Clarion DVC920 User Manual [en, es, fr]

Owner’s manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
POWER
DSFADJUSTA-MODESOURCE
R
5.1CH SURROUND DECODER CONTROL UNIT
MODULE DE COMMANDE DE DÉCODEUR SURROUND 5.1 CANAUX
• UNIDAD DE CONTROL DE DESCODIFICADOR DE
5.1CH SURROUND
5.1ch環繞聲解碼控制組件
2002/2 (A·K)
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd.
GC-951B
280-7804-00
Thank you for purchasing the Clarion product.
* Please read this owners manual in its entirety before operating this equipment. * After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). * Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
Contents
1. CONFIRM BEFORE OPERATION ................................................................................................... 3
About the registered marks etc. ............................................................................................................ 4
2. SPECIFICATIONS ............................................................................................................................. 4
3. CONTROLS....................................................................................................................................... 5
4. NOMENCLATURE ............................................................................................................................ 5
Names of Buttons .................................................................................................................................. 5
Control Unit Display ............................................................................................................................... 6
5. OPERATIONS ................................................................................................................................... 7
Basic Operations ................................................................................................................................... 7
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE) ........................................................................................ 9
6. WIRING TECHNIQUES................................................................................................................... 14
How to Wire This Unit .......................................................................................................................... 14
Precautions Regarding Wiring ............................................................................................................ 15
7. Installation...................................................................................................................................... 16
Installation Location ............................................................................................................................. 16
Installation Procedures ........................................................................................................................ 16
8. System Expansion......................................................................................................................... 17
Example: DXZ825 + DVD Changer + Monitor .................................................................................... 17
Example: Center Unit + DVD Changer + Monitor ............................................................................... 18
9. IN CASE OF DIFFICULTY .............................................................................................................. 71
2 DVC920
280-7804-00
Basic Operations
SLAVE
STAND ALONE
Set the [STAND-ALONE / SLAVE] switch to the [STAND-ALONE] position.
Analog INPUT connectors
Center Unit
Audio OUTPUT connectors
ST-96K: Stereo sound with 96kHz sampling
frequency
Lt/Rt: 2-channel audio including surround
sound
1+1: Discrete monaural sound
1/0: Front 1-channel sound
2/0: Front 2-channel sound
2/1: Front 2-channel sound; surround mon-
aural sound
2/2: Front 2-channel sound; surround 2-
channel sound
3/0: Front 3-channel sound
3/1: Front 3-channel sound; surround mon-
aural sound
3/2: Front 3-channel sound; surround 2-
channel sound
*/*+LFE: Low-frequency channel sound
NoSIGNAL: No digital signal is input
————: Current input signal is other than
linear PCM, Dolby digital DTS
Fs ERR: Current signal input has sampling
frequency other than 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, or 96kHz.
CLIP: DSP output clipping
Note:
• When signals are input from the ANALOG 1 con­nector or CeNET input connector, they are indi­cated by the [STEREO] display.
DSF setting
DSF (Digital Sound Field) makes it possible through sound simulation to enjoy the acoustic experience you would have in a concert hall or a live performance hall.
Any one of six sound effect patterns can be ap­plied to the sound in the signal formats DTS, Dolby Digital, or Linear PCM (or after decoding Dolby Pro Logic II signals).
• The initial setting is [DSF OFF].
1. Press the [DSF] button.
Each time the [DSF] button is pressed, the in­dications change as shown below.
[DSF OFF] [HALL] [CHURCH] [STADIUM] [LIVE] [JAZZCLUB] [THEATER] [DSF OFF]
HALL(Hall):Large concert hall.
CHURCH(Church):Church with a vaulted
ceiling.
STADIUM(Stadium):Large stadium without
roof or walls.
LIVE(Live):Live performance hall, larger than
a jazz club.
JAZZCLUB(Jazzclub):Jazz club with a low
ceiling.
THEATER(Theater):Movie or drama theatre.
• The original mode is resumed when the button is not pressed during a 7 second interval.
Adjusting the sound volume balance of each speaker (AUDIO MODE)
You can adjust the sound image to suit the seat­ing position and number of passengers.
1. Press the [A-MODE] button. Each time the [A-MODE] button is pressed,
the indications change as shown below. [SUB-W] [CTR] [BAL] [FAD]
original mode
• The original mode is resumed when the but-
ton is not pressed during a 7 second inter­val.
2. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust the value.
SUB-W (Sub woofer):
Adjusts sub woofer volume. The volume is adjusted in the range –6 to +3.
CTR (Center speaker):
Adjusts center speaker volume. The volume is adjusted in the range –6 to 0.
BAL (Balance):
Adjusts the sound volume in the left and right speakers.
The sound volume is adjusted in the range L13 to R13.
FAD (Fader):
Adjusts the sound volume in the front and rear speakers.
The sound volume is adjusted in the range R12 to F12.
Mute
Each time you press the [MUTE] button, mute is turned on and off.
MUTE” appears when mute is turned on.
1. CONFIRM BEFORE OPERATION
This component has not been designed to operate as an independent unit by itself, and must be used in conjunction with a 5.1ch surround decoder. For information about Clarion center units and DVD changers that can be connected to this component, see the sec­tion “SYSTEM EXPANSION” on P17. Alternately, consult your retail dealer or Clarion service center.
When connecting this component (control unit), be sure to set the 5.1ch surround decoder’s [STAND-ALONE / SLAVE] switch to the [STAND-ALONE] position. Also be sure to con- nect the power cable.
In order to demonstrate optimum audio performance, be sure to change the default set­tings of the adjust mode’s [SP-SEL], [FILTER], [SP-GAIN] and [DELAY] functions (see P9-13).
Using Analog Input Connections
• When connecting the RCA 2ch output of another component (center unit, etc.) to the analog INPUT connectors, the Dolby Pro Logic II function can be used to convert to 5.1ch output.
NOTES:
• When using the analog INPUT connectors, consult the section
Adjusting the RCA INPUT sensitivity” on P13 and adjust the sensitivity properly to prevent audio distortion.
• Consult the section “Setting the Dolby digital functions” on
P11 and select the desired Dolby Pro Logic II mode.
About the registered marks etc.
• Manufactured under license from Dolby Labo­ratories.
“Dolby”, “Pro Logic” and duble-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• Manufactured under license from Digital The­ater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and other world-wide patents issued and pending.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are regis­tered trademarks of Digital Theater Systems, Inc. © 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved.
2. SPECIFICATIONS
Control unit
Power Supply Voltage:
14.4 V DC (10.8 to 15.6 V allowable) Ground: Negative Current Consumption: Less than 3 A Weight: 5oz. (150 g) Dimensions:
6 5/16” Width × 1 9/16” Hight × 13/16” Depth
(160 mm Width × 39 mm Hight × 20.6mm Depth)
Note:
• Specifications and design are subject to change
without notice for further improvement.
Be sure to unfold and read the next page. / Veuillez déplier et vous référer à la page suivante.
List of accessories
1. Control unit ..................................................1
2. Owner’s manual .......................................... 1
3. Warranty ......................................................1
4. Control unit cord .......................................... 1
5. Power supply harness ................................ 1
6. Parts bag (1)
• Cord clamps (small) ................................. 2
• Cord holders ............................................ 2
• Velcro tape (medium) .............................. 2
• Velcro tape (small) .................................... 2
Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
8 DVC920
280-7804-00_02-08(En) 2/22/02, 2:05 PM3
DVC920 4DVC920 3
280-7804-00
Control Unit Display
3.
CONTROLS / LES COMMANDES / CONTROLES /
Control unit
[
DISP
4. NOMENCLATURE
Names of Buttons
Control Unit
[VOL] button:
• Raises and lowers the volume.
• Changes the adjustment values in the ADJUST MODE and AUDIO MODE.
[MUTE] button:
• Turns off the sound.
[DISP] button:
• Changes the display.
• Changes set items in the ADJUST MODE.
[ENT] button:
• Determines the adjustment setting in the AD JUST MODE.
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
5 DVC920 6 DVC920 DVC920 7
[
VOL
/
Module de commande
]
[
]
MUTE
]
[
]
ENT
[
SOURCE
/
Unidad de control
]
[
A-MODE
[SOURCE] button:
• Switches the input source.
[A-MODE] button:
• Adjusts the volume balance in each speaker.
[ADJUST] button:
• Invokes the ADJUST MODE to set speakers and other equipment.
[DSF] button:
• Changes the sound characteristics in the car.
[POWER] button:
• Turns the power on and off.
DSFADJUSTA-MODESOURCE
[
ADJUST
]
/
[
DSF
DOLBY DIGITAL DOLBY Digital indicator : Lights when playing Dolby Digital sound from the Digital input connector.
DOLBY PLII (Dolby Pro Logic II) indicator : Lights when selecting the various Dolby Pro Logic II function modes.
LINEAR PCM LINEAR PCM indicator : Lights when playing linear PCM sound from the Digital input connector.
DTS DTS indicator : Lights when playing DTS sound from the Digital input connector.
POWER
[
POWER
]
]
]
Press the [SOURCE] button on the control unit to display image when the input source has been changed.
DIGITAL1:
When a digital source connected to a digital input 1 is selected.
DIGITAL2:
When a digital source connected to a digital input 2 is selected.
ANALOG1:
When an analog source con­nected to an analog input with RCA plugs is selected.
ANALOG2:
When an analog source con­nected to an analog input with a CeNET cable is selected.
D.S.F. D.S.F. indication
Title indication
Center speaker indication
Rear (surround) speaker indication
Subwoofer indication
Mute indication
Front speaker indication
5. OPERATIONS
Basic Operations
CAUTION
Be sure to lower the volume before switch­ing off the unit power or the ignition key. The unit remembers its last volume setting. If you switch the power off with the volume up, when you switch the power back on, the sudden loud volume may hurt your hearing and dam­age the unit.
Turning on/off the power
Note:
Be careful about using this unit for a long time with­out running the engine. If you drain the cars battery too far, you may not be able to start the engine and this can reduce the service life of the battery.
1. Press the [POWER] button.
2. The settings are displayed on the control unit
display.
3. Press the [POWER] button to turn off the
power.
Switching input source
Change the settings to suit the input signal source.
• The initial setting is [DIGITAL1]. Press the [SOURCE] button. Each time the [SOURCE] button is pressed, the
indications change as shown below. [DIGITAL1] → [DIGITAL2] → [ANALOG1] →
[ANALOG2][DIGITAL1]
• The original mode is resumed when the but-
ton is not pressed during a 7 second inter­val.
Notes:
Sound may be interrupted for a very short period
while audio format is being distinguished.
If skip or pause operations are performed on the
DVD player while sound is being played back, noise may be heard for a brief interval.
DIGITAL1 (Digital 1):
Use this setting when playing back digital input sources connected using an optical-fiber cable to digital input 1.
DIGITAL2 (Digital 2):
Use this setting when playing back digital input sources connected using an optical-fiber cable to digital input 2.
Note: Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of
chapter 3. CONTROLS on page 5 (unfold).
ANALOG1 (Analog 1):
Use this setting when playing back an analog input source connected using RCA plugs.
ANALOG2 (Analog 2):
Use this setting when playing back an analog input source connected using a CeNET cable.
Adjusting the sound volume
CAUTION
The sound volume on a DVD video disc can become very loud. For that reason, turn up the sound volume gently when the video im­age is displayed.
Press the [VOL] buttons on the control unit.
:increases the sound volume.
:decreases the sound volume
Note:
Adjust the audio volume using the controls on this control unit. The audio volume cannot be adjusted using the Center Unit controls.
Changing display settings
Press the [ ] or [ ] [DISP] button. Each time the [ ] or [ ] [DISP] button are
pressed, the indications change as shown below. [SS 1][SS 2][DISP OFF][PROGRAM]
[SS 1]
SS1: displays the dolphin.
SS2: displays the airplane
DISP OFF: the display is off.
PROGRAM (Program):
Indicates the format of the signals input from the DIGITAL connectors.
MONO: Monaural sound
STEREO: Stereo sound
280-7804-00_02-08(En) 2/22/02, 2:05 PM4
280-7804-00
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE)
Selecting adjust mode settings
Adjust the settings to suit your sound system.
1. Press the [ADJUST] button to enter the AD­JUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select item to set.
Each time the [ ] or [ ] [DISP] button is pressed, the indications change as shown below.
Adjust the contrast
(CONTRAST)
Set speaker to on or off
(SP-SEL )
Set speaker filter frequency
(FILTER )
Adjust speaker output level
(SP-GAIN )
Set speaker delay time
(DELAY )
Set Dolby digital
(Dolby D )
Set Dolby Pro Logic II
(PL II CNT )
• This function is only available Dolby PL II’s music mode selected in Dolby D function.
Set parametric equalizer
(P.EQ )
Adjust the RCA input sensitivity
(RCA SENS)
Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
3. When an is displayed at the end of a set­ting, press the [ENT] button to enter the ad­just mode.
• When no appears at the end of a menu
item, the display will return to the setting contents after two seconds.
4. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust the value.
5. Press the [ADJUST] button to return to the original mode.
Adjusting contrast (CONTRAST)
This function is used to adjust display contrast.
• The initial value is [CNTRST.4].
1. Press the [ADJUST] button to enter the AD­JUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to show the [CONTRAST] display.
3. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust the contrast from [CNTRST.1] to [CNTRST.7].
4. Press the [ADJUST] button to return to the original mode.
• The adjustment range is [CNTRST.1] to
[CNTRST.7].
Turning speakers on or off (SP-SEL)
The center speaker, rear (surround) speakers and sub woofer have to be set to on or off to achieve maximum sound quality.
• The initial setting is [ON].
1. Press the [ADJUST] button to enter the AD­JUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change to the [SP-SEL ] display.
3. Press the [ENT] button to display the adjust­ment item.
Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select [CTR-SP], [SRD-SP] or [SUB-W].
CTR-SP: center speaker
SRD-SP: rear (surround) speaker
SUB-W: subwoofer
4. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to select [ON] or [OFF].
ON: Speaker installed
OFF: Speaker not installed
• When a sub woofer is used, set [ON+], [ON-]
or [OFF]. The normal setting is [ON+], but use the [ON-] setting when this provides a better effect for low frequency range.
280-7804-00_09-18(En) 2/22/02, 2:06 PM9
DVC920 9
280-7804-00
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE)
5. Press the [ADJUST] button to return to the original mode.
Setting speaker filter frequency (FILTER)
This function is used to set a filter frequency that suits the frequency characteristics of the used speakers.
The initial value of [F HPF], [SRD HPF] is
[THROUGH] (no filter).
The initial value of [CTR HPF], [SW LPF] is
[120 Hz]
A speaker that was turned off in the Section
Turning speakers on or off is not displayed.
1. Press the [ADJUST] button to enter the AD­JUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change to the [FILTER ] display.
3. Press the [ENT] button to display the [F HPF].
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select the speaker to adjust.
F HPF: high pass filter for front speakers
CTR HPF: high pass filter for the center
speaker
SRD HPF: high pass filter for the rear (sur-
round) speakers
SW LPF: low pass filter for the subwoofer
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to select the frequency.
In case of [F HPF] and [SRD HPF], the fre-
quency is 50 Hz, 80 Hz, 120 Hz and [THROUGH] (no filter).
In case of [SW LPF], [CTR HPF] the fre-
quency is 50 Hz, 80 Hz or 120 Hz.
6. Press the [ADJUST] button to return to the original mode.
Adjusting speaker output level (SP-GAIN)
Use the built-in test tone function of the unit to adjust the speaker output level to the same level.
The initial value is [0 dB].
A speaker that was turned off in the Section
Turning speakers on or off is not displayed.
1. Press the [ADJUST] button to enter the AD­JUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change to the [SP-GAIN ] display.
3. Press the [ENT] button to display the adjust­ment item.
In the adjustment mode, the test tone is out-
put from the selected speaker.
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select the speaker to adjust.
Each time the [DISP] button is pressed, the
indications change as shown below.
FRONT-L: front left speaker CENTER: front center speaker FRONT-R: front right speaker SRD-R: right rear (surround) speaker SRD-L: left rear (surround) speaker SUB-W: rear subwoofer
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust the gain.
The adjustment range is 10 dB to +10 dB.
Holding down the [ ] or [ ] [VOL] button
to increase or decrease the value in a fast forwarding way.
Note:
• If the output level is raised excessively, sound may
become distorted and the [CLIP] display may ap­pear. In this event, lower the output level (GAIN) until the CLIP indicator goes off.
6. Press the [ADJUST] button to return to the original mode.
Adjusting speaker delay time (DELAY)
The timing when the sound of each speaker reaches the listening position depends on speaker installation and the size of the car. Adjust the delay time of each speaker so that the sound of all speak­ers reach the listening position at the same time as the sound from the front speakers.
The initial value is [0 ms].
The delay time setting is a Dolby digital and
Dolby surround function.
A speaker that was turned off in the Section
Turning speakers on or off is not displayed.
1. Press the [ADJUST] button to enter the AD­JUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change to the [DELAY ] display.
3. Press the [ENT] button to display the [CTR- SP].
10 DVC920
280-7804-00_09-18(En) 2/22/02, 2:06 PM10
280-7804-00
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE)
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select the speaker to adjust.
CTR-SP: center speaker
SRD-SP: rear (surround) speaker
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust the delay time.
The [CTR-SP] adjustment range is 0 to 5 ms.
The [SRD-SP] adjustment range is 0 to 15
ms.
Holding down the [ ] or [ ] [VOL] button
to increase or decrease the value in a fast forwarding way.
6. Press the [ADJUST] button to return to the original mode.
Setting the Dolby digital functions (Dolby D)
The Dolby digital functions consist of the Dolby Pro Logic II on/off function and dynamic range compression switching.
Dolby Pro Logic II:
Dolby Pro Logic II is a matrix decoding technol­ogy in which the updated digital matrix technol­ogy is applied and Dolby pro Logic is further im­proved. It realizes excellent 5.1 channel repro­duction of Dolby surround source as well as ste­reo sound sources such as CDs, thereby caus­ing a surround channel to be full-ranged (20 Hz to 20 kHz) and become stereo. Therefore, you can enjoy any stereo sources with dynamic sound of 5.1 channel.
Note:
The Dolby Pro Logic II function sound effects are
only supported for stereo signals.
This function is not available when center
and rear (surround) speaker were turned off in the section Turning speakers on or off”.
Dynamic range compression function (D-RANGE):
This function compresses the dynamic range of Dolby digital to maintain low level sounds such as actor conversation and suppress loud sound volumes.
These functions are only available on Dolby digi­tal DVD discs.
1. Press the [ADJUST] button to enter the AD­JUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change to the [Dolby D ] display.
3. Press the [ENT] button to display the [D- RANGE].
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select [D-RANGE] or [Dolby PL II].
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to select the adjustment value.
In [D-RANGE], settings are switched be-
tween [MAX], [STD] and [MIN].
The initial value is [MAX].
MAX: maximum dynamic range mode of
the original source
STD: recommended mode for standard lis- tening
MIN: the most compressed dynamic range mode that renders even low sounds easy to hear.
This button is used to turn [Dolby PL II] mode [MUSIC], [MATRIX], [MOVIE], [VIR- TUAL] and [OFF].
The initial setting is [OFF].
MUSIC MODE: appropriate for CDs and
other stereo audio.
MATRIX MODE: appropriate for AM/FM
radio audio sources.
MOVIE MODE: appropriate for audio
sources such as movies.
VIRTUAL MODE: appropriate for audio
sources such as movies.
Notes:
When Dolby Pro Logic II is selected, the sound volume decreases due to the inherent response characteristics of the Dolby Pro Logic II system. As a result, the user should lower the sound vol­ume before switching the Dolby Pro Logic II func­tion [OFF].
The Dolby Pro Logic II mode cannot be selected when center speaker and rear speakers have been set to [OFF] with the Turnig speakers on or off (SP-SEL) function.
6. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
280-7804-00_09-18(En) 2/22/02, 2:06 PM11
DVC920 11
280-7804-00
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE)
Setting Dolby PL II function (PL II CNT)
This function is only available Dolby PL IIs [MU­SIC] mode selected in [Dolby D] function.
For instructions regarding this setting, see the section Setting the Dolby digital functions”.
CTR WIDTH is not available when center speaker is turned off in the section Turning speakers on or off”.
1. Press the [ADJUST] button to enter the AD­JUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to show the [PL II CNT ] display.
3. Press the [ENT] button to display the adjust­ment item.
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select the item.
PANORAMA (ON or OFF):
Selecting PANORAMA mode will extend the front sound field image to the rear. If sur­round effect does not seem to be presented sufficiently, select the setting position [ON].
The initial setting is [OFF].
DIMENSION (0 to 6):
Selecting DIMENSION mode will shift the sound field image to the front or the rear. If the balance of the sound field image is too much pulled towards the front or rear, the balance front/rear can be corrected.
The adjusting value 3 is the center position. The range of 3 to 0 shifts the balance front/ rear to the front. The range of 3 to 6 shifts the balance front/rear to the rear.
The initial value is [3].
CTR WIDTH (0 to 7):
Selecting CTR WIDTH mode will adjust the localization of the center channel between the center speaker and the front speaker L/ R.
Distributing the center channel sound to the right and left will increase the integrated sound field image, providing you with an natural spatial feeling of sound.
Setting to the value 0 will produce the cen­ter sound with the center speaker.
Setting to the value 7 will distribute the cen­ter sound to the front speaker L/R as the existing stereo sound does.
The initial value is [3].
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust the value.
6. Press the [ADJUST] button to return to the original mode.
Setting parametric equalizer (P.EQ)
The parametric equalizer function allows you to adjust the frequency characteristics to suit the car.
The initial value provides the following set-
tings for all speakers.
FREQ = 1kHz, Q =1, GAIN = 0dB
1. Press the [ADJUST] button to enter the AD­JUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change to the [P.EQ ] display.
3. Press the [ENT] button to display [EFFECT].
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select the adjustment value.
EFFECT: turns P.EQ on or off.
SIGNAL: selects the adjustment signal.
P-NOIS: set when pink noise is to be used
MUSIC: set to use music signals
SP-SEL: selects the speakers whose P.EQ
value is to be adjusted.
FRONT: front speaker
CENTER: center speaker
SRD: surround speaker
BAND: selects the frequency band (Band
1 to 3) to adjust.
FREQ: selects the frequency for bands 1 to
3.
The range of adjustments is from 20 Hz to 20 kHz.
Holding down the [ ] or [ ] [VOL] but- ton to increase or decrease the value con­tinuously.
Q: sets the Q curve.
Larger numbers produce a sharper Q characteristics curve while smaller num­bers produce gentler characteristics.
Adjustments are made in the range Q1 to Q20.
Holding down the [ ] or [ ] [VOL] but- ton to increase or decrease the value con­tinuously.
12 DVC920
280-7804-00_09-18(En) 2/22/02, 2:06 PM12
280-7804-00
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE)
GAIN: adjusts the output level.
Adjustments are made in the range -12 dB to +12 dB.
Holding down the [ ] or [ ] [VOL] but- ton to increase or decrease the value con­tinuously.
Note:
If the output level is raised excessively, sound may become distorted and the [CLIP] display may ap­pear. In this event, lower the output level (GAIN) until the CLIP indicator goes off.
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to select
the adjustment value.
6. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
Adjusting RCA INPUT sensitivity (RCA SENS)
This fuction is used to adjust RCA input 1 sensitivity.
The initial value is [LOW].
1. Press the [ADJUST] button to enter the AD-
JUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to show
the [RCA SENS] display.
3. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to select
[LOW], [MID] and [HIGH].
4. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
Notes:
Some distortion may be heard when the input sensitivity level is set to [HIGH], depending on the kind of components connected. In this event, lower the input sensitivity level to eliminate the distortion.
Also, when a Clarion center unit (4V output) is connected, we recommend that the volume be set to 30 on the center unit, and the input sensitivity level be set to [LOW].
Under ordinary conditions, sound volume should be adjusted on this control unit.
280-7804-00_09-18(En) 2/22/02, 2:07 PM13
DVC920 13
280-7804-00
6. WIRING TECHNIQUES
How to Wire This Unit
Perform the settings and connections in the order indicated by the drawing below.
* Steps 4-6 may differ, de-
pending on the component connected. For detailed in­structions, consult the sec­tion “SYSTEM EXPAN- SION” on P 17-18.
CeNET cable.
5
Connect to center unit.
Set the [STAND-ALONE / SLAVE]
1
switch to the [STAND-ALONE] position.
SLAVE
Control Unit
STAND ALONE
[RESET] switch
7
DSFADJUSTA-MODESOURCE
CAUTION
Throughout the process of wiring this unit, disconnect the negative (–) terminal of your automobiles battery, and leave it discon­nected until completely finished. Handling wires while the terminal is connected could result in dangerous electrical shock or injury if an accidental short circuit should occur.
RCA pin cable (purchase separately).
4
Connect to external amplifier.
POWER
Control Unit connection cord
2
(5m) (furnished with main unit)
Remote-On Cord.
Connect to the power amplifiers remote-on cord.
Accessory (ACC) power cord.
Connect to a power terminal that can be turned ON/OFF by the ignition key.
Main power cord.
Connect to a power terminal that provides continuous current (3A minimum) regardless of status of ignition key.
Ground cord.
Use a screw to fasten to a metal part of the car frame.
Accessory terminal
Accessory terminal
14 DVC920
280-7804-00_09-18(En) 2/22/02, 2:07 PM14
Yellow
Blue/white
Red
Fuse (3A)
Black
Black
Black
RCA pin cable
4
(sold separately).
Connect to center unit's RCA audio output.
Optical Digital cable
6
(sold separately).
Connect to DVD/CD changer.
3A
Power cable (5m)
3
(furnished with main unit)
280-7804-00
Precautions Regarding Wiring
[STAND-ALONE / SLAVE] switch
1
Set the [STAND-ALONE / SLAVE] switch to the [STAND-ALONE] position.
The factory default setting is the [SLAVE] position.
CAUTION:
When setting the position of the [STAND-ALONE / SLAVE] switch, first confirm that the 5.1ch surround
decoders CeNET cable or power connector are dis­connected, then use a plastic stick to move the switch to the desired position. Also, in order to pre­vent damage to the switch or the possibility of short­circuit accidents, do not use metal objects, or large screwdrivers to change the switch position.
2
Control Unit cord
Insert the control unit cord firmly until it locks securely.
Connect the L-type plug to the decoder. The unit will not operate if the plugs are con­nected in reverse.
3
Power cord
Remove the power connector label, and with the connector facing in the position shown, insert the cable connector securely into the slot until it locks.
Note:
The power cable must be connected.
Be sure to set switch to [STAND-ALONE] po­sition.
[STAND-ALONE / SLAVE] switch
Label
Power cable
CeNET input connector
4
RCA Pin Cable (sold separately)
When connecting an RCA pin cable, be sure to confirm the source of the connection first.
5
CeNET Cable
To connect a CeNET cable, hold it with the connector facing as shown, and insert se­curely.
6
Optical Digital Cable (sold separately)
Insert the black connector securely into the digital signal input connector until it locks. The cable clip can be used to secure up to two optical digital cables.
Note:
Always turn the main [POWER] switch [OFF] before connecting or disconnecting digital fiber­optic cables.
7
[RESET] switch
Following completion of wiring, press the [RESET] switch to return to default settings.
280-7804-00_09-18(En) 2/22/02, 2:07 PM15
Sliding cap
CeNET cable
Optical Digital cable (black connection)
Cable clip
DVC920 15
280-7804-00
7. INSTALLATION
Installation Location
1. The unit can be placed in your glove compartment, or fastened to the center console, etc.
NOTE:
Do not install the control unit in locations that are exposed to high temperatures (e.g., on dashboard), since deformation or damage may result.
Installation Procedures
1. Apply the small Velcro tape to the control unit.
Be sure to remove any dust or soiling from the surface of the control unit before applying the tape.
2. Apply the medium Velcro tape to the center console or other location of the car you wish to install the control unit. Then press the control unit to the Velcro tape.
Be sure to remove any dust or soiling from the car surface before applying the tape.
3. Use the provided cord holder to secure the cord in place.
Velcro
tape (medium)
Velcro tape (small)
Control unit
16 DVC920
280-7804-00_09-18(En) 2/22/02, 2:07 PM16
S O U
R C E
A
­M O D
E
A D J
U S T
D S
F
P O W
E R
Cord holder
280-7804-00
8. SYSTEM EXPANSION
Example: DXZ825 + DVD Changer + Monitor
Even if you have an Clarion Center Unit ( compliant) that cannot control 5.1ch surround sound, installing this Control Unit will make it possible to operate the component successfully.
CeNET DVD Changer
(VCZ625)
Gray
RCA video cable (yellow);
(furnished with DVD changer)
CeNET Cable (furnished with component to be connected)
5.1ch Surround Decoder
(DVH920)
Black
Control Unit for 5.1ch
Surround Decoder
(DVC920)
DSF
SOURCE
ADJUSTA-MODE
Optical Digital cable (sold separately)
DCA-005 (5 m) DCA-008 (1.5 m)
*
Connect properly in accordance with color of connectors
Set the 5.1ch surround decoder’s [STAND-ALONE / SLAVE] switch to the [STAND-ALONE] position.
RCA pin cable (sold separately)
POWER
1-DIN TV
1-DIN Center Unit
(DXZ825)
Set the [LINE-IN/OUT] switch to the LINE-IN position.
LINE
IN
LINE OUT
Speaker wire
Front speakers Rear speakers
RCA pin cable
(furnished with Center Speaker)
Powered center speaker
Built-in amplifier
Amplifier
Powered sub-woofer
Built-in amplifier
SLAVE
280-7804-00_09-18(En) 2/22/02, 2:07 PM17
STAND ALONE
RCA pin cable (sold separately)
DVC920 17
280-7804-00
Example : Center Unit + DVD Changer + Monitor
When this control unit is connected, a 5.1ch surround decoder can be controlled, even when used with a center unit equipped with RCA 2ch audio outputs. This also makes it possible to adopt digital wiring con­nections for a DVD changer.
CeNET DVD Changer
(VCZ625)
(Gray)
Optical Digital cable (sold separately) DCA-005 (5 m) DCA-008 (1.5 m)
*
Connect properly in accordance with color of connectors
5.1ch surround decoder
(DVH920)
(Black)
Audio signal output connector
Center unit
Set the 5.1ch surround decoders [STAND-ALONE /
SLAVE] switch to the [STAND­ALONE] position.
SLAVE
STAND ALONE
RCA video cable (yellow);
(furnished with DVD changer)
5.1ch surround
decoder control unit
(DVC920)
SOURCE
RCA pin cable (sold separately)
Analog
Speaker wire signal input connectors
(furnished with center speaker)
RCA pin cable (sold separately)
Monitor
POWER
DSF
ADJUSTA-MODE
4CH power amplifier
Front speakers Rear speakers
Powered center speaker
Built-in amplifier
RCA pin cable
Amplifier
Powered sub-woofer
Built-in amplifier
NOTES:
Be sure to set the DVD changer's [CeNET/STAND-ALONE] switch to the [STAND-ALONE] position.
Do not use the DVD changer's RCA audio output (AUDIO OUT) jacks.
18 DVC920
280-7804-00_09-18(En) 2/22/02, 2:07 PM18
280-7804-00
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion.
Lisez tout le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service.Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants).Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel.
Table des matières
1. VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE ....................................................................... 20
À propos des marques déposées, etc. ......................................................................................... 21
2. SPECIFICATIONS ........................................................................................................................ 21
3. LES COMMANDES ........................................................................................................................ 5
4. NOMENCLATURE ........................................................................................................................ 22
Nom des touches .......................................................................................................................... 22
Affichage du module de commande ............................................................................................. 23
5. FONCTIONNEMENT .................................................................................................................... 24
Fonctionnement de base .............................................................................................................. 24
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE) ..................................................... 27
6. MÉTHODE DE CÂBLAGE ........................................................................................................... 32
Câblage de ce module .................................................................................................................. 32
Précautions relatives au câblage.................................................................................................. 33
7. INSTALLATION ............................................................................................................................ 34
Emplacement d’installation ........................................................................................................... 34
Démarches d’installation ............................................................................................................... 34
8. EXPANSION DU SYSTÈME......................................................................................................... 35
Exemple : DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur ........................................................................ 35
Exemple : Unité centrale + Changeur DVD + Moniteur ............................................................... 36
9. EN CAS DE DIFFICULTÉ ............................................................................................................. 71
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM19
DVC920 19
280-7804-00
1.
VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE
Ce composant n’est pas conçu pour un fonctionnement autonome et il doit être utilisé en
combinaison avec un décodeur surround 5.1 canaux. Pour des informations sur les unités centrales Addzest et les changeurs de DVD pouvant être raccordés à ce composant, consultez la section EXPANSION DU SYSTÈME” à la page 35. Vous pouvez aussi vous adresser à votre revendeur ou à un centre de service Clarion.
Lors du branchement de ce composant (module de commande), veillez à régler le
sélecteur [STAND-ALONE / SLAVE] du décodeur surround 5.1 canaux à la position [STAND-ALONE]. Veillez aussi à brancher le câble dalimentation.
Pour bénéficier de performances audio optimales, veillez à changer les paramètres par
défaut des fonctions [SP-SEL], [FILTER], [SP-GAIN] et [DELAY] du mode de réglage. (Voir page 27 à 29)
Utilisation des branchements dentrée analogique
Lors du branchement de la sortie 2 canaux RCA dun autre composant (unité centrale, ec.) sur
les connecteurs dentrée (INPUT) analogique, la fonction Dolby Pro Logic II peut servir pour une conversion en une sortie 5.1 canaux.
Réglez le sélecteur [STAND-ALONE / SLAVE] à la position [STAND-ALONE].
SLAVE
Connecteurs dentrée analogique (INPUT)
Unité centrale
REMARQUES:
• Si vous utilisez les connecteurs INPUT analogique, consultez
la section “Réglage de la sensibilité RCA INPUT” à la page 31 et ajustez correctement la sensibilité pour prévenir toute distorsion du son.
• Consultez la section “Réglage des fonctions Dolby Digital” à
la page 29 et sélectionnez le mode Dolby Pro Logic II souhaité.
20 DVC920
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM20
STAND ALONE
Connecteurs de sortie analogue (OUTPUT)
280-7804-00
À propos des marques déposées, etc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories
Dolby”, “Pro Logic et le symbole Double-D
sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevet E-U No. 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762 et autres brevets délivrés et déposés. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. ©1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
2. SPECIFICATIONS
Module de commande
Tension dalimentation:
14,4 V CC [10,8 à 15,6 admissible] Masse: Négative Consommation: Inférieure à 3 A Poids: 150 g Dimensions:
6 5/16 [L] x 1 9/16 [H] x 13/16 [P]
160 mm [L] x 39 mm [H] x 20.6 mm [P]
Remarque:
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis à des fins damélioration.
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM21
Liste des accessoires
1. Module de commande ................................ 1
2. Mode d’emploi ............................................. 1
3. Garantie....................................................... 1
4. Cordon de module de commande .............. 1
5. Faisceau d’alimentation .............................. 1
6. Sac des pièces (1)
Serre-fils (petit) ......................................... 2
Porte-fils .................................................. 2
Bande Velcro (moyenne) ......................... 2
Bande Velcro (petite) ................................2
DVC920 21
280-7804-00
4. NOMENCLATURE
Nom des touches
Module de commande
Touche de volume [VOL]:
Augmente et diminue le volume.
Modifie les valeurs réglées dans ADJUST
MODE et dans AUDIO MODE.
Touche de silencieux [MUTE]:
Coupe le son. Touche daffichage [DISP]:
Change laffichage.
Modifie les paramètres réglés dans ADJUST
MODE.
Touche dentrée [ENT]:
Détermine le réglage des paramètres de
ADJUST MODE.
Touche de source [SOURCE]:
Sélectionne la source dentrée. Touche de mode [A-MODE]:
Règle la balance de volume de chaque haut­parleur.
Touche de réglage [ADJUST]:
Rappelle le mode ADJUST MODE pour régler les haut-parleurs et les autres composants.
Touche [DSF]:
Règle les caractéristiques du son dans la voiture.
Touche dalimentation [POWER]:
Met lappareil sous et hors tension.
22 DVC920
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM22
280-7804-00
Affichage du module de commande
Voyant DOLBY DIGITAL (Dolby numérique) : S’allume à la lecture de sons Dolby Digital provenant du connecteur d’entrée
numérique (Digital).
Voyant DOLBY PLII (Dolby Pro Logic II) : S’allume à la sélection des divers modes de fonction Dolby Pro Logic II.
Voyant LINEAR PCM (PCM linéaire) : S’allume à la lecture de sons PCM linéaires provenant du connecteur d’entrée
numérique (Digital).
Voyant DTS : S’allume à la lecture de sons DTS provenant du connecteur d’entrée
numérique (Digital).
D.S.F. Indication D.S.F.
Appuyez sur la touche [SOURCE] du module de commande pour afficher limage lorsque vous changez dentrée.
DIGITAL1:
Lors de la sélection dune source numérique raccordée à lentrée numérique 1.
DIGITAL2:
Lors de la sélection dune source numérique raccordée à lentrée numérique 2.
ANALOG1:
Lors de la sélection dune source analogique raccordée à une entrée analogique avec les fiches RCA.
ANALOG2:
Lors de la sélection dune source analogique raccordée à une entrée analogique avec un câble CeNET.
Indication du titre
Indication de haut-parleur central
Indication de silencieux
Indication de haut-parleur avant
Indication de haut­parleur arrière (surround)
Indication de subwoofer
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM23
DVC920 23
280-7804-00
5. FONCTIONNEMENT
Remarque: Veuillez lire ce chapitre en vous référant
Fonctionnement de base
PRÉCAUTION
Réglez bien le volume au minimum avant de mettre lappareil hors tension. Un son puissant au moment de la mise sous tension risque dabîmer les tympans et dendommager lappareil. Si vous mettez lappareil hors tension avec le volume réglé à un niveau élevé et que vous remettez lappareil sous tension, laugmentation brusque du volume risque de vous abîmer les tympans et dendommager lappareil.
Mise sous/hors tension
Remarque:
Faites attention si lappareil fonctionne pendant longtemps sans que le moteur de la voiture ne tourne. Si vous déchargez la batterie, vous ne pourrez plus démarrer le moteur, et vous risquez de raccourcir la durée de vie de la batterie.
Utilisez ce réglage pour lire une source dentrée numérique raccordée avec un câble à fibres optiques sur lentrée numérique 1.
Utilisez ce réglage pour lire une source dentrée numérique raccordée avec un câble à fibres optiques sur lentrée numérique 2.
Utilisez ce réglage pour lire une source dentrée analogique raccordée avec des fiches RCA.
Utilisez ce réglage pour lire une source dentrée analogique raccordée avec un câble CeNET.
aux schémas du chapitre 3. LES COMMANDES , à la page 5 (dépliée).
DIGITAL1 (Numérique 1) :
DIGITAL2 (Numérique 2):
ANALOG1 (Analogique 1):
ANALOG2 (Analogique 2):
1. Appuyez sur la touche [POWER].
2. Les réglages apparaissent sur laffichage du
module de commande.
3. Appuyez sur la touche [POWER] pour mettre
lappareil hors tension.
Sélection de la source dentrée
Modifiez les réglages en fonction de la source du signal dentrée.
Le réglage initial est [DIGITAL 1]. Appuyez sur la touche [SOURCE]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[SOURCE], lindication change comme représenté ci-dessous.
[DIGITAL1] → [DIGITAL2] → [ANALOG1] → [ANALOG2][DIGITAL1]
Le mode dorigine revient si vous nappuyez
pas sur la touche pendant un intervalle de 7 secondes.
Remarques :
Le son risque d’être très brièvement interrompu
lors de la détection du format audio.
Si un saut ou une pause est exécuté sur le lecteur
DVD pendant la reproduction du son, un bruit peut être audible pendant un bref intervalle.
24 DVC920
Réglage du volume du son
PRÉCAUTION
Le volume du son dun DVD vidéo peut devenir très fort. Pour cette raison, augmentez délicatement le volume lorsque limage saffiche.
Appuyez sur les touches [VOL] du module de commande.
:Augmente le volume du son.
:Diminue le volume du son.
Remarque:
Ajustez le volume du son en vous servant des réglages du module de commande. Le volume audio ne peut pas être ajusté par les commandes de lunité centrale.
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM24
280-7804-00
Fonctionnement de base
Modification des réglage daffichage
Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[DISP] [ ] ou [ ], lindication change comme représenté ci-dessous.
[SS 1][SS 2][DISP OFF][PROGRAM] [SS 1]
SS1: Affiche un dauphin.
SS2: Affiche un avion.
DISP OFF: L’affichage s’éteint.
PROGRAM (Programme) :
Indique le format des signaux, provenant des connecteurs DIGITAL.
MONO: Son monophonique
STEREO: Son stéréophonique
ST-96K: Son stéréophonique avec fréquence d’échantillonnage 96 kHz
Lt/Rt: Son 2 canaux incluant un son
surround
1+1: Son monophonique discret
1/0: Son 1 canal avant
2/0: Son 2 canaux avant
2/1: Son 2 canaux avant; son monophonique
surround
2/2: Son 2 canaux avant; son 2 canaux surround
3/0: Son 3 canaux avant
3/1: Son 3 canaux avant; son monophonique
surround
3/2: Son 3 canaux avant; son 2 canaux surround
*/*+LFE: Son de canal basse fréquence
NoSIGNAL: Aucun signal numérique nest entré.
————: Le signal d’entrée actuel est
autre que PCM linéaire, DTS Dolby numérique
Fs ERR: Le signal dentrée actuel a une fréquence d’échantillonnage autre que 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz.
CLIP: Écrêtage de sortie DSP
Remarque:
Lorsque des signaux sont entrés par le connecteur ANALOG 1 ou le connecteur CeNET, ils sont indiqués par le voyant [STEREO].
Réglage de DSF
Le DSF (Digital Sound Field) permet dobtenir la même expérience acoustique que dans une salle de concert ou un concert en direct par simulation du son.
Un des six motifs deffet sonore peut être appliqué aux sons dans les formats de signaux DTS, Dolby Digital ou PCM Linéaire (ou après décodage des signaux Dolby Pro Logic II).
Le réglage initial est [DSF OFF].
1. Appuyez sur la touche [DSF].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche [DSF], lindication change comme représenté ci-dessous.
[DSF OFF] [HALL] [CHURCH] [STADIUM] → [LIVE] [JAZZCLUB] [THEATER] [DSF OFF]
HALL(Hall):Grande salle de concert.
CHURCH(Eglise): Eglise avec un plafond voûté.
STADIUM(Stade): Grand stade sans murs
ni toit.
LIVE(Direct): Salle de performance en direct, plus grande quun club de jazz.
JAZZCLUB (Jazzclub) : Club de jazz avec un plafond bas.
THEATER(Theater) : Salle de cinéma ou de théâtre
Le réglage initial revient si vous nappuyez
pas sur la touche pendant un intervalle de 7 secondes.
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM25
DVC920 25
280-7804-00
Fonctionnement de base
Réglage de la balance du volume de chaque haut-parleur (AUDIO MODE)
Vous pouvez régler limage sonore en fonction de la position d’écoute et du nombre de passagers.
1. Appuyez sur la touche [A-MODE]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[A-MODE], lindication change comme représenté ci-dessous.
[SUB-W] [CTR] [BAL] [FAD] mode original
Le mode original revient si vous nappuyez
pas sur la touche pendant un intervalle de 7 secondes.
2. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour ajuster la valeur.
SUB-W (Sub woofer):
Règle le volume du subwoofer. Le volume se règle dans la plage de -6 à +3.
CTR (haut-parleur central):
Règle le volume du haut-parleur central. Le volume se règle dans la plage de -6 à 0.
BAL (Balance gauche-droite):
Règle le volume des haut-parleurs gauche et droit.
Le volume se règle dans la plage de L13 à R13.
FAD (Balance avant-arrière):
Règle le volume des haut-parleurs avant et arrière.
Le volume se règle dans la plage de R12 à F12.
Silencieux
Chaque fois que vous appuyez sur la touche [MUTE], le silencieux sactive et se désactive.
MUTE saffiche quand le silencieux est activé.
26 DVC920
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM26
280-7804-00
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE)
Sélection des réglages du mode
Effectuez les réglages en fonction de votre système de son.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour sélectionner l’élément à régler.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ], lindication change comme représenté ci-dessous.
Pour ajuster le contraste
(CONTRAST)
Pour activer ou désactiver les haut-parleurs.
(SP-SEL )
Pour régler la fréquence de filtre des haut-
parleurs
(FILTER )
Pour régler le niveau de sortie du haut-parleur
(SP-GAIN )
Pour régler le retard
(DELAY )
Pour régler le Dolby Digital
(Dolby D )
Pour régler le Dolby Pro Logic II
(PL II CNT )
Cette fonction est disponible seulement si le mode Dolby PL II est choisi comme fonction Dolby D.
Pour régler l’égaliseur paramétrique
(P.EQ )
Pour ajuster la sensibilité dentrée RCA
(RCA SENS)
Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
3. Si la lettre“ ” s’affiche à la fin du réglage, appuyez sur la touche [ENT] pour passer au mode de réglage.
Si un napparaît pas à la fin dune rubrique de menu, laffichage revient au contenu du réglage après 2 secondes.
4. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour ajuster la valeur.
5. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir au mode original.
Réglage du contraste (CONTRAST)
Cette fonction permet dajuster le contraste de laffichage.
La valeur initiale est [CNTRST.4].
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour obtenir laffichage [CONTRAST].
3. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour ajuster le contraste entre [CNTRST.1] à [CNTRST.7]
4. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir au mode original.
La plage de réglage va de [CNTRST.1] à [CNTRST.7].
Activation/désactivation des haut­parleurs (SP-SEL)
Pour obtenir la qualité maximale du son, vous devez activer ou désactiver le haut-parleur central, les haut-parleurs arrière (surround) et le subwoofer.
Le réglage initial est [ON] (Activé).
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour passer à laffichage [SP-SEL ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher l’élément à régler.
Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour sélectionner [CTR-SP], [SRD-SP] ou [SUB- W].
CTR-SP: Haut-parleur central
SRD-SP: Haut-parleur arrière (surround)
SUB-W: Subwoofer
4. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour sélectionner [ON] ou [OFF].
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM27
DVC920 27
280-7804-00
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE)
ON: Haut-parleur installé
OFF: Haut-parleur non installé
Si vous utilisez un subwoofer, réglez [ON+],
[ON-] ou [OFF]. Le réglage normal est [ON+], mais vous pouvez utiliser le réglage [ON-] sil vous permet dobtenir un meilleur effet de la plage des basses fréquences.
5. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir au mode original.
Réglage de la fréquence de filtre des haut-parleurs (FILTER)
Cette fonction permet de régler une fréquence de filtre adaptée aux caracté ristiques de fréquence du haut-parleur utilisé.
La valeur initiale des [F-HPF], [SRD HPF]
est [THROUGH] (pas de filtre).
La valeur initiale des [CTR HPF], [SW LPF]
est [120 Hz].
Un haut-parleur qui a été désactivé dans la
section Activation/désactivation des haut­parleurs ne saffichera pas.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour passer à laffichage [FILTER ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher [F HPF].
4. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour sélectionner le haut-parleur à régler.
F HPF: Filtre passe-haut des haut-parleurs
avant
CTR HPF: Filtre passe-haut du haut-parleur
central
SRD HPF: Filtre passe-haut des haut-
parleurs arrière (surround).
SW LPF: Filtre passe-bas du subwoofer
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour régler la fréquence.
Dans le cas de [F HPF] et [SRD HPF], la
fréquence est 50 Hz, 80 Hz, 120 Hz ou [THROUGH] (pas de filtre)
Dans le cas de [SW LPF], [CTR HPF], la
fréquence est 50 Hz, 80 Hz ou 120 Hz.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir au mode original.
Réglage du niveau de sortie des haut-parleurs (SP-GAIN)
Utilisez la fonction de tonalité d’essai incorporée pour régler le niveau de sortie des haut-parleurs au même niveau.
Le valeur initial est [0 dB].
Un haut-parleur qui a été désactivé dans la
section Activation/désactivation des haut­parleurs ne saffichera pas.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour passer à laffichage [SP-GAIN ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher l’élément à régler.
En mode de réglage, la tonalité dessai est envoyée par le haut-parleur sélectionné.
4. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour sélectionner le haut-parleur à régler.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche [DISP], lindication change comme représenté ci-dessous.
FRONT-L: Haut-parleur avant gauche CENTER: Haut-parleur central FRONT-R: Haut-parleur avant droit SRD-R: Haut-parleur arrière droit (surround) SRD-L: Haut-parleur arrière gauche
(surround) SUB-W: Subwoofer arrière
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour régler le gain.
La plage de réglage va de -10 dB à +10 dB.
Maintenez la touche [VOL] [ ] ou [ ]
nfoncée pour augmenter ou diminuer rapidement la valeur.
Remarque:
Si le niveau de sortie est élevé très fortement, le
son risque d’être distordu et le voyant [CLIP] dapparaître. Dans ce cas, abaissez le niveau de sortie (GAIN) jusqu’à ce que lindication CLIP disparaisse.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir au mode original.
28 DVC920
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM28
280-7804-00
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE)
Réglage du retard des haut­parleurs (DELAY)
La synchronisation à laquelle le son de chaque haut-parleur parvient à la position d’écoute dépend de lemplacement des haut-parleurs et de la taille de la voiture. Réglez le retard de chaque haut-parleur de façon que le son de tous les haut-parleurs parvienne à la position d’écoute en même temps que le son des haut-parleurs avant.
Le valeur initial est [0 ms].
Le réglage du retard est une fonction du système Dolby Digital et Dolby surround.
Un haut-parleur qui a été désactivé dans la
section Activation/désactivation des haut­parleurs ne saffichera pas.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour passer à laffichage [DELAY ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher [CTR-SP].
4. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour sélectionner le haut-parleur à régler.
CTR-SP: Haut-parleur central
SRD-SP: Haut-parleur arrière (surround)
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour régler le retard.
La plage de réglage de [CTR-SP] va de 0 à
5 ms.
La plage de réglage de [SRD-SP] va de 0 à
15 ms.
Maintenez la touche [VOL] [ ] ou [ ]
enfoncée pour augmenter ou diminuer rapidement la valeur en sens avant.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir au mode original.
Réglage des fonctions du Dolby Digital (Dolby D)
Les fonctions du Dolby Digital comprennent la fonction de marche/arrêt du Dolby Pro Logic II et le réglage de la compression de plage dynamique.
Dolby Pro Logic II:
Le Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage matriciel, faisant appel à une version remise à jour de la précédente et où le Dolby Pro Logic est encore amélioré. Il réalise une excellente reproduction 5.1 canaux dune source Dolby Surround ainsi que des sources sonores stéréo, telles que des CD, ce qui permet à un canal surround datteindre une gamme totale (de 20 Hz à 20 kHz) et de devenir stéréo. Vous pouvez ainsi profiter de toute source stéréo avec le son dynamique de 5.1 canaux.
Remarque :
Les effets sonores de la fonction Dolby Pro Logic II sont supportés uniquement pour les signaux stéréophoniques.
Cette fonction nest pas disponible lorsque le haut-parleur central et arrière (surround) est désactivé à la section Activation / désactivation des haut-parleurs.
Fonction de compression de plage dynamique (D-RANGE):
Cette fonction comprime la plage dynamique du Dolby Digital de façon à maintenir le son à un niveau faible, par exemple pour les dialogues, et de réduire les volumes sonores élevés.
Ces fonctions ne sont disponibles quavec les DVD Dolby Digital.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour passer à laffichage [Dolby D ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher [D- RANGE].
4. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour sélectionner [D-RANGE] ou [Dolby PL II].
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour sélectionner la valeur de réglage.
Dans [D-RANGE], les réglages commutent entre [MAX], [STD] et [MIN].
Le valeur initial est [MAX.]
MAX: Plage dynamique maximale de la
source originale
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM29
DVC920 29
280-7804-00
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE)
STD: Mode recommandé pour une écoute standard
MIN: Plage dynamique la plus compressée qui permet de bien entendre même les sons faibles.
Cette touche permet de régler le mode [Dolby PL II] sur [MUSIC], [MATRIX], [MOVIE], [VIRTUAL] ou [OFF].
Le réglage initial est [OFF].
MUSIC MODE: convient pour des CD et
dautres sons stéréo.
MATRIX MODE: convient pour des
sources sonores de radio AM/FM.
MOVIE MODE: convient pour des sources
sonores, telles que des films.
VIRTUAL MODE: convient pour des
sources sonores, telles que des films.
Remarques:
Lorsque Dolby Pro Logic II est sélectionné, le volume du son diminue du fait des caractéristiques de réponse inhérentes au système Dolby Pro Logic II. Cest pourquoi lutilisateur doit abaisser le volume sonore avant de régler la fonction Dolby Pro Logic II sur [OFF].
Le mode Dolby Pro Logic II ne peut pas être sélectionné lorsque le haut-parleur central et les haut-parleurs arrière ont été réglés sur [OFF] par la fonction Activation / désactivation des haut- parleurs (SP-SEL)”.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
Réglage de la fonction Dolby PL II (PL II CNT)
Cette fonction est disponible uniquement avec le mode Dolby PL II [MUSIC] sélectionné par la fonction [Dolby D].
Pour des explications sur ce réglage, consultez la section Réglage des fonctions du Dolby Digital”.
CTR WIDTH nest pas disponible quand le haut­parleur central est mis hors service à la section Activation / désactivation des haut-parleurs.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer
au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
obtenir laffichage [PL II CNT ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher
l’élément à régler.
4. Appuyez sur [DISP] [ ] ou [ ] pour
sélectionner l’élément.
PANORAMA (ON ou OFF) Le fait de sélectionner le mode PANORAMA
étend limage du champ sonore avant vers larrière. Si leffet surround ne semble pas suffisamment présent, sélectionnez la position [ON].
Le réglage initial est [OFF].
DIMENSION (de 0 à 6): Le fait de sélectionner le mode DIMENSION
déplacera limage du champ sonore vers lavant ou larrière. Si la balance de limage du champ sonore est trop décalée vers lavant ou larrière, l’équilibre avant / arrière sera corrigé.
La valeur de réglage 3 est la position centrale. La plage de 3 à 0 décale l’équilibre avant / arrière vers lavant. La plage de 3 à 6 décale l’équilibre avant / arrière vers larrière.
La valeur initiale est [3].
CTR WIDTH (de 0 à 7): Le fait de sélectionner CTR WIDTH ajustera
lemplacement du canal central entre les haut-parleurs avant L/R (gauche-droit).
Une distribution du son du canal central vers la droite et la gauche augmente limage du champ sonore intégré, ce qui procure au son un sentiment spatial plus naturel.
Un réglage à la valeur 0 produit un son central par le haut-parleur central.
Un réglage à la valeur 7 distribue le son central vers les haut-parleurs avant L/R (gauche / droit) comme le fait le son stéréo existant.
La valeur initiale est [3].
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour ajuster la valeur.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir au mode original.
30 DVC920
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM30
280-7804-00
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE)
Réglage de l’égaliseur paramétrique (P.EQ)
La fonction d’égaliseur paramétrique vous permet de régler les caractéristiques de fréquence en fonction de la voiture.
Le réglage initial règle les paramètres suivants pour tous les haut-parleurs.
FREQ = 1 kHz, Q = 1, GAIN = 0 dB
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour passer à laffichage [P.EQ ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher [EFFECT].
4. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour sélectionner la valeur de réglage.
EFFECT: Active et désactive P.EQ.
SIGNAL: Sélectionne le signal à régler.
P-NOIS: Réglez-le pour utiliser le bruit rose.
MUSIC: Réglez-le pour utiliser les signaux musicaux.
SP-SEL: Sélectionne les haut-parleurs pour lesquels vous voulez régler P.EQ.
FRONT: Haut-parleur avant
CENTER: Haut-parleur central
SRD: aut-parleur surround
BAND: Sélectionne la gamme de fréquence (Gamme 1 à 3) à régler.
FREQ: Sélectionne la fréquence des gammes 1 à 3.
La plage de réglage va de 20 Hz à 20 kHz.
Maintenez la touche [VOL] [ ] ou [ ]
enfoncée pour augmenter ou diminuer la valeur de façon continue.
Q: Règle la courbe Q.
Les chiffres élevés produisent une courbe
des caractéristiques Q plus aiguë, tandis que les chiffres plus petits produisent des caractéristiques plus douces.
Les réglages seffectuent dans la plage de Q1 à Q20.
Maintenez la touche [VOL] [ ] ou [ ]
enfoncée pour augmenter ou diminuer la valeur de façon continue.
GAIN: Règle le niveau de sortie.
Les réglages seffectuent dans la plage de
-12 dB à +12 dB.
Maintenez la touche [VOL] [ ] ou [ ]
enfoncée pour augmenter ou diminuer la valeur de façon continue.
Remarque:
Si le niveau de sortie est élevé très fortement, le
son risque d’être distordu et le voyant [CLIP] dapparaître. Dans ce cas, abaissez le niveau de sortie (GAIN) jusqu’à ce que lindication CLIP disparaisse.
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour sélectionner la valeur de réglage.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir au mode original.
Réglage de la sensibilité RCA INPUT (RCA SENS)
Cette fonction permet dajuster la sensibilité dentrée 1 RCA.
La valeur initiale est [LOW].
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour obtenir laffichage [RCA SENS].
3. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour sélectionner [LOW], [MID] ou [HIGH].
4. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir au mode original.
Remarques:
Selon le type de composant raccordé, une certaine
distorsion peut être audible lorsque le niveau de sensibilité dentrée est réglé sur [HIGH]. Dans ce cas, abaissez le niveau de la sensibilité d’entrée pour éliminer cette distorsion.
De plus, si une unité centrale Clarion (sortie 4 V) est raccordée, nous conseillons de régler le volume à 30 sur lunité centrale et le niveau de sensibilité dentrée à [LOW].
Dans des conditions dutilisation ordinaires, le
volume sonore doit être ajusté sur ce module de commande.
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM31
DVC920 31
280-7804-00
6. MÉTHODE DE CÂBLAGE
Câblage de ce module
Effectuez les réglages et les connexions dans lordre indiqué sur le schéma ci-dessous.
*
Les étapes 4-6 peuvent différer en fonction du composant raccordé. Pour des explications détaillées, consultez la section
EXPANSION DU SYSTÈME
aux pages 35-36.
5
Raccorder sur lunité centrale.
Réglez le sélecteur [STAND-ALONE /
1
SLAVE] sur la position [STAND-
Avant de procéder aux démarches de câblage de cet appareil, débranchez la borne négative (–) de la batterie de la voiture et laissez-la déconnectée jusqu’à la fin des travaux. Le toucher des fils alors que la borne est branchée pourrait provoquer une secousse électrique dangereuse ou des blessures en cas de court-circuit accidentel.
Câble CeNET
ALONE].
SLAVE
STAND ALONE
Touche [RESET]
7
Module de commande
PRÉCAUTION
Câble à broche RCA (vendu séparément)
4
Raccordez sur lamplificateur externe.
POWER
DSFADJUSTA-MODESOURCE
Cordon de connexion du module de commande
2
(5 m) (fourni avec lunité principale)
Cordon Mise en marche à distance
Raccordez au cordon de mise en marche à distance de lampli de puissance.
Cordon dalimentation accessoire (ACC)
Raccordez à la borne dalimentation, dont la mise sous/hors tension est commandée par la clé de contact.
Cordon dalimentation principale
Raccordez à la borne dalimentation fournissant un courant continu (3 A minimum), quelle que soit la position de la clé de contact.
Cordon de masse
Utilisez une vis pour immobiliser le cordon sur une pièce métallique de la carrosserie.
Borne accessoire
Borne accessoire
32 DVC920
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM32
Jaune
Bleu/blanc
Rouge
Fusible (3A)
Noir
Noir
Noir
Câble à broche RCA (vendu
4
séparément)
Raccordez à la sortie audio RCA de lunité centrale.
Câble numérique à fibre optique (vendu séparément)
6
Raccordez au changeur DVD/CD.
3A
Câble dalimentation (5 m)
3
(fourni avec lunité principale)
280-7804-00
Précautions relatives au câblage
Sélecteur [STAND-ALONE / SLAVE] (Autonome /
1
Asservi)
Réglez le sélecteur [STAND-ALONE / SLAVE] à la position [STAND-ALONE].
Le réglage par défaut effectué en usine est [SLAVE].
ATTENTION:
Lors du réglage du sélecteur [STAND-ALONE / SLAVE], confirmez dabord que le câble CeNET du
décodeur surround 5.1 canaux ou le connecteur dalimentation est déconnecté, puis servez-vous dune tige en plastique pour déplacer le sélecteur à la position souhaitée. De plus, pour ne pas endommager le sélecteur et éviter la possibilité de courts-circuits, nutilisez pas un objet métallique ou un grand tournevis pour changer la position du sélecteur.
2
Cordon de module de commande
Insérez le cordon du module de commande fermement jusqu’à son encliquetage.
Connectez la fiche de type L sur le décodeur. Le module ne fonctionnera pas si les fiches sont raccordées à lenvers.
3
Cordon dalimentation
Enlevez l’étiquette du connecteur
dalimentation et, le connecteur étant dirigé dans la position indiquée, insérez fermement le connecteur du câble dans la fente jusqu’à son encliquetage.
Remarque:
Le cordon dalimentation doit être raccordé.
4
Câble à broche RCA (vendu séparément)
Lors du branchement du câble à broche RCA, confirmez dabord la source de la connexion.
5
Câble CeNET
Pour brancher un câble CeNET, tenez-le en
dirigeant le connecteur comme illustré, puis insérez-le à fond.
6
Câble numérique à fibre optique (vendu séparément)
Insérez fermement le connecteur noir dans le connecteur dentrée du signal numérique jusqu’à son encliquetage. Le serre-câble permet dimmobiliser jusqu’à deux câbles numériques à fibre optique.
Remarque:
Avant de brancher ou de débrancher les câbles
numériques à fibre optique, coupez [OFF] toujours linterrupteur principal [POWER].
7
Touche [RESET] (réinitialisation)
A la fin des câblages, appuyez sur la touche
[RESET] pour revenir aux réglages par défaut.
Sélecteur [STAND-ALONE /
SLAVE]
Veillez à régler ce sélecteur à la position [STAND-ALONE].
Étiquette
Câble dalimentation
Connecteur dentrée CeNET
Capuchon coulissant
Câble CeNET
Câble numérique à fibre optique (connecteur noir)
Serre-câble
DVC920 33
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM33
280-7804-00
7. INSTALLATION
Emplacement dinstallation
1. Le module peut être placé dans la boîte à gants ou fixé sur la console centrale, etc.
REMARQUE :
Ninstallez pas le module de commande dans un endroit exposé en plein soleil (comme sur la planche de bord), car il pourrait être endommagé ou déformé.
Démarches dinstallation
1. Fixez la petite bande velcro sur le module de commande.
Prenez soin denlever toute poussière ou saleté sur la surface du module de commande avant dy fixer la bande.
2. Fixez la bande velcro moyenne sur la console centrale ou tout autre endroit approprié à l’installation du module. Pressez alors le module contre la bande velcro.
Prenez soin denlever toute poussière ou saleté sur la surface dinstallation avant dy fixer la
bande.
3. Servez-vous du serre-câble fourni pour immobiliser le cordon.
Bande velcro (petite)
Module de commande
34 DVC920
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM34
Bande velcro (moyenne)
S O U
R C E
A
­M O D
E
A D J
U S T
D S
F
P O W
E R
Serre-câble
280-7804-00
8. EXPANSION DU SYSTÈME
Exemple : DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur
Même si vous avez une unité centrale Clarion (acceptant ) ne pouvant pas contrôler les sons surround 5.1 canaux, linstallation de ce module de commande vous permettra dutiliser le composant avec succès.
Téléviseur 1 DIN
Changeur DVD CeNET
(VCZ625)
Gris
Câble vidéo RCA (jaune)
(fourni avec le changeur DVD)
Unité centrale 1 DIN
Câble CeNET (fourni avec le composant à raccorder)
Câble à broche RCA (vendu séparément)
Décodeur Surround
5.1 canaux
(DVH920)
(DXZ825)
Réglez linterrupteur [LINE­IN/OUT] à la position LINE-
IN.
LINE
IN
LINE OUT
Noir
Module de commande
pour décodeur
surround 5.1 canaux
(DVC920)
Câble numérique à fibre optique (vendu séparément)
DCA-005 (5 m) DCA-008 (1,5 m)
* Connectez correctement en respectant
les couleurs des connecteurs.
Réglez le sélecteur [STAND- ALONE / SLAVE] du décodeur surround 5.1 canaux à la position [STAND-ALONE].
SLAVE
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM35
STAND ALONE
Fil de haut-parleur
Haut-parleurs avant Haut-parleurs arrière
Câble à broche RCA
POWER
DSF
SOURCE
ADJUSTA-MODE
(fourni avec haut-parleur central)
Haut-parleur central alimenté
Ampli incorporé
Amplifier
Sub-woofer alimenté
Ampli incorporé
Câble à broche RCA (vendu séparément)
DVC920 35
280-7804-00
Exemple : Unité centrale + Changeur DVD + Moniteur
Lorsque ce module de commande est raccordé, un décodeur surround 5.1 canaux peut être contrôlé, même sil est utilisé avec une unité centrale équipée de sorties audio RCA 2 canaux. Ceci permet aussi dadopter des connexions de câblage numérique pour un changeur DVD.
Changeur DVD CeNET
(VCZ625)
(Gris)
Câble numérique à fibre optique (vendu séparément)
DCA-005 (5 m) DCA-008 (1,5 m)
* Connectez correctement en respectant
les couleurs des connecteurs.
Décodeur surround
5.1 canaux
(DVH920)
(Noir)
Connecteur de sortie de signal audio
Unité centrale
Réglez le sélecteur [STAND- ALONE / SLAVE] du décodeur surround 5.1 canaux à la position [STAND-ALONE].
SLAVE
STAND ALONE
Câble vidéo RCA (jaune)
(fourni avec le changeur DVD)
Module de commande de décodeur surround
5.1 canaux
(DVC920)
SOURCE
Câble à broche RCA (vendu séparément)
Connec­teurs dentrée de signal analogique
Haut-parleurs avant Haut-parleurs arrière
Câble à broche RCA (fourni avec le haut-parleur central)
Câble à broche RCA (vendu séparément)
POWER
DSF
ADJUSTA-MODE
Fil de haut­parleur
Moniteur
Ampli de puissance
4 canaux
Haut-parleur central alimenté
Ampli incorporé
Amplifier
Sub-woofer alimenté
Ampli incorporé
REMARQUES:
Veillez à régler le sélecteur [CeNET/STAND-ALONE] à la position [STAND-ALONE].
Nutilisez pas les prises de sortie audio RCA (AUDIO OUT) du changeur DVD.
36 DVC920
280-7804-00_19-36(Fr) 2/22/02, 2:08 PM36
280-7804-00
Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion.
Antes de utilizar el equipo, lea completamente este Manual de instrucciones.Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera).Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual.
Índice
1. CONFIRME LO SIGUIENTE ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO ......................... 38
Observación sobre las marcas registradas, etc.. ......................................................................... 39
2. ESPECIFICACIONES ................................................................................................................... 39
3. CONTROLES .................................................................................................................................. 5
4. NOMENCLATURA ........................................................................................................................ 40
Nombre de los botones ................................................................................................................. 40
Visualización de la unidad de control ...........................................................................................41
5. OPERACIONES ............................................................................................................................ 42
Operaciones básicas .................................................................................................................... 42
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE) ........................................................... 45
6. TÉCNICAS DE CONEXIÓN ......................................................................................................... 50
Conexión de esta unidad .............................................................................................................. 50
Precauciones para las conexiones ............................................................................................... 51
7. INSTALACIÓN .............................................................................................................................. 52
Lugar de instalación ...................................................................................................................... 52
Procedimientos de instalación ...................................................................................................... 52
8. AMPLIACIÓN DEL SISTEMA ...................................................................................................... 53
Ejemplo: DXZ825 + cambiador de DVD + monitor ...................................................................... 53
Ejemplo: Unidad central + cambiador de DVD + monitor ............................................................ 54
9. EN CASO DE DIFICULTAD .......................................................................................................... 72
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM37
DVC920 37
280-7804-00
1.
CONFIRME LO SIGUIENTE ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO
Este componente no ha sido diseñado para funcionar independientemente, y debe utilizarse junto con un descodificador 5.1ch Surround. Para la información sobre las unidades centrales Clarion y cambiadores de discos DVD que pueden conectarse a este componente, consulte la sección AMPLIACIÓN DEL SISTEMA de la página 53, De forma alternativa, podrá consultar a su distribuidor o a un centro de servicio Clarion.
Cuando conecte este componente (unidad de control), asegúrese de ajustar el selector [STAND-ALONE / SLAVE] del descodificador de 5.1ch Surround en la posición [STAND- ALONE]. Asegúrese también de enchufar el cable de alimentación.
Para demostrar el óptimo rendimiento de audio, asegúrese de cambiar los ajustes predeterminados de las funciones [SP-SEL], [FILTER], [SP-GAIN] y [DELAY] del modo de ajuste (vea las páginas 45-47).
Empleo de las conexiones de entrada analógica
Cuando conecte la salida de 2 canales RCA de otro componente (unidad central, etc.) a los conectores de entrada analógica INPUT, la función Dolby Pro Logic II podrá utilizarse para conversión a salida de 5.1ch.
Ajuste el selector [STAND-ALONE / SLAVE] en la posición [STAND­ALONE].
SLAVE
Unidad central
NOTAS:
• Cuando ajuste los conectores INPUT analógicos, consulte la sección de “Ajuste de la sensibilidad de RCA INPUT” en la página 49 y ajuste correctamente la
sensibilidad para evitar la distorsión del sonido.
• Consulte la sección de “Ajuste de las funciones de Dolby digital” en la página 47 y seleccione el modo Dolby Pro Logic II deseado.
38 DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM38
STAND ALONE
Conectores INPUT analógicos
Conectores OUTPUT de audio
280-7804-00
Observación sobre las marcas registradas, etc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.Dolby”, “Pro logic y el símbolo de la D doble
son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de Digital Theater Sys­tems, Inc. Pat. de EE.UU. 5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 y otras patentes emitidas o pendientes.
DTS y DTS Digital Surround son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc ©1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Reservados todos los derechos.
2. ESPECIFICACIONES
Unidad de control
Tensión de alimentación:
14,4 V CC (10,8 a 15,6 V admisible) Tierra: Negativo Consumo de corriente: Menos de 3 A Peso: 150 g Dimensiones:
160 mm ancho × 39 mm alto × 20,6 profundo
Nota:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
cambio sin previo aviso.
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM39
Lista de accesorios
1. Unidad de control ........................................ 1
2. Manual de instrucciones ............................. 1
3. Garantía ...................................................... 1
4. Cable de la unidad de control ..................... 1
5. Colector de cables de alimentación ........... 1
6. Bolsa de partes (1)
Sujetador de cable (pequeño) .................. 2
Sujetador de cables ................................. 2
Cinta de enganche por adhesión
(mediana) ................................................. 2
Cinta de enganche por adhesión
(pequeña) ................................................. 2
DVC920 39
280-7804-00
4. NOMENCLATURA
Nombre de los botones
Unidad de control
Botón de volumen [VOL]:
Aumenta y disminuye el volumen.
Cambia los valores de ajustes en ADJUST
MODE y AUDIO MODE.
Botón de silenciamiento [MUTE]:
Silencia el sonido. Botón de visualización [DISP]:
Cambia la visualización
Cambia los ítems de ajuste en ADJUST MODE. Botón de introducción [ENT]:
Determina el ajuste establecido en ADJUST
MODE.
Botón de fuente [SOURCE]:
Cambia la fuente de entrada. Botón de modo A [A-MODE]:
Ajusta el equilibrio del volumen en cada altavoz. Botón de ajuste [ADJUST]:
Invoca el ADJUST MODE para ajustar los altavoces y otro equipo.
Botón [DSF]:
Cambia las características del sonido en un automóvil.
Botón de encendido [POWER]:
Conecta y desconecta la alimentación.
40 DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM40
280-7804-00
Visualización de la unidad de control
Indicador de DOLBY DIGITAL :
Se enciende cuando se reproduce sonido Dolby Digital a través del conector de entrada
digital.
Indicador DOLBY PLII (Dolby Pro Logic II) : Se enciende cuando se seleccionan los diversos modos de la función Dolby Pro Logic II.
Indicador LINEAR PCM : Se enciende cuando se reproduce sonido PCM lineal a través del conector de entrada
Digital.
Indicador DTS : Se enciende cuando se reproduce sonido DTS lineal a través del conector de
entrada Digital.
D.S.F. : Indicador de D.S.F.
Presione el botón [SOURCE] de la unidad de control para visualizar la imagen cuando la fuente de entrada se haya cambiado.
DIGITAL1:
Cuando se haya seleccionado una fuente digital conectada a la entrada digital 1.
DIGITAL2:
Cuando se haya seleccionado una fuente digital conectada a la entrada digital 2.
ANALOG1:
Cuando se haya seleccionado una fuente analógica conectada a una entrada analógica con clavijas RCA.
ANALOG2:
Cuando se haya seleccionado una fuente analógica conectada a una entrada analógica con un cable CeNET.
Indicador de título
Indicador de altavoz central
Indicador de graves secundario
Indicador de silenciamiento
Indicador de los altavoces delanteros
Indicador de los altavoces traseros (Surround)
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM41
DVC920 41
280-7804-00
5. OPERACIONES
Operaciones básicas
PRECAUCIÓN
Cerciórese de reducir el nivel del volumen antes de desconectar la alimentación de la unidad o de poner la llave de encendido en OFF. Si desconectase la alimentación con el volumen a alto nivel, cuando volviese a conectarla, el volumen alto repentino podría dañar sus oídos y la unidad.
Conexión/desconexión de la alimentación
Nota:
Tenga cuidado al utilizar esta unidad durante mucho tiempo sin el motor en marcha. Si agota demasiado la batería del automóvil, es posible que no pueda arrancar el motor y esto podría reducir la duración útil de dicha batería.
1. Presione el botón [POWER].
2. Los ajustes se verán en la visualización de la
unidad de control.
3. Presione el botón [POWER] para desconectar
la alimentación.
Cambio de la fuente de entrada
Cambie los ajustes de acuerdo con la fuente de entrada de señal.
El ajuste inicial es [DIGITAL1]. Presione el botón [SOURCE]. Cada vez que presione el botón [SOURCE], las
indicaciones cambiarán como se muestra abajo. [DIGITAL1] → [DIGITAL2] → [ANALOG1] →
[ANALOG2][DIGITAL1]
El modo original se reasumirá cuando el
botón no se presione durante un intervalo de 7 segundos.
Notas:
Es posible que se interrumpa el sonido durante
un período muy corto de tiempo mientras se está detectando el formato de audio.
Si se efectúan operaciones de salto o de pausa
en el reproductor de DVD durante la reproducción del sonido, es posible que se aprecie ruido du­rante un intervalo breve.
Nota: Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte
frontal del capítulo 3. CONTROLES de la página 5 (desplegada)
DIGITAL1 (Digital 1):
Emplee este ajuste para reproducir fuentes de entrada digital conectadas con un cable de fibra óptica a la entrada digital 1.
DIGITAL2 (Digital 2):
Emplee este ajuste para reproducir fuentes de entrada digital conectadas con un cable de fibra óptica a la entrada digital 2.
ANALOG1 (Analógica 1):
Utilice este ajuste cuando reproduzca una fuente de entrada analógica conectada empleando clavijas RCA.
ANALOG2 (Analógica 2):
Utilice este ajuste cuando reproduzca una fuente de entrada analógica conectada empleando un cable CeNET.
Ajuste del volumen del sonido
PRECAUCIÓN
El volumen del sonido de un videodisco DVD puede volverse muy ruidoso. Por esta razón, aumente poco a poco el volumen del sonido cuando se visualice una imagen de vídeo.
Presione los botones [VOL] de la unidad de control.
:aumenta el volumen del sonido.
:disminuye el volumen del sonido.
Nota:
Ajuste el volumen del sonido con los controles de esta unidad de control. El volumen del sonido no puede ajustarse con los controles de la unidad central.
42 DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM42
280-7804-00
Operaciones básicas
Cambio de los ajustes de visualización
Presione el botón [ ] o [ ] [DISP]. Cada vez que presione [ ] o [ ] [DISP], las
indicaciones cambiarán como sigue. [SS 1][SS 2][DISP OFF][PROGRAM]
[SS 1]
SS1: visualiza un delfín.
SS2: Muestra el avión
DISP OFF: apaga la visualización.
PROGRAM (Programa):
Indica el formato de las señales que se introducen por los conectores DIGITAL.
MONO: Sonido monofónico
STEREO: Sonido estéreo
ST-96K: Sonido estéreo con frecuencia de
muestreo de 96 kHz
Lt/Rt: Audio de 2 canales incluyendo sonido
Surround
1+1: Sonido monofónico discreto
1/0: Sonido de 1 canal delantero
2/0: Sonido de 2 canales delanteros
2/1: Sonido de 2 canales delanteros; sonido
monofónico Surround
2/2: Sonido de 2 canales delanteros; sonido
de 2 canales Surround
3/0: Sonido de 3 canales delanteros
3/1: Sonido de 3 canales delanteros; sonido
monofónico Surround
3/2: Sonido de 3 canales delanteros; sonido
de 2 canales Surround
*/*+LFE: Sonido del canal de bajas
frecuencias
NoSIGNAL: Sin entrada de señal digital
————: La entrada de la señal actual no
es PCM lineal ni Dolby digital DTS
Fs ERR: La entrada de la señal actual tiene
una frecuencia de muestro que no es de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, ni 96 kHz.
CLIP: Recorte de salida DSP
Nota:
Cuando las señales se introducen por el conector ANALOG 1 o conector de entrada CeNET, se in­dican con el indicador [STEREO].
Ajuste del DSF
El campo de sonido digital (DSF) hace posible la simulación completa del sonido para poder disfrutar de la experiencia acústica que podría sentir en una sala de concierto o un salón de presentación en vivo.
Cualquiera de los seis patrones de efectos sonoros puede aplicarse al sonido en los formatos de señal de DTS, Dolby Digital, o PCM lineal (o después de haber descodificado las señales Dolby Pro Logic II).
El ajuste inicial es [DSF OFF].
1. Presione el botón [DSF].
Cada vez que presione el botón [DSF], las indicaciones cambiarán como sigue.
[DSF OFF] [HALL] [CHURCH] [STADIUM] → [LIVE] [JAZZCLUB] [THEATER] [DSF OFF]
HALL (Salón): Salón de concierto grande.
CHURCH (Iglesia): Iglesia con techo
arqueado.
STADIUM (Estadio): Estadio grande sin
techo o paredes.
LIVE (En vivo): Salón de presentación en
vivo, más grande que un club de jazz.
JAZZCLUB (Club de jazz): Club de jazz con
techo bajo
THEATER (Teatro): Sala de cine o teatro
El modo original se reasumirá cuando no
presione el botón durante un intervalo de 7 segundos.
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM43
DVC920 43
280-7804-00
Operaciones básicas
Ajuste del equilibrio del volumen de sonido de cada altavoz (AUDIO MODE)
Usted podrá ajustar la imagen del sonido de acuerdo con la posición del asiento y el número de pasajeros.
1. Presione el botón [A-MODE]. Cada vez que presione el botón [A-MODE],
las indicaciones cambiarán como se muestra abajo.
[SUB-W] [CTR] [BAL] [FAD] modo original
El modo original se reasumirá cuando no
presione el botón durante un intervalo de 7 segundos.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para ajustar el valor.
SUB-W (Graves secundario):
Ajusta el volumen de graves secundario. El volumen se ajusta en un margen de –6 a
+3.
CTR (Altavoz central):
Ajusta el volumen del altavoz central. El volumen se ajusta en un margen de –6 a 0.
BAL (Equilibrio):
Ajusta el volumen del sonido de los altavoces izquierdo y derecho.
El volumen del sonido se ajusta en un margen de L13 a R13.
FAD (Atenuador):
Ajusta el volumen del sonido en los altavoces delantero y trasero.
El volumen del sonido se ajusta en un margen de R12 a F12.
Silenciamiento
Cada vez que presione el botón [MUTE], el silenciamiento del sonido se activará y desactivará.
MUTE aparecerá cuando el silenciamiento esté activado.
44 DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:09 PM44
280-7804-00
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
Selección de los ajustes de modo
Efectúe los ajustes de acuerdo con su sistema de sonido.
1. Presione le botón [ADJUST] para entrar en ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para seleccionar el ítem que desee ajustar.
Cada vez que presione el botón [ ] o [ ] [DISP], las indicaciones cambiarán como se indica abajo.
Ajuste el contraste
(CONTRAST)
Ajuste el altavoz a activado o desactivado
(SP-SEL )
Ajuste la frecuencia del filtro del altavoz
(FILTER )
Ajuste el nivel de salida del altavoz
(SP-GAIN )
Ajuste el tiempo de retardo del altavoz
(DELAY )
Ajuste Dolby digital
(Dolby D )
Ajuste Dolby Pro Logic II
(PL II CNT )
Esta función sólo está disponible cuando el modo musical Dolby PL II está seleccionado en la función Dolby D.
Ajuste el ecualizador paramétrico
(P.EQ )
Ajuste la sensibilidad de entrada de RCA
(RCA SENS)
Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
3. Cuando se visualice “ ” al final de un ajuste,
presione el botón [ENT] para entrar en el modo de ajuste.
Cuando no aparezca la al final de un elemento del menú, la visualización volverá al contenido de ajuste después de dos ajustes.
4. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para ajustar
el valor.
5. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Ajuste del contraste (CONTRAST)
Esta función se utiliza parta ajustar el contraste de la visualización.
El valor inicial es [CNTRST.4].
1. Presione el botón [ADJUST] para establecer
el modo ADJUST MODE.
2. Presione el botón [DISP] [ ] o [ ] para que aparezca la visualización de [CONTRAST].
3. Presione el botón [VOL] [ ] o [ ] para ajustar el contraste desde [CNTRST.1] a [CNTRST.7].
4. Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original.
El margen de ajuste es de [CNTRST.1] a [CNTRST.7].
Activación o desactivación de los altavoces (SP-SEL)
El altavoz central, los altavoces traseros (Sur­round) y el altavoz de subgraves deben activarse o desactivarse para lograr la óptima calidad del sonido.
El valor inicial es [ON].
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para cambiar a la visualización [SP-SEL ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar el ítem de ajuste.
Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para seleccionar [CTR-SP], [SRD-SP] o [SUB-W].
CTR-SP: altavoz central
SRD-SP: Altavoz trasero (Surround)
SUB-W: graves secundario
4. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para seleccionar [ON] u [OFF].
ON: Altavoz instalado
OFF: Altavoz no instalado
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM45
DVC920 45
280-7804-00
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
Cuando vaya a utilizar un altavoz de graves
secundario, ajuste [ON+], [ON-] u [OFF]. El ajuste normal es [ON+], pero utilice el ajuste [ON-] cuando esto proporcione mejor efecto en el margen de bajas frecuencias.
5. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Ajuste de la frecuencia del filtro del altavoz (FILTER)
Esta función se emplea para ajustar la frecuencia del filtro que se adecue a las características de la frecuencia de los altavoces utilizados.
El valor inicial de [F HPF] y [SRD HPF] es [THROUGH] (sin filtro).
El valor inicial de [CTR HPF] y [SW LPF] es [120 Hz].
Un altavoz que se haya ajustado a desactivado en la sección, Activación o desactivación de los altavoces no se visualizará.
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para cambiar a la visualización de [FILTER ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar [F HPF].
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para seleccionar el altavoz que va a ajustar.
F HPF: filtro de paso alto para los altavoces
delanteros
CTR HPF: filtro de paso alto para el altavoz
central
SRD HPF: Filtro de paso alto para los
altavoces traseros (Surround).
SW LPF: filtro de paso bajo para graves
secundario
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para seleccionar la frecuencia.
En el caso de [F HPF] y [SRD HPF], la
frecuencia es de 50 Hz, 80 Hz, 120 Hz y [THROUGH] (sin filtro).
En el caso de [SW LPF] y [CTR HPF], la
frecuencia es de 50 Hz, 80 Hz, ó 120 Hz.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original.
Ajuste del nivel de salida del altavoz (SP-GAIN)
Utilice la función de tono de prueba incorporado en la unidad para ajustar el nivel de salida del altavoz al mismo nivel.
El valor inicial es [0 dB].
Un altavoz que esté desactivado en la
sección, Activación o desactivación de los altavoces no se visualizará.
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para cambiar a la visualización [SP-GAIN ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar el ítem de ajuste.
En el modo de ajuste, el tono de prueba saldrá del altavoz seleccionado.
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
seleccionar el altavoz que va a ajustar.
Cada vez que presione el botón [DISP], las indicaciones cambiarán como se muestra abajo.
FRONT-L: altavoz izquierdo delantero CENTER: altavoz central delantero FRONT-R: altavoz derecho delantero SRD-R: altavoz trasero derecho (Surround) SRD-L: altavoz trasero izquierdo (Surround) SUB-W: graves secundario trasero
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para ajustar
la ganancia.
El margen de ajuste es de 10 dB a +6 dB.
Mantenga presionado el botón [ ] o [ ]
[VOL] para aumentar o disminuir el valor en el sentido de avance a alta velocidad.
Nota:
Si se sube excesivamente el nivel de salida, es posible que se distorsione el sonido y que aparezca la visualización [CLIP]. En este caso, baje el nivel de salida (GAIN) hasta que se apague el indicador CLIP.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
46 DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM46
280-7804-00
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
Ajuste del tiempo de retardo del altavoz (DELAY)
El momento oportuno en que el sonido de cada altavoz llega a la posición de escucha depende de la instalación del altavoz y el tamaño del automóvil. Ajuste el tiempo de retardo de cada altavoz de forma que el sonido de todos los altavoces llegue al mismo tiempo a la posición de escucha como si fuera el sonido de los altavoces delanteros.
El valor inicial es [0 ms].
El ajuste del tiempo de retardo es una función de Dolby digital y Dolby periférico.
Un altavoz que se haya ajustado a
desactivado en la sección, Activación o desactivación de los altavoces no se visualizará.
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para cambiar a la visualización [DELAY ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar [CTR- SP].
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para seleccionar el altavoz que va a ajustar.
CTR-SP: altavoz central
SRD-SP: altavoz trasero (Surround)
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para ajustar el tiempo de retardo.
El margen de ajuste de [CTR-SP] es de 0 a
5 ms.
El margen de ajuste de [SRD-SP] es de 0 a
15 ms.
Mantenga presionado el botón [ ] o [ ]
[VOL] para aumentar o reducir el valor en sentido progresivo o regresivo.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original.
Ajuste de las funciones de Dolby digital (Dolby D)
Las funciones de Dolby digital consisten del cambio entre la función de Dolby Pro Logic II activado/desactivado y la compresión de la gama dinámica.
Dolby Pro Logic II:
Dolby Pro Logic II es una tecnología de descodificación de matriz en la que se aplica la tecnología de matriz digital actualizada y se mejora adicionalmente el sistema Dolby Pro Logic. Consigue una excelente reproducción de
5.1 canales de fuentes de sonido Dolby Surround así como de fuentes de sonido estéreo tales como discos CD, haciendo que un canal de sonido Surround sea de gama completa (20 a 20 kHz) y pase a ser estéreo. Por lo tanto, se pueden disfrutar las fuentes de sonido estéreo con el sonido dinámico de 5.1 canales.
Nota:
Los efectos sonoros de la función Dolby Pro Logic II sólo son compatibles con señales estereo­fónicas.
Esta función no está disponible cuando el altavoz central y los traseros (Surround) se han desactivado en la sección de Activación o desactivación de los altavoces”.
Función de compresión de gama dinámica (D-RANGE):
Esta función comprime el margen de la gama dinámica de Dolby digital para mantener sonidos de bajo nivel como la conversación de un actor y suprime el volumen de alto sonido.
Estas funciones sólo están disponibles en dis­cos DVD con Dolby digital.
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para cambiar a la visualización de [Dolby D ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar [D- RANGE].
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para seleccionar [D-RANGE] o [Dolby PL II].
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para seleccionar el valor del ajuste.
En [D-RANGE], los ajustes cambiarán en tre [MAX], [STD] y [MIN]. El valor inicial es (MAX).
El valor iniciales [MAX].
MAX: modo de gama dinámica máxima
de la fuente original
STD: modo recomendado para la escucha
normal
MIN: modo de gama diná mica má s
comprimida que brinda incluso sonidos bajos fáciles de escuchar.
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM47
DVC920 47
280-7804-00
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
Este botón se utiliza para la selección de
[MUSIC], [MATRIX], [MOVIE], [VIRTUAL] y [OFF] del modo [Dolby PL II].
El valor iniciales [OFF].
MUSIC MODE: Es apropiado para discos
CD y otras fuentes de audio.
MATRIX MODE: Es apropiado para
fuentes de audio de difusiones de AM/FM.
MOVIE MODE: Es apropiado para fuentes
de audio tales como las de películas.
VIRTUAL MODE: Es apropiado para
fuentes de audio tales como las de películas.
Notas:
Cuando se ha seleccionado Dolby Pro Logic II, se reduce el volumen del sonido debido a las características de respuesta inherentes del sistema Dolby Pro Logic II. Como resultado, el usuario debe bajar el volumen del sonido antes de desactivar [OFF] la función Dolby Pro Logic II.
El modo Dolby Pro Logic II no puede seleccionarse cuando se han desactivado ([OFF]) el altavoz central y los altavoces traseros con la función de
Activación y desactivación de los altavoces (SP-SEL)”.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Ajuste de la función Dolby PL II (PL II CNT)
Esta función sólo está disponible cuando se ha seleccionado el modo [MUSIC] de Dolby PL II en la función [Dolby D].
Para las instrucciones relacionadas con este ajuste, consulte la sección de Ajuste de las funciones de Dolby digital”.
CTR WIDTH no esta disponible cuando se ha desactivado el altavoz central en la sección de Activación o desactivación de los altavoces.
1. Presione el botón [ADJUST] para establecer
el modo ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para que
se visualice [PL II CNT ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar el
elemento de ajuste.
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
seleccionar el elemento.
PANORAMA (ON u OFF):
La selección del modo PANORAMA amplía la imagen del campo sonoro delantero hacia atrás. Si el efecto Surround no se aprecia lo suficiente, seleccione la posición de ajuste [ON].
El valor inicial es [OFF].
DIMENSION (0 a 6):
La selección del modo DIMENSION desplaza la imagen del campo sonoro hacia delante o detrás. Si el balance de la imagen del campo sonoro se desplaza demasiado hacia delante o detrás, podrá corregirse el balance delantero/trasero.
El valor de ajuste 3 es la posición central. El margen de 3 a 0 desplaza el balance delantero/trasero hacia delante. El margen de 3 a 6 desplaza el balance delantero/ trasero hacia detrás.
El valor inicial es [3].
CTR WIDTH (0 a 7):
La selección del modo CTR WIDTH ajusta la ubicación del canal central entre el altavoz central y el altavoz delantero izquierdo/derecho.
La distribución del sonido del canal central hacia la derecha e izquierda aumenta la imagen del campo sonoro integrada, proporcionándole una sensación de espacio natural del sonido.
El ajuste al valor de 0 producirá el sonido central con el altavoz central.
El ajuste al valor de 7 distribuirá el sonido central entre los altavoces delanteros izquierdo y derecho del mismo modo que el sonido estéreo existente.
El valor inicial es [3].
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para ajustar
el valor.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Ajuste del ecualizador paramétrico (P.EQ)
La función del ecualizador paramétrico permite ajustar las características de la frecuencia que se adapten a su automóvil.
El valor inicial ofrece los ajustes siguientes para todos los altavoces.
FREQ = 1 kHz, Q=1, GAIN = 0 dB
48 DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM48
280-7804-00
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para cambiar a la visualización [P.EQ ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar [EF- FECT].
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para seleccionar el valor del ajuste.
EFFECT: activa o desactiva P.EQ.
SIGNAL: selecciona la señal de ajuste.
P-NOIS: ajústelo cuando vaya a utilizar
ruido con energía constante por octava
MUSIC: ajústelo para utilizar señales de
música
SP-SEL: selecciona los altavoces cuyo
valor de P.EQ desee ajustar.
FRONT: altavoz delantero
CENTER: altavoz central
SRD: altavoz periférico
BAND: selecciona la banda de frecuencias
(Banda 1 a 3) que va a ajustar.
FREQ: selecciona la frecuencia para las
bandas 1 a 3.
El margen de ajustes es de 20 Hz a 20 kHz.
Mantenga presionado el botón [ ] o [ ] [VOL] para aumentar o reducir el valor en forma continua.
Q: ajusta la curva Q.
Los números grandes producen una curva con características Q má s agudas mientras que los números pequeños producen características más suaves.
Los ajustes se realizan en el margen de Q1 a Q20.
Mantenga presionado el botón [ ] o [ ] [VOL] para aumentar o reducir el valor en forma continua.
GAIN: ajusta el nivel de salida.
Los ajustes se realizan en el margen de12 dB a +12 dB.
Mantenga presionado el botón [ ] o [ ]
[VOL] para aumentar o reducir el valor en forma continua.
Nota:
Si se sube excesivamente el nivel de salida, es posible que se distorsione el sonido y que aparezca la visualización [CLIP]. En este caso, baje el nivel de salida (GAIN) hasta que se apague el indicador CLIP.
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para
seleccionar el valor del ajuste.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Ajuste de la sensibilidad de RCA INPUT (RCA SENS)
Esta función se utiliza para ajustar la sensibilidad de entrada 1 RCA.
El valor inicial es [LOW].
1. Presione el botón [ADJUST] para establecer
el modo ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para que aparezca la visualización de [RCA SENS].
3. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para seleccionar [LOW], [MID], o [HIGH].
4. Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original.
Notas:
Es posible que se aprecie algo de distorsión
cuando se ajusta el nivel de sensibilidad en [HIGH], dependiendo del tipo de los componentes conectados. En caso de percibirse, reduzca el nivel de la sensibilidad de entrada para eliminar la distorsión. Además, cuando se ha conectado una unidad central Clarion (salida 4V), recomendamos ajustar el volumen a 30 en la unidad central y el nivel de la sensibilidad de entrada en [LOW].
En condiciones normales, el volumen del sonido
deberá ajustarse en esta unidad de control.
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM49
DVC920 49
280-7804-00
6. TÉCNICAS DE CONEXIÓN
Conexión de esta unidad
Efectúe los ajustes y las conexiones en el orden indicado en la ilustración siguiente.
*
Los pasos 4 al 6 pueden cambiar, dependiendo del componente conectado. Para las instruc­ciones detalladas, consulte la sección AMPLIACIÓN DEL SISTEMA de las páginas 53 y
54.
Cable de CeNET
5
Conecte a la unidad central.
Ajuste el selector [STAND-ALONE/
1
SLAVE] en la posición [STAND- ALONE].
SLAVE
7
Unidad de control
PRECAUCIÓN
Durante todo el proceso de las conexiones de esta unidad, desconecte el terminal negativo (–) de la batería del automóvil y déjelo desconectado hasta haber terminado las conexiones de la unidad. Si se manipulan los cables con el terminal conectado, pueden producirse peligrosas descargas eléctricas o daños en caso de ocurrir un cortocircuito accidental.
Cable con clavija RCA (de venta por separado)
4
Conecte al amplificador externo.
STAND ALONE
Interruptor [RESET]
POWER
DSFADJUSTA-MODESOURCE
Cable de conexión de la unidad de control
2
(5 m) (suministrado con la unidad principal)
Cable de control remoto
Conecte al cable de control remoto del amplificador de potencia.
Cable de alimentación de accesorios (ACC)
Conecte a un terminal de alimen­tación que pueda conectarse/ desconectarse con la llave de encendido del vehículo.
Cable de la alimentación principal
Conecte a un terminal de alimentación que proporcione corriente continua (3 A mínimo) independientemente del estado de la llave de encendido.
Cable de masa
Emplee un tornillo para fijarlo a una parte metálica del bastidor del vehículo.
Terminal de accesorios
Accessory terminal
50 DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM50
Azul/blanco
Amarillo
Rojo
Fusible (3 A)
3A
Negro
Negro
Negro
Cable con clavija RCA
4
venta por separado)
Conéctelo a la salida de audio RCA de la unidad central.
Cable de fibra óptica digital
6
(de venta por separado)
Conecte al cambiador de discos DVD/CD.
Cable de alimentación (5 m)
3
(suministrado con la unidad principal)
(de
280-7804-00
Precauciones para las conexiones
Selector [STAND-ALONE / SLAVE]
1
Ajuste el selector [STAND-ALONE / SLAVE] en la posición [STAND-ALONE].
El ajuste predeterminado en fábrica es la posición [SLAVE].
PRECAUCIÓN:
Cuando ajuste la posición del selector [STAND­ALONE / SLAVE], confirme primero que el cable
CeNET del descodificador de 5.1ch Surround o conector de alimentación estén desconectados, y emplee entonces una varilla de plástico para mover el selector a la posición deseada. Además, para evitar daños en el selector o la posibilidad de accidentes por cortocircuitos, no emplee objetos metálicos ni destornilladores largos para cambiar la posición del selector.
2
Cable de la unidad de control
Inserte el cable de la unidad de control a fondo hasta que quede bien fijado.
Conecte la clavija del tipo L al descodificador. La unidad no funcionará si se conectan las clavijas al revés.
3
Cable de la alimentación
Extraiga la etiqueta del conector de
alimentación y, con el conector encarado a la posición mostrada, inserte con seguridad el conector del cable en la ranura hasta que quede fijado.
Nota:
El cable de la alimentación debe estar enchufado.
4
Cable con clavija RCA (de venta por separado)
Cuando conecte el cable con clavija RCA, asegúrese de confirmar primero la fuente de la conexión.
5
Cable de CeNET
Para conectar un cable de CeNET, tómelo con el conector encarado abajo como se muestra, e insértelo con seguridad.
6
Cable de fibra óptica digital (de venta por separado)
Inserte con seguridad el conector negro en el conector de entrada de señal digital hasta que quede fijado. El retenedor del cable podrá utilizarse para fijar hasta dos cables de fibra óptica digitales.
Nota:
Ponga siempre el interruptor [POWER] principal en [OFF] antes de conectar o desconectar los cables de fibra óptica digitales.
7
Interruptor [RESET]
Despué s de haber terminado todas las
conexiones, presione el interruptor [RESET] para reponer los ajustes predeterminados.
Selector [STAND-ALONE /
SLAVE]
Asegúrese de poner el selector en la posición [STAND-ALONE]
Etiqueta
Cable de alimentación
Conecte de entrada CeNET
Tapa deslizante
Cable de CeNET
Cable de fibra óptica digital (conector negro)
Retenedor de cables
DVC920 51
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM51
280-7804-00
7. INSTALACIÓN
Lugar de instalación
1. La unidad podrá ponerse en la guantera, o podrá fijarse a la consola central, etc.
NOTA:
No instale la unidad de control en lugares que queden expuestos a altas temperaturas (por ejemplo, sobre el tablero de instrumentos), porque podría producirse deformación o resultar dañada.
Procedimientos de instalación
1. Aplique la cinta de enganche por adhesión pequeña a la unidad de control.
Asegúrese de extraer todo el polvo y la suciedad de la superficie de la unidad de control antes de
aplicar la cinta.
2. Aplique la cinta de enganche por adhesión mediana a la consola central u otra parte del vehículo en
la que desee instalar la unidad de control. Luego, presione la unidad de control contra la cinta de enganche por adhesión.
Asegúrese de extraer todo el polvo y la suciedad de la superficie del vehículo antes de aplicar la cinta.
3. Emplee el soporte de cables suministrado para fijar el cable en su lugar.
Cinta de enganche por adhesión (pequeña)
Unidad de control
52 DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM52
Cinta de enganche por adhesión (mediana)
S O
U R C
E
A
­M O
D E
A D
J U S T
D
S F
P O
W E R
Soporte de
cables
280-7804-00
8. AMPLIACIÓN DEL SISTEMA
Ejemplo: DXZ825 + cambiador de DVD + monitor
Aunque tenga una unidad central Clarion (compatible con ) que no pueda controlar el sonido 5.1ch Surround, instalando esta unidad de control podrá operar con éxito el componente.
Televisor 1-DIN
Cambiador de DVD CeNET
(VCZ625)
Gris
Cable de vídeo RCA (amarillo);
(suministrado con el cambiador de DVD)
Unidad central 1-DIN
Cable de CeNET (suministrado con el componente a conectarse)
(DXZ825)
Descodificador
5.1ch Surround
(DVH920)
Negro
Unidad de control del descodificador 5.1ch Surround
(DVC920)
POWER
DSF
ADJUSTA-MODE
SOURCE
Cable de fibra óptica digital (de venta por separado)
DCA-005 (5 m) DCA-008 (1.5 m)
*
Efectúe correctamente la conexión de acuerdo con el color de los conectores.
Ajuste el selector [STAND-ALONE / SLAVE] del descodificador de
5.1ch Surround en la posición [STAND-ALONE].
SLAVE
STAND ALONE
Cable con clavija RCA (de venta por separado)
Altavoces delanteros Altavoces traseros
Cable con clavija RCA
(suministrado con el altavoz central)
Cable con clavija RCA (de venta por separado)
Ajuste el selector [LINE-IN/ OUT] en la posición LINE IN.
LINE
IN
LINE
OUT
Cable de altavoz
Altavoz central autoalimentado Amplificador incorporado
Amplificador
Altavoz de subgraves autoalimentado Amplificador incorporado
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM53
DVC920 53
280-7804-00
Ejemplo: Unidad central + cambiador de DVD + monitor
Cuando se conecte esta unidad de control, podrá controlarse un descodificador de 5.1CH Surround, aunque se utilice con una unidad central provista de salida de audio de 2 canales RCA. De este modo también es posible adaptar conexiones digitales para un cambiador de discos DVD.
Cambiador de DVD CeNET
(VCZ625)
(Gris)
Cable de fibra óptica digital (de venta por separado)
DCA-005 (5 m) DCA-008 1.5 m)
*
Efectúe correctamente la conexión de acuerdo con el color de los conectores.
Descodificador
5.1ch Surround
(DVH920)
(Negro)
Conector de salida de la señal de audio
Unidad central
Ajuste el
selector [STAND-
ALONE / SLAVE] del des­codificador de 5.1ch Surround en la posición [STAND-ALONE].
SLAVE
STAND ALONE
Cable de vídeo RCA (amarillo);
(suministrado con el cambiador de DVD)
Unidad de control
del descodificador
5.1ch Surround
(DVC920)
SOURCE
Cable con clavija RCA (de venta por separado)
Conectores de entrada de señal analógica
Altavoces delanteros Altavoces traseros
Cable con clavija RCA (suministrado con el altavoz central)
Cable con clavija RCA (de venta por separado)
Monitor
POWER
DSF
ADJUSTA-MODE
Amplificador de potencia de 4 canales
Cable de altavoz
Altavoz central autoalimentado
Amplificador incorporado
Amplifier
Altavoz de subgraves autoalimentado
Amplificador incorporado
NOTAS:
Asegúrese de ajustar el selector [CeNET/STAND-ALONE] del cambiador de discos DVD en la posición [STAND-ALONE].
No emplee las tomas de salida de audio (AUDIO OUT) RCA del cambiador de discos DVD.
54 DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp) 2/22/02, 2:10 PM54
280-7804-00
感謝您購買 Clarion 公司產品。
* 在操作本機之前,請先通讀本使用說明書。 * 讀完本使用說明書后,務必保管在隨手可及的地方(如儀表板上的工具箱內)。 * 請確認隨機附上的保修卡內容,並與本使用說明書一起小心保管。
目錄
1. 確認事項 ............................................................................ 56
關于登記的標記等 .................................................................... 57
2. 規格 ................................................................................ 57
3. 控制器 ............................................................................... 5
4. 各部名稱 ............................................................................ 58
按鍵名稱 ............................................................................ 58
控制組件顯示器 ...................................................................... 59
5. 操作方法 ............................................................................ 60
基本操作 ............................................................................ 60
音響特性設定方法(ADJUST MODE)...................................................... 62
6. 接線方法 ............................................................................ 66
接線方法 ............................................................................ 66
接線注意事項 ........................................................................ 67
7. 安裝方法 ............................................................................ 68
安裝位置 ............................................................................ 68
安裝方法 ............................................................................ 68
8. 關于系統裝配 ........................................................................ 69
系統裝配例(DXZ825 + DVD 換碟機+監視器的組合)....................................... 69
系統裝配例(中央組件+ DVD 換碟機+監視器的組合)..................................... 70
9. 故障排除 ............................................................................ 72
DVC920 55
280-7804-00
1. 確認事項
本機不能單獨動作,務必與 5.1ch 環繞聲解碼器一起使用。有關可連接的 Clarion 中央組
件及 DVD 換碟機,請參照“關于系統裝配”一節(見第 69 頁)。另外,可與貴地零售商或 Clarion 公司顧客服務中心恰商。
在連接本機之前,務必將 5.1ch 環繞聲解碼器的[STAND ALONE/SLAVE]轉換開關轉換至 [STAND ALONE]一側。
另外,務必連接“電源線”。
為了最大限度發揮音響特性,在使用之前按照揚聲器系統的構成,改變 ADJUST MODE 的 [SP-SEL]、[FILTER]、[SP-GAIN]、[DELAY]的初始設定。(見第 62 ∼ 63 頁)
模擬輸入端子的連接
˙將中央組件等的 RCA2ch 輸出端子連接到模擬輸入端子時,通過 Dolby Pro Logic II 功能,可以
轉換為 5.1ch 輸出。
56 DVC920
SLAVE
注意:
˙連接到模擬輸入端子時,請參照“調整 RCA 輸入靈敏度”一
節(第 65 頁)進行調整,以免造成聲音失真。
˙請參照“設定杜比數字功能”一節(第64頁)選擇希望的Dolby
Pro Logic II 模式。
STAND ALONE
280-7804-00
關于登記的標志等
˙經 Dolby Laboratories 公司許可之下制造。
“Dolby”、“Pro Logic”和雙D標志為 Dolby
Laboratories 的商標。
˙經 Digital Theater Systems, Inc. 美國專利
號碼 5,451,942 、 5,956,674 、 5,974,380 、 5,978,762以及其他已發行和懸而未決的全世界 專利許可之下制造。
“DTS”和“DTS Digital Surround”為 Digital
Theater Systems, Inc. 的注冊商標。©1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. 版權所 有。
2. 規格
按鍵名稱
電源電壓:14.4V DC(允許 10.8 ∼ 15.6V) 接地:負極 電流消耗:小于 3A
重量:150g 外形尺寸:160mm(寬)× 39mm(高)×206mm(深)
注意:
˙ 由于產品更新,規格和設計可能會有變更,恕不另
行通知。
附件一覽表
1. 控制組件 .............................. 1
2. 使用說明書 ............................ 1
3. 保修卡 ................................ 1
4. 控制組件導線 .......................... 1
5. 電源導線束 ............................ 1
6. 零件袋(1)
•導線夾(小型)......................... 2
•導線支架 ............................. 2
•尼隆帶扣(中)......................... 2
•尼隆帶扣(小)......................... 2
DVC920 57
280-7804-00
4. 各部名稱
按鍵名稱
控制組件
[VOL]鍵:
˙增大和減小音量。 ˙在 ADJUST MODE 和 AUDIO MODE 改變調整值。
[MUTE]鍵:
˙關掉聲音。
[DISP]鍵:
˙改變顯示。
˙在 ADJUST MODE 改變設定項目。
[ENT]鍵:
˙在 ADJUST MODE 決定調整的設定。
[SOURCE]鍵:
˙轉換輸入源。
[A-MODE]鍵:
˙調整各揚聲器之間的音量平衡。
[ADJUST]鍵:
˙調用 ADJUST MODE 來設定揚聲器及其他機器。
[DSF]鍵:
˙改變汽車中的音響特性。
[POWER]鍵:
˙接通或斷開電源。
58 DVC920
280-7804-00
控制組件顯示器
DOLBY DIGITAL
DOLBY PLII
LINEAR PCM
DTS
D.S.F.
改變了輸入源時,按控制組件 上的[SOURCE]鍵來顯示圖像。
DIGITAL1:
選擇了連接到數字輸入端子 1 的數字源時。
DIGITAL2:
選擇了連接到數字輸入端子 2 的數字源時。
ANALOG1:
選擇了利用 RCA 插頭連接到模 擬輸入端子的模擬源時。
ANALOG2:
選擇了利用 CeNET 電纜連接到 模擬輸入端子的模擬源時。
DVC920 59
280-7804-00
5. 操作方法
基本操作
在關閉本機電源或點火開關之前務必減小音量。 本機能夠記憶關機前最后的音量設定值。如若關 機前的音量很大,那么在再次開機時就有可能損 壞您的聽力並損壞設備。
注意: 請務必參照第 5 頁(展開)上“3. 控制器”一章的前視圖閱讀本章。
接通∕關閉電源
注意:
˙如果汽車發動機沒有發動,長時間使用本設備要當
心。汽車蓄電池用完后發動機便無法發動,蓄電池 壽命也會因此縮短。
1. 按[POWER]鍵。
2. 設定被顯示于控制組件顯示器上。
3. 按[POWER]鍵來關閉電源。
轉換輸入源
改變設定以便符合輸入信號源。
˙初始設定為[DIGITAL1]。
按[SOURCE]鍵。 每按一次[SOURCE]鍵,指示按下列順序改變:
[DIGITAL1]→[DIGITAL2]→[ANALOG1]→ [ANALOG2]→[DIGITAL1]
˙在 7 秒鐘間隔中不按按鍵時,將會恢復初始
模式。
注意:
˙ 在被播放音頻的制式被識別的短時間內,可能會有
聲音中斷的情況。
˙ 如果在播放聲音期間在DVD播放機側進行跳躍或暫
停等操作,可能會有短時間發生噪音的情況。
DIGITAL1(數字 1):
在播放使用光纜連接到數字輸入 1 端子的數字輸 入源時使用本設定。
ANALOG1(模擬 1):
在播放使用 RCA 插頭所連接的模擬輸入源時使用 本設定。
ANALOG2(模擬 2):
在播放使用 CeNET 電纜所連接的模擬輸入源時使 用本設定。
調節音量
DVD視頻碟片上的音量可能會很大。為此,在播放 視頻圖像時請輕輕增大音量。
按控制組件上的[VOL]鍵。
:增大音量
:減小音量
注意:
˙音量調整請在本機(控制組件)側進行。使用中央
組件的控制器時,無法進行音量的調整。
改變顯示器設定
按[ ]或[ ][DISP]鍵。 每按一次[ ]或[ ][DISP]鍵,指示按下列順序
改變: [SS1]→[SS2]→[DISP OFF]→[PROGRAM]→[SS1]
SS1:顯示一只海豚。
DIGITAL2(數字 2):
在播放使用光纜連接到數字輸入 2 端子的數字輸 入源時使用本設定。
60 DVC920
SS2:顯示一架飛機。
DISP OFF:顯示被關掉。
280-7804-00
基本操作
PROGRAM(程序)
顯示從數字輸入端子所輸入的信號之制式。 ˙MONO:單聲道音頻
˙STEREO:立體聲音頻 ˙ST-96K:取樣頻率為 96kHz 的立體聲音頻
˙Lt/Rt:含有環繞音頻的雙聲道音頻 ˙1+1:獨立的單聲道音頻 ˙1/0:正面單聲道音頻
˙2/0:正面雙聲道音頻 ˙2/1:正面雙聲道音頻﹔環繞單聲道音頻
˙2/2:正面雙聲道音頻﹔環繞雙聲道音頻 ˙3/0:正面 3 聲道音頻 ˙3/1:正面 3 聲道音頻﹔環繞單聲道音頻
˙3/2:正面 3 聲道音頻﹔環繞雙聲道音頻 ˙*/*+LFE:低音域聲道音頻
˙NoSIGNAL:沒有輸入數字信號的情況 ˙————:輸入了線性 PCM 和杜比數字 DTS
以外信號的情況
˙Fs ERR:輸入了取樣頻率 32kHz、44.1kHz、
48kHz 、 96kHz 以外信號的情況
˙CLIP:DSP 的輸出被削掉的情況
注意:
˙ 從模擬信號輸入端子 1(RCA)以及 CeNET 輸入端子
輸入的信號將成為[STEREO]顯示。
DSF 設定
DSF(數字聲場)能夠使您通過聲音模擬來欣賞如 處身于音樂聽或現場演奏大廳的音響體驗。
在 DTS 、杜比數字或線性 PCM 等信號制式(或對 Dolby Pro Logic II信號進行解碼後),可以對聲 音施加 6 種聲音效果模式中的任意一種。
˙初始設定為[DSF OFF]。
1. 按[DSF]鍵。
每按一次[DSF]鍵,指示按下列順序改變: [DSF OFF]→[HALL]→[CHURCH]→
[STADIUM]→[LIVE]→[JAZZCLUB]→ [THEATER]→[DSF OFF]
˙ HALL(大廳):大型音樂廳。 ˙ CHURCH(教堂):有穹隆形頂棚的教堂。
˙STADIUM(體育場):沒有屋頂或牆壁的大型
體育場。
˙LIVE(現場實況):現場演奏大廳,大于爵
士樂俱樂部。
˙JAZZCLUB(爵士樂俱樂部):低屋頂爵士樂
俱樂部。
˙THEATER(戲院):電影院或戲劇院。
˙在 7 秒鐘間隔中不按按鍵時,將會恢復初
始模式。
調整各揚聲器的音量平衡(AUDIO MODE)
可以進行聲像的調整以便適應座席位置和乘坐人 數。
1. 按[A-MODE]鍵。 每按一次[A-MODE]鍵,指示按下列順序改變:
[SUB-W〕→ [ CTR]→[BAL]→[FAD]→ 初始模式
˙在 7 秒鐘間隔中不按按鍵時,將會恢復初始
模式。
2. 按[w〕或 [ z][VOL]鍵來調整數值。
SUB-W(亞低音揚聲器):
調整亞低音揚聲器音量。
可在- 6 ∼+ 3 的範圍內調整音量。
CTR(中央揚聲器):
調整中央揚聲器音量。
可在- 6 ∼ 0 的範圍內調整音量。
BAL(平衡):
調整左右揚聲器之間的音量。
可在 L13 ∼ R13 的範圍內調整音量。
FAD(音量控制):
調整前後揚聲器之間的音量。
可在 R12 ∼ F12 的範圍內調整音量。
靜音
每按一次[MUTE]鍵,靜音會接通或斷開。
接通靜音時出現“MUTE”。
DVC920 61
280-7804-00
音響特性設定方法(ADJUST MODE)
選擇調整模式的設定
調整設定以便適應您的音響系統。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇要設定的項目。 每按一次[Å]或[Î][DISP]鍵,指示按下列順
序改變:
調整對比度
(CONTRAST)
接通或斷開揚聲器
(SP-SEL )
設定揚聲器濾波器頻率
(FILTER )
調整揚聲器輸出電平
(SP-GAIN )
設定揚聲器延時
(DELAY )
設定杜比數字
(Dolby D )
設定 Dolby Pro Logic II
(PLII CNT )
˙本功能只有在Dolby D功能中選擇了Dolby PLII
音樂模式時可以獲得。
設定參量均衡器
(P.EQ )
調整 RCA 輸入靈敏度
(RCA SENS)
按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
3. 在一個設定的終端有 被顯示時,按[ENT]
鍵來進入調整模式。 ˙在一個菜單項目的終端沒有 出現時,顯
示將在 2 秒鐘之後回到所設定的內容。
4. 按[w]或[z][VOL]鍵來調整數值。
5. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
調整對比度(CONTRAST)
本功能用以調整顯示器的對比度。
˙初始設定值為[CNTRST.4]。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來使[CONTRAST]顯示出
現。
3. 按[w]或[z][VOL]鍵來在[ CNTRST.1]∼
[CNTRST.7]的範圍內進行調整。
4. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
˙調整範圍為[CNTRST.1]∼[CNTRST.7]。
接通或斷開揚聲器(SP-SEL)
中央揚聲器、背面(環繞)揚聲器和亞低音揚聲器 應設定成接通或斷開以便達到最高音質。
˙初始設定為[ON](接通)。
1. 按[ADJUST〕鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來轉換為[SP-SEL ]
顯示。
3. 按[ENT]鍵來顯示調整項目。
按[Å ]或[Î]〔DISP] 鍵來選擇[CTR-SP], [SRD-SP]或〔SUB-W]。
˙CTR-SP:中央揚聲器 ˙SRD-SP:背面(環繞)揚聲器 ˙SUB-W:亞低音揚聲器
4. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇[ON]或[OFF]。
˙ON:安裝有揚聲器
˙OFF:沒有安裝揚聲器 ˙當使用亞低音揚聲器時,設定成[ ON+],
[ON-]或[OFF]。通常的設定為[ON+],但是 對低頻率範圍提供更好的效果時使用〔ON-] 設定。
5. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
62 DVC920
280-7804-00
音響特性設定方法(ADJUST MODE)
設定揚聲器濾波器頻率(FILTER)
本功能用以設定濾波器頻率以便適應所使用揚聲 器的頻率特性。
˙[F HPF]、[SRD HPF]的初始設定值為
[THROUGH](沒有濾波器)。
˙[CTR HPF]、[SW LPF]的初始設定值為
[120Hz]。
˙在“接通或斷開揚聲器”一節被斷開的揚聲
器將不被顯示。
1. 按[ADJUST〕鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來轉換為[FILTER ] 顯示。
3. 按[ENT]鍵來顯示[F HPF]。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇要調整的揚聲 器。
˙F HPF:正面揚聲器用高通濾波器 ˙CTR HPF:中央揚聲器用高通濾波器 ˙SRD HPF:背面(環繞)揚聲器用高通濾波器
˙SW LPF:亞低音揚聲器用低通濾波器
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇頻率。
˙在[F HPF]和[SRD HPF]的情況,頻率為
50Hz 、 80Hz 、 120Hz 和[THROUGH](沒有濾 波器)。
˙在[SW LPF]和[CTR HPF]的情況,頻率為
50Hz 、 80Hz 和 120Hz 。
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
調整揚聲器輸出電平(SP-GAIN)
用本機內裝的測試音調功能來將揚聲器輸出電平 調整成為相同的電平。
˙初始設定值為[0 dB]。 ˙在“接通或斷開揚聲器”一節被斷開的揚聲
器將不被顯示。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來轉換為[SP-GAINL ] 顯示。
3. 按[ENT]鍵來顯示調整項目。 ˙在調整模式,測試音調從所選擇的揚聲器被
輸出。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇要調整的揚聲
器。 ˙每按一次[DISP]鍵,指示按下列順序改變:
FRONT-L:正面左揚聲器 CENTER:正面中央揚聲 FRONT-R:正面右揚聲器
SRD-R:背面(環繞)右揚聲器 SRD-L:背面(環繞)左揚聲器
SUB-W:背面亞低音揚聲器
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇增益。
˙調整範圍為- 10dB ∼+ 10dB 。 ˙按住[w]或[z][VOL]鍵來以快速方式增大
或減小音量。
注意:
˙如果輸出電平過度增大,聲音可能會失真而可能會
出現[CLIP]顯示。萬一遇到此種情況,可降低輸出 電平(GAIN)直至 CLIP 指示燈熄滅。
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
調整揚聲器延時(DELAY)
各揚聲器的聲音到達欣賞位置的時間取決于揚聲 器的安裝和汽車的大小。調整各揚聲器的延時以 便來自全部揚聲器的聲音與來自正面揚聲器的聲 音以相同的時間到達欣賞位置。
˙初始設定值為[0 ms]。
˙延時設定為杜比數字和杜比環繞功能。 ˙在“接通或斷開揚聲器”一節被斷開的揚聲
器將不被顯示。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î]〔DISP]鍵來轉換為[DELAY ]顯
示。
3. 按[ENT]鍵來顯示[CTR-SP]。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇要調整的揚聲
器。 ˙CTR-SP:中央揚聲器
˙SRD-SP:背面(環繞)揚聲器
DVC920 63
280-7804-00
音響特性設定方法(ADJUST MODE)
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來調整延時。
˙[CTR-SP]的調整範圍為 0 ∼ 5ms 。 ˙[SRD-SP]的調整範圍為 0 ∼ 15ms 。 ˙按住[w]或[z][VOL]鍵來以快速方式增大
或減小數值。
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
設定杜比數字功能(Dolby D)
杜比數字功能包括Dolby Pro Logic II 接通∕斷 開功能和動態範圍壓縮轉換功能。
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II 為應用最新數字矩陣技術的 矩陣解碼技術,而 Dolby Pro Logic 進一步得到 改進。本功能以杜比環繞音源為首,對于如CD 等 立體聲音源也實現優越的 5.1 聲道重現。為此, 環繞聲道以全頻段(20Hz ∼ 20kHz)被立體聲化。 因此,能夠以 5.1 聲道的動態音響享受任何立體 聲音源。
注意:
˙Dolby Pro Logic II 功能的聲場效果只對立體聲
信號起作用。
˙本功能在“接通或斷開揚聲器”一節中被斷
開的中央揚聲器和背面(環繞)揚聲器時無 法獲得。
動態範圍壓縮功能(D-RANGE):
本功能壓縮杜比數字的動態範圍以便保持低電平 聲音,如演員的會話並抑制大音量。
這些功能只能夠在杜比數字 DVD 碟片上獲得。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來轉換為[Dolby D ] 顯示。
3. 按[ENT]鍵來顯示〔D-RANGE〕。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇[D-RANGE]或
Dolby PL II〕。
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇要調整的數值。
˙在[D-RANGE],設定在[MAX]、[STD]和[MIN]
之間轉換。
˙初始設定值為[MAX]。 ˙MAX:原始音源的最大動態範圍模式。
˙STD:對標準欣賞建議的模式。
˙MIN:最大壓縮動態範圍的模式,可提供
易于欣賞的更低的聲音。
˙本鍵用以將[Dolby PL II]設定成[MUSIC]、
[MATRIX]、[MOVIE]、[VIRTUAL]和[OFF]。 ˙初始設定為[OFF]。
˙ MUSIC MODE(音樂模式):
適合于 CD 及其他立體聲音源。
˙ MATRIX MODE(矩陣模式):
適合于 AM/FM 廣播等音源。
˙MOVIE MODE(電影模式):
適合于如電影等的音源。
˙VIRTUAL MODE(虛擬模式):
適合于如電影等的音源。
注意:
˙如果選擇了Dolby Pro Logic II模式,由于Dolby
Pro Logic II的特性,音量會變小。要斷開[OFF] Dolby Pro Logic II模式時,先降低音量后進行。
˙當利用“接通或斷開揚聲器(SP-SEL)”功能將中央
揚聲器和背面(環繞)揚聲器設定成[OFF]時,無 法選擇 Dolby Pro Logic II 模式。
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
設定 Dolby PL II 功能(PLII CNT)
本功能只有在[Dolby D]功能中選擇了 Dolby PL II 的[MUSIC]模式時可以獲得。
有關本設定的說明,請見“設定杜比數字功能”一 節。
在“接通或斷開揚聲器”一節中中央揚聲器被斷開 時,無法獲得 CRT WIDTH 。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵使[PL II CNT ]顯
示出現。
3. 按[ENT]鍵來顯示要調整的項目。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇項目。
PANORAMA(ON 或 OFF)
選擇 PANORAMA 模式將會使正面聲場形象擴 展到背面。如果環繞聲效果似乎顯示不充 分,請選擇設定位置[ON]。
˙初始設定為[OFF]。
64 DVC920
280-7804-00
音響特性設定方法(ADJUST MODE)
DIMENSION(0 ∼ 6)
選擇DIMENSION 模式將會使聲場形象移動到 正面或背面。如果聲場形象的平衡被過度拉 向正面或背面,則可以校正正面∕背面的平 衡。
調整數值 3 為中央位置。從 3 到 0 的範圍會 使平衡從正面∕背面移動到正面。從 3 到 6 的範圍會使平衡從正面∕背面移動到背面。
˙初始設定值為[3]。
CTR WIDTH(0 ∼ 7)
選擇CTR WIDTH 模式將會調整中央揚聲器和 背面左∕右揚聲器之間的中央聲道的定位。
將中央揚聲器的聲音分配到左和右將會增大 綜合的聲場形象,提供聲音自然的空間感 覺。
設定成 0 將會產生利用中央揚聲器的中央聲 音。
設定成 7 將會使中央聲音分布到正面左∕右 揚聲器,如同現在的立體聲音響。
˙初始設定值為[3]。
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來調整數值。
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
設定參量均衡器(P.EQ)
參量均衡功能可供您調整頻率特性以便適應汽 車。
˙初始設定值對全部揚聲器提供下列設定。
FREQ = 1kHz ,Q= 1 , GAIN = 0dB
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來轉換為[P.EQ ]顯 示。
3. 按[ENT]鍵來顯示[EFFECT]。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇要調整的數值。
EFFECT:接通或斷開 P.EQ 。
SIGNAL:選擇要調整的信號。
˙P-NOIS:要使用粉紅噪音時進行設定。 ˙MUSIC:設定成使用音樂信號。
SP-SEL:選擇其P.EQ 數值要調整的揚聲
器。
˙FRONT:正面揚聲器。 ˙CENTER:中央揚聲器。
˙SRD:背面(環繞)揚聲器。
BAND:選擇要調整的頻段(波段 1 ∼ 3)。
FREQ:對波段 1 ∼ 3 選擇頻率。
˙調整範圍為從 20Hz 到 20kHz 。 ˙按住[w]或[z][VOL]鍵來連續增大或減
小數值。
Q:設定 Q 曲線。
˙大的數字產生更清晰的 Q特性曲線,而小
的數字產生更柔和的特性。 調整在 Q1 到 Q20 的範圍內進行。
˙按住[w]或[z][VOL]鍵來連續增大或減
小數值。
GAIN:調整輸出電平。
˙調整在- 12dB 到+ 12dB 的範圍內進行。 ˙按住[w]或[z][VOL]鍵來連續增大或減
小數值。
注意:
˙ 如果輸出電平過度增大,聲音可能會失真而可能會
出現[CLIP]顯示。萬一遇到此種情況,可降低輸出 電平(GAIN)直至 CLIP 指示燈熄滅。
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇要調整的數值。
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
調整 RCA 輸入靈敏度(RCA SENS)
本功能用以調整 RCA 輸入 1 靈敏度。
˙初始設定值為[LOW]。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來使[RCA SENS]顯示出
現。
3. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇[LOW]、[MID]和
[HIGH]。
4. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
注意:
˙ 輸入靈敏度設定成[HIGH]時,依照所連接的機器可
能會有聲音失真的情況。遇此情況時,降低輸入靈 敏度電平后使用。
另外,連接了Clarion中央組件時,建議將中央組 件的音量設定成30,輸入靈敏度電平設定成[LOW] 后使用。
˙ 音量調整請在本機(控制組件)一側進行。
DVC920 65
280-7804-00
6. 接線方法
接線方法
請按下圖所示順序進 行設定和連接。
步驟4 ∼ 6 依所連接的
機器有所不同。有關 詳情,請見第 69 ∼ 70 頁“關于系統裝配”一 章。
5
連接到中央組件等。
將[STAND-ALONE/SLAVE]轉換開關轉
1
換至[STAND ALONE]一側。
SLAVE
7
控制組件
配線作業中,請取下蓄電池負極側的電纜。
否則將會成為短路事故造成的觸電或損傷的 原因。
(另售)RCA 插腳電纜
4
Ce-NET 電纜
STAND ALONE
復原開關[RESET]
連接到外接放大器。
POWER
DSFADJUSTA-MODESOURCE
警告
控制組件連接導線
2
(5m)(本機附件)
遙控接通導線 請連接到功率放大器的遙控接 通導線。
附件(ACC)電源線 請連接到能夠利用點火鑰匙開 關來接通∕斷開的電源端子。
主電源線 請連接到不管點火鑰匙開關的 接通∕斷開,能夠經常供應 3A 以上電流的電源端子。
接地線 請用螺絲等確實連接到汽車的 金屬部。
66 DVC920
備用端子
黃色
備用端子
藍色∕白色
紅色
保險絲(3A)
黑色
黑色
黑色
(另售)RCA
4
插腳電纜
連接到中央組件的 RCA 音頻 輸出端子。
6
(另售)數字光纜
連接到 DVD/CD 換碟機。
3A
電源線(5m)
3
(本機附件)
280-7804-00
接線注意事項
1
. [STAND-ALONE/SLAVE]轉換開關
˙將[STAND-ALONE/SLAVE]轉換開關置于
[STAND-ALONE]一側。
˙出廠時的設定為[SLAVE]側。
注意:
˙[STAND-ALONE/SLAVE]轉換開關的轉換請在從5.1ch
環繞聲解碼器拔除 Ce-NET 電纜或電源連接器的狀 態,用塑料制棒等進行。為防止開關損壞或因短路 而造成事故,請勿使用金屬制物品或大型螺絲刀 等。
2
. 控制組件連接導線
˙確實插入控制組件連接導線直至被鎖定。 ˙如圖所示,將L型插頭連接到解碼器一側。
如果倒過來連接,將會導致無法動作。
3
. 電源線
˙剝掉電源端子部的標籤,然後按如圖所示的
方向,確實插入直至被鎖定。
注意:
˙ 務必連接電源線。
4
. RCA 插腳電纜(另售)
˙要連接 RCA 插腳電纜時,請在確認了連接對
方后進行。
5
. CeNET 電纜
˙使 CeNET 電纜朝向如圖所示的方向,然后確
實插入直至被鎖定。
[STAND-ALONE/SLAVE] 轉換開關
請置于[STAND-ALONE]一側。
標籤
電源線
CeNET 輸出入端子
滑動蓋
6
. 數字光纜(另售)
˙將黑色連接器確實插入數字信號輸入端子直
至被鎖定。電纜夾最多可以固定 2 條數字光 纜。
注意:
˙要插入或拔除數字光纜時,必須在斷開電源后進
行。
7
. 復原開關[RESET]
˙結束接線后,按復原開關[RESET]來設定成
初始狀態。
CeNET 電纜
數字光纜
(黑色連接器)
電纜夾
DVC920 67
280-7804-00
7. 安裝方法
安裝位置
1. 請安放在工具箱內或貼在中央控制台上。
注意:
控制組件請勿安裝在成為高溫的場所(如儀表板等上)。否則將會成為變形、故障的原因。
安裝方法
1. 將尼隆帶扣(小)貼在控制組件上。 ˙將貼附表面擦除乾淨后貼上尼隆帶扣。
2. 在中央控制台等上面貼尼隆帶扣(中),然后安裝控制組件。 ˙將貼附表面擦除乾淨后貼上尼隆帶扣。
3. 使用導線支架來固定導線。
尼隆帶扣(中)
尼隆帶扣(小)
68 DVC920
控制組件
S O U
R C E
A
­M
O D E
A D J U S
T
D S
F
P O W
E R
導線支架
280-7804-00
8. 關于系統裝配
系統裝配例(DXZ825 + DVD 換碟機+監視器的組合)
即使是無法控制 5.1 環繞解碼器的 ADDZEST 中央組件(對應 ),通 過連接本機(控制組件)也可以進行操作。
1 DIN 電視機
CeNET DVD 換碟機
(灰色)
(VCZ625)
RCA 視頻電纜(黃色)
(DVD 換碟機附件)
CeNET 電纜(所連接機器附件)
1 DIN 中央組件
(DXZ825)
5.1ch 環繞聲 解碼器
(DVH920)
(黑色)
5.1ch 環繞聲解碼器用 控制組件
(DVC920)
DSF
SOURCE
ADJUSTA-MODE
(另售)數字光纜
DCA-005(5m) DCA-008(1.5m)
※請對好連接器的顏色進行連接。
請將 5.1ch 環繞聲解碼器的[STAND-
ALONE/SLAVE]轉換開關置于[STAND­ALONE]位置。
SLAVE
STAND ALONE
(另售)RCA 插腳電纜
POWER
(另售)RCA 插腳電纜
將[LINE-IN/OUT]轉換開關 置于 LINE-IN 側。
LINE
IN
LINE OUT
揚聲器導線
正面揚聲器 背面揚聲器
RCA 插腳電纜
(中央揚聲器附件)
帶放大器中央揚聲器
放大器
帶放大器助力亞低音揚聲器
DVC920 69
280-7804-00
系統例(連接到模擬輸入端子的情況)
即使是具備 RCA2ch 音頻輸出端子的中央組件,通過連接本機(控制組件)也能夠 進行操作。
CeNET DVD 換碟機
(VCZ625)
(灰色)
(另售)數字光纜
DCA-005(5m)DCA-008(1.5m) ※請對好連接器的顏色進行連接。
5.1ch 環繞 聲解碼器
(DVH920)
(黑色)
音頻信號輸出端子
中央組件
請將 5.1ch 環繞聲解碼器的 [STAND -ALONE/SLAVE]轉換開關置 于[STAND- ALONE]位置。
SLAVE
(DVD 換碟機附件)
(另售)RCA 插腳電纜
模擬信號 輸入端子
STAND ALONE
RCA 視頻電纜(黃色)
5.1ch 環繞解碼 器用控制組件
(DVC920)
DSF
ADJUSTA-MODE
SOURCE
揚聲器導線
正面揚聲器 背面揚聲器
RCA 插腳電纜
(中央揚聲器附件)
監視器的組合
POWER
4ch 聲道功率放大器
帶放大器中央揚聲器
放大器
帶放大器助力亞低音揚聲器
˙必須將DVD換碟機的[CeNET/STAND-ALONE]開關置于[STAND-
ALONE]位置。
˙請勿使用 DVD 換碟機的 RCA 音頻輸出(AUDIO OUT)端子。
70 DVC920
(另售)RCA 插腳電纜
注意:
280-7804-00
9. IN CASE OF DIFFICULTY
Problem
Power does not turn on. (No sound is produced.)
Nothing happens when buttons are pressed.
Fuse is blown.
Incorrect wiring.
The microprocessor has malfunctioned due to noise, etc.
Cause Measure
Replace with a fuse 3A of the same amperage. If the fuse blows again, consult your store of purchase.
Consult your store of purchase.
Use a narrow stick to press the [RESET] switch on the side of the 5.1ch surround decoder. Note that when the [RESET] switch is pressed, all titles and other data placed in memory will be erased.
5.1ch surround decoder
9. EN CAS DE DIFFICULTÉ
Problème
Pas d’alimentation. (Pas de son.)
Rien ne se passe quand on appuie sur les touches.
Fusible sauté.
Raccordement incorrect.
Mauvais fonctionnement du microprocesseur à cause du bruit, etc.
Cause Solution
RemplaAcez le fusible (3A) par un autre de même ampérage. Si le fusible saute à nouveau, consultez votre magasin.
Consultez votre magasin.
Utilisez une tige mince pour presser la touche [RESET] (réinitialisation) sur le côté du décodeur surround 5.1 canaux. Notez que la pression sur la touche [RESET] a pour effet d’effacer tous les titres et autres données en mémoire.
Décodeur surround 5.1 canaux
[RESET] switch
Touche [RESET]
DVC920 71
280-7804-00
9. EN CASO DE DIFICULTAD
Problema
La alimentación no se conecta. (No se produce sonido.)
No sucede nada al presionar los botones.
El fusible está quemado.
Las conexiones son incorrectas.
El microprocesador ha funcionado mal debido al ruido, etc.
9. 故障排除
Causa Solucion
Reemplace el fusible (3A)por otro del mismo amperaje. Si el fusible vuelve a quemarse, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad.
Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad.
Utilice una varilla fina para presionar el interruptor [RESET] al lado del descodificador 5.1ch Sur- round. Tenga presente que al presionar el interruptor [RESET], todos los títulos y demás datos memorizados se borrarán.
Descodificador
5.1ch Surround
Interruptor [RESET]
現象
電源不通。
(沒有聲音。)
按鍵時無反應。
72 DVC920
原因
保險絲熔斷。
接線有誤。
由于噪聲等原因微處理器 工作異常。
措施
換上同樣容量的保險絲(3A)。如果再次熔斷﹐請 向您的經銷商咨詢。
請向您的經銷商咨詢。
用細棒等按壓位于 5.1ch 環繞聲解碼器側面的復 原開關[RESET]。 應注意按復原開關[RESET]時,所存儲的全部標題 及其他數據將被清除。
5.1ch 環繞聲
解碼器
復原開關[RESET]
280-7804-00
Loading...