Clarion DXZ848RMC User Manual [ru]

Page 1
Руководство
DXZ848RMC
ïî
эксплуатации
DXZ848RMC
АВТОМОБИЛЬНЫЙ РАДИОПРИЕМНИК RDS-EON FM/MW/LW С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ CD/MP3/WMA
Только аппаратура со значком RDS/EON на передней панели обеспечена гарантийным сроком обслуживания в течение 1 года.
Page 2
ME67 Вы приобрели автомобильный радиоприемник с проигрывателем компакт-дисков фирмы Клэрион Лтд., Япония (Clarion Co., Ltd, Japan). Модель Clarion DXZ848RMC предназначена для приема радиопередач и воспроизведения компакт-дисков в автомобильных аудиосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями. Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы) после выпуска данного изделия
обеспечивает наличие комплектующих для проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с дейст­вующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей cреды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок  1 год.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы приобрели аппаратуру надлежащего качества, то, по российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
Информация о Российской сертификации
¹ сертификата Орган по Нормативные Наименование Срок соответствия сертификации документы сертифицированной действия продукции
ÐÎÑÑ ÎÑ ÃÎÑÒ 17692-89 Автомобильные 2 года JP.ME67.ВО1674 Циклон-тест ÃÎÑÒ 28279-89 радио-, телепри-
емники с проигры­вателями компакт­кассет, компакт/ мини-дисков и МР-3 плеерами
ВНИМАНИЕ!
Эта модель содержит лазерную систему и классифицируется как лазерный продукт класса 1. В целях правильной эксплуатации внимательно прочтите Руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего применения. В случае возникновения проблем с проигрывателем обращайтесь, пожалуйста, на ближайшую АВТОРИЗОВАННУЮ сервисную станцию. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при этом Вы можете подвергнуться прямому
воздействию лазерного луча.
ВНИМАНИЕ!
Применение регулировок и процедур управления, не описанных в Руководстве по эксплуатации, может привести к возникновению опасного излучения.
2
Page 3
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ .................................................................................................................. 3
Откидная панель ............................................................................................................................. 3
Обращение с компакт-дисками .....................................................................................................4
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ .............................................................................................................. 4
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ ....................................................................................................................... 5
Наименования и назначение клавиш .............................................................................................. 5
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату
дополнительного оборудования ..................................................................................................... 6
Индикаторы дисплея ...................................................................................................................... 7
ЖК экран ......................................................................................................................................... 7
4. СПУ (Съемная панель управления) ........................................................................................... 8
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................ 9
Установка батареек ......................................................................................................................... 9
Назначение кнопок пульта дистанционного управления ................................................................ 11
6. УПРАВЛЕНИЕ .............................................................................................................................. 11
Основные операции ......................................................................................................................... 11
Прием радиопередач ...................................................................................................................... 13
RDS (Система Радиоданных) ........................................................................................................ 14
Воспроизведение в режимах CD/MP3/WMA .................................................................................. 17
MP3/WMA ........................................................................................................................................ 17
Управление музыкальной памятью MUSIC CATCHER ................................................................ 22
Общие для всех режимов операции ............................................................................................... 24
Управление CD чейнджером ........................................................................................................... 28
7. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ ...................................................... 29
Управление телевизором ................................................................................................................ 30
8. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ .........................................................................................................35
9. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ .................................................................................................... 35
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....................................................................................... 36
Содержание
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Данный аппарат предназначен только для 4-колесных автомобилей. Недопустима его установка на тракторы, автопогрузчики, бульдозеры, внедорожные автомобили, 2­или 3-колесные мотоциклы, катера и другие специальные транспортные средства.
2. Если в салоне автомобиля слишком холодно, а проигрыватель включается после включения отопления, на диске или деталях оптики проигрывателя может осесть конденсат, что сделает воспроизведение невозможным. Если конденсат осел на диске, вытрите его мягкой тканью. Если конденсат осел на деталях оптики проигрывателя, не включайте его по меньшей мере 1 час. Конденсат испарится, и работоспособность восстановится.
3. При езде по ухабистой дороге звук может прерываться вследствие сильной вибрации.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ОДОБРЕНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ ВЕДЕТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
Откидная панель
Данная модель снабжена откидной панелью, что позволило увеличить размер дисплея. Воспользовавшись откидной панелью, обязательно закройте ее.
Открывая и закрывая откидную панель, соблюдайте осторожность, чтобы не за­щемить пальцы. Их можно травмировать.
ВНИМАНИЕ!
1. По соображениям безопасности всегда закрывайте откидную панель перед длительным перерывом или прежде, чем вынуть ключ зажигания. Если Вы вынули ключ зажигания при открытой откидной панели, она не закроется.
2. Перед закрытием откидной панели может послышаться звук защитного механизма. Это не является признаком неисправности.
3. Если Вы двигали откидную панель рукой, она может разболтаться. Чтобы устранить это, включите аппарат и закройте откидную панель, нажав клавишу [ ].
4. После извлечения диска откидная панель закрывается автоматически. Если при закрытии ей помешает какое-либо пре­пятствие, то сработает защитный механизм, и откидная панель вернется в открытое состояние. В таком случае устраните
препятствие и нажмите клавишу [ ].
5. Чтобы не поцарапать диск, при его установке или извлечении следите за направляющими кругами 12 или 8 см на лотке.
3
Page 4
Обращение с компакт-дисками
Пользуйтесь только компакт-дисками с маркировкой вида:
èëè .
Не пользуйтесь дисками нетрадиционной формы (в виде сердца, восьмигранными и т.п.). Некоторые CD, записанные на CD-R èëè CD- RW, не смогут воспроизводиться.
Обращение
В отличие от обычных музыкальных CD, диски CD-R è CD-RW легко портятся при высокой температуре и влажности, и некоторые из них не смогут воспроизводиться. Таким образом, не следует долго хранить их в машине.
У новых дисков могут быть шероховатые края. В таких случаях проигрыватель может не работать или звук будет прерывистым. Чтобы выровнять края диска, воспользуйтесь чем-либо наподобие шариковой ручки.
Шариковая ручка
Шероховатости
Ни в коем случае не наклеивайте на диск этикеток и не надписывайте диск ручкой или карандашом.
Ни в коем случае не вставляйте компакт- диск, если к нему приклеилась липкая лента
или что-либо подобное. Если Вы вставите такой диск, то может оказаться невоз­можным извлечь его из проигрывателя, а проигрыватель может быть поврежден.
Не пользуйтесь компакт-дисками, на которых имеются большие царапины, деформации, трещины и т.п. Воспроизве­дение такого диска может привести к нарушению функционирования и выходу аппарата из строя.
Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите в центре коробки и, бережно держа диск за края, поднимите его.
Не пользуйтесь имеющимися в продаже защитными приспособлениями для дисков, дисками со стабилизаторами и т.п. Это диск может привести к повреждению диска, а механизм проигрывателя может выйти из строя.
Хранение
Не подвергайте диск воздействию прямого солнечного света или нагреву.
Берегите диск от воздействия избы- точной влажности и пыли.
Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль, протрите диск мягкой тканью в направлении от центра к краям.
Не пользуйтесь при очистке компакт- диска никакими растворителями наподобие имеющихся в продаже очистителей, анти­статиков или разбавителей.
В случае применения специального очистителя для компакт-дисков просушите диск, прежде чем прослушивать его.
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Основной блок
Поворотный регулятор
Клавиша открытия
[FNC] [A-M] [BND] [REC]
[ ], [ ]
[ ]
[SCN]
[RPT]
[RDM]
[PLAY LIST], [ERASE]
4
Клавиши прямого
доступа
[ ]
[ADF]
[TA]
[COLOR]
[AF]
[D]
[T]
[P/A]
[UP]
[DN]
Page 5
С открытой откидной панелью
Отверстие для CD
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Наименования и назначение клавиш
Примечания:
1. При чтении данного раздела сверяйтесь с рисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» (см. выше).
2. MC  сокращение от MUSIC CATCHER (музыкальная память).
3. ADF  сокращение от Anti Distortion Filter (фильтр искажений).
Клавиша открытия
Данная клавиша предназначена для открытия СПУ.
Поворотный регулятор
Регулятор предназначен для регулировки громкости путем его вращения по часовой стрелке и против нее.
Регулятор предназначен также для вы­полнения различных регулировок в режиме настройки.
Клавиша [ ]
Для выдвижения вставленного в аппарат
CD.
Для открытия отверстия для CD и уста­новки CD.
Клавиша [ADF]
Для выбора одного из трех типов звуко­вых характеристик, записанных в памяти.
Клавиша [TA]
Для включения режима ожидания дорож­ных объявлений (ТА).
Клавиша [COLOR]
Для cмены цвета подсветки клавиш.
Клавиша [AF]
Для включения/выключения режима альтер­нативной частоты (AF).
При нажатии и удержании  для включения/ выключения режима местного радиовещания.
Клавиша [D]
Для переключения режимов дисплея (главный вид, точное время).
Клавиша [T]
В режиме CD  для ввода заголовков.
При нажатии и удержании в течение 1
секунды или дольше  для перехода в режим настройки.
Клавиша [P/A]
В режиме радио  для сканирования предустановленных настроек. При нажатии и удержании выполняется автоматическая запись.
Клавиши [UP], [DN]
Выбор каталога (только режимы MP3/WMA дисков и MC).
Клавиши прямого доступа
В режиме радио  для записи станций в память или их непосредственного вызова.
Клавиша [PLAY LIST], [ERASE]
При нажатии и удержании в течение 1 секунды  включение/выключение режима списка воспроизведения (только режим MP3/WMA дисков).
В режиме M.CATCHER действует как кла­виша стирания [ERASE]. При каждом нажатии на клавишу происходит переключение режимов в следующем порядке: FILE ERASE (стирание файла) FLD ERASE (стирание каталога) Обычный режим.
При нажатии и удержании в течение 2 секунд  переход в режим ALL ERASE (стирание всего содержимого памяти).
Клавиша [RDM]
В режиме СD/MP3 и MC  для воспроиз­ведения в случайном порядке.
При нажатии и удержании в течение 1 се­кунды  для воспроизведения в случайном порядке каталогов (режимы MP3/WMA диска и MC).
Клавиша [RPT]
В режиме СD/MP3 и MC  для повторного воспроизведения.
При нажатии и удержании в течение 1
5
Page 6
секунды  для повторного воспроизведения каталога (режимы MP3/WMA диска и MC).
Клавиша [SCN]
В режиме СD/MP3 и MC  для воспроизве­дения cо сканированием и прослушивания по 10 секунд каждого из треков.
При нажатии и удержании в течение 1 секунды  для воспроизведения в со скани­рованием каталогов (режимы MP3/WMA диска и MC).
Клавиша [ ]
В режиме радио для включения режима ожидания типа программы (PTY) или составных частей PTY.
В режиме CD/MP3, MC  воспроизведение или пауза CD.
При нажатии и удержании в течение 2 секунд или более после выбора режима стирания ERASE  стирание трека.
Клавиши [ ], [ ]
В режиме радио  выбор станции, в ре­жиме CD/MP3, MC  выбор трека. С помощью этих клавиш осуществляются различные настройки.
При нажатии и удержании в течение 1 секунды и более  ускоренное продвижение в прямом или обратном направлении. Клавиша [REC]
При нажатии клавиши во время воспро-
изведения CD воспроизводимый в данный момент трек запишется в MC (режим TRACK REC).
При нажатии и удержании в течение 2 секунд или более во время воспроизведе­ния CD все треки запишутся в MC (режим DISC REC).
Клавиша [BND]
В режиме радио  переключение диапазонов, поисковая или ручная настройка.
В режиме CD/MP3, MC  воспроизведение первого трека.
Клавиша [A-М]
Для переключения звуковых режимов  SW-VOL, низкие/высокие, баланс левый/ правый или фронт/тыл.
При нажатии и удержании в течение 1 секунды  включение/выключение режима MAGNA BASS EXTEND.
Клавиша [FNC]
При нажатии клавиши аппарат включается. При нажатии и удержании более 1 секунды аппарат выключается.
Для переключения режимов работы: радио, CD и т.д.
Отверстие для установки компакт-диска
Гнездо для установки CD
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату дополнительного оборудования
• •
При подключении CD/DVD
• •
чейнджера
* Подробно см. в разделе Управление CD чейнджером. При использовании DVD чейнджера необходимо обратиться к его инструкции по эксплуатации.
Клавиша [D]
При нажатии и удержании  переключение заголовков пользователя/трека и т.д. в режиме CD чейнджера.
Клавиша [T]
Для ввода заголовков в режиме CD чейнджера.
Для выбора заголовка в режиме CD-text.
Клавиши [UP], [DN]
Для выбора диска.
Клавиша [RDM]
Для воспроизведения в случайном порядке. При нажатии и удержании  для воспроиз­ведения всех дисков в случайном порядке.
Клавиша [RPT]
Для повторного воспроизведения. При нажатии и удержании  для повтора всех дисков.
Клавиша [SCN]
Для воспроизведения cо сканированием и
6
прослушивания по 10 секунд каждого из треков. При нажатии и удержании  сканирование всех дисков.
Клавиша [ ]
Воспроизведение/пауза CD или DVD.
Клавиши [ ], [ ]
Выбор трека при прослушивании диска.
При нажатии и удержании в течение 1 се-
кунды и более  ускоренное продвижение в прямом или обратном направлении.
Клавиша [BND]
Переход к следующему по порядку диску.
• •
При подключении телевизора/
• •
цифрового тюнера DAB
* Подробно см. в разделах «Управление телевизором» è «Управление цифровым тюнером DAB».
Клавиша [TA]
Для включения режима ожидания дорожных объявлений (ТА) в режиме DAB (только для тюнера DAB).
Клавиша [AF]
Для включения/выключения режима альтернативной частоты в режиме DAB (только для тюнера DAB).
Page 7
При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более  включение/выклю­чение режима приема местного радио­вещания (только для тюнера DAB).
Клавиша [P/A]
Для сканирования предварительных настроек в режиме ТВ. При нажатии и удержании  автоматическая запись каналов (только для ТВ тюнера).
Для сканирования сервисов в режиме DAB.
Клавиши прямого доступа
Для записи или вызова каналов из памяти.
Индикаторы дисплея
Клавиша [ ]
Для включения режима ожидания типа программы (PTY) или составных частей PTY в режиме DAB.
Для переключения источника изображе­ния  телевизор или внешний видеомагни­тофон.
Клавиши [ ], [ ]
Выбор станции/канала.
Клавиша [BND]
Переключение диапазонов.
При нажатии и удержании  переклю-
чение режимов поисковой или ручной настройки.
: Индикатор ручного режима
: Индикатор режима цифрового тюнера DAB
: Индикатор альтернативной частоты : Индикатор местного радиовещания
: Индикатор дорожных объявлений
: Индикатор дорожных программ
: Индикатор типа программы
: Индикатор режима INFO
Индикатор режима функционирования. Выводятся названия выбранных режимов и т.п.
Индикация предустановленного канала (с 1-го по 6-й);индикация номера диска (с 1-го по 12-й)
: Индикатор режима MAGNA BASS EXTEND
: Индикатор режима МР3
: Индикатор режима WMA
Индикатор управления Выводятся названия предустановленных станций, тип программы, точное время (часы) и т.п.
Индикатор фильтра искажений ADF
: Индикатор диска
: Индикатор каталога : Индикатор сканирования : Индикатор режима повтора : Индикатор воспроизведения в
случайном порядке
: Индикатор отключения звука
: Индикатор записи
: Индикатор режима MUSIC CATCHER
ЖК экран
При переохлаждении работа экрана может замедлиться, а изображение  потускнеть; это не является неисправностью. При нормальной температуре экран восстановится.
7
Page 8
4. СПУ (Съемная панель управления)
Панель управления можно снимать, чтобы предотвратить кражу аппарата. Храните снятую панель управления в футляре для СПУ, чтобы не поцарапать ее. Рекомендуется брать панель управления с собой, выходя из машины.
СНЯТИЕ СПУ
1. Закрыв откидную панель, выключите аппарат.
2. Нажмите клавишу открытия. СПУ откроется.
Клавиша открытия
3. Выдвиньте СПУ по направлению к себе и снимите ее.
УСТАНОВКА СПУ
1. Вставьте СПУ таким образом, чтобы правая сторона СПУ (А) попала в защелку
основного блока (В).
ÑÏÓ
2. Аккуратно вставьте левую сторону (С) СПУ, закрепив ее на месте.
ÑÏÓ
ÑÏÓ
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем снять СПУ, обязательно закройте откидную панель.
Если попытаться снять СПУ при открытой откидной панели, то откидная панель немедленно закроется. Будьте осторожны, чтобы не повредить пальцы.
8
ВНИМАНИЕ!
СПУ не слишком прочна. Берегите снятую СПУ от падений и сильных ударов.
Если открыть откидную панель при незакрепленной СПУ, то из-за вибрации в машине СПУ может выпасть и разбиться. Поэтому закрывайте съемную панель или снимите ее и положите в футляр для СПУ.
Разъем между основным блоком и СПУ  очень важная деталь. Берегите его от повреждений (их можно нанести ногтями, отверткой и т.п.).
Примечание:
Если СПУ испачкалась, вытирать грязь можно только чистой
сухой тканью.
Page 9
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Датчик сигналов дистанционного управления
Диапазон углов: 30° в любом направлении
Пульт дистанционного управления
Передатчик сигнала
[FUNC]
[ , ]
[TA]
[MUTE]
[PS/AS]
[AF]
Установка батареек
1. Переверните пульт дистанционного управления и сдвиньте заднюю крышку в направлении, указанном стрелкой.
2. Вставьте в пульт поставляемые вместе с пультом батарейки типа АА (SUM-3, IECR­6/1.5 V), соблюдая полярность, указанную на рисунке, и закройте крышку.
Примечания:
Неправильное использование батареек может привести к их взрыву. Соблюдайте следующие правила:
• Заменяйте обе батарейки одновременно.
• Не разбирайте батарейки, не нагревайте их и не подвергайте короткому замыканию.
• Не бросайте батарейки в огонь.
• Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
[2-ZONE] [ ]
[ , ] [BAND]
[DISP]
[PTY]
Батарейки типа АА (SUM-3, IECR-6/1.5 V)
Задняя крышка
Пульт  вид сзади
9
Page 10
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Режим
Радио (RDS)/DAB CD/MP3/ C D чейнджер Телевизор
Клавиша
[FUNC] Переключение режимов: радио, DAB, CD/MP3, MC, CD чейнджер, DVD чейнджер, телевизор и AUX. [BAND] Переключение Воспроизведение Переход к следующему Переключение
[ ], [ ] Регулировка уровня громкости (во всех режимах).
[ ], [ ] Переход к Переход к следующему или предыдущему треку. Переход к
[ ] Не имеет действия. Пауза/воспроизведение. Не имеет действия.
[MUTE] Включение/выключение звука. [ТА] Включение/выключение дорожных объявлений. [DISP] Переключение между главным видом дисплея и точным временем. [PS/AS] Сканирование Воспроизведение со Воспроизведение со Сканирование
[AF] Вкл./выкл. альтернативной Воспроизведение Воспроизведение Не имеет действия.
[PTY] Вкл./выкл. режима Воспроизведение Воспроизведение Выбор телевизора
диапазонов приема. первого трека. по порядку диску. диапазонов приема.
следующему или При нажатии и удержании в течение 1 секунды следующему или предыдущему и более  ускоренное продвижение в прямом или предыдущему каналу обратном направлении. каналу предварительной предварительной настройки. настройки.
предварительных сканированием. При сканированием. предварительных настроек. нажатии и удержании При нажатии и удержании настроек. При нажатии и удержании в течение 1 секунды  в течение 1 секунды  При нажатии и удержании в течение 2 секунд  воспроизведение каталогов воспроизведение диска в течение 2 секунд  автоматическое со сканированием (режим со сканированием. автоматическое сохранение. MP3/WMA диска, MC). сохранение.
частоты. с повтором. При нажатии с повтором. При нажатии и удержании и удержании в течение При нажатии и в течение 1 секунды  1 секунды  воспроиз- удержании в течение вкл./выкл. региональной ведение каталогов с 1 секунды  программы. повтором (режим воспроизведение
ожидания типа в случайном порядке. в случайном или видеомагнитофона. программы. При нажатии и удержании порядке. При нажатии и
M.CATCHER DVD чейнджер
MP3/WMA диска, MC). дисков с повтором.
в течение 1 секунды  удержании в течение воспроизведение 1 секунды  дисков в случайном воспроизведение порядке (режим MP3/WMA дисков в случайном диска, MC). порядке.
* Некоторые одноименные клавиши основного блока и пульта дистанционного управления имеют разное действие.
10
Page 11
6. УПРАВЛЕНИЕ
Основные операции
Примечание: данный раздел следует читать, сверяясь по рисункам раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ».
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем выключить аппарат, следует установить минимальный уровень громкости. Громкий звук при включении способен повлиять на Ваш слух, а также вызвать неисправность аппарата.
Включение/выключение аппарата
Примечание:
* Не следует долгое время пользоваться данным аппаратом, не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невоз­можным, а срок службы аккумулятора при этом сокращается.
1. Нажмите клавишу [FNC].
2. Включится подсветка дисплея. Аппарат автоматически настраивается на режим работы, выбранный перед его выключением, и автоматически включает контроль этого режима.
3. Чтобы выключить аппарат, нажмите клавишу [FNC] и удерживайте ее в нажатом положении не менее 1 секунды.
Примечание:
* Проверка системы При первом включении аппарата после подключения всех проводов ему необходимо осуществить проверку подключенного оборудования. При включении аппарата, после появления на дисплее сначала сообщения SYSTEM CHCK, а затем  PUSH POWER, нажмите клавишу [FNC]. Аппарат приступает к проверке системы. По завершении проверки аппарат выключается, и клавишу [FNC] следует нажать еще раз.
Выбор режима работы
1. Для смены режима работы нажмите клавишу [FNC].
2. При каждом нажатии клавиши [FNC] режим работы переключается в следующем порядке:
Радио DAB CD/MP3 M.CATCHER
CD чейнджер DVD чейнджер Телевизор Внешний выход AUX Радио ...
* Внешнее оборудование, не подключенное посредством интерфейса CeNET, не показывается.
Настройка громкости
1. Нажмите на переднюю часть поворотного регулятора. Регулятор выдвинется вперед.
2. При вращении поворотного регулятора по часовой стрелке громкость увеличивается, против часовой стрелки  уменьшается.
* Громкость регулируется в диапазоне от 0 (минимум) до 33 (максимум).
Переключение режима дисплея
Для выбора желаемого вида дисплея нажимайте клавишу [D]. При каждом нажатии клавиши [D] дисплей переключается в следующем порядке: главный вид точное время главный вид
* Выбранный вид дисплея становится исходным. Если выполняется настройка (например, громкости), дисплей момен­тально переключается на контроль данной операции, а затем, спустя несколько секунд после завершения настройки, возвращает­ся к выбранному виду. *Порядок ввода заголовков описан в подраз­деле «Ввод заголовков» раздела «Общие для всех режимов операции».
Режим точного времени (CT)
В данном режиме Вы можете выводить на дисплей точное время, если принимаются сигналы точного времени радиостанции RDS. Для переключения дисплея в режим точного времени нажимайте клавишу [D]. * Если сигналы точного времени не прини­маются, дисплей имеет вид «CT:».
Примечание:
* В некоторых странах и регионах сигналы точного времени (в составе данных RDS) не передаются. В отдельных регионах точное время может приниматься неправильно.
Включение/выключение режима MAGNA BASS EXTEND
Для настройки эффекта MAGNA BASS EXTEND. Эффект MAGNA BASS EXTEND не регулирует низкочастотный диапазон так, как обычная настройка звука, а выделяет глубокие низ­кие частоты для придания звучанию дина­мики. * Исходное состояние  OFF («âûêë.»). 1. Чтобы включить эффект MAGNA BASS EXTEND, нажмите клавишу [A-M] и удерживайте ее не менее 1 секунды. На дисплее подсветится индикатор «M-B EX».
2. Чтобы выключить эффект MAGNA BASS EXTEND, нажмите и удерживайте в нажатом положении клавишу [A-M] в течение 1 секун­ды или более. На дисплее погаснет индика­тор «M-B EX».
Примечание: Если для фильтра искажений ADF выбраны настройки «ADF­1», «ADF-2» или «ADF-3», включение MAGNA BASS EXTEND
невозможно.
11
Page 12
Настройка фильтра искажений ADF
Перестраиваемые режимы фильтра повышения естественности «Liveliness Enhancement Filter» и компенсации тона звучания «Sound Tone Compensation» позволяют добиться цельного реалис­тичного звучания без изменения харак­теристик исходного звука. В памяти аппарата записано 4 типа звуковых эффектов. Выберите один из них в соответ­ствии с личными предпочтениями. * Исходное состояние  «ADF OFF» (выкл). При каждом нажатии клавиши [ADF] звуковой эффект переключается в следующем порядке:
«ADF-1» «ADF-2» «ADF-3» «ADF OFF» ...
* ADF-1: соответствует обычным громко­говорителям. * ADF-2: соответствует раздельным громко­говорителям. * ADF-3: Соответствует коаксиальным гром­коговорителям. ADF OFF: Звуковые эффекты выключены.
Примечания:
* Так как при переключении ADF уровень громкости изменяется, по возможности уменьшите громкость, а также уровень громкости сабвуфера, прежде чем переключать режим. * Для некоторых акустических систем существенного эффекта достичь не удается. В таком случае настройте громкость.
Настройка звука
Нажмите клавишу [A-M] и выберите настраиваемый параметр. При каждом нажатии клавиши [A-Ì] параметры переклю­чаются в следующем порядке:
При установке ADF-1, 2, 3:
SW-VOL 0 BALANCE 0 FADER 0
Последний выбранный режим
При установке ADF OFF:
SW-VOL 0 BASS GAIN TREB
GAIN BALANCE 0 FADER 0
Последний выбранный режим
Примечание: * «SW-VOL 0» можно выбрать, если сабвуфер включен .
Настройка выходного сигнала сабвуфера
* Исходное состояние  SW-VOL 0. * Данная настройка осуществима только при установке для сабвуфера значения «ON» (вкл.). Подробнее выбор сабвуфера описан в соответствующей части подраздела «Îá- щие для всех режимов операции» настоящего руководства по эксплуатации.
1. С помощью клавиши [A-M] выберите «SW-
12
VOL».
2. Вращая поворотный регулятор, установите уровень выходного сигнала  от -6 до +6.
3. По завершении настройки для возврата в прежний режим работы нажмите клавишу [À-M] нужное количество раз.
Настройка низких частот (усиление, частота, доброт­ность)
* Данная настройка осуществима только при установке для фильтра ADF значения «ADF OFF».
1. Нажмите клавишу [A-M] и выберите BASS GAIN .
2. При вращении поворотного регулятора по часовой стрелке низкие частоты выделя­ются, при вращении против часовой стрел­ки  ослабляются.
* Исходное состояние  «BASS G 0 » (Диапазон настройки  от -6 до +8).
3. С помощью клавиш [ ] è [ ] выберите BASS F 50 . Вращая поворотный регуля-
тор по часовой стрелке или против нее, выберите значение частоты (исходное
состояние  BASS F 50 , варианты  50 Гц/80 Гц/120 Гц.
4. С помощью клавиш [ ] è [ ] выберите BASS Q 1 . Вращая поворотный регуля-
тор по часовой стрелке или против нее, выберите значение добротности (исходное
состояние  BASS Q 1 , варианты 1/
1.25/1.5/2).
5. По завершении настройки для возврата в прежний режим работы нажмите клавишу [À-M] нужное количество раз.
Настройка высоких частот (Усиление, частота)
* Данная настройка осуществима только при установке для фильтра ADF значения «ADF OFF».
1. Нажмите клавишу [À-M] и выберите TREB GAIN .
2. При вращении поворотного регулятора по
часовой стрелке высокие частоты выделя­ются, при вращении против часовой стрел­ки  ослабляются. * Исходное состояние  «TREB G 0 » (Диапазон настройки  от -6 до +6).
3. С помощью клавиш [ ] è [ ] выберите
TREB F 12k . Вращая поворотный регулятор по часовой стрелке или против
Page 13
нее, выберите значение частоты (исходное состояние  TREB F 12k , варианты  8 кГц/12 кГц.
4. По завершении настройки для возврата в прежний режим работы нажмите клавишу [À-M] нужное количество раз.
Настройка баланса левый/правый
1. Нажмите клавишу [À-M] и выберите BALANCE 0.
2. Вращение поворотного регулятора по часовой стрелке увеличивает громкость звучания правого громкоговорителя. Враще­ние против часовой стрелки увеличивает громкость звучания левого громкогово­рителя. * Настройка исходного состояния  BALANCE 0 (Диапазон настройки  от L13 до R13).
Прием радиопередач
Прослушивание радиопередач
1. Переключитесь в режим радио при помощи клавиши [FNC]. На дисплее появится частота или название сервиса.
2. Для настройки на станцию сначала переключитесь в нужный диапазон с по­мощью клавиши [BND], чтобы выбрать FM (FM1, FM2, FM3) или АМ (MW/LW  средние или длинные волны). При каждом нажатии клавиши [BND] диапазон переключается в следующем порядке:
FM1 FM2 FM3 AM (MW/LW) FM1...
3. С помощью клавиш [ ] и [ ] настрой- тесь на нужную станцию.
Настройка
Существует три типа настройки: поисковая настройка, ручная настройка и использо­вание предварительных настроек.
Поисковая настройка
Есть два типа поисковой настройки: прямой поиск (DX SEEK), когда настройка на принятые станции происходит автомати­чески, и локальный поиск (LОCAL SEEK), при котором настройка осуществляется только на станции с хорошим качеством сигнала.
1. Переключитесь в нужный диапазон с помощью клавиши [BAND], чтобы выбрать FM или АМ (MW/LW  средние или длинные волны).
2. Настройтесь на станцию. * Если на дисплее появляется индикация MANU (ручная настройка), нажмите и в
3. По завершении настройки нажмите клавишу [À-M] для возврата в прежний режим работы нужное количество раз.
Настройка баланса фронт/тыл
1. Нажмите клавишу [À-M] и выберите FADER 0.
2. Вращение поворотного регулятора по часовой стрелке увеличивает громкость звучания фронтальных громкоговорителей. Вращение против часовой стрелки увеличи­вает громкость звучания тыловых громко­говорителей. * Настройка исходного состояния  FADER 0 (Диапазон настройки  от F12 до R12).
3. По завершении настройки нажмите клавишу [À-M] для возврата в прежний режим работы нужное количество раз.
течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BAND]. Индикация MANU исчезнет, и можно приступить к поисковой настройке. * Если на дисплее появляется индикация «ÒÀ», это означает автоматическую настройку на станцию с дорожной программой.
• •
Прямой поиск
• •
Автоматический поиск станций осуществля­ется с помощью клавиш [ ] è [ ]. При нажа­тии клавиши [ ] поиск станции осущест- вляется в направлении более высоких час­тот, при нажатии клавиши [ ]  â íàï- равлении более низких частот. * При запуске процесса настройки на дисплее появляется сообщение «DX SEEK».
• •
Локальный поиск
• •
При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более клавиши [ ] поиск станции осуществляется в направлении более высоких частот, при нажатии клавиши [ ]  в направлении более низких частот. Происходит автоматический выбор станций с хорошим качеством радиосигнала. * При запуске процесса настройки на дисплее появляется сообщение «LO SEEK».
Ручная настройка
Есть два способа настройки: быстрая и по шагам. В пошаговом режиме частота перестраивается каждый раз на величину шага. При быстрой настройке можно быстро настроиться на нужную частоту.
1. Переключитесь в нужный диапазон с помощью клавиши [BND], чтобы выбрать FM
13
Page 14
или АМ (MW/LW  средние или длинные волны).
· Если на дисплее отсутствует индикация MANU (ручная настройка), нажмите и в течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BAND]. Появится индикация MANU, и можно приступить к ручной настройке.
2. Настройтесь на станцию.
Быстрая настройка
Для настройки на станцию нажмите и удерживайте в течение 1 секунды или более
клавишу [ ] èëè [ ].
Пошаговая настройка
Для настройки на станцию нажимайте клавишу [ ] èëè [ ]. * Если в течение более чем 7 секунд не предпринимается никаких действий, ручная настройка прекращается, и дисплей возвращается к исходному виду.
Настройка на предустановленные станции
В память предварительных настроек можно записать в общей сложности 24 станции (по 6 в каждом диапазоне  FM1, FM2, FM3 и AM.
1. Нажмите клавишу [BND] и выберите диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Выберите желаемую станцию с помощью клавиш прямого доступа. * Чтобы записать станцию в память пред­варительных настроек, нажмите и в тече­ние 2 секунд или более удерживайте одну из клавиш прямого доступа.
Предварительная настройка вручную
1. Настройтесь на нужную станцию путем поисковой или ручной настройки или вызвав
RDS (Система Радиоданных)
Данный аппарат снабжен декодером системы RDS для приема вещательных станций, передающих данные RDS. Эта система позволяет приемнику отображать название принятой станции (PS), а также автоматически переключаться на более качественно принимаемую частоту (AF), если она становится доступна в результате Вашего передвижения. Кроме того, система может переключаться на прием дорожных объявлений из любого режима. Если принимается информация EON (приоритетная), то дополнительно появляется
14
ее из памяти предварительных настроек.
2. Нажмите одну из клавиш прямого доступа
и удерживайте ее в течение как минимум 2 секунд, чтобы записать станцию в память предварительных настроек.
Автоматическая запись
При автоматической записи запоминаются первые 6 станций, найденные при автома­тическом поиске. Если найдено меньше 6 станций, то ранее настроенные станции оста-ются за теми кнопками, которым не было назначено новых станций.
1. Нажмите клавишу [BND] и выберите
диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Нажмите клавишу [P/A] и удерживайте ее
в течение 2 секунд или более. Станции с хорошим качеством сигнала автоматически записываются в память предварительных настроек. * Если автоматическая запись выполняется в диапазоне FM, то станции записываются в FM3, даже если выбран FM1 или FM2.
Сканирование предварительных настроек
При сканировании осуществляется последовательная настройка на запи­санные в память предварительных настро­ек станции. Это удобно при поиске нужной станции в памяти.
1. Нажмите клавишу [P/A]
2. После настройки на нужную станцию
нажмите клавишу [P/A] еще раз, чтобы перейти к прослушиванию.
Примечание:
* Не нажимайте клавишу [P/A] дольше 2 секунд, иначе включится функция авто­матической записи, и приемник приступит к записи станций.
возможность переключения между предустановленными станциями единой сети и переключения с принимаемой станции на дорожные объявления, поступающие от других станций (ТР). В некоторых странах эти возможности отсутствуют. Функции RDS доступны только в FM диапазоне.
· AF: альтернативная частота
· PS: название программы
· PTY: тип программы
· EON: приоритетная информация из других
сетей
· TP: дорожная информация
* Прерывание RDS не действует при приеме
Page 15
радиовещания в диапазоне AM. * Если приемник получает сигнал RDS и может считать данные сервиса программы, на дисплее появляется индикация «PS»
Функция AF (Альтернативная частота)
Функция AF позволяет аппарату поддер­живать качество приема путем переключения на другие частоты данной радиовещательной сети. * Исходное состояние  «ON» («âêë.»).
Выключение функции AF Нажмите клавишу [AF] при наличии на дисплее индикации AF (светится или мерцает). Индикация AF гаснет, и функция выключается.
Включение функции AF Нажмите клавишу [AF] при отсутствии на дисплее индикации AF. Появляется инди­кация AF, и функция включается. * Если условия приема станции, на которую настроен приемник, ухудшаются, AF начи­нает мерцать, а приемник пытается найти альтернативную частоту. Если найти ее не удается, на дисплее появляется индикация SEARCH (поиск), и приемник ищет ту же программу на другой частоте.
Режим AF при совместной работе RDS è DAB
Если одна и та же программа передается как по RDS, так и по DAB, а режим AF вклю­чен, приемник автоматически выбирает программу с наилучшим качеством приема. * Данная возможность реализована только в случае совместной работы с цифровыми тюнерами DAH923 и DAH913 (они приобре­таются отдельно). * Исходное состояние  ON (âêë.).
1. Нажмите и в течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [T], чтобы включить контроль выбора настройки.
2. С помощью клавиш [ ] èëè [ ] выберите LINK ACT.
3. С помощью поворотного регулятора выберите вариант ON (по часовой стрелке) или OFF (против часовой стрелки). ON: Переключение частот между RDS и DAB разрешено. OFF: Переключение частот между RDS и DAB запрещено.
4. Для возврата к предыдущему режиму нажмите клавишу [T].
Режим REG (местная программа)
При включении данного режима выбирается канал местного радиовещания, принимаемый наи-
лучшим образом. Если функция выключена, то, когда Вы въезжаете в новый район, приемник переключается с принимаемого вещания района, из которого Вы выехали, на вещание нового района, вне зависимости от его качества. * Исходное состояние  «OFF» («âûêë.»).
Примечание:
* Если принимается общенациональное вещание (например, BBC 2 FM), то режим не работает.
* Включение/выключение REG работает при включении AF.
Включение функции REG
Нажмите и удерживайте кнопку [AF] в течение 1 секунды или более при отсутст­вии на дисплее индикации REG. На дисплее появляется индикация REG.
Выключение функции REG
Нажмите и удерживайте кнопку [AF] в течение 1 секунды или более при наличии на дисплее индикации REG. Индикация REG на дисплее гаснет.
Ручная настройка на другие местные станции той же сети
1. Данная функция работает при включенной AF и при выключенной REG.
Примечание:
Данная функция работает, когда есть прием местных станций единой сети.
2. Для вызова местной станции нажмите одну из клавиш прямого доступа.
3. Если условия приема вызванной станции недостаточно хороши, еще раз нажмите клавишу прямого доступа с тем же номером. Приемник переключится на другую станцию сети.
Функция ТА (Дорожные объявления)
Если приемник находится в режиме ожидания дорожных объявлений (ТА), то Вы имеете возможность прослушивать их в приоритетном порядке, как только они начинаются  вне зависимости от режима работы. Вы также можете автоматически настраиваться на дорожные программы. * Данный режим работает только при свече­нии на дисплее индикации «Òл. Свечение «Òл означает, что принимаемая радио­станция RDS передает программы с дорож­ными объявлениями.
Чтобы включить режим ожидания ТА При свечении на дисплее индикации TP (áåç TA) нажмите клавишу [TA ]. На дисплее появится индикация TP è TA, а приемник находится в режиме ожидания дорожных объявлений. Когда объявление начинается, на дисплее появляется индикация TRA INFO (дорожная информация), а затем 
15
Page 16
название программы. Если во время приема дорожного объявления Вы нажмете клави­шу [ÒA], то оно прерывается, и приемник возвращается в режим ожидания ТА.
Выключение режима ожидания ТА Если Вы нажмете клавишу [TA] при свечении на дисплее индикации TP è TA , на дисплее высвечивается индикация TA, а режим ожидания дорожных объявлений выклю­чается. * Если «Òл не светится, то при нажатии клавиши [TA] начинается поиск станции ТР.
Поиск станций ТР Если Вы нажмете клавишу [TA], когда на дисплее нет индикации TP, на дисплее появляется индикация , а приемник автоматически настраивается на станции с дорожными программами.
Примечание:
* Если нет приема станций с дорожными программами (ТР), приемник находится в режиме автоматической настройки. Для ее прекращения еще раз нажмите клавишу [ÒA ], при этом индикация «ÒÀ» погаснет.
Функция автоматической записи ТР-станций
В память предварительных настроек можно записать до 6 станций ТР. Если найдено меньше 6 станций, то ранее настроенные станции остаются за теми кнопками, которым не было назначено новых станций. При наличии на дисплее индикации «ÒÀ» нажмите и удерживайте не менее 2 секунд клавишу [P/A]. Станции ТР с хорошим качест­вом сигнала автоматически записываются в память. * Если автоматическая запись выполняется в диапазоне FM, то станции записываются в FM3, даже если выбран FM1 или FM2.
Тип программы (PTY)
Данная функция позволяет Вам переклю­чаться на программу выбранного типа из любого режима работы. * Для некоторых стран радиовещание PTYпока не реализовано. * В режиме ожидания ТА станции ТР имеют приоритет перед всеми типами программ.
Включение режима ожидания PTY Нажмите клавишу [ ]  на дисплее появится индикациия PTY. Когда начнется вещание программы выбранного типа, название типа появится на дисплее.
Выключение режима ожидания PTY Нажмите и удерживайте клавишу [ ] â течение 1 секунды или более  до погасания PTY. Режим ожидания PTY выключается.
Выключение прерывания PTY
Нажмите и удерживайте клавишу [ ] во время приема прерывания PTY. При этом прерывание PTY запрещается, а приемник возвращается в режим ожидания PTY.
Выбор типа программы (PTY)
1. При нажатии клавиши [ ] на дисплее
высвечивается индикация PTY и выво­дится тип программы. Приемник включае­тся в режим выбора типа программы.
2. Для выбора желаемого типа программы
нажмите одну из кнопок прямого доступа или выберите желаемый тип PTY из списка с помощью поворотного регулятора. * С целью облегчения настройки за клави­шами прямого доступа закреплены следую­щие типы программ:
Номер Тип программы (PTY) клавиши ENGLISH А нглийский 1 NEWS Новости 2 INFO Информация 3 POP M Поп-музыка 4 SPORT Ñ ïîðò 5 CLASSIC Классика 6 EASY M Легкая музыка
3. Если в течение 7 секунд после включения
режима выбора PTY ничего не выбрано, ре­жим автоматически выключается.
Поиск PTY
1. При нажатии клавиши [ ] включается
режим поиска PTY.
2. Выберите PTY.
3. Нажмите клавишу [ ] èëè [ ]. Ïðè
нажатии клавиши [ ] поиск вещания заданного типа осуществляется в направ­лении более высоких частот, при нажатии клавиши [ ]  в направлении более низ­ких частот. Если вещания выбранного типа нет, настро­ечный поиск прекращается, и приемник возвращается в режим выбора PTY.
Память предварительных настроек PTY
1. Нажмите клавишу [ ], чтобы включить
режим выбора PTY.
2. Выберите из списка желаемый тип
программы с помощью поворотного регулятора. Выбрать можно один из 29 типов.
16
Page 17
Тип программы (PTY) Название Содержание
NEWS Новости AFFAIRS Текущие события INFO Информация SPORT Ñïî ðò EDUCATE Образование DRAMA Театр CULTURE Ê óë üò óðà SCIENCE Наука VARIED Разное POP M Поп-музыка ROCK M Рок-музыка EASY M Легкая музыка CLASSICS Классика OTHER M Другая музыка WEATHER Погода FINANCE Финансы CHILDREN Детские передачи SOCIAL Социальные программы RELIGION Религия PHONE IN Телефонные опросы TRAVEL Туризм LEISURE Ä îñóã JAZZ Äæàç COUNTRY Кантри NATION M Музыка народов мира OLDIES Ретро FOLK M Народная DOCUMENT Репортажи
3. Если нажать и удерживать в течение 2 секунд или более одну из клавиш прямого доступа, выбранный тип программы записывается в память предварительных настроек.
Экстренные сообщения
Любой режим работы может быть прерван экстренными сообщениями. На дисплее появляется индикация ALARM (тревога),
и принимается сообщение.
Выключение приема экстренного сообщения
Чтобы прервать экстренное сообщение, нажмите кнопку [AF].
Переключение языка названий PTY
Можно выбрать один из 4-х языков (английский, немецкий, шведский или французский), на котором будут выводиться названия типов программ. * Исходное состояние  «ENGLISH» (английский).
1. Нажмите и в течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [T], чтобы включить контроль выбора настройки.
2. С помощью клавиш [ ] èëè [ ] выберите LANGUAGE .
3. Нажмите клавишу [ ].
4. С помощью поворотного регулятора выберите желаемый язык.
5. Нажмите клавишу [ ].
6. Для возврата к предыдущему режиму нажмите клавишу [T].
Настройка громкости ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY
Громкость ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY настраивается при прерывании обычной работы в случае их приема. * Исходное состояние  15. При прерывании обычной работы в случае приема ТА, экстренного сообщения (ALARM) или PTY настройте желаемый уровень громкости с помощью поворотного регулятора. * По завершении приема ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY громкость возвращается к прежнему уровню.
Воспроизведение в режимах CD/MP3/WMA
MP3/WMA
Что такое МР3?
МР3  это метод сжатия звуковых данных, соответствующий типу 3 звукового форма­та стандарта MPEG. Этот метод сжатия звука был впервые внедрен пользователями персональных компьютеров, а затем стал стандартным форматом. Звуковые данные в формате МР3 занимают около 10 процентов от их исходного объема, сохраняя высокое качество звучания. Это означает, что на один диск CD-R или CD-RW
можно записать до 10 музыкальных CD и прослушивать их, не переставляя дисков.
Что такое WMA?
WMA  это аббревиатура, означающая Windows Media Audio (система хранения звуковых данных, разработанная для опера­ционной системы Windows, являющаяся форматом звуковых файлов, поддерживае­мым корпорацией Microsoft).
Примечания: * Если воспроизводится файл с установленным признаком ON (ВКЛ) для цифровой системы защиты авторских прав DRM
17
Page 18
(Digital Rights Management), звука не будет. *Логотипы Windows Media и Windows® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или в других странах.
 Чтобы отключить DRM (цифровую систему защиты авторских прав):
1. При использовании Windows Media Player 8 откройте меню СЕРВИС (TOOLS), выберите ПАРАМЕТРЫ (OPTIONS), а затем  КОПИРОВАТЬ МУЗЫКУ (COPY MUSIC). Снимите пометку в окошке ЗАЩИТА СОДЕРЖИМОГО (PROTECT CONTENT) в разделе НАСТРОЙКА КОПИРОВАНИЯ и приступайте к записи файлов.
2. При использовании Windows Media Player 9 откройте меню СЕРВИС (TOOLS), выберите ПАРАМЕТРЫ (OPTIONS), а затем  КОПИРОВАТЬ МУЗЫКУ (COPY MUSIC). Снимите пометку в окошке МУЗЫКА С ЗАЩИТОЙ ОТ КОПИРОВАНИЯ (COPY PRO­TECT MUSIC) в разделе НАСТРОЙКА КОПИРОВАНИЯ и приступайте к записи файлов. Созданные Вами файлы WMA предназ­начены только для Вашего частного пользования.
Предупреждения относительно записи дисков MP3/WMA
 Применимые частоты оцифровки и скорости потока данных:
1. МР3: Частота оцифровки от 11,025 кГц до 48 кГц, скорость потока данных от 8 кБит/с до 320 кБит/с (с возможностью использования переменной скорости потока, или VBR).
2. WMA: Скорость потока данных от 48 кБит/ с до 192 кБит/с.
 Расширения файлов:
1. Всегда добавляйте к имени файла расширение .MP3 èëè .WMA, набранное однобитными символами. Если Вы введете другое расширение или забудете добавить расширение, файл не будет воспроизво­диться.
2. Файлы, не содержащие данных MP3 или WMA, воспроизводиться не будут. При попытке воспроизведения файлов без данных MP3 или WMA на дисплее времени воспроизведения появится индикация «:».
 Логический формат (файловая система):
1. При записи файлов MP3/WMA на диск CD­R или CD-RW следует пользоваться программным форматом записи ISO9660 уровня 1, 2, 3, или JOLIET (или Romeo). При записи в ином формате нормальное
18
воспроизведение может оказаться невоз­можным.
2. Имя фолдера (каталога) и имя файла
можно выводить для просмотра во время воспроизведения MP3/WMA, но имя должно состоять не более чем из 128 однобитных алфавитных или цифровых символов (включая расширение).
3. Не присваивайте файлу то же имя, что и
каталогу, в котором он располагается.
 Структура каталога (фолдера)
1. Невозможно создать диск более чем с
восемью вложенными друг в друга каталогами.
 Количество файлов или каталогов
1. В каталоге может располагаться не более
255 файлов. Воспроизвести можно до 500 файлов.
2. Треки воспроизводятся в том порядке, в
котором они были записаны на диск. Треки могут не всегда воспроизводиться в том порядке, в котором они выводятся на РС.
3. В зависимости от применяемой при
записи программы кодирования возможно наличие некоторых шумов. программным форматом записи ISO9660 уровня 1, 2, 3, или JOLIET (èëè Romeo). При записи в ином формате нормальное воспроизведение может оказаться невозможным.
Мультисессионный режим
Если компакт-диск содержит как обычные CD-треки, так и треки типа MP3/WMA, можно выбрать, какие из треков воспроизвести. * Тип по умолчанию  «CD». При каждом нажатии и удержании в течение не менее 1 секунды клавиши [BND] режим переключается с CD на MP3/WMA или обратно. Соответствующая индикация появляется вместо заголовка при переключении типа воспроизводимого трека.
Индикация при выборе CD трека:
Индикация при выборе MP3/WMA трека:
Page 19
1. Возможно воспроизведение следующих типов записей:
Настройка CD MP3/WMA
Диск Совместная Воспроизведение Воспроизведение
запись CD CD MP3/WMA и MP3/WMA треков
Òîëü êî Воспроизведение Воспроизведение CD треки CD CD
Òîëü êî Воспроизведение Воспроизведение MP3/WMA треки MP3/WMA MP3/WMA
Не пытайтесь просунуть в отверстие
для диска руку или палец. Кроме того, ни в коем случае не вставляйте в отверстие для диска посторонние предметы.
Ни в коем случае не вставляйте диски,
на которых имеются налипшие остатки упаковки или торговые ярлыки, а также диски, с которых были сорваны подоб­ные предметы. Извлечь такой диск может оказаться невозможно, и это может при­вести к выходу аппарата из строя.
2. После выполнения настройки извлеките диск и вставьте его вновь.
3. Если вставлен CD с совместной записью, а первый трек  MP3/WMA, то звука не будет.
Примечание:
* При воспроизведении дисков, защищенных от копирования (Copy Control CD  CCCD), выберите режим CD. Если на диске записаны файлы MP3/WMA, то в некоторых случаях их нормальное воспроизведение невозможно.
Загрузка CD
1. Нажмите клавишу [ ], чтобы получить доступ к отверстию для CD, открыв откид­ную панель.
2. Вставьте CD посередине отверстия для установки маркированной стороной вверх. Воспроизведение CD начнется автомати­чески после загрузки.
Примечания:
* Ни в коем случае не вставляйте в отверстие для CD посторонние предметы. * Если CD уже вставлен, другой диск вставить нельзя. Не пытайтесь вставить его с усилием. * Данный аппарат не будет воспроизводить диски без
маркировки èëè , а также CD-ROM.
* Некоторые диски, записанные на CD-R/CD-RW, воспроизводиться не смогут.
Загрузка 8-см компакт-дисков
* CD синглы (8 см) следует вставлять без использования какого-либо адаптера. * 8-см CD следует вставлять посередине отверстия.
Режим экстренного извлечения
Одним нажатием клавиши [ ] можно извлечь диск даже при выключенном аппарате.
1. Нажмите клавишу открытия, чтобы открыть откидную панель.
Примечание:
Всегда закрывайте откидную панель после извлечения диска.
ВНИМАНИЕ!
Открывая и закрывая откидную панель, соблюдайте осторожность, чтобы не за­щемить пальцы.
Прослушивание загруженного в аппарат диска
С помощью клавиши [FNC] выберите режим CD/MP3. Когда аппарат переходит в режим CD/MP3, воспроизведение начинается авто­матически. Если диск не вставлен, появляется индикация «NO DISC».
Радио
AUX
(DAB)
(ÒÂ)
(CD/MP3)
M.CATCHER
СD чейнджер
DVD чейнджер
* Режимы переключаются при нажатии клавиши [FNC] в указанном выше порядке (индикация для неподключенных устройств отсутствует).
Музыкальная память MUSIC CATCHER
В режиме M.CATCHER воспроизводятся записанные во встроенную флэш-память файлы. Порядок воспроизведения записан­ных в память MUSIC CATCHER файлов анало­гичен операциям в режиме CD/MP3/WMA. Порядок записи в память MUSIC CATCHER описан в подразделе «Управление музы- кальной памятью MUSIC CATCHER».
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите клавишу [ ]. На дисплее появляется индикация PAUSE.
2. Чтобы возобновить воспроизведение CD, еще раз нажмите клавишу [ ].
Просмотр заголовков CD
Данный аппарат может показывать данные заголовков компакт-дисков CD-text/MP3/ WMA, а также заголовки, введенные в
19
Page 20
память аппарата пользователем.
1. Чтобы показать заголовок, нажмите клавишу [D].
2. При каждом нажатии клавиши [D] более чем на 1 секунду вид заголовка переклю­чается в следующем порядке:
 Äèñê CD-text
Заголовок пользователя (диск) CD-text (äèñê) Исполнитель CD-text (òðåê)
Заголовок пользователя (диск)
 Äèñê MP3/WMA
Каталог (фолдер) Ôàéë Тэг наименования альбома Тэг исполнителя
Тэг заголовка Каталог
 M.CATCHER
Каталог (фолдер) Ôàéë
Примечания:
* Если воспроизводимый CD не является диском CD-text или заголовки не введены пользователем, то на дисплей выдается сообщение NO TITLE (нет заголовков). *Если на диске MP3/WMA не содержится тэгов, то на дисплей выдается сообщение NO TAG (нет тэгов). *Для МР3 поддерживаются тэги версий ID3 V2.3/2.2/1.1/1.0. *Приоритет имеют тэги V2.3/2.2. *В случае наличия тэгов альбома WMA выводится инфор­мация текущего заголовка. *В качестве символов для тэгов могут использоваться только символы ASCII.
Выбор трека
В прямом направлении
1. Чтобы перейти к началу следующего трека, нажмите клавишу [ ].
2. При каждом нажатии клавиши [ ] происходит переход к началу следующего трека.
• •
В обратном направлении
• •
1. Чтобы перейти к началу текущего трека, нажмите клавишу [ ].
2. При каждом нажатии клавиши [ ] происходит переход к началу предыдущего трека.
Ускоренное продвижение
В прямом направлении Для продвижения в прямом направлении нажмите клавишу [ ] не менее чем на 1 секунду.
• •
В обратном направлении
• •
Для продвижения в обратном направлении нажмите клавишу [ ] не менее чем на 1 секунду. * Для дисков MP3/WMA между началом продвижения и началом трека проходит некоторое время. Кроме того, могут сбить­ся показания счетчика времени.
Выбор каталога
Эта возможность позволяет выбрать каталог с MP3/WMA файлами и начать
20
воспроизведение с первого содержащегося в нем трека.
1. Нажмите клавишу [DN] èëè [UP].
При нажатии [DN] происходит переход к предыдущему каталогу, при нажатии [UP]  к следующему.
1
Корневой каталог
2
3
4
5
* При нажатии [UP] во время воспроиз­ведения последнего каталога происходит переход к первому. * Каталоги, не содержащие MP3/WMA файлы, пропускаются.
2. Выбор трека осуществляется при помощи
клавиш [ ] и [ ].
Переход к началу
В этом режиме CD проигрыватель переходит к первому на диске треку (трек ¹ 1). Для перехода к первому треку нажмите клавишу [BND]. * В случае воспроизведения диска MP3/WMA происходит возврат к первому треку каталога.
Воспроизведение со сканирова­нием
При сканировании поочередно автомати­чески проигрывается по 10 секунд каждого из треков на диске. Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение со
сканированием, нажмите клавишу [SCN]. На дисплее появится индикация «SCN», а на месте заголовка трека появится индикация «TRK SCAN» (или, в случае поиска трека в
Page 21
формате MP3/WMA, — « -SCAN»), и приблизительно через 2 секунды начнется воспроизведение со сканированием. * Воспроизведение начинается со следующего за воспроизводимым в данный момент трека.
2. Чтобы остановить воспроизведение со сканированием, нажмите клавишу [SCN] еще раз. Индикация «SCN» на дисплее гаснет, и продолжается воспроизведение текущего трека.
Воспроизведение со сканированием каталогов
При сканировании поочередно автомати­чески проигрывается по 10 секунд первого трека каталога для всех каталогов диска с MP3/WMA файлами.
1. Нажмите клавишу [SCN] и удерживайте ее в нажатом положении приблизительно в течение секунды. На дисплее появится индикация «FOLDER» è «SCN», а на месте заголовка трека появится индикация « ­SCAN», приблизительно через 2 секунды после чего начнется воспроизведение со сканированием. * Воспроизведение начинается со следующего за воспроизводимым в данный момент трека.
2. Чтобы остановить воспроизведение со сканированием, нажмите клавишу [SCN] еще раз. Индикация «FOLDER» è «SCN» на дисплее гаснет, и продолжается воспроизве­дение текущего трека.
Повтор воспроизведения
В этом режиме выбранныйтрек повто­ряется. Режим выполняется до его отмены.
1. Нажмите клавишу [RPT] и удерживайте ее в нажатом положении приблизительно в течение секунды. На дисплее появится индикация «RPT», а на месте заголовка трека появится индикация «TRK-REPEAT» (или, в случае повтора трека в формате
MP3/WMA, — « -REPEAT»), и приблизи- тельно через 2 секунды начнется повтор­ное воспроизведение.
2. Чтобы остановить воспроизведение с повтором, нажмите клавишу [RPT] еще раз. Индикация «RPT» на дисплее гаснет, и возобновляется обычное воспроизведение.
Повтор воспроизведения каталога
В этом режиме повторяется текущий трек из каталога с файлами MP3/WMA.
1. Чтобы включить воспроизведение с повтором, нажмите клавишу [RPT]. На дисплее появится индикация «FOLDER» è «RPT», а на месте заголовка трека появится индикация « -REPEAT», и приблизительно через 2 секунды начнется повторное воспроизведение.
2. Чтобы остановить воспроизведение с повтором, нажмите клавишу [RPT] еще раз. Индикация «FOLDER» и «RPT» на дисплее гаснет, и возобновляется обычное воспроиз­ведение.
Воспроизведение в случайном порядке
В этом режиме все треки на диске воспроизводятся без определенной после­довательности.
1. Чтобы включить воспроизведение в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM]. На дисплее появится индикация «RDM», а на месте заголовка трека появится индикация «TRK RANDOM» (или, в случае воспроизведения трека в формате MP3/WMA, — « -RANDOM»), и приблизительно через 2 секунды начнется повторное воспроизведение.
2. Чтобы остановить воспроизведение в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM ] еще раз. Индикация «RDM» на дисплее гаснет, и возобновляется обычное воспроизведение.
Воспроизведение каталогов в случайном порядке
В этом режиме все треки всех каталогов воспроизводятся без определенной после­довательности.
1. Чтобы включить воспроизведение в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM]. На дисплее появится индикация «RDM». На дисплее появится индикация «FOLDER» è «RDM», », а на месте заголовка трека появится индикация « - RANDOM», и приблизительно через 2 секунды начнется воспроизведение в случайном порядке.
2. Чтобы остановить воспроизведение в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM] еще раз. Индикация «RDM» на дисплее гаснет, и возобновляется обычное воспро­изведение.
PLAY LIST (Режим списка воспроизведения, или плей-листа)
В данном режиме можно воспроизводить до пяти файлов с наиболее поздними датами создания путем считывания записанной на
21
Page 22
диске информации списка воспроизведения (плей-листа).
1. Нажмите и в течение не менее чем 1 секунды удерживайте клавишу [PLAY LIST], чтобы перейти в режим списка воспроиз­ведения. * Воспроизведение списка возможно только, если на CD-R/RW присутствуют файлы с расширением «.M3U». *На диске может содержаться до 5 списков воспроизведения, в каждом  до 255 файлов.
2. Для перехода от одного трека к другому пользуйтесь клавишами [ ] и [ ].
3. Для перехода к предыдущему списку воспроизведения нажмите клавишу [DN]. Для перехода к следующему списку воспроизведения нажмите клавишу [UP].
Примечания:
*Режимы сканирования, повторного воспроизведения и воспроизведения в случайном порядке при воспроизведении по
списку не действуют. * На дисплей вместо заголовка каталога выводится заголовок списка воспроизведения.
Формирование списка воспроизведения
1. Запишите нужные треки на CD-R/RW.
Записывать их заголовки следует только алфавитно-цифровыми символами ASCII.
2. С помощью программы мультимедийного
плеера или аналогичной сформируйте список воспроизведения и запишите его. Файл должен иметь формат «.M3U».
3. Запишите список воспроизведения на CD-R/
RW.
Примечания:
*При записи на CD-R/RW пользуйтесь только алфавитно- цифровыми символами ASCII. *Список может содержать до 5 вложенных уровней. При записи списка последние 5 списков располагаются в том порядке, в котором они были записаны. *При записи на CD-R/RW пользуйтесь режимом записи диска целиком (Disc At Once). *При добавлении списка воспроизведения рекомендуется записывать его в корневой каталог.
Управление музыкальной памятью MUSIC CATCHER
Выбор режима записи
Музыкальная память MUSIC CATCHER имеет два режима записи:
- HQ (High Quality)  высококачественное звучание продолжительностью до 265 минут.
- LP (Long Play)  звучание пониженного качества продолжительностью до 353 минут. * Исходное состояние  «HQ».
1. Нажмите клавишу [T] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы переключить дисплей на меню выбора настроек.
2. С помощью клавиш [ ] и [ ] выберите «MC-REC MODE».
3. Вращая поворотный регулятор по часовой стрелке или против нее, выберите «HQ» èëè «LP».
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Настройка прерывания RDS во время записи
На время записи в музыкальную память MUSIC CATCHER режим прерывания RDS или DAB можно включать или выключать. * Исходное состояние  «OFF» (âûêë.).
1. Нажмите клавишу [T] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы переключить дисплей на меню выбора настроек.
2. С помощью клавиш выберите «RDS-INT REC».
22
3. Вращая поворотный регулятор по часовой
стрелке или против нее, выберите «ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.). ON: При выборе «ON» (вкл.) запись приостанавливается при приеме прерыва­ния RDS во время записи (выход переклю­чается на звучание RDS). OFF: При выборе «OFF» (выкл.) запись продолжается даже при приеме прерывания RDS во время записи (звучание RDS на выход не подается).
Примечания:
* В случае приема экстренного сообщения (прерывания по сигналу тревоги) запись приостанавливается даже при установке для прерывания RDS значения «OFF» (выкл.). * Если для прерывания телефонным вызовом выбрано значение «ON» (вкл.), запись приостанавливается даже при установке для прерывания RDS значения «OFF» (выкл.). Чтобы избежать этого, выберите для параметра «TEL-SWITCH» значение «OFF» (выкл.) или отсоедините от аппарата сотовый телефон.
* Подробнее см. «Включение/выключение прерывания телефонным вызовом» в подразделе «Общие для всех режимов операции».
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в
предыдущий режим.
Примечания относительно записи с помощью MUSIC CATCHER
* Операции записи следует выполнять в режиме CD/MP3. * Средством записи могут являться только диски CD-DA. * Невозможно записывать музыку с дисков CD-R/CD-RW, созданных с помощью
Page 23
рекордера. * Нельзя записывать диски MP3/WMA. * Для некоторых CD может учитываться длительность промежутков между треками при их воспроизведении. Для таких CD промежутки между треками не записыва­ются. * При записи с помощью MUSIC CATCHER между треками формируются промежутки тишины определенной длительности. * Если на диске имеются уже записанные треки, записываются другие треки. * Заголовки трека и файла добавляются при записи автоматически. Эти заголовки нельзя изменить. Заголовок файла соответ­ствует номеру трека на CD. * Если запись с диска невозможна, на дис­плей выводится сообщение «NO REC DISC». * Если на диске имеются ранее записанные треки, на дисплей выводится сообщение «INCLUDED» (имеется). * Если нет доступного пустого каталога, по­является сообщение «FOLDER FULL» (ката­лог переполнен). * Если емкость памяти исчерпана, на дис­плей выводится сообщение «MEMORY FULL» (память переполнена), и запись пре­кращается. * Нельзя осуществлять запись в режимах сканирования, повторного воспроизведения и воспроизведения в случайном порядке. В таких случаях на дисплей выводится инди­кация «BUSY» (занято). * Клавиши [ ], [ ], [ ], [BND], [SCN], [RPT] и [RDM] при записи не действуют. При нажатии этих клавиш на дисплей выводится сообщение [INVALID] (не действует).
Порядок записи (режим REC)
Запись в музыкальную память MUSIC CATCHER производится в режиме CD/MP3. Предусмотрено 2 режима записи: режим записи трека «TRACK REC» (записывается только воспроизводимый трек) и режим записи диска «DISC REC» (записываются все треки диска).
Запись трека
1. С помощью клавиши [FNC] перейдите в режим CD/MP3.
2. Начните воспроизведение трека, который желаете записать, и нажмите клавишу [REC]. На дисплее появится индикация «REC», а клавиша [REC] начнет мерцать. В течение 2 секунд на дисплей выводится индикация «TRACK REC», и начинается запись. * По завершении записи индикация «REC»
гаснет, и в течение 2 секунд выводится индикация «REC DONE» (запись окончена).
Запись диска
1. С помощью клавиши [FNC] перейдите в режим CD/MP3.
2. Начните воспроизведение трека, который желаете записать. Нажмите клавишу [REC] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более. На дисплее появится индикация «REC», а клавиша [REC] начнет мерцать. В течение 2 секунд на дисплей выводится индикация «DISC REC», и начинается запись. * По завершении записи индикация «REC» гаснет, и в течение 2 секунд выводится индикация «REC DONE» (запись окончена).
Прерывание записи
1. Чтобы остановить запись, еще раз нажми­те клавишу «REC». Запись прекратится. На дисплей в течение 2 секунд выводится индикация «CANCELED» (отмена), и возоб­новится воспроизведение CD.
Примечания:
* Запись можно прервать и нажатием на клавиши [FNC] или [ ]. * При прерывании записи не полностью записанный файл стирается.
Стирание записи (режим ERASE)
Стирание записей MUSIC CATCHER производится в режиме M.CATCHER. Предусмотрено три режима стирания: «FILE ERASE»: стирание только одного файла. «FOLDER ERASE»: стирание целого каталога. «ALL ERASE»: стирание всего содержимого флэш-памяти.
1. С помощью клавиши [FNC] перейдите в режим M.CATCHER.
2. При каждом нажатии клавиши [ERASE] индикация на дисплее сменяется в следующем порядке: FILE ERASE (стирание файла) FLD ERASE (стирание каталога) Обычный режим
Примечания:
* После стирания выбранного файла или каталога выводится допустимая продолжительность записи (продолжи­тельность зависит от выбранного режима записи). * Во время стирания записи нельзя выключать аппарат или переключать режимы.
Стирание файла
1. С помощью клавиши [FNC] перейдите в режим M.CATCHER.
2. Во время воспроизведения файла, который следует стереть, с помощью клавиши [ERASE] выберите режим «FILE ERASE».
3. После появления на дисплее индикации
23
Page 24
«FILE ERASE» нажмите клавишу [ ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более. На индикаторе заголовков появится сообщение «ERASING» (стирание), и воспроизводимый трек стирается.
Стирание каталога
1. С помощью клавиши [FNC] перейдите в режим M.CATCHER.
2. Во время воспроизведения любого файла из каталога, который следует стереть, с помощью клавиши [ERASE] выберите режим «FLD ERASE».
3. После появления на дисплее индикации «FLD ERASE» нажмите клавишу [ ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более. На индикаторе заголовков появится сообщение «ERASING» (стирание), и воспроизводимый каталог стирается.
Стирание всего содержимого памяти
1. С помощью клавиши [FNC] перейдите в
режим M.CATCHER.
2. С помощью клавиши [ERASE] выберите
режим «ALL ERASE».
3. После появления на дисплее индикации
«ALL ERASE» нажмите клавишу [ ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более. На индикаторе заголовков появится сообщение «ERASING» (стирание), и все содержимое памяти стирается.
Проверка остаточной емкости памяти
При нажатии клавиши [REC] в режиме M.CATHER выводится остаточная емкость флэш-памяти. Значение выводится в течение 4 секунд в виде «MM (минуты):СС (секунды)». На индикатор заголовка выводится «AVI L. 123:45».
Примечание:
* Выводимое значение продолжительности зависит от выбранного режима записи.
Общие для всех режимов операции
Включение/выключение экранной заставки
В данном аппарате предусмотрена экранная заставка, позволяющая Вам наблюдать на дисплее различные узоры и значки, появляющиеся в случайном порядке. Заставку можно выключать и включать. Если какая-либо кнопка нажата при включенной заставке, соответствующая индикация выводится в течение 30 секунд, а затем на дисплей вновь выводится заставка. * Исходное состояние  ON (âêë.).
1. Нажмите и не менее 1 секунды удержи­вайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите SCRN SVR .
3. Нажмите [ ]
4. С помощью поворотного регулятора выберите OFF (заставка выкл.), ON (âêë.), èëè «MESSAGE» (приветствие).
5. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Ввод приветствия
Если в качестве экранной заставки выбрано приветствие, его содержимое можно изменять. * Исходное состояние  WELCOME TO
24
CLARION.
1. Нажмите и не менее 1 секунды удержи-
вайте клавишу [T], чтобы переключить дисп­лей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ]
выберите MSG INPUT .
3. Нажмите клавишу [ ].
4. Курсор перемещается с помощью клавиш
[ ] èëè [ ] .
5. С помощью клавиши [D] выберите тип
знаков. При каждом нажатии клавиши [D] типы знаков сменяются в следующем порядке: Заглавные буквы Строчные буквы Цифры/Символы Буквы национальных алфавитов Заглавные буквы 
6. С помощью поворотного регулятора
выберите нужный символ.
7. Чтобы ввести все знаки (до 30), повто-
ряйте шаги с 4-го по 6-й.
8. Чтобы записать приветствие в память и
выйти из режима ввода, нажмите и в тече­ние не менее 2 секунд удерживайте клавишу [ ].
Показ приветствия
Приветствие выводится вне зависимости от того, включен или выключен аппарат. Приветствие можно отключить и вновь включить. * Исходное состояние  ON (ÂÊË).
Page 25
1. Нажмите и не менее 1 секунды удерживайте клавишу [T], чтобы переклю­чить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите MESSAGE.
3. С помощью поворотного регулятора выберите OFF (âûêë.) èëè ON (âêë.).
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Настройка способа вывода заголовков
Настройка способа вывода CD-текста, или заголовков MP3/WMA. * Исходное состояние  ON (включена автоматическая прокрутка).
1. Нажмите и не менее 1 секунды удержи­вайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите AUTO SCROLL.
3. С помощью поворотного регулятора выберите ON («âêë.») èëè OFF («âûêë.»).
••
ON : Автоматическая прокрутка.
••
••
OFF : Прокрутка 1 раз  при смене
••
заголовка или нажатии клавиши заголовка.
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Управление затемнением дисплея
Можно включить или выключить затемнение дисплея. * Исходное состояние  «ON» (âêë.).
1. Нажмите и не менее 1 секунды удержи­вайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите DIMMER.
3. С помощью поворотного регулятора выберите ON («âêë.») èëè OFF («âûêë.»).
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Настройка автоматической регулировки подсветки
Можно установить автоматическую регули­ровку затемнения AUTO или в зависимости от уровня освещения ILLM. * Исходное состояние  «DIM-IN AUTO» (автоматически).
1. Нажмите и удерживайте клавишу [T] не менее одной секунды для переключения в режим отображения параметров настройки.
2. Клавишами [ ] или [ ]выберите параметр «DIMMER IN».
3. Врашайте поворотный регулятор по
часовой стрелке («DIM-IN AUTO») или против нее («DIM-IN ILLM»).
4. Нажмите клавишу [T] для возврата в предыдущий режим.
Регулировка контрастности дисплея
Можно настроить контрастность дисплея с учетом угла его расположения. * Исходное состояние  8  (диапазон настройки  от 1 до 16).
1. Нажмите и не менее 1 секунды удерживайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите CONTRAST.
3. С помощью поворотного регулятора выберите значение.
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Индикатор защиты от похищения
Красный индикатор защиты от похищения предназначен для предотвращения кражи. Если из устройства выдвинута СПУ, он мерцает. * Исходное состояние  OFF («âûêë.»).
1. Нажмите и не менее 1 секунды удерживайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите BLINK LED.
3. С помощью поворотного регулятора выберите ON («âêë.») èëè OFF («âûêë.»).
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Включение сабвуфера
* Исходное состояние  SUB-W ON (сабвуфер включен).
1. Нажмите и не менее 1 секунды удержи­вайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите SUB-WOOFER.
3. С помощью поворотного регулятора выберите ON («âêë.») èëè OFF («âûêë.»).
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Настройка фильтра нижних частот
* Исходное состояние  THRGH. (без фильтра).
1. Нажмите и не менее 1 секунды удержи-
25
Page 26
вайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите SUB-W LPF.
3. С помощью поворотного регулятора выбе­рите нужное значение. С каждым его поворо­том значение меняется в следующем порядке: THRGH 50 Hz 80 Hz 120 Hz
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Включение/выключение встроенного усилителя
* Исходное состояние  «OFF» (внешний усилитель выключен).
1. Нажмите клавишу [T] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более. Включится режим настройки.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите AMP CANCEL.
3. С помощью поворотного регулятора выберите ON («âêë.») èëè OFF («âûêë.»).
••
ON : Подключен внешний усилитель.
••
••
OFF : Подключен встроенный усилитель.
••
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Режим внешнего входа AUX
В данной системе имеется разъем внешнего входа, и Вы можете прослушивать звук и музыку от внешних источников, подклю­ченных к аппарату.
Переключение внешний источник/телефон
К аппарату можно подключить как внешний источник звука или музыки, так и телефон, и слушать звук с помощью громкоговори­телей. При подключении телефона или внешнего устройства можно выбрать один из этих источников. * Исходное состояние  AUX (внешнее устройство).
1. Нажмите и не менее 1 секунды удерживайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите AUX/TEL”.
3. С помощью поворотного регулятора выберите AUX (внешний источник) или TEL (телефон).
••
AUX :Входной кабель AUX/TEL
••
подключается ко внешнему источнику
26
звука.
••
TEL :Входной кабель AUX/TEL
••
подключается к звуковому выходу сотового телефона.
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в
предыдущий режим.
Настройка чувствительности внешнего входа
Если звук от внешнего источника плохо слышен даже на максимальной громкости, настройте чувствительность при помощи следующей процедуры. * Исходное состояние  SENS LOW (низкая чувствительность).
1. Нажмите и не менее 1 секунды удержи-
вайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ]
выберите AUX SENS.
3. С помощью поворотного регулятора
выберите HIGH (высокая чувствитель­ность), MID (средняя чувствительность) или LOW (низкая чувствительность).
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в
предыдущий режим.
Настройка выхода на громкоговорители для сотового телефона (телефон TEL-002, приобретается отдельно)
1. Нажмите и не менее 1 секунды удержи-
вайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ]
выберите TEL-SPEAKER.
3. С помощью поворотного регулятора выбе-
ðèòå RIGHT (справа) или LEFT (слева).
••
RIGHT : Телефонный разговор будет
••
слышен из правого громкоговорителя, под­ключенного к аппарату.
••
LEFT : Телефонный разговор будет слышен
••
из левого громкоговорителя, подключенного к аппарату
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в
предыдущий режим.
Включение/выключение прерывания телефонным разговором
Если Вы подключили к данному аппарату сотовый телефон (TEL-002, приобретается отдельно), то можно слушать разговор через громкоговорители аппарата. * Исходное состояние  OFF («âûêë.»).
1. Нажмите и не менее 1 секунды удержи-
Page 27
вайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите TEL-SWITCH.
3. Вращая поворотный регулятор по часовой стрелке или против нее, выберите один из вариантов, которые сменяются в следую­щем порядке: OFF («âûêë.») ON («âêë.») MUTE («çâóê âûêë.») OFF 
••
OFF : Аппарат продолжает нормальную
••
работу, в том числе и при телефонном разговоре.
Примечание:
* Если Вы пользуетесь набором «свободые руки» HANDS-FREE, пожалуйста, установите режим «ON», чтобы прослушивать телефонные разговоры с помощью данного аппарата.
••
ON : Вы сможете слушать разговор через
••
громкоговорители аппарата. * При разговоре можно подстраивать громкость звука Ваших громкоговорителей с помощью поворотного регулятора.
••
MUTE : Во время телефонного разговора
••
звук аппарата приглушается.
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Настройка подсветки клавиш
Для выбора типа цвета нажимайте клавишу [COLOR]. При каждом нажатии клавиши тип сменяется в следующем порядке: Переменный (COLOR SCAN) Красный
(RED) Мандариновый (MANDARIN) Оранжевый (ORANGE) Янтарный (AMBER) Желтый (YELLOW) Желто­Зеленый (Y-GREEN) Светло-зеленый (LIME) Зеленый (GREEN) Темно­зеленый (D-GREEN) Выбранный пользователем (USER) Переменный (COLOR SCAN) ...
••
При выборе режима COLOR SCAN:
••
Цвета сменяются автоматически. * Исходное состояние  «COLOR SCAN». * Цвета сменяются каждые 3 секунды.
••
Пользовательский режим: Исходное
••
состояние уровней красного и зеленого цветов соответственно «R>8 G>8». Выбрав режим «USER», нажмите и в течение не менее чем 1 секунды удерживайте клавишу [COLOR]до появления на дисплее «R>8 G>8».
1. Перемещайте курсор с помощью клавиш [ ] èëè [ ].
2. С помощью поворотного регулятора
установите значение от 0 до 8.
3. Нажмите и в течение не менее чем 2 секунд удерживайте клавишу [ ] , чтобы записать цвет в память и выйти из режима настройки.
Öâåò Уровень красного R Уровень зеленого G RED 8 0
MANDARIN 8 1 ORANGE 8 2 AMBER 8 4 YELLOW 8 6 Y-GREEN 6 8 LIME 4 8 GREEN 2 8 D-GREEN 0 8 USER 8 8
Ввод заголовков
Можно записать в память и выводить на дисплей заголовки длиной до 8 знаков (для CD, CD чейнджера и ТВ каналов). Ниже показано, сколько заголовков можно ввести в каждом из режимов.
Режим Количество заголовков C D 5 0 заголовков TВ 20 заголовков
CD чейнджер При подключении DZC628 100 заголовков
При подключении CDC655Tz 100 заголовков При подключении CDC1255z 50 заголовков
1. Выберите нужный режим (CD, CD чейнджер, ТВ) с помощью клавиши [FNC].
2. Выберите CD в чейнджере или включите ТВ канал, для которых Вы хотите записать заголовок, и запустите воспроизведение.
3. С помощью клавиши [D] переключите дисплей на главный вид.
4. Нажмите клавишу [T].
5. Курсор перемещается с помощью клавиш [ ] èëè [ ] .
6. С помощью клавиши [D] выберите тип знаков. При каждом нажатии клавиши [D] типы знаков сменяются в следующем порядке: Заглавные буквы Строчные буквы Цифры/Символы Буквы национальных алфавитов Заглавные буквы 
7. С помощью поворотного регулятора выберите нужную букву. При вращении регулятора по часовой стрелке курсор переходит к следующей по порядку букве, против часовой стрелки  к предыдущей.
8. Чтобы ввести все знаки (до 10), повторяйте шаги с 5-го по 7-й.
9. Чтобы записать заголовок в память и выйти из режима ввода, нажмите и в тече-
27
Page 28
ние не менее 2 секунд удерживайте клавишу [ ].
Стирание заголовков
1. Выберите CD в чейнджере или включите ТВ канал, для которых Вы хотите стереть заголовок, и запустите воспроизведение.
2. С помощью клавиши [D] переключите
дисплей на главный вид.
3. Нажмите клавишу [T].
4. Нажмите клавишу [BND].
5. Чтобы стереть заголовок из памяти и
выйти из режима ввода заголовков, нажми­те и в течение не менее 2 секунд удерживай­те в нажатом положении клавишу [ ].
7. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ
Управление CD чейнджером
Если Вы подключили с помощью кабеля CeNET CD чейнджер (приобретается отдельно), то им можно управлять с помощью данного аппарата. Аппарат может управлять двумя чейнджерами. Чтобы начать воспроизведение, с помощью клавиши [FNC] переключитесь в режим CD чейнджера. Если подключено 2 CD чейнд­жера, с помощью клавиши [FNC] выбе-рите один из них. * Если на дисплее появляется сообщение NO MAGAZINE (нет магазина), вставьте в CD чейнджер магазин. При загрузке в плейер магазина появляется сообщение LOADING (загрузка). * Если на дисплее появляется сообщение NO DISC (нет диска), выньте магазин и вставьте диски во все гнезда, а затем вновь вставьте магазин в CDчейнджер.
Примечание:
* Некоторые диски, записанные в режиме CD-R/CD-RW, могут
не воспроизводиться.
 некоторых моделях CD чейнджеров нельзя воспроизвести диски CD-ROM.
ВНИМАНИЕ!
Пауза воспроизведения
1. Нажмите клавишу [ ], чтобы приоста­новить воспроизведение. На дисплее появляется индикация PAUSE.
2. Чтобы возобновить воспроизведение, еще раз нажмите клавишу [ ].
Просмотр заголовков CD
Данный аппарат может показывать данные заголовков компакт-дисков CD-text, а также заголовки, введенные в память аппарата пользователем. * Заголовки дисков CD-Text можно просматривать только с помощью
28
чейнджера CDC655Tz.
••
Для моделей CDC655z и CDC1255z:
••
Чтобы показать заголовок, нажмите клавишу [D].
••
Для моделей DCZ625 и CDC655Тz:
••
1. Чтобы показать заголовок, нажмите
клавишу [D].
2. При каждом нажатии клавиши [D] более
чем на 1 секунду вид заголовка переклю­чается в следующем порядке: Заголовок пользователя (диск) CD-text (äèñê) Исполнитель CD-text (òðåê)
Заголовок пользователя (диск)
Примечание:
* Если воспроизводимый CD не является диском CD-text или заголовки не введены пользователем, то на дисплей выдается сообщение NO TITLE (нет заголовков). * Если на диске CD-text отсутствуют заголовки, то на дисплей выдается сообщение NO TITLE (нет заголовков).
Прокрутка заголовка
Установите автоматическую прокрутку SCROLL в положение ON («âêë.») èëè OFF («выкл.»). (Исходное состояние  ON («вкл.»)). См. подраздел «Настройка способа вывода заголовков» в разделе «Общие для всех режимов операции».
••
При выборе «ON» :
••
Заголовок прокручивается автоматически.
••
При выборе «OFF» :
••
Заголовок прокручивается при нажатии клавиши [T].
Выбор CD
Клавиши [DN] è [UP] соответствуют дискам в магазине. Выберите нужный диск с их помощью. *Если CD не вставлен в магазин, появляется сообщение «NO DISC».
Выбор трека
В прямом направлении
1. Чтобы перейти к началу следующего
трека, нажмите клавишу [ ].
Page 29
2. При каждом нажатии клавиши [ ] происходит переход к началу следующего трека.
В обратном направлении
1. Чтобы перейти к началу текущего трека, нажмите клавишу [ ].
2. При двойном нажатии клавиши [ ] происходит переход к началу предыдущего трека.
Ускоренное продвижение
В прямом направлении
Для ускоренного продвижения в прямом направлении нажмите клавишу [ ] не менее чем на 1 секунду.
В обратном направлении
Для ускоренного продвижения в обратном направлении нажмите клавишу [ ] не менее чем на 1 секунду.
Воспроизведение со скани­рованием
При сканировании поочередно автома­тически проигрывается по 10 секунд для каждого из треков на диске. Режим выполняется до его отмены. * Воспроизведение со сканированием удобно при поиске нужного трека.
1. Чтобы включить воспроизведение со сканированием, нажмите клавишу [SCN]. На дисплее появится индикация «SCN».
2. Чтобы остановить воспроизведение со сканированием, нажмите клавишу [SCN] еще раз. Индикация «SCN» на дисплее гаснет, и продолжается воспроизведение текущего трека.
Воспроизведение со сканированием дисков
При сканировании поочередно автома­тически проигрывается по 10 секунд первого из треков каждого диска, вставленного в CD чейнджер. Режим выполняется до его отмены. * Воспроизведение со сканированием удобно при поиске нужного диска.
1. Чтобы включить воспроизведение со сканированием, нажмите и в течение не менее чем 1 секунды удерживайте клавишу [SCN]. На дисплее появится индикация «DISC» è «SCN».
2. Чтобы остановить воспроизведение со сканированием, нажмите клавишу [SCN] еще раз. Индикация «DISC» è «SCN» íà дисплее гаснет, и продолжается воспроиз­ведение текущего трека.
Повтор воспроизведения
В этом режиме текущий трек повторяется. Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение с повтором, нажмите клавишу [RPT]. На дисплее появится индикация «RPT».
2. Чтобы остановить воспроизведение с повтором, нажмите клавишу [RPT] еще раз. Индикация «RPT» на дисплее гаснет, и возобновляется обычное воспроизведение.
Воспроизведение диска с повтором
В этом режиме после воспроизведения всех треков выбранного диска его воспроиз­ведение автоматически начинается вновь с первого трека. Режим автоматически выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение с повтором, нажмите и удерживайте не менее 1 секунды клавишу [RPT]. На дисплее появится индикация «DISC» è «RPT».
2. Чтобы остановить воспроизведение с повтором, нажмите клавишу [RPT] еще раз. Индикация «DISC» è «RPT» на дисплее гаснет, и возобновляется обычное вос­произведение.
Воспроизведение в случайном порядке
В этом режиме треки на диске воспроиз­водятся без определенной последователь­ности. Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM]. На дисплее появится индикация «RDM».
2. Чтобы остановить воспроизведение в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM] еще раз. Индикация «RDM» на дисплее гаснет, и возобновляется обычное вос­произведение.
Воспроизведение дисков в случайном порядке
В этом режиме треки и диски воспроизводятся без определенной после­довательности. Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение в случайном порядке, нажмите и удер­живайте в течение не менее чем 1 секунды клавишу [RDM]. На дисплее появится индикация «DISC» è «RDM».
2. Чтобы остановить воспроизведение в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM] еще раз. Индикация «DISC» è «RDM» на дисплее гаснет, и возобновляется
обычное воспроизведение.
29
Page 30
Управление телевизором
Режимы ТВ тюнера
Если подсоединить приобретенный отдельно ТВ тюнер с помощью кабеля CeNET, то аппарат сможет управлять всеми его режимами. Для просмотра телепередач необходимы ТВ тюнер и монитор.
Просмотр телепередач
1. С помощью клавиши [FNC] выберите режим TV.
2. С помощью клавиши [BND] выберите нужный диапазон (TV1 или TV2). Диапазоны переключаются при каждом нажатии клави­ши.
3. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] настройтесь на нужный канал.
Просмотр видеозаписей
ТВ тюнер имеет входной разъем VTR, к которому можно подключить 1 внешнее устройство. Подключите ко входному разъему ТВ тюнера видеоплейер (VCP) или видеомагнитофон (VCR) с питанием 12 В.
1. С помощью клавиши [ ] выберите VTR.
2. Чтобы вернуться к просмотру телепере­дач, нажмите клавишу [ ].
Настройка
Существует три типа настройки: поисковая настройка, ручная настройка и использо­вание предварительных настроек.
Поисковая настройка
1. С помощью клавиши [BND] выберите нужный диапазон (TV1 или TV2). Диапазоны переключаются при каждом нажатии клавиши. * Если на дисплее появляется индикация MANU (ручная настройка), нажмите и в течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BND]. Индикация MANU исчезнет, и можно приступить к поисковой настройке.
2. Автоматический поиск каналов осущест­вляется с помощью клавиш [ ] è [ ]. При нажатии клавиши [ ] поиск каналов осуществляется в направлении более высоких частот, при нажатии клавиши [ ]  в направлении более низких частот.
Ручная настройка
Есть два способа настройки: быстрая и по шагам. В пошаговом режиме частота перестраивается каждый раз на величину шага. При быстрой настройке можно быстро
30
настроиться на нужную частоту.
1. Переключите диапазон с помощью
клавиши [BND], чтобы выбрать нужный диапазон (TV1 или TV2). * Если на дисплее отсутствует индикация MANU (ручная настройка), нажмите и в течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BND]. Появится индикация MANU, и можно приступить к ручной настройке.
2. Настройтесь на станцию.
••
Быстрая настройка
••
Для настройки на канал нажмите и удерживайте в течение 1 секунды или более клавишу [ ] èëè [ ].
••
Пошаговая настройка
••
Для настройки на канал нажимайте клавишу [ ] èëè [ ].
Настройка на предустановленные станции
В память предварительных настроек можно записать в общей сложности 12 каналов (по 6 в каждом диапазоне  TV1 или TV2).
1. Нажмите клавишу [BND] и выберите
диапазон (TV1 или TV2).
2. Выберите нужный канал с помощью
клавиш прямого доступа. * Чтобы записать станцию в память предварительных настроек, нажмите и в течение 2 секунд или более удерживайте одну из клавиш прямого доступа.
Запись в память вручную
1. Настройтесь на нужный канал путем
поисковой или ручной настройки или вызвав его из памяти предварительных настроек.
2. Нажмите одну из клавиш прямого доступа
и удерживайте ее в течение как минимум 2 секунд, чтобы записать канал в память предварительных настроек.
Автоматическая запись
При автоматической записи запоминаются первые 6 ТВ каналов, найденных при автоматическом поиске. Если найдено меньше 6 каналов с качественным сигналом, то ранее настроенные каналы остаются за теми кнопками, которым не было назначено новых каналов.
1. Нажмите клавишу [BND] и выберите
диапазон (TV1 или TV2).
2. Нажмите клавишу [P/A] и удерживайте ее
в течение 1 секунды или более. Каналы с хорошим качеством сигнала автоматически
Page 31
записываются в память предварительных настроек. * Если автоматическая запись выполняется в диапазоне FM, то станции записываются в FM3, даже если выбран FM1 или FM2.
Сканирование предварительных настроек
При сканировании осуществляется после­довательная настройка на каналы, запи­санные в память предварительных настро­ек. Это удобно при поиске нужного канала в памяти.
1. Нажмите клавишу [P/A]
2. После настройки на нужный канал нажмите клавишу [P/A] еще раз, чтобы перейти к просмотру.
Примечание:
* Не нажимайте клавишу [P/A] дольше 2 секунд, иначе включится функция автоматической записи, и приемник приступит к записи станций.
Настройка зоны приема телепередач
При выборе зоны приема телепередач изменяются настройки ТВ тюнера.
1. Нажмите и не менее 1 секунды удерживайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ]
выберите TV AREA .
3. Нажмите клавишу [ ].
4. С помощью поворотного регулятора выберите зону приема.
5. Еще раз нажмите клавишу [ ].
6. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Настройка разделения телеканалов
При настройке разделения телеканалов изменяются настройки приема для подключенной к ТВ тюнеру ТВ антенны.
1. Нажмите и не менее 1 секунды удерживайте клавишу [T], чтобы переключить дисплей в режим выбора настроек.
2. С помощью клавиши [ ] èëè [ ] выберите TV DIVER.
3. С помощью поворотного регулятора выберите ON («вкл.»  по часовой стрелке) или OFF («выкл.»  против часовой стрелки).
••
ON : Включается визуальная настройка
••
приема.
••
OFF : Настройка выключается.
••
4. Нажмите клавишу [T], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB Режим управления DAB
Если подключить с помощью кабеля CeNET цифровой тюнер DAH913 или DAB923 (при­обретается отдельно), всеми его режимами можно управлять с данного аппарата.
Прослушивание цифрового радиовещания
1. С помощью клавиши [FNC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Если аппарат принимает радиовещание DAB, дисплей переключается в следующем порядке:
Частотный канал Значок сервиса
Переключение дисплея
Переключаться между главным видом (значок сервиса) и вспомогательным (тип программы PTY) можно при помощи клавиши [D], нажав и удерживая ее не менее 1 секунды.
значок сервиса PTY
Примечание:
* Вид дисплея в обычном режиме приема и в режиме приема предварительной настройки при приеме радиовещания DAB
совпадает. * Количество программ и расписание радиовещания зависит от радиостанции DAB. * Если мощность сигнала DAB падает, громкость звука уменьшается.
Поисковая настройка
1. С помощью клавиши [FNC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажмите и не менее 1 секунды удерживайте клавишу [ ] èëè [ ] .
3. Когда приемник настраивается на радиостанцию DAB, на дисплее появляется индикация DAB. * Если приемник не обнаружит станций DAB, поиск прекращается. Дисплей возвраща­ется в предыдущее состояние.
Ручная настройка
1. С помощью клавиши [FNC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажмите и не менее 1 секунды удерживайте клавишу [BND]. На дисплее появляется индикация MANU (ручная).
3. Нажмите и не менее 1 секунды удержи­вайте клавишу [ ] èëè [ ] , чтобы настро­иться на станцию.
31
Page 32
* Если в течение 7 секунд ничего не предпринимается, ручная настройка прекращается, а дисплей возвращается в предыдущее состояние.
Переключение программ
1. С помощью клавиши [FNC] настройтесь на станцию DAB.
2. Переключайте программы с помощью клавиш [ ] èëè [ ] .
Примечание:
В зависимости от станции названия программ могут быть одинаковыми.
Сканирование программ
В данном режиме сканируются все прини­маемые от данной станции DAB программы с прослушиванием 10-секундных фрагмен­тов каждой. Это удобно при поиске нужной программы.
1. С помощью клавиши [FNC] настройтесь на станцию DAB.
2. Следующая операция выполняется в зависимости от подключенной модели. Нажмите клавишу [P/A]. Появляется индикация SERVICE SCN (сканирование сервисов), и аппарат выдает по 10 секунд вещания для каждой программы. При сканировании на дисплее отображаются названия программ.
3. Чтобы остановить сканирование при настройке на нужную программу, нажмите клавишу [P/A].
Ручная запись в память
Для программ DAB аппарат имеет режим ручной памяти. Для кнопок прямого доступа можно назначить до 18 программ (по 6 программ на каждую  [M1], [M2], [M3]).
1. С помощью клавиши [FNC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажмите клавишу [BND], чтобы выбрать один из вышеописанных вариантов.
3. Нажмите клавишу [ ] èëè [ ] , чтобы настроиться на станцию.
4. Нажмите и не менее 2 секунд удерживайте клавишу прямого доступа (с 1-й по 6-ю), чтобы записать программу.
Примечание:
* Прерывающая программа (PTY или INFO) не может записываться в ручную память.
Вызов предварительных настроек
1. С помощью клавиши [FNC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажимайте клавишу [BND], чтобы переключать дисплей в следующем порядке: [M1] [M2] [M3] [M1]...
32
3. Чтобы вызывать программы предвари-
тельной настройки, нажимайте клавиши прямого доступа.
Примечание:
* При нажатии и удержании в течение не менее чем 2 секунд клавиш прямого доступа принимаемая в данный момент программа записывается в ручную память.
Режим альтернативной частоты AF
В этом режиме приемник переключается на другую частоту вещания той же радио­вещательной сети с целью достичь опти­мального качества. * Исходное состояние  ON (вкл.). * Если качество приема падает, на дисплее появляется индикация SEARCH, а приемник ищет ту же программу на другой частоте. * Подробнее режим AF описан в разделе RDS (Система радиоданных) настоящего руководства.
• •
Включение AF
• •
• •
Выключение AF
• •
• •
Переключение AF между RDS И DAB
• •
Если одна и та же программа передается как по RDS, так и по DAB, а режим AF вклю­чен, приемник автоматически переключа­ется на вещание с наилучшим качеством.
Дорожные объявления (ТА)
В режиме ожидания ТА при начале дорожного объявления оно имеет приоритет над всеми режимами. Возможна также автоматическая настройка на дорожную программу (ТР). * Этот режим возможен только при све­чении на дисплее индикации «Òл. Если она есть, это означает, что принимаемая радио­станция DAB или RDS имеет дорожную прог­рамму. * Подробнее режим ТА описан в разделе RDS (Система радиоданных) настоящего руководства.
• •
Включение режима ожидания ТА
• •
• •
Выключение режима ожидания ТА
• •
• •
Поиск станции ТР
• •
Примечания:
* Если нет приема станции с дорожной программой, аппарат прекращает поиск. * Если принимается передаваемая станцией RDS дорожная программа, индикатор «Òл может светиться. В данном случае для поиска ТР нажмите клавишу [TA]. Для возврата в предыдущий режим еще раз нажмите клавишу [TA].
INFO (Объявления)
В режиме ожидания INFO в случае приема выбранной информационной программы приемник автоматически переключится на нее.
Page 33
••
Включение режима ожидания INFO
••
Если нажать и в течение 1 секунды или больше удерживать клавишу [TA], на дисплее появится индикация INFO, а приемник перейдет в режим ожидания INFO. Если начинается прием выбранной информации, объявление появляется на дисплее. Если нажать и в течение 1 секунды или более удерживать клавишу [TA] во время приема объявления, прием прекра­щается, и приемник возвращается в режим ожидания INFO.
••
Выключение режима ожидания INFO
••
Для выключения режима ожидания INFO следует нажать и в течение 1 секунды или больше удерживать клавишу [TA].
••
Выбор информации
••
Режим предназначен для включения и выключения прерывания по приему информации. Вы можете включить преры­вания для 6 типов информации. Можно выбрать любой из следующих 6 типов:
Название Тип информации WARNING Предупреждения NEWS Новости TRAVEL Дорожная обстановка WEATHER Погода EVENT Обзор событий SPECIAL Специальный
1. В зависимости от модели выполните следующие действия: Нажмите и в течение не менее чем 1 секунды удерживайте клавишу [T].
2. С помощью клавиш [ ] èëè [ ] выберите INFO SEL , а затем нажмите
клавишу [ ], чтобы включить режим выбора информации INFO SEL.
3. С помощью клавиш [ ] èëè [ ] выберите тип информации. Можно выбрать один из 6 типов:
TRAVEL WARNING NEWS WEATHER EVENT SPECIAL TRAVEL 
4. В зависимости от модели выполните следующие действия: С помощью поворотного регулятора выберите ON (âêë.) èëè OFF (выкл.) для выбранного типа информации.
5. Нажмите клавишу [T] для возврата в предыдущий режим.
Тип программы (PTY)
В данном режиме можно прослушивать программы выбранного типа вне зависи­мости от функционального режима.
* Для DAB и RDS можно выбирать общие типы программ. * Если принимаются программы типа, выбранного и для DAB и для PTY, приоритет имеет принятая первой. * В режиме ожидания INFO станции INFO имеют приоритет перед станциями PTY. * В режиме ожидания TA станции TA имеют приоритет перед станциями PTY. * Подробнее режим PTY описан в разделе RDS (Система радиоданных) настоящего руководства.
••
Включение режима ожидания PTY
••
••
Выключение режима ожидания PTY
••
••
Выключение прерывания по PTY
••
••
Выбор PTY
••
••
Поиск PTY
••
••
Память предварительных настроек PTY
••
Экстренные сообщения
Любой режим работы может быть прерван экстренными сообщениями. На дисплее появляется индикация ALARM (тревога), и принимается сообщение. * Подробнее режим экстренных сообщений описан в разделе RDS (Система радио- данных) настоящего руководства.
Выключение приема экстренного
сообщения
Чтобы прервать экстренное сообщение, нажмите кнопку [AF].
Переключение языка названий PTY
Можно выбрать один из 4-х языков (английский, немецкий, шведский или французский), на котором будут выводиться названия типов программ. * Исходное состояние  «ENGLISH» (английский). * Подробнее см. «Переключение языка названий PTY и объявлений» в разделе «Система радиоданных RDS».
Настройка громкости ТА, ALARM (экстренного сообщения) и PTY
Громкость ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY настраивается при прерывании обычной работы в случае их приема. * Исходное состояние  15. При прерывании обычной работы в случае приема ТА, экстренного сообщения (ALARM) или PTY настройте желаемый уровень громкости с помощью поворотного регулятора. * По завершении приема ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY громкость возвращается к прежнему уровню.
33
Page 34
8. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ
Неисправность Причина Способ устранения
Аппарат не включается Перегорел предохранитель. Замените предохранитель (нет звука). новым того же номинала.
При совместной работе Замыкание на корпус вывода 1. Выключите аппарат. аппарата с усилителями антенны, либо для антенного усилителя 2. Отсоедините от вывода антенны все или антенной отсутствует звук. необходим слишком большой ток. провода, включите аппарат и проверьте
При нажатии клавиш Сбой микропроцессора в Выключите аппарат, ничего не происходит. результате помех и т.п. нажмите на клавишу открытия и Неправильные снимите СПУ.Тонким предметом показания дисплея. нажмите на кнопку перезапуска
Отсутствует звук Сработала схема защиты громкоговорителя. 1. Уменьшите громкость звука.
Отсутствует звук Загружен несовместимый диск Открыв откидную панель, нажмите и
или попал посторонний предмет. удерживайте клавишу [ ] в течение 3 или
Звук прерывистый или Диск загрязнен. Протрите диск мягкой тканью. зашумленный. Диск сильно поцарапан или Замените диск.
Звук прерывается или пропадает. Неправильное кодирование файлов Правильно осуществляйте кодирование.
Некачественный звук При парковке в сыром Перед включением дайте после включения. месте на внутреннюю оптику аппарату просохнуть в течение
Неправильное имя файла. Неверная файловая система. Пользуйтесь файловой системой ISO9660
Не воспроизводится список Неправильные имя или расширение Для имен файлов MP3/WMA пользуйтесь воспроизведения (плей-лист). файла. только алфавитно-цифровыми символами
Неправильное подключение. Обратитесь за консультацией
Загрязнение разъемов СПУ Сотрите грязь мягкой тканью, или основного блока. смоченной спиртом.
На диске нет файлов MP3/WMA. Правильно записывайте на диск файлы
Файлы не распознаются как MP3/WMA. Правильно осуществляйте кодирование. Неверная файловая система. Пользуйтесь файловой системой ISO9660
деформирован.
MP3/WMA.
могли попасть капельки воды. 1 ÷àñà.
по месту приобретения аппарата.
их тестером на замыкание.
3. Снова включите аппарат.
4. Подсоединяйте провода по одному. Если усилитель выключится до того, как все провода будут подключены, установите дополнительное реле.
на время около 2 секунд.
Кнопка перезапуска
Работоспособность может восстановиться при выключении и последующем включении аппарата.
2. Если звук пропадет вновь, обратитесь по месту приобретения аппарата.
более секунд. Посторонний предмет будет вытолкнут.
MP3/WMA.
уровня 1, 2, 3 или системой JOULIET или Romeo.
уровня 1, 2, 3 или системой JOULIET или Romeo.
Список воспроизведения должен иметь расширение «.M3U».
Page 35
9. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
В случае ошибки выдается одно из следующих сообщений. Для разрешения проблем следуйте приведенным ниже указаниям.
Сообщение об ошибке Причина Способ устранения
ERROR 2 CD застрял в лотке и не выходит. Дефект механизма СD проигрывателя.
ERROR 3 CD не может воспроизводиться Вставьте диск без царапин и деформации.
ERROR 6 CD вставлен обратной стороной Выньте диск и вставьте правильно.
ERROR 7 Нарушение формата флэш-памяти. Выполните стирание всего содержимого флэш-
ERROR 8 Сбой флэш-памяти. Выключите аппарат и зажигание, затем включите
ERROR 9 Ошибка во время записи, царапина Выключите аппарат и зажигание, затем включите
AMP GUARD Сработала схема защиты акусти- 1. Установите минимальную громкость. Работо-
ERROR 2 В CD чейнджер не вставлен диск. Ошибка механизма CD чейнджера. Обратитесь
ОБЩИЕ M.CATCHER CD/MP3/WMA
ERROR 3 CD в CD чейнджере не может Вставьте диск без царапин и деформации.
ERROR 6 CD в CD чейнджере вставлен Выньте диск и вставьте правильно.
CD чейнджер
ERROR 2 Диск в DVD чейнджере Ошибка механизма DVD чейнджера.
ERROR 3 Диск в DVD чейнджере не может Вставьте диск без царапин и деформации.
ERROR 6 Диск в DVD чейнджере вставлен Выньте диск и вставьте правильно.
ERROR P Ошибка родительского контроля. Настройте уровень родительского
DVD чейнджер
ERROR R Ошибка регионального кода. Выньте диск и вставьте диск с правильным
Если появляются иные сообщения об ошибках, нажмите кнопку перезапуска. Если проблема не устранилась, выключите аппарат и обратитесь за консультацией по месту приобретения.
из-за царапин и т.п.
и не может воспроизводиться.
на диске, ошибка вследствие вновь, либо замените диск. прерывистого звука.
ческой системы. При этом любая способность может также восстановиться при регулировка громкости приведет к выключении и повторном включении громкости. появлению этого сообщения. При срабатывании схемы защиты громкость
воспроизводиться из-за царапин и т.п.
обратной стороной и не может воспроизводиться.
не воспроизводится. Обратитесь по месту приобретения аппарата.
воспроизводиться из-за царапин и т.п.
обратной стороной и не может воспроизводиться.
Обратитесь по месту приобретения.
памяти.
вновь. Если неполадка не устраняется, выполните стирание всего содержимого флэш-памяти.
акустической системы автоматически снижается.
2. Если звук продолжает пропадать, обратитесь по месту приобретения аппарата.
по месту приобретения.
контроля.
кодом региона.
35
Page 36
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Радиоприемник
Система настройки: тюнер с PLL синтезатором. Принимаемые частоты:
FM : îò 87,5 äî 108 ÌÃö (øàã 0,05 ÌÃö) MW : îò 531 äî 1602 ê Ãö (øàã 9 êÃö) LW : îò 153 äî 279 êÃö (øàã 3 êÃö)
СD проигрыватель
Система воспроизведения: система звуковых компакт-дисков Digital Audio Диапазон частот : от 5 Гц до 20 кГц (+-1 дБ) Отношение сигнал/шум : 100 дБ (1 êÃö) IHF-A Динамический диапазон: 95 дБ (1 кГц) Искажения : 0,01%
Режим MC
HQ: Приблизительно 265 минут, 66 треков (по 4 минуты). LP: Приблизительно 353 минут, 88 треков (по 4 минуты).
Примечание:
* Технические характеристики и оформление могут изменяться без предупреждения с целью дальнейшего усовершенствования.
Общие
Выходная мощность : 4 х 31 Вт (DIN 45324, 14,4 B)
Напряжение питания : постоянный ток 14 В (допустимо от 10,8 до 15,6 В) Ток потребления : не более 15 А Сопротивление громкоговорителей : 4 Ом (допустимо от 4 до 8 Ом) Номинальный ток активной антенны : не более 500 м А Вес : Основной блок  1,7 кг Пульт дистанционного управления  80 г (с батарейками). Габаритные размеры : Основной блок  178 ( ширина) х 50 (высота) х 155 (глубина) мм Пульт дистанционного управления  44 (ширина) х 110 (высота) х 27 (толщина) мм
36
Фирма-изготовитель: «Clarion Co., Ltd.», Япония
22-3, Shibuya 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 150, Japan
- «Dongguan Clarion Orient Electronics Co., Ltd.», Китай;
- «Clarion Manufacturing Corporation of the Philippines», Филиппины;
- «Dispositivos de Precision Electronics, S.A. de C.V.», Мексика
Заводы: -»Clarion Co., Ltd.», Япония;
- «Clarion (Malaysia) Sdn., Bhd.», Малайзия;
- «Clarion (Taiwan) Manufacturing Co., Ltd», Тайвань;
- «Clarion Co.», Венгрия
Page 37
Руководство
по установке и подключению
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К УСТАНОВКЕ ................................ 37
2. УСТАНОВКА ОСНОВНОГО БЛОКА ................................................. 37
3. ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ................................................................... 38
4. СНЯТИЕ ОСНОВНОГО БЛОКА ........................................................ 40
5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ................... 41
6. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ............................................................................... 42
7. ПРИМЕРЫ ПОСТРОЕНИЯ СИСТЕМ ............................................... 44
1. ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К УСТАНОВКЕ
1. Данный аппарат предназначен для установки исключительно в автомобили с заземлением на  и источником постоянного напряжения питания 12 В.
2. Внимательно прочтите настоящее руководство.
3. Прежде, чем приступить к работе, отсоедините от аккумулятора () провод (см. рис.1). Это предотвратит короткие замыкания в процессе установки.
Ðèñ. 1
Аккумулятор автомобиля
2. УСТАНОВКА ОСНОВНОГО БЛОКА
 Меры предосторожности при установке
1. Прежде, чем приступить к установке аппарата, подготовьте все необходимые для этого принадлежности.
2. Устанавливайте аппарат под углом не более 30° к горизонтальной плоскости (см.
ðèñ. 2).
Не более 30°
Ðèñ. 2
3. Если Вы собираетесь как-либо доработать корпус автомобиля, например, просверлить отверстия,
предварительно проконсультируйтесь по месту приобретения автомобиля.
4. При установке следует пользоваться только винтами из комплекта поставки. В случае применения других винтов можно повредить корпус аппарата (см. рис. 3).
Корпус
Не более 8 мм
Корпус
Повреждение
Ðèñ. 3
37
Page 38
3. ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
 Размеры отверстия консоли
182 ìì
Отверстие
Отвертка
53 ìì
Фиксаторы
Основной блок
Фиксаторы
Заднее
Приборная панель
(из комплекта принадлежностей)
крепежное отверстие (автомобиль)
Специальный винт
Пружина
Резиновая
пробка (из
комплекта
принадлеж-
ностей)
Внешний щиток
Ðèñ. 4
Внешний щиток (вид сбоку)
Направление установки
Âåðõ
Ðèñ. 6
Íèç
Специальный винт (из
комплекта принадлежностей)
1. Поместите универсальный установочный кронштейн на приборную панель и с помощью отвертки отогните все фиксаторы на кронштейне, а затем закрепите их, как показано на рис. 4.
2. Подключите проводку в соответствии с указаниями раздела 6.
3. Закрепите заднюю часть основного блока, как показано на рис. 4 или на рис. 5.
38
Универсальный установочный кронштейн
Примечание: прежде, чем вставить универсальный установочный кронштейн, слегка вдавите пальцами пружину, чтобы она вошла в приборную панель автомобиля.
Приборная панель
Скоба
Резиновая
пробка (из комплекта
принадлеж-
ностей)
Ðèñ. 5
4. Наденьте внешний щиток, нажав на его
верхнюю и нижнюю части, так, чтобы закрылись все защелки.
Примечания:
1) Для некоторых моделей автомобилей требуются специальные установочные приспособления. За подробностями обратитесь по месту приобретения аппарата.
2) Надежно закрепляйте передние фиксаторы, чтобы предотвратить падение основного блока.
Page 39
ВНИМАНИЕ
 Меры предосторожности
Если основной блок устанавливается без универсального монтажного кронштейна, снимите фиксатор, выполнив следующую процедуру:
1. Отвинтите винты от основного блока (См. рис. 7).
Пример 1
3
4
1
2.Снимите зажим с основного блока (См. рис. 8).
2. Вставьте снятые винты в в основной блок (См. рис. 9).
Примечание: Храните снятый фиксатор вместе с руководством по эксплуатации.
(1) Фиксатор (2) Основной блок
(3) Отвертка (4) Винт
2
Ðèñ. 7
Пример 2
 Меры предосторожности
Нажмите на выступающую часть, как показано на рисунке.
1
1
2
2
Ðèñ. 10
Ðèñ. 8
Ðèñ. 11
(1) Фиксатор (2) Основной блок
Ðèñ. 9
Ðèñ. 12
ВНИМАНИЕ
Фиксированный монтаж (с использованием кронштейна, заранее установленного в автомобиле )
Аппарат предусматривает возможность фиксированного монтажа в приборную панель. Если автомобиль оснащен установленной на заводе-изготовителе магнитолой, вставьте основной блок с помощью деталей и винтов, помеченных знаком (*). (См. рис. 13) Если автомобиль не оснащен установленной на заводе-изготовителе магнитолой, воспользуйтесь установочным комплектом и установите основной блок следующим
способом.
1. Установите кронштейны в корпус, как показано на рис. 13. Если основной блок устанавливается без универсального монтажного кронштейна, отверстия имеются. Для некоторых моделей может потребоваться просверлить новые отверстия в установочных кронштейнах.
2. Подключите проводку в соответствии с указаниями раздела 6.
3. Закрепите блок в приборной панели, а затем соберите приборную и центральную панели.
39
Page 40
4 шестигранных винта
(M5 × 8)
Установочный кронштейн
(Пара  для левой и правой сторон)
«
Основной блок
Отсек
Центральная панель (См. примечание 1)
*: Винты с этим значком установлены на блоке. «: Детали и винты с этим значком поставляются с магнитолой, устанавливаемой на заводе­изготовителе автомобиля, либо находятся в установочном комплекте.
Примечание 1: В некоторых случаях может потребоваться доработка центральной панели
(обрезка или наращивание). Примечание 2: Если мешают уголки установочных кронштейнов, подогните и выровняйте их клещами или подобным инструментом.
Примечание 3: Если снятые винты нужно установить на место, очистите винты и места установки.
Ðèñ. 13
Примечание 2
4 шестигранных винта
(M5 × 8)
4. СНЯТИЕ ОСНОВНОГО БЛОКА
1.Снимите съемную панель управления (СПУ). Указания по снятию СПУ приведены в руководстве по эксплуатации.
2. Снимите внешний щиток, надавив на него
Внешний щиток
2 съемочных пластины
(ñì. ðèñ. 14).
3. Вставьте и закрепите съемочные
пластины.
4. Потянув на себя съемочные пластины,
извлеките основной блок (см. рис. 15).
40
Ðèñ. 14
Ðèñ. 15
Page 41
5.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ
1. Прежде, чем приступить к подключению, выключите аппарат.
2. Соблюдайте особое внимание при прокладке проводов. Не прокладывайте их рядом с двигателем, нагревательными трубами и т.п. При перегреве провода могут испортиться.
3. Если перегорает предохранитель, проверьте правильность подключения. Если все правильно, то замените предохрани­тель новым того же номинала (См. рис.16).
* Существуют различные типы держателей. Не допускайте соприкосновения той стороны предохранителя, которая идет на аккумулятор, с другими металлическими деталями.
4. Надежно подключите дополнительный кабель CeNET. Чтобы отсоединить кабель CeNET, возьмитесь за скользящий наконечник и потяните его по направлению
Для автомобилей VW и Audi
1. Для автомобилей VW и Audi измените местоположение предохранителя, как показано на рис. 17.
2. Если аппаратура устанавливается в Volkswagen модели 1998 г. или более новые, следует обрезать провод автомобильной антенны, подключенный к клеммам (А-5)  (i) и (h). Если провод не обрезать, возможен пробой. После обрезания провода изоли-
ê ñåáå.
* Если необходимо удлинить или разветвить кабель CeNET, воспользуйтесь кабелем-удлинителем CCA-520 (2,5 м) или CCA-521 (0,6 м), либо разветвителем CCA-519. Эти компоненты следует приобрести отдельно. * Не применяйте иных кабелей, кроме изготовленных компанией
Clarion.
5. Если предохранитель основного источника питания автомобиля имеет номинал 15 А или менее, следует приобрести автомобильный кабель, способный выдержать 15 А, и подключить основной блок непосредственно к аккумулятору. Это гарантирует работо­способность аппарата. Следует иметь в виду, что во избежание неисправностей предохранитель должен устанавливаться на расстоянии не более 30 см от клеммы аккумулятора.
Предохранитель (15 А)
Разъем ISO со стороны основного блока
Ðèñ. 16
руйте оба его конца ((h) со стороны разъема ISO, (i)  со стороны основного блока) с помощью изоленты во избежание короткого замыкания (См. рис. 18).
Примечание: Прежде чем обрезать провода, отсоедините отрицательный (-) провод от аккумулятора.
3. Если основной блок подключается и ко внешнему усилителю, подключите к выводу REMOTE усилителя ранее обрезанный провод со стороны разъема.
Для прочих автомобилей Äëÿ VW è Audi
Модели 1992 г. и более новые
d
a
Модели до 1992 г.
d
f
e
c
e
Ðèñ. 17
c
f
Предохранитель
a Желтый c Красный d Желтый e Красный f Желтый h Синий/Белый i Синий/Белый
41
Page 42
1 2
3 4
7 8
9 0
RCA
1 2
3 4
5 6
RCA
Изолента
ih
Ни в коем случае не допускайте
контакта клемм и металлических частей автомобиля.
Дистанционное включение
Изоли­руйте клемму
Ðèñ. 18
 Подсоединение разъема отключения звука от телефона PHONE MUTE
(DXZ648RMP / DXZ548RMP / DXZ448RMP) Поставляемый с аппаратом провод нужно подключить к определенной позиции разъема ISO автомобиля, чтобы получить коммутируемое отключение звука от сотового телефона.
Разъем ISO со стороны основного блока
Разъем ISO со стороны автомобиля
Подсоедините поставляемый с аппаратом коричневый провод нужно подключить к клемме (А-1) разъема.
Клеммы
Закрепите изолентой во избежание короткого замыкания
К проводу выключения звука от сотового телефона
6. ПОДКЛЮЧЕНИЕ
DXZ648RMP
5 6
Предохранитель
RCA: Если разъемы не подключаются, оставьте на них защитные крышки.
42
7 8
DXZ548RMP / DXZ448RMP
Подключите к внешнему усилителю
Подключите к внешнему усилителю
Предохранитель
Page 43
e
3
Подключите к
4
r
5
t
внешнему
6
y
7
u
RCA
9
o
10
!0
11
!1
12
DXZ948RMP/ DXZ748RMP
!2
усилителю
8
i
13
!3
13
!3
9
o
10
!0
DXZ848RMP
RCA
e
3
Подключите
4
r
5
t
к внешнему
6
y
7
u
усилителю
8
i
Разъем ISO со стороны основного блока
B-2 B-1 B-3B-4
1
2
1
2
B-5 B-6
B-8B-7
A-8
A-7
A-6
A-5A-1
A-4
Предохранитель
15A
3A
i
j k
DXZ648RMP / DXZ548RMP / DXZ448RMP
Примечание: В некоторых автомобилях VW и Opel/Vauxhall клемма (A-1) (DXZ648RMP / DXZ548RMP / DXZ448RMP)или (15) (DXZ948RMP / DXZ588RMP / DXZ748RMP) используется для регулировки громкости в зависимости от скорости (система GALA). Если Вы желаете воспользоваться этой клеммой для выключения звука от сотового телефона, проконсультируйтесь по месту приобретения аппарата.
Назначение ТЫЛОВОЙ ПРАВЫЙ (+) ТЫЛОВОЙ ПРАВЫЙ (-) ФРОНТАЛЬНЫЙ ПРАВЫЙ (+) ФРОНТАЛЬНЫЙ ПРАВЫЙ (-) ФРОНТАЛЬНЫЙ ЛЕВЫЙ (+) ФРОНТАЛЬНЫЙ ЛЕВЫЙ (-) ТЫЛОВОЙ ЛЕВЫЙ (+) ТЫЛОВОЙ ЛЕВЫЙ (-) ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА ОТ ТЕЛЕФОНА + 12 В ОСНОВНОЕ ПИТАНИЕ АНТЕННА АВТОМОБИЛЯ ПОДСВЕТКА + 12 В ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПИТАНИЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ Антенна Вход CeNET Фронтальный правый Серый (Красный) Фронтальный левый Серый (Б елый) Тыловой правый Черный (Красный)
Å
Тыловой ле вый Черный (Белый)
Æ
Тыловой правый/Сабвуфер Черный (Красный)
Ç
Тыловой левый/Сабвуфер Черный (Белый)
È
Дополнительный вход правый Красный (Красный)
É
Дополнительный вход левый Красный (Белый)
DXZ948RMP / DXZ858RMP / DXZ748RMP
Назначение ТЫЛОВОЙ ПРАВЫЙ (+) ТЫЛОВОЙ ПРАВЫЙ (-) ФРОНТАЛЬНЫЙ ПРАВЫЙ (+) ФРОНТАЛЬНЫЙ ПРАВЫЙ (-) ФРОНТАЛЬНЫЙ ЛЕВЫЙ (+) ФРОНТАЛЬНЫЙ ЛЕВЫЙ (-) ТЫЛОВОЙ ЛЕВЫЙ (+) ТЫЛОВОЙ ЛЕВЫЙ (-) ИМПУЛЬС СКОРОСТИ + 12 В ОСНОВНОЕ ПИТАНИЕ АНТЕННА АВТОМОБИЛЯ ПОДСВЕТКА + 12 В ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПИТАНИЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ Антенна Вход CeNET Фронтальный правый Серый (Красный) Фронтальный левый Серый (Бе лый) Тыловой правый Черный (Красный)
Å
Тыловой ле вый Черный (Белый)
Æ
Тыловой правый/Сабвуфер Черный (Красный)
Ç
Тыловой левый/Сабвуфер Черный (Белый)
È
Дополнительный вход правый Красный (Красный)
É
Дополнительный вход левый Красный (Белый)
Ê
Выход зоны 2 правый Зеленый (Красный)
Ë
Выход зоны 2 левый Зеленый (Белый)
Ì
Вход колесного пульта ДУ (Черный)
Í
Дистанционное включение
Î
Отключение звука от телефона
d
f
ce
!5
14
h
15
!4
a
43
Page 44
 Подсоединение провода импульса скорости (DXZ948RMP / DXZ848RMP / DXZ748RMP)
1. Если в разъеме ISO со стороны автомобиля задействован контакт импульса скорости (клемма (A-1) разъема ISO), используйте разъем в этом виде.
2. Во всех случаях, отличных от п. 1, удалите провод, идущий от клеммы (в точке между (j) и (k)) и подсоедините провод со стороны клеммы (j) к проводу импульса скорости автомобиля. Примечание: Необходимо настроить основной блок на прием импульса скорости.
7. ПРИМЕРЫ ПОСТРОЕНИЯ СИСТЕМ
Пример аудиовидеосистемы с использованием внешних усилителей (У).
DXZ648RMP / DXZ848RMP
Ë
@!
Ê
2
Á
$
Í
3
Â
%
Î
Ã
4
Ä
5
É
0
Å
6
*
À
1
Å
6
#
Ì
Amp
Amp
Ó
Ñ
7
Æ
Ó
(1) Основной блок (2) Кабель-удлинитель CeNET (3) Разветвитель (приобретается отдельно) (4) CD чейнджер (5) DVD чейнджер (6) Кабель-удлинитель RCA (приобретается отдельно) (7) 4-канальный усилитель мощности (8) Фронтальные громкоговорители (9) Тыловые громкоговорители (10) Монитор (11) Модуль цифрового тюнера DAB (12) Модуль ТВ тюнера (13) 5.1 декодер объемного звука (14) Блок управления 5.1 декодера объемного звука (15) Оптический кабель (16) Центральный громкоговоритель (с усилителем) (17) Сабвуфер (с усилителем) (18) Внешнее устройство (19) Блок беспроводных головных телефонов
DXZ948RMP / DXZ588RMP / DXZ748RMP
Ë
@!
Ê
Á
2
1
À
$
Í
#
Ì
3
Â
%
Î
Ã
4
5
Ä
Amp
Ó
¥
Ï
Ï
¥
Å
6
6
Å
Amp
Ó
&
Ð
Ç
Ð
&
89
0
É
7
Æ
89
ÇÈ
È
DXZ948RMP / DXZ748RMP
É
Ê
Ë
6
Å
Ñ
2
Á
1
À
6
Å
Ì
3
Â
Ò
7
Æ
Î
4
Ã
5
Ä
Ó
Ó
Ï
89
Ð
Ç
Основной блок способен управлять двумя чейнджерами (кроме DVD чейнджеров).
Примечание. Кабель CeNET (включая удилинители и разветвитель CCA-519) не
должен иметь в длину более 20 м.
44
È
Loading...