Clarion DXZ858RMP User Manual [ru]

DXZ858RMP / DXZ958RMC
АВТОМОБИЛЬНЫЙ РАДИОПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ CD/MP3/WMA, ИНТЕРФЕЙСОМ CeNET И СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ.
УСТРОЙСТВО ЗАПИСИ MUSIC CATCHER
(МОДЕЛЬ DXZ958RMC)
Только аппаратура со значком RDS/EON на передней панели обеспечена
гарантийным сроком обслуживания в течение 1 года.
Вы приобрели автомобильный радио­приемник с проигрывателем компакт­дисков фирмы "Клэрион Лтд.", Япония ("Clarion Co., Ltd", Japan). Модель Clarion DXZ8458RMP / DXZ9458RMC предназначе­на для приема радиопередач и воспро­изведения компакт-дисков в автомобиль­ных аудиосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Качество и безо­пасность подтверждены множеством тес­тов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабора­ториями. Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих
ME67
для проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслужива­ние продолжаются в соответствии с дей­ствующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Га­рантийный срок - 1 год.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы приобрели аппаратуру надлежа­щего качества, то, по российским зако­нам, она не подлежит возврату или обме­ну на аналогичный товар других разме­ра, формы и т.д.
¹ сертификата Орган по Нормативные Наименование Срок соответствия сертификации документы сертифицирован- действия
ÐÎÑÑ ÎÑ ГОСТ 17692-89 JP.ME67.BO1674 "Циклон-тест" ГОСТ 28279-89 радио-, телеприем-
Внимание!
Эта модель содержит лазерную систему и классифицируется как "лазерный про­дукт класса 1". В целях правильной эксп­луатации внимательно прочтите Руковод­ство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего применения. В случае возникновения проблем с проигрывате­лем обращайтесь, пожалуйста, на бли­жайшую АВТОРИЗОВАННУЮ сервисную станцию. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при этом Вы можете подвергнуться прямому воздействию лазерного луча.
Информация о Российской сертификации
ной продукции Автомобильные 5 ëåò
ники с проигрывате­лями компакт-кассет, компакт/мини-дисков и МР-3 плеерами
Внимание!
Применение ре­гулировок и про­цедур управле­ния, не описан­ных в Руковод­стве по эксплуа­тации, может при­вести к возник­новению опасно­го излучения.
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ .......... 3
Откидная панель ..................... 3
Обращение с компакт-дисками 4
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ..... 5
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ................ 7
Наименования и назначение
клавиш ..................................... 7
Кнопки сенсорного дисплея ..... 8
Управление сенсорным диспле-
åì ............................................. 9
4. СПУ (СЪЕМНАЯ ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ)................. 10
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ .................. 11
Установка батареек ................. 11
Назначение кнопок пульта дистанционного управления .. 12
6. УПРАВЛЕНИ Е ...................13
Основные операции ............... 13
Прием радиопередач .............. 17
1.Предупреждения
1. Данный аппарат предназначен только
для 4-колесных автомобилей. Недопу­стима его установка на тракторы, ав­топогрузчики, бульдозеры, внедорож­ные автомобили, 2-или 3-колесные мотоциклы, катера и другие специаль­ные транспортные средства.
2. Если в салоне автомобиля слишком хо-
лодно, а проигрыватель включается после включения отопления, на диске или деталях оптики проигрывателя мо­жет осесть роса, что сделает воспроиз­ведение невозможным. Если роса осе­ла на диске, вытрите его мягкой тка­нью. Если роса осела на деталях опти­ки проигрывателя, не включайте его по меньшей мере 1 час. Роса испарится, и работоспособность восстановится.
3. При езде по ухабистой дороге звук
может прерываться вследствие силь­ной вибрации.
Воспроизведение CD/MP3/
WMA .......................................24
MP3/WMA .............................. 24
Управление музыкальной
памятью MUSIC CATCHER.....29
Настройка звука ..................... 31
Общие для всех режимов
операции ................................ 44
7. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ
УСТРОЙСТВАМИ .............. 54
Управление CD чейнджером .. 54
Управление телевизором ........ 57
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером
DA B ......................................... 60
8. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ .. 63
9. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ6 5
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ .......... 67
Информация для пользователей
Изменения или модификация данного изделия без одобрения предприятия­изготовителя ведет к прекращению гарантии.
x ВНИМАНИЕ!
По соображениям безопасности не пользуй­тесь сенсорной панелью во время управ­ления автомобилем и не смотрите на нее.
3
ОТКИДНАЯ ПАНЕЛЬ
Данная модель снабжена откидной па­нелью, что позволило увеличить размер дисплея. Воспользовавшись откидной панелью, обязательно закройте ее.

x
Внимание
Открывая и закрывая откидную па­нель, соблюдайте осторожность, что­бы не защемить пальцы. Их можно травмировать.
1. По соображениям безопасности все­гда закрывайте откидную панель перед длительным перерывом или прежде, чем вынуть ключ зажигания. Если Вы вынули ключ зажигания при открытой откидной панели, она не закроется.

ОБРАЩЕНИЕ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
Пользуйтесь только компакт-дисками с маркировкой èëè . Не пользуйтесь дисками некруглой формы (в виде сердца, восьмигранными и т.п.). Некоторые CD, записанные на СD-R или СD-RW не смогут воспроизводиться.
ОБРАЩЕНИЕ
* В отличие от обычных музыкальных
CD, диски CD-R и CD-RW легко портятся при высокой температуре и влажнос­ти, и некоторые из них не смогут вос­производиться. Таким образом, не следует долго хранить их в машине.
* У новых дисков могут быть шерохова-
тые края. В таких случаях проигрыва­тель может не работать или звук будет прерывистым. Чтобы выровнять края диска, воспользуйтесь чем-либо напо­добие шариковой ручки.
Шариковая ручка Шероховатости
* Ни в коем случае не наклеивайте на
диск этикеток и не надписывайте диск ручкой или карандашом.
* Ни в коем случае не вставляйте ком-
пакт-диск, если к нему приклеилась
2. Перед закрытием откидной панели может послышаться звук защитного механизма. Это не является призна­ком неисправности.
3. Если Вы двигали откидную панель рукой, она может разболтаться. Чтобы устра­нить это, включите аппарат и закройте откидную панель, нажав клавишу [N].
4. После извлечения диска откидная панель закрывается автоматически. Если при зак­рытии ей помешает какое-либо препят­ствие, то сработает защитный механизм, и откидная панель вернется в открытое со­стояние. В таком случае устраните препят­ствие и нажмите клавишу [N].
5. Чтобы не поцарапать диск, при его уста­новке или извлечении следите за направ­ляющими кругами 12 или 8 см на лотке.
липкая лента или что-либо подобное. Если Вы вставите такой диск, то может оказаться невозможным извлечь его из проигрывателя, а проигрыватель может быть поврежден.
* Ни в коем случае не пользуйтесь
сильно поцарапанными, деформиро­ванными, треснутыми и т.п. дисками.
* Чтобы извлечь диск из коробки, на-
жмите в центре коробки и, бережно держа диск за края, поднимите его.
* Не пользуйтесь имеющимися в прода-
же защитными приспособлениями для дисков, дисками со стабилизаторами и т.п. При этом диск может быть по­врежден, а механизм проигрывателя может сломаться.
ХРАНЕНИЕ
* Не подвергайте диск воздействию пря-
мого солнечного света или нагреву.
* Берегите диск от воздействия избы-
точной влажности и пыли.
* Не держите диск возле обогревателей.
ОЧИСТКА
* Чтобы стереть отпечатки пальцев и
пыль, протрите диск мягкой тканью в направлении от центра к краям.
* Не пользуйтесь при очистке компакт-
диска никакими растворителями напо­добие имеющихся в продаже очистите­лей, антистатиков или разбавителей.
* В случае применения специального очи-
стителя для компакт дисков просушите диск, прежде чем прослушивать его.
4
2.Органы управления
DXZ858RMP
Основной блок
ИК датчик
Поворотный регулятор
При открытой откидной панели
Дисплей
Отверстие для CD
Кнопка снятия СПУ
Датчик уровня освещенности
5
DXZ958RMC
Основной блок
ИК датчик
Поворотный регулятор
При открытой откидной панели
Дисплей
Отверстие для CD
Кнопка снятия СПУ
Датчик уровня освещенности
6
3. Терминология
НАИМЕНОВАНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ КЛАВИШ
ИК датчик
• Для приема сигналов пульта дистан­ционного управления (диапазон угла приема: 30° во всех направлениях).
Клавиша [ADJ]
• Для выполнения различных регули­ровок в режиме настройки.
Клавиша [
• Для открытия панели управления. Чтобы извлечь диск, сначала откройте панель управления, а затем нажмите клавишу еще раз.
Датчик уровня освещенности
• Датчик определяет уровень освещен­ности в автомобиле. Если включен ре­жим автоматической регулировки яр­кости (выбран вариант "AUTO"), яр­кость дисплея устанавливается в соот­ветствии с показаниями этого датчика.
Клавиша [MODE]
• Для включения режимов сканирования, повторного воспроизведения и вос­произведения в случайном порядке.
• При нажатии и удержании в течение 2 секунд или более - переключение между стандартным видом дисплея и режимом простых операций.
Клавиша [ ] [SOUND]
• Для выполнения различных регулировок звука, например, фильтра искажений.
Клавиша [TA]
• Для включения режима ожидания до­рожных объявлений (ТА).
Кнопка снятия СПУ
• Данная клавиша предназначена для снятия СПУ.
Поворотный регулятор
• Для включения аппарата нажмите на регулятор. При каждом нажатии на регулятор происходит смена режима.
• Для выключения аппарата нажмите на ре­гулятор и удерживайте его в нажатом по­ложении в течение 1 секунды или более.
NN
N] [OPEN/EJECT]
NN
• Регулятор предназначен также для регули-
Клавиша [SRC]
• Переключение режима работы пере-
Примечание:
* Внешнее оборудование, не подключенное посред-
* Режим MUSIC CATCHER - только для модели
Поворотный регулятор
• При нажатии на регулятор аппарат
• При повторном нажатии на регулятор
• Регулятор предназначен также для ре-
Отверстие для CD
• Гнездо дископриемника.
Кнопка открытия СПУ
• Для снятия съемной панели управления.
Дисплей
• На дисплей выводятся различные све-
• При прикосновении пальца к поверх-
\\
\ При подключении CD/DVD
\\
* Подробно см. в разделе "Управление
\\
\ При подключении телевизора или
\\
ровки громкости и выполнения различ­ных регулировок в режиме настройки.
ключается в следующем порядке:
Радио U (DAB) (цифровой тюнер) U CD/MP3 U MUSIC CATCHER U
(CD чейнджер) U (DVD чейнд­жер) U (Телевизор) U AUX (внешний источник) U Радио ...
ством интерфейса CeNET, не показывается.
DXZ958RMC.
включается.
аппарат выключается.
гулировки громкости путем его враще­ния по часовой стрелке и против нее.
дения о режиме работы аппарата, на­пример, данные о настройке или вос­произведении, а также индикация.
ности дисплея для выполнения какой­либо операции выполните движение
(ñì. ñòð. 7).
чейнджера
CD чейнджером". При использовании DVD чейнджера необходимо обратить­ся к его инструкции по эксплуатации.
цифрового тюнера DAB
7
КНОПКИ СЕНСОРНОГО ДИСПЛЕЯ
\\
\ Стандартный вид дисплея
\\
Левая кнопка сдвига
Дополнительные кнопки
Левая кнопка сдвига
• Нажмите эту кнопку для поиска вверх/вниз или для перехода к пре­дыдущему/следующему треку.
• Нажмите эту кнопку и удерживайте ее в нажатом положении для ускоренно­го продвижения в прямом/обратном направлении.
Правая кнопка сдвига
• Нажмите эту кнопку для переключе­ния предустановленных каналов и дисков в порядке возрастания/убыва­ния номера.
Дополнительные кнопки
• Здесь выводятся кнопки, назначение которых зависит от режима.
Правая кнопка сдвига
\\
\ Вид дисплея в режиме простых
\\
операций.
(Чтобы переключиться в режим простых операций, нажмите и удерживайте кла­вишу [MODE] в течение двух секунд или более).
Левая кнопка сдвига
Дополнительные кнопки
Правая кнопка сдвига
Левая кнопка сдвига
• Нажмите эту кнопку для поиска вверх/вниз или для перехода к пре­дыдущему/следующему треку.
• Нажмите эту кнопку и удерживайте ее в нажатом положении для ускоренно­го продвижения в прямом/обратном направлении.
Правая кнопка сдвига
• Нажмите эту кнопку для переключе­ния предустановленных каналов и дисков в порядке возрастания/убыва­ния номера.
Дополнительные кнопки
• Здесь выводятся кнопки, назначение которых зависит от режима.
8
УПРАВЛЕНИЕ СЕНСОРНЫМ ДИСПЛЕЕМ
Сенсорный дисплей служит для контроля состояния аппарата и управления. Управ­лять дисплеем можно простым нажатием пальца. Операции делятся на четыре типа.
Касание
Прикоснитесь к дисплею пальцем и от­пустите его не позднее чем через секун­ду. Таким способом осуществляется большинство основных операций.
Нажатие и удержание
Нажмите на дисплей пальцем и удержи­вайте палец в течение 1-2 секунд или более. Не смещайте палец, удерживая его на одном месте. При нажатии и удержании пальца на дисплее в течение 1 секунды или более вызываются списки и выполняются дру­гие операции. При нажатии и удержании пальца на дисплее в течение 2 секунд и более производится запись данных в память предварительных настроек и другой ин­формации.
Прикосновение со смещением пальца
Нажмите на дисплей пальцем и сместите палец вверх (m) èëè âíèç (n), продолжая удерживать его на дисплее, а затем в те­чение 1 секунды уберите палец. Таким образом, например, осуществляется пе­реход между треками диска.
Прикосновение со смещением и удер­жанием пальца
Нажмите на дисплей пальцем и сместите палец влево (m) или вправо (n), продол­жая удерживать его на дисплее, и про­должайте нажатие. Выполнение опера­ции продолжается, пока Вы нажимаете на дисплей. Таким образом осуществля­ется, например, ускоренное продвиже­ние в прямом или обратном направле­нии по трекам диска.
9
4. СПУ (Съемная панель управления)
Панель управления можно снимать, что­бы предотвратить кражу аппарата. Хра­ните снятую панель управления в футля­ре для СПУ, чтобы не поцарапать ее. Рекомендуется брать панель управления с собой, выходя из машины.
СНЯТИЕ СПУ
1. Выключите аппарат.
2. Нажмите клавишу [N]. СПУ откроется.
3. Сдвиньте кнопку снятия СПУ в поло­жение "RELEASE".
4. Нажмите на нижний край СПУ и выд­виньте ее по направлению к себе.
* Откидная панель без СПУ автоматически закры-
вается через несколько секунд.
УСТАНОВКА СПУ
1. Вставьте СПУ в откидную панель таким образом, чтобы их металлические крепления совместились.
2. Нажмите на СПУ до щелчка, чтобы она закрепилась в откидной панели.
• Если кнопка снятия находится в по­ложении "RELEASE" и СПУ не зак­реплена на своем месте, то из-за вибрации в машине СПУ может вы­пасть и разбиться. Поэтому закры­вайте съемную панель или снимите ее и положите в футляр для СПУ.
• Разъем между основным блоком и СПУ - очень важная деталь. Береги­те его от повреждений (их можно нанести ногтями, отверткой и т.п.).
Примечание:
• Если СПУ испачкалась, вытирать грязь можно только чистой сухой тканью.
x ВНИМАНИЕ!
• Не пытайтесь снять или установить
x ВНИМАНИЕ!
СПУ во время управления автомо­билем.
• СПУ не слишком прочна. Берегите снятую СПУ от падений и сильных ударов.
• СПУ оснащена высокоточным уст­ройством. Чтобы достичь наилучше­го качества звучания, необходимо выполнить электрическую калиб­ровку силами квалифицированных специалистов. За подробностями обратитесь по месту приобретения аппарата.
10
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Датчик сигналов дистанционного управления
Диапазон углов: 30° в любом направлении
Пульт дистанционного управления
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
1. Переверните пульт дистанционного уп­равления и сдвиньте заднюю крышку в на­правлении, указанном стрелкой.
2. Вставьте в пульт поставляемые вместе с пультом батарейки типа CR2025 в направ­ляющие. Сторона батарейки с маркиров­кой (+) должна быть обращена вверх.
3. Нажмите на батарейку в направлении, указанном стрелкой внутри отсека, чтобы она вошла в отсек.
4. Вставьте крышку и нажмите на нее, чтобы она со щелчком встала на свое место.
Примечания:
• Неправильное использование батареек может приве­сти к протечке жидкости и в результате - к теле­сным повреждениям или повреждениям окружающих предметов. Всегда соблюдайте следующие правила:
• Пользуйтесь только батарейками указанного типа.
• При замене батареек соблюдайте полярность (+/-).
• Не нагревайте батарейки, не бросайте их в огонь или в воду.
• Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
Передатчик сигнала
Направляющие
11
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Режим Радио (RDS)/ CD/MP3/WMA/ CD чейнджер Телевизор
DAB MUSIC CATCHER DVD чейнджер
[SRC] Переключение между режимами радио, DAB, CD/MP3/WMA, AUX,
CD чейнджер, DVD чейнджер и телевизор.
[BND] Переключение Воспроизведение Переход к следующе- Переключение
диапазонов первого трека. му диску в порядке диапазонов приема возрастания. приема.
[M], [L] Регулировка уровня громкости (во всех режимах)
[G], Переход к следую- Переход к следующему или предыдущему Переход к следу-
[F] щему или предыду- треку. При нажатии и удержании ющему или пре-
щему каналу пред- в течение 1 секунды и более - уско- дыдущему каналу варительной ренное продвижение в прямом или предварительной настройки обратном направлении. настройки
[E[] Нет функции Пауза/воспроизведение Нет функции
[MUTE] Включение и выключение режима молчания (Mute)
[TA] Включение и выключение дорожных объявлений (ТА)
[DISP] Переключение между главным видом дисплея, отображением заголовков
и отображением точного времени.
[PS/AS] Сканирование Воспроизведение Воспроизведение Сканирование
* Некоторые одноименные клавиши основного блока и пульта дистанционного управления имеют раз-
* Режим MUSIC CATHER - только для модели DXZ958RMC.
предварительных со сканированием. со сканированием. предварительных настроек. При нажа- При нажатии в тече- При нажатии в те- настроек. При тии в течение 2 се- ние 1 секунды и бо- чение 1 секунды и нажатии в течение кунд и более - лее - воспроизведе- более - воспроиз- 2 секунд - авто­автоматическое ние папки со скани- ведение диска со матическое сохранение. рованием в режиме сканированием. сохранение.
MP3/WMA.
[AF] Включение и выклю- Воспроизведение Воспроизведение Нет функции
чение функции AF. с повтором. При с повтором. При При нажатии в те- нажатии в течение нажатии в течение чение 1 секунды и 1 секунды и более - 1 секунды и более ­более - включение воспроизведение воспроизведение и выключение папки с повтором диска с повтором. функции REG. в режиме MP3/WMA.
[PTY] Включение и выклю- Воспроизведение Воспроизведение Переключение
чение функции PTY. в случайном порядке. в случайном порядке. между телевизо-
При нажатии в те- При нажатии в те ром и видеомаг­чение 1 секунды и чение 1 секунды нитофоном. более - воспроиз- и более - воспро­ведение папки в изведение диска случайном порядке в случайном в режиме MP3/WMA. порядке.
ное действие.
12
6. УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Прежде, чем выключить аппарат или извлечь ключ зажигания, следует ус­тановить минимальный уровень гром­кости. Аппарат запоминает уровень громкости, установленный при вык­лючении. Если Вы выключите аппарат на большой громкости, то громкий звук при включении способен повли­ять на Ваш слух, а также вызвать неис­правность аппарата.
\\
\ З-полосная акустическая система
\\
Высокие 2 канала, средние 2 канала и 2 канала сабвуфера
x ВНИМАНИЕ!
Акустическая система (для модели DXZ958RMC)
Акустическая Конфигурация система громкоговорителей
3-полосная Высокие 2 канала
2-полосная Высокие 2 канала
Dolby PL II 5.1 Фронтальные 2 канала каналов
Обычная Фронтальные 2 канала
\\
\ 2-полосная акустическая система
\\
Высокие 2 канала, средние 2 канала и 2 тыловых канала
Средние 2 канала Сабвуфер 2 канала
Средние 2 канала Тыловые 2 канала
Тыловые 2 канала Центральный +
Сабвуфер
Тыловые 2 канала Сабвуфер 2 канала
\\
\ Акустическая система Dolby PL II 5.1
\\
каналов
2 фронтальных канала, 2 тыловых ка­нала, центральный канал и сабвуфер
\\
\ Обычная акустическая система
\\
2 фронтальных канала, 2 тыловых ка­нала и 2 канала сабвуфера
13
Выбор типа акустической системы (только для модели DXZ958RMC)
При первом включении аппарата можно выбрать тип акустической системы. Выберите тип системы в меню "SPEAKER SELECT", выполнив следующую процеду­ру:
1. Нажмите на поле акустической систе­мы, которая наилучшим образом со­ответствует установленной в Вашем автомобиле.
2. Нажмите [OK], чтобы подтвердить выбор.
Проверка системы
Если Вы изменили тип акустической си­стемы при включенном аппарате, выпол­ните проверку системы, чтобы вызвать меню "SPEAKER SELECT" и вновь выбрать тип акустической системы. Подробнее см. стр. 51
x ВНИМАНИЕ!
Выбирайте тип акустической системы в соответствии с реальной конфигура­цией громкоговорителей. Отступле­ние от этого правила может привести к выходу акустической системы из строя.
Включение
Примечание:
* Не следует долгое время пользоваться данным
аппаратом, не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невоз-можным, а срок службы аккумулятора при этом сокраща­ется.
1. Нажмите на поворотный регулятор. Аппарат включается в том режиме, ко­торый был установлен перед его вык­лючением.
Выключение
1. Нажмите на поворотный регулятор.
Режим безопасности (CODEMATIC)
При установке для параметра "CODEMATIC" значения "ON" (вкл.), если установлена СПУ и аппарат включается, дисплей переходит в режим ввода кода. Прикоснитесь к дисплею, чтобы перейти в режим настройки.
Подробнее о режиме CODEMATIC см. "Управление режимом безопасности" (стр. 51).
Выбор режима работы
1. Для смены режима работы нажмите клавишу [SRC].
2. При каждом нажатии клавиши [SRC] режим работы переключается в следу­ющем порядке:
Радио U (DAB) (цифровой тюнер) U CD/MP3 U MUSIC CATCHER U (CD чейнджер) U (DVD чейнджер) U (Телевизор) U AUX (внешний источник) U Радио ...
* Внешнее оборудование, не подключенное по-
средством интерфейса CeNET, не показывается.
* Режим MUSIC CATHER - только для модели
DXZ958RMC.
Настройка громкости
При вращении поворотного регулятора по часовой стрелке громкость увеличи­вается, против часовой стрелки - умень­шается.
* Громкость регулируется в диапазоне от 0 (ми-
нимум) до 33 (максимум).
Переключение режима управления дисплея
Предусмотрено два режима управления: обычный и упрощенный.
1. Включив дисплей в режим основного вида, нажмите клавишу [MODE] и удер­живайте ее в нежатом положении не менее 2 секунд. Режим управления переключится.
В упрощенном режиме операций каса­ния в режиме радио или CD не требуется.
14
Большинство операций в настоящем ру­ководстве описаны применительно к обычному режима управления. Описание действий в упрощенном режиме приве­дено в разделах, посвященных приему радиопередач и воспроизведению CD.
Переключение фона
1. Нажмите клавишу [DISP].
* Появляется меню выбора фона "DISPLAY EDIT".
2. Прикоснитесь к левой1 сторо­не дисплея, чтобы выбрать фон.
* Меню выбора цвета выводится только в том
случае, если выбран фон от P05 до P12.
3. Прикоснитесь к экрану ( ) слева, чтобы выбрать дневной режим ("DAY") или ночной режим ("NIGHT").
4. Прикоснитесь к экрану ( ) спра­ва, чтобы выбрать цвет.
\\
\ ЦВЕТА
\\
• DARK BLUE - темно-синий.
• IVORY - цвет слоновой кости.
• WINE RED - цвет красного вина.
• LIGHT BLUE - светло-голубой.
• GREEN -зеленый.
* Можно выбрать одно из 12 изображений
или двух видеозаписей.
* Выбрав "SCAN", можно просмотреть все
изображения.
\\
\ Ôîí
\\
M01: WRC M02: Пейзаж P01: Автомобиль на финишной черте P03: 307WRC с двух точек обзора P03: Гонщик P04: Автогонки P05: Êóá P06: Пузырьки P07: Динамик P08: Цифровой снимок 1 (Диск) P09: Цифровой снимок 2 (Вещательное
оборудование, например, спутник
P10: Микшер P11: Плеер P12: Метраж
3. Коснитесь кнопки [RTN].
ZZ
Z Чтобы изменить цвет фона
ZZ
Вы можете изменить цвет фона (от P05 до P012).
• Можно установить как дневной режим ("DAY"), так и ночной ("NIGHT").
1. Коснитесь кнопки [DISP].
2. Коснитесь кнопки [COLOR].
Настройка вида анализатора спектра
1. Коснитесь кнопки [DISP].
* Появится меню управления видом дисплея.
3. Прикоснитесь к экрану ( ) спра­ва, чтобы выбрать для отображения один из видов анализатора спектра.
• Можно выбрать один из четырех видов.
• При выборе [SCAN] можно просмотреть все
виды по 10 секунд каждый.
15
4. Коснитесь кнопки [SENS], чтобы на­строить чувствительность.
* Можно выбрать высокую чувствительность
([HIGH]), среднюю ([MID]) или низкую ([LOW]).
5. Коснитесь кнопки [RTN].
Переключение режима ввода заголовков
При воспроизведении дисков в режи­мах CD и CD чейнджера можно просмат­ривать заголовки дисков и другую хра­нящуюся на них информацию.
1. Коснитесь кнопки [DISP], если она присутствует на экране.
* Включается режим управления дисплеем.
2. Коснитесь кнопки [TITLE].
* Включается режим редактирования заголовков.
3. Прикоснитесь к правой сторо­не дисплея, чтобы выбрать тип заго­ловка для просмотра.
• Режим CD (Диск MP3/WMA)
Каталог (если используется каталог) U Список воспроизведения, или плей-лист (если он используется)
U Заголовок трека U Тэг альбома U Тэг исполнителя U Тэг компо-
зиции U Каталог (если использует­ся каталог) …
Примечания:
* В режиме MP3 поддерживаются тэги версий ID3
TAG 2.3 / 2/2 / 1.1 /1.0.
* Приоритет при отображении тэгов имеют вер-
ñèè V2.3 / 2.2.
* Для тэгов альбома WMA выводится информация,
записанная в расширенном заголовке.
* В тэгах могут содержаться только символы
ASCII.
Режим точного времени (CT)
В данном режиме Вы можете выводить на дисплей точное время, если прини­маются сигналы точного времени радио­станции RDS. Дисплей переключается в режим точного времени нажатием на центр дисплея. * Если сигналы точного времени не при-
нимаются, дисплей имеет вид "CT-:-".
Примечание:
* В некоторых странах и регионах сигналы точ-
ного времени (в составе данных RDS) не пере­даются. Поэтому в отдельных регионах точное время может приниматься неправильно.
* Выбранный заголовок выводится на экран.
Если заголовок слишком длинный, чтобы поместиться на экране, он будет выводить­ся, автоматически перемещаясь влево.
4. Коснувшись кнопки [SCROLL], выбе­рите:
• Однократный вывод полного заго-
ловка - [ONCE].
• Вывод полного заголовка с цикли-
ческим повтором - [AUTO].
Примечания:
• Выбор этих возможностей недоступен для со­зданных пользователем заголовков и в режиме MUSIC CATCHER (DXZ958RMC).
5. Коснитесь кнопки [RTN].
16
ПРИЕМ РАДИОПЕРЕДАЧ
Вид дисплея в режиме приема ра­диопередач
\\
\ Стандартный вид дисплея
\\
После нажатия перехода в режим радио путем нажатия клавиши [SRC] дисплей принимает следующий вид.
\\
\ Упрощенный вид дисплея
\\
При нажатии клавиши [MODE] и удержа­нии ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более дисплей переходит к упрощенному виду.
Индикатор частоты
Индикатор показывает выбранную час­тоту настройки приемника. Нажатие на дисплей ( èëè ) с левой стороны в режиме стандартного вида позволяет осуществлять поисковую или ручную настройку.
Индикатор номера предварительной настройки
Нажатие на дисплей ( ) с правой стороны в режиме основного вида по­зволяет вызвать предварительную на­стройку из памяти.
Индикатор названий радиостанций
Индикатор показывает название прини­маемой радиостанции.
Индикатор диапазона приема
AM: AM диапазон. FM1: один из FM диапазонов.
PRESET (вызов предварительной настройки)
При нажатии на эту кнопку выводится список номеров предварительных на­строек.
BAND (диапазон)
При нажатии на эту кнопку переключа­ется диапазон приема. При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более происходит пере­ключение поисковая/ручная настройка. PS/AS: При нажатии на эту кнопку начи­нается поиск среди предварительных настроек. Завершить поиск можно, еще раз нажав эту кнопку. При нажатии и удержании в течение 2 секунд или более осуществля­ется автоматическая запись.
DISP
Переход к настройке вида дисплея. G/F (только в упрощенном режиме) При нажатии на эти клавиши осуществ­ляется поисковая настройка или (в руч­ном режиме) пошаговая настройка. При нажатии и удержании в ручном ре­жиме осуществляется ускоренный по­иск.
Прослушивание радиопередач
1. Переключитесь в режим радио путем нажатия клавиши [SRC]. При каждом нажатии режимы переключаются в следующем порядке:
Радио U (DAB) (цифровой тюнер) U CD/MP3 U MUSIC CATCHER U (CD чейнджер) U (DVD чейнджер) U (Телевизор) U AUX (внешний источник) U Радио ...
* Внешнее оборудование, не подключенное
посредством интерфейса CeNET, не показы­вается.
* Режим MUSIC CATCHER -только для модели
DXZ958RMC.
2. Для переключения на нужный диапа­зон - FМ (FM1, FM2, FM3) или АМ (MW/LW - длинные или средние вол­ны) - нажмите на значок BAND. При каждом нажатии диапазон переключа­ется в следующем порядке:
FM1 U FM2 U FM3 U AM (MW / LW) U FM1. . .
17
Настройка
Существует три типа настройки: поиско­вая настройка, ручная настройка и ис­пользование предварительных настроек.
Поисковая настройка
Есть два типа поисковой настройки: прямой поиск (DX SEEK), когда настрой­ка на принятые станции происходит ав­томатически, и локальный поиск (LОCAL SEEK), при котором настройка осуществ­ляется только на станции с хорошим ка­чеством сигнала.
1. Переключитесь в нужный диапазон, нажав на кнопку [BAND], чтобы выб­рать FM или АМ (MW/LW - длинные или средние волны).
2. Настройтесь на станцию.
• Если на дисплее появляется индика­ция "MANU" (ручная настройка), на­жмите на кнопку [BAND] и в течение 1 секунды или более удерживайте па­лец. Индикация "MANU" исчезнет, и можно приступить к поисковой на­стройке.
• Если на дисплее появляется индика­ция "ТА", производится автоматичес­кий поиск станции с дорожной про­граммой.
Прямой поиск
Автоматический поиск станций начина­ется при нажатии на индикатор частоты
. При нажатии и смещении пальца вправо ( ) поиск станции осуществляется в направлении более высоких частот, при нажатии и смещении влево ( ) - в на­правлении более низких частот.
* При запуске процесса настройки на дисплее
появляется сообщение "DX SEEK".
Локальный поиск
При нажатии и удержании пальца ( ) на индикаторе частоты начина­ется поиск станции. Происходит авто­матический выбор станций с хорошим качеством радиосигнала.
* При запуске процесса настройки на дисплее
появляется сообщение "LO SEEK".
Ручная настройка
Есть два способа настройки: быстрая и по шагам. В пошаговом режиме частота перестраивается каждый раз на величи-
ну шага. При быстрой настройке можно быстро настроиться на нужную частоту.
1. Переключитесь в нужный диапазон, нажав на кнопку [BAND] и удерживая палец в течение 1 секунды или более. Появится индикация "SEEK". Ручная настройка возможна при на­личии индикации MANU.
2. С помощью индикатора частоты на­стройтесь на частоту, на которой ве­дется радиовещание.
\\
\ Пошаговая настройка
\\
Нажимайте на индикатор частоты ( ).
\\
\ Быстрая настройка
\\
Нажимайте на индикатор частоты ( ). Поиск прекратится, когда Вы уберете палец с панели.
Вызов предварительных настроек
Вызов предварительных настроек - это настройка на станцию, настройка на ко­торую заранее записана в памяти.
1. Нажмите на кнопку [PRESET]. На дис­плей выводится список предваритель­ных настроек.
2. Нажмите на номер предварительной настройки станции, которую желаете слушать. * В стандартном режиме номер предва-
рительной настройки можно вызвать также нажатием на дисплей ( ).
ZZ
Z Чтобы прекратить настройку
ZZ
1. Нажмите на кнопку [RTN].
Память предварительных настроек
В память предварительных настроек можно записать в общей сложности 24 станции (по 6 в каждом диапазоне ­FM1, FM2, FM3 и AM).
1. Нажмите на кнопку [BAND] и выбери­те диапазон приема.
2. С помощью индикатора частоты на­стройтесь на нужную радиостанцию.
3. Нажмите на кнопку [PRESET]. На дис­плей выводится список предваритель­ных настроек.
4. Нажмите на значок номера предвари­тельной настройки и удерживайте па­лец в течение 2 секунд или более. Вы услышите продолжительный звуковой сигнал, и радиостанция запишется в память.
18
Автоматическая запись
При автоматической записи запомина­ются первые 6 станций, найденных при автоматическом поиске.
1. Нажмите на кнопку [PS/AS] и удержи­вайте палец в течение 2 секунд или более. Появится индикация "A-STORE". * Станции с хорошим качеством сиг-
нала автоматически обнаруживают­ся и записываются в память предва­рительных настроек (с номера 1 по номер 6) в порядке возрастания ча­стоты.
Примечания:
* При выполнении автоматической записи храня-
щиеся станции заменяются новыми.
* Если при локальном поиске найдено меньше 6
станций с хорошим качеством приема, то авто­матически производится возврат к нижней час­тоте, и выполняется автоматическая запись в режиме прямого поиска. Если после повторного выполнения автоматической записи по-пре­жнему обнаружено менее 6 станций, записан­ные станции сохраняются в памяти.
* Если автоматическая запись производится в
диапазонах FM, запись осуществляется в диа­пазон FM3, даже если для записи выбраны FM1 или FM2.
Сканирование предварительных настроек
При сканировании осуществляется пос­ле-довательная настройка на записан­ные в память предварительных настроек стан-ции. Это удобно при поиске нуж­ной станции в памяти.
1. Нажмите на кнопку [PS/AS]. Появится индикация "P-SCAN". * Записанные радиостанции воспро-
изводятся в течение 7 секунд каж­дая. Станции с плохим качеством приема пропускаются, и происхо­дит переход к следующей станции.
ZZ
Z Чтобы прекратить сканирование
ZZ
1. Нажмите на кнопку [PS/AS]. Индика­ция "P-SCAN" гаснет, и начинается прием станции, на которой останови­лась операция сканирования при на­жатии кнопки [PS/AS].
19
RDS (Система Радиоданных)
Данный аппарат снабжен встроенным декодером системы RDS для приема ве­щательных станций, передающих данные RDS. Эта система позволяет приемнику ото­бражать название принятой станции (PS), а также автоматически переклю­чаться на более качественно принимае­мую частоту (AF), если она становится доступна в результате Вашего передви­жения. Кроме того, система может переключать­ся на прием дорожных объявлений или дорожной программы из любого режи­ма, если радиостанция RDS передает та­кое вещание. Если принимается информация EON (приоритетная), то дополнительно по­является возможность переключения между предустановленными станциями единой сети и переключения с прини­маемой станции на дорожные объявле­ния, поступающие от других станций (ТР). В некоторых странах эти возмож­ности отсутствуют. Функции RDS доступны только в FM диа­пазоне.
• AF: альтернативная частота
• PS: название программы
• PTY: тип программы
• EON: приоритетная информация из других сетей
• TP: дорожная информация
• PI: идентификация программы
• TA: дорожные объявления
* Прерывание по RDS не происходит
в режимах приема радиовещания АМ.
* Если аппарат принимает данные
RDS и может считать информацию PS, то она выводится на дисплей.
Функция AF (Альтернативная частота)
Функция AF позволяет аппарату поддер­живать качество приема путем переклю­чения на другие частоты данной радио­вещательной сети. * Исходное состояние - "ON" ("вкл."). * Если режим AF включен, на дисплее
появляется индикация "AF".
ZZ
Z Включение/выключение функции AF
ZZ
1. Нажмите на клавишу [MODE].
2. Нажмите на кнопку [AF]. При каждом нажатии кнопки AF ре­жим включается или выключается. Если режим AF включен, на дисплее появляется индикация "AF". * Если условия приема станции, на
которую настроен приемник, ухуд­шаются, на дисплее появляется ин­дикация "SEARCH" (поиск), а прием­ник ищет ту же программу на дру­гой частоте.
ZZ
Z Режим AF при совместной работе
ZZ
RDS è DAB
Если одна и та же программа передается как по RDS, так и по DAB, а режим AF включен, приемник автоматически выби­рает программу с наилучшим качеством приема. * Данная возможность реализована толь-
ко в случае совместной работы с циф­ровыми тюнерами DAH923 и DAH913 (они приобретаются отдельно).
* Исходное состояние - "ON" ("вкл.").
1. Нажмите кнопку [ADJ], чтобы перейти в режим настройки.
2. Нажмите кнопку [TUNER].
3. Прикоснувшись к дисплею с левой стороны ( ), выберите "LINK ACT".
4. Нажав на дисплей с правой стороны ( ), вариант "ON" или "OFF".
ON:
Переключение частот AF между RDS и DAB разрешено.
OFF:
Переключение частот AF между RDS и DAB запрещено.
5. Для возврата к предыдущему режиму нажмите клавишу [ADJ].
20
Режим REG
(местная программа) При включении данного режима выби­рается канал местного радиовещания, принимаемый наилучшим образом. Если функция выключена, то, когда Вы въез­жаете в новый район, приемник пере­ключается с принимаемого вещания района, из которого Вы выехали, на ве­щание нового района, вне зависимости от его качества. * Исходное состояние - "OFF" ("выкл.").
Примечание:
* Если принимается общенациональное вещание
(например, BBC 2 FM), то режим не работает.
* Включение/выключение REG работает только
при включении AF.
ZZ
Z Включение/выключение функции
ZZ
REG
1. Нажмите на клавишу [MODE].
2. Нажмите на кнопку [REG]. При каждом нажатии режим REG вклю­чается или выключается.
Ручная настройка на другие местные станции той же сети
* Данная функция работает при вклю-
ченном режиме AF.
* В зависимости от того, включен или
выключен режим REG, порядок дей­ствий отличается. Если режим REG включен, может быть принята радио­передача с точно соответствующим кодом PI. Если режим REG выключен, может быть принята радиопередача с кодом PI того же типа.
Примечания:
* Данная функция работает, когда есть прием
местных станций единой сети.
* Идентификатор программы PI - это система
кодирования, уникальная для каждой радио­станции.
1. Нажмите на кнопку [PRESET]. На дисплей выводится список предва­рительных настроек.
2. Нажмите на номер предварительной настройки программы, на которую следует настроиться.
Функция ТА (Дорожные объявления)
Если приемник находится в режиме ожидания дорожных объявлений (ТА), то Вы имеете возможность прослуши­вать их в приоритетном порядке, как только они начинаются - вне зависимо­сти от режима работы. Вы также можете автоматически настраиваться на дорож­ные программы.
* Данный режим работает только при свечении
на дисплее индикации "ТР". Свечение "ТР" оз­начает, что принимаемая радиостанция RDS передает программы с дорожными объявле­ниями.
ZZ
Z Чтобы включить режим ожидания ТА
ZZ
При свечении на дисплее только инди­кации "TP" (без "TA") нажмите клавишу [TA]. На дисплее появится индикация "TP" и "TA", а приемник переходит в ре­жиме ожидания дорожных объявлений. Когда объявление начинается, на дисп­лее появляется индикация "TRA INFO" (дорожная информация), а затем - на­звание программы. Если во время при­ема дорожного объявления Вы нажмете клавишу [ТА], то оно прерывается, и приемник возвращается в режим ожида­ния ТА.
ZZ
Z Выключение режима ожидания ТА
ZZ
Если Вы нажмете клавишу [TA] при све­чении на дисплее индикации "TP" и "TA", индикация "TA" на дисплее погас­нет, а режим ожидания дорожных объявлений выключается.
* Если "ТР" не светится, то при нажатии клавиши
[TА] начинается поиск станции ТР.
ZZ
Z Поиск станций ТР
ZZ
Если Вы нажмете клавишу [TA], когда на дисплее нет индикации "TP", на дисплее появляется индикация "TА", а приемник автоматически настраивается на стан­ции с дорожными программами.
Примечание:
* Если нет приема станций с дорожными про-
граммами (ТР), появляется индикация "TP SEEK" (поиск TP), и поиск радиовещания TP про­рдолжается. Для его прекращения еще раз на­жмите клавишу [ТА], при этом индикация "ТА" и "TP SEEK" погаснет.
21
Loading...
+ 47 hidden pages