Clarion DXZ958RMC User Manual [sv]

Tack för att du har köpt denna Clarion-apparat.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom
den.
Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en cd-växlare, DAB och tv-
tuner som har anslutits via en CeNET-kabel. Cd-växlaren och tv-tunern har också sina egna bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
Svenska
386 DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM386
280-8180-00
Innehåll
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................................................................................................... 387
Den lutande konsolen .................................................................................................................. 388
Att hantera cd-skivor .................................................................................................................... 388
2. KONTROLLER ............................................................................................................................ 389
3. TERMINOLOGI ........................................................................................................................... 390
Knapparnas namn och vad de används till .................................................................................. 390
Funktioner när extern utrustning är ansluten till anläggningen .................................................... 391
Pekskärmssknappar .................................................................................................................... 392
Pekskärmsfunktioner ................................................................................................................... 393
4. Löstagbar kontrollpanel ............................................................................................................ 394
5. FJÄRRKONTROLLEN ................................................................................................................ 395
Att sätta i batteriet ........................................................................................................................ 395
Fjärrkontrollknapparnas funktioner .............................................................................................. 396
6. DRIFT .......................................................................................................................................... 397
Grundläggande moment .............................................................................................................. 397
Radiofunktioner ........................................................................................................................... 401
Att använda RDS ......................................................................................................................... 404
Att spela CD/MP3/WMA .............................................................................................................. 409
Att använda MUSIC CATCHER................................................................................................... 414
Ljudinställning .............................................................................................................................. 416
Gemensamma manövrer för alla lägen ....................................................................................... 427
7. TILLBEHÖR ................................................................................................................................ 437
Att använda CD-växlaren ............................................................................................................ 437
Att använda tv:n ........................................................................................................................... 440
Digitalradio/DAB .......................................................................................................................... 443
8. FELSÖKNING ............................................................................................................................. 446
9. FELMEDDELANDEN .................................................................................................................. 448
10. SPECIFIKATIONER .................................................................................................................... 449
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Denna anläggning är endast avsedd att användas i vägfordon med 4 hjul. Den lämpar sig inte för användning i traktorer, gaffeltruckar, bulldozrar, terränggående fordon, 2- eller 3-hjuliga motorcyklar, båtar eller andra specialfordon.
2. När bilen är mycket kall inuti och spelaren används strax efter det att värmen har satts på kan det bildas fukt på skivan eller på spelarens optiska delar, vilket kan göra att det inte går att spela av skivan. Torka av eventuell fukt från skivan med en mjuk trasa.
VARNING
Av säkerhetsskäl bör du inte titta på eller använda pekskärmen när du kör.
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM387
Använd inte spelaren på cirka 1 timme om det bildas fukt på dess optiska delar. Kondensen försvinner av sig själv så att du åter kan använda spelaren.
3. Om du kör på väldigt gropiga vägar kan detta orsaka stora vibrationer och orsaka att det blir hopp i avspelningen.
INFORMATION TILL ANVÄNDAREN:
OM DENNA PRODUKT FÖRÄNDRAS ELLER MODIFIERAS UTAN TILLVERKARENS TILLSTÅND UPPHÖR GARANTIN ATT GÄLLA.
Svenska
DXZ958RMC 387
280-8180-00
Den lutande konsolen
Denna anläggning har en lutande konsol för att möjliggöra visning på storskärm.
Glöm inte att stänga den lutande konsolen när du har använt den.
VARNING
AKTA SÅ ATT DU INTE KLÄMMER FINGRARNA NÄR DU ÖPPNAR OCH STÄNGER DEN LUTANDE KONSOLEN.
1. Stäng för säkerhets skull alltid den lutande konsolen när du inte ska använda anläggningen under en längre tid eller innan du stänger av motorn.
Om du stänger av motorn när den lutande konsolen är utfälld går det inte att stänga den lutande konsolen.
Att hantera cd-skivor
Använd bara cd-skivor med märkningen
eller .
Spela inte cd-skivor som är hjärtformiga, åttkantiga eller har andra specialformer.
Det kan hända att vissa CD-skivor som har spelats in med CD-R-/CD-RW-funktionerna inte kan användas.
Hantering
• CD-R- och CD-RW-skivor är känsligare för
höga temperaturer och fukt än vanliga musik­cd och det kan hända att vissa CD-R- och CD-
Svenska
RW-skivor inte går att spela. Lämna därför inte skivorna i bilen länge.
• Nya skivor kan
ha lite ojämna kanter. Om du använder sådana skivor kan det hända att spelaren inte fungerar eller att det blir hopp i avspelningen. Jämna till kanten med hjälp av en kulspetspenna eller liknande.
• Sätt aldrig på dekaler på cd-skivan och märk
den inte med en penna.
• Spela aldrig en cd-skiva med cellofantejp,
annat klister eller rester av avrivna dekaler på. Om du försöker spela en sådan cd-skiva kan det hända att du inte kan avlägsna den ur cd­spelaren eller att den skadar cd-spelaren.
Kulspetspenna
Ojämnheter
2. Innan den lutande konsolen stängs kan det höras ett bromsljud från säkerhetsmekanismen. Detta är normalt.
3. Om du flyttar den lutande konsolen för hand kan det starta ett glapp. Stäng den lutande konsolen genom att trycka på [ när anläggningen är på för att rätta till detta glapp.
4. När en skiva matas ut återgår den lutande konsolen automatiskt till det utfällda eller stängda läget. Om det finns någonting som hindrar den lutande konsolen från att stänga sig utlöses säkerhetsmekanismen och den lutande konsolen återgår till öppet läge. Ta i så fall bort hindret och tryck på [
5. Håll de 12 eller 8 cm stora cd-skivorna horisontellt när du laddar och tar ur dem för att undvika att repa dem.
• Använd inte cd-skivor som har stora repor eller
är deformerade eller spruckna etc. Om du använder sådana skivor kan fel eller skada uppstå.
•Ta ut cd-skivan ur fodralet genom att trycka i
mitten av skivan. Fatta sedan skivan försiktigt i kanterna och lyft ut den ur fodralet.
• Använd inte den skyddsplast för cd-skivor som
finns i handeln eller skivor med stabilisatorer och dylikt. De kan skada skivan eller göra att den invändiga mekanismen går sönder.
QQ
Q]-knappen
QQ
QQ
Q]-knappen.
QQ
Magasinering
• Exponera inte cd-skivor för direkt solljus eller
värmekällor.
• Exponera inte cd-skivor för onormalt höga
halter av fukt eller damm.
• Exponera inte cd-skivor för direkt värme från
värmeapparater.
Rengöring
•Ta bort fingeravtryck och damm med en mjuk
trasa och torka längs en rak linje från cd­skivans mitt ut till kanten.
• Använd inte lösningsmedel, såsom
rengöringsmedel som finns i handeln, antistatisk spray eller thinner för att rengöra cd­skivor.
• Låt cd-skivan torka ordentligt innan du spelar
den när du har använt särskilt rengöringsmedel för cd-skivor.
388 DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM388
280-8180-00
2. KONTROLLER
Huvudenhet
[
]
ADJ
IR-mottagare
[
ROTARY
]
Display
Med den lutande konsolen öppen
[Q] (ÖPPNA/ UTMATNING)
Ljussensor
[MODE] [ ] (LJUD)
[TA][SRC]
[CD SLOT]
Svenska
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p65 05.1.26, 5:39 PM389
Den löstagbara kontrollpanelens utlösningsmekanism
DXZ958RMC 389
280-8180-00
3. TERMINOLOGI
Knapparnas namn och vad de används till
IR-mottagare
• Mottagare för fjärrkontrollsignaler. (Användningsområde: 30° i alla riktningar)
Knappen [ADJ]
• Använd denna knapp för att ställa in eller ändra de olika inställningarna i ändringsläget.
Knappen [Q] (ÖPPNA/UTMATNING)
• Kopplar in/bort kontrollpanelen. För att mata ut skivan, koppla in kontrollpanelen först och tryck sedan på denna knappen en gång till.
Ljussensor
• Denna sensor registrerar ljusstyrkan i din bil. När autodimmerfunktionen är inställd på ”AUTO” dämpas bildskärmens ljusstyrka i förhållande till den ljusstyrka som denna sensor registrerar.
Knappen [MODE]
• Använd denna knapp för att spela i avsöknings-, upprepnings- eller slumpspelningsläget.
•Tryck knappen och håll den intryckt i 2 sekund eller längre för att växla mellan standard och enkla funktionsdisplayer.
Knappen [ ] (LJUD)
• Använd denna knapp för att göra eller ändra olika inställningar som ADF.
Svenska
Knappen [TA]
• Använd denna knappen för att stänga av/sätta på TA (trafikmeddelanden)
Knappen [SRC]
• Växlar ljudkällorna enligt beskrivningen nedan.
Radio (DAB) CD/MP3 M. CATCHER (CD-växlare) (DVD-växlare) (TV) AUX Radio...
OBS:
Extern utrustning som inte är ansluten till CeNET visas inte.
[CD SLOT]
• Cd-läsare.
Den löstagbara kontrollpanelens utlösningsmekanism
•Avlägsnar den löstagbara kontrollpanelen.
Display
•Visar information om anläggningens status, såsom fininställning/avspelning och indikatorer.
• Du kan manövrera displayen genom att röra vid den eller röra vid ytan. (se sidan
393)
Knappen [ROTARY]
•Tryck på knappen för att sätta på anläggningen.
•Tryck på knappen för att stänga av anläggningen.
• Ställ in volymen genom att vrida på knappen.
390 DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM390
280-8180-00
Funktioner när extern utrustning är ansluten till anläggningen
När cd-/dvd-växlare är inkopp-
lad
Se avsnittet ”Att använda CD-växlaren
(sidan 437) för ytterligare upplysningar. Dvd-växlaren beskrivs i den bruksanvisning som medföljer dvd-växlaren.
När TV/DAB är inkopplad
Se avsnittet ”Att använda tv:n” (sidan 440)
respektive ”Digitalradio/DAB” (sidan 443) för ytterligare upplysningar.
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p65 05.1.26, 5:40 PM391
Svenska
DXZ958RMC 391
280-8180-00
Pekskärmssknappar
Standard funktionsdisplay
Vänster inställningsknapp
98.10
SEEK
PRESET BAND DISPPS/AS
Underknappar
Vänster inställningsknapp
• Rör vid denna knapp för att söka funktioner upp/ner eller spåra upp/ner.
• Rör vid denna knapp och håll kvar fingret för att snabbt förflyttas framåt/bakåt.
Höger inställningsknapp
• Rör vid denna knapp för att förinställa kanal upp/ner, mapp upp/ner och skiva upp/ner.
Underknappar
•Visar funktioner som är tillgängliga i vissa sammanhang.
Höger inställningsknapp
P3
FM1
P.CH
CT
2:45
Enkel funktionsdisplay
(För att växla till den enkla funktionsdisplayen, tryck på knappen [MODE] och håll den intryckt i 2 sekunder eller längre).
Vänster knapp Höger knapp
FM1
SEEK
98.10
PRESET BAND DISPPS/AS
Underknappar
Vänster knapp
• Rör vid denna knapp för att söka ner eller spåra ner funktioner.
• Rör vid denna knapp och håll kvar fingret för att snabbt förflyttas bakåt.
Höger knapp
• Rör vid denna knapp för att söka upp eller spåra upp funktioner.
• Rör vid denna knapp och håll kvar fingret för att snabbt förflyttas framåt.
Underknappar
•Visar funktioner som är tillgängliga i vissa sammanhang.
2:45
CT
P.CH
P3
Svenska
392 DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM392
280-8180-00
Pekskärmsfunktioner
I denna anläggning används en pekskärm som display. Du kan manövrera denna display genom att bara röra vid den med fingertoppen. Det finns fyra huvudsakliga displayfunktioner:
Peka
Rör vid displayen med fingertoppen och ta bort den inom 1 sekund. Detta är den mest grundläggande manövern när du använder displayen.
Peka och tryck
Rör vid displayen med fingertoppen och håll kvar den på skärmen i 1-2 sekunder eller mer. Flytta inte fingret när du rör displayen.
Peka på
Peka på displayen med fingertoppen, flytta fingret upp ( ) eller ner ( ) medan det fortfarande rör displayen och ta bort fingret inom 1 sekund. Denna funktion används till exempel för att välja spår eller skiva.
Peka på
Peka på displayen med fingertoppen, flytta fingret upp ( ) eller ner ( ) medan det fortfarande rör displayen och håll fingertoppen på displayen. Funktionen i fråga fortsätter under den tid som du håller fingret mot displayen. Denna funktion används till exempel för en snabbspolning framåt/bakåt.
FM1
P3
P.CH
2:45
CT
DISP
98.10
MANU
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM393
Svenska
DXZ958RMC 393
280-8180-00
4. Löstagbar kontrollpanel
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att bilstereon blir stulen. Förvara den löstagbara kontrollpanelen i sitt fodral när du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Att ta loss den löstagbara kontrollpanelen
1. Stäng av strömmen.
2. För att öppna den löstagbara kontrollpanelen,
tryck på knappen [Q].
3. Flytta den löstagbara kontrollpanelens
utlösningsmekanism till ”utlösningssidan”.
\
4. Tryck och skjut den löstagbara kontrollpanelen uppåt för att ta bort den.
• OBSERVERA, VIKTIGT! Denna frontpanel innehåller mycket avancerad teknik. För att du ska få ut högsta möjliga prestanda så är det absolut nödvändigt att frontpanelen kalibreras ihop med din huvudenhet. Detta måste göras av en auktoriserad Clarion­verkstad. Tag kontakt med din Clarion­handlare för att få veta hur du går tillväga på bästa sätt.
Att sätta på den löstagbara kontrollpanelen
1. Placera den löstagbara kontrollpanelen på
den lutande konsolen. Passa in metallkontakterna på den löstagbara kontrollpanelen och den lutande konsolen.
2. Tryck på den löstagbara kontrollpanelen tills
den klickar på plats i den lutande konsolen.
Svenska
Den lutande konsolen utan den löstagbara
kontrollpanelen stängs automatiskt efter några sekunder.
VARNING
• Försök inte att avlägsna eller fästa den under tiden som du kör.
• Den löstagbara kontrollpanelen blir lätt skadad om den utsätts för stötar. Var försiktig så att du inte tappar den eller utsätter den för kraftiga stötar när du har tagit loss den.
394 DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM394
VARNING
• Om glidkontakten står på [RELEASE] och den löstagbara kontrollpanelen inte är fastlåst på plats kan den lossna på grund av bilens vibrationer. Detta kan göra att den löstagbara kontrollpanelen går sönder, så du bör antingen noggrant fästa den på nytt på huvudenheten eller lägga den i fodralet.
• Kontakten som förbinder den löstagbara kontrollpanelen med huvudenheten är en extremt viktig del. Var försiktig så att du inte skadar den genom att trycka på den med naglarna, skruvmejslar eller dylikt.
OBS:
•Torka bara av den löstagbara kontrollpanelen med
en mjuk, torr trasa om den blir smutsig.
280-8180-00
5. FJÄRRKONTROLLEN
C
R
2
0
2
5
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Användningsområde: 30° i alla riktningar
Fjärrkontroll
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
MUTE
[TA]
[
]
PS/AS
Att sätta i batteriet
1. Vänd på fjärrkontrollen och skjut batteriluckan i pilens riktning.
2. Sätt i batteriet (CR2025) i gejderna med sidan med trycket (+) uppåt.
3. Tryck batteriet i pilens riktning så att det glider in i facket.
4. Sätt tillbaka luckan och skjut fast den så att den klickar på plats.
Anmärkningar:
Felaktig hantering kan leda till att batteriet går sönder och läcker vätska som kan orsaka personskada eller skada på omgivande material. Vidtag alltid följande försiktighetsåtgärder:
• Använd enbart den angivna batteritypen.
• Sätt i batteriet ordentligt med +/– polerna vända åt rätt
håll.
• Utsätt inte batteriet för hetta och gör dig inte av med det
genom att bränna upp det eller kasta det i vattnet. Försök inte demontera batteriet.
• Avfallshantera använda batterier på föreskrivet sätt.
Sändare
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
DISP
[
]
PTY
[AF]
1
2
]
Svenska
Införingsgejd
3
DXZ958RMC 395
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM395
280-8180-00
Fjärrkontrollknapparnas funktioner
Läge
Radio (RDS)/DAB
Knapp
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
Svenska
[PTY]
En del av motsvarande knappar på huvudenheten har andra funktioner än på fjärrkontrollen.
Omkoppling mellan radio, DAB, CD/MP3/WMA, MC, cd-växlare, dvd-växlare, tv och AUX.
Byt mottagningsband.
Höj och sänk volymen (i alla lägena).
Förflytta dig uppåt och nedåt mellan de förinställda kanalerna.
Ingen funktion.
Sätt på och stäng av volymsänkning.
Sätt på och stäng av TA. Tryck på knappen för att avbryta ett trafikmeddelande under ett TA­avbrott.
Omkoppling mellan titeldisplayen och spektrumanalysatordisplayens.
Avsökning av sparade stationer. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 2 sekunder eller längre: Automatisk lagring.
Slår på och stänger av AF-funktionen. När knappen halls intryckt i mer än 1 sekund: REG-funktionen på och av.
Tryck på knappen för att avbryta ett nödmeddelande under ett ALARM-avbrott.
Slår på och stänger av PTY-funktionen.
Tryck på knappen för att avbryta en PTY-sändning under ett PTY­avbrott.
CD/MP3/WMA/
M.CATCHER
Gå tillbaka till första spåret.
Förflytta dig uppåt och nedåt mellan spåren. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Snabbspolning framåt/bakåt.
Omkoppling mellan avspelning och paus.
Avsökning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Mappavsökning (i MP3/WMA-skiv- och MC-läget).
Repeterad avspelning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Repeterad avspelning av mappen (i MP3/WMA-skiv- och MC-läget).
Slumpvis avspelning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Slumpvis avspelning av mappen (i MP3/WMA-skiv- och MC-läget).
Cd-växlare
Dvd-växlare
Gå till nästa skiva i stigande ordning.
Avsökning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Avsökning av cd­växlaren.
Repeterad avspelning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Repeterad avspelning av en skiva.
Slumpvis avspelning. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Slumpvis avspelning av skivan.
Tv
Byt mottagningsband.
Förflytta dig uppåt och nedåt mellan de förinställda kanalerna.
Ingen funktion.
Ingen funktion.
Avsökning av sparade stationer. Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 2 sekunder eller längre: Automatisk lagring.
Ingen funktion.
Ingen funktion.
Omkoppling mellan tv och VTR.
Ingen funktion.
396 DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p65 05.1.26, 1:14 PM396
280-8180-00
6. DRIFT
Grundläggande moment
VARNING
Kom ihåg att sänka volymen innan du stänger av anläggningen eller bilmotorn. Anläggningen minns den senaste volyminställningen. Om du stänger av anläggningen när volymen är hög kan den plötsliga höga volymen när du sätter på den igen skada din hörsel och anläggningen.
3-vägs högtalarsystem
Hög 2, mittre 2k, och subwoofer 2k
Diskanthögtalare (vänster)
Framhögtalare (vänster)
Sub-woofer
Diskanthögtalare (höger)
Framhögtalaren (höger)
Högtalarsystem
Högtalarsystem 3-vägs Hög 2k Mitt 2k 2-vägs Hög 2k Mii 2k Bak 2k PL II 5.1k Fram 2k NORMAL Fram 2k Bak 2k
För att bäst använda Dolby Pro Logic II på denna produkt, rekommenderar vi att du installerar ett 5.1-kanals högtalarsystem.
Även om det inte finns tillgänglig, har även ett 4­högtalars- och subwoofersystem formgetts för att återge ett ljudfält som liknar 5.1­kanalsystemets.
2-vägs högtalarsystem
Hög 2k, mittre 2k och bak 2k
Diskanthögtalare (vänster)
Framhögtalare (vänster)
Bakhögtalare (vänster)
Högtalarkonfiguration
Subwoofer 2k
Surround 2k
Mitthögtalare + Subwoofer Subwoofer 2k
Diskanthögtalare (höger)
Framhögtalare (höger)
Bakhögtalare (höger)
Svenska
PL II (5.1k) högtalarsystem
Fram 2k, surround 2k, mittre, och subwoofer
Sub-woofer
Mitthögtalare
Framhögtalare (höger)
Framhögtalare (vänster)
Surround­högtalare (vänster)
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM397
Surround­högtalare (höger)
NORMALT högtalarsystem
Fram 2k, bak 2k, och subwoofer 2k
Framhögtalare (vänster)
Bakhögtalare (vänster)
Sub-woofer
Framhögtalare (höger)
DXZ958RMC 397
Bakhögtalare (höger)
280-8180-00
Grundläggande moment
Välja ett högtalarsystem
Då du sätter på apparaten för första gången, kan du välja ett högtalarsystem. Välj ditt system på skärmen ”SPEAKER SELECT” och följ proceduren nedan.
1. Tryck på högtalarsystemet som bäst motsvarar din bil.
SPEAKER SELECT
3 WAY 2 WAY
Dolby PL
NORMAL
2. Tryck på [OK] för att bekräfta ditt val.
3 WAY ?
OK
CANCEL
SYSTEM CHECK-funktion
Om du ändrar ditt högtalarsystem medan enheten är på, utför en systemkontroll för att visa skärmen SPEAKER SELECT och välj det bästa högtalarsystemet igen. Se sidan 435 för mer information.
VARNING
Välj högtalarsystemet som passar din högtalarkonfiguration. Högtalarna kan skadas om du inte gör detta.
Att sätta på/stänga av anlägg-
Svenska
ningen
CODEMATIC funktion
När ”CODEMATIC” är inställd på ”ON” och anläggningen slås på med frontpanelen på visas säkerhetssidan. Peka på skärmen i den ordning som har ställts in i ändringsläget.
ADJ SETTING
CODEMATIC OFF
RTN
Se avsnittet ”Att använda säkerhetsfunktionen” (sidan 435) för mer
information om CODEMATIC funktionen.
Att välja ett läge
1. Tryck på knappen [SRC] för att ändra driftsläge.
2. För varje tryck på knappen [SRC] ändras driftsläget i följande ordning:
Radio (DAB) CD/MP3 M. CATCHER (CD-växlare) (DVD­växlare) (TV) AUX Radio...
Extern utrustning som inte är ansluten till
CeNET visas inte.
Att ställa in volymen
1. Om du vrider knappen [ROTARY] medsols ökar volymen, om du vrider den motsols minskar volymen. Volymnivån kan ställas in på mellan 0
(minimum) och 33 (maximum).
Att sätta på anläggningen
OBS:
•Var försiktig när du använder anläggningen under lång tid utan att motorn går. Om du laddar ur bilbatteriet för mycket kan du inte starta motorn, vilket kan minska batteriets livslängd.
1. Tryck på knappen [ROTARY].
Det tidigare aktiva läget visas.
Att stänga av anläggningen
1. Tryck på knappen [ROTARY].
398 DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM398
Byte av funktionsdisplayläget
Det finns 2 basfunktionsdisplayer: standardfunktionsdisplay och enkel funktionsdisplay.
1. Tryck på knappen [MODE] och håll den intryckt i 2 sekund eller längre för att gå över till funktionsdisplayen.
FM1
SEEK
98.10
PRESET BAND DISPPS/AS
I den enkla funktionsdisplayen behöver du inte peka på på skärmen i radio- eller CD­läget.
2:45
P.CH
CT
P3
280-8180-00
Grundläggande moment
Beskrivningarna i denna bruksanvisning avser huvudsakligen standardfunktionsdisplayen. Se beskrivningarna av skärmvisningen i radioläget och CD-läget för information om hur den enkla funktionsdisplayen fungerar.
Att ändra bakgrunden
1. Peka på [DISP].
98.10
SEEK
PRESET BAND DISPPS/AS
Skärmen DISPLAY EDIT visas.
2. Peka på till vänster på displayen för att välja bakgrunden.
DISPLAY EDIT
P
02
BGV
SP/ANA
Bakgrunden inkluderar 12 bakgrundsbilder
och 2 filmer.
Välj [SCAN] för att automatiskt visa alla
bakgrundsbilder.
Bakgrund
M01: WRC M02: Landskap P01: Bil och målflagga P02: 307WRC från två synvinklar P03: Rallyförare P04: Körscen P05: Kub P06: Bubbla P07:Högtalare P08: Digital bild1 (skivmedia) P09: Digital bild2 (sändningsmedia som
satellit)
P10: Mixer P11: Skivspelare P12: Mätare
3. Peka på [RTN].
För att ändra bakgrundsbildens färg
Du kan ändra färgerna på bakgrundsbilden (från P05 till P12).
• Den kan ställas in till både läget ”DAY” och
läget ”NIGHT”.
1. Peka på [DISP].
FM1
2:45
RTN
CT
P3
P.CH
<<
TITLE
2. Peka på [COLOR].
DISPLAY EDIT
05
BGV
D-BLUE
SP/ANA COLOR
AUTO
SCROLLPRTN
<<
TITLE
[COLOR] visas endast då du väljer
bakgrundsbild från P05 till P12.
3. Peka på
till vänster på displayen för
att välja [DAY] eller [NIGHT].
COLOR SELECT
NIGHT DARK BLUE
RTN
4. Peka på till höger på displayen för att välja färgen som ska ställas in.
FÄRG
• MÖRKBLÅ
• BEIGE
• VINRÖD
• LJUSBLÅ
• GRÖN
Att ställa in spektralanalysa­torn
1. Peka på [DISP].
HQ
01
TRACK
01:01
Displayens redigeringsläge visas.
2. Peka på [SP/ANA].
05
BGV
SP/ANA COLOR
Displayen visar spektralanalysatorns läge.
3. Peka på till höger på displayen för att välja spektralanalysatorn som ska ställas in.
P
05
BGV
• Du kan välja bland fyra typer.
• Då [SCAN] väljs, visas var och en av dem i
cirka 10 sekunder.
,
Don tStop
DISPLAY EDIT
D-BLUE
INPUTPRTN
DISPLAY EDIT
D-BLUE
MID
DISPTOPREC
RTNTITLE COLOR SENS
Be
2:45
CT
<<
TITLE
1
SPE/ANA
Svenska
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM399
DXZ958RMC 399
280-8180-00
Grundläggande moment
4. Peka på [SENS] för att välja känsligheten.
P
BGV
05
DISPLAY EDIT
D-BLUE
LOW
RTNTITLE COLOR SENS
• Du kan välja [HIGH], [MID], eller [LOW].
5. Peka på [RTN].
Att ändra titelvisningen
Du kan visa lagrad information såsom skivtitlar eller spårtitlar när du spelar musik i CD-, CD­växlar- eller MUSIC CATCHER-läget.
1. Peka på [DISP] medan titeln visas.
HQ
01
TRACK
02:53
REC TOP
Displayens redigeringsläge visas.
2. Peka på [TITLE].
DISPLAY EDIT
P
05
BGV
D-BLUE
Titelns redigeringsläge visas.
3. Peka på till höger på displayen för att välja vilken typ av titel som ska visas.
DISPLAY EDIT
P
05
BGV
Svenska
Titeln du valt visas. Om den är för lång för
TRACK
D-BLUE
SP/ANA COLOR
displayen, rullar den automatiskt fram.
4. Peka på [SCROLL].
• Välj [AUTO] för en fortlöpande framrullning
av titeln.
• Välj [ONCE] för att rulla fram titeln endast
en gång.
OBS:
• Du kan inte ställa in rullalternativen i Användartitel
och MUSIC CATCHER-läget.
5. Peka på [RTN].
LOW
AUTO
SCROLL
2:45
DISP
RTNTITLE COLOR SENS
RTN
CT
1
SPE/ANA
1
SPE/ANA
<<
TITLE
CD-läge (MP3/WMA) Mapptitel (vid användning av mapp)
Spellista (vid användning av spellista) Spårtitel Album TAG Artist TAG Titel TAG Mapptitel (vid användning av mapp)...
MUSIC CATHCHER-läge Mapptitel Spårtitel Mapptitel...
Anmärkningar:
• MP3 stöder ID3-taggarna i V2.3/2.2/1.1/1.0.
•Vid taggvisningen prioriteras V2.3/2.2.
• När det gäller album-taggar för WMA visas den information som finns i filhuvudet.
• Bara ASCII-tecken kan visas i taggarna.
CT-funktion (klocka)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDS­station och visar tiden på displayen. Peka i mitten av displayen för att visa CT-sidan.
• Om inga CT-data tas emot visas ”--:-- CT” på
displayen.
OBS:
•CT-data sänds inte av alla radiostationer eller i alla länder. I vissa områden kan det också hända att CT-data inte visas som de ska.
400 DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM400
280-8180-00
Radiofunktioner
Skärmbilder i radioläget
Standard funktionsdisplay
Standard funktionsdisplayen visas då du trycker på knappen [SRC] och väljer radioläget.
Titeldisplay
Frekvensdisplay
98.10
SEEK
PRESET BAND DISPPS/AS
PRESET
SEEK/MANU­display
Enkel funktionsdisplay
Genom att trycka på knappen [MODE] och hålla den intryckt i 2 sekunder eller längre går du över till den enkla funktionsdisplayen.
a/d
SEEK
98.10
PRESET BAND DISPPS/AS
Frekvensdisplayen
Mottagningsfrekvensen visas. Genom att peka på eller på vänster inställningsknapp på standardfunktionsdisplayen kan du ställa in stationer genom sökning eller manuellt.
Snabbvalsstation nr.
Peka på på höger inställningsknapp på standardfunktionsdisplayen för att välja en sparad station.
Titeldisplay
Visar namnet på den mottagna kanalen.
Mottagningsband
AM: AM-bandets namn FM1: FM-bandets namn
PRESET
Om du pekar på denna visas en förinställd snabbvalsnummerlista.
BAND
Peka på denna text för att byta mottagningsband. Peka och håll kvar fingret i 1 sekund eller längre för att växla mellan manuell inställning och sökning.
Snabbvalsstation nr.
Mottagningsband
FM1
CT
2:45
PS/AS
BAND
FM1
CT
2:45
DISP
P3
P.CH
P.CH
P3
PS/AS
Om du pekar härds inleds avsökningen. Genom att trycka och hålla knappen intryckt i 2 sekunder eller längre inleds en automatisk lagring. Om du pekar här under den förinställda avsökningen/den automatiska avsökningen avslutas operationen.
DISP
Displayens innehåll kan ändras.
a/d (endast på den enkla funktionsdisplayen)
Peka på dessa för att starta stationsinställning genom sökning eller stegvis (i det manuella inställningsläget). Peka och håll kvar fingret för att starta snabbinställning (i det manuella inställningsläget).
Att lyssna på radio
1. Tryck på knappen [SRC] för att välja
radioläget. För varje tryck på knappen [SRC] ändras läget enligt följande:
Radio (DAB) CD/MP3
M.CATCHER (CD-växlare) (DVD­växlare) (TV) AUX Radio...
Enheter som inte är inkopplade visas inte.
2. Peka på [BAND] för att byta
mottagningsband. För varje tryck på [BAND] ändras mottagningsbandet enligt följande:
FM1 FM2 FM3 AM (MW/LW)
FM1...
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in stationer: inställning genom sökning, manuell inställning och förinställning.
Sökning
Det finns 2 slags stationssökningar: DX SEEK och LOCAL SEEK.
DX SEEK söker automatiskt efter radiostationer som kan tas emot och LOCAL SEEK söker bara stationer med god mottagning.
DXZ958RMC 401
Svenska
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM401
280-8180-00
Radiofunktioner
1. Peka på [BAND] för att välja önskat band (FM eller AM (MV, LV)).
2. Ställ in en station. Peka på [BAND] och håll kvar fingret i 1
sekund eller längre om texten ”MANU” visas. När texten ”SEEK” visas går det att göra automatiska inställningar.
Om ”TA” lyser på displayen söks TP-
stationer automatiskt.
DX SEEK
När du pekar på på frekvensdisplayen startar den automatiska inställningen.
När du pekar på söks en station med högre frekvens och när du pekar på en station med lägre frekvens.
När sökningen börjar visas texten ”DX SEEK
på displayen.
LOCAL SEEK
När du pekar på på frekvensdisplayen startar den lokala sökningen. Radiostationer med god mottagning ställs in.
När sökningen börjar visas texten ”LO SEEK
på displayen.
Manuell inställning
Det finns 2 sätt att göra manuella inställningar: snabbinställning och steginställning.
Vid steginställning ändras frekvensen i 1 steg i taget. Vid snabbinställning kan du snabbt ställa in önskad frekvens.
1. Peka på [BAND] och håll kvar fingret i 1
Svenska
sekund eller längre om texten ”SEEK” visas. När texten ”MANU” visas går det att göra manuella inställningar.
2. Ställ in en frekvens med utsändning med hjälp av frekvensdisplayen.
Steginställning
Peka på på frekvensdisplayen.
Snabbinställning
Peka på på frekvensdisplayen. Inställningen upphör när du tar bort fingret från displayen.
Att hämta en snabbvals­station
Hämtning av snabbvalsstationer används för att ställa in sparade stationer.
402 DXZ958RMC
1. Peka på [PRESET]. Listan med snabbvalsstationer visas.
2. Peka på snabbvalsstationens nummer. På standardfunktionsdisplayen kan du
också ställa in en sparad station genom att peka på .
Att avsluta inställningen
1. Peka på [RTN].
Förinställning
Det finns totalt 24 olika minnespositioner (6­FM1, 6-FM2, 6-FM3 och 6-AM) där du kan spara radiostationer.
1. Peka på [BAND] för att byta mottagningsband.
2. Använd frekvensdisplayen för att ställa in en frekvens som ska lagras.
3. Peka på [PRESET]. Listan med snabbvalsstationer visas.
4. Peka på den minnesposition där du vill spara stationen och håll kvar fingret i 2 sekunder eller längre. En lång ton hörs och stationen sparas i minnet.
Automatisk lagring
Med denna funktion kan du spara upp till 6 stationer som automatiskt ställs in i tur och ordning.
1. Peka på [PS/AS] och håll kvar fingret i 2 sekunder eller längre. ”A-STORE” visas. Stationer med god mottagning söks upp
automatiskt och sparas på minnespositionerna (nummer 1 till 6) med den station som har lägst frekvens först.
Anmärkningar:
•Vid automatisk lagring raderas tidigare sparade
stationer ur minnet.
• Om det finns färre än 6 stationer med god
mottagning vid LOCAL SEEK återgår sökningen automatiskt till de låga frekvenserna och en ny automatisk lagring genomförs med DX SEEK. Om det efter två automatiska lagringar fortfarande finns färre än 6 stationer med god mottagning ligger tidigare sparade stationer kvar på de återstående minnespositionerna.
•Vid automatisk lagring på FM-banden sparas
stationerna på FM3 även om du väljer att spara dem på FM1 eller FM2.
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM402
280-8180-00
Avsökning av sparade statio­ner
Med denna funktion tas stationerna emot i den ordning som de ligger i minnet, så att du kan kontrollera utsändningarna.
1. Peka på [PS/AS].P-SCAN” visas. De sparade stationerna ställs in i tur och
ordning i minst 7 sekunder var. Stationer med dålig mottagning hoppas över och nästa station ställs in.
Att avsluta avsökningen
1. Peka på [PS/AS].P-SCAN”-displayen försvinner och de stationer som var inställda när du tryckte på [PS/ AS] tas emot.
Radiofunktioner
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM403
Svenska
DXZ958RMC 403
280-8180-00
Att använda RDS
RDS (Radio Data System)
Denna anläggning har ett inbyggt RDS­avkodningssystem som stöder radiostationer som sänder RDS-data.
Systemet kan visa namnet på den station som tas emot (PS) och automatiskt övergå till den station som har bäst mottagning när du förflyttar dig över längre sträckor (AF-omkoppling).
Om ett trafikmeddelande eller en viss programtyp sänds från en RDS-station tas denna sändning emot oavsett vilket läge du befinner dig i.
Om EON-information även tas emot innebär denna information dessutom automatisk omkoppling av andra förinställda stationer i samma nätverk och att den station som du lyssnar på avbryts av trafikinformation från andra stationer (TP). Denna funktion är inte tillgänglig i vissa områden.
Ställ alltid in radion på FM när du använder RDS-funktionen.
• AF : alternativa frekvenser
• PS : programservicenamn
• PTY : programtyp
• EON : spårning av trafikinformation
• TP : trafikprogram
• PI : programidentifikation
•TA : trafikmeddelanden RDS-avbrott fungerar inte vid AM-
radiomottagning.
När denna enhet tar emot en RDS-signal
och kan läsa PS-data visas PS på displayen.
Svenska
AF-funktionen
AF-funktionen byter automatiskt till en annan frekvens i samma nätverk för att bibehålla optimal mottagning.
• Standardinställningen är ”ON”.
• När AF-funktionen är på, blinkar texten ”AF” på displayen.
Att stänga av och sätta på AF-
funktionen
1. Tryck på knappen [MODE].
2. Peka på [AF].
AF”-funktionen stängs av på displayen. Följ stegen 1 och 2 för att sätta på AF­funktionen. Om mottagningen av den inställda
radiostationen försämras visas ”SEARCH” på displayen och radion söker efter samma program på en annan frekvens.
AF-funktion mellan RDS och DAB
När samma program sänds i både RDS och DAB och denna funktion är på kopplar anläggningen automatiskt om till den utsändning som har bäst mottagning.
• Denna funktion kan bara användas när DAB­enheten DAH923 eller DAH913 (tillval) är inkopplad.
• Standardinställningen är ”ON”.
1. Tryck på knappen [ADJ] för att gå till
ändringsläget.
2. Peka på [TUNER].
3. Peka på till vänster på displayen för
att välja ”LINK ACT”.
ADJ TUNER
LINK ACT
ON
404 DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-404-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM404
RTN
4. Peka på till höger på displayen för att
välja ”ON” eller ”OFF”.
ON:
AF-omkoppling mellan DAB och RDS är aktiverad.
OFF:
AF-omkoppling mellan DAB och RDS är inaktiverad.
5. Tryck på knappen [ADJ] för att gå tillbaka till
ursprungsläget.
280-8180-00
Att använda RDS
REG-funktionen (Regional­program)
När REG-funktionen är på tas den starkaste regionala stationen emot. När denna funktion inte är på och du kör in i en annan region tas den bästa stationen för denna region emot.
• Standardinställningen är ”OFF”.
Anmärkningar:
• Denna funktion kan inte användas när en nationell station såsom BBC R2 tas emot.
• Inställningen av REG-funktionen på ON eller OFF gäller när AF-funktionen är på.
Att stänga av och sätta på REG-
funktionen
1. Tryck på knappen [MODE].
2. Peka på [REG].
REG” tänds på displayen. Följ stegen 1 och 2 för att stänga av REG­funktionen.
Att ställa in en regional sta­tion i samma sändningsnät manuellt
• Denna funktion är tillgänglig när AF-funktionen
är på.
• Funktionssättet varierar beroende på om
REG-funktionen är av eller på. När REG­funktionen är på kan sändningar med exakt samma PI-kod tas emot. När REG-funktionen är av kan sändningar med samma slags PI­kod tas emot.
Anmärkningar:
• Denna funktion kan användas när en regional sändning från samma nät tas emot.
• PI-koderna är unika identifieringskoder för radiostationer.
1. Peka på [PRESET].
Listan med snabbvalsstationer visas.
2. Peka på den sparade stationen du vill lyssna
på.
TA (trafikmeddelanden)
Då ett utsänt trafikmeddelande inleds i TA­vänteläget, tas det emot med högsta prioritet oavsett funktionsläget, så att du kan ta del av det. Det går också att söka trafikprogram (TP) automatiskt.
• Denna funktion kan bara användas när ”TP” lyser på displayen. När ”TP” tänds betyder det att den RDS-station som tas emot har trafikprogram.
Att ställa in TA-vänteläget
Om du trycker på knappen [TA] när bara ”TP” lyser på displayen tänds ”TP” och ”TA” på displayen och denna anläggning ställs på TA­vänteläget tills ett trafikmeddelande sänds. När trafiksändningen börjar visas texten ”TRA INFO” på displayen. Om du trycker på knappen [TA] under en trafiksändning avbryts mottagningen av trafikmeddelandet och denna anläggning övergår till TA-vänteläget.
Att stänga av TA-vänteläget
Tryck på knappen [TA] när ”TP” och ”TA” lyser på displayen. Texten ”TA” på displayen släcks och TA-läget är avstängt.
• Om ”TP” inte lyser sker sökning efter en TP­station när du trycker på knappen [TA].
Att söka efter en TP-station
Om du trycker på knappen [TA] när ”TP” inte lyser tänds ”TA” på displayen och enheten ställer automatiskt in en TP-station.
OBS:
• Om ingen TP-station kan tas emot visas ”TP
SEEK” och sökningen efter TP-stationen
fortsätter. Om du trycker på knappen [TA] igen släcks ”TA” och ”TP SEEK” på displayen och sökningen efter TP-stationen upphör.
Svenska
+DXZ958RMC_07-404-Swe.p65 05.1.26, 11:14 AM405
DXZ958RMC 405
280-8180-00
Loading...
+ 44 hidden pages