la touche [USB Video] (USB vidéo) pour choisir le mode USB vidéo.
Le système passe au mode USB Video et lance la lecture
à partir de la position précédente ou depuis le début.
Remarque:sivousrebranchezledernierpériphérique débranché,lesystèmereprendlalecturelàoùelleavait étéinterrompue.
CesystèmecomprenddeuxconnecteursUSB,cequi permetdebrancherdeuxclésUSB.
L’indicationduvolumedelacléUSBguredanslaliste dumenuracineUSB.
Ilvoussutd’appuyersurlalistepoursélectionnerla cléUSBsouhaitée.
Sil’étiquettedevolumedelacléUSBnecontientaucune information,lacléUSBapparaîtdanslalisteentantque MyUSB1(MonUSB1),MyUSB2(MonUSB2).
Lecture des chiers vidéo de la clé USB
Pendant la lecture de la vidéo, appuyez sur l’écran an d’acher les touches de fonctionnement.
* Si vous n’appuyez pas sur l’écran pendant
10 secondes, l’achage revient à l’écran de lecture.
26 NX404E 27NX404E
Formats vidéo compatibles
Fichiers *.mp4
Format : MPEG4 Visual
Taille de l’image : 1 280 x 720 (MPEG4 Visual)
Format audio : AAC
Fréquence d’échantillonnage audio :
Fichiers *.m4v
Format : MPEG4 Visual
Taille de l’image : 720 x 480
Format audio : AAC
Fréquence d’échantillonnage audio :
Fichiers *.mpg
Format : MPEG2
Taille de l’image : 720 x 480
Format audio : MP3
Fréquence d’échantillonnage audio :
Fichiers *.3gp
Format : MPEG4 Visual
Format audio : AAC, AMR
Fréquence d’échantillonnage audio :
10
1 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 2 - Touche de lecture/mise en pause 3 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 4 - Indicateur du temps de lecture écoulé/barre de
5 - Touche de la liste des menus 6 - Touche de répétition
7 - Heure système
8 - Indicateur de l’état Bluetooth 9 - Informations sur la lecture
10 - Touche du menu contextuel
MPEG4 AVC (H.264)
1 920 x 1 080 (MPEG4 AVC)
32/44,1/48 kHz
MPEG4 AVC (H.264)
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
H.263
8/16/32/44,1/48 kHz
9 8 7
3
1
2
recherche
6
4
5
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en pause.
2. Appuyez sur la touche [
] pour reprendre la lecture.
Passage au chier précédent/suivant
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la lecture
pour lire le chier précédent ou suivant.
• Appuyez sur la touche [ ] pour commencer la lecture
au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [
commence au début du morceau actuel ; si vous appuyez
à nouveau sur cette touche dans les 5 secondes, la
lecture commence au début du morceau précédent.
], la lecture
Lecture répétée
* Le paramètre de répétition par défaut est la répétition
de tous les morceaux.
Appuyez une fois sur la touche [ morceau, une autre fois pour répéter le dossier et encore une fois pour tout répéter.
] pour répéter le
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur dans la barre de recherche et faites-le glisser
jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture.
Passage au menu USB Video
Appuyez sur la touche [ ] pour suspendre la lecture
et acher le menu USB Video.
11
12
13
14
15
3
2
1
5
6
4
7
8910
16
17
1 - Touche des options 2 - Touche de lecture/mise en pause 3 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 4 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 5 - Touche de répétition 6 - Touche de mélange 7 - Fichiers vidéo de la liste
8 - Heure système
9 - Indicateur de l’état Bluetooth 10 - Indicateur de l’état de sourdine
11 - Informations relatives à l’état de la lecture
12 - Pochette de l’album
13 - Touche du menu contextuel 14 - Zone des informations sur le chier actuel
15 - Indicateur du temps de lecture écoulé/barre de
recherche 16 - Touche d’accès direct 17 - Touche de balayage
Mise en pause/reprise de la lecture
* Sur l’écran du menu USB Video, l’état de la lecture
est suspendu.
Appuyez sur la touche [
L’écran passe automatiquement à l’écran vidéo.
] pour reprendre la lecture.
Passage au chier précédent/suivant
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la
lecture pour lire le chier précédent ou suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [
commence au début du morceau actuel ; si vous
appuyez à nouveau sur cette touche dans les
5 secondes, la lecture commence au début du morceau précédent.
] pour commencer la
], la lecture
Lecture répétée
* Le paramètre de répétition par défaut est la répétition
de tous les morceaux.
Appuyez une fois sur la touche [ morceau, une autre fois pour répéter le dossier et encore une fois pour tout répéter.
] pour répéter le
Lecture mélangée
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mélanger les
morceaux du dossier actif durant la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver
la fonction.
Zone des informations sur le chier actuel
Cette zone ache les informations du chier vidéo actuel : nom du chier, numéro du chier actif/total de chiers dans le dossier en cours, temps de lecture écoulé/durée totale du chier actuel.
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur dans la barre de recherche et faites-le
glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer
la lecture.
Sélection d’un dossier de la liste achée
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Sélection d’un morceau dans la liste achée
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Balayage des morceaux
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Recherche par numéro de morceau
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Français
Français
d’emploi
Mode
Français
11. FONCTIONS DE L’iPod
Vous pouvez raccorder votre iPod/iPhone à l’aide du câble de connexion fourni au moment de son achat, mais, dans ce cas, seul le son est audible. Pour proter des lms stockés sur l’iPod/iPhone et les visualiser sur
d’emploi
ce périphérique, il est nécessaire d’utiliser le câble de
Mode
connexion spécique (CCA-750) vendu séparément. Toutefois, les nouveaux produits tels que l’iPhone 5,
l’iPhone 5s et l’iPhone 5c, l’iPod touch et l’iPod nano
qu’avec un câble 10 broches (aucune sortie de signal vidéo), ce qui signie que ces nouveaux produits ne peuvent pas diuser la vidéo en mode vidéo.
Remarque:
• Cesystèmenefonctionnepasoufonctionnedefaçon incorrecteavecdesversionsnonprisesencharge.
• Pourplusd’informationssurlesmodèlesd’iPod/iPhone compatibles,consulteznotresiteàl’adresse:
www.clarion.com
®
(7e génération) ne peuvent être connectés
®
(5e génération)
 3.LorsquelemodeiPodestsélectionnéetquelaradio
Internetoulelecteuraudioutilisén’estpasuniPod,ce dernierrisquedenepasfonctionnercorrectement. N’utilisezpasdelecteuraudioouderadioInternet autrequePandoraenmodePandora.
 4.Lorsquel’appareiliOSestconnectéenBluetoothet
quevoussélectionnezlemodeiPod,leniveaudu volumeestcontrôléuniquementparcetappareiliOS.
 5.Lorsquel’appareiliOSestconnectéenBluetooth,
l’imagedelajaquettedel’albumn’apparaîtpas.
Remarque à propos de l’utilisation de l’iPod/iPhone d’Apple
• Ne raccordez pas un iPod/iPhone à cet appareil si les
écouteurs sont raccordés à l’iPod/iPhone.
• Une fois l’iPod/iPhone raccordé à cet appareil, les
touches de commande de l’iPod sont désactivées pour l’utilisation en mode musique. En mode vidéo, n’utilisez pas les touches de l’iPod.
• En mode iPod, l’entrée de l’image de l’écran depuis le
périphérique AUX est achée sur le moniteur arrière.
• Lorsqu’aucune donnée n’est disponible, l’achage
des titres reste vierge.
• Réglez la langue de l’iPod/iPhone sur l’anglais avant
de le raccorder. Certains caractères spéciques d’autres langues peuvent ne pas s’acher
correctement.
• Précautions au sujet de la décharge de
la batterie :
Si l’iPod/iPhone est raccordé à cet appareil alors que sa
batterie interne est épuisée, cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement. En cas d’épuisement de la batterie, vous devez la recharger avant de raccorder l’iPod/l’iPhone.
Fonctionnement du menu iPod Audio
Raccordez votre iPod/iPhone au connecteur USB. Le système détecte automatiquement le périphérique branché et la touche iPod Audio est activée dans l’écran du menu principal.
Remarque:
 1.CesystèmedisposededeuxconnecteursUSB;
utilisezleconnecteurUSBportantl’indicationiPod/ iPhone.SivousconnectezunautrecâbleUSB,l’iPod/ iPhonenepeutpaslirelamusique.
 2.Lorsquel’appareiliOSestreliésimultanémentpar
connexionUSBetBluetooth,etquevoussélectionnez lemodeiPod,l’appareiliOSestcontrôléparla connexionUSB.
28 NX404E 29NX404E
La lecture commence après un certain temps à partir de
l’endroit où l’iPod/iPhone avait été mis en pause.
• Lorsqu’un iPod/iPhone est déjà connecté
Appuyez sur la touche [ menu principal. Le système passe au mode iPod et
lance la lecture à partir de la position précédente.
Appuyez sur la touche MENU sur la façade de ’appareil pour revenir au menu principal.
] de l’écran du
Informations ID3 audio de l’iPod
12
13
14
15
4
21
5
3
6
1 - Touche des options 2 - Touche de répétition 3 - Touche de mélange 4 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 5 - Touche de lecture/mise en pause 6 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide
1011
9
7
8
7 - Informations ID3 8 - Touche page suivante [ 9 - Liste des catégories
10 - Heure système
11 - Indicateur de l’état Bluetooth 12 - Indicateur de l’état de lecture 13 - Pochette
14 - Touche du menu contextuel
15 - Barre de progression
] / page précédente [ ]
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en
pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche [
la lecture.
] pour reprendre
Passage au chier précédent/suivant
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la lecture
pour lire le chier précédent ou suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [
commence au début du morceau actuel ; si vous
appuyez à nouveau sur cette touche dans les
5 secondes, la lecture commence au début du morceau précédent.
] pour commencer la
], la lecture
Avance/retour rapide
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture.
Remarque:
* Aucunsonn’estémispendantl’avanceetleretour
rapide.
* Lavitessed’avanceetderetourrapidepeutvarier
selonleschiersaudio.
Lecture répétée
* en fonction de l’iPod.
1. Appuyez une fois sur la touche [
morceau et une autre fois pour tout répéter.
] pour répéter le
Lecture mélangée
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mélanger les
morceaux du dossier actif durant la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver
la fonction.
Pochette de l’album
Si le chier audio en cours de lecture contient la
pochette dans ID3, celle-ci est achée dans cette zone.
Zone des infos ID3
Cette zone ache les informations ID3 du chier en
cours de lecture : titre du morceau, informations sur
l’artiste, informations sur l’album (genre, liste et date de sortie).
Liste des catégories
Sélectionnez diérentes catégories de morceaux à
écouter. Les catégories sont les mêmes que sur
l’iPod/iPhone.
Écran du mode liste iPod Audio
1
2
1 - Touche d’achage des informations
2 - Liste de lecture 3 - Touche de changement de page
4
6
4 - Retour au dossier parent 5 - Fermeture du mode Liste 6 - Recherche dans la liste actuelle sur la base des
premières lettres
Écran du mode liste iPod Audio
• Dans l’écran du mode d’informations ID3, appuyez sur la zone d’informations ID3 pour acher la liste de
lecture. Dans l’écran du mode liste de lecture, appuyez sur la touche [ parent. Si la liste est dans le dossier racine, appuyez sur cette touche pour fermer la liste.
• Appuyez sur la touche [
parent. Si la liste est dans le dossier racine, appuyez sur cette touche pour fermer la liste.
• Appuyez sur la touche [
revenir au mode d’informations ID3.
] pour revenir au dossier
] pour revenir au dossier
] pour fermer la liste et
3
5
Français
Français
d’emploi
Mode
Loading...
+ 142 hidden pages