Clarion DXZ838RMP User Manual

Page 1
Owner’s manual / Mode d’emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções
RDS-EON FM / MW / LW RADIO CD / MP3 / WMA / COMBINATION WITH DVD / MD / CD CHANGER / DAB / TV CONTROL
COMBINÉ RADIO RDS-EON FM / PO / GO ET LECTEUR CD / MP3 / WMA A CHANGEUR CD / DVD / MD ET COMMANDE DAB / TÉLÉVISEUR
RDS-EON-UKW-MW-LW-RADIO-CD/MP3/WMA­KOMBINATION MIT DVD/MD/CD-WECHSLER-/DAB/ TV-STEUERUNG
LETTORE CD, MP3 E WMA, CON RDS-EON, RADIO FM, AM E OL, IN COMBINAZIONE CON SCAMBIATORE DVD, MD E CD, SISTEMA DAB E COMANDO TV
RDS-EON FM/MW/LW RADIO CD/MP3/WMA COMBINATIE MET DVD/MD/CD-WISSELAAR/DAB/TV BEDIENING
COMBINACIÓN DE RADIO RDS-EON FM / MW / LW Y REPRODUCTOR DE DISCOS CD / MP3 / WMA CON CONTROL DE CAMBIADOR DE DISCOS DVD / MD / CD Y DAB/TELEVISOR
KOMBINERAD RDS-EON FM/MV/LV-RADIO OCH CD/MP3/ WMA-SPELARE MED KONTROLL FÖR DVD/MD/ CD-VÄXLARE OCH DAB/TV
RADIO RDS-EON FM/MW/LW E CD/MP3/WMA COMBINADO COM CONTROLO DE CARREGADOR DVD/MD/CD E DE DAB/TV
Page 2
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this owners manual in its entirety before operating this equipment.After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.This manual includes the operating procedures of the CD changer, MD changer, DAB and TV tuner
connected via the CeNET cable. The CD changer, MD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. To use this model properly, read this Owners Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest AUTHORIZED service station. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNERS MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
MODEL
2 DXZ838RMP DXZ838RMP 321
Page 3
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Clarion-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung von Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch.Nach Durchlesung diese Anleitung solle es griffbereit aufbewahrt werden (z.B. im Handschuhfach).Prüfen Sie den Inhalt der beiliegenden Garantiekarte und bewahren Sie sie zusammen mit dieser
Anleitung auf.
Diese Anleitung enthält Beschreibungen der Verfahren zur Bedienung eines über CeNET-Kabel
angeschlossenen optionalen CD-Wechslers, MD-Wechslers, DAB und TV-Tuners. Für CD-Wechsler, MD-Wechsler und TV-Tuner sind separate Anleitungen vorhanden, doch enthalten diese keine Bedienungshinweise.
Inhalt
1. VORSICHTSMASSNAHMEN........................................................................................................ 80
Schrägkonsole ............................................................................................................................... 80
Handhabung von CDs ................................................................................................................... 81
2. REGLER .......................................................................................................................................... 5
3. BENENNUNG ............................................................................................................................... 82
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen ............................................................................ 82
Wichtige Tastenbedienungen, wenn externe Geräte an diesem Gerät angeschlossen sind ......... 83
Anzeigen ........................................................................................................................................ 84
LCD-Bildschirm .............................................................................................................................. 84
4. ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP) ......................................................................................... 85
5. FERNBEDIENUNG ....................................................................................................................... 86
Einlegen der Batterien ................................................................................................................... 86
Funktionen der Fernbedienungstasten .......................................................................................... 87
6. BEDIENUNG ................................................................................................................................. 88
Grundbetrieb .................................................................................................................................. 88
Radiobetrieb .................................................................................................................................. 91
RDS-Betrieb .................................................................................................................................. 92
CD/MP3/WMA-Betrieb ................................................................................................................... 96
Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind ........................................................ 102
7. BEDIENUNG DES ZUBEHÖRS.................................................................................................. 107
CD/MD-Wechsler-Betrieb ............................................................................................................ 107
Fernsehbetrieb ............................................................................................................................ 109
Digitalradio / DAB-Betrieb ............................................................................................................. 111
DVD-Betrieb .................................................................................................................................114
8. FEHLERSUCHE ........................................................................................................................... 115
9. FEHLERANZEIGEN ..................................................................................................................... 117
10. TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................ 318
Deutsch
DXZ838RMP 79
Page 4
1. VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Dieses Gerät kann nur für Straßenfahrzeuge mit 4 Rädern verwendet werden. Es eignet sich nicht für Trecker, Gabelstapler, Planierfahrzeuge, Geländefahrzeuge, Motorräder mit 2 oder 3 Rädern, Boote oder andere Spezialfahrzeuge.
2. Wenn das Fahrzeuginnere sehr kalt ist und der Spieler sofort nach Einschaltung der Heizung benutzt wird, dann könnte sich auf
Deutsch
der CD und den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit bilden und eine korrekte Wiedergabe könnte nicht möglich sein. Sollte sich auf der CD Feuchtigkeit gebildet haben, die CD mit einem weichen Tuch abwischen. Sollte sich bei den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit gebildet haben, sollte der Spieler für mindestens eine Stunde nicht benutzt werden. Die Kondensation verflüchtigt sich auf natürliche Weise und ein normaler Betrieb ist möglich.
3. Beim Fahren auf extrem schlechten Straßen können Erschütterungen auftreten, wodurch CD-Stellen übersprungen werden könnten.
INFORMATION FÜR BENUTZER:.
ÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN,
DIE NICHT VOM HERSTELLER DIESES PRODUKTS GENEHMIGT WURDEN, FÜHREN ZUM EINEM VERFALL DER GARANTIE.
Schrägkonsole
Um großformatige Anzeigen zu ermöglichen, wird für dieses Gerät eine Schrägkonsole verwendet. Nach Benutzung der Schrägkonsole sollte sie immer geschlossen werden.
VORSICHT
BEIM ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER SCHRÄGKONSOLE DARAUF ACHTEN, DASS SIE SICH NICHT IHRE FINGER EINKLEMMEN.
1. Aus Sicherheitsgründen sollte die SCHRÄGKONSOLE immer geschlossen werden, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird oder der Zündschlüssel ausgeschaltet wird.
Wird der Zündschlüssel bei geneigter SCHRÄGKONSOLE ausgeschaltet, dann läßt sich die SCHRÄGKONSOLE nicht schließen.
2. Vor Schließung der SCHRÄGKONSOLE könnte vom Sicherheitsmechanismus ein Bremsgeräusch gehört werden. Die ist normal.
3. Wird die SCHRÄGKONSOLE mit der Hand bewegt, könnte Spiel erzeugt werden. Für die Korrektur des Spiels bei eingeschaltetem Gerät, für Schließung der SCHRÄGKONSOLE die [Q]-Taste betätigen.
4. Nach Auswurf einer CD/MD kehrt die SCHRÄGKONSOLE automatisch auf den Neigungs- und Schließungsstatus zurück. Sollte die Schließung der SCHRÄGKONSOLE behindert sein, dann wird der Sicherheitsmechanismus ausgelöst und die SCHRÄGKONSOLE kehrt auf den Öffnungsstatus zurück. Sollte dies der Fall sein, die Ursache der Behinderung entfernen und die [Q]-Taste betätigen.
5. Damit die CD nicht zerkratzt wird, die 12 oder 8 cm CD in horizontaler Lage einlegen oder entnehmen.
80 DXZ838RMP
Page 5
Handhabung von CDs
Mit diesem Gerät ausschließlich Compact-Discs verwenden, die mit der Kennzeichnung oder versehen sind. Es sollten keine CDs wiedergegeben werden,
die herzförmig, achteckig sind oder eine andere spezielle Form besitzen.
Es ist möglich, daß CDs, die in der CD-R/CD­RW-Betriebsart aufgezeichnet wurde, nicht verwendet werden können.
Handhabung
Im Gegensatz zu herkömmlichen Musik-CDs sind CD-R und CD-RW-CDs anfällig gegenüber hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit und eine Wiedergabe von CD-R­und CD-RW-CDs könnte manchmal nicht möglich sein. Deshalb sollten sie nicht für längere Zeit im Fahrzeug gelassen werden.
Die Ränder bei neuen CDs sind meist etwas uneben. Wenn solche CDs verwendet werden, könnte der Spieler nicht funktionieren oder es werden Stellen übersprungen. Um die Unebenheit am Rand der CD zu beseitigen, einen Kugelschreiber oder ähnlichen Gegenstand verwenden.
Kugelschreiber
Unebenheit
Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kleben oder die Oberfläche beschriften.
Niemals CDs wiedergeben, die mit Zellophanband oder andere Klebemitteln verklebt sind oder deren Markierungen abblättern. Wird solch eine CD abgespielt, könnte sie im CD-Spieler stecken bleiben oder den CD-Spieler beschädigen.
Keine CDs benutzen, die große Kratzer, Verformungen, Risse, usw. aufweisen. Eine Verwendung solcher CDs könnte zu einem Fehlbetrieb oder Beschädigungen führen.
Für Entnahme einer CD aus deren Aufbewahrungsgehäuse, die Mitte des Gehäuse herunterdrücken und die CD herausheben, indem sie vorsichtig an deren Rändern gehalten wird.
Nicht im Handel erhältliche CD-Schutzfolien oder CDs mit Stabilisatoren, usw. verwenden. Diese könnten die CD beschädigen oder einen Ausfall des internen Mechanismus verursachen.
Aufbewahrung
Die CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt werden.
Die CDs sollten nicht übermäßiger Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden.
Die CDs sollten nicht direkter Wärme von Heizungen ausgesetzt werden.
Reinigung
Für Entfernung von Fingerabdrücken und Staub, mit einem weichen Tuch geradlinig von der CD-Mitte zum Außenrand hin die CD abwischen.
Keine Lösungsmittel verwenden, wie z.B. im Handel erhältliche Reiniger, Sprays gegen elektrische Aufladung oder Verdünner, um die CD zu reinigen.
Nach Benutzung eines speziellen CD­Reinigers, die CD ausgiebig trocknen lassen, bevor sie benutzt wird.
Deutsch
DXZ838RMP 81
Page 6
English
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale
Français
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
[
RELEASE
[
ROTARY
]
]
Deutsch
[
]
FNC
[
]
A-M
[
]
BND
Italiano
[a], [d]
Nederlands
[ ]
[
SCN
]
[
RPT
]
[
RDM
[
]
DIRECT
]
[DN], [UP]
[
PLAY LIST
[
P/A
]
With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE RABATTABLE
Español
ÖFFNUNG DER SCHRÄGKONSOLE / Apertura della CONSOLE INCLINATA Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE DEN LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta
Svenska
[
CD SLOT
]
[AF]
[D]
[T]
]
[Q]
[
BEQ
[TA]
[
COLOR
]
]
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
Page 7
3. BENENNUNG
Hinweis:
• Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel “2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen
[RELEASE]-Taste
Die Taste fest eindrücken, um das abnehmbare Bedienteil zu entriegeln.
Drehknopf [ROTARY]
Die Lautstärke einstellen, indem der Knopf im
Deutsch
Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.
Diesen Knopf für eine Reihe von Einstellungen benutzen.
[BEQ]-Taste
Diese Taste zur Wahl einer der 4 vorpro­grammierten Klangeigenschaften verwenden.
[TA]-Taste
Diese Taste verwenden, um das Gerät auf TA- (Verkehrsdurchsage-)Bereitschaftsbetrieb zu schalten.
[COLOR]-Taste
Diese Taste verwenden, um die Farbe der Tastenbeleuchtung umzuschalten.
[AF]-Taste
Diese Taste antippen, um die AF­(Alternativfrequenz-)Funktion abwechselnd ein- und auszuschalten.
Bei jedem Gedrückthalten der Taste wird die Regionalprogramm-Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
[D]-Taste
Diese Taste zum Umschalten der Displayanzeige (Hauptanzeige, Uhrzeitanzeige) betätigen.
[T]-Taste
Für Festsenderanspielung während Radiobetrieb.
Um den Einstellmodus zu aktivieren, diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.
[P/A]-Taste
Für Festsenderanspielung während Radiobetrieb. Eine automatische Speicherung wird ausgeführt, während die Taste gedrückt gehalten wird.
Tasten [UP], [DN]
Im MP3/WMA-Modus dienen diese Tasten zur Wahl eines Ordners.
[DIRECT]-Tasten
Diese Taste dient bei Radiobetrieb zum Ein­speichern oder direkten Abrufen eines Senders.
82 DXZ838RMP
[PLAY LIST]-Taste
Diese Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den Abspiellisten-Modus ein- oder auszuschalten (nor MP3/WMA-Disc).
[RDM]-Taste
Diese Taste bei CD-Betrieb für Zufallswiedergabe verwenden.
Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um Ordner-Zufallswiedergabe auszuführen.
[RPT]-Taste
Diese Taste bei CD-Betrieb für Wiedergabewiederholung verwenden.
Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um Ordner-Wiedergabewiederholung auszuführen.
[SCN]-Taste
Diese Taste bei CD-Betrieb verwenden, um jeden Titel der Disc jeweils 10 Sekunden lang anzuspielen.
Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um jeden Ordner jeweils 10 Sekunden lang anzuspielen.
[ ]-Taste
Diese Taste verwenden, um das Gerät auf PTY-(Programmart-)Bereitschaftsbetrieb zu schalten oder eine Programmart zu wählen.
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe bei CD­Betrieb gestartet und pausiert.
Tasten [a], [d]
Bei Radiobetrieb dienen diese Tasten zur Wahl von Sendern, bei CD-Betrieb zur Wahl von Titeln. Außerdem werden verschiedene Einstellungen über diese Tasten vorgenommen.
Um auf Schnellvorlauf/-rücklauf zu schalten, die betreffende Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.
[BND]-Taste
Bei Radiobetrieb dient diese Taste zur Wahl des Wellenbereichs sowie zum Umschalten zwischen Sendersuchlauf und manueller Abstimmung.
Bei CD-Betrieb dient diese Taste zum Starten der Wiedergabe des ersten Titels.
[A-M]-Taste
Diese Taste dient zum Umschalten auf den Audio-Modus (für Einstellung von Tiefen/ Mitten/Höhen, Balance/Fader, Beat EQ- und MAGNA BASS EXTEND-Funktion).
Page 8
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen
[FNC]-Taste
Zum Einschalten des Gerätes diese Taste antippen. Zum Ausschalten des Gerätes die Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.
Diese Taste dient außerdem zum Umschalten zwischen den verschiedenen Betriebsarten (Radiobetrieb, CD-Betrieb usw.)
[Q]-Taste
Diese Taste drücken, um eine in das Gerät eingelegte CD auszuwerfen.
Diese Taste drücken, um den CD-Schlitz zu öffnen und eine CD einzulegen.
[CD SLOT]
Einlegöffnung für CD.
Wichtige Tastenbedienungen, wenn externe Geräte an diesem Gerät angeschlossen sind
Wenn ein CD/MD/DVD­Wechsler angeschlossen ist
Für Einzelheiten siehe den Abschnitt “CD/MD-
Wechsler-betrieb. Für den DVD-Wechsler
siehe die mit dem DVD-Wechsler mitgelieferte Bedienungsanleitung.
[D]-Taste
Wenn diese Taste betätigt und gedrückt
gehalten wird, wird während MD­Wechslerbetrieb auf die CD-Titel oder Musiktiel umgeschaltet.
Wenn diese Taste betätigt und gedrückt
gehalten wird, wird während CD­Wechslerbetrieb auf Anwendertitel oder Musiktitel, usw. umgeschaltet.
[T]-Taste
Diese Taste verwenden, um bei CD-
Wechslerbetrieb einen Namen einzugeben.
Während der Wiedergabe einer CD-Text-Disc
bzw. während der MD-Wiedergabe bei MD­Wechslerbetrieb dient diese Taste zum Durchlaufen der Zeichen des im Display angezeigten Namens.
Tasten [UP], [DN]
Diese Tasten zur Wahl von Discs verwenden.
[RDM]-Taste
Für Zufallswiedergabe. Ebenfalls für CD-
Zufallswiedergabe, wenn die Taste betätigt und gedrückt gehalten wird.
[RPT]-Taste
Für Wiedergabewiederholung. Wenn diese
Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wird die CD wiederholt wiedergegeben.
[BND]-Taste
Einstellung der nächsten CD in ansteigender
Reihenfolge.
[SCN]-Taste
Für eine 10 Sekunden lange
Anspielwiedergabe der einzelnen Titel. Wenn die Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wid CD-Anspielwiedergabe ausgeführt.
[ ]-Taste
Für CD-, MD- oder DVD-Wiedergabe oder
-pause.
Tasten [a], [d]
Einstellung eines Titels beim Hören einer CD.
Für Umschaltung auf Schnellvorlauf/
Schnellrücklauf diese Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
Bei Anschluss des DTS/DOLBY DIGITAL-Decoders (DVH923)
[BEQ]-Taste
Diese Taste drücken, um die DSF-Betriebart
zu aktivieren.
Bei aktivierter DSF-Betriebart diese Taste
drücken, um die PLII -Betriebart zu aktivieren.
Tasten [a], [d]
Bei aktivierter DSF-Betriebart diese Tasten
betätigen, um auf einen anderen DSF-Modus umzuschalten.
Bei aktivierter PLII-Betriebart diese Tasten
betätigen, um auf einen anderen PLII -Modus umzuschalten.
Wenn ein Fernseher/DAB angeschlossen ist
r Einzelheiten siehe den Abschnitt
Fernsehbetrieb oder DAB-Betrieb”.
[P/A]-Taste
Für Festsenderanspielung während TV-Betrieb. Wenn die Taste betätigt und gedrückt
gehalten wird, wird automatische Speicherung ausgeführt. (Diese Funktion ist nur für den Fernsehtuner anwendbar.)
[AF]-Taste
Diese Taste betätigen, um die AF-Funktion
(Alternative Frequenz) bei DAB-Betrieb ein­oder auszuschalten. (Diese Funktion ist nur für den DAB-Tuner anwendbar.)
DXZ838RMP 83
Deutsch
Page 9
Wichtige Tastenbedienungen, wenn externe Geräte an diesem Gerät angeschlossen sind
[ ]-Taste
Mit dieser Taste bei DAB-Betrieb den PTY­Bereitschaftsbetrieb (Programmart) oder PTY­Posten einsteleln.
Umschaltung auf Fernsehbild oder Videorekorderbild (extern).
[TA]-Taste
Mit dieser Tatse bei DAB-Betrieb den TA­Bereitschaftsbetrieb (Verkehrsdurchsage) einsteleln. (Diese Funktion ist nur für den
Deutsch
DAB-Tuner anwendbar.)
Anzeigen
Betriebsstatus-Anzeigefeld Hier werden Disc- und Titelnamen, Sendernamen, Programmarten, Uhrzeit (CT) usw. angezeigt.
Anzeige für BEQ
[DIRECT]-Tasten
Für Speicherung eines Senders oder dessen direktem Abruf.
Tasten [a], [d]
Für Sendeeinstellung.
[BND]-Taste
Für Umschaltung des Wellenbereichs.
Wenn diese Taste betätigt und gedrückt
gehalten wird, kann Sendersuchlauf oder manuelle Sendereinstellung ausgeführt werden.
: AUTO VOL-Anzeige : Manuelle Abstimmbetriebsarten-Anzeige : DAB-Anzeige : Alternativfrequenz-Anzeige : Regionalprogramm-Anzeige : Verkehrsdurchsage-Anzeige : Verkehrsprogramm-
Identifikationsanzeige : Programmart-Anzeige : Information-Anzeige
Festsenderanzeige (1 bis 6) CD-Nummer-Anzeige (1 bis 12)
Stereo-Anzeige
: DSF-Anzeige : P.EQ-Anzeige
: DOLBY PL II-Anzeige : DTS-Anzeige : DOLBY DIGITAL-Anzeige
: LINEAR PCM-Anzeige
: Stummschaltungs­ Anzeige
: Anzeige für MAGNA BASS EXTEND-Funktion
: MP3-Anzeige : WMA-Anzeige
: Anspielanzeige : Wiederholungsanzeige : Zufallswiedergabe-
Anzeige : FOLDER-Anzeige
: DISC-Anzeige
LCD-Bildschirm
Bei sehr kalten Wetter könnten sich die Bewegungen auf dem Bildschirm verlangsamen und der Bild­schirm dunkler werden. Dies ist jedoch normal. Bei normaler Temperatur erfolgt wieder der normale Bildschirmbetrieb.
84 DXZ838RMP
Page 10
4.
ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP)
Zur Verhinderung von Diebstahl kann das Bedienteil abgenommen werden. Wenn das Bedienteil entfernt wird, sollte es im DCP­Gehäuse (ABNEHMBARES BEDIENTEIL) aufbewahrt werden, um Beschädigungen zu verhindern.
Wir empfehlen, daß Sie das DCP beim Verlassen lhres Fahrzeugs mitnehmen.
Abnahme des DCP
1. Bei geschlossener SCHRÄGKONSOLE Ausschaltung vornehmen.
2. Für Öffnung des DCP, die [RELEASE]-Taste ganz herunterdrücken.
[
RELEASE]-Taste
3. Das DCP auf Sie zu herausziehen und abnehmen.
DCP
VORSICHT
Vor Abnahme des DCP immer die
SCHRÄGKONSOLE schließen.
Wird die DCP bei geöffneter
SCHRÄGKONSOLE abgenommen, dann schließt sich die Schrägkonsole augenblicklich. Seien Sie vorsichtig, daß Sie sich nicht Ihre Finger einklemmen.
Anbringung des DCP
1. Die DCP so einführen, daß das Teil A an der rechten Seite des DCP beim Haken B des Geräts einrastet.
Deutsch
2. Die linke Seite C des DCP sachte andrücken, um es einzupassen.
VORSICHT
Das DCP wird leicht durch Stöße
bechädigt. Nach Abnahme darauf achten, daß es nicht fallen gelassen oder starken Stößen ausgesetzt wird.
Wird die [RELEASE] betätigt und das DCP
ist nicht fest verriegelt, könnte es durch die Vibrationen des Fahrzeugs herausfallen. Dadurch könnte es beschädigt werden, weshalb es nach Abnahme entweder eingebaut oder im DCP-Aufbewahrunsgehäuse verwahrt werden sollte.
Der Stecker für die Verbindung von Gerät
und DCP ist äußerst wichtig. Darauf achten, daß er nicht durch Andrücken mit Fingernägeln, Schraubenziehern, usw. beschädigt wird.
Hinweis:
Wenn das DCP verschmutzt ist, sollte es nur mit
einem weichen, trockenen Tuch abgewischt werden.
DXZ838RMP 85
Page 11
5. FERNBEDIENUNG
Empfänger für Fernbedienung
Deutsch
Fernbedienung
[
]
FUNC
[
],[ ]
[TA]
[
]
MUTE
[
]
PS/AS
[AF]
Einlegen der Batterien
1. Die Fernbedienung umdrehen und den Rückdeckel in Pfeilrichtung schieben.
2. Die mit der Fernbedienung mitgelieferten AA (SUM-3, IECR-6/1,5 V) Batterien entsprechend der Abbildungsrichtung einlegen und den Rückdeckel schließen.
Hinweise:
Bei einer unsachgemäßen Verwendung der Batterien, könnte diese explodieren. Deshalb folgende Punkte beachten:
Für den Austausch von Batterien sollten immer
beide Batterien gegen neue ausgetauscht werden.
Batterien niemals kurzschließen, zerlegen oder
erwärmen.
Batterien niemals in ein Feuer wenfen.
Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen.
Betriebsbereich: 30° in allen Richtungen
Signalsender
[
]
[
],[ ]
[
]
BAND
[
]
DISP
[
]
PTY
AA (SUM-3, IECR-6/1,5 V)
Rückdeckel
Rückseite
86 DXZ838RMP
Page 12
Funktionen der Fernbedienungstasten
Modus
Taste
[FUNC]
[BAND]
[ ] , [ ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Radio (RDS)/DAB
Für Umchaltung zwischen den Betriebsarten Radio, DAB, CD/MP3/WMA, DVD-Betrieb, CD/MD-Wechsler und Fernsehgerät.
Für Umschaltung des Empfangswellenber­eichs.
Erhöhung oder Senkung der Lautstärke (bei allen Betriebsarten).
Aufwärts- und Abwärtseinstellung für Festsenderkanäle.
Keine Funktion.
Für Ein- und Ausschaltung der Stummschaltung.
Für Ein- und Ausschaltung des TA-Betriebs.
Für Umschaltung der Displayanzeige (Hauptanzeige, Uhrzeitanzeige).
Festsenderanspie­lung. Wird die Taste für 2 Sekunden gedrückt gehalten: Automatische Speicherung.
Ein- und Auschaltung der AF-Funktion. Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt gehalten: Ein- und Auschaltung der REG-Funktion.
Ein- und Auschaltung für PTY-Modus.
CD/MP3/WMA
Wiedergabe des ersten Titels. TOP-Wiedergabe (erster Titel).
Aufwärts- und Abwärtseinstellung für Titel. Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt gehalten: Schnellvorlauf/rücklauf
Für Umschaltung zwischen Wiedergabe und Pausenbetrieb.
Für Anspielwieder­gabe. Im MP3/WMA­Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um jeden Ordner jeweils 10 Sekunden lang anzuspielen.
Für Wiedergabewie­derholung. Im MP3/ WMA-Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um Ordner-Wiedergabe­wiederholung auszuführen.
Für Zufallswieder­gabe. Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindes­tens eine Sekunde lang gedrückt halten, um Ordner-Zufalls­wiedergabe auszufüh­ren.
CD/MD-Wechsler
DVD-Wechsler
Einstellung der nächsten CD in ansteigender Reihenfolge.
Anspielwiedergabe. Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt gehalten: CD-Anspielwieder­gabe
Wiederholungs-wie­dergabe. Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt gehalten: CD-Wiederholungs­wiedergabe.
Zufallswiedergabe. Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt gehalten: CD-Zufallswieder­gabe.
Fernseher
Für Umschaltung des Empfangswellenbe­reichs.
Aufwärts- und Abwärtseinstellung für Festsenderkanäle.
Keine Funktion.
Festsenderanspie­lung. Wird die Taste für 2 Sekunden gedrückt gehalten: Automatische Speicherung.
Keine Funktion.
Für Umschaltung zwischen Fernseher und Videorekorder.
Deutsch
Einige der entsprechenden Tasten beim Hauptgerät und der Fernbedienung haben unterschiedliche Funktio-
nen.
DXZ838RMP 87
Page 13
6. BEDIENUNG
Grundbetrieb
VORSICHT
Vor Ausschaltung des Geräts oder des Zündschlüssels die Lautstärke verringern. Das Gerät speichert die letzte Lautstärkeeinstellung. Wird Ausschaltung bei hoher Lautstärke ausgeführt und dnn
Deutsch
später wieder Einschaltung vorgenommen, könnte die plötzliche hohe Lautstärke Ihr Gehör oder das Gerät beschädigen.
Ein/Auschaltung
Hinweis:
Das Gerät nicht für lange Zeit ohne laufenden Motor benutzen. Wird die Autobatterie zu stark beansprucht, könnte der Motor nicht angelassen werden und ebenfalls verkürzt dies die Lebensdauer der Batterie.
1. Die [FNC]-Taste betätigen.
2. Die Beleuchtung sowie das Display des
Geräts leuchten auf. Das Gerät speichert automatisch die zuletzt eingestellte Betriebsart und stellt automatisch diese Betriebsart beim Display ein.
3. Die [FNC]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten.
Hinweis:
Systemprüfung Wenn das Gerät zum erstenmal nach
Kabelanschluß eingeschaltet wird, muß geprüft werden, welche Gerätekomponenten angeschlossen sind. Bei Einschaltung wird abwechselnd im Display SYSTEM CHCK und Push POWER angezeigt, deshalb die [FNC]- Taste betätigen. Die Systemprüfung beginnt mit dem Gerät. Nach Beendigung der Systemprüfung, erneut die [FNC]-Taste betätigen.
Betriebsarteinstellung
1. Die [FNC]-Taste für Änderung der Betriebsart
betätigen.
2. Jedesmal bei Betätigung der [FNC]-Taste
ändert sich die Betriebsart in folgender Reihenfolge:
Radiobetrieb DAB-Betrieb CD/MP3/ WMA-Betrieb DVD-Betrieb CD­Wechslerbetrieb MD-Wechslerbetrieb DVD-Wechslerbetrieb TV-Betrieb AUX-
Betrieb Radiobetrieb usw....
Hinweis:Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme in
Kapitel 2. REGLER auf Seite 5 (ausfalten).
Externe Geräte, die nicht mit CeNET
angeschlosen sind, werden nicht angezeigt.
Einstellung der Lautstärke
Für Erhöhung der Lautstärke den [ROTARY]- Knopf im Uhrzeigersinn drehen und für Verringerung im Gegenuhrzeigersinn.
Der Lautstärkepegelbereich reicht von 0
(Minimum) bis 33 (Maximum).
Umschaltung des Display
Für Einstellung des gewünschten Display die [D]-Taste betätigen. Jedesmal wenn die [D]- Taste betätigt wird, ändert sich das Display in folgender Reihenfolge.
Hauptanzeige Uhrzeitanzeige (CT) Hauptanzeige
Wenn das gewünschte Display eingestellt
worden ist, ist dieses Display das Startdisplay. Wenn eine Funktionseinstellung ausgeführt wird, wie z.B. für Lautstärke, dann wird zeitweilig auf dieses Funktionsdisplay umgeschaltet. Dann wird erneut nach einigen Sekunden nach der Einstellung das gewünschte Display eingestellt.
Für Einzelheiten zur Eingabe eines Titels, siehe den Unterabschnitt Eingabe von Titeln im Abschnitt
Betriebsarten gemeinsam sind
Wenn keine CT-Daten empfangen werden,
wird CT––:–– im Display angezeigt.
Bedienungen, die für beide
”.
Einstellung des Sound Beat Equalizers
Dieses Gerät besitzt 4 Klangeffekte, die im Speicher registriert sind. Jeweils den gewünschten einstellen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “USER
CUSTOM”.
Jedesmal wenn die [BEQ]-Taste betätigt wird, ändert sich der Klangeffekt in folgender
Reihenfolge:
“BASS BOOST” “IMPACT” “EXCITE” “USER CUSTOM” “TONE BYPASS” “BASS BOOST” ...
BASS BOOST : Anhebung der Tiefen
IMPACT : Anhebung der Tiefen und Höhen
88 DXZ838RMP
Page 14
Grundbetrieb
EXCITE : Tiefen und Höhen werden angehoben, Mitten entzerrt
USER CUSTOM : Anwendereinstellung
TONE BYPASS : Kein Klangeffekt
Klangeinstellung
Die [A-M]-Taste betätigen und die gewünschte Einstellung wählen. Jedesmal bei Betätigung der [A-M]-Taste ändert sich der Einstellposten in folgender Reihenfolge:
Bei Einstellung von BEQ (BASS BOOST,
IMPACT, EXCITE) SW-VOL BASS BOOST (IMPACT,
EXCITE) BALANCE FADER
Funktionmodus....
Bei Einstellung von BEQ (USER CUSTOM)
“SW-VOL” “BASS” “MID” “TREBLE” “BALANCE” “FADER”
Funktionsmodus...
Bei Einstellung von TONE BYPASS
SW-VOLBALANCEFADER
Funktionsmodus
Wenn für USER CUSTOM ein flacher Ton
eingestellt ist und die [BEQ]-Taste für 1 Sekunde oder länger betätigt wird, dann wird im Display die Meldung BEQ FLAT angezeigt.
Hinweis:
Wenn der getrennt erhältliche digitale
Klangprozessor (DVH923) verwendet wird, können Tiefen- und Höheneinstellungen nicht ausgeführt werden.
Einstellen des Subwoofer­Ausgangspegels
Der Pegel des von der Subwoofer­Ausgangsbuchse des Gerätes ausgegebenen
Signals kann eingestellt werden.
1. Die [A-M]-Taste betätigen und SW-VOL
einstellen.
2. Durch Drehen den [ROTARY]-Knopf im
Uhzeigersinn wird die Ausgangslautstärke erhöht; durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird sie verringert.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist 0.
(Einstellbereich: –6 bis 6)
3. Wenn die EInstellung beendet ist, die [A-M]-
Taste mehrmals betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Tiefeneinstellung (BASS)
Die Tiefenverstärkung, Tiefe F (Mittenfrequenz) und Tiefe Q können wie folgt eingestellt werden.
1. Die [A-M]-Taste betätigen und BASS
Å
GAINΔ einstellen.
2. Die taste [a] oder [d] betätigen und
BASS ÅGAINΔ BASS ÅF 50Δ BASS ÅQ 1Δ BASS ÅGAINΔ wählen.
3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im
Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen und die Verstärkung, F (Mittenfrequenz) und Q abstimmen.
BASS GAIN: –6 bis 8 (Die werkseitige
Ausgangseinstellung ist 0”.)
BASS F: 50Hz/80Hz/120Hz
(Die werkseitige Ausgangseinstellung ist 50”.)
BASS Q: 1/1,25/1,5/2 (Die werkseitige
Ausgangseinstellung ist 1”.)
4. Nach Einstellung die [A-M]-Taste mehrmals
betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Mittenfrequenzeinestellung (MID)
Die MID-Verstärkung, MID F(Mittenfrequenz) und MID Q können wie folgt eingestellt werden.
1. Die [A-M]-Taste betätigen und MID
Å
GAINΔ einstellen.
2. Die taste [a] oder [d] betätigen und MID
Å
GAINΔ“MID ÅF 1kΔ“MID ÅQ 2Δ
MID ÅGAINΔ wählen.
3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im
Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen und die Verstärkung, F (Mittenfrequenz) und Q abstimmen.
MID GAIN: –6 bis 6 (Die werkseitige
MID F: 700Hz/1KHz/2KHz
MID Q: 1,5/2 (Die werkseitige
4. Nach Einstellung die [A-M]-Taste mehrmals
betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Ausgansgeinstellung ist 0”.)
(Die werkseitige Ausgangseinstellung ist 1k”.)
Ausgangseinstellung ist 2”.)
Deutsch
DXZ838RMP 89
Page 15
Grundbetrieb
Höheneinstellung (TREBLE)
Die Höhenverstärkung und die Höhe F (Mittenfrequenz) können wie folgt eingestellt werden.
1. Die [A-M]-Taste betätigen und TREB
Å
GAINΔ einstellen.
2. Die taste [a] oder [d] betätigen und
TREB ÅGAINΔ TREB ÅF 12KΔ TREB ÅGAINΔ wählen.
3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im
Deutsch
Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen und die Verstärkung und F (Mittenfequenz) abstimmen.
TREB GAIN: –6 bis 6 (die werkseitige
TREB F: 8KHz/12KHz (Die werkseitige
4. Nach Einstellung die [A-M]-Taste mehrmals
betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Ausgangseinstellung ist 0”.)
Ausgangseinstellung ist
12K.)
Balance-Einstellung
1. Die [A-M]-Taste betätigen und BALANCE
einstellen.
2. Durch Drehen den [ROTARY]-Knopf im
Uhrzeigersinn wird der Ton vom rechten Lautsprecher angehoben; durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird der Ton vom linken Lautsprecher angehoben.
Die werkseitige Ausgangseinstelling ist 0.
(Einstellbereich: L13 bis R13)
3. Wenn die Einstellung beendet ist, die [A-M]-
Taste mehrmals betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Fader-Einstellung
1. Die [A-M]-Taste betätigen und FADER
einstellen.
2. Durch Drehen den [ROTARY]-Knopf im
Uhrzeigersinn wird der Ton von den vorderen Lautsprechern angehoben; durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird der Ton von den hinteren Lautsprechern angehoben.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “0.
(Einstellbereich: F12 bis R12)
3. Wenn die EInstellung beendet ist, die [A-M]-
Taste mehrmals betätigen,bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Einstellung des Beat EQ
1. Die [BEQ]-Taste betätigen und für Einstellung
den Beat EQ Modus ( 1 bis 3) wählen.
2. Die [A-M]-Taste betätigen und BASS BOOST”, IMPACT” oder EXCITE einstellen.
3. Durch Drehen den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn wird die + Richtung eingestellt; durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird die – Richtung eingestellt.
Bei Einstellung von BASS BOOST kann die
Tiefe innerhalb eines Bereichs von -3 bis 3 eingestellt werden.
Bei Einstellung von IMPACT oder EXCITE
kann die Tiefe und Höhe innerhalb eines Bereichs von ±3 eingestellt werden.
4. Wenn die Einstelung bbeendet ist, die [A-M]- Taste mehrmals betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.
Einstellung der MAGNA BASS EXTEND-Funktion
Im Gegensatz zur normalen Tiefeneinstellung, die den gesamten Bassbereich abdeckt, dient die MAGNA BASS EXTEND-Funktion zur gezielten Anhebung der tiefsten Frequenzen, um eine satte Basswiedergabe zu erzielen.
In der werkseitigen Standardeinstellung ist diese
Funktion ausgeschaltet.
1. Halten Sie die [A-M]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um den MAGNA BASS EXTEND-Effekt einzuschalten. Die Anzeige M-B EX erscheint im Display.
2. Um den MAGNA BASS EXTEND-Effekt auszuschalten, halten Sie die [A-M]-Taste erneut mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. Die Anzeige M-B EX” verschwindet vom Display.
CT-Funktion (Uhrzeit)
Durch die CT-Funktion werden CT-Daten, die von einem RDS-Sender übertragen werden, empfangen und die Uhrzeit angezeigt. Für Einstellung des CT-Display die [D]-Taste betätigen.
Wenn keine CT-Daten empfangen werden, wird
im Display CT––:–– angezeigt.
Hinweis:
CT-Daten werden in einigen Ländern sowie von
bestimmten Sendern nicht übertragen. In bestimmten Gegenden könnten die CT-Daten nicht korrekt angezeigt werden.
90 DXZ838RMP
Page 16
Radiobetrieb
Radiohören
1. Die [FNC]-Taste betätigen und Radiobetrieb
einstellen. Im Display wird die Frequenz oder Senderkennung (PS) angezeigt.
PS: Programmdienstname
2. Die [BND]-Taste betätigen und den
Radiowellenbereich einstellen. Jedesmal wenn die Taste betätigt wird, ändert sich der Radioempfangswellenbereich in folgender Reihenfolge:
UKW1 UKW2 UKW 3 AM (MW/LW) UKW1...
3. Für Einstellung des gewünschten Senders die Taste [a] oder [d] betätigen.
Sendereinstellung
Es gibt 3 Arten der Sendereinstellung, Sendersuchlauf, manuelle Sendereinstellung und Festsendereinsatellung.
Sendersuchlauf
Es gibt 2 Arten des Sendersuchlaufs: DX SEEK und LOCAL SEEK.
DX SEEK kann automatisch empfangbare Sender einstellen; LOCAL SEEK kann nur Sender mit guter Empfangsempfindlichkeit einstellen.
1. Die [BND]-Taste betätigen und den gewünschten Wellenbereich einstellen (UKW oder AM (MW/LW)).
2. Einen Sender einstellen.
Wenn im Display MANU aufleuchtet, die
[BND]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Dann erlischt MANU im Display und Sendersuchlauf ist möglich.
Wenn TA im Display aufleuchtet, werden
automatisch TA-Sender gesucht.
DX SEEK
Für automatische Sendersuche die Taste [a] oder [d] betätigen.
Wenn die [d]-Taste betätigt wird, werden Sender mit höheren Frequenzen gesucht; wird die [a]-Taste betätigt, werden Sender mit niedrigeren Frequenzen gesucht.
Wenn der Sendersuchlauf beginnt, wird “DX
SEEK im Display angezeigt.
LOCAL SEEK (Lokaler Sendersuchlauf)
Wenn die Taste [a] oder [d] betätigt und für 1 Sekunde oder länger gedrückt gehalten wird, dann wird lokaler Sendersuchlauf ausgeführt. Es werden nur Sender mit guter Empfangsempfindlichkeit eingestellt.
Wenn der lokale Sendersuchlauf beginnt, wird
LO SEEK im Display angezeigt.
Manuelle Sendereinstellung
Es gibt 2 Arten der Sendereinstellung: Schnelleinstellung und schrittweise Einstellung.
Bei schrittweiser Sendereinstellung, ändert sich die Frequenz jeweils schrittweise. Bei Senderschnelleinstellung kann die gewünschte Frequenz schnell eingestellt werden.
1. Die [BND]-Taste betätigen und den
gewünschten Wellenbereich einstellen (UKW oder AM (MW/LW)).
Wenn MANU nicht im Display aufleuchtet,
die [BND]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Dann leuchtet MANU im Display auf und manuelle Sendereinstellung ist möglich.
2. Einen Sender einstellen.
Senderschnelleinstellung:
Die Taste [a] oder [d] betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um einen Sender einzustellen.
Schrittweise Sendereinstellung:
Die Taste [a] oder [d] betätigen, um manuell einen Sender einzustellen.
Abruf eines Festsenders
Es gibt insgesamt 24 Festsenderpositionen (6 UKW1, 6 UKW2, 6 UKW3, 6 AM), um einzelne Radiosender zu speichern. Durch Betätigung der entsprechenden [DIRECT]-Taste wird die gespeicherte Radiofrequenz automatisch abgerufen.
1. Die [BND]-Taste betätigen und den
gewünschten Wellenbereich einstellen (UKW oder AM (MW/LW)).
2. Für Abruf des gespeicherten Senders die
entsprechende [DIRECT]-Taste betätigen.
Eine der [DIRECT]-Taste betätigen und für 2
Sekunden oder länger gedrückt halten, um den Sender im Festsenderspeicher zu speichern.
Manuelle Speicherung
1.
Den gewünschten Sender mittels Sendersuchlauf, manueller Sendereinstellung oder Festsendereinstellung einstellen.
2. Eine der [DIRECT]-Taste betätigen und für 2
Sekunden oder länger gedrückt halten, um den derzeitig eingestellten Sender im Festsenderspeicher zu speichern.
DXZ838RMP 91
Deutsch
Page 17
Radiobetrieb
RDS-Betrieb
Automatische Speicherung
Mit der Funktion für automatische Speicherung könne bis zu 6 Sender, die automatisch hintereinander eingestellt wurden, gespeichert werden. Wenn keone 6 empfangbaren Sender einstellbar sind, wird ein vorher bei dieser Speicherposition gespeicherter Sender beibehalten.
1. Die [BND]-Taste betätigen und den gewünschten Wellenbereich einstellen (UKW oder AM (MW/LW)).
Deutsch
2. Die [P/A]-Taste betätigen und für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten. Sender mit guten Empfang werden dann automatisch für die Festsenderkanäle gespeichert.
Wenn die automatische Speicherung für
UKW-Wellenbereiche ausgeführt wird, dann werden diese Sender bei UKW3 gespeichert, auch wenn für die Speicherung von Sendern UKW1 oder UKW2 gewählt wurde.
Festsenderanspielung
Bei der Festsenderanspielung werden die im Festsenderspeicher gespeicherten der Reihenfolge nach empfangen. Diese Funktion eignet sich besonders, wenn ein gewünschter Sender im Speicher gesucht wird.
1. Die [P/A]-Taste betätigen.
2. Wenn der gewünschte Sender eingestellt ist, erneut die [P/A]-Taste betätigen, damit der Sender weiterhin empfangen wird.
Hinweis:
Die [P/A]-Taste sollte nicht betätigt und für 2
Sekunden oder länger gedrückt gehalten werden, da sonst die Funktion für automatische Speicherung eingestellt wird und das Gerät Sender speichert.
92 DXZ838RMP
RDS (Radiodatensystem)
Dieses Gerät besitzt ein eingebautes RDS­Dekodierersystem, das Sender unterstützt, die RDS-Daten übertragen.
Dieses System zeigt den Namen des empfangenen Senders an (PS) und kann automatisch den Sender mit dem besten Empfang einstellen, während Sie auf langen Strecken unterwegs sind (AF-Umschaltung).
Ebenfalls, wenn eine Verkehrsdurchsage oder eine Programmart von einem RDS-Sender gesendet wird, dann kann dieser Sender ungeachtet der eingestellten Betriebsart empfangen werden.
Wenn zusätzlich EON-Informationen empfangen werden, dann kann mittels diesen Informationen eine automatische Umschaltung von anderen Festsendern des gleichen Sendernetzes erfolgen und eine Unterbrechung des empfangenen Senders für Verkehrsinformationen von anderen Sendern ausgeführt werden (TP). Diese Funktion is in einigen Gegenden nicht verfügbar.
Bei Anwendung der RDS-Funktion, das Radio immer auf UKW-Betrieb einstellen.
AF : Alternative Frequenz
PS : Programmdienstname
PTY : Programmart
EON : Erweitertes Netz anderer Sender
TP : Verkehrsprogramm
Bei AM-Radioempfang oder Fernsehbetrieb ist
eine RDS-Unterbrechung nicht möglich.
Wenn das Gerät ein RDS-Signal empfängt und
die PS-Daten lesen kann, wird der Programmdienstname des momentan empfangenen Senders angezeigt.
AF-Funktion
Mittels der AF-Funktion wird auf eine andere Frequenz im gleichen Sendernetz geschaltet, um einen optimalen Empfang beizubehalten.
Die werkseitige Ausdgangseinstellung ist ON.
Ausschaltung der AF-Funktion (OFF)
Die [AF]-Taste betätigen, dann erlischt AF im Display und die AF-Funktion wird ausgeschaltet.
Einschaltung der AF-Funktion (ON)
Die [AF]-Taste betätigen, dann leuchtet AF im Display auf und die AF-Funktion wird eingeschaltet.
Sollte sich der Empfang des derzeitg
eingestellten Senders verschlechtern, dann wird im Display PI SEARCH angezeigt und das Radio führt eine Suche für das gleiche Programm auf einer anderen Frequenz aus.
Page 18
RDS-Betrieb
AF-Funktion-Umschaltung zwischen RDS
und DAB
Wenn das gleiche Programm bei RDS und DAB gesendet wird und diese Funktion eingeschaltet ist (ON), dann schaltet das Gerät automatisch auf den Sender mit dem besseren Empfang.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das
getrennt erhältliche DAB-Gerät DAH913 oder DAH923 angeschlossen ist.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist ON.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunden oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die Taste [a] oder [d] betätigen, um LINK ACT einzustellen.
3. Den [ROTARY]-Knopf für “ON (Einschaltung) im Uhrzeigersinn drehen oder für OFF (Ausschaltung) im Gegenuhrzeigersinn.
ON:
AF-Umschaltung zwischen DAB und RDS ist möglich.
OFF:
AF-Umschaltung zwischen DAB und RDS ist nicht möglich.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die [T]-Taste betätigen.
REG-Funktion (Regionalprogramm)
Wenn die REG-Funktion eingeschaltet ist, kann der optimale Regionalsender empfangen werden. Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist und sich der Regionalsenderbereich während der Fahrt ändert, dann wird der Regionalsender für diesen Bereich empfangen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “OFF.
Hinweise:
Diese Funktion ist gesperrt, wenn ein nationaler
Sender empfangen wird, wie z.B. BBC R2.
Die ON/OFF-Einstellung (EIN/AUS) ist wirksam,
wenn die AF-Funktion auf ON (EIN) eingestellt ist.
Einschaltung der REG-Funktion (ON)
Die [AF]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
Dann leuchtet REG im Display auf und die REG-Funktion wird eingeschaltet.
Ausschaltung der REG-Funktion (OFF)
Die [AF]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
Dann erlischt REG im Display und die REG­Funktion wird ausgeschaltet.
Manuelle Sendereinstellung eines Regionalprogramms im gleichen Sendernetz
1. Diese Funktion ist wirksam, wenn die AF­Funktion ein- und die REG-Funktion ausgeschaltet ist.
Hinweis:
Diese Funktion kann angewendet werden, wenn
ein Regionalsender des gleichen Sendernetzes empfangen wird.
2. Für Abruf des Regionalsender eine der [DIRECT]-Taste betätigen.
3. Wenn der Empfang des abgerufenen Senders schlecht ist, die [DIRECT]-Taste mit der gleichen Nummer betätigen. Dann wird vom Gerät ein lokaler Sender des gleichen Sendernetzes empfangen.
TA-Funktion (Verkehrsdurchsage)
Bei TA-Bereitschaftsbetrieb, wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt, wird ungeachtet des Funktionmodus dem Sender mit der Verkehrsdurchsage Vorrang gegeben, damit Sie sie hören. Eine automatische Sendereinstellung für Verkehrsprogramm (TP) ist ebenfalls möglich.
Diese Funktion kann nur angewendet werden,
wenn im Display TP aufleuchtet. Wenn TP aufleuchtet, zeigt dies an, daß der empfangene RDS-Sender Programme mit Verkehrsdurchsagen enthält.
Einstellung des TA-Bereitschaftsbetriebs
Wird die [TA]-Taste betätigt, wenn nur TP im Display aufleuchtet, dann leuchten im Display TP und TA auf und das Gerät wird auf TA­Bereitsschaftsbetrieb eingestellt, bis eine Verkehrsdurchsage gesendet wird. Wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt, dann leuchtet im Display TRA INFO auf. Wird während des Empfangs einer Verkehrsdurchsage die [TA]­Taste betätigt, dann wird der Empfang für den Sender mit der Verkehrsdurchsage gestopt und das Gerät schaltet auf TA-Bereitschaftsbetrieb.
Aufhebung des TA-Bereitschaftsbetriebs
Die [TA]-Taste drücken, während “TP undTA im Display leuchten. Daraufhin
verschwindet TA vom Display, und der TA­Bereitschaftsbetrieb wird aufgehoben.
Wenn TP nicht aufleuchtet, dann wird durch
Betätigung der [TA]-Taste Suche für einen TP­Sender ausgeführt.
DXZ838RMP 93
Deutsch
Page 19
RDS-Betrieb
Suche für einen TP-Sender
Wenn TP nicht aufleuchtet und die [TA]-Taste betätigt wird, dann leuchtet TA im Display auf und das Gerät empfängt automatisch eine TP­Sender.
Hinweis:
Wenn kein TP-Sender empfangen wird, führt das Gerät die Suche weiterhin aus. Durch erneute Betätigung der [TA]-Taste erlischt TA im Display und die TP-Sendersuche wird gestopt.
Deutsch
Automatische Speicherfunktion für TP-Sender
Bis zu 6 TP-Sender können automatisch in den Festsenderspeicher eingespeichert werden. Beträgt die Anzahl der empfangbaren TP­Sender weniger als 6, werden die bereits eingespeicherten Sender nicht überschrieben.
Die [P/A]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, während TA im Display leuchtet. Daraufhin werden stark einfallende TP­Sender in den Festsenderspeicher eingespeichert.
Eine TP-Sender wird im Speicher für UKW3
gespeichert, auch wenn UKW1 oder UKW2 gewählt wurde.
PTY
Diese Funktion ermöglicht den Empfang eines Senders der gewünschten Programmart, selbst wenn das Gerät momentan auf eine andere Betriebsart als Radiobetrieb geschaltet ist.
In einigen Ländern gibt es noch keine PTY-Sender.
Bei TA-Bereitschaftsbetrieb hat ein TP-Sender
Vorrang gegenüber einem PTY-Sender.
Einstellung des PTY-Bereitschaftsbetriebs
Bei Betätigung der [ ]-Taste leuchtet PTY im Display auf und der PTY-Bereitschaftsbetrieb wird eingeschaltet. Wenn der gewählte PTY­Sender beginnt, wird im Display der PTY-Name angezeigt.
Aufhebung des PTY-Bereitschaftsbetriebs
Wenn die [ ]-Taste betätigt und für 2 Sekunde oder länger gedrückt gehalten wird, erlischt PTY im Display und der PTY­Bereitschaftsbetrieb wird aufgehoben.
Aufhebung einer PTY-
Senderunterbrechung
Während der PTY-Senderunterbrechung die [ ]-Taste betätigen. Dann wird die PTY­Unterbrechung aufgehoben und das Gerät schaltet auf PTY-Bereitschaftsbetrieb.
94 DXZ838RMP
PTY-Einstellung
1. Bei Betätigung der [ ]-Taste schaltet das Gerät auf PTY-Einstellbetrieb.
2. Eine der [DIRECT] -Tasten betätigen. Dann für Einstellung des gewünschten PTY-Senders den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
Unten sind die werkseitig für die [DIRECT]-
Tasten gespeicherten Ausgangseinstellungen aufgeführt.
Festsender­nummer
3. 7 Sekunden nach Einstelung eines PTY­Senders wird der PTY-Wahlmodus automatisch aufgehoben.
1 2 3 4 5 6
ENGLISH News Info Pop M Sport Classics Easy M
PTY-Name
Inhalt
Nachrichtendienst Service Programm Popmusik Sport Ernste klassische Musik Unterhaltungsmusik
PTY-Suche
1. Bei Betätigung der [ ]-Taste wird der PTY-Einstellbetrieb eingeschaltet.
2. Den PTY-Sender wählen.
3. Die Taste [a] oder [d] betätigen. Wird die [d]-Taste betätigt, dann sucht das Gerät nach einem PTY-Sender bei den höheren Frequenzen; wird die [a]-Taste betätigt wird die Suche bei den niedrigeren Frequenzen ausgeführt.
Falls kein Sender mit dem gewählten PTY-
Programm abgestimmt werden kann, schaltet das Gerät auf den vorigen Modus zurück.
PTY-Festsenderspeicher
1. Bei Betätigung des [ ]-Taste wird der PTY-Einstellbetrieb eingeschaltet.
2. Für Einstellung des gewünschten PTY-Senders den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
Es können die unten aufgeführten 29 PTY­Senderarten gewählt werden.
3. Wird eine der [DIRECT]-Tasten betätigt und für 2 Sekunden oder länger gedrückt gehalten wird, wird der gewählte PTY­Sender bei diesem Festsenderkanalspeicher gespeichert.
Page 20
RDS-Betrieb
PTY-Name ENGLISH DEUTSCH SVENSKA FRANCAIS Inhalt News Nachrich Nyheter Infos Nachrichtendienst Affairs Aktuell Aktuellt Magazine Info Service Info Services Service Programm Sport Sport Sport Sport Sport Educate Bildung Utbildn Educatif Drama Hör + Lit Teater Fiction Culture Kultur Kultur Culture Kultur, Kirche und
Science Wissen Vetenskp Sciences Wissenschaft Varied Unterh Underh Divers Unterhaltendes Wort Pop M Pop Pop M Pop Popmusik Rock M Rock Rock M Rock Rockmusik Easy M U-Musik Lättlyss Chansons Unterhaltungsmusik Light M L-Musik L klass M Cl Lég Leichte klassische Musik Classics E-Musik Klassisk Classiq Ernste klassische Musik Other M - - Musik Övrig m Autre M Weather Wetter Väder Météo Wetter Finance Wirtsch Ekonomi Economie Wirtschaft Children Kinder För barn Enfants Kinderprogramm Social Soziales Socialt Société Soziales Religion Religion Andligt Religion Religion Phone In Anruf Telefon Forum Anrufsendung Travel Reise Resor Voyages Reiseinformation Leisure Freizeit Fritid Loisirs Freizeit Jazz Jazz Jazz Jazz Jazz Country Country Country Country Countrymusik Nation M Landes M Nation m Ch pays Musik des Landes Oldies Oldies Oldies Rétro Oldiemusik Folk M Folklore Folkm Folklore Folklore Document Feature Dokument Document Feature
Politik und Zeitgeschehen
Lernen und Weiterbildung Hörspiel und Literatur
Gesellschaft
Spezielle Musikprogramme
Deutsch
Notrufmeldung
Wenn eine Notrufmeldung empfangen wird, werden alle Funktionsmodus-Betriebsarten gestoppt. ALARM wird im Display angezeigt und die Notrufmeldung wird übertragen.
Aufhebung der Notrufmeldung
Wenn die [AF]-Taste betätigt wird, wird der Empfang der Notrufmeldung aufgehoben.
Änderung der PTY-Display-Sprache
Es kann eine von 4 Sprachen (Englisch, Deutsch, Schwedisch und Französisch) für das PTY-Display gewählt werden.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist
ENGLISH.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die Taste [a] oder [d] betätigen und
LANGUAGE einstellen.
3. Die [ ]-Taste betätigen.
DXZ838RMP 95
Page 21
RDS-Betrieb
CD/MP3/WMA-Betrieb
4. Für Einstellung der gewünschten Sprache
den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
5. Die [ ]-Taste betätigen.
6. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die
[T]-Taste betätigen.
Lautstärkeeinstellung für TA, Notrufmeldung (ALARM) und PTY
Die Lautstärke für TA-, ALARM- und PTY-
Deutsch
Unterbrechung kann während TA-, ALARM­oder PTY-Unterbrechung eingestellt werden.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist 15.
Während TA-, ALARM- oder PTY­Unterbrechung den [ROTARY]-Knopf durch Drehen im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn auf den gewünschten Lautstärkepegel (0 bis 33) einstellen.
Wenn eine TA-, ALARM- oder PTY-
Unterbrechung beendet worden ist, wird wieder der Lautstärkepegel eingestellt, der vor der Unterbrechung eingestellt war.
MP3/WMA
Was bedeutet “MP3”?
Bei MP3 handelt es sich die Abkürzung vonMPEG Audio Layer 3, eines genormten
Verfahrens zur Komprimierung von Audiodaten, das weltweit bei Audio-Anwendungen auf Personalcomputern verbreitet ist.
Beim MP3-Format werden die Audiodaten auf etwa ein Zehntel ihrer Originalgröße komprimiert, wobei eine hohe Klangqualität gewährleistet bleibt. Dies ermöglicht die Aufzeichnung von bis zu zehn Musik-CDs auf eine einzige CD-R- oder CD-RW-Discs, so dass lange Wiedergabezeiten ohne die durch das Auswechseln von Discs entstehenden Unterbrechungen erhalten werden.
Was bedeutet “WMA”?
Bei WMA handelt es sich die Abkürzung vonWindows Media Audio, eines von Microsoft
Corporation für Audiodateien entwickelten Formats.
Hinweise:
Beim Abspielen einer Datei mit aktiviertem DRM (Digital Rights Management) für WMA wird kein Ton ausgegeben.
•“Windows MediaTM” und das Windows®-Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Zum Sperren von DRM (Digital Rights
Management):
1. Bei Verwendung von Windows Media Player 7
klicken Sie auf TOOLS OPTIONS CD AUDIO, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen ENABLE PERSONAL RIGHTS MANAGEMENT, und konstruieren Sie dann die Dateien.
2. Bei Verwendung von Windows Media Player for
Windows XP 8 klicken Sie auf TOOLS OPTIONS COPY MUSIC, deaktivieren Sie in dieser Registerkarte das Kontrollkästchen PROTECT CONTENT unter COPY SETTINGS, und rekonstruieren Sie dann die Dateien.
Der Hersteller bietet keinerlei Gewähr für Dateien, die vom Benutzer selbst konstruiert wurden.
96 DXZ838RMP
Vorsichtshinweise zur Erstellung von MP3/WMA-Discs
Geeignete Abtastfrequenzen und Bitraten:
1. MP3: Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz,
Bitrate: 8 kBit/s bis 320 kBit/s / VBR
Page 22
CD/MP3/WMA-Betrieb
2. WMA: Bitrate: 48 kBit/s bis 192 kBit/s
Dateierweiterungen
1. Achten Sie stets darauf, einer MP3- oder
WMA-Datei die Erweiterung .mp3 bzw. .wma in Einzelbyte-Zeichen hinzuzufügen. Wird einer solchen Datei eine andere als die vorgeschriebene Dateierweiterung oder überhaupt keine Erweiterung hinzugefügt, so kann die betreffende Datei nicht abgespielt werden.
2. Dateien, die Daten in einem anderen Format als MP3 oder WMA enthalten, können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden. Falls dies versucht wird, erscheint die Anzeige “–– :––” im Display.
Logisches Format (Dateisystem)
1. Wählen Sie zur Aufzeichnung von MP3/WMA­Dateien auf eine CD-R- oder CD-RW-Disc unter Verwendung von Schreib-Software stets eines der Formate ISO9660 level 1, 2, 3, JOLIET oder Romeo. Wird ein anderes Datenformat zur Aufzeichnung verwendet, ist u.U. keine einwandfreie Wiedergabe der Disc möglich.
2. Bei MP3/WMA-Wiedergabe können Ordnername und Dateiname als Titelname angezeigt werden, sofern die maximale Anzahl von 128 Einzelbyte-Zeichen (Buchstaben und Ziffern) nicht überschritten wird (ausschließlich der Dateierweiterung).
3. Einer Datei darf nicht der gleiche Name wie der Name des Ordners zugewiesen, in dem sich die betreffende Datei befindet.
Ordnerstruktur
1. Die auf einer Disc vorhandenen Ordner dürfen in nicht mehr als 8 Ebenen angeordnet sein.
Anzahl von Dateien und Ordnern
1. Für jeden Ordner können bis zu 255 Dateien erkannt werden. Bis zu 500 Dateien können abgespielt werden.
2.
Die einzelnen Titel einer Disc werden in der Reihenfolge ihrer Aufzeichnung abgespielt. (Die Wiedergabe von Titeln erfolgt u.U. nicht in der am PC angezeigten Reihenfolge.)
3.
Je nach der zur Aufzeichnung verwendeten Codierer-Software kann ein gewisses Ausmaß an Rauschen auftreten.
Multisession-Funktion
Wenn eine Disc sowohl herkömmliche CD-Titel als auch MP3/WMA-Titel enthält, können Sie den Typ der aufgezeichneten Titel zur Wiedergabe anwählen.
Die Standardeinstellung ist CD”. Jedes Mal, wenn die [BND]-Taste ca. 1 Sekunde
lang gedrückt gehalten wird, erfolgt eine Umschaltung zwischen CD-Typ und MP3/WMA­Typ. Die nachstehend abgebildeten Anzeigen erscheinen im Namen-Anzeigefeld, um den momentan gewählten Titeltyp zu kennzeichnen.
Anzeige bei Wahl des CD-Titeltyps:
Anzeige bei Wahl des MP3/WMA-Titeltyps:
1. Die nachstehende Tabelle bietet Aufschluss über die verschiedenen Arten von Disc­Aufzeichnungen, die mit diesem Gerät abgespielt werden können.
Einstellung
Disc
Enthält sowohl CD- als auch MP3/WMA-Titel
Enthält nur CD­Titel
Enthält nur MP3/ WMA-Titel
2. Nachdem Sie die gewünschte Einstellung vorgenommen haben, werfen Sie die Disc einmal aus, und setzen Sie sie dann erneut ein.
3. Wenn eine Disc eingesetzt wird, die Titel beider Typen enthält, der CD-Typ gewählt ist und der erste Titel auf der Disc aus MP3/ WMA-Dateidaten besteht, wird kein Ton wiedergegeben.
CD-Typ
Wiedergabe von CD­Titeln
Wiedergabe von CD­Titeln
Wiedergabe von MP3/ WMA-Titeln
MP3/WMA­Typ
Wiedergabe von MP3/ WMA-Titeln
Wiedergabe von CD­Titeln
Wiedergabe von MP3/ WMA-Titeln
Disc-In-Play-Funktion
Solange der Zündschlüssel eingeschaltet ist oder sich in der ACC-Stellung befindet, ermöglicht es diese Funktion, das Gerät beim Einsetzen einer Disc automatisch einzuschalten und die Wiedergabe zu starten.
DXZ838RMP 97
Deutsch
Page 23
CD/MP3/WMA-Betrieb
VORSICHT
Stecken Sie auf keinen Fall Ihre Hand oder einzelne Finger in den Disc-Schlitz. Es dürfen keine anderen Gegenstände als Discs in diesen Schlitz eingeführt werden!
Setzen Sie keine Disc ein, auf deren Oberfläche Klebstoff unterhalb eines Klebestreifens oder Aufklebers austritt, oder auf der Klebstoffreste von abgezogenen Klebestreifen oder
Deutsch
Aufklebern zurückgeblieben sind. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass sich eine solche Disc nicht mehr entfernen lässt, und das Gerät kann durch den Gebrauch derartiger Discs beschädigt werden.
Abschaltauswurf-Funktion
Auch bei ausgeschaltetem Gerät kann eine geladene Disc durch einfaches Drücken der [Q]-Taste ausgeworfen werden.
1. Drücken Sie die [Q]-Taste, und entfernen
Sie Disc, nachdem diese teilweise aus dem Schlitz tritt.
Abspielen einer bereits eingelegten Disc
Betätigen Sie die [FNC]-Taste zur Wahl des CD/ MP3/WMA-Modus.
Nach Aktivierung des CD/MP3/WMA-Modus startet die Disc-Wiedergabe automatisch.
Falls keine Disc eingesetzt ist, erscheint die Anzeige NO DISC im Namen-Anzeigefeld.
Bei jeder Betätigung der [FNC]-Taste wechselt
der Modus in der unten abgebildeten Reihenfolge. (Ein Modus wird nur dann angezeigt, wenn das entsprechende Gerät angeschlossen ist.)
Radio (DAB)
AUX
(TV)
CD/MP3/WMA
(DVD-Betrieb)
(CD-Wechsler)
(MD-Wechsler)
(DVD-Wechsler)
98 DXZ838RMP
Einsetzen einer Disc
1. Drücken Sie die [Q]-Taste. Die SCHRÄGKONSOLE öffnet sich.
2. Führen Sie die Disc mit nach oben weisender Etikettseite in die Mitte des Disc­Schlitzes ein. Nachdem die Disc eingezogen und geladen worden ist, startet die Wiedergabe automatisch.
Hinweise:
Führen Sie auf keinen Fall irgendwelche anderen
Gegenstände als Discs in den Disc-Schlitz ein.
Falls sich eine Disc nicht ohne Widerstand einschieben lässt, ist entweder bereits eine Disc geladen, oder eine Betriebsstörung des Gerätes liegt vor, die eine Reparatur erforderlich macht.
Mit diesem Gerät können nur Discs abgespielt
werden, die mit der Kennzeichnung oder
ausgewiesen sind.
Bestimmte Discs, die im CD-R/CD-RW-Modus
aufgezeichnet wurden, können u.U. nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
Einsetzen von 8-cm-CDs
Zum Abspielen von 8-cm-CDs ist kein Single-
Adapter erforderlich.
Führen Sie eine 8-cm-CD in die Mitte des Disc-
Schlitzes ein.
VORSICHT
Gehen Sie beim Schließen der SCHRÄGKONSOLE sorgsam vor, um ein Einklemmen der Hand oder Finger zu vermeiden.
Hinweise:
Falls sich die SCHRÄGKONSOLE nicht weit
genug öffnet, öffnen Sie sie sacht von Hand.
Achten Sie nach dem Einsetzen einer Disc stets
darauf, die SCHRÄGKONSOLE wieder zu schließen.
Pausieren der Wiedergabe
1. Drücken Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen.
Die Anzeige PAUSE erscheint im Display.
2. Um die Disc-Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die [ ]-Taste erneut.
Anzeigen von Disc­Namensinformationen
Dieses Gerät kann Namensinformationen für CD-Text-CDs sowie Namen anzeigen, die vom Benutzer an diesem Gerät eingegeben wurden.
1. Drücken Sie die [D]-Taste, um einen Namen anzuzeigen.
Page 24
CD/MP3/WMA-Betrieb
2. Jedes Mal, wenn die [D]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt gehalten wird, wechselt die Namensanzeige in der folgenden Reihenfolge:
CD-TEXT disc
Benutzerspezifischer Name (Disc) CD-Text­Name (Disc) Interpretenname CD-Text­Name (Titel) Benutzerspezifischer Name (Disc)...
MP/3WMA disc
Ordner Datei Album-TAG Interpretenname-TAG Titel-TAG Ordner...
Hinweise:
Wenn es sich bei der momentan abgespielten Disc nicht um eine CD-Text-CD handelt und keine Namen vom Benutzer eingegeben wurden, erscheint die Anzeige NO TITLE im Display.
Wenn für eine MP3/WMA-Disc keine TAG­Informationen eingegeben worden sind, erscheint die Anzeige NO TAG im Display.
Bei MP3-Dateien werden ID3-Tags V2.3 / 2.2 /
1.1 / 1.0 unterstützt.
Bei der Anzeige von Tag-Informationen werden V2.3 / 2.2 mit Vorrang behandelt.
Bei Album-Tags für WMA-Dateien werden die in die Erweiterungs-Kopfzeile geschriebenen Informationen angezeigt.
In Tags können nur ASCII-Zeichen angezeigt werden.
Bei MP3/WMA-Discs verstreichen u.U. mehrere
Sekunden, bevor der gewünschte Suchlauf- oder Titelsprungvorgang ausgeführt wird. Außerdem wird die Spielzeit u.U. nicht korrekt angezeigt.
Wahl eines Ordners
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen Ordner auszuwählen, der MP3/WMA-Dateien enthält, und die Wiedergabe mit dem ersten Titel des Ordners zu starten.
1. Drücken Sie die Taste [DN] oder [UP]. Drücken Sie die [DN]-Taste, um auf die
vorige Abspielliste zurückzukehren. Drücken Sie die [UP]-Taste, um auf die
nächste Abspielliste weiterzuschalten.
1
Stammordner
2
3
4
Deutsch
Wahl eines Titels
Titelsprung vorwärts
1. Drücken Sie die [d]-Taste, um an den Anfang des nächsten Titels zu springen.
2. Bei jeder weiteren Betätigung der [d]-Taste wird an den Anfang des jeweils nächsten Titels gesprungen.
Titelsprung rückwärts
1. Drücken Sie die [a]-Taste, um an den Anfang des laufenden Titels zurückzukehren.
2. Drücken Sie die [a]-Taste zweimal, um an den Anfang des vorigen Titels zu springen.
Suchlauf vorwärts/rückwärts
Suchlauf vorwärts
Halten Sie die [d]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
Suchlauf rückwärts
Halten Sie die [a]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
5
Um vom letzten Ordner auf den ersten Ordner
zurückzukehren, drücken Sie die [UP]-Taste.
Ordner, die keine MP3/WMA-Datei enthalten,
können nicht ausgewählt werden.
2. Betätigen Sie die Taste [a] oder [d] zur Wahl des gewünschten Titels.
Top-Funktion
Die Top-Funktion dient zum direkten Anspringen des ersten Titels der Disc. Drücken Sie die [BND]-Taste, um die Wiedergabe des ersten Titels (Nr. 1) der Disc zu starten.
Bei MP3/WMA-Wiedergabe wird an den ersten
Titel des aktuellen Ordners gesprungen.
DXZ838RMP 99
Page 25
CD/MP3/WMA-Betrieb
Anspielwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10 Sekunden aller auf der Disc aufgezeichneten Titel der Reihe nach anzuspielen.
1. Drücken Sie die [SCN]-Taste, um die
Anspielfunktion zu aktivieren. Die Anzeige SCN erscheint im Display,
und im Namen-Anzeigefeld erscheint ca. 2 Sekunden lang TRK SCAN (bzw.
SCAN
Deutsch
2. Um die Anspielwiedergabe aufzuheben,
beim Suchen nach einem Titel in einer MP3/WMA-Datei), wonach die Anspielwiedergabe startet.
Die Anspielwiedergabe startet grundsätzlich
mit dem Titel, der auf den laufenden Titel folgt.
drücken Sie die [SCN]-Taste erneut. Die Wiedergabestatus-Anzeige SCAN
verschwindet vom Display, und die normale Wiedergabe des laufenden Titels wird fortgesetzt.
Ordner-Anspielwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10 Sekunden jeweils des ersten Titels aller auf einer MP3/WMA-Disc vorhandenen Ordner der Reihe nach anzuspielen.
1. Halten Sie die [SCN]-Taste ca. 1 Sekunde
lang gedrückt, um die Ordner­Anspielfunktion zu aktivieren.
Die Anzeigen FOLDER und SCN erscheinen im Display, und im Namen­Anzeigefeld erscheint ca. 2 Sekunden lang
-SCAN
Anspielwiedergabe startet.
Die Ordner-Anspielwiedergabe startet
grundsätzlich mit dem Titel, der auf den laufenden Titel folgt.
2. Um die Ordner-Anspielwiedergabe
aufzuheben, drücken Sie die [SCN]-Taste erneut.
Die Wiedergabestatus-Anzeigen FOLDER und SCAN verschwinden vom Display, und die normale Wiedergabe des laufenden Titels wird fortgesetzt.
, wonach die Ordner-
Wiedergabewiederholung
Diese Funktion ermöglicht es, den laufenden Titel wiederholt abzuspielen.
1.
Drücken Sie die [RPT]-Taste, um die Wiederholfunktion zu aktivieren.
Die Anzeige RPT erscheint im Display, und im Namen-Anzeigefeld erscheint ca. 2
-
Sekunden lang
REPEAT
Titels in einer MP3/WMA-Datei), wonach die Wiedergabewiederholung startet.
2. Um die Wiedergabewiederholung
aufzuheben, drücken Sie die [RPT]-Taste erneut.
Die Wiedergabestatus-Anzeige RPT verschwindet vom Display, und die normale Wiedergabe des laufenden Titels wird fortgesetzt.
TRK REPEAT
bei Wiedergabewiederholung eines
(bzw.
-
Ordner-Wiedergabewiederholung
Diese Funktion ermöglicht es, den laufenden Titel eines MP3/WMA-Ordners wiederholt abzuspielen.
1. Halten Sie die [RPT]-Taste ca. 1 Sekunde
lang gedrückt, um die Ordner­Wiederholfunktion zu aktivieren.
Die Anzeigen FOLDER und RPT erscheinen im Display, und im Namen­Anzeigefeld erscheint ca. 2 Sekunden lang
-REPEAT
Wiedergabewiederholung startet.
2. Um die Ordner-Wiedergabewiederholung
aufzuheben, drücken Sie die [RPT]-Taste erneut.
Die Wiedergabestatus-Anzeigen FOLDER und RPT verschwinden vom Display, und die normale Wiedergabe des laufenden Titels wird fortgesetzt.
, wonach die Ordner-
Zufallswiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle auf einer Disc aufgezeichneten Titel in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abzuspielen.
1.
Drücken Sie die [RDM]-Taste, um die Zufallswiedergabe-Funktion zu aktivieren.
Die Anzeige RDM erscheint im Display, und im Namen-Anzeigefeld erscheint ca. 2 Sekunden lang
RANDOM
Titels in einer MP3/WMA-Datei), wonach die Zufallswiedergabe startet.
TRK RANDOM
bei Zufallswiedergabe eines
(bzw.
-
100 DXZ838RMP
Page 26
CD/MP3/WMA-Betrieb
2. Um die Zufallswiedergabe aufzuheben,
drücken Sie die [RDM]-Taste erneut. Die Wiedergabestatus-Anzeige RND
verschwindet vom Display, und die normale Wiedergabe des laufenden Titels wird fortgesetzt.
Ordner-Zufallswiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle Titel aller auf einer MP3/WMA-Disc enthaltenen Ordner in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abzuspielen.
1. Halten Sie die [RDM]-Taste ca. 1 Sekunde
lang gedrückt, um die Ordnerzufallswiedergabe-Funktion zu aktivieren.
Die Anzeigen FOLDER und RDM erscheinen im Display, und im Namen­Anzeigefeld erscheint ca. 2 Sekunden lang
-RANDOM
Zufallswiedergabe startet.
2. Um die Ordner-Zufallswiedergabe
aufzuheben, drücken Sie die [RDM]-Taste erneut.
Die Wiedergabestatus-Anzeigen FOLDER und RDM verschwinden vom Display, und die normale Wiedergabe des laufenden Titels wird fortgesetzt.
, wonach die Ordner-
Abspiellisten-Modus
Diese Funktion ermöglicht es, Titel mit maximal den letzten 5 Zeitstempeln abzuspielen, indem die auf die Disc geschriebenen Abspiellisten­Informationen ausgelesen werden.
1. Halten Sie die [PLAY LIST]-Taste
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um den Abspiellisten-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Die Abspiellisten-Wiedergabefunktion steht
nur bei Verwendung einer CD-R- oder CD­RW-Disc zur Verfügung, auf der Dateien mit der Erweiterung .m3u oder .asx aufgezeichnet sind.
Bis zu 5 Abspiellisten können erkannt werden,
und jede Abspielliste kann bis zu 255 Dateien enthalten.
2. Betätigen Sie die Tasten [a], [d], um den Titel zu wechseln.
3. Drücken Sie die [DN]-Taste, um auf die vorige Abspielliste zurückzukehren.
Drücken Sie die [UP]-Taste, um auf die nächste Abspielliste weiterzuschalten.
Hinweise:
Im Abspiellisten-Modus stehen die SCN/RPT/ RDM-Funktionen nicht zur Verfügung.
Die Namensanzeige wechselt vom Ordernamen auf den Abspiellistennamen.
Erstellen einer Abspielliste
1. Zeichnen Sie die gewünschten Titel auf eine
CD-R- oder CD-RW-Disc auf. Achten Sie darauf, ausschließlich alphanumerische bzw. ASCII-Zeichen in allen Dateinamen zu verwenden.
2. Stellen Sie unter Verwendung eines
Multimedien-Players o.ä. eine Abspielliste zusammen und speichern Sie diese Daten. Als Dateiformat muss entweder “M3U” oder ASX verwendet werden.
3. Schreiben Sie diese Abspiellisten-Datei auf
die betreffende CD-R- oder CD-RW-Disc.
Hinweise:
Achten Sie beim Schreiben von Dateinamen auf eine CD-R- oder CD-RW-Disc stets darauf, ausschließlich alphanumerische bzw. ASCII­Zeichen zu verwenden.
Eine Abspielliste kann bis zu 5 Ebenen umfassen. Die jeweils letzten 5 auf eine Disc geschriebenen Abspiellisten werden in der Reihenfolge ihrer Zeitstempel erkannt.
Schalten Sie die Disc-At-Once-Funktion beim Schreiben von Daten auf eine CD-R- oder CD­RW-Disc aus.
Es empfiehlt sich, Abspiellisten grundsätzlich im Stammordner Rootabzulegen.
Deutsch
DXZ838RMP 101
Page 27
Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind
LCD-Typ
Der LCD-Typ kann wahlweise auf NEGA oder POSI eingestellt werden.
Die werkseitige Standardeinstellung ist “LCD
NEGA”.
1. Die [T]-Taste mindestens eine Sekunde lang
gedrückt halten, um auf die Einstellungs­Auswahlanzeige umzuschalten.
2. Die Taste [a] oder [d] zur Wahl von LCD
TYPE betätigen.
Deutsch
3. Den [ROTARY]-Knopf zur Wahl von LCD POSI im Uhrzeigersinn, oder zur Wahl von
LCD NEGA im Gegenuhrzeigersinn drehen.
Ein- oder Ausschaltung des Bildschirmschoners
Dieses Gerät besitzt eine Bildschirmschoner­Funktion, mit der eine Reihe von Mustern und Zeichen im Anzeigebereich für den Betriebsstatus in zufälliger Reihenfolge angezeigt werden können. Diese Funktion kann ein- und ausgeschaltet werden.
Wird eine Taste bei eingeschalteter Bildschirmschoner-Funktion betätigt, wird die Betriebsanzeige, die dieser Taste entspricht, für ca. 30 Sekunden angezeigt und dann wird wieder der Bildschirmschoner angezeigt.
Die werkseitige Standardeinstellung ist “SS
RANDOM”.
1. Die [T]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um auf die Einstellungs­Auswahlanzeige umzuschalten.
2. Die Taste [a] oder [d] zur Wahl von SCRN SVR betätigen.
3. Die [ ]-Taste drücken.
4. Den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn zur Wahl der gewünschten Einstellung drehen. Bei jedem Drehen des [ROTARY]-Knopfes wechselt die Einstellung in der folgenden Reihenfolge: SS OFF SS PTN1 SS PTN2 SS PTN3 SS MESSAGE SS RANDOM
5. Die [ ]-Taste drücken, um die neue Einstellung zu speichern.
Eingabe von Textinformationen
Eine aus bis zu 30 Zeichen bestehende Meldung kann eingespeichert und in jedem beliebigen Modus angezeigt werden.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist
Welcome to Clarion.
1. Die [T]-Taste mindestens eine Sekunde lang
gedrückt halten, so dass die Einstellungs­Wahlanzeige im Display erscheint.
2. Die Taste [a] oder [d] zur Wahl von MSG INPUT ” betätigen.
3. Die [ ]-Taste drücken.
4. Die Taste [a] oder [d] betätigen, um den Cursor nach links bzw. rechts zu bewegen.
5. Die [D]-Taste zur Wahl der gewünschten Zeichenart betätigen. Bei jeder Betätigung der [D]-Taste wechselt die Zeichenart in der folgenden Reihenfolge:
Großbuchstaben Kleinbuchstaben Zahlen/Symbole Umlaute Großbuchstaben.
6. Den [ROTARY]-Knopf zur Wahl des gewünschten Zeichens drehen.
7. Die Schritte von 4 bis 6 so oft wie erforderlich wiederholen, um bis zu 30 Zeichen einzugeben.
8. Die [ ]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den eingegebenen Text zu speichern und den Texteingabe­Modus aufzuheben.
Meldungsanzeige
Bei Ein- oder Ausschaltung des Geräts, wird eine Meldung angezeigt. Der Benutzer kann diese Meldung ein- oder ausschalten.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist ON.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die [a]-Taste oder [d]-Taste betätigen, um MESSAGE einzustellen.
3. Für Ein- oder Auschaltung der Meldungsanzeige den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die [T]-Taste betätigen.
102 DXZ838RMP
Page 28
Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind
Einstellung für Titeldruchrollung
Einstellung für Durchrollung bei CD-TEXT oder MD.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist ON.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die Taste [a] oder [d] betätigen und
AUTO SCROLL einstellen.
3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im
Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen, um ON oder OFF einzustellen.
ON: Automatische Durchrollung.
OFF: Einmalige Durchrollung bei Titeländerung
oder Betätigung der Titeltaste.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die
[T]-Taste betätigen.
Helligkeitsreglerpegel
1. Für Eingabe des ADJ-Modus, die [T]-Taste
betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
2. Für Einstellung von “DIMMER LV”, die [a]
oder [d] Taste betätigen.
3. Für Einstellung des Helligkeitsreglerpegels
den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
4. Für Rückkehr zum vorherigen Modus die [T]-
Taste betätigen.
Der Einstellbereich reicht von Ausschaltung
bis LV5.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist LV3.
Dimmer-Steuerung
Die Dimmer-Steuerung kann wahlweise auf AUTO oder ILLUMI eingestellt werden.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “DIM-IN
AUTO”.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten, um Einstellwahlanzeige einzustellen.
2. Die Taste [a] oder [d] betätigen, um
DIMMER IN einzustellen.
3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im
Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen, um DIM-IN AUTO oder DIM-IN ILLM” einzusteleln.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die
[T]-Taste betätigen.
Wahl des Kontrastmodus
Die werkseitige Standardeinstellung ist 8.
1. Die [T]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, so dass die Einstellungs­Wahlanzeige im Display erscheint.
2. Die Taste [a] oder [d] zur Wahl von CONTRAST betätigen.
3. Den [ROTARY]-Knopf zur Wahl einer Einstellung zwischen 1 und 18 drehen.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die [T]-Taste betätigen.
Diebstahlsicherungsanzeige
Die rote Diebstahlsicherungsanzeige dient der Verhinderung von Diebstahl. Wenn das DCP (abnehmbare Bedienteil) vom Gerät entfernt wird, dann blinkt diese Anzeige.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist OFF.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die [a]-Taste oder [d]-Taste betätigen und BLINK LED einstellen.
3. Für Einstellung dieser Funktion auf “ON den [ROTARY] Knopf im Uhrzeigersinn drehen; für Einstellung auf OFF im Gegenuhrzeigersinn drehen.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die [T]-Taste betätigen.
Einstellung für Subwoofer
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “SUB-W
ON”.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die Taste [a] oder [d] betätigen und SUB-WOOFER einstellen.
3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen, um ON oder OFF einzustellen.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die [T]-Taste betätigen.
DXZ838RMP 103
Deutsch
Page 29
Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind
Tiefpassfilter-Einstellung
Die werkseitige Standardeinstellung ist THRGH.
1. Die [T]-Taste mindestens eine Sekunde lang
gedrückt halten, so dass die Einstellungs­Wahlanzeige im Display erscheint.
2. Die Taste [a] oder [d] zur Wahl von
SUB-W LPF betätigen.
3. Den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeiger- oder
Gegenuhrzeigersinn zur Wahl der gewünschten Einstellung drehen. Bei jedem
Deutsch
Drehen des [ROTARY]-Knopfes wechselt die Einstellung in der folgenden Reihenfolge:
THRGH LPF 50 LPF 80 LPF 120
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die
[T]-Taste betätigen.
Zusatzgeräte-Funktion (AUX)
Dieses Gerät ist mit einer externen Eingangsbuchse ausgestattet, die den Anschluss eines Zusatzgerätes ermöglicht.
Einstellung von AUX/TEL
Der Ton oder die Musik von externe Geräten sowie Telefonanrufe können über die Lautsprecher gehört werden, wenn das jeweilige Gerät oder Telefon an diesem Gerät angeschlossen ist.
Wenn ein Telefon (TEL IN) oder externes Gerät an diesem Gerät angeschlossen ist, kann der TEL. oder AUX-Modus eingestellt werden.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist AUX.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die [a]-Taste oder [d]-Taste betätigen und
AUX/TEL einstellen.
3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im
Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen und AUX oder TEL” wählen.
AUX:
AUX/TEL-Eingangskabel für externe Audioeingabe.
TEL:
AUX/TEL-Eingangskabel für Handy-Eingabe.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die
[T]-Taste betätigen.
Einstellung der AUX IN Empfindlichkeit
Folgende Einstellungen für die Empfindlichkeit ausführen, wenn die Töne von den an diesem Gerät angeschlossenen externen Geräten auch nach Lautstärkeeinstellung schwer zu hören sind.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “AUX
LOW”.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die [a]-Taste oder [d]-Taste betätigen und AUX SENS einstellen.
3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen und AUX HIGH”, “AUX MID oder AUX LOW wählen.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die [T]-Taste betätigen.
Einstellung des Fahrzeuglautsprecher­Ausgangs für das Mobiltelefon
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist RIGHT
(rechts).
Für Ausgabe der Telefonanrufe, die
Mobilfunkunterbrechung auf ON einstellen.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die [a]-Taste oder [d]-Taste betätigen, um TEL SPEAKER einzustellen.
3. Den [ROTARY]-Knopf für Einstellung von RIGHT im Uhrzeigersinn drehen und für Einstellung von LEFT im Gegenuhrzeigersinn.
RIGHT:
Telefonanrufe können über den vorderen rechten Lautsprecher gehört werden, der an diesem Gerät angeschlossen ist.
LEFT:
Telefonanrufe können über den vorderen linken Lautsprecher gehört werden, der an diesem Gerät angeschlossen ist.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die [T]-Taste betätigen.
104 DXZ838RMP
Page 30
Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind
Einstellung für Mobilfunktunterbrechung
Wenn dieses Gerät und Ihr Mobiltelefon mittels eines getrennt erhältlichen Kabels verbunden werden, können Sie Ihre Telefonanrufe über die Fahrzeuglautsprecher hören.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist OFF.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die [a]-Taste oder [d]-Taste betätigen, um
TEL-SWITCH einzustellen.
3. Für Einstellungswahl den [ROTARY]-Knopf
im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen. Jedesmal wenn der [ROTARY]- Knopf gedreht wird, ändert sich die Einstellung in folgender Reihenfolge:
OFF ON MUTE OFF...
OFF:
Das Gerät führt normalen Betrieb aus, auch wenn ein Mobiltelefon angeschlossen ist.
Hinweis:
Bei Anschluß eines handunabhängigen Telefonbausatzes, unbedingt auf ON einstellen, damit Telefonanrufe über das System empfangen werden können.
ON:
Sie können Ihre Telefonanrufe über die Lautsprecher hören, die an dieses Gerät angeschlossen sind.
Wenn Sie Ihre Anrufe über die
Fahrzeuglautsprecher hören, dann kann die Lautstärke durch Drehen des [ROTARY]- Knopfs eingestellt werden.
MUTE:
Während Telefoanrufen wird der Ton von diesem Gerät gedämpft.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die
[T]-Taste betätigen.
Einstellung der Farbe der Tastenbeleuchtung
Die [COLOR]-Taste zur Wahl der gewünschten Farbe der Tastenbeleuchtung betätigen. Bei jeder Betätigung der [COLOR]-Taste wechselt die Farbe in der folgenden Reihenfolge:
COLOR SCAN Indigo Blue (Indigoblau) Surf Blue (Surf Blau) Silky White (Seidenweiß) Aqua Green (Wassergrün) Fresh Green (Frischgrün) Leaf Green (Blattgrün) Moon Yellow (Mondgelb)
Warm Amber (Warmer Bernstein) Pale Orange (Blassorange) Passion Red (Leidenschaftsrot) Vivid Pink (Knallrosa) Dark Violet (Dunkelviolett) USER COLOR 1
USER COLOR 2 USER COLOR 3...
Farbumschaltautomatik-Modus (COLOR
SCAN)
Nach Wahl von COLOR SCAN wechseln die Farben automatisch.
Die werkseitige Standardeinstellung ist “COLOR
SCAN”.
Die Farbe wechselt alle 3 Sekunden.
Einstellung des Benutzermodus
Die werkseitige Standardeinstellung ist “RÎ8 GÎ8 BÎ8”.
Bei Wahl der Einstellung USER COLOR 1, 2, 3 die [COLOR]-Taste mindestens eine
Sekunde lang gedrückt halten, so dass die Anzeige RÎ8 GÎ8 BÎ8” im Display erscheint.
1. Die Taste [a] oder [d] betätigen, um den Cursor nach links bzw. rechts zu bewegen.
2. Den [ROTARY]-Knopf zur Wahl einer Einstellung zwischen “0” und “8” drehen.
3. Die [ ]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die Farbeinstellung zu speichern und den Einstellmodus aufzuheben.
FARBE
Indigoblau Surf Blau Seidenweiß Wassergrün Frischgrün Blattgrün Mondgelb Warmer Bernstein Blassorange Leidenschaftsrot Knallrosa Dunkelviolett USER COLOR 1 USER COLOR 2 USER COLOR 3
R
G
B
0
0
8
0
4
8
6
8
8
0
8
2
0
8
0
3
8
0
8
6
0
8
3
0
8
2
0
8
0
0
8
0
3
3
0
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Deutsch
DXZ838RMP 105
Page 31
Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind
Einstellung für automatische Lautstärke
1. Für Eingabe des “ADJ”-Mopdus die [T]-Taste
betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
2. Für Einstellung von “CALIBRATE ” die
[a] oder [d] Taste betätigen.
3. Die [ ]-Taste betätigen, wodurch START
angezeigt wird.
4. Die Fahrgeschwindigkeit auf 50 km/Std
Deutsch
halten und die [ ]-Taste betätigen.
5. CALIBRATION” blinkt für 2 Sekunden im
Display.
6. Wenn die Kalibrierung erfolgreich war, wird
im Display SUCCESSFUL angezeigt. War sich nicht erfolgreich,dann wird im Display FAILED angezeigt.
7. Sollte die Kalibrierung nicht erfolgreich gewesen sein, die Schritte 3 bis 6 wiederholen.
Hinweis:
Bei Installierung dieser Vorrichtung oder Einbau
in ein anderes Fahrzeug,sollte dies aus Sicherheitsgründen immer vom dem Händler,bei dem dies Gerät erworben wurde, oder dem Clarion Händler in Ihrer Nähe ausgeführt werden. Der Einbau erfordert spezielle Techniken und Erfahrung.
Einstellung der Empfindlichkeit für automatische Lautstärke
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten und den ADJ”- Modus eingeben.
2. Für Einstellung von “A-VOL SENS die [a] oder [d] Taste betätigen.
3. Für die Einstellung den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn- oder Gegenuhrzeigersinn drehen. Es gibt die unteren 6 Einstellschritte. Aus Niedrig M-L Mittel M-H Hoch
Eingabe von Titeln
Titel mit bis zu 8 Zeichen können gespeichert und für eine CD, den CD-Wechsler und Fernsehsender angezeigt werden. Die Titelanzahl, die für die einzelnen Betriebsarten eingegeben werden kann, ist wie folgt.
106 DXZ838RMP
Betriebsart Titelanzahl
CD-Betrieb 50 Titel Fernsehbetrieb 20 Titel TUNER-Betrieb 30 Titel
CD-Wechsler-Betrieb Titelanzahl
DCZ
625 angeschlossen CDC655Tz angeschlossen CDC1255z angeschlossen
1. Die [FNC]-Taste betätigen, um die
Betriebsart einzustellen, für die ein Titel eingegeben werden soll (CD, CD-Wechsler oder Fernseher).
2. Eine CD im CD-Wechsler wählen oder einen Fernsehsender einstellen, für den ein Titel eingegeben werden soll.
3. Die [D]-Taste zur Wahl der Hauptanzeige betätigen.
4. Die [T]-Taste betätigen.
5. Die Taste [a] oder [d] betätigen, um den Cursor zu bewegen.
6.
Für Zeichenwahl die [D]-Taste betätigen. Jedesmal wenn die [D]-Taste betätigt wird, ändern sich die Zeichen in folgender Reihenfolge:
Großbuchstaben Kleinbuchstaben Zahlen/Symbole Umlaute Großbuchstaben.
7. Für Einstellung des gewünschten Zeichens den [ROTARY]-Knopfs drehen.
8. Die Schritte 5 bis 7 wiederholen, um bis zu 8 Zeichen für den Titel einzugeben.
9. Die [ ]-Taste betätigen und für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten, um den Titel zu speichern und die Titeleingabe aufzuheben.
100 Titel 100 Titel
50 Titel
Löschung von Titeln
1. Eine CD im CD-Wechsler wählen oder einen Fernsehsender einstellen, für den ein Titel gelöscht werden soll.
2. Die [D]-Taste zur Wahl der Hauptanzeige betätigen.
3. Die [T]-Taste drücken, so dass das Display auf die Namenseingabe-Anzeige umschaltet.
4. Die [BND]-Taste betätigen.
5. Die [ ]-Taste betätigen und für 2 Sekunde oder länger gedrückt halten, um den Titel zu löschen und die Titeleingabe aufzuheben.
Page 32
7. BEDIENUNG DES ZUBEHÖRS
CD/MD-Wechsler-Betrieb
CD/MD-Wechsler-Funktionen
Wenn ein wahlweiser CD/MD-Wechsler über das CeNET-Kabel angeschlossen wurde, dann steuert dieses Gerät alle CD/MD-Wechsler­Funktionen. Dieses Gerät kann insgesamt 2 Wechsler steuern (MD und /oder CD).
Für Wiedergabestart die [FNC]-Taste für Einstellung des CD(MD)-Wechsler-Betriebs betätigen. Wenn 2 CD(MD)-Wechsler angeschlossen sind, die [FNC]-Taste für Einstellung des CD(MD)-Wechslers betätigen, bei dem Wiedergabe erfolgen soll.
* Wenn im Display NO MAGAZINE angezeigt
wird, das Magazin in den CD-Wechsler einsetzen. Während der Spieler das Magazin lädt (prüft), wird LOADING im Display angezeigt.
* Wenn im Display NO DISC angzeigt wird, das
Magazin auswerfen und CDs in die einzelnen Schlitze geben. Dann erneut das Magazin im CD­Wechsler einsetzen.
* Wenn NO DISC im Display angezeigt wird, MDs
in den MD-Wechsler geben.
Hinweise:
Es ist möglich, daß CDs, die in der CD-R/CD­RW-Betriebsart aufgezeichnet wurde, nicht verwendet werden können.
VORSICHT
CD-ROMs können nicht mit jedem CD­Wechsler wiedergegeben werden, dies hängt jeweils vom Modell ab.
Wiedergabepause
1. Die [ ]-Taste für Wiedergabepause
betätigen. Dann wird im Display PAUSE angezeigt.
2. Für Fortsetzung der Wiedergabe, erneut die
[ ]-Taste betätigen.
Anzeigen von CD­Textinformationen
Dieses Gerät kann Namendaten für CD-Text­Discs sowie vom Benutzer mit diesem Gerät eingegebene Namen anzeigen.
Namendaten für CD-Text-Discs können nur
angezeigt werden, wenn der CDC655Tz an dieses Gerät angeschlossen ist.
Bei Anschluss des CDC655z oder CDC1255z
Die [D]-Taste drücken, um den Namen anzuzeigen.
Bei Anschluss des DCZ625 oder CDC655Tz
1. Die [D]-Taste drücken, um den Namen
anzuzeigen.
2. Jedes Mal, wenn die [D]-Taste mindestens
eine Sekunde lang gedrückt gehalten wird, wechselt die Namenanzeige in der folgenden Reihenfolge:
Benutzernamen (Disc) CD-Text-Name (Disc) Interpret CD-Text-Name (Titel) Benutzernamen (Disc)
Hinweise:
Wenn es sich bei der laufenden CD nicht um eine
CD-Text-Disc handelt oder wenn kein Name vom Benutzer eingegeben worden ist, erscheint die Anzeige NO TITLE im Display.
Wenn für eine CD-Text-Disc kein Disc-Name oder
Titelname eingegeben wurde, erscheint die Anzeige NO TITLEim Display.
Umschalten zwischen Disc-Namen und Titelnamen
Dieses Gerät kann die bereits auf MDs gespeicherten Disc- und Titelnamen anzeigen.
Mit diesem Gerät können keine Namen für MDs
eingegeben werden.
1. Die [D]-Taste drücken, um den Namen
anzuzeigen. Der Disc- oder Titelname wird angezeigt.
2. Jedes Mal, wenn die [D]-Taste mindestens
eine Sekunde lang gedrückt gehalten wird, wechselt die Anzeige abwechselnd zwischen dem Disc-Namen und dem Titelnamen.
Hinweis:
Wenn für eine MD kein Disc-Name oder
Titelname eingegeben wurde, erscheint die Anzeige NO TITLEim Display.
Verfahren zum Durchlaufen von Textinformationen
AUTO SCROLL auf ON oder OFF einstellen.
(Die werkseitige Standardeinstellung ist ON”. Siehe den Absatz Ein- oder Ausschaltung
des Bildschirmschoners im AbschnittBedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind”.)
DXZ838RMP 107
Deutsch
Page 33
CD/MD-Wechsler-Betrieb
Bei Wahl der Einstellung “ON
Die Textinformationen laufen automatisch von rechts nach links über das Display.
Bei Wahl der Einstellung OFF
Die [T]-Taste betätigen, um die Textinformationen der Reihe nach zu durchlaufen.
Wahl einer CD
Die Taste [DN] oder [UP] entspricht jeweils einer
Deutsch
im Magazin befindlichen CD. Die Taste [DN] oder [UP] zur Wahl der
gewünschten CD betätigen.
Wenn sich in einem Magazinschlitz keine CD
befindet, erscheint die Anzeige NO DISC im Display.
Wahl einer MD
Die Taste [DN] oder [UP] entspricht jeweils einer in den MD-Wechsler eingesetzten MD. Die Taste [DN] oder [UP] zur Wahl der gewünschten MD betätigen.
Wenn sich in einem Schlitz des MD-Wechslers
keine MD befindet, erscheint die Anzeige NO
DISC im Display.
Titelwahl
Aufwärtstitel
1. Die [d]-Taste betätigen, um zum Anfang des nächsten Titels vorzulaufen.
2. Jedesmal wenn die [d]-Taste betätigt wird, wird jeweils Vorlauf zum Anfang des nächsten Titels ausgeführt.
Abwärtstitel
1. Die [a]-Taste betätigen, um zum Anfang des derzeitigen Titels zurückzulaufen.
2. Die [a]-Taste zweimal betätigen, um zum Anfang des vorherigen Titels zurückzulaufen.
Schnellvorlauf/rücklauf
Schnellvorlauf
Die [d]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
Schnellrücklauf
Die [a]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
Anspielwiedergabe
Mittels der Anspielwiedergabe werden die ersten 10 Sekunden der einzelnen Titel auf einer CD (MD) automatisch aufgefunden und wiedergegeben. Diese Funktion wird automatisch für die CD (MD) fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.
* Die Anspielwiedergabe eignet sich besonders für
die Einstellung eines gewünschten Titels.
1.
Für Start der Titelanspielung die [SCN]-Taste betätigen. Dqann leuchtet SCN im Display auf.
2. Für Aufhebung der Anspielwiedergabe
erneut die [SCN]-Taste betätigen. Dann erlischt SCN im Display und die Wiedergabe des derzeitigen Titels wird fortgesetzt.
CD (MD)-Anspielwiedergabe
Mittels der CD (MD)-Anspielwiedergabe werden die ersten 10 Sekunden des ersten Titels der einzelnen CDs (MDs) im derzeitig eingestellten CD (MD)-Wechsler aufgefunden und wiedergegeben. Diese Funktion wird automatisch fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.
*
Die CD (MD)-Anspielwiedergabe eignet sich besonders zur Einstellung einer gewünschten CD (MD).
1. Die [SCN]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten, dann leuchten im Display DISC und SCN auf und die CD (MD)-Anspielwiedergabe beginnt.
2. Für Aufhebung der CD (MD)-
Anspielwiedergabe erneut die [SCN]-Taste betätigen. DISC und SCN erlöschen im Display und die Wiedergabe des derzeitigen Titels wird fortgesetzt.
Wiedergabewiederholung
Mittels Wiedergabewiederholung wird der derzeitige Titel fortlaufend wiederholt. Diese Funktion automatisch fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.
1. Die [RPT]-Taste betätigen. Dann leuchtet RPT im Display auf und der derzeitige Titel wird wiederholt.
2. Für Aufhebung der Wiedergabewiederholung erneut die [RPT]-Taste betätigen. “RPT erlischt im Display und die normale Wiedergabe wird fortgesetzt.
108 DXZ838RMP
Page 34
CD/MD-Wechsler-Betrieb
Fernsehbetrieb
CD (MD)-Wiedergabewiederholung
Nachdem alle Titel der derzeitigen CD (MD) wiedergegeben worden sind, kann durch die CD (MD)-Wiedergabewiederholung die derzeitige CD (MD) ab dem ersten Titel automatisch wiederholt wiedergegeben werden. Diese Funktion wird automatisch fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.
1. Die [RPT]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten. Dann leuchten DISC und RPT im Display auf und die CD (MD)-Wiedergabewiederholung beginnt.
2. Für Aufhebung der CD (MD)-
Wiedergabewiederholung die [RPT]-Taste erneut betätigen und gedrückt halten. DISC und RPT erlöschen im Display und der derzeitige Titel wird normal wiedergegeben.
Zufallswiedergabe
Mittels der Zufallswiedergabe werden einzelne Titel auf der CD (MD) in unbestimmter Reihenfolge eingestellt und wiedergegeben. Diese Funktion wird automatisch fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.
1. Die [RDM]-Taste betätigen. Dann leuchtet RDM im Display auf und die Zufallswiedergabe beginnt.
2. Für Aufhebung der Zufallswiedergabe erneut die [RDM]-Taste betätigen. Dann erlischt RDM im Display und der derzeitige Titel wird normal wiedergegeben.
Fernsehtuner-Funktionen
Wenn ein wahlweiser Fernsehtuner über das CeNET-Kabel angeschlossen wird, dann steuert dieses Gerät alle Fernsehtuner-Funktionen. Für Fernsehen ist ein Fernsehtuner und -monitor erforderlich.
Fernsehen
1. Die [FNC]-Taste betätigen und
Fensehbetrieb einstellen.
2. Für Einstellung des gewünschten
Fernsehbands (TV1 oder TV2), die [BND]- Taste betätigen. Jedesmal wenn die Taste betätigt wird, wird die Eingangswahl zwischen TV1 und TV2 umgeschaltet.
3. Die Taste [a] oder [d] betätigen, um den gewünschten Fernsehsender einzustellen.
Videowiedergabe
Der Fernsehtuner besitzt einen Videoeingangsanschluß, an dem 1 externes Gerät angeschlosen werden kann. An dem Fernsehtuner-Eingangsanschluß einen 12V Videokassettenspieler (VCP) oder Videokassettenrekorder (VCR) anschließen.
1. Die [ ]-Taste für Einstellung von VTR betätigen.
2. Für Rückkehr zum Fernsehsender, erneut die [ ]-Taste betätigen.
Deutsch
CD (MD)-Zufallswiedergabe
Mittels der CD (MD)-Zufallswiedergabe werden einzelne Titel oder CDs (MDs) in einer unbestimmten Reihenfolge automatisch eingestellt und wiedergegeben. Diese Funktion wird automatisch fortgesetzt bis sie aufgehoben wird.
1. Die [RDM]-Taste betätigen und für 1
Sekunde oder länger gedrückt halten. Dann leuchten DISC und RDM im Display auf und die CD (MD)-Zufallswiedergabe beginnt.
2. Für Aufhebung der CD (MD)-
Zufallswiedergabe erneut die [RDM]-Taste betätigen und gedrückt halten. DISC und RDM erlöschen im Display und der derzeitige Titel wird normal wiedergegeben.
Sendereinstellung
Es gibt 3 Arten der Sendereinstellung. Sendersuchlauf, manuelle Sendereinstellung und Festsendereinstellung.
Sendersuchlauf
1. Die [BND]-Taste betätigen und das gewünschte Fernsehband (TV1 oder TV2) einstellen.
Wenn im Display MANU aufleuchtet, die
[BND]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Dann erlischt MANU im Display und Sendersuchlauf ist möglich.
2. Die Taste [a] oder [d] für automatische Sendersuche betätigen. Die [d]-Taste betätigen, um automatisch das höhere Frequenzband des nächsten empfangbaren Fernsehsenders einzustellen; die [a]-Taste für automatische Einstellung der niedrigeren Frequenz betätigen.
DXZ838RMP 109
Page 35
Fernsehbetrieb
Manuelle Sendereinstellung
Es gint 2 Arten der Sendereinstellung: Schnelleinstellung und schrittweise Einstellung.
Bei schrittweiser Sendereinstellung, ändert sich die Frequenz schrittweise. Senderschnelleinstellung, kann die gewünschte Frequenz schnell eingestellt werden.
1.
Die [BND]-Taste betätigen und das gewünschte Fernsehband einstellen (TV1 oder TV2).
Wenn “MANU nicht im Display aufleuchtet,
Deutsch
die [BND]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Dann leuchtet MANU im Display auf und manuelle Sendereinstellung ist möglich.
2. Einen Sender einstellen.
Senderschnelleinstellung:
Um einen Sender einzustellen, die Taste [a] oder [d] betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
Schrittweise Sendereinstellung:
Um einen Sender manuell einzustellen, die Taste [a] oder [d] betätigen.
Abruf eines Festsenders
Es können insgesamt 12 Fernsehsender gespeichert weren ( 6 für TV1 und 6 für TV2). Dadurch können gewünschte Fernsehsender eingestellt und für späteren Abruf gespeichert werden.
1.
Die [BND]-Taste betätigen und das gewünschte Fernsehband einstellen (TV1 oder TV2).
2. Für Abruf eines gespeicherten Fernsehsenders, für Einstellung dieses Senders die entsprechende [DIRECT]-Taste betätigen.
Um den derzeitigen Sender im
Festsenderspeicher zu speichern, eine der [DIRECT]-tasten betätigen und für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten.
Manuelle Speicherung
1.
Den gewünschten Sender mittels Sendersuchlauf, manueller Sendereinstellung oder Festsendereinstellung einstellen.
2. Um den derzeitigen Sender im Festsenderspeicher zu speichern, eine der [DIRECT]-Tasten betätigen und für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten.
110 DXZ838RMP
Automatische Speicherung
Bei automatischer Speicherung werden 6 Sender automatisch eingestellt und jeweils bei einem Festsenderspeicher gespeichert.
Wenn keine 6 Sender mit guten Empfang vorhanden sind, dann verbleiben die vorher gespeicherten Sender im Speicher und nur Sender mit gutem Empfang werden gespeichert.
1.
Die [BND]-Taste betätigen und das gewünschte Fernsehband einstellen (TV1 oder TV2).
2. Die [P/A]-Taste betätigen und für 2
Sekunden oder länger gedrückt halten. Sender mit guten Empfang werden dann automatisch für die Festsenderkanäle gespeichert.
Festsenderanspielung
Mittels Festsenderanspielung kann jeder Festsender kurz gesehen werden, bevor automatisch der nächste Festsender eingestellt wird. Diese Funktion eignet sich besonders für die Suche eines gewünschten Fernsehsender im Speicher.
1. Die [P/A]-Taste betätigen.
2. Wenn der gewünschte Sender gefunden
worden ist, erneut die [P/A]-Taste betätigen, damit dieser Sender eingestellt bleibt.
Hinweis:
Die [P/A]-Taste nicht betätigen und für 2
Sekunden oder länger gedrückt halten. Sonst wird die automatische Speicherung ausgelöst und Sender gespeichert.
Einstellung des Fernsehempfangsbereichs
Bei Einstellung des Fernsehempfangsbereichs ändern sich die Bereichseinstellung des Fernsehtuners.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die Taste [a] oder [d] betätigen, um “TV AREA” einzustellen.
3. Die [ ]-Taste betätigen.
4. Für Einstellung des Empfangsbereichs den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigerinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
5. Die [ ]-Taste betätigen.
6. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die [T]-Taste betätigen.
Page 36
Fernsehbetrieb
Digitalradio / DAB-Betrieb
Einstellung für TV DIVER
Die Empfangseinstellung für die am Fernsehtuner angeschlossene Fernsehantenne kann geändert werden.
1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
2. Die Taste [a] oder [d] betätigen, um “TV DIVER” einzustellen.
3. Den [ROTARY]-Knopf für Einstellung auf ON im Uhrzeigersinn drehen; für Einstellung auf OFF im Gegenuhrzeigersinn drehen.
ON:
Für Heraushebung des Bildempfangs.
OFF:
DIVER-Einstellung wird ausgeschaltet.
4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die [T]-Taste betätigen.
DAB-Steuerfunktion
Wenn ein CeNET-Kabel zum Anschließen eines DAB-Geräts (DAH913 oder DAH923) (getrennt erhältlich) verwendet wird, dann können alle Funktionen ausgeführt werden
Hören eines DAB-Senders
1. Zur Einstellung des DAB-Modus die [FNC]-
Taste betätigen.
2. Wenn das Gerät einen DAB-Sender empfängt, ändert sich das Display in folgender Reihenfolge.
Frequenzkanal Senderkennzeichnung
Display-Umschaltung
Die [D]-Taste zur Wahl der gewünschten Displayanzeige betätigen.
Bei jeder Betätigung der [D]-Taste wechselt die Displayanzeige in der folgenden Reihenfolge:
Hauptanzeige Uhrzeitanzeige (CT) Hauptanzeige
Hinweise:
Die Programmanzahl sowie Sendezeiten hängen
vom DAB-Sender ab.
Wenn die DAB-Signale schwach sind, dann ist
der Tonausgang gedämpft.
Sendersuchlauf
1. Zur Einstellung des DAB-Modus die [FNC]- Taste betätigen.
2. Die Taste [a] oder [d] betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
3. Wenn das Hauptgerät einen DAB-Sender empfängt, leuchtet DAB im Display auf.
Wenn das Hauptgerät keinen DAB-Sender
finden kann, stoppt es den Sendersuchlauf. Beim Display wird dann die vorherige Betriebsart eingestellt.
Deutsch
Manuelle Sendereinstellung
1. Zur Einstellung des DAB-Modus die [FNC]- Taste betätigen.
2. Die [BND]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Im Display leuchtet dann MANU auf.
3. Für die Sendereinstellung die Taste [a] oder [d] betätigen.
Wird für mehr als 7 Sekunden keine
Einstellung vorgenommen, wird die manuelle Sendereinstellung aufgehoben und beim Display die vorherige Betriebsart eingestellt.
DXZ838RMP 111
Page 37
Digitalradio / DAB-Betrieb
Programmumschaltung
1. Zum Empfang eines DAB-Senders die
[FNC]-Taste betätigen.
2. Für die Programmumschaltung bei einem DAB-Sender, die Taste [a] oder [d] betätigen.
Hinweis:
Abhängig von den DAB-Programmen könnte der
Programmname gleich sein.
Deutsch
Programmanspielung
Mittels dieser Funktion werden die einzelnen empfangbaren Programme eines eingestellten DAB-Senders für 10 Sekunden nacheinander angespielt. Dies ist nützlich für die Suche nach einem gewünschten Programm.
1. Zum Empfang eines DAB-Senders die [FNC]-Taste betätigen.
2. Entsprechend des angeschlossenen Modells folgende Bedienung ausführen.
Die [P/A]-Taste betätigen. Dann leuchtet S- SCAN” auf und das Hauptgerät beginnt mit der aufeinanderfolgender Anspielung der einzelnen Programme für 10 Sekunden. Jedesmal wenn das Hauptgerät eine Anspielung ausführt, wird der Programmname im Display angezeigt.
3. Stop der Programmanspielung, wenn ein gewünschtes Programm eingestellt ist.
Die [P/A]-Taste betätigen.
Manuelle Speicherfunktion
Das Hauptgerät besitzt eine manuelle Speicherfunktion für DAB-Programme. Bei den Festsendertasten können bis zu 18 Programme (jeweils 6 Programme) voreingestellt werden.
[M1], [M2] und [M3]
1. Zur Einstellung des DAB-Modus die [FNC]- Taste betätigen.
2. Die [BND]-Taste für Einstellung eines der oben gezeigten Speicher betätigen.
3.
Zur Einstellung des gewünschten Programms die Taste [a] oder [d] betätigen.
4. Zur Speicherung des Programms eine der [DIRECT]-Tasten (1 bis 6) betätigen und für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten.
Hinweis:
Ein Unterbrechungsprogramm (PTY oder INFO)
kann nicht für die manuelle Speicherfunktion eingegeben werden.
Abruf eines voreingestellten Programms
1. Zur Einstellung des DAB-Modus die [FNC]-
Taste betätigen.
2. Die [BND]-Taste betätigen. Jedesmal bei Betätigung der [BND]-Taste ändert sich das Display in folgender Reihenfolge:
[M1] [M2] [M3] [M1]...
3. Zum Abruf eines voreingestellten Programms eine der [DIRECT]-Tasten betätigen.
Hinweis:
Zur Speicherung eines derzeitig empfangenen
Programms, die [DIRECT]-Tasten betätigen und für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten. (Manuelle Speicherfunktion)
AF-Funktion
Um einen optimalen Empfang beizubehalten, wird mittels der AF-Funktion auf eine andere Frequenz im gleichen Sendernetz umgeschaltet.
Die werkseitige Standardeinstellung ist ON”.Sollte der Empfang des derzeitgen Senders
schwächer werden, dann wird im DisplaySEARCH angezeigt und das Radio sucht das
gleiche Programm auf einer anderen Frequenz.
Für Einzelheiten zur AF-Funktion siehe den
Abschnitt RDS-Betrieb der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Ausschaltung der AF-Funktion (OFF)
Einschaltung der AF-Funktion (ON)
AF-Funktion-Umschaltung zwischen RDS
und DAB
Wenn das gleiche Programm von RDS und DAB gesendet wird und diese Funktion eingeschaltet ist, dann schaltet das Hauptgerät automatisch auf den Sender mit dem besseren Empfang um.
TA-Funktion (Verkehrsdurchsage)
Wenn bei TA-Bereitschaftsbetrieb, eine Verkehrsdurchsage beginnt, hat der Empfang eines Senders mit Verkehrsdurchsage Vorrang, damit diese ungeachtet des Funktionsmodus gehört werden kann. Eine automatische Sendereinstellung für Verkehrsprogramme (TP) ist ebenfalls möglich.
Nur wenn TP im Display aufleuchtet kann diese
Funktion angewendet werden. Wenn TP aufleuchtet, bedeutet dies, daß der empfangene DAB- oder RDS-Sender Programme mit Verkehrsdurchsagen enthält.
112 DXZ838RMP
Page 38
Digitalradio / DAB-Betrieb
Für Einzelheiten zu “TA siehe den Abschnitt
RDS-Betrieb der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Einstellung des TA-Bereitschaftsbetriebs
Aufhebung des TA-Bereitschaftsbetriebs
Suche für einen TP-Sender
Hinweise:
Wenn kein TP-Sender empfangen wird, stoppt das Hauptgerät den Suchbetrieb.
Im Display leuchtet TP auf, wenn eine TP- kennung von einem RDS-Sender übertragen wird. In solch einem Fall, die [TA]-Taste für TP­Sendersuchlauf betätigen. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die [TA ]-Taste erneut drücken.
INFO (Ankündigung)
Wenn bei INFO-Bereitschaftsbetrieb das eingestellte Ankündigungsprogramm beginnt, schaltet das Hauptgerät automatisch auf das eingestellte Ankündigungsprogramm.
EInstellung des INFO-
Bereitschaftsbetriebs
Wenn die [TA]-Taste betätigt und für 1 Sekunde oder länger gedrückt gehalten wird, dann leuchtet im DIsplay INFO auf und das Hauptgerät wird auf INFO-Bereitschaftsbetrieb eingestellt, bis die eingestellte Ankündigung gesendet wird. Wenn die Sendung der eingestellten Ankündigung beginnt, wird die Ankündigung im Display angezeigt. Wird die [TA]-Taste während Empfang der eingestellten Ankündigung betätigt und für 1 Sekunde oder länger gedrückt gehalten, dann wird der Empfang des eingestellten Ankündigungssenders aufgehoben und das Hauptgerät schaltet auf INFO­Bereitschaftsbetrieb.
Aufhebung des INFO-Bereitschaftsbetriebs
Für Aufhebung des INFO-Bereitschaftsbetriebs, die [TA]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
Informationseinstellung
Diese Funktion dient der Einstellung für INFORMATION EIN oder AUS bei Information­Unterbrechungsbetrieb.
Es können bis zu 6 Informationsarten eingestellt werden.
Jede der folgenden 6 Informationsarten können eingestellt werden:
INFORMATION DEUTSCH Inhalt Reisen Reisedurchsage Warnung Warnung/Service Aktuell Aktuelle Meldung Wetter Regionales Wetter Service Veranstaltungsmeld Eilmeld Sonderveranstaltung
1. Folgende Bedienung entsprechend der angeschlossenen Modells ausführen.
Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
2.
Zur Einstellung von INFO SEL die Taste [a] oder [d] betätigen und dann die [ ]-Taste
für Eingabe von INFO SEL drücken.
3.
Zur Einstellung einer Informationsart die Taste [a] oder [d] betätigen. Es kann eine der 6 Informationsarten eingestellt werden:
Reisen Warnung Aktuell Wetter Service Eilmeld Reisen ...
4. Folgende Bedienung entsprechend der angeschlossenen Modells ausführen.
Für Einstellung der Informationsart für EIN oder AUS, den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
5. Für die Rückkehr zur vorherigen Anzeige, die [T]-Taste betätigen.
PTY
Mittels dieser Funktion kann die eingestellte Programmart ungeachtet des Funktionsmodus gehört werden.
Für DAB und RDS kann ein gemeinsames PTY-
Programm gewählt werden.
Bei DAB PTY und RDS PTY besitzt der eher
empfangene PTY-Sender Vorrang gegenüber den anderen.
PTY-Sender können noch nicht in allen Ländern
empfangen werden.
Bei INFO-Bereitschaftsbetrieb haben INFO-
Sender Vorrang vor PTY-Sender.
Bei TA-Bereitschaftsbetrieb haben TP-Sender
Vorrang vor PTY-Sender.
r Einzelheiten zu PTY siehe den Abschnitt
RDS-Betrieb in der jeweiligen
Bedienungsanleitung.
Deutsch
DXZ838RMP 113
Page 39
Digitalradio / DAB-Betrieb
DVD-Betrieb
Einstellung des PTY-Bereitschaftsbetriebs
Aufhebung des PTY-Bereitschaftsbetriebs
Aufhebung einer PTY-
Senderunterbrechung
PTY-Einstellung
PTY-Suche
PTY-Festsenderspeicher
Notrufmeldung
Deutsch
Wenn eine Notrufmeldung empfangen wird, wird jeglicher Funktionsmodusbetrieb gestoppt. Im Display wird ALARM angezeigt und die Notrufmeldung kann gehört werden.
Für Einzelheiten zur Notrufmeldung siehe den
Abschnitt RDS-Betrieb in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Aufhebung der Notrufmeldung
Änderung der Anzeigensprache für PTY und INFO
Es kann eine von 4 Sprachen (Englisch, Deutsch, Schwedisch oder Französisch) für die im Display angezeigten Programmarten (PTY) und INFO gewählt werden.
Die werkseitige Standardeinstellung ist
ENGLISH (Englisch).
Für Einzelheiten zur “Änderung der PTY-
Display-Sprache, siehe den Abschnitt RDS­Betrieb in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Betrieb
Wiedergabe/Standbild-Betrieb
Für Einstellung der gewünschten Betriebsart (Wiedergabe, Standbild (Pause)) die [ ]­Taste betätigen.
Jedesmal bei Betätigung der Taste, ändert sich abwechselnd die Betriebsart.
Abschnitt-Auf/Abwärts-Betrieb (FF/FB-
Betrieb)
Die [d]-Taste für 1 Sekunde oder weniger für einen höheren Abschnitt betätigen.
Die [d]-Taste für 1 Sekunde oder länger für Schnellvorlauf gedrückt halten.
Die [a]-Taste für 1 Sekunde oder weniger für einen niedrigeren Abschnitt betätigen.
Die [a]-Taste für 1 Sekunde oder länger für Schnellrücklauf gedrückt halten.
Lautstärkeeinstellung für TA, INFO, Notrufmeldung (ALARM) und PTY
Die Lautstärke für TA, INFO, ALARM und PTY Unterbrechungen kann während TA, INFO, ALARM und PTY Unterbrechung eingestellt werden. Die folgende Bedienung entsprechend des angeschlossenen Modells ausführen.
Die werkseitige Standardeinstellung ist 15.
Während TA, INFO, ALARM oder PTY Unterbrechung für Einstellung der Lautstärke auf einen gewünschten Pegel (0 bis 33), den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
Wenn die TA, INFO, ALARM oder PTY
Unterbrechung beendet ist, kehrt die Lautstärke auf den Pegel vor der Unterbrechung zurück.
114 DXZ838RMP
Page 40
8. FEHLERSUCHE
Störung
Einschaltung nicht möglich. (Kein Ton.)
Kein Tonausgang bei Betrieb des Geräts mit angeschlossenen Verstärkern oder elektrischer Antenne.
Kein Betrieb bei Tastenbetätigung.
Allgemein
Anzeige nicht korrekt.
Ursache Behebung
Sicherung durchgebrannt.
Falsche Verdrahtung.
Leitung der elektrischen Antenne ist mit Erdung kurzgeschlossen oder zu hoher Strom ist für die Fernbedienung der Verstärker oder elektrischen Antenne erforderlich.
Störung beim Mikroprozessor aufgrund Rauschen, usw.
Die Anschlüsse des DCP oder der Haupteinheit sind verschmutzt.
Gegen eine neue Sicherung mit gleicher Amperezahl austauschen. Sollte die Sicherung erneut durchbrennen, dann wenden Sie sich bitte an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben.
Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben.
1. Das Gerät auschalten.
2. Alle bei Leitung der elektrischen Antenne angeschlossenen Drähte entfernen. Alle Drähte mittels eines Ohmmeters auf einen möglichen Kurzschluß mit der Erdung prüfen.
3. Das Gerät wieder einschalten.
4. Die einzelnen Drähte für die Verstärkerfernbedienung erneut bei der Leitung der elektrischen Antenne anschließen. Sollten sich die Verstärker vor Anschluß aller Drähte ausschalten, ein externes Relais für die Fernbedienungsspannung verwenden (hoher Strom erforderlich).
Das Gerät auschalten und dann die [RELEASE]-Taste für Entfernung des DCP (abnehmbares Bedienteil) betätigen. Die Neueinstellungstaste mittels eines kleinen Stabs für ca. 2 Sekunden drücken.
Mit einem weichen Tuch sauberwischen, das mit Reinigungsalkohol angefeuchtet ist.
Neueinstellungs­taste
Deutsch
Kein Ton.
Kein Ton.
CD/MP3/WMA
Die Lautsprecher­Schutzschaltung ist aktiviert.
Disc enthält keine MP3/ WMA-Dateien.
Dateien werden nicht als MP3/WMA-Dateien erkannt.
Dateisystem nicht korrekt.
1. Drehen Sie die Lautstärke zurück. Die einwandfreie Gerätefunktion kann auch wiedergestellt werden, indem das Gerät einmal aus- und dann wieder eingeschaltet wird. (Bei aktivierter Schutzschaltung wird die Lautstärke automatisch reduziert.)
2. Falls die Stummschaltung erneut aktiviert wird, wenden Sie sich bitte an den Clarion­Kundendienst.
MP3/WMA-Dateien korrekt auf die Disc einschreiben.
Korrekt kodierte MP3/WMA-Dateien verwenden.
Verwenden Sie das Dateisystem ISO9660 level 1, 2, 3”, JOLIET oder Romeo.
DXZ838RMP 115
Page 41
Störung
Stellen werden übersprungen oder Rauschen.
Ursache Behebung
Die Disc ist verschmutzt.
Disc ist stark zerkratzt oder verformt.
Die Disc mit einem weichen Tuch reinigen.
Gegen eine Disc ohne Kratzer austauschen.
Ton wird unterbrochen oder setzt kurzzeitig aus. Rauschen wird erzeugt oder dem Ton hinzugemischt.
Deutsch
Schlechter Klang sofort nach
CD/MP3/WMA
Einschaltung.
Falscher Dateiname.
Abspiellisten­Wiedergabe ist nicht möglich.
MP3/WMA-Dateien wurden nicht korrekt kodiert.
Auf der internen Linse könnten sich Wassertropfen gebildet haben, wenn das Fahrzeug an einem feuchten Ort geparkt worden ist.
Dateisystem ist nicht korrekt.
Der Dateiname oder die Dateierweiterung ist inkorrekt.
Korrekt kodierte MP3/WMA-Dateien verwenden.
Bei eingeschaltetem Gerät für ca. 1 Stunde trocknen lassen.
Verwenden Sie das Dateisystem ISO9660 level 1, 2, 3, JOLIET oder Romeo.
Verwenden Sie ausschließlich alphanumerische bzw. ASCII-Zeichen in MP3/WMA-Dateinamen. Verwenden Sie ausschließlich .m3u oder .asx als Dateierweiterung einer Abspielliste.
116 DXZ838RMP
Page 42
9. FEHLERANZEIGEN
Wenn ein Fehler auftritt, erscheint eine der folgenden Anzeigen. Für Behebung der Störung jeweils die unten beschriebene Maßnahme ausführen.
Fehleranzeige
Ursache
Behebung
ERROR 2
ERROR 3
CD/MP3/WMA
ERROR 6
ERROR 2
ERROR 3
CD-Wechsler
ERROR 6
ERROR H
ERROR 2
Eine Disc steckt im CD-Deck fest und kann nicht ausgeworfen werden.
Disc kann aufgrund von Kratzern, usw. nicht wiedergegeben werden.
Eine Disc wurde verkehrt herum im CD­Deck eingelegt und kann nicht wiedergegeben werden.
Eine Disc im CD-Wechsler wurde nicht geladen.
Eine Disc im CD-Wechsler kann aufgrund von Kratzern, usw. nicht wiedergegeben werden.
Eine Disc im CD-Wechsler wurde verkehrt herum eingelegt und kann nicht wiedergegeben werden.
Wird angezeigt, wenn die Temperatur im MD-Wechsler zu hoch ist und die Wiedergabe automatisch gestoppt wurde.
Eine MD im MD-Wechsler wurde nicht geladen.
Defekt beim Mechanismus des CD­Decks, Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, wo sie das Gerät erworben haben.
Gegen eine Disc austauschen, die nicht zerkratzt oder verformt ist.
Die Disc auswerfen und korrekt einlegen.
Defekt beim Mechanismus des CD­Wechslers. Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben.
Gegen eine Disc austaucshen, die nicht zerkratzt oder verformt ist.
Die Disc auswerfen und korrekt einlegen.
Die Umgebungstemperatur verringern und warten bis sich der MD-Wechsler abgekühlt hat.
Defekt beim Mechanismus des MD­Wechslers. Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben.
Deutsch
ERROR 3
MD-Wechsler
ERROR 6
Eine MD im MD-Wechsler kann aufgrund von Kratzern, usw. nicht wiedergegeben werden.
Eine MD im MD-Wechsler kann nicht wiedergegeben werden, da sie verkehrt herum eingelegt wurde.
Wird angezeigt, wenn eine unbespielte MD im MD-Wechsler eingelegt wird.
Gegen eine MD austauschen, die nicht zerkratzt oder verfomt ist.
Die MD auswerfen und dann korrekt einlegen.
Eine bespielte MD in dem MD-Wechsler einlegen.
DXZ838RMP 117
Page 43
ERROR 2
ERROR 3
UrsacheFehleranzeige Behebung
Eine im DVD-Wechsler befindliche DVD kann nicht wiedergegeben werden.
Eine DVD kann aufgrund von Kratzern nicht wiedergegeben werden.
Störung beim DVD-Mechanismus, bitte wenden Sie sich an Ihren Händler.
Erneut versuchen oder eine DVD einlegen, die nicht zerkratzt oder verformt ist.
ERROR 6
DVD-Wechsler
ERROR P
Deutsch
ERROR R
Eine DVD im DVD-Wechsler kann nicht wiedergegeben werden, da sie verkehrt herum eingelegt wurde.
Ursprungpegelfehler.
Regionalcodefehler.
Die DVD auswerfen und dann korrekt einlegen.
Den korrekten Ursorungpegel einstellen.
Die DVD auswerfen und gegen DVD mit korrektem Regionalcode austauschen.
Wenn eine andere Fehleranzeige als die oben aufgeführten erscheint, die Neueinstellungstaste betätigen. Sollte die Störung nicht behoben werden, Ausschaltung vornehmen. Bitte wenden Sie sich dann an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben.
118 DXZ838RMP
Page 44
10. TECHNISCHE DATEN
Radio-Bereich
Tuner-System: PLL-Synthesizer-Tuner Empfangsfrequenzen:
UKW : 87,5 bis 108 MHz (0,05 MHz Schritte) MW : 531 bis 1602 kHz ( 9 kHz Schritte) LW : 153 bis 279 kHz ( 3 kHz Schritte)
CD-Deck
System: CD-Digitalaudiosystem
Deutsch
Frequenzgang: 5 Hz bis 20 kHz (± 1 dB) Rauschabstand: 100 dB (1 kHz) IHF-A Dynamikbereich: 95 dB (1 kHz) Verzerrung: 0,01%
Allgemeines
Italiano
D/A-Wandler:
24 Bit, 128-faches Oversampling, Advanced Multibit
Hinweis:
•Änderungen von technischen Daten und Design dienen der Verbesserung und sind deshalb vorbehalten.
Ausgangsleistung:
4 31 W (DIN 45324, +B = 14,4 V)
Versorgungsspannung:
14,4 V GS (10,8 V bis 15,6 V zulässig), neg.
Masse Leistungsaufnahme: Weniger als 15 A Lautsprecher-Impedanz:
4 (4 bis 8 zulässig) Nennstrom, elektrische Antenne:
500 mA oder weniger Gewicht:
Hauptgerät: 1,6 kg
Fernbedienung: 30 g (einschließlich Batterie) Abmessungen:
Hauptgerät:
178 (B) 50 (H) 155 (T) mm
Fernbedienung:
44 (B) 110 (H) 27 (T) mm
10. SPECIFICHE
Sezione Radio
Sistema di sintonizzazione:
sintonizzatore del sintetizzatore PLL
Frequenze di ricezione:
FM : da 87,5 a 108 MHz (fasi 0,05 MHz) MW : da 531 a 1602 kHz (fasi 9 kHz) LW : da 153 a 279 kHz (fasi 3 kHz)
Sezione riproduttore CD
Sistema: sistema di compact disc audiodigitale Risposta in frequenza: da 5 Hz a 20 kHz (± 1 dB) Rapporto segnale-rumore: 100 dB (1 kHz) IHF-A Gamma dinamica: 95 dB (1 kHz) Distorsione: 0,01%
Cenni generali
Convertitore D/A (digitale analogico):
a 24 bit, sovracampionamento a 128 volte, multibit avanzato
Potenza in uscita:
4 31 W (DIN 45324, +B=14,4 V) Voltaggio di alimentazione:
14,4 V DC (ammesso da 10,8 V a 15,6 V),
massa negativa Consumo di corrente: Meno di 15 A Impedenza altoparlanti:
4 (da 4 a 8 ammessi) Alimentazione nominale antenna auto:
500 mA o meno Peso:
Unità principale: 1,6 kg
Telecomando: 30 g (compresa la batteria) Dimensioni:
Unità principale:
178 (L) 50 (A) 155 (P) mm
Telecomando:
44 (L) 110 (A) 27 (P) mm
Nota:
Le specifiche ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso per ulteriori miglioramenti.
318 DXZ838RMP
Loading...