Clarion DXZ948RMP User Manual [ru]

Руководство
DXZ948RMP
ïî
эксплуатации
DXZ948RMP
HIGH-END АВТОМОБИЛЬНЫЙ РАДИОПРИЕМНИК RDS-EON FM/MW/LW С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ CD/MP3/WMA И СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
Только аппаратура со значком RDS/EON на передней панели обеспечена гарантийным сроком обслуживания в течение 1 года.
ME67 Вы приобрели автомобильный радиоприемник с проигрывателем компакт-дисков фирмы Клэрион Лтд., Япония (Clarion Co., Ltd, Japan). Модель Clarion DXZ948RMP предназначена для приема радиопередач и воспроизведения компакт-дисков в автомобильных аудиосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями. Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы) после выпуска данного изделия
обеспечивает наличие комплектующих для проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с дейст­вующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей cреды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок  1 год.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы приобрели аппаратуру надлежащего качества, то, по российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
Информация о Российской сертификации
¹ сертификата Орган по Нормативные Наименование Срок соответствия сертификации документы сертифицированной действия продукции
ÐÎÑÑ ÎÑ ÃÎ ÑÒ 17 692-89 Автомобильные 2 года JP.ME67.ВО1674 Циклон-тест ÃÎÑÒ 28279-89 радио-, телепри-
емники с проигры­вателями компакт­кассет, компакт/ мини-дисков и МР-3 плеерами
ВНИМАНИЕ!
Эта модель содержит лазерную систему и классифицируется как лазерный продукт класса 1. В целях правильной эксплуатации внимательно прочтите Руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего применения. В случае возникновения проблем с проигрывателем обращайтесь, пожалуйста, на ближайшую АВТОРИЗОВАННУЮ сервисную станцию. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при этом Вы можете подвергнуться прямому
воздействию лазерного луча.
ВНИМАНИЕ!
Применение регулировок и процедур управления, не описанных в Руководстве по эксплуатации, может привести к возникновению опасного излучения.
2
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ..................................................................................................... 3
Откидная панель .............................................................................................................. 4
Обращение с компакт-дисками ...................................................................................... 4
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ................................................................................................ 5
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ .......................................................................................................... 5
Наименования и назначение клавиш ............................................................................ 5
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату.............................. 6
дополнительного оборудования .................................................................................... 6
Индикаторы дисплея ....................................................................................................... 6
Управление дисплеем ..................................................................................................... 7
4. СПУ (Съемная панель управления) .......................................................................... 8
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ............................................................... 9
Установка батареек ......................................................................................................... 9
Назначение кнопок пульта дистанционного управления ........................................... 10
6. УПРАВЛЕНИЕ ................................................................................................................ 11
Основные операции......................................................................................................... 11
Управление AC III процессором ..................................................................................... 15
Прием радиопередач ....................................................................................................... 21
RDS (Система Радиоданных).......................................................................................... 23
Воспроизведение CD/MP3/WMA ..................................................................................... 27
Прослушивание различных источников музыки разными слушателями
(режим 2-ZONE) ................................................................................................................ 31
Общие для всех режимов операции ............................................................................. 33
7. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ .......................................... 45
Управление CD чейнджером .......................................................................................... 44
Управление телевизором ............................................................................................... 47
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB ........................... 50
Управление 5.1-канальным декодером объемного звука .......................................... 52
8. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ.......................................................................................... 56
9. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ..................................................................................... 58
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................ 59
Содержание
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Данный аппарат предназначен только для 4-колесных автомобилей. Недопустима его установка на тракторы, автопогрузчики, бульдозеры, внедорожные автомобили, 2­или 3-колесные мотоциклы, катера и другие специальные транспортные средства.
2. Если в салоне автомобиля слишком холодно, а проигрыватель включается после включения отопления, на диске или деталях оптики проигрывателя может осесть конденсат, что сделает воспроизведение невозможным. Если конденсат осел на диске, вытрите его мягкой тканью. Если конденсат осел на деталях оптики проигрывателя, не включайте его по меньшей мере 1 час. Конденсат испарится, и работоспособность восстановится.
3. При езде по ухабистой дороге звук может прерываться вследствие сильной вибрации.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ОДОБРЕНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ ВЕДЕТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
ВНИМАНИЕ!
По соображениям безопасности не поль­зуйтесь сенсорной панелью во время управления автомобилем и не смотрите на нее.
3
Откидная панель
Данная модель снабжена откидной панелью, что позволило увеличить размер дисплея. Воспользовавшись откидной панелью, обязательно закройте ее.
ВНИМАНИЕ!
Открывая и закрывая откидную панель, соблюдайте осторожность, чтобы не за­щемить пальцы. Их можно травмировать.
1. По соображениям безопасности всегда закрывайте откидную панель перед длительным перерывом или прежде, чем вынуть ключ зажигания. Если Вы вынули ключ зажигания при открытой откидной панели, она не закроется.
2. Перед закрытием откидной панели может
Обращение с компакт-дисками
Пользуйтесь только компакт-дисками с маркировкой вида:
èëè .
Не пользуйтесь дисками нетрадиционной формы (в виде сердца, восьмигранными и т.п.). Некоторые CD, записанные на CD-R èëè CD- RW, не смогут воспроизводиться.
Обращение
В отличие от обычных музыкальных CD, диски CD-R è CD-RW легко портятся при высокой температуре и влажности, и некоторые из них не смогут воспроизводиться. Таким образом, не следует долго хранить их в машине.
У новых дисков могут быть шероховатые края. В таких случаях проигрыватель может не работать или звук будет прерывистым. Чтобы выровнять края диска, воспользуйтесь чем-либо наподобие шариковой ручки.
Ни в коем случае не наклеивайте на диск этикеток и не надписывайте диск ручкой или карандашом.
Ни в коем случае не вставляйте компакт-
Шариковая ручка
Шероховатости
4
послышаться звук защитного механизма. Это не является признаком неисправности.
3. Если Вы двигали откидную панель рукой, она может разболтаться. Чтобы устранить это, включите аппарат и закройте откидную панель, нажав клавишу [ ].
4. После извлечения диска откидная панель закрывается автоматически. Если при закрытии ей помешает какое-либо пре­пятствие, то сработает защитный механизм, и откидная панель вернется в открытое состояние. В таком случае устраните
препятствие и нажмите клавишу [ ].
5. Чтобы не поцарапать диск, при его установке или извлечении следите за направляющими кругами 12 или 8 см на лотке.
диск, если к нему приклеилась липкая лента или что-либо подобное. Если Вы вставите такой диск, то может оказаться невоз­можным извлечь его из проигрывателя, а проигрыватель может быть поврежден.
Не пользуйтесь компакт-дисками, на которых имеются большие царапины, деформации, трещины и т.п. Воспроизве­дение такого диска может привести к нарушению функционирования и выходу аппарата из строя.
Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите в центре коробки и, бережно держа диск за края, поднимите его.
Не пользуйтесь имеющимися в продаже защитными приспособлениями для дисков, дисками со стабилизаторами и т.п. Это диск может привести к повреждению диска, а механизм проигрывателя может выйти из строя.
Хранение
Не подвергайте диск воздействию прямого солнечного света или нагреву.
Берегите диск от воздействия избы- точной влажности и пыли.
Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль, протрите диск мягкой тканью в направлении от центра к краям.
Не пользуйтесь при очистке компакт- диска никакими растворителями наподобие имеющихся в продаже очистителей, анти­статиков или разбавителей.
В случае применения специального очистителя для компакт-дисков просушите диск, прежде чем прослушивать его.
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Основной блок
Датчик уровня освещенности
Клавиша открытия
[ ]
Поворотный регулятор
[ ]
Дисплей
С открытой откидной панелью
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Наименования и назначение клавиш
Клавиша открытия
Данная клавиша предназначена для открытия СПУ.
Датчик уровня освещенности
Датчик определяет уровень освещенности в автомобиле. Если включен режим автома­тической регулировки яркости (выбран вариант «AUTO»), яркость дисплея уста­навливается в соответствии с показаниями этого датчика.
Поворотный регулятор
Для включения аппарата нажмите на регулятор. При каждом нажатии на регу­лятор происходит смена режима.
Для выключения аппарата нажмите на регулятор и удерживайте его в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
Регулятор предназначен также для регулировки громкости и выполнения раз­личных регулировок в режиме настройки.
[A]
[SOUND]
[TA]
Отверстие для CD
Клавиша [ ]
Для открытия панели управления. Если вставлен диск, то при открытии панели управления он выдвигается. Примечание: Если диск не выдвигается, удерживайте клавишу [ ] в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
Клавиша [A]
Для выполнения различных регулировок в режиме настройки.
Для ввода названий радиостанций или заголовков дисков (в режиме CD).
Клавиша [SOUND]
Для выполнения различных регулировок звука, например, пространства звучания.
При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более  включение/выклю­чение режима 2-ZONE.
Клавиша [TA]
Для включения режима ожидания
5
дорожных объявлений (ТА). Режим 2-ZONE при этом должен быть выключен.
Для переключения возможностей режи­ма 2-ZONE.
Клавиша [ ]
В режиме CD  воспроизведение или пауза трека.
Для включения ожидания программы выбранного типа (PTY) или элемента PTY.
Дисплей
На дисплей выводятся различныя сведения о режиме работы аппарата, например, данные о настройке или воспроизведении, а также индикация. При прикосновении пальца к дисплею для выполнения какой-либо операции выполните движение (ñì. ñòð. 7).
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату дополнительного оборудования
• •
При подключении CD/MD/DVD
• •
чейнджера
* Подробно см. в разделе Управление CD чейнджером. При использовании DVD чейнджера необходимо обратиться к его инструкции по эксплуатации.
Клавиша [ ]
Воспроизведение/пауза CD или DVD.
Клавиша [A]
Для ввода заголовков в режиме CD чейн­джера.
• •
При подключении телевизора или
• •
цифрового тюнера DAB
* Подробно см. в разделах «Прием телепередач» è «Прием цифрового радиовещания DAB».
Клавиша [TA]
Для включения режима ожидания дорожных объявлений (ТА) при приеме
цифрового радиовещания DAB. Режим возможен только при использовании цифрового тюнера DAB.
В режиме DAB  включение/выключение режима приема информации INFO при нажатии и удержании в течение 1 секунды или более.
Клавиша [ ]
Переключение источника изображения  с телевизора или с внешнего видео­магнитофона (в режиме ТВ).
Для включения ожидания программы выбранного типа (PTY) или элемента PTY в режиме цифрового тюнера DAB.
Клавиша [A]
Для ввода названий телепрограмм в режиме приема телепередач.
Индикаторы дисплея
: Индикатор автоматической регулировки громкости
: Индикатор Dolby P L II
: Индикатор отключения звука
: Индикатор фильтра искажений ADF
PL II
PS NAME
42
MODE
FM1
B
3
BAND
: Индикатор режима 2-ZONE
ADF D
olb
y
M
98.10MH
: Индикатор ручного режима
: Индикатор стереофонического режима
: Индикатор режима цифрового управления авторскими правами (Digital Rights Management)
: Индикатор дорожных сообщений
: Индикатор дорожной программы
: Индикатор типа программы
: Индикатор режима цифрового тюнера DAB
: Индикатор режима INFO
ANU
z
INT .
6
Управление дисплеем
Управление дисплеем
Сенсорный дисплей служит для контроля состояния аппарата и управления. Управлять дисплеем можно простым нажатием пальца. Операции делятся на четыре типа.
Касание
Прикоснитесь к дисплею пальцем и отпустите его не позднее чем через секунду. Таким способом осуществляется большин­ство основных операций.
Нажатие и удержание
Нажмите на дисплей пальцем и удерживайте палец в течение 1-2 секунд или более. Не смещайте палец, удерживая его на одном месте. При нажатии и удержании пальца на дисплее в течение 1 секунды или более вызываются списки и выполняются другие операции. При нажатии и удержании пальца на дисплее в течение 2 секунд и более производится запись данных в память предварительных настроек и другой информации.
Прикосновение со смещением пальца
Нажмите на дисплей пальцем и сместите палец влево ( ) или вправо ( ), про­должая удерживать его на дисплее, а затем в течение 1 секунды уберите палец. Таким образом вызываются ячейки памяти предварительных настроек (с 1-й по 6-ю) или треки диска.
98.10MH
Прикосновение со смещением и удержанием пальца
Нажмите на дисплей пальцем и сместите палец влево ( ) или вправо ( ), про­должая удерживать его на дисплее, и продолжайте нажатие. Выполнение опера­ции продолжается, пока Вы нажимаете на дисплей. Таким образом осуществляется, например, ручная настройка или ускоренное продвижение в прямом или обратном нап­равлении по трекам диска.
98.10MH
z
z
7
4. СПУ (Съемная панель управления)
Панель управления можно снимать, чтобы предотвратить кражу аппарата. Храните снятую панель управления в футляре для СПУ, чтобы не поцарапать ее. Рекомендуется брать панель управления с собой, выходя из машины.
СНЯТИЕ СПУ
1. Закрыв откидную панель, выключите аппарат.
2. Нажмите клавишу открытия. СПУ откроется.
Клавиша открытия
3. Выдвиньте СПУ по направлению к себе и снимите ее.
УСТАНОВКА СПУ
1. Вставьте СПУ таким образом, чтобы правая сторона СПУ (А) попала в защелку
основного блока (В).
ÑÏÓ
2. Аккуратно вставьте левую сторону (С) СПУ, закрепив ее на месте.
ÑÏÓ
ÑÏÓ
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем снять СПУ, обязательно закройте откидную панель.
Если попытаться снять СПУ при открытой откидной панели, то откидная панель немедленно закроется. Будьте осторожны, чтобы не повредить пальцы.
8
ВНИМАНИЕ!
СПУ не слишком прочна. Берегите снятую СПУ от падений и сильных ударов.
Если открыть откидную панель при незакрепленной СПУ, то из-за вибрации в машине СПУ может выпасть и разбиться. Поэтому закрывайте съемную панель или снимите ее и положите в футляр для СПУ.
Разъем между основным блоком и СПУ  очень важная деталь. Берегите его от повреждений (их можно нанести ногтями, отверткой и т.п.).
Примечание:
Если СПУ испачкалась, вытирать грязь можно только чистой
сухой тканью.
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Датчик сигналов дистанционного управления
Диапазон углов: 30° в любом направлении
Пульт дистанционного управления
[FUNC]
[ , ]
[TA]
[MUTE]
[PS/AS]
[AF]
Установка батареек
1. Переверните пульт дистанционного управления и сдвиньте заднюю крышку в направлении, указанном стрелкой.
2. Вставьте в пульт поставляемые вместе с пультом батарейки типа АА (SUM-3, R-6/
1.5 V), соблюдая полярность, указанную на рисунке, и закройте крышку.
Примечания: Неправильное использование батареек может привести к их взрыву. Соблюдайте следующие правила:
Заменяйте обе батарейки одновременно.
• Не разбирайте батарейки, не нагревайте их и не подвергайте короткому замыканию.
• Не бросайте батарейки в огонь.
• Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
Передатчик сигнала
[2-ZONE] [ ]
[ , ] [BAND]
[DISP]
[PTY]
Батарейки типа АА (SUM-3, R-6/1.5 V)
Задняя крышка
Пульт  вид сзади
9
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Режим
Радио (RDS)/DAB CD/MP3/WMA CD чейнджер Телевизор
Клавиша
[FUNC] Переключение режимов: радио, DAB, CD/MP3, AUX, CD чейнджер, DVD чейнджер, телевизор [BAND] Переключение Воспроизведение Переход к следующему Переключение
[ ], [ ] Регулировка уровня громкости (во всех режимах).
[ ], [ ] Переход к Переход к следующему или предыдущему треку. Переход к
[ ] Не имеет действия. Пауза/воспроизведение. Не имеет действия.
[MUTE] Включение/выключение звука. [ТА] Включение/выключение дорожных объявлений. В режиме 2-ZONE: Нажмите и удерживайте в нажатом
[DISP] Переключение между главным видом дисплея и точным временем. [PS/AS] Сканирование Воспроизведение со Воспроизведение со Сканирование
[AF] Вкл./выкл. альтернативной Воспроизведение Воспроизведение Не имеет действия.
[PTY] Вкл./выкл. режима Воспроизведение Воспроизведение Выбор телевизора
[2-ZONE] Для включения/выключения режима 2-ZONE нажмите и удерживайте в нажатом положении в течение 1
диапазонов приема. первого трека. по порядку диску. диапазонов приема.
следующему или При нажатии и удержании в течение 1 секунды следующему или предыдущему и более  ускоренное продвижение в прямом или предыдущему каналу обратном направлении. каналу предварительной предварительной настройки. настройки.
положении в течение 1 секунды или более для переключения между источниками звука главной и дополнительной зон.
предварительных сканированием. При сканированием. предварительных настроек. нажатии и удержании При нажатии и удержании настроек. При нажатии и удержании в течение 1 секунды  в течение 1 секунды  При нажатии и удержании в течение 2 секунд  воспроизведение каталогов воспроизведение диска в течение 2 секунд  автоматическое со сканированием (режим со сканированием. автоматическое сохранение. MP3/WMA). сохранение.
частоты. с повтором. При нажатии с повтором. При нажатии и удержании и удержании в течение При нажатии и в течение 1 секунды  1 секунды  удержании в течение вкл./выкл. региональной воспроизведение 1 секунды  программы. каталогов с повтором воспроизведение
ожидания типа в случайном в случайном или видеомагнитофона. программы. порядке. При нажатии и порядке. При нажатии и
секунды или более. В режиме 2-ZONE: Нажмите для переключения между главной и дополнительной зоной.
(режим MP3/WMA). дисков с повтором.
удержании в течение удержании в течение в течение 1 секунды  1 секунды  воспроизведение воспроизведение дисков в случайном дисков в случайном порядке (режим MP3/WMA). порядке.
DVD чейнджер
* Некоторые одноименные клавиши основного блока и пульта дистанционного управления имеют разное действие.
10
6. УПРАВЛЕНИЕ
Основные операции
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем выключить аппарат или извлечь ключ зажигания, следует установить минимальный уровень громкости. Аппарат запоминает уровень громкости, установленный при выключении. Если Вы выключите аппарат на большой громкости, то громкий звук при включении способен повлиять на Ваш слух, а также вызвать неисправность аппарата.
Включение/выключение аппарата
Включение
Примечание:
* Не следует долгое время пользоваться данным аппаратом, не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невоз­можным, а срок службы аккумулятора при этом сокращается.
1. Нажмите на поворотный регулятор. Аппарат включается в том режиме, который был установлен перед его выключением.
Проверка системы
При первом включении аппарата после подключения всех проводов ему необ­ходимо осуществить проверку подклю­ченного оборудования (проверку системы). При включении аппарата, после появления на дисплее сообщения SYSTEM CHECK, выполните следующую процедуру:
1. После появления на дисплее сообщения SYSTEM CHECK нажмите на поворотный регулятор. Начнется проверка системы. По завершении проверки на дисплее появляется сообщение «Completed».
2. Еще раз нажмите на поворотный регулятор. Дисплей перейдет в режим приема радиопередач.
Режим защиты CODEMATIC
Если для режима «CODEMATIC» выбрано значение «ON», то при включении аппарата с закрытой СПУ на дисплее появляется запрос кода. Нажмите на дисплей в порядке, заданном при настройке.
Подробнее режим CODEMATIC описан в разделе «Использование защитного режима (CODEMATIC)».
Выключение
1. Чтобы выключить аппарат, нажмите на поворотный регулятор и удерживайте его в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
Выбор режима работы
1. Для смены режима работы нажмите на поворотный регулятор.
2. При каждом нажатии поворотного регулятора режим работы переключается в следующем порядке:
Радио DAB (цифровой тюнер) CD/ MP3 CD чейнджер DVD чейнджер
Телевизор AUX (внешний
источник) Радио ...
* Внешнее оборудование, не подключенное посредством интерфейса CeNET, не показывается.
Настройка громкости
При вращении поворотного регулятора по часовой стрелке громкость увеличивается, против часовой стрелки  уменьшается.
* Громкость регулируется в диапазоне от 0 (минимум) до 33 (максимум).
Переключение режима управления
Предусмотрено два режима управления: обычный и упрощенный.
1. Включив дисплей врежим основного вида, нажмите на его левый край и удерживайте палец не менее 1 секунды. Режим управления переключится.
SIMPLE MODE
98.10MH
z
В упрощенном режиме прикосновения с движением пальца è â режиме радио или CD не требуется, и
аппарат управляется простым нажатием на стрелки. При этом следует иметь в виду, что некоторые операции в упрощенном режиме недоступны:
Настройка на предустановленные
станции, выбор каталогов, выбор диска и другие операции, для которых требуется
прикосновение с движением пальца с правой стороны дисплея.
Переключение вида дисплея (см. стр. 12).
Операции вывода заголовков (см. стр.
B
MODE
BAND
11
13). Операции вызова экрана ввода заголовков. При других видах экрана, кроме основного (экран списков, режим настройки и т.п.) раз­деления между обычным и упрощенным и обычным режимом нет. Большинство операций в настоящем руко­водстве описаны применительно к обычно­му режима управления. Описание действий в упрощенном режиме приведено в разде­лах, посвященных приему радиопередач и воспроизведению CD.
Переключение режима дисплея
1. Нажмите пальцем в центре дисплея. При каждом нажатии вид дисплея переклю­чается в следующем порядке:
Экран заголовков
PS NAME
MODE
FM1
42
98.10MH
z
Экран спектроанализатора
98.10MH
z
Экран точного времени
10
98.10MH
10 : 05 CT
z
:
05 CT
3
S/A SCAN
FM1
42
3
FM1
42
3
B
MODE
B
BAND
MODE
B
BAND
BAND
3
1
2
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
Экранная заставка
Если включен режим экранной заставки и с аппаратом не производится никаких опера­ций в течение приблизительно 30 секунд, на дисплей выводится экранная заставка. Подробнее см. в подразделе «Настройка
экранной заставки». Фон дисплея
При нажатии на центр дисплея и удержании пальца в течение 1 секунды или более фон дисплея переключается в порядке, соответствующем приведенной ниже ил­люстрации.
12
8
16
Вывод на дисплей показаний спектро­анализатора
Для переключения вида спектроанализа­тора при включенном экране спектроана­лизатора (S/A) нажмите на правый край дисплея и удерживайте палец в течение 1 секунды или более.
ПОИСК S/A1, S/A2 è S/A3 S/A выводятся на экран в
течение 10 секунд или более.
S/A 1
S/A1
S/A2
S/A3
WMA
WMA
01/0 1:48
WMA
WMA
01/0 1:56
WMA
WMA
02/0 0:04
FLDR No.
003
S/A 2
FLDR No.
003
S/A 3
FLDR No.
003
MODE
TOP
MODE
TOP
MODE
TOP
Переключение режима ввода заголовков
При воспроизведении дисков в режимах CD и CD чейнджера можно просматривать заголовки дисков и другую хранящуюся на них информацию.
1. Нажмите на правую сторону дисплея и удерживайте палец в нажатом положении в течение 1 секунды или более. При каждом нажатии и удержании данные на дисплее переключаются в следующем порядке:
Диск CD-TEXT Пользовательский заголовок диска Заголовок CD-TEXT (диск) Исполнитель Заголовок CD-TEXT (трек) Пользовательский заголовок
диска ... Диск MP3/WMA Каталог Ôàéë Тэг альбома Тэг исполнителя Тэг композиции Каталог ...
Примечания:
* В режиме MP3 поддерживаются тэги версий ID3 TAG 2.3 / 2/2 / 1.1 /1.0. * Приоритет при отображении тэгов имеют версии V2.3 / 2.2. * Для тэгов альбома WMA выводится информация, записанная в расширеном заголовке. * В тэгах могут содержаться только символы ASCII.
••
Просмотр длинных заголовков
••
При просмотре заголовка прикоснитесь и сдвиньте палец влево . Заголовок
будет сдвигаться в левую сторону.
••
Остановка просмотра длинных
••
заголовков
Прикоснитесь и сдвиньте палец вправо
.
Режим точного времени (CT)
В данном режиме Вы можете выводить на дисплей точное время, если принимаются
сигналы точного времени радиостанции RDS. Дисплей переключается в режим точного времени нажатием на центр дисплея.
* Если сигналы точного времени не принимаются, дисплей имеет вид CT:.
Примечание:
* В некоторых странах и регионах сигналы точного времени (в составе данных RDS) не передаются. В отдельных регионах точное время может приниматься неправильно.
Настройка фильтра ADF
* ADF (Anti Distortion Filter)  фильтр искажений. Перестраиваемые режимы фильтра повышения естественности «Liveliness Enhancement Filter» и компенсации тона звучания «Sound Tone Compensation» позволяют добиться цельного реалис­тичного звучания без изменения характеристик исходного звука. В памяти аппарата записано 4 типа звуковых эффектов. Выберите один из них в соответствии с личными предпочтениями. ADF-1: соответствует обычным громко­говорителям. ADF-2: соответствует раздельным громко­говорителям. ADF-3: Соответствует коаксиальным гром­коговорителям. USER: Настройка задается пользователем в соответствии ñ åãî личными предпочтениями. OFF: Звуковые эффекты выключены. * Установка предприятия-изготовителя  OFF.
Примечания:
* Так как при переключении ADF уровень громкости изменяется, по возможности уменьшите громкость, а также уровень громкости сабвуфера («SW VOLUME») и громкоговорителя центрального канала («CTR VOLUME»). * Для некоторых акустических систем существенного эффекта достичь не удается. В таком случае настройте параметры ADF или громкость. * При выборе для ADF варианта «USER», «1», «2» или «3» режим VSE и регулировка низких/высоких частот блокируются.
1. Нажмите клавишу [SOUND].
2. Нажмите на значок ADF.
OFF
P. EQ
SOUND MENU
ADF
OFF
OFF
POSITION
2 - ZO NE
OFF
3. Выберите режим ADF, нажав на значок с правой стороны дисплея.
ADF MODE
Если для ADF выбран вариант «OFF», настройки ADF не влияют на звучание источника. Чтобы вернуться в исходный
OFF
olby
PL
D
A - MO DE
OFF
RTN
II
RTN
13
режим, нажмите клавишу [SOUND]. * Выберите вариант USER, 1, 2, 3 или OFF.
4. Чтобы изменить параметры ADF, нажмите на клавишу [A].
5. Касаясь дисплея и смещая палец ( ), выберите желаемый элемент для настрой-
ки. При каждом касании параметры для настройки выводятся в следующем порядке:
••
Параметры настройки (при выборе
••
варианта USER при выполнении шага 3): BASS (низкие) TREBLE (высокие)
COMP (компенсация) BASS ...
••
Параметры настройки (при выборе
••
варианта 1, 2 или 3 при выполнении шага 3): LEVEL (уровень) COMP (компенсация)
LEVEL ...
6. Для настройки параметра коснитесь дисплея и сместите палец ( ) с правой
стороны дисплея. * Диапазон настройки низких и высоких частот  от 1 до 13. * Диапазон настройки уровня  от -3 до +3. * Для компенсации можно выбрать один из вариантов: «ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.).
7. Для возврата в исходный режим нажмите клавишу [SOUND].
Настройка сабвуфера и громкоговорителя центрального канала
••
Громкость сабвуфера («SW VOLUME»)
••
можно настроить, только если для параме­тра «SUB-WOOFER» выбран вариант «ON» (âêë.).
••
Громкость громкоговорителя централь-
••
ного канала «CTR VOLUME» можно настроить в режимах «MUSIC» èëè «MATRIX», только если для параметра «SP- SETTING» выбрано значение «CTR+SW», а для параметра «CENTER-SP»  «ON». * Установленное на предприятии-изгото­вителе значение для SW VOLUME и CTR VOLUME  «0».
1. Нажмите клавишу [SOUND].
2. Нажмите на значок A-MODE.
OFF
P. EQ
SOUND MENU
ADF
OFF
OFF
POSITION
2 - ZO NE
OFF
3. Выберите режим «SW VOLUME» èëè «CTR
14
OFF
olby
PL
D
A - MO DE
RTN
II
VOLUME», коснувшись дисплея ( ) .
AUDIO MODE
SW VOL UME
RTN
0
4. Нажимая на значок , выберите и настройте желаемый параметр. * Данные параметры можно настроить в диапазоне от -5 до +5.
5. Для возврата в исходный режим нажмите клавишу [SOUND].
Настройка баланса левый/ правый и фронт/тыл
BALANCE (баланс левый/правый)  настройка баланса громкости левого и правого каналов. FADER (баланс фронт/тыл)  настройка баланса громкости между фронтальными и тыловыми громкоговорителями. * Установленное на предприятии-изгото­вителе значение для BALANCE и FADER  «0».
Примечание:
* Баланс левый/правый и фронт/тыл невозможно настроить при выборе «PRO» в режиме AC-PRO III и установке позиционирования «ON». Настройте баланс в соответствии с подразделом «Выбор меню позиционирования» (см. стр. 16).
1. Нажмите клавишу [SOUND].
2. Нажмите на значок A-MODE.
OFF
olby
PL
D
A - MO DE
RTN
II
OFF
POSITION
2 - ZO NE
OFF
OFF
P. EQ
SOUND MENU
ADF
OFF
3. Выберите параметр для настройки  «BALANCE» èëè «FADER», нажав на значок
.
AUDIO MODE
BALANC E
RTN
0
4. Прикоснувшись к дисплею ( ), выберите и настройте желаемый параметр. * Баланс левый/правый можно настроить в диапазоне от L13 (смещение влево) до R13 (смещение вправо). * Баланс фронт/тыл можно настроить в диапазоне от R12 (смещение в сторону тыла) до F12 (смещение в сторону фронта).
5. Для возврата в исходный режим нажмите клавишу [SOUND].
Настройка низких/высоких частот
Низкие и высокие частоты можно настроить только при установке «OFF» (ñì. ñòð. 16)
для режима Dolby Pro Logic II и установке параметра «EQ SELECT» íà «BASS/TREB». * Установленное на предприятии-изгото­вителе значение  «0».
1. Нажмите клавишу [SOUND].
2. Нажмите на значок A-MODE.
OFF
D
olby
PL
A - MO DE
RTN
II
OFF
POSITION
2 - ZO NE
OFF
P. EQ
SOUND MENU
ADF
OFF
3. Выберите параметр «BASS» (низкие) или «TREBLE» (высокие), коснувшись дисплея
( ) .
4. Касаясь дисплея ( ), настройте
желаемый параметр. * Данные параметры можно настроить в диапазоне от -6 до +6.
5. При необходимости повторите шаги 3 и 4
для другого параметра.
6. Для возврата в исходный режим нажмите
клавишу [SOUND].
Управление AC III процессором
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II  это технология матрич-ного декодирования, основанная на доработанной технологии цифрового матричного деко­дирования и усовер-шенствованной Dolby Pro Logic. Она дает возможность высоко­качественного воспроизведения 5.1 каналов при исполь-зовании источников сигнала объемного звука Dolby, а также источников стерео-фонического звука (например, CD), причем пространственный канал использу­ется как стереофонический полнодиапазонный (от 20 Гц до 20 кГц). Таким образом, Вы сможете прослушивать любой стереофони­ческий источник с динамичным звучанием системы из 5.1 каналов. В зависимости от выбранного источника можно вызвать музы­кальный или матричный режим. Данный аппарат изготовлен по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и знак двойной буквы D являются торговыми мар­ками Dolby Laboratories.
Настройка меню PL II (Dolby PL II)
Выберите для источника сигнала, воспроиз­водимого в системе Dolby Pro Logic II, матричный (MATRIX) или музыкальный (MUSIC) режим.
••
Музыкальный режим (MUSIC)
••
••
Данный режим предназначен для стерео-
••
фонических источников, например, CD.
••
Это дополнительный режим настройки,
••
позволяющий регулировать распределение звукового поля в зависимости от состояния источника музыкального сигнала.
••
Матричный режим (MATRIX)
••
Данный режим предназначен для AM/FM радио.
••
OFF (âûêë.)
••
••
Режим Dolby Pro Logic II не задейство-
••
ван, и используется режим AC-PROIII. Под­робнее об AC-PROIII см. в подразделе «Вы­бор режимов».
1. Нажмите клавишу [SOUND].
2. Нажмите на значок Dolby PLII.
OFF
POSITION
2 - ZO NE
OFF
3. Выберите один из режимов Dolby Pro Logic
II, нажимая на значок .
D
olby
Режимы переключаются в следующем порядке:
MUSIC MATRIX OFF MUSIC ...
* Настройка громкости центрального и сабвуферного каналов подробно описана в подразделе «Общие для всех режимов операции».
4. Нажмите на значок RTN.
Выбор параметров меню положения
С помощью меню положения POSITION можно выбрать один из 5 типов передачи звука из акустической системы к позиции слушателя. Кроме того, функция позволяет настроить точно настроить громкоговорители таким образом, чтобы для всех слушателей созда­вался одинаковый звуковой эффект от каж­дого из громкоговорителей. Выполнив процедуру, описанную в под­разделе «Выбор режимов», установите параметр AC-PROII на «PRO». * Установка предприятия-изготовителя для POSITION  «OFF» (выкл.), а в основном меню положения выбрано «FRONT».
AUDIO MODE
BASS
P. EQ
SOUND MENU
ADF
PL II
OFF
OFF
0
OFF
olby
PL
D
A - MO DE
OFF
RTN
RTN
II
RTN
15
••
Меню положения
••
Предусмотрено 5 меню положения. Выбе­рите меню, соответствующее Вашим пред­почтениям.
1. Нажмите клавишу [SOUND].
2. Нажмите на значок POSITION.
OFF
olby
PL
D
A - MO DE
RTN
II
OFF
POSITION
2 - ZO NE
OFF
OFF
P. EQ
SOUND MENU
ADF
OFF
3. Выберите включение/выключение эффекта положения, коснувшись дисплея
( ) и переключая состояние ON (вкл.)/ OFF (выкл.).
POSITION MODE
OFF
FRONT
BASIC
3
RTN
BU
B/U
Если эффект положения выключен (OFF), настройка положения не влияет на звучание источника музыкального сигнала. На этом настройка положения заканчи­вается. Для возврата в исходный режим нажмите клавишу [SOUND].
4. Нажав на значок B/U, выберите «BASIC».
POSITION MODE
ON
FRONT
BASIC
3
RTN
BU
B/U
При каждом нажатии на B/U происходит переключение между вариантами «BASIC» è «USER».
5. Коснитесь ( ) номера базового меню положения, чтобы выбрать его.
Основные меню положения
¹ Индикация Положение слушателя 1 FRONT-L Переднее левое сиденье 2 FRONT-R Переднее правое сиденье 3 FRONT Передние сиденья 4 REAR Задние сиденья 5 FULL SEAT Все сиденья
6. Для возврата в исходный режим нажмите клавишу [SOUND].
Настройка и запись положения (пользовательская память)
С помощьюпользовательской памяти на базе основного меню можно точно наст­роить акустическую систему таким обра­зом, чтобы для всех слушателей создавался одинаковый звуковой эффект от каждого из громкоговорителей. Можно выбрать один из пяти типов времени задержки звука громко­говорителя и записать их в пользова-
16
тельскую память.
T-ALIGN (компенсация задержки):
Можно задать расстояние от слушателя до каждого из громкоговорителей с шагом 2,3 см, настроив таким образом время, за которое звук от громкоговорителя достига­ет слушателя.
SP GAIN (усиление громкоговорителя):
Настройка уровня выходной мощности громкоговорителя. Настройте ее таким образом, чтобы выходные сигналы всех громкоговорителей были равными.
1. Нажмите клавишу [SOUND].
2. Нажмите на значок POSITION.
3. Выберите включение/выключение эффекта положения, касаясь дисплея
( ) и переключая состояние ON (вкл.)/ OFF (выкл.).
4. Нажав на значок B/U, выберите «BASIC» èëè «USER».
5. Коснитесь дисплея ( ) с правой стороны дисплея, чтобы выбрать меню для настройки.
6. Нажмите клавишу [A].
7. Коснувшись дисплея с левой стороны, выберите «T-ALIGN» èëè «SP GAIN».
8. Коснитесь дисплея в центре, чтобы выбрать параметр для настройки.
При каждом нажатии на значок параметры настройки переключаются в следующем порядке:
Параметры настройки
FRONT L SP (фронтальный левый)
FRONT R SP (фронтальный правый)
REAR L SP (тыловой левый)
REAR R SP (тыловой правый)
(если «SP-SETTING» установ­лен на «CTR+SW»)
SUB-WOOFER (сабвуфер)
*1
(åñëè «SP-SETTING» установлен на
«SW L + SW R »
SUB-W L (сабвуфер левого канала)
SUB-W R (сабвуфер правого канала)
*1
*2
*1) Выводится только если при настройке «SOUND» для «SUBWOOFER» выбрано значение «ON».
*2) Выводится только если при настройке «SOUND» для «SUBWOOFER» выбрано значение «ON», а при выполнении шага 7 выбрано «T-ALIGN».
9. Нажмите на значок с правой стороны дисплея и настройте параметр в соответствии со своими предпочтениями.
POSITION EDIT
T-ALIGN
FRONT L S P 085 . 1
cm
RTN
* Компенсацию задержки «T-ALIGN» можно настраивать в пределах от 0 см до 501,4 см с шагом 2,3 см. * Усиление «SP GAIN» можно настраивать в диапазоне от -20 дБ до 0 дБ.
10. Повторите шаги с 7-го по 9-й, чтобы настроить остальные параметры.
11. По завершении настройки всех параметров нажмите на значок RTN. Дисплей возвращается к исходному состоянию, для BASIC или USER выводится индикатор «>>». Дальнейшие операции завершают настройку положения. Чтобы продолжить сохранение настроек параметров пользовательского меню положения, выполните следующие операции.
12. Нажмите на значок RTN и удерживайте палец в нажатом положении в течение 2 секунд или более. Выводится список меню положения.
13. Нажмите на меню положения, для которого хотели бы сохранить настройки параметров, и удерживайте палец в течение 2 секунд или более. Вы услышите продолжительный звуковой сигнал, и значения, выбранные при выпол­нении шага 10, запишутся в пользова­тельское меню положения. Если Вы услышите короткий звуковой сигнал, значения, выбранные при выполнении шага 10, сбрасываются. Их придется ввести заново.
14. Нажмите на значок RTN.
15. Для возврата в исходный режим нажмите клавишу [SOUND]. * Чтобы вызвать пользовательское меню с введенными значениями, вызовите индика­цию «USER», нажавна значок B/U, и коснитесь ( ) номера ячейки пользовательской памяти.
Выбор меню пространственной коррекции VSE
Пространственная коррекция VSE (Virtual Space Enhancer) позволяет выровнять баланс звукового давления в салоне автомобиля таким образом, что на каком бы сиденье Вы не находились, звуковой эффект был бы одинаковым, что доказыва-
ется имитацией компенсации. Выполняя процедуру, описанную в подразделе «Выбор режимов», выберите для AC-PROIII вариант «STD». * Установленный на предприятии­изготовителе вариант для VSE  «OFF» (выкл.), а для основного меню VSE  «FLAT».
••
Основное меню VSE
••
Для данного режима предусмотрено 6 основных меню. Выберите одно из них по своему предпочтению.
1. Нажмите клавишу [SOUND].
2. Нажмите на значок VSE.
OFF
olby
PL
D
A - MO DE
RTN
II
OFF
VSE
2 - ZO NE
OFF
OFF
P. EQ
SOUND MENU
ADF
OFF
3. Выберите включение/выключение
пространственной коррекции VSE, касаясь дисплея ( ) и переключая состояние
ON (âêë.)/OFF (âûêë.).
VSE MODE
OFF
FLAT
26
BASIC
1
RTN
BU
B/U
Åñëè пространственная коррекция выключена (OFF), VSE не влияет на звучание источника музыкального сигнала. На этом настройка положения заканчи­вается. Для возврата в исходный режим нажмите клавишу [SOUND].
4. Нажав на значок B/U, выберите «BASIC».
VSE MODE
ON
FLAT
26
BASIC
1
RTN
BU
B/U
При каждом нажатии на B/U происходит переключение между вариантами «BASIC» è «USER».
5. Коснитесь ( ) номера базового меню
пространственной коррекции, чтобы выбрать его.
¹ Режим Описание
1 FLA T исходное звучание, плоская
2 BASS BOOST выделение глубоких низкочастот-
3 HIGH BOOST выделение среднечастотного и
4 IMPACT выделение высокочастотного и
5 ACOUSTICAL выделение среднечастотного
6 SMOOTH Выравнивание тонов.
характеристика эквалайзера.
ных звуков.
высокочастотного диапазонов.
низкочастотного диапазонов.
диапазона (человеческий голос).
17
6. Для возврата в исходный режим нажмите клавишу [SOUND].
Настройка/запись режима VCE (пользовательская память)
Настройка пользовательского меню позво­ляет корректировать звуковое давление в соответствии с Вашими предпочтениями на базе настроек основных меню VSE. Можно записать до шести пользователских настроек параметров: DIFFUSE: Настройка отклонений звукового давления вследствие диффузии. CAR WIDTH: Настройка отклонений звукового давления, обусловенных шири­ной автомобиля. CAR LENGHT: Настройка отклонений звуко­вого давления, обусловенных длиной авто­мобиля.
1. Нажмите клавишу [SOUND].
2. Нажмите на значок VSE.
3. Выберите включение/выключение пространственной коррекции VSE, нажимая
на значок и переключая состояние ON (вкл.)/OFF (выкл.).
4. Нажав на значок B/U, выберите «BASIC» èëè «USER».
5. Нажмите на значок с правой стороны дисплея, чтобы выбрать меню для настройки.
6. Нажмите клавишу [A].
7. Нажав на значок на индикации параметра, выберите «DIFFUSE», «CAR WIDTH» èëè «CAR LENGHT».
VSE EDIT
D I FFUSE
8. Нажмите на значок с правой стороны дисплея, чтобы выбрать параметр для настройки. * Диапазон настройки параметров  от 1 до 10.
9. Повторите шаги с 7-го по 8-й, чтобы настроить остальные параметры.
10. По завершении настройки всех параметров нажмите на значок RTN. Дисплей возвращается к исходному состоянию, для BASIC или USER выводится индикатор «>>». Дальнейшие операции завершают настройку пространственной коррекции. Чтобы продолжить сохранение настроек параметров пользовательского меню VSE, выполните следующие операции.
11. Нажмите на значок RTN и удерживайте
18
RTN
5
палец в нажатом положении в течение 1 секунды или более. Выводится список пользовательских меню VSE.
12. Нажмите на меню VSE, для которого хотели бы сохранить настройки парамет­ров, и удерживайте палец в течение 2 се­кунд или более. Вы услышите продолжительный звуковой сигнал, и значения, выбранные при выпол­нении шага 9, запишутся в пользова­тельское меню VSE. Если Вы услышите короткий звуковой сигнал, значения, выбранные при выполнении шага 9, сбрасываются. Их придется ввести заново.
13. Нажмите на значок RTN.
14. Для возврата в исходный режим нажмите клавишу [SOUND]. * Чтобы вызвать пользовательское меню с введенными значениями, вызовите индика­цию «USER», нажавна значок B/U, и нажмите
на значок на номере ячейки пользовательской памяти.
Выбор меню параметрического эквалайзера P.EQ
С помощью параметрического эквалайзера P.EQ (Parametric Equalizer) можно точно настроить всю частотную характеристику с помощью кривых выравнивания частотной характеристики, соответству­ющих типу автомобиля. Выполняя процедуру, описанную в подразделе «Выбор режимов», выберите для EQ SELECT вариант «P.EQ». * Установленный на предприятии-изго­товителе вариант для P.EQ  «OFF» (выкл.), а для основного меню P.EQ  «SEDAN-1».
••
Основное меню P.EQ
••
Предусмотрено 6 основных меню P.EQ, соответствующих типу автомобиля и распо­ложению громкоговорителей. Выберите основное меню, соответствующее Вашему автомобилю.
1. Нажмите клавишу [SOUND].
2. Нажмите на значок P.EQ.
OFF
olby
PL
D
A - MO DE
BASIC
26
1
RTN
II
RTN
BU
B/U
OFF
POSITION
2 - ZO NE
OFF
OFF
P. EQ
SOUND MENU
ADF
OFF
3. Выберите включение/выключение P.EQ, нажимая на значок и переключая
состояние ON (вкл.)/OFF (выкл.).
P.EQ MODE
OFF
SEDAN-1
Если P.EQ выключен (OFF), настройка параметрического эквалайзера не влияет на звучание источника музыкального сигнала. На этом настройка P.EQ заканчивается. Для возврата в исходный режим нажмите клавишу [SOUND].
4. Нажав на значок B/U, выберите «BASIC».
P.EQ MODE
ON
SEDAN-1
26
BASIC
1
RTN
BU
B/U
При каждом нажатии на B/U происходит переключение между вариантами «BASIC» è «USER».
5. Нажмите на номер базового меню ( ) параметрического эквалайзера, чтобы выбрать этот номер.
¹ Режим Местоположение громкоговорителя
1 SEDAN-1 Фронтальный: передняя дверь.
2 SEDAN-2 Фронтальный: передняя дверь.
3 WAGON-1 Фронтальный: передняя дверь.
4 WAGON-2 Фронтальный: передняя дверь.
5 MINI V AN-1 Фронтальный: передняя дверь.
6 MINI V AN-2 Фронтальный: передняя дверь.
Тыловой: задняя полка.
Тыловой: задняя дверь.
Тыловой: багажник (сбоку).
Тыловой: задняя дверь.
Тыловой: багажник (сбоку).
Тыловой: задняя дверь.
6. Для возврата в исходный режим нажмите клавишу [SOUND].
Настройка/запись режима P.EQ (пользовательская память)
Настройка пользовательского меню позво­ляет корректировать частотную характе­ристику в соответствии с типом автомо­биля на базе настроек основных меню P.EQ.
1. Нажмите клавишу [SOUND].
2. Нажмите на значок P.EQ.
3. Выберите включение/выключение параметрического эквалайзера P.EQ, переключая состояние ON (вкл.)/OFF (выкл.) нажатием на дисплей ( ).
4. Нажав на значок B/U, выберите «BASIC» èëè «USER».
5. Нажмите на правую сторону дисплея ( ), чтобы выбрать меню для нас­тройки.
6. Нажмите клавишу [A].
7. Нажав на индикатор параметра ( ), выберите «FRONT» èëè «REAR».
FRONT
P.EQ EDIT
BAND
RTN
1
8. Нажмите на дисплей с правой стороны
( ), чтобы выбрать параметр для настройки.
При кадом нажатии параметры для настройки переключаются в следующем порядке:
BAND (диапазон) FREQ (частота) Q (добротность) GAIN (усиление)
BAND ...
9. Нажав на дисплей с правой стороны
( ), выберите значение параметра в соответствии с Вашими предпочтениями. * Параметр «BAND» можно настроить в диапазоне от 1 до 3. * Параметр «FREQ» можно настроить в диапазоне от 20 Гц до 20 кГц. * Для параметра «Q» следует выбрать значение 1, 3, 5 или 20. * Параметр «GAIN» можно настроить в диапазоне от -12 дБ до +12 дБ.
10. Повторите шаги с 7-го по 9-й, чтобы
настроить остальные параметры.
11. По завершении настройки всех
параметров нажмите на значок RTN. Дисплей возвращается к исходному состоянию, для BASIC или USER выводится индикатор «>>». Дальнейшие операции завершают настройку параметрического эквалайзера. Чтобы продолжить сохранение настроек параметров пользовательского меню P.EQ, выполните следующие операции.
12. Нажмите на значок RTN и удерживайте
палец в нажатом положении в течение 1 секунды или более. Выводится список пользовательских меню P.EQ.
13. Нажмите на пользовательское меню, для
которого хотели бы сохранить настройки параметров, и удерживайте палец в течение 2 секунд или более. Вы услышите продолжительный звуковой сигнал, и значения, выбранные при выпол­нении шага 10, запишутся в пользова­тельское меню P.EQ. Если Вы услышите короткий звуковой сигнал, значения, выбранные при выполнении шага 10, сбрасываются. Их придется ввести заново.
14. Нажмите на значок RTN.
15. Для возврата в исходный режим
нажмите клавишу [SOUND]. * Чтобы вызвать пользовательское меню с введенными значениями, вызовите индика­цию «USER», нажавна значок B/U, и нажмите на значок номера ячейки пользовательской
памяти ( ).
19
••
Настройка P.EQ
••
С помощью меню P.EQ можно настроить следующие параметры: центральную частоту, усиление и характеристику добротности. Настройки можно записать для различных сочетаний каналов и диапазонов частот. Например, можно записать для диапазона 1 фронтального канала центральную частоту «250 Hz», усиление «-8 dB» и характе­ристику добротности «3».
FRONT/REAR (выбор канала)
Выбор канала (фронтального или тылового) для настройки.
BAND (выбор диапазона)
Выбор диапазона частот (1 ... 3) для настройки. Для каждого диапазона частот можно установить центральную частоту (FREQUENCY), усиление (GAIN) и характеристику добротности (Q).
FREQUENCY (выбор центральной частоты)
Выбор центральной частоты диапазона для компенсации (от 20 Гц до 20 кГц). Шаг 1/3 октавы, 31 позиция.
GAIN (настройка усиления)
Настройка усиления (уровня выходной мощности) в диапазоне от -12 дБ до +12 дБ. Шаг 1 дБ, 25 позиций.
Q (выбор характеристики добротности)
Выбор значения крутизны характеристики добротности  одно из значений 1, 3, 5 или 20.
••
Компенсация
••
Если по результатам измерений частотные характеристики являются равномерными (пики и спады отсутствуют), необходимость в компенсации отсутствует. Однако иногда частотные характеристики имеют подъемы или спады на некоторых участках. В данном случае характеристики следует скор­ректировать. Сформируйте противополож­ную участку со спадами и подъемами со
Номер (тип автомобиля) Характеристики параметрического эквалайзера
Канал Диапазон Band 1 Диапазон Band 2 Диапазон Band 3
F G Q F G Q F G Q
1 (SEDAN-1) Фронт 250 Ãö -8 äÁ 3 2 êÃö -4 äÁ 1 5 êÃö -4 äÁ 1
Òûë 250 Ãö -10 äÁ 3 1,25 êÃö 0 äÁ 5 8 êà ö 0 ä Á 5
2 (SEDAN-2) Фронт 250 Ãö -10 äÁ 7 800 Ãö -4 äÁ 3 8 êÃö -5 äÁ 1
Òûë 80 Ãö 3 äÁ 7 125 Ãö -12 äÁ 5 1,25 êÃö 0 äÁ 5
3 (WAGON-1) Фронт 250 Ãö -8 äÁ 3 1 êãö -8 äÁ 3 10 êÃö -6 äÁ 1
Òûë 250 Ãö -8 äÁ 3 800 Ãö -8 äÁ 1 8 êÃö 0 äÁ 5
4 (WAGON-2) Фронт 250 Ãö -8 äÁ 7 400 Ãö -10 äÁ 7 1,25 êÃö - 8 äÁ 7
Òûë 125 Ãö -8 äÁ 3 500 Ãö -5 äÁ 5 1,6 êÃö 0 äÁ 3
5 (MINI WAN-1) Фронт 125 Ãö -4 äÁ 5 1,25 êÃö - 4 äÁ 3 2 êà ö 3 ä Á 7
Òûë 250 Ãö -6 äÁ 1 630 Ãö -4 äÁ 3 8 êÃö 0 äÁ 5
6 (MINI WAN-2) Фронт 250 Ãö -4 äÁ 3 1,25 êÃö - 8 äÁ 3 8 0 êà ö 3 ä Á 3
Òûë 250 Ãö -8 äÁ 3 500 Ãö -5 äÁ 5 8 êÃö 0 äÁ 5
стороны центральной частоты характе­ристику, компенсирующую спады и подъ­емы, добиваясь как можно большей равно­мерности характеристики. Такое выравни­вание характеристики называется компен­сацией. В данном аппарате для ком­пенсации частотной характеристики используется параметрический эквалайзер.
••
Компенсация частотных характеристик
••
На приведенном ниже графике показно соотношение между центральной частотой, усилением и характеристикой добротности.
Уровень (дБ)
••
Характеристика добротности Q
••
С ростом значения крутизны характеристика добротности становится более острой, а с уменьшением  более плавной. Равномерности частотных характеристик можно достичь, выбрав характеристику добротности, противоположную компен­сируемой.
Характеристика добротности (Q)
3 äÁ
f
Усиление (G)
Центральная частота (F)
Характеристика добротности (Q)
Q = 20
Q = 1
Q=F/f
Частотная характе­ристика
Частота (Гц)
20
Прием радиопередач
Вид дисплея в режиме радио
••
Основной вид дисплея
••
После нажатия на поворотный регулятор и перехода в режим радио дисплей принимает следующий вид.
PS NAME
98.10MH
MANU
z
Индикатор ручного режима
Индикатор частоты
42
Индикатор номера предварительной настройки
Диапазон приема Индикатор названий радиостанций
При нажатии на левую сторону дисплея в течение 1 секунды или более дисплей переходит к упрощенному режиму.
SIMPLE MODE
98.10MH
z
Индикатор названий
Индикатор частоты
радиостанций
Индикатор частоты
Индикатор показывает выбранную частоту настройки приемника.
Нажатие на дисплей ( èëè ) в режиме основного вида позволяет осущест­влять поисковую или ручную настройку.
Индикатор названий радиостанций
Индикатор показывает название прини­маемой радиостанции. При нажатии на него дисплей переключается.
Индикатор диапазона приема AM: AM диапазон. FM1: один из FM диапазонов. Индикатор номера предварительной настройки
Нажатие на дисплей ( èëè ) в режиме основного вида позволяет вызвать предварительную настройку из памяти.
MODE (режим)
При нажатии на этот значок вызываются дополнительные возможности. При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более выводится список предварительных настроек.
P-SCAN: Выводится при поиске среди
предварительных настроек. Завершить поиск можно, нажав на этот значок.
FM1
MODE
B
3
BAND
MODE
B
BAND
A-STORE: Выводится при автомати-
ческой записи. Для завершения записи нажмите на этот значок.
BAND (диапазон)
При нажатии на этот значок переключается диапазон приема. При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более происходит переключе­ние поисковая/ручная настройка.
(только в упрощенном режиме)
При нажатии на эти клавиши осу­ществляется поисковая настройка или (в ручном режиме) пошаговая настройка. При нажатии и удержании в ручном режиме осуществляется ускоренный поиск.
••
Список предварительных настроек
••
Дисплей принимает этот вид при нажатии и удержании в течение 1 секунды или более значка MODE в режиме основного вида дисплея.
001
87. 5MH
104. 1MH
004
Индикатор номера предварительной настройки
z
z
107. 9MH
002
87. 9MH
TITLE LIST
z
98. 1MH
z
005
108. 0MH
Индикатор названий радиостанций (или частоты)
003
006
RTN
z
z
>>: Идет поиск. RTN: При нажатии на этот значок дисплей возвращается к основному виду.
Прослушивание радиопередач
1. Переключитесь в режим радио, нажав на поворотный регулятор. При каждом нажатии режимы переключаются в следующем порядке:
Радио DAB (цифровой тюнер) CD/ MP3 CD чейнджер DVD чейнджер
Телевизор AUX (внешний
источник) Радио ...
* Внешнее оборудование, не подключенное посредством интерфейса CeNET, не показывается.
2. Для переключения на нужный диапазон  FМ (FM1, FM2, FM3) или АМ (MW/LW  длинные или средние волны)  нажмите на значок BAND. При каждом нажатии диапазон переключается в следующем порядке:
FM1 FM2 FM3 AM (MW / LW) FM1...
Настройка
Существует три типа настройки: поисковая настройка, ручная настройка и исполь­зование предварительных настроек.
21
Loading...
+ 47 hidden pages