STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC NAVIGATION INTÉGRÉE
ET COMMANDE PAR ÉCRAN TACTILE DE 6,2 pouces
PRÉCAUTION:
Français
Cet appareil contient un système laser. En cas de
problème au niveau du lecteur, contactez votre
centre de réparation AGRÉÉ le plus proche.
An d’éviter toute exposition directe au rayon laser,
ne tentez pas d’ouvrir le boîtier.
PRÉCAUTION:
LE RECOURS À DES COMMANDES,
L’APPLICATION DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION
DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
DÉCRITES DANS LE MODE D’EMPLOI PEUVENT
PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES
RAYONNEMENTS DANGEREUX.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
Interface Bluetooth® Mains libres (HFP) et streaming audio (A2DP et AVRCP)
Entrée auxiliaire en façade et sortie RCA 6 canaux avec commande de subwoofer
• Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas regarder des vidéos, ni actionner les
commandes en conduisant. Notez que la loi l’interdit dans de nombreux pays. De même, pendant
la conduite, le volume doit être réglé à un niveau qui permette de percevoir les sons extérieurs.
• Ne démontez pas et ne modiez pas cet appareil. Cela pourrait provoquer un accident, un incendie ou
une décharge électrique.
• N’utilisez pas cet appareil en cas de dysfonctionnement comme l’absence de contenu à l’écran ou
de son. Cela pourrait provoquer un accident, un incendie ou une décharge électrique. Dans ce cas,
consultez votre revendeur ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche.
• En cas d’introduction d’un corps étranger dans l’appareil, si l’appareil est mouillé, si de la fumée ou une
odeur étrange provient de l’appareil, etc., arrêtez immédiatement l’appareil et consultez votre revendeur
ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche.
Toute utilisation dans cet état pourrait provoquer un accident, un incendie ou une décharge électrique.
• En cas de remplacement d’un fusible, veillez à utiliser un fusible de capacité identique.
L’utilisation d’un fusible d’une capacité diérente pourrait provoquer un incendie.
• Pour garantir la sécurité lors de l’installation de l’appareil ou d’une modication de l’installation, consultez
votre revendeur ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche. Ces opérations requièrent un
savoir-faire professionnel et de l’expérience.
• Ce système de navigation ne doit pas remplacer votre bon sens. Les itinéraires proposés par ce système
de navigation ne peuvent en aucun cas supplanter le Code de la route local, votre bon sens et/ou vos
connaissances des pratiques de conduite en sécurité. Ne suivez pas l’itinéraire proposé par le système
de navigation si cela vous amenait à réaliser une action dangereuse ou illégale, si cela vous plaçait dans
une situation dangereuse ou s’il vous menait dans un endroit que vous considérez comme dangereux.
• Les conseils fournis par le système de navigation ne sont que des suggestions. Il peut arriver que le
système de navigation n’ache pas correctement la position du véhicule, qu’il ne suggère pas l’itinéraire
le plus court ou qu’il ne vous guide pas à l’endroit souhaité. Dans ce cas, faites conance à votre sens
de la conduite et tenez compte des conditions en vigueur sur la route à ce moment.
• N’utilisez pas le système de navigation pour atteindre les services d’urgence. La base de données ne
reprend pas tous les centres de service d’urgence tels que les commissariats de police, les casernes de
pompiers, les hôpitaux ou les cliniques. Faites preuve de bon sens et demandez le chemin dans ce cas.
• En tant que conducteur, vous êtes seul responsable pour votre sécurité pendant la conduite.
• Pour éviter de provoquer un accident, n’interagissez pas avec le système pendant la conduite.
• Pour éviter de provoquer un accident, interagissez avec le système uniquement lorsque le véhicule est à
l’arrêt, dans un lieu sûr et avec le frein de stationnement serré.
• Pour éviter de provoquer un accident ou de commettre une infraction, n’oubliez pas que les conditions
de conduite et le Code de la route ont priorité sur les données contenues dans le système de navigation.
• Il se peut que les informations contenues dans le logiciel soient inexactes ou incomplètes en raison
du temps qui passe, d’un changement de circonstances ou des sources utilisées. Pendant la conduite,
respectez les conditions de circulation et le Code de la route en permanence.
• Quand les conditions de conduite et le Code de la route dièrent des informations reprises dans
le système de navigation, respectez le Code de la route.
• Évitez de regarder l’écran trop longtemps pendant la conduite.
• Le système de navigation ne fournit et ne représente aucune information sur les aspects suivants :
le Code de la route, les caractéristiques techniques du véhicule telles que sa largeur, sa hauteur, son
poids, sa charge et/ou les limitations de vitesse ; les conditions sur route telles que la pente, le degré
de la pente et/ou l’état du revêtement ; les informations sur les obstructions, y compris la hauteur et la
largeur des tunnels et des ponts, et/ou les conditions de conduite et/ou l’état dominant des routes. Faites
toujours conance à votre sens de la conduite et tenez compte des conditions de conduites actuelles.
Français
d’emploi
Mode
1. Lorsque l’habitacle du véhicule est très froid
Français
et que vous allumez l’appareil peu après avoir
allumé le chauage, de la condensation risque
de se former sur le disque (DVD/CD) ou sur les
pièces optiques du lecteur et empêcher le bon
déroulement de la lecture. Si de la condensation
d’emploi
s’est formée sur le disque (DVD/CD), essuyez-
Mode
la avec un chion doux. Si de la condensation
s’est formée sur les pièces optiques du lecteur,
attendez environ une heure avant d’utiliser le
lecteur pour que la condensation puisse s’évaporer
naturellement et permettre un fonctionnement
normal.
2. La conduite sur des routes en mauvais état ou
non carrossables peut entraîner des coupures du
son.
3. Cet appareil utilise un mécanisme de précision.
En cas d’anomalie, vous ne devez jamais ouvrir le
boîtier, démonter l’appareil ni lubrier les pièces
rotatives.
10R-0 47135
5E5
NX404E
6NX404E7NX404E
3. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION
Français
Panneau de commande
Pour garantir une plus longue durée de vie de l’appareil, lisez attentivement les mises en
garde suivantes.
• Le panneau de commande fonctionne
correctement à une température comprise
entre 0 et 60 °C.
• Veillez à ce qu’aucun liquide (boisson, gouttes de
pluie d’un parapluie, etc.) ne tombe sur l’appareil.
Cela pourrait endommager les circuits internes.
• Ne démontez et ne modiez l’appareil en
aucune façon. Cela pourrait l’endommager.
• Soumettre le panneau de commande à des chocs
peut le casser, le déformer ou l’endommager.
• Veillez à ne pas brûler l’écran avec des cigarettes.
• Si vous rencontrez un problème, faites vérier
l’appareil par votre revendeur.
• La télécommande peut ne pas fonctionner si le
capteur de télécommande est exposé en plein
soleil.
*Télécommande vendue séparément.
• Par temps extrêmement froid, le mouvement de
l’image peut ralentir et l’achage, s’assombrir.
Ceci est normal. L’achage redevient normal
dès que la température augmente.
• L’apparition de petits points noirs et brillants à
l’intérieur de l’écran à cristaux liquides est un
phénomène propre aux appareils à achage à
cristaux liquides.
Port USB
• Pour un fonctionnement optimum, la clé USB
doit appartenir à la catégorie des périphériques
USB de stockage de masse. Il se peut
que certains modèles ne fonctionnent pas
correctement.
Clarion ne pourra être tenue responsable
de la perte ou de l’endommagement
accidentels des données mémorisées.
Si vous utilisez une clé USB, il est conseillé
de créer sur votre ordinateur une copie de
sauvegarde des données qui y sont stockées.
• Les chiers de données peuvent être
endommagés si les clés USB sont utilisées
dans les situations suivantes :
La clé USB est déconnectée ou l’alimentation
électrique est coupée pendant la lecture ou
l’écriture des données. La clé USB est exposée
à de l’électricité statique ou au bruit électrique.
Branchez/débranchez la clé USB lorsque vous
n’accédez pas aux données qu’elle contient.
• La connexion à un ordinateur n’est pas abordée
dans ce manuel.
Français
d’emploi
Mode
Nettoyage
• Nettoyage du boîtier
Enlevez délicatement la saleté à l’aide d’un
chion doux et sec. Pour les endroits très
sales, imprégnez légèrement un chion doux
de détergent neutre dilué dans de l’eau, frottez
doucement la saleté, puis essuyez à l’aide d’un
chion sec.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de
produit de nettoyage pour automobile, etc.
Ces produits peuvent endommager le boîtier et
écailler la peinture. Par ailleurs, ne laissez pas
de produits en caoutchouc ou en plastique en
contact prolongé avec le boîtier, pour éviter de
le tacher.
• Nettoyage de l’écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides a tendance à attraper
la poussière et doit donc être régulièrement
essuyé avec un chion doux. Ne frottez
pas l’écran avec des objets durs, il se grie
aisément.
Manipulation des disques
Français
Manipulation
• Les disques neufs peuvent présenter
certaines aspérités sur les bords. Avec
ces disques, il se peut que le lecteur
d’emploi
ne fonctionne pas ou que le son soit
Mode
discontinu. À l’aide d’un stylo-bille ou d’un
objet semblable, supprimez les aspérités
sur le pourtour du disque.
Stylo-bille
Aspérités
Ne collez jamais d’étiquettes sur le disque
et n’écrivez rien sur la surface avec un
stylo ou un crayon.
• N’introduisez jamais de disque ayant du
ruban adhésif ou de la colle sur sa surface
ou dont l’étiquette se décolle. Si vous
essayez de lire ce genre de disque, vous
risquez de ne plus pouvoir le sortir du
lecteur de DVD ou d’endommager ce
lecteur.
• N’utilisez pas de disques fortement
rayés, gondolés ou ssurés, etc. Cela
provoquerait des dommages ou des
anomalies de fonctionnement.
• Pour sortir le disque de son boîtier de
rangement, appuyez sur le centre du
boîtier et soulevez le disque en le tenant
délicatement par les bords.
• N’utilisez pas de feuilles de protection
de disque en vente dans le commerce ni
de disques dotés de stabilisateurs, etc.
Ils risquent d’endommager le disque ou
de provoquer une panne du mécanisme
interne.
Rangement
• N’exposez les disques ni aux rayons du
soleil, ni à une aucune source de chaleur.
• N’exposez pas les disques à une source
d’humidité ou de poussière excessive.
• N’exposez pas les disques directement à
la chaleur d’un chauage.
Nettoyage
• Pour enlever les traces de doigts ou la
saleté, essuyez le disque en ligne droite
avec un chion doux, en procédant du
centre du disque vers la périphérie.
• N’utilisez aucun solvant, comme
les produits de nettoyage, aérosols
antistatiques ou diluants vendus dans le
commerce, pour nettoyer les disques.
• Après avoir utilisé le nettoyeur de
disque spécial, laissez le disque sécher
complètement avant de l’utiliser.
À propos des disques
• Ne mettez jamais l’appareil hors tension
et ne le retirez pas du véhicule lorsqu’un
disque est à l’intérieur.
MISE EN GARDE
Pour raisons de sécurité, le conducteur
ne doit pas insérer ou éjecter de disque
en ouvrant le panneau de commande
pendant la conduite.
8NX404E9NX404E
À propos des marques déposées, etc.
Français
• Cet appareil contient une technologie de
protection des droits d’auteur garantie par
des brevets américains et autres droits de
propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit être autorisée par Rovi Corporation et
est exclusivement réservée à un visionnage
personnel et autres visionnages contrôlés, sauf
autorisation contraire de Rovi Corporation.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole double-D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specically to iPod, or
iPhone, respectively, and has been certied
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod or
iPhone may aect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Le nom commercial et le logo Bluetooth
appartiennent à Bluetooth® SIG, Inc.
Clarion Co. Ltd. utilise ces marques sous
licence. Les autres marques et noms
commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
®
• DivX®, DivX Certied® et les logos associés
sont des marques déposées de Rovi Corporation
ou de ses liales, utilisées sous licence.
DivX Certied® pour la lecture de vidéo DivX®,
y compris du contenu d’exception. Couverts
par un ou plusieurs des brevets américains
suivants :
7,519,274
À PROPOS DU FORMAT VIDÉO DIVX : DivX®
est un format vidéo numérique développé par
DivX, LLC, une liale de Rovi Corporation.
Cet appareil possède le label DivX Certied® ;
il indique qu’il a passé avec succès des tests
rigoureux garantissant qu’il peut lire des vidéos
au format DivX. Rendez-vous sur divx.com
pour obtenir de plus amples informations et
des outils logiciels qui permettront de convertir
vos chiers au format DivX.
À PROPOS DU SERVICE DE VIDÉO DivX À
LA DEMANDE : Cet appareil qui possède le
label DivX Certied® doit être enregistré pour
pouvoir lire les lms achetés dans le cadre du
service de vidéos DivX à la demande. Pour
obtenir votre code d’enregistrement, accédez
à la section DivX VOD dans le menu de
conguration de l’appareil. Rendez-vous sur
vod.divx.com pour obtenir de plus amples
informations sur l’enregistrement.
7,295,673 ; 7,460,668 ; 7,515,710 ;
Français
d’emploi
Mode
Français
4. FAÇADE
[Microphone]
d’emploi
Mode
[Emplacement pour microSD]
[MENU]
[NAVI/AV]
[POWER/VOL]
[IR]
[RESET]
[Capot]
[AUX IN]
Fonctions des touches
Touche [POWER/VOL]
• Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil.
• Si le système est déjà sous tension, il passe en mode
Navigation. Si le mode Navigation est aché, le
système passe au menu Navigation.
• Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de
2 secondes pour éteindre l’appareil.
• Tournez ce bouton vers la gauche ou vers la droite
pour réduire ou augmenter le volume du système.
Touche [NAVI/AV]
• Appuyez sur cette touche pour acher le menu
principal ; appuyez à nouveau dessus pour revenir à
la source actuelle.
• Maintenez cette touche enfoncée pendant
2 secondes pour acher l’écran de réglage de
l’atténuation.
Touche d’éjection [
• Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque du
lecteur.
Touche [MENU]
• Appuyez sur cette touche pour acher le menu
principal ; appuyez à nouveau dessus pour revenir à
la source actuelle.
• Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de
2 secondes pour éteindre le moniteur. Appuyez
n’importe où sur l’écran pour rallumer le moniteur.
Remarque : la carte microSD sert uniquement à la
navigation. N’insérez pas de carte microSD à d’autres
ns. Après avoir inséré une carte microSD pour MAP,
ne la retirez pas, car la fonction de navigation serait
désactivée.
[AUX IN]
Connecteur AUX 1.
[Microphone]
Utilisé pour les téléphones Bluetooth.
CAPTEUR [IR]
• Récepteur de la télécommande (rayon de
fonctionnement : 30 degrés dans toutes les
directions).
10NX404E11NX404E
5. TÉLÉCOMMANDE (EN OPTION)
Français
*Télécommande vendue séparément.
[MUTE]
[ / ]
[0–9]
[SRCH]
[BACK]
[TITLE]
[ZOOM]
[AUDIO]
]
[ , , ,
[ ], [ ]
Émetteur de signaux
Rayon de fonctionnement : 30 degrés dans toutes
les directions
[OPEN]
[POWER/SRC]
[VOLUME]
[NAV/AV]
[BAND]
[SEL]
[MENU]
[PIC]
[ENT]
[TA]
[RPT]
[ROOT]
[ ], [ ]
[SUB.T]
[ANGLE]
Français
d’emploi
Mode
Remplacement des piles
1. Enfoncez la languette de maintien, retirez le
compartiment de la pile et enlevez la pile usagée.
2. Introduisez la nouvelle pile CR2025 et remettez
le compartiment de la pile en place dans la
télécommande, dans le même sens que lors de la
dépose.
Assurez-vous que le support est introduit dans la
bonne direction.
MISE EN GARDE
• Conservez la pile hors de portée des enfants.
Si la pile est avalée par accident, consultez un
médecin sur le champ.
• Les piles (emballées ou dans la télécommande) ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive
(soleil, feu, etc.).
AVERTISSEMENT
Les piles au lithium contiennent du
perchlorate.
Mettez les piles au rebut de la manière
appropriée.
Français
• Utilisez une pile lithium CR2025 (3 V).
• Retirez la pile de la télécommande si vous prévoyez
• Le remplacement incorrect de la pile crée un risque
d’emploi
Mode
• Ne manipulez pas la pile avec des outils métalliques.
• Ne rangez pas la pile avec des outils métalliques.
• En cas de fuite de la pile, nettoyez complètement la
MISE EN GARDE
de ne pas l’utiliser pendant un mois ou plus.
d’explosion. Utilisez uniquement des piles du même
type ou équivalent.
télécommande et posez une nouvelle pile.
• Lors de la mise au rebus de piles usées, respectez
les réglementations gouvernementales et les règles
des organismes de protection de l’environnement
applicables dans votre région.
Important
• Ne rangez pas la télécommande dans un endroit
soumis à des températures élevées ou exposé à la
lumière directe du soleil.
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas
correctement en plein soleil.
• Ne laissez pas tomber la télécommande sur le
plancher, car elle pourrait se coincer sous la pédale
de frein ou d’accélérateur.
Fonction de la télécommande
Le modèle NX404E peut être utilisé à l’aide d’une télécommande.
Ce lecteur peut lire les disques CD-R/CD-RW,
DVD-R/RW et DVD+R/RW sur lesquels des
chiers musicaux MP3/WMA ont été enregistrés.
Pour en savoir plus, consultez la section Lecture
de chiers son compressés.
Remarque sur les numéros de région
Le système de DVD vidéo aecte un numéro de
région aux lecteurs de DVD vidéo et aux disques
DVD par région de vente. Les lecteurs DVD
vidéo vendus en Asie peuvent lire les disques
DVD dont le numéro de région est « ALL », « 2 »
ou n’importe quelle combinaison de numéros
contenant un « 2 ».
Le numéro de région d’un DVD vidéo est inscrit
sur la jaquette du disque, comme indiqué cidessous.
1. Appuyez sur la touche [Settings] (Conguration)
d’emploi
Mode
du menu principal pour accéder au menu de
conguration vidéo.
2. Appuyez sur la touche [Video] pour acher le
menu vidéo.
Réglage de la taille de l’écran
Appuyez sur la touche [DVD Wide Screen Mode]
(MDVD grand écran) pour activer ou désactiver le mode
DVD grand écran.
Le réglage par défaut est « OFF » (désactiver).
Remarque : certains disques DVD ne prennent pas en
charge cette fonction.
Conguration du mot de passe pour le niveau
de contrôle parental
Le code par défaut est « 0000 ».
1. Dans le menu principal, appuyez sur la touche
[Settings] (réglages). Appuyez sur la touche
[Others] (Divers) à l’écran. Appuyez sur la touche
[Set Password] ---- (Dénition du mot de passe)
pour acher le clavier numérique.
Réglage de la catégorie pour le niveau de
contrôle parental
1. En mode Setting (Conguration), choisissez
l’écran Others (Divers). Appuyez sur la touche
[Parental Control] (Contrôle parental). Appuyez sur
la catégorie de votre choix pour le niveau de contrôle.
Le tableau ci-après vous aidera à dénir le niveau
de contrôle parental.
Convient aux enfants Convient aux enfants
GPublic général
PGSupervision parentale conseillée
PG-13Supervision parentale vivement conseillée
PG-RLes mineurs doivent être accompagnés
REnfant non admis
NC-17Interdit aux 17 ans et moins
AdultRéservé aux adultes
• Le contenu couvert par les restrictions du niveau de
contrôle parental varie en fonction du code du pays.
Le mode de lecture est activé automatiquement après
le chargement d’un disque.
Appuyez n’importe où sur l’écran pour acher le menu
DVD Vidéo et appuyez à nouveau sur l’écran pour revenir
à la lecture. Si vous n’appuyez pas sur l’écran pendant
10 secondes, l’achage revient à l’écran de lecture.
101112
12 35
6
4
789
13
1415161718
19
1 - Touche des options
2 - Touche d’achage du curseur
3 - Touche de chapitre précédent/retour rapide
4 - Touche de lecture/mise en pause
5 - Touche de chapitre suivant/d’avance rapide
6 - Temps de lecture écoulé
7 - Barre de recherche
8 - Durée totale
9 - Touche de la liste des menus
10 - Heure système
11 - Indicateur de l’état Bluetooth
12 - Informations sur la lecture du DVD
13 - Touche du menu contextuel
14 - Touche d’activation de la répétition
15 - Touche de changement de canal audio
16 - Touche d’activation des sous-titres
17 - Bouton d’angle
18 - Touche de recherche directe de chapitre ou de titre
19 - Touche des informations
Utilisation du menu du lecteur DVD
Pour sélectionner une touche achée dans le menu
DVD, il sut d’appuyer sur celle-ci.
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en
pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche [
reprendre la lecture.
Saut de chapitre (recherche)
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la
lecture.
La lecture avance ou recule d’un chapitre chaque fois
que vous appuyez sur une des touches, puis reprend
normalement.
Saut de chapitre à l’aide de la barre de
recherche
Appuyez sur le triangle [ ] de la barre de recherche et
faites-le glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez
commencer la lecture.
Avance et retour rapide
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes pour lancer l’avance
ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de
lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée
par 4, par 8 et par 16. Relâchez la touche et la lecture
reprend à la vitesse normale.
1. Une fois que le disque contenant les chiers vidéo
est chargé, appuyez sur la touche [DVD Video]
(DVD vidéo) du MENU PRINCIPAL an d’acher
l’écran du mode Lecteur de chiers vidéo.
2. Appuyez sur l’écran du chier vidéo en cours de
lecture an d’acher le menu du lecteur de chiers
vidéo. Appuyez à nouveau sur l’écran pour revenir à
la lecture. Si vous n’appuyez pas sur l’écran pendant
10 secondes, l’achage revient à l’écran de lecture.
9
1
3
2
456
78
10
111213
1 - Touche des options
2 - Touche du morceau précédent/de retour rapide
3 - Touche de lecture/mise en pause
4 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide
5 - Temps de lecture écoulé/barre de recherche
6 - Touche du mode liste
7 - Heure système
8 - Indicateur de l’état Bluetooth
9 - Informations sur la lecture
10 - Touche du menu contextuel
11 - Touche de répétition
12 - Touche audio
13 - Touche des sous-titres
Utilisation du menu du lecteur
dechiers vidéo
Pour sélectionner une touche achée dans le menu du
lecteur de chiers vidéo, il sut d’appuyer dessus.
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en
pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche [
la lecture.
] pour reprendre
Passage au chier précédent/suivant
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la
lecture pour lire le chier précédent ou suivant.
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur le triangle de la barre de recherche et
faites-le glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez
commencer la lecture.
Avance/retour rapide
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes pour lancer l’avance
ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de
lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée
par 4, par 8 et par 16. Relâchez la touche et la lecture
reprend à la vitesse normale.
Cette fonction lit en boucle les chiers vidéo enregistrés
sur le disque.
Le paramètre de répétition par défaut est la répétition
de tous les morceaux.
1. Dans le menu du lecteur de chiers vidéo, appuyez
sur la touche [
2. Appuyez une fois sur la touche [
la lecture du chier et une nouvelle fois pour répéter
la lecture du dossier.
Appuyez à nouveau sur la touche [
répéter la lecture de tous les chiers.
].
] pour répéter
] pour
Changement de la bande audio
Certains chiers vidéo possèdent plusieurs pistes
audio. Vous pouvez changer de piste pendant la lecture.
1. Appuyez sur la touche [
• Chaque pression sur la touche permet de changer la
langue audio.
• Le changement de langue peut prendre un certain temps.
Sur certains disques, ce changement est impossible.
] pendant la lecture.
Changement de langue des sous-titres
Certains chiers vidéo possèdent plusieurs pistes de
sous-titres. Vous pouvez changer de sous-titres pendant la
lecture.
Français
Français
d’emploi
Mode
1. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner
Français
un sous-titre pendant la lecture.
• Chaque pression sur la touche permet de changer la
langue des sous-titres.
• Le changement de langue des sous-titres peut
prendre un certain temps.
Sur certains disques, ce changement est impossible.
d’emploi
Mode
Liste des chiers vidéo
Dans le menu du lecteur de chiers vidéo, appuyez sur
la touche [
Les opérations qui peuvent être exécutées dans la liste
des chiers vidéo sont presque identiques à celles du
mode du lecteur de disque audio. Consultez le chapitre
Fonctionnement du lecteur de CD.
] pour acher la liste des chiers vidéo.
Désenregistrement d’un appareil
Si vous n’allez plus regarder de lms du commerce sur
cet appareil, vous pouvez désenregistrer cet appareil.
1. Appuyez sur la touche [Settings] (Conguration)
du menu principal pour accéder au menu de
conguration [General].
2. Appuyez sur la touche de conguration [General], puis
sur la touche [SET] située à droite de DivX
(Désenregistrement DivX). Le système vous demande si
vous souhaitez désenregistrer cet appareil ; appuyez sur la
touche [YES] dans la fenêtre contextuelle.
®
Deregistration
Lecture des chiers de vidéo DivX à la
demande
Vous devez vous enregistrer pour pouvoir lire sur votre
appareil DivX les lms DivX achetés dans le commerce.
Il n’est pas nécessaire de s’enregistrer pour lire les lms
DivX gratuits que vous créez ou téléchargez.
Obtention du code d’enregistrement DivX
et enregistrement de votre appareil
1. Appuyez sur la touche [Settings] (Conguration)
du menu principal pour accéder au menu de
conguration [General].
2. Appuyez sur la touche de conguration [General],
puis sur la touche [DISPLAY] située à droite de DivX
Registration (Enregistrement DivX). Le code
d’enregistrement DivX à 10 chires s’ache à l’écran.
3. Saisissez ce code sur le lecteur DivX pour créer un
disque Registration Video (Enregistrement vidéo) sur
votre PC. Une fois le disque Registration Video lu sur
cet appareil, l’enregistrement est terminé et vous
3. Notez le code de désenregistrement à 10 chires qui
gure dans la fenêtre contextuelle. Conservez-le
jusqu’à ce que vous ayez désenregistré cet appareil
sur votre PC.
4. Désenregistrez cet appareil à l’aide du code de
Consultez le chapitre Fonctionnement du lecteur de disque
vidéo, visionnage d’un disque et éjection d’un disque.
Achage de l’écran du mode Lecteur CD
1. Le mode de lecture est activé automatiquement
après le chargement d’un disque.
2. Une fois le disque chargé, vous pouvez appuyer sur
la touche [Disc Audio] (Disque audio) du menu
principal an d’acher l’écran du mode Lecteur CD.
685
7
10
9
12
1
211
3
16
13
14
15
18
1 - Touche des options
2 - Indicateur du temps de lecture écoulé
3 - Eet de rotation
4 - Touche de changement de page
5 - Heure système
6 - Indicateur de l’état Bluetooth
7 - Touche de répétition
8 - Touche du morceau précédent/de retour rapide
9 - Touche du menu contextuel
10 - Touche de lecture/mise en pause
11 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide
12 - Touche de mélange
17
4
13 - Touche de recherche directe
14 - Touche de lancement/d’arrêt du balayage
15 - Touche d’activation/de désactivation de l’eet de
rotation
16 - Titre de la chanson
17 - Informations sur l’artiste/l’album
18 - Touche de fermeture du menu des options
Utilisation du menu du lecteur CD
Pour sélectionner une touche achée dans le menu
CD, il sut d’appuyer sur celle-ci.
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en
pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche [
reprendre la lecture.
Passage au chier ou au morceau
précédent/suivant
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la lecture
pour lire le chier précédent ou suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau en cours. Si vous
appuyez de nouveau sur cette touche dans les
5 secondes qui suivent, la lecture commence au
début du morceau précédent.
] pour commencer la
] pour commencer la
Avance/retour rapide
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 2 secondes pour lancer
l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La
vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est
multipliée par 4, par 8 et par 16. Relâchez la touche
et la lecture reprend à la vitesse normale.
Les informations des étiquettes s’achent pour les
chiers audio compressés contenant des informations
de ce type.
MP3 : titre, artiste, album
WMA : titre, artiste
].
AAC : les informations d’étiquette ne sont pas
achées.
Précautions pour la création d’un disque MP3
• Extensions des chiers
1. Ajoutez toujours l’extension « .MP3 » ou « .mp3 » à
un chier MP3, « .WMA » ou « .wma » à un chier
WMA et « .m4a » à un chier AAC en utilisant des
caractères d’un octet. Le chier ne peut pas être lu s’il
n’a pas d’extension ou si celle-ci ne correspond pas
aux extensions recommandées ci-dessus. Par
ailleurs, si vous mélangez les majuscules et les
minuscules dans l’extension, il se peut que la lecture
normale soit impossible.
2. Il est impossible de lire des chiers dans un format
autre que MP3/WMA/AAC.
La lecture de chiers dans un format qui n’est pas
pris en charge est sautée et les modes de lecture par
balayage, aléatoire et répétée peuvent être annulés.
• Fichiers et disques non compatibles
Les chiers et disques portant les extensions suivantes
ne sont pas pris en charge : chiers *.AAC, *.DLF, *.
M3U, *.PLS, MP3 PRO, chiers protégés par DRM,
disques avec session ouverte.
22NX404E23NX404E
• Format logique (système de chiers)
1. Pour enregistrer un chier MP3/WMA/AAC sur un disque,
sélectionnez le format d’écriture logiciel « ISO9660
niveau 1 ou 2 (sans inclure le format d’extension) ». La
lecture normale risque de ne pas fonctionner si le disque
est enregistré sous un autre format.
2. Le nom du dossier et celui du chier peuvent être
achés en tant que titre pendant la lecture du chier
MP3/WMA/AAC.
• Saisie des noms de chier et de dossier
Seuls les noms qui utilisent les caractères de la liste de
code peuvent être saisis et achés en tant que nom de
dossier ou de chier. L’utilisation de n’importe quel autre
caractère peut entraîner l’achage incorrect du nom de
chier ou de dossier.
• Structure des dossiers
1. Tout disque dont la structure de dossiers compte plus
de 8 niveaux d’imbrication entre en conit avec la
norme ISO9660, ce qui rend la lecture impossible.
• Nombre de chiers ou de dossiers
1. Le nombre maximum de dossiers est de 200 (y compris
le répertoire racine) ; le nombre maximum de chiers est
de 1 500 (200 max. par dossier). Il s’agit du nombre
maximum de morceaux qui peuvent être lus.
2. Les morceaux sont lus dans l’ordre d’enregistrement
sur le disque (ils ne sont pas toujours lus dans l’ordre
aché sur l’ordinateur).
• Des parasites peuvent être audibles en fonction du type
de logiciel d’encodage utilisé pour l’enregistrement.
• Si un morceau a été enregistré au format VBR (débit
binaire variable), l’achage de la durée du morceau
peut varier légèrement par rapport à la durée réelle.
La valeur recommandée pour le format VBR est
comprise entre 32 et 320 Kbits/s.
• Le mode de lecture est activé automatiquement
après la sélection d’un disque.
Menu de lecture de chiers MP3/WMA/AAC
1
2. Dossier actif
• Achage du titre du dossier actif.
• Le numéro qui apparaît dans l’icône du dossier actif
désigne le nombre de chiers et de dossiers qu’il
contient.
• Appuyez sur le titre du dossier actif ; la liste de lecture
ache les chiers et les sous-dossiers contenus
• Format : Prol audio L3 standard de chiers
multimédias Windows
• Débit binaire : 32 ~ 192 kHz
• Fréquence d’échantillonnage : 32/44,1/48 kHz
• Extension des chiers : .wma
Fichiers AAC
• Format : Codage audio avancé LC-AAC, HE-AC
• Fréquence d’échantillonnage : 32/44,1/48 kHz
• Extension des chiers : .m4a
Fichiers FLAC
• Format : Codec audio sans perte gratuit
• Débit binaire de quantication : 16 ou 24 bits
• Fréquence d’échantillonnage : 44,1~192 kHz
• Extension des chiers : .ac
Remarques à propos de la structure des dossiers
• La structure de dossiers ne peut contenir plus de
8 niveaux d’imbrication. Sinon, la lecture risque d’être
impossible.
• Le nombre maximum de dossiers est de 65 535
(y compris le répertoire racine et les dossiers
sans chier MP3/WMA/AAC/FLAC).
• Le nombre maximum de chiers par dossier est
de 65 535.
• Vous pouvez stocker des chiers MP3/WMA/AAC/
FLAC dans un même dossier.
• Le système peut ralentir si les chiers ou les dossiers
ne respectent pas les limites présentées ci-dessus.
Remarques à propos des titres d’étiquette
Les restrictions applicables aux titres d’étiquette sont
identiques à celles du mode Lecteur CD.
24NX404E25NX404E
Sélection du mode USB audio
Connectez la clé USB contenant les chiers MP3/WMA/
AAC/FLAC au connecteur USB. Le système détecte
automatiquement le périphérique branché et la touche
[USB Audio] (USB audio) du menu principal est activée.
• Si une clé USB est déjà branchée
Appuyez sur la touche [USB Audio] (USB audio) pour
choisir le mode USB audio.
Le système passe au mode USB audio et lance la lecture
à partir de la position précédente ou depuis le début.
Ce système comprend deux connecteurs USB, ce qui
permet de brancher deux clés USB.
L’indication du volume de la clé USB gure dans la liste
du menu racine USB.
Il vous sut d’appuyer sur la liste pour sélectionner la clé
USB souhaitée.
Si l’étiquette de volume de la clé USB ne contient aucune
information, la clé USB apparaît dans la liste en tant que
My USB1 (Mon USB1), My USB2 (Mon USB2).
1 - Touche des options
2 - Touche de lecture/mise en pause
3 - Touche du morceau précédent/de retour rapide
4 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide
5 - Touche de répétition
6 - Touche de mélange
7 - Fichiers MP3/WMA dans la liste
101112
9
8
8 - Dossiers dans la liste
9 - Touche de changement de page
10 - Heure système
11 - Indicateur de l’état Bluetooth
12 - Indicateur de l’état de sourdine
13 - Informations relatives à l’état de la lecture
14 - Pochette de l’album
15 - Touche du menu contextuel
16 - Zone des infos ID3 actuelles
17 - Indicateur du temps de lecture écoulé/barre de
recherche
18 - Touche Direct
19 - Touche de balayage
Lecture des chiers vidéo de la clé USB
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en
pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche [
reprendre la lecture.
Passage au chier précédent/suivant
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la
lecture pour lire le chier précédent ou suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [ ], la lecture
commence au début du morceau actuel ; si vous appuyez
à nouveau sur cette touche dans les 5 secondes, la
lecture commence au début du morceau précédent.
Avance/retour rapide
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 2 secondes pour lancer
l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse
de lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée
par 4, par 8, puis par 16. La lecture reprend à la vitesse
normale quand vous relâchez la pression sur la touche.
* Le paramètre de répétition par défaut est la répétition
de tous les morceaux.
Appuyez une fois sur la touche [
morceau, une autre fois pour répéter le dossier et
encore une fois pour tout répéter.
Lecture mélangée
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mélanger les
morceaux du dossier actif durant la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver
la fonction.
Pochette de l’album
Si le chier audio en cours de lecture contient la
pochette dans ID3, celle-ci est achée dans cette zone.
Zone des infos ID3
Cette zone ache les informations ID3 du chier en
cours de lecture : titre du morceau, informations sur
l’artiste, information sur l’album, numéro du chier actif/
total de chiers dans le dossier en cours, temps de
lecture écoulé/durée totale du chier actuel.
] pour commencer la
] pour
] pour répéter le
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur dans la barre de recherche et faites-le
glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer
la lecture.
Sélection d’un dossier de la liste achée
Appuyez sur le titre du dossier dans la liste ; la liste des
chiers et des sous-dossiers du dossier sélectionné s’ache.
Sélection d’un morceau dans la liste achée
Cette fonction permet de sélectionner des morceaux
dans la liste achée.
1. Appuyez sur le titre du morceau dans la liste. La
lecture du morceau sélectionné commence.
2. Si le morceau souhaité n’apparaît pas, appuyez sur
l’écran et faites déler la liste vers le haut ou vers le
bas à l’aide du doigt.
3. Appuyez sur la touche du titre du morceau souhaité.
La lecture du morceau correspondant commence.
Balayage des morceaux
1. Appuyez sur la touche [ ] pour acher la touche
[Scan
2. Appuyez sur la touche [Scan
pendant la lecture.
• La lecture commence à partir du morceau suivant et
chaque morceau est reproduit pendant 10 secondes.
• La touche [Scan
3. Appuyez sur la touche [Scan
• La lecture du morceau actuel continue.
• La touche [Scan
* La fonction permet de balayer tous les morceaux
dans l’ordre une fois dans le dossier actif. Une fois
le balayage terminé, la lecture reprend.
Recherche par numéro de morceau
Cette opération permet de rechercher un morceau à
l’aide de son numéro dans le dossier en cours de
lecture.
1. Appuyez sur la touche [
touche [
2. Appuyez sur la touche [
s’ache.
3. Saisissez le numéro du morceau que vous souhaitez
lire à l’aide des touches [0] à [9], puis appuyez sur la
touche [OK].
La lecture commence à partir du morceau correspondant
au numéro saisi.
• Si le numéro du morceau saisi n’existe pas ou si la
recherche par numéro de morceau n’est pas autorisée,
l’image de l’écran ne change pas.
• Appuyez sur la touche [
numérique.
• Appuyez sur la touche [
options et acher l’écran de lecture.
].
] devient [Scan ].
] devient [Scan ].
].
] (Balayage)
] (Balayage).
] pour acher la
]. Le clavier numérique
] an de fermer le clavier
] pour fermer la fenêtre des
Français
Français
d’emploi
Mode
Français
10. FONCTIONNEMENT DU MODE USB VIDEO
Ce système peut lire les chiers vidéo USB (MP4, 3GP, etc.)
stockés sur une clé USB reconnue comme « USB Mass
Storage Class device ». Vous pouvez utiliser votre clé USB
comme périphérique vidéo en y copiant simplement les
Pendant la lecture de la vidéo, appuyez sur l’écran an
d’acher les touches de fonctionnement.
* Si vous n’appuyez pas sur l’écran pendant
10 secondes, l’achage revient à l’écran de lecture.
26NX404E27NX404E
Formats vidéo compatibles
Fichiers *.mp4
• Format : MPEG4 Visual
• Taille de l’image : 1 280 x 720 (MPEG4 Visual)
• Format audio : AAC
• Fréquence d’échantillonnage audio :
Fichiers *.m4v
• Format : MPEG4 Visual
• Taille de l’image : 720 x 480
• Format audio : AAC
• Fréquence d’échantillonnage audio :
Fichiers *.mpg
• Format : MPEG2
• Taille de l’image : 720 x 480
• Format audio : MP3
• Fréquence d’échantillonnage audio :
Fichiers *.3gp
• Format : MPEG4 Visual
• Format audio : AAC, AMR
• Fréquence d’échantillonnage audio :
10
1 - Touche du morceau précédent/de retour rapide
2 - Touche de lecture/mise en pause
3 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide
4 - Indicateur du temps de lecture écoulé/barre de
5 - Touche de la liste des menus
6 - Touche de répétition
7 - Heure système
8 - Indicateur de l’état Bluetooth
9 - Informations sur la lecture
10 - Touche du menu contextuel
MPEG4 AVC (H.264)
1 920 x 1 080 (MPEG4 AVC)
32/44,1/48 kHz
MPEG4 AVC (H.264)
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
H.263
8/16/32/44,1/48 kHz
987
3
1
2
recherche
6
4
5
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en
pause.
2. Appuyez sur la touche [
] pour reprendre la lecture.
Passage au chier précédent/suivant
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la lecture
pour lire le chier précédent ou suivant.
• Appuyez sur la touche [ ] pour commencer la lecture
au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [
commence au début du morceau actuel ; si vous appuyez
à nouveau sur cette touche dans les 5 secondes, la
lecture commence au début du morceau précédent.
], la lecture
Lecture répétée
* Le paramètre de répétition par défaut est la répétition
de tous les morceaux.
Appuyez une fois sur la touche [
morceau, une autre fois pour répéter le dossier et
encore une fois pour tout répéter.
] pour répéter le
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur dans la barre de recherche et faites-le glisser
jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture.
Passage au menu USB Video
Appuyez sur la touche [ ] pour suspendre la lecture
et acher le menu USB Video.
11
12
13
14
15
3
2
1
5
6
4
7
8910
16
17
1 - Touche des options
2 - Touche de lecture/mise en pause
3 - Touche du morceau précédent/de retour rapide
4 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide
5 - Touche de répétition
6 - Touche de mélange
7 - Fichiers vidéo de la liste
8 - Heure système
9 - Indicateur de l’état Bluetooth
10 - Indicateur de l’état de sourdine
11 - Informations relatives à l’état de la lecture
12 - Pochette de l’album
13 - Touche du menu contextuel
14 - Zone des informations sur le chier actuel
15 - Indicateur du temps de lecture écoulé/barre de
recherche
16 - Touche d’accès direct
17 - Touche de balayage
Mise en pause/reprise de la lecture
* Sur l’écran du menu USB Video, l’état de la lecture
est suspendu.
Appuyez sur la touche [
L’écran passe automatiquement à l’écran vidéo.
] pour reprendre la lecture.
Passage au chier précédent/suivant
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la
lecture pour lire le chier précédent ou suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [
commence au début du morceau actuel ; si vous
appuyez à nouveau sur cette touche dans les
5 secondes, la lecture commence au début du
morceau précédent.
] pour commencer la
], la lecture
Lecture répétée
* Le paramètre de répétition par défaut est la répétition
de tous les morceaux.
Appuyez une fois sur la touche [
morceau, une autre fois pour répéter le dossier et
encore une fois pour tout répéter.
] pour répéter le
Lecture mélangée
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mélanger les
morceaux du dossier actif durant la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver
la fonction.
Zone des informations sur le chier actuel
Cette zone ache les informations du chier vidéo
actuel : nom du chier, numéro du chier actif/total de
chiers dans le dossier en cours, temps de lecture
écoulé/durée totale du chier actuel.
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur dans la barre de recherche et faites-le
glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer
la lecture.
Sélection d’un dossier de la liste achée
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Sélection d’un morceau dans la liste achée
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Balayage des morceaux
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Recherche par numéro de morceau
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Français
Français
d’emploi
Mode
Français
11. FONCTIONS DE L’iPod
Vous pouvez raccorder votre iPod/iPhone à l’aide du
câble de connexion fourni au moment de son achat,
mais, dans ce cas, seul le son est audible. Pour proter
des lms stockés sur l’iPod/iPhone et les visualiser sur
d’emploi
ce périphérique, il est nécessaire d’utiliser le câble de
Mode
connexion spécique (CCA-750) vendu séparément.
Toutefois, les nouveaux produits tels que l’iPhone 5,
l’iPhone 5s et l’iPhone 5c, l’iPod touch
et l’iPod nano
qu’avec un câble 10 broches (aucune sortie de signal
vidéo), ce qui signie que ces nouveaux produits ne
peuvent pas diuser la vidéo en mode vidéo.
• Réglez la langue de l’iPod/iPhone sur l’anglais avant
de le raccorder. Certains caractères spéciques
d’autres langues peuvent ne pas s’acher
correctement.
• Précautions au sujet de la décharge de
la batterie :
Si l’iPod/iPhone est raccordé à cet appareil alors que sa
batterie interne est épuisée, cette fonction risque de ne
pas fonctionner correctement. En cas d’épuisement de
la batterie, vous devez la recharger avant de raccorder
l’iPod/l’iPhone.
Fonctionnement du menu iPod Audio
Raccordez votre iPod/iPhone au connecteur USB. Le
système détecte automatiquement le périphérique
branché et la touche iPod Audio est activée dans l’écran
du menu principal.
La lecture commence après un certain temps à partir de
l’endroit où l’iPod/iPhone avait été mis en pause.
• Lorsqu’un iPod/iPhone est déjà connecté
Appuyez sur la touche [
menu principal. Le système passe au mode iPod et
lance la lecture à partir de la position précédente.
Appuyez sur la touche MENU sur la façade de ’appareil
pour revenir au menu principal.
] de l’écran du
Informations ID3 audio de l’iPod
12
13
14
15
4
21
5
3
6
1 - Touche des options
2 - Touche de répétition
3 - Touche de mélange
4 - Touche du morceau précédent/de retour rapide
5 - Touche de lecture/mise en pause
6 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide
1011
9
7
8
7 - Informations ID3
8 - Touche page suivante [
9 - Liste des catégories
10 - Heure système
11 - Indicateur de l’état Bluetooth
12 - Indicateur de l’état de lecture
13 - Pochette
14 - Touche du menu contextuel
15 - Barre de progression
] / page précédente [ ]
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la lecture en
pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche [
la lecture.
] pour reprendre
Passage au chier précédent/suivant
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la lecture
pour lire le chier précédent ou suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [
commence au début du morceau actuel ; si vous
appuyez à nouveau sur cette touche dans les
5 secondes, la lecture commence au début du
morceau précédent.
] pour commencer la
], la lecture
Avance/retour rapide
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 2 secondes pour lancer
l’avance ou le retour rapide pendant la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver
la fonction.
Pochette de l’album
Si le chier audio en cours de lecture contient la
pochette dans ID3, celle-ci est achée dans cette zone.
Zone des infos ID3
Cette zone ache les informations ID3 du chier en
cours de lecture : titre du morceau, informations sur
l’artiste, informations sur l’album (genre, liste et date
de sortie).
Liste des catégories
Sélectionnez diérentes catégories de morceaux à
écouter. Les catégories sont les mêmes que sur
l’iPod/iPhone.
Écran du mode liste iPod Audio
1
2
1 - Touche d’achage des informations
2 - Liste de lecture
3 - Touche de changement de page
4
6
4 - Retour au dossier parent
5 - Fermeture du mode Liste
6 - Recherche dans la liste actuelle sur la base des
premières lettres
Écran du mode liste iPod Audio
• Dans l’écran du mode d’informations ID3, appuyez
sur la zone d’informations ID3 pour acher la liste de
lecture. Dans l’écran du mode liste de lecture,
appuyez sur la touche [
parent. Si la liste est dans le dossier racine, appuyez
sur cette touche pour fermer la liste.
• Appuyez sur la touche [
parent. Si la liste est dans le dossier racine, appuyez
sur cette touche pour fermer la liste.
• Appuyez sur la touche [
revenir au mode d’informations ID3.
] pour revenir au dossier
] pour revenir au dossier
] pour fermer la liste et
3
5
Français
Français
d’emploi
Mode
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.