∗ Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
∗ Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom
den.
∗ Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
∗ Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en cd-växlare, DAB och tv-
tuner som har anslutits via en CeNET-kabel. Cd-växlaren och tv-tunern har också sina egna
bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
1. Denna anläggning är endast avsedd att
användas i vägfordon med 4 hjul. Den lämpar
sig inte för användning i traktorer,
gaffeltruckar, bulldozrar, terränggående
fordon, 2- eller 3-hjuliga motorcyklar, båtar
eller andra specialfordon.
2. När bilen är mycket kall inuti och spelaren
används strax efter det att värmen har satts
på kan det bildas fukt på skivan eller på
spelarens optiska delar, vilket kan göra att
det inte går att spela av skivan. Torka av
eventuell fukt från skivan med en mjuk trasa.
VARNING
Av säkerhetsskäl bör du inte titta på eller använda pekskärmen när du kör.
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM387
Använd inte spelaren på cirka 1 timme om
det bildas fukt på dess optiska delar.
Kondensen försvinner av sig själv så att du
åter kan använda spelaren.
3. Om du kör på väldigt gropiga vägar kan detta
orsaka stora vibrationer och orsaka att det
blir hopp i avspelningen.
INFORMATION TILL ANVÄNDAREN:
OM DENNA PRODUKT FÖRÄNDRAS ELLER
MODIFIERAS UTAN TILLVERKARENS
TILLSTÅND UPPHÖR GARANTIN ATT GÄLLA.
Svenska
DXZ958RMC387
280-8180-00
Den lutande konsolen
Denna anläggning har en lutande konsol för att
möjliggöra visning på storskärm.
Glöm inte att stänga den lutande konsolen när
du har använt den.
VARNING
AKTA SÅ ATT DU INTE KLÄMMER
FINGRARNA NÄR DU ÖPPNAR OCH
STÄNGER DEN LUTANDE KONSOLEN.
1. Stäng för säkerhets skull alltid den lutande
konsolen när du inte ska använda
anläggningen under en längre tid eller innan
du stänger av motorn.
Om du stänger av motorn när den lutande
konsolen är utfälld går det inte att stänga den
lutande konsolen.
Att hantera cd-skivor
Använd bara cd-skivor med märkningen
eller .
Spela inte cd-skivor som är hjärtformiga,
åttkantiga eller har andra specialformer.
Det kan hända att vissa CD-skivor som har
spelats in med CD-R-/CD-RW-funktionerna inte
kan användas.
Hantering
• CD-R- och CD-RW-skivor är känsligare för
höga temperaturer och fukt än vanliga musikcd och det kan hända att vissa CD-R- och CD-
Svenska
RW-skivor inte går att spela. Lämna därför inte
skivorna i bilen
länge.
• Nya skivor kan
ha lite ojämna
kanter. Om du
använder sådana skivor
kan det hända att spelaren
inte fungerar eller att det blir
hopp i avspelningen. Jämna till
kanten med hjälp av en kulspetspenna eller
liknande.
• Sätt aldrig på dekaler på cd-skivan och märk
den inte med en penna.
• Spela aldrig en cd-skiva med cellofantejp,
annat klister eller rester av avrivna dekaler på.
Om du försöker spela en sådan cd-skiva kan
det hända att du inte kan avlägsna den ur cdspelaren eller att den skadar cd-spelaren.
Kulspetspenna
Ojämnheter
2. Innan den lutande konsolen stängs kan det
höras ett bromsljud från
säkerhetsmekanismen. Detta är normalt.
3. Om du flyttar den lutande konsolen för hand
kan det starta ett glapp. Stäng den lutande
konsolen genom att trycka på [
när anläggningen är på för att rätta till detta
glapp.
4. När en skiva matas ut återgår den lutande
konsolen automatiskt till det utfällda eller
stängda läget. Om det finns någonting som
hindrar den lutande konsolen från att stänga
sig utlöses säkerhetsmekanismen och den
lutande konsolen återgår till öppet läge. Ta i
så fall bort hindret och tryck på [
5. Håll de 12 eller 8 cm stora cd-skivorna
horisontellt när du laddar och tar ur dem för
att undvika att repa dem.
• Använd inte cd-skivor som har stora repor eller
är deformerade eller spruckna etc. Om du
använder sådana skivor kan fel eller skada
uppstå.
•Ta ut cd-skivan ur fodralet genom att trycka i
mitten av skivan. Fatta sedan skivan försiktigt i
kanterna och lyft ut den ur fodralet.
• Använd inte den skyddsplast för cd-skivor som
finns i handeln eller skivor med stabilisatorer
och dylikt. De kan skada skivan eller göra att
den invändiga mekanismen går sönder.
QQ
Q]-knappen
QQ
QQ
Q]-knappen.
QQ
Magasinering
• Exponera inte cd-skivor för direkt solljus eller
värmekällor.
• Exponera inte cd-skivor för onormalt höga
halter av fukt eller damm.
• Exponera inte cd-skivor för direkt värme från
värmeapparater.
Rengöring
•Ta bort fingeravtryck och damm med en mjuk
trasa och torka längs en rak linje från cdskivans mitt ut till kanten.
• Använd inte lösningsmedel, såsom
rengöringsmedel som finns i handeln,
antistatisk spray eller thinner för att rengöra cdskivor.
• Låt cd-skivan torka ordentligt innan du spelar
den när du har använt särskilt rengöringsmedel
för cd-skivor.
388DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM388
280-8180-00
2. KONTROLLER
Huvudenhet
[
]
ADJ
IR-mottagare
[
ROTARY
]
Display
Med den lutande konsolen öppen
[Q] (ÖPPNA/
UTMATNING)
Ljussensor
[MODE]
[ ] (LJUD)
[TA][SRC]
[CD SLOT]
Svenska
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p6505.1.26, 5:39 PM389
Den löstagbara kontrollpanelens
utlösningsmekanism
DXZ958RMC389
280-8180-00
3. TERMINOLOGI
Knapparnas namn och vad de används till
IR-mottagare
• Mottagare för fjärrkontrollsignaler.
(Användningsområde: 30° i alla riktningar)
Knappen [ADJ]
• Använd denna knapp för att ställa in eller
ändra de olika inställningarna i ändringsläget.
Knappen [Q] (ÖPPNA/UTMATNING)
• Kopplar in/bort kontrollpanelen.
För att mata ut skivan, koppla in
kontrollpanelen först och tryck sedan på denna
knappen en gång till.
Ljussensor
• Denna sensor registrerar ljusstyrkan i din bil.
När autodimmerfunktionen är inställd på
”AUTO” dämpas bildskärmens ljusstyrka i
förhållande till den ljusstyrka som denna
sensor registrerar.
Knappen [MODE]
• Använd denna knapp för att spela i
avsöknings-, upprepnings- eller
slumpspelningsläget.
•Tryck knappen och håll den intryckt i 2 sekund
eller längre för att växla mellan standard och
enkla funktionsdisplayer.
Knappen [ ] (LJUD)
• Använd denna knapp för att göra eller ändra
olika inställningar som ADF.
Svenska
Knappen [TA]
• Använd denna knappen för att stänga av/sätta
på TA (trafikmeddelanden)
Knappen [SRC]
• Växlar ljudkällorna enligt beskrivningen nedan.
Radio ➜ (DAB) ➜ CD/MP3 ➜ M. CATCHER ➜
(CD-växlare) ➜ (DVD-växlare) ➜ (TV) ➜ AUX
➜ Radio...
OBS:
Extern utrustning som inte är ansluten till CeNET
visas inte.
[CD SLOT]
• Cd-läsare.
Den löstagbara kontrollpanelens
utlösningsmekanism
•Avlägsnar den löstagbara kontrollpanelen.
Display
•Visar information om anläggningens status,
såsom fininställning/avspelning och indikatorer.
• Du kan manövrera displayen genom att röra
vid den eller röra vid ytan. (se sidan
393)
Knappen [ROTARY]
•Tryck på knappen för att sätta på
anläggningen.
•Tryck på knappen för att stänga av
anläggningen.
• Ställ in volymen genom att vrida på knappen.
390DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM390
280-8180-00
Funktioner när extern utrustning är ansluten till anläggningen
● När cd-/dvd-växlare är inkopp-
lad
∗ Se avsnittet ”Att använda CD-växlaren”
(sidan 437) för ytterligare upplysningar.
Dvd-växlaren beskrivs i den bruksanvisning
som medföljer dvd-växlaren.
● När TV/DAB är inkopplad
∗ Se avsnittet ”Att använda tv:n” (sidan 440)
respektive ”Digitalradio/DAB” (sidan 443)
för ytterligare upplysningar.
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p6505.1.26, 5:40 PM391
Svenska
DXZ958RMC391
280-8180-00
Pekskärmssknappar
● Standard funktionsdisplay
Vänster
inställningsknapp
98.10
SEEK
PRESETBANDDISPPS/AS
Underknappar
Vänster inställningsknapp
• Rör vid denna knapp för att söka funktioner
upp/ner eller spåra upp/ner.
• Rör vid denna knapp och håll kvar fingret för
att snabbt förflyttas framåt/bakåt.
Höger inställningsknapp
• Rör vid denna knapp för att förinställa kanal
upp/ner, mapp upp/ner och skiva upp/ner.
Underknappar
•Visar funktioner som är tillgängliga i vissa
sammanhang.
Höger
inställningsknapp
P3
FM1
P.CH
CT
2:45
● Enkel funktionsdisplay
(För att växla till den enkla funktionsdisplayen,
tryck på knappen [MODE] och håll den intryckt i
2 sekunder eller längre).
Vänster knappHöger knapp
FM1
SEEK
98.10
PRESETBANDDISPPS/AS
Underknappar
Vänster knapp
• Rör vid denna knapp för att söka ner eller
spåra ner funktioner.
• Rör vid denna knapp och håll kvar fingret för
att snabbt förflyttas bakåt.
Höger knapp
• Rör vid denna knapp för att söka upp eller
spåra upp funktioner.
• Rör vid denna knapp och håll kvar fingret för
att snabbt förflyttas framåt.
Underknappar
•Visar funktioner som är tillgängliga i vissa
sammanhang.
2:45
CT
P.CH
P3
Svenska
392DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM392
280-8180-00
Pekskärmsfunktioner
I denna anläggning används en pekskärm som
display. Du kan manövrera denna display genom
att bara röra vid den med fingertoppen. Det finns
fyra huvudsakliga displayfunktioner:
Peka
Rör vid displayen med fingertoppen och ta bort
den inom 1 sekund. Detta är den mest
grundläggande manövern när du använder
displayen.
Peka och tryck
Rör vid displayen med fingertoppen och håll kvar
den på skärmen i 1-2 sekunder eller mer. Flytta
inte fingret när du rör displayen.
Peka på
Peka på displayen med fingertoppen, flytta
fingret upp ( ) eller ner ( ) medan det
fortfarande rör displayen och ta bort fingret inom
1 sekund. Denna funktion används till exempel
för att välja spår eller skiva.
Peka på
Peka på displayen med fingertoppen, flytta
fingret upp ( ) eller ner ( ) medan det
fortfarande rör displayen och håll fingertoppen på
displayen. Funktionen i fråga fortsätter under den
tid som du håller fingret mot displayen. Denna
funktion används till exempel för en
snabbspolning framåt/bakåt.
FM1
P3
P.CH
2:45
CT
DISP
98.10
MANU
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM393
Svenska
DXZ958RMC393
280-8180-00
4. Löstagbar kontrollpanel
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att
bilstereon blir stulen. Förvara den löstagbara
kontrollpanelen i sitt fodral när du tar av den så
att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig
kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Att ta loss den löstagbara
kontrollpanelen
1. Stäng av strömmen.
2. För att öppna den löstagbara kontrollpanelen,
tryck på knappen [Q].
3. Flytta den löstagbara kontrollpanelens
utlösningsmekanism till ”utlösningssidan”.
\
4. Tryck och skjut den löstagbara
kontrollpanelen uppåt för att ta bort den.
• OBSERVERA, VIKTIGT! Denna frontpanel
innehåller mycket avancerad teknik. För att
du ska få ut högsta möjliga prestanda så är
det absolut nödvändigt att frontpanelen
kalibreras ihop med din huvudenhet. Detta
måste göras av en auktoriserad Clarionverkstad. Tag kontakt med din Clarionhandlare för att få veta hur du går tillväga
på bästa sätt.
Att sätta på den löstagbara
kontrollpanelen
1. Placera den löstagbara kontrollpanelen på
den lutande konsolen. Passa in
metallkontakterna på den löstagbara
kontrollpanelen och den lutande konsolen.
2. Tryck på den löstagbara kontrollpanelen tills
den klickar på plats i den lutande konsolen.
Svenska
∗ Den lutande konsolen utan den löstagbara
kontrollpanelen stängs automatiskt efter
några sekunder.
VARNING
• Försök inte att avlägsna eller fästa den
under tiden som du kör.
• Den löstagbara kontrollpanelen blir lätt
skadad om den utsätts för stötar. Var
försiktig så att du inte tappar den eller
utsätter den för kraftiga stötar när du har
tagit loss den.
394DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM394
VARNING
• Om glidkontakten står på [RELEASE] och
den löstagbara kontrollpanelen inte är
fastlåst på plats kan den lossna på grund
av bilens vibrationer. Detta kan göra att den
löstagbara kontrollpanelen går sönder, så
du bör antingen noggrant fästa den på nytt
på huvudenheten eller lägga den i fodralet.
• Kontakten som förbinder den löstagbara
kontrollpanelen med huvudenheten är en
extremt viktig del. Var försiktig så att du
inte skadar den genom att trycka på den
med naglarna, skruvmejslar eller dylikt.
OBS:
•Torka bara av den löstagbara kontrollpanelen med
en mjuk, torr trasa om den blir smutsig.
280-8180-00
5. FJÄRRKONTROLLEN
C
R
2
0
2
5
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Användningsområde: 30° i alla riktningar
Fjärrkontroll
[
]
SRC
[
], [ ]
[
]
MUTE
[TA]
[
]
PS/AS
Att sätta i batteriet
1. Vänd på fjärrkontrollen och skjut batteriluckan i
pilens riktning.
2. Sätt i batteriet (CR2025) i gejderna med sidan med
trycket (+) uppåt.
3. Tryck batteriet i pilens riktning så att det glider in i
facket.
4. Sätt tillbaka luckan och skjut fast den så att den
klickar på plats.
Anmärkningar:
Felaktig hantering kan leda till att batteriet går sönder och
läcker vätska som kan orsaka personskada eller skada på
omgivande material. Vidtag alltid följande
försiktighetsåtgärder:
• Använd enbart den angivna batteritypen.
• Sätt i batteriet ordentligt med +/– polerna vända åt rätt
håll.
• Utsätt inte batteriet för hetta och gör dig inte av med det
genom att bränna upp det eller kasta det i vattnet.
Försök inte demontera batteriet.
• Avfallshantera använda batterier på föreskrivet sätt.
Sändare
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
DISP
[
]
PTY
[AF]
1
2
]
Svenska
Införingsgejd
3
DXZ958RMC395
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM395
280-8180-00
Fjärrkontrollknapparnas funktioner
Läge
Radio (RDS)/DAB
Knapp
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
Svenska
[PTY]
∗ En del av motsvarande knappar på huvudenheten har andra funktioner än på fjärrkontrollen.
Omkoppling mellan radio, DAB, CD/MP3/WMA, MC, cd-växlare, dvd-växlare, tv och AUX.
Byt
mottagningsband.
Höj och sänk volymen (i alla lägena).
Förflytta dig uppåt
och nedåt mellan de
förinställda
kanalerna.
Ingen funktion.
Sätt på och stäng av volymsänkning.
Sätt på och stäng av TA.
Tryck på knappen för att avbryta ett trafikmeddelande under ett TAavbrott.
Omkoppling mellan titeldisplayen och spektrumanalysatordisplayens.
Avsökning av
sparade stationer.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 2
sekunder eller
längre:
Automatisk lagring.
Slår på och stänger
av AF-funktionen.
När knappen halls
intryckt i mer än 1
sekund:
REG-funktionen på
och av.
Tryck på knappen för att avbryta ett nödmeddelande under ett
ALARM-avbrott.
Slår på och stänger
av PTY-funktionen.
Tryck på knappen för att avbryta en PTY-sändning under ett PTYavbrott.
CD/MP3/WMA/
M.CATCHER
Gå tillbaka till första
spåret.
Förflytta dig uppåt och nedåt mellan spåren.
Om du trycker på knappen och håller den
intryckt i 1 sekund eller längre: Snabbspolning
framåt/bakåt.
Omkoppling mellan avspelning och paus.
Avsökning.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1
sekund eller längre:
Mappavsökning (i
MP3/WMA-skiv- och
MC-läget).
Repeterad
avspelning.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1
sekund eller längre:
Repeterad
avspelning av
mappen (i
MP3/WMA-skiv- och
MC-läget).
Slumpvis avspelning.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1
sekund eller längre:
Slumpvis avspelning
av mappen (i
MP3/WMA-skiv- och
MC-läget).
Cd-växlare
Dvd-växlare
Gå till nästa skiva i
stigande ordning.
Avsökning.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1
sekund eller längre:
Avsökning av cdväxlaren.
Repeterad
avspelning.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1
sekund eller längre:
Repeterad
avspelning av en
skiva.
Slumpvis avspelning.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1
sekund eller längre:
Slumpvis avspelning
av skivan.
Tv
Byt
mottagningsband.
Förflytta dig uppåt
och nedåt mellan de
förinställda
kanalerna.
Ingen funktion.
Ingen funktion.
Avsökning av
sparade stationer.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 2
sekunder eller längre:
Automatisk lagring.
Ingen funktion.
Ingen funktion.
Omkoppling mellan tv
och VTR.
Ingen funktion.
396DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-386-Swe.p6505.1.26, 1:14 PM396
280-8180-00
6. DRIFT
Grundläggande moment
VARNING
Kom ihåg att sänka volymen innan du
stänger av anläggningen eller bilmotorn.
Anläggningen minns den senaste
volyminställningen. Om du stänger av
anläggningen när volymen är hög kan den
plötsliga höga volymen när du sätter på den
igen skada din hörsel och anläggningen.
● 3-vägs högtalarsystem
Hög 2, mittre 2k, och subwoofer 2k
Diskanthögtalare
(vänster)
Framhögtalare
(vänster)
Sub-woofer
Diskanthögtalare
(höger)
Framhögtalaren
(höger)
Högtalarsystem
Högtalarsystem
3-vägsHög 2k Mitt 2k
2-vägsHög 2k Mii 2kBak 2k
PL II 5.1kFram 2k
NORMALFram 2k Bak 2k
För att bäst använda Dolby Pro Logic II på
denna produkt, rekommenderar vi att du
installerar ett 5.1-kanals högtalarsystem.
Även om det inte finns tillgänglig, har även ett 4högtalars- och subwoofersystem formgetts för
att återge ett ljudfält som liknar 5.1kanalsystemets.
● 2-vägs högtalarsystem
Hög 2k, mittre 2k och bak 2k
Diskanthögtalare
(vänster)
Framhögtalare
(vänster)
Bakhögtalare
(vänster)
Högtalarkonfiguration
Subwoofer 2k
Surround 2k
Mitthögtalare + Subwoofer
Subwoofer 2k
Diskanthögtalare
(höger)
Framhögtalare
(höger)
Bakhögtalare
(höger)
Svenska
● PL II (5.1k) högtalarsystem
Fram 2k, surround 2k, mittre, och subwoofer
Sub-woofer
Mitthögtalare
Framhögtalare
(höger)
Framhögtalare
(vänster)
Surroundhögtalare
(vänster)
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM397
Surroundhögtalare
(höger)
● NORMALT högtalarsystem
Fram 2k, bak 2k, och subwoofer 2k
Framhögtalare
(vänster)
Bakhögtalare
(vänster)
Sub-woofer
Framhögtalare
(höger)
DXZ958RMC397
Bakhögtalare
(höger)
280-8180-00
Grundläggande moment
Välja ett högtalarsystem
Då du sätter på apparaten för första gången,
kan du välja ett högtalarsystem. Välj ditt system
på skärmen ”SPEAKER SELECT” och följ
proceduren nedan.
1. Tryck på högtalarsystemet som bäst
motsvarar din bil.
SPEAKER SELECT
3 WAY2 WAY
Dolby
PL
NORMAL
2. Tryck på [OK] för att bekräfta ditt val.
3 WAY ?
OK
CANCEL
SYSTEM CHECK-funktion
Om du ändrar ditt högtalarsystem medan
enheten är på, utför en systemkontroll för att
visa skärmen SPEAKER SELECT och välj det
bästa högtalarsystemet igen. Se sidan 435 för
mer information.
VARNING
Välj högtalarsystemet som passar din
högtalarkonfiguration. Högtalarna kan
skadas om du inte gör detta.
Att sätta på/stänga av anlägg-
Svenska
ningen
CODEMATIC funktion
När ”CODEMATIC” är inställd på ”ON” och
anläggningen slås på med frontpanelen på
visas säkerhetssidan. Peka på skärmen i den
ordning som har ställts in i ändringsläget.
ADJ SETTING
CODEMATICOFF
RTN
Se avsnittet ”Att använda
säkerhetsfunktionen” (sidan 435) för mer
information om CODEMATIC funktionen.
Att välja ett läge
1. Tryck på knappen [SRC] för att ändra
driftsläge.
2. För varje tryck på knappen [SRC] ändras
driftsläget i följande ordning:
Radio ➜ (DAB) ➜ CD/MP3 ➜
M. CATCHER ➜ (CD-växlare) ➜ (DVDväxlare) ➜ (TV) ➜ AUX ➜ Radio...
∗ Extern utrustning som inte är ansluten till
CeNET visas inte.
Att ställa in volymen
1. Om du vrider knappen [ROTARY] medsols
ökar volymen, om du vrider den motsols
minskar volymen.
∗ Volymnivån kan ställas in på mellan 0
(minimum) och 33 (maximum).
Att sätta på anläggningen
OBS:
•Var försiktig när du använder anläggningen under
lång tid utan att motorn går. Om du laddar ur
bilbatteriet för mycket kan du inte starta motorn,
vilket kan minska batteriets livslängd.
1. Tryck på knappen [ROTARY].
Det tidigare aktiva läget visas.
Att stänga av anläggningen
1. Tryck på knappen [ROTARY].
398DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM398
Byte av funktionsdisplayläget
Det finns 2 basfunktionsdisplayer:
standardfunktionsdisplay och enkel
funktionsdisplay.
1. Tryck på knappen [MODE] och håll den
intryckt i 2 sekund eller längre för att gå över
till funktionsdisplayen.
FM1
SEEK
98.10
PRESETBANDDISPPS/AS
I den enkla funktionsdisplayen behöver du inte
peka på på skärmen i radio- eller CDläget.
2:45
P.CH
CT
P3
280-8180-00
Grundläggande moment
Beskrivningarna i denna bruksanvisning avser
huvudsakligen standardfunktionsdisplayen. Se
beskrivningarna av skärmvisningen i radioläget
och CD-läget för information om hur den enkla
funktionsdisplayen fungerar.
Att ändra bakgrunden
1. Peka på [DISP].
98.10
SEEK
PRESETBANDDISPPS/AS
∗ Skärmen DISPLAY EDIT visas.
2. Peka på till vänster på displayen för
att välja bakgrunden.
DISPLAY EDIT
P
02
BGV
SP/ANA
∗ Bakgrunden inkluderar 12 bakgrundsbilder
och 2 filmer.
∗ Välj [SCAN] för att automatiskt visa alla
bakgrundsbilder.
● Bakgrund
M01: WRC
M02: Landskap
P01: Bil och målflagga
P02: 307WRC från två synvinklar
P03: Rallyförare
P04: Körscen
P05: Kub
P06: Bubbla
P07:Högtalare
P08: Digital bild1 (skivmedia)
P09: Digital bild2 (sändningsmedia som
satellit)
P10: Mixer
P11: Skivspelare
P12: Mätare
3. Peka på [RTN].
■ För att ändra bakgrundsbildens färg
Du kan ändra färgerna på bakgrundsbilden (från
P05 till P12).
• Den kan ställas in till både läget ”DAY” och
läget ”NIGHT”.
1. Peka på [DISP].
FM1
2:45
RTN
CT
P3
P.CH
<<
TITLE
2. Peka på [COLOR].
DISPLAY EDIT
05
BGV
D-BLUE
SP/ANACOLOR
AUTO
SCROLLPRTN
<<
TITLE
∗ [COLOR] visas endast då du väljer
bakgrundsbild från P05 till P12.
3. Peka på
till vänster på displayen för
att välja [DAY] eller [NIGHT].
COLOR SELECT
NIGHTDARK BLUE
RTN
4. Peka på till höger på displayen för att
välja färgen som ska ställas in.
● FÄRG
• MÖRKBLÅ
• BEIGE
• VINRÖD
• LJUSBLÅ
• GRÖN
Att ställa in spektralanalysatorn
1. Peka på [DISP].
HQ
01
TRACK
01:01
∗ Displayens redigeringsläge visas.
2. Peka på [SP/ANA].
05
BGV
SP/ANACOLOR
∗ Displayen visar spektralanalysatorns läge.
3. Peka på till höger på displayen för att
välja spektralanalysatorn som ska ställas in.
P
05
BGV
• Du kan välja bland fyra typer.
• Då [SCAN] väljs, visas var och en av dem i
cirka 10 sekunder.
,
Don tStop
DISPLAY EDIT
D-BLUE
INPUTPRTN
DISPLAY EDIT
D-BLUE
MID
DISPTOPREC
RTNTITLECOLORSENS
Be
2:45
CT
<<
TITLE
1
SPE/ANA
Svenska
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM399
DXZ958RMC399
280-8180-00
Grundläggande moment
4. Peka på [SENS] för att välja känsligheten.
P
BGV
05
DISPLAY EDIT
D-BLUE
LOW
RTNTITLECOLORSENS
• Du kan välja [HIGH], [MID], eller [LOW].
5. Peka på [RTN].
Att ändra titelvisningen
Du kan visa lagrad information såsom skivtitlar
eller spårtitlar när du spelar musik i CD-, CDväxlar- eller MUSIC CATCHER-läget.
1. Peka på [DISP] medan titeln visas.
HQ
01
TRACK
02:53
RECTOP
∗ Displayens redigeringsläge visas.
2. Peka på [TITLE].
DISPLAY EDIT
P
05
BGV
D-BLUE
∗ Titelns redigeringsläge visas.
3. Peka på till höger på displayen för att
välja vilken typ av titel som ska visas.
DISPLAY EDIT
P
05
BGV
Svenska
∗ Titeln du valt visas. Om den är för lång för
TRACK
D-BLUE
SP/ANACOLOR
displayen, rullar den automatiskt fram.
4. Peka på [SCROLL].
• Välj [AUTO] för en fortlöpande framrullning
av titeln.
• Välj [ONCE] för att rulla fram titeln endast
en gång.
OBS:
• Du kan inte ställa in rullalternativen i Användartitel
och MUSIC CATCHER-läget.
5. Peka på [RTN].
LOW
AUTO
SCROLL
2:45
DISP
RTNTITLECOLORSENS
RTN
CT
1
SPE/ANA
1
SPE/ANA
<<
TITLE
●CD-läge (MP3/WMA)
Mapptitel (vid användning av mapp) ➜
Spellista (vid användning av spellista) ➜
Spårtitel ➜ Album TAG ➜ Artist TAG ➜
Titel TAG ➜ Mapptitel (vid användning av
mapp)...
• När det gäller album-taggar för WMA visas den
information som finns i filhuvudet.
• Bara ASCII-tecken kan visas i taggarna.
CT-funktion (klocka)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDSstation och visar tiden på displayen. Peka i
mitten av displayen för att visa CT-sidan.
• Om inga CT-data tas emot visas ”--:-- CT” på
displayen.
OBS:
•CT-data sänds inte av alla radiostationer eller i
alla länder. I vissa områden kan det också hända
att CT-data inte visas som de ska.
400DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM400
280-8180-00
Radiofunktioner
Skärmbilder i radioläget
● Standard funktionsdisplay
Standard funktionsdisplayen visas då du trycker
på knappen [SRC] och väljer radioläget.
Titeldisplay
Frekvensdisplay
98.10
SEEK
PRESETBANDDISPPS/AS
PRESET
SEEK/MANUdisplay
● Enkel funktionsdisplay
Genom att trycka på knappen [MODE] och hålla
den intryckt i 2 sekunder eller längre går du över
till den enkla funktionsdisplayen.
a/d
SEEK
98.10
PRESETBANDDISPPS/AS
Frekvensdisplayen
Mottagningsfrekvensen visas.
Genom att peka på eller på
vänster inställningsknapp på
standardfunktionsdisplayen kan du ställa in
stationer genom sökning eller manuellt.
Snabbvalsstation nr.
Peka på på höger inställningsknapp på
standardfunktionsdisplayen för att välja en
sparad station.
Titeldisplay
Visar namnet på den mottagna kanalen.
Mottagningsband
AM: AM-bandets namn
FM1: FM-bandets namn
PRESET
Om du pekar på denna visas en förinställd
snabbvalsnummerlista.
BAND
Peka på denna text för att byta
mottagningsband.
Peka och håll kvar fingret i 1 sekund eller längre
för att växla mellan manuell inställning och
sökning.
Snabbvalsstation
nr.
Mottagningsband
FM1
CT
2:45
PS/AS
BAND
FM1
CT
2:45
DISP
P3
P.CH
P.CH
P3
PS/AS
Om du pekar härds inleds avsökningen.
Genom att trycka och hålla knappen intryckt i 2
sekunder eller längre inleds en automatisk
lagring.
Om du pekar här under den förinställda
avsökningen/den automatiska avsökningen
avslutas operationen.
DISP
Displayens innehåll kan ändras.
a/d (endast på den enkla
funktionsdisplayen)
Peka på dessa för att starta stationsinställning
genom sökning eller stegvis (i det manuella
inställningsläget).
Peka och håll kvar fingret för att starta
snabbinställning (i det manuella
inställningsläget).
Att lyssna på radio
1. Tryck på knappen [SRC] för att välja
radioläget.
För varje tryck på knappen [SRC] ändras
läget enligt följande:
mottagningsband. För varje tryck på [BAND]
ändras mottagningsbandet enligt följande:
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM (MW/LW) ➜
FM1...
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in stationer:
inställning genom sökning, manuell inställning
och förinställning.
Sökning
Det finns 2 slags stationssökningar: DX SEEK
och LOCAL SEEK.
DX SEEK söker automatiskt efter radiostationer
som kan tas emot och LOCAL SEEK söker bara
stationer med god mottagning.
DXZ958RMC401
Svenska
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM401
280-8180-00
Radiofunktioner
1. Peka på [BAND] för att välja önskat band
(FM eller AM (MV, LV)).
2. Ställ in en station.
∗ Peka på [BAND] och håll kvar fingret i 1
sekund eller längre om texten ”MANU”
visas.
När texten ”SEEK” visas går det att göra
automatiska inställningar.
∗ Om ”TA” lyser på displayen söks TP-
stationer automatiskt.
DX SEEK
När du pekar på på frekvensdisplayen
startar den automatiska inställningen.
När du pekar på söks en station med högre
frekvens och när du pekar på en station
med lägre frekvens.
∗ När sökningen börjar visas texten ”DX SEEK”
på displayen.
LOCAL SEEK
När du pekar på på frekvensdisplayen
startar den lokala sökningen. Radiostationer
med god mottagning ställs in.
∗ När sökningen börjar visas texten ”LO SEEK”
på displayen.
Manuell inställning
Det finns 2 sätt att göra manuella inställningar:
snabbinställning och steginställning.
Vid steginställning ändras frekvensen i 1 steg i
taget. Vid snabbinställning kan du snabbt ställa
in önskad frekvens.
1. Peka på [BAND] och håll kvar fingret i 1
Svenska
sekund eller längre om texten ”SEEK” visas.
När texten ”MANU” visas går det att göra
manuella inställningar.
2. Ställ in en frekvens med utsändning med
hjälp av frekvensdisplayen.
● Steginställning
Peka på på frekvensdisplayen.
● Snabbinställning
Peka på på frekvensdisplayen.
Inställningen upphör när du tar bort fingret från
displayen.
Att hämta en snabbvalsstation
Hämtning av snabbvalsstationer används för att
ställa in sparade stationer.
402DXZ958RMC
1. Peka på [PRESET].
Listan med snabbvalsstationer visas.
2. Peka på snabbvalsstationens nummer.
∗ På standardfunktionsdisplayen kan du
också ställa in en sparad station genom att
peka på .
■ Att avsluta inställningen
1. Peka på [RTN].
Förinställning
Det finns totalt 24 olika minnespositioner (6FM1, 6-FM2, 6-FM3 och 6-AM) där du kan
spara radiostationer.
1. Peka på [BAND] för att byta
mottagningsband.
2. Använd frekvensdisplayen för att ställa in en
frekvens som ska lagras.
3. Peka på [PRESET].
Listan med snabbvalsstationer visas.
4. Peka på den minnesposition där du vill
spara stationen och håll kvar fingret i 2
sekunder eller längre.
En lång ton hörs och stationen sparas i
minnet.
Automatisk lagring
Med denna funktion kan du spara upp till 6
stationer som automatiskt ställs in i tur och
ordning.
1. Peka på [PS/AS] och håll kvar fingret i 2
sekunder eller längre.
”A-STORE” visas.
∗ Stationer med god mottagning söks upp
automatiskt och sparas på
minnespositionerna (nummer 1 till 6) med
den station som har lägst frekvens först.
Anmärkningar:
•Vid automatisk lagring raderas tidigare sparade
stationer ur minnet.
• Om det finns färre än 6 stationer med god
mottagning vid LOCAL SEEK återgår sökningen
automatiskt till de låga frekvenserna och en ny
automatisk lagring genomförs med DX SEEK. Om
det efter två automatiska lagringar fortfarande
finns färre än 6 stationer med god mottagning
ligger tidigare sparade stationer kvar på de
återstående minnespositionerna.
•Vid automatisk lagring på FM-banden sparas
stationerna på FM3 även om du väljer att spara
dem på FM1 eller FM2.
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM402
280-8180-00
Avsökning av sparade stationer
Med denna funktion tas stationerna emot i den
ordning som de ligger i minnet, så att du kan
kontrollera utsändningarna.
1. Peka på [PS/AS].
”P-SCAN” visas.
∗ De sparade stationerna ställs in i tur och
ordning i minst 7 sekunder var. Stationer
med dålig mottagning hoppas över och
nästa station ställs in.
■ Att avsluta avsökningen
1. Peka på [PS/AS].
”P-SCAN”-displayen försvinner och de
stationer som var inställda när du tryckte på
[PS/ AS] tas emot.
Radiofunktioner
+DXZ958RMC_07-397-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM403
Svenska
DXZ958RMC403
280-8180-00
Att använda RDS
RDS (Radio Data System)
Denna anläggning har ett inbyggt RDSavkodningssystem som stöder radiostationer
som sänder RDS-data.
Systemet kan visa namnet på den station som
tas emot (PS) och automatiskt övergå till den
station som har bäst mottagning när du förflyttar
dig över längre sträckor (AF-omkoppling).
Om ett trafikmeddelande eller en viss
programtyp sänds från en RDS-station tas
denna sändning emot oavsett vilket läge du
befinner dig i.
Om EON-information även tas emot innebär
denna information dessutom automatisk
omkoppling av andra förinställda stationer i
samma nätverk och att den station som du
lyssnar på avbryts av trafikinformation från
andra stationer (TP). Denna funktion är inte
tillgänglig i vissa områden.
Ställ alltid in radion på FM när du använder
RDS-funktionen.
• AF :alternativa frekvenser
• PS :programservicenamn
• PTY : programtyp
• EON : spårning av trafikinformation
• TP :trafikprogram
• PI :programidentifikation
•TA :trafikmeddelanden
∗ RDS-avbrott fungerar inte vid AM-
radiomottagning.
∗ När denna enhet tar emot en RDS-signal
och kan läsa PS-data visas PS på
displayen.
Svenska
AF-funktionen
AF-funktionen byter automatiskt till en annan
frekvens i samma nätverk för att bibehålla
optimal mottagning.
• Standardinställningen är ”ON”.
• När AF-funktionen är på, blinkar texten ”AF”
på displayen.
■ Att stänga av och sätta på AF-
funktionen
1. Tryck på knappen [MODE].
2. Peka på [AF].
”AF”-funktionen stängs av på displayen.
Följ stegen 1 och 2 för att sätta på AFfunktionen.
∗ Om mottagningen av den inställda
radiostationen försämras visas ”SEARCH”
på displayen och radion söker efter
samma program på en annan frekvens.
■ AF-funktion mellan RDS och DAB
När samma program sänds i både RDS och
DAB och denna funktion är på kopplar
anläggningen automatiskt om till den utsändning
som har bäst mottagning.
• Denna funktion kan bara användas när DABenheten DAH923 eller DAH913 (tillval) är
inkopplad.
• Standardinställningen är ”ON”.
1. Tryck på knappen [ADJ] för att gå till
ändringsläget.
2. Peka på [TUNER].
3. Peka på till vänster på displayen för
att välja ”LINK ACT”.
ADJ TUNER
LINK ACT
ON
404DXZ958RMC
+DXZ958RMC_07-404-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM404
RTN
4. Peka på till höger på displayen för att
välja ”ON” eller ”OFF”.
ON:
AF-omkoppling mellan DAB och RDS är
aktiverad.
OFF:
AF-omkoppling mellan DAB och RDS är
inaktiverad.
5. Tryck på knappen [ADJ] för att gå tillbaka till
ursprungsläget.
280-8180-00
Att använda RDS
REG-funktionen (Regionalprogram)
När REG-funktionen är på tas den starkaste
regionala stationen emot. När denna funktion
inte är på och du kör in i en annan region tas
den bästa stationen för denna region emot.
• Standardinställningen är ”OFF”.
Anmärkningar:
• Denna funktion kan inte användas när en
nationell station såsom BBC R2 tas emot.
• Inställningen av REG-funktionen på ON eller OFF
gäller när AF-funktionen är på.
■ Att stänga av och sätta på REG-
funktionen
1. Tryck på knappen [MODE].
2. Peka på [REG].
”REG” tänds på displayen.
Följ stegen 1 och 2 för att stänga av REGfunktionen.
Att ställa in en regional station i samma sändningsnät
manuellt
• Denna funktion är tillgänglig när AF-funktionen
är på.
• Funktionssättet varierar beroende på om
REG-funktionen är av eller på. När REGfunktionen är på kan sändningar med exakt
samma PI-kod tas emot. När REG-funktionen
är av kan sändningar med samma slags PIkod tas emot.
Anmärkningar:
• Denna funktion kan användas när en regional
sändning från samma nät tas emot.
• PI-koderna är unika identifieringskoder för
radiostationer.
1. Peka på [PRESET].
Listan med snabbvalsstationer visas.
2. Peka på den sparade stationen du vill lyssna
på.
TA (trafikmeddelanden)
Då ett utsänt trafikmeddelande inleds i TAvänteläget, tas det emot med högsta prioritet
oavsett funktionsläget, så att du kan ta del av
det. Det går också att söka trafikprogram (TP)
automatiskt.
• Denna funktion kan bara användas när ”TP”
lyser på displayen. När ”TP” tänds betyder det
att den RDS-station som tas emot har
trafikprogram.
■ Att ställa in TA-vänteläget
Om du trycker på knappen [TA] när bara ”TP”
lyser på displayen tänds ”TP” och ”TA” på
displayen och denna anläggning ställs på TAvänteläget tills ett trafikmeddelande sänds. När
trafiksändningen börjar visas texten ”TRA INFO”
på displayen. Om du trycker på knappen [TA]
under en trafiksändning avbryts mottagningen
av trafikmeddelandet och denna anläggning
övergår till TA-vänteläget.
■ Att stänga av TA-vänteläget
Tryck på knappen [TA] när ”TP” och ”TA” lyser
på displayen. Texten ”TA” på displayen släcks
och TA-läget är avstängt.
• Om ”TP” inte lyser sker sökning efter en TPstation när du trycker på knappen [TA].
■ Att söka efter en TP-station
Om du trycker på knappen [TA] när ”TP” inte
lyser tänds ”TA” på displayen och enheten
ställer automatiskt in en TP-station.
OBS:
• Om ingen TP-station kan tas emot visas ”TP
SEEK” och sökningen efter TP-stationen
fortsätter. Om du trycker på knappen [TA] igen
släcks ”TA” och ”TP SEEK” på displayen och
sökningen efter TP-stationen upphör.
Svenska
+DXZ958RMC_07-404-Swe.p6505.1.26, 11:14 AM405
DXZ958RMC405
280-8180-00
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.